Los verkrijgbare toebehoren
Auto-aansluitingscassette CPA-9
Auto-accusnoer met autokit DCC-E26CP
Auto-accukabel DCC-E245
Actief luidsprekersysteem SRS-A21, SRS-
A41, SRS-A71
Oplaadbare batterij NH-DM2AA,
NC-DMAA (2P)
Verbindingskabel RK-G129HG
Optisch digitale aansluitingskabel POC-5B,
POC-10B, POC-15B, POC-5AB, POC-10AB,
POC-15AB
Netspanningsadapter AC-E45HG
Stereo hoofdtelefoon MDR-35, MDR-E848LP*
* Voor een hoofdtelefoon met
afstandsbediening:
Alleen een hoofdtelefoon met stereo
ministekker kan op de meegeleverde
afstandsbediening worden aangesloten.
Een hoofdtelefoon met microstekker is niet
geschikt.
Wellicht zijn niet al deze accessoires
verkrijgbaar.
Vraag in dat geval uw Sony-dealer om meer
informatie.
Onderhoud
De lens reinigen
Maak de lens schoon met een lenzenreinigingsset
KK- DM1.
De behuizing reinigen
Maak de behuizing schoon met een doek die u
licht vochtig hebt gemaakt met water of een
milde reinigingsvloeistof. Gebruik geen alcohol,
benzine of thinner.
zOverige gegevens
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing van de CD-speler terechtkomen,
verbreek dan onmiddellijk de aansluiting op de
voedingsbron. Laat het apparaat eerst door een
erkende vakhandelaar nakijken voordat u het
weer in gebruik neemt.
• Steek nooit enig voorwerp in de externe
voedingsingang (DC IN 4.5 V).
Voedingsbronnen
• Wanneer u denkt de CD-speler geruime tijd
niet te zullen gebruiken, vergeet dan niet de
aansluiting op de stroombron te verbreken.
De netspanningsadapter
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter. Indien er geen adapter
bij de CD-speler is geleverd, moet u de
netspanningsadapter AC-E45HG gebruiken.
Gebruik geen andere netspanningsadapter.
• Als u de netspanningsadpater uit het
stopcontact verwijdert, moet u altijd het
adapterhuis zelf vastpakken. Trek nooit aan
het snoer.
Droge- en oplaadbare batterijen
Dit toestel is zo ontworpen dat om
veiligheidsredenen geen andere oplaadbare
batterijen of droge batterijen kunnen worden
opgeladen.
Oplaadbare batterijen NH-DM2AA/NC-DMAA
Andere oplaadbare batterijen of droge
batterijen
Vervang oplaadbare batterijen uitsluitend door
nieuwe oplaadbare batterijen van het type
NH-DM2AA/NC-DMAA.
• Werp de batterijen nooit in het vuur.
• Bewaar in de buurt van de oplaadbare batterij
geen munten of andere metalen voorwerpen.
Als de positieve en de negatieve uiteinden van
de batterijen per ongeluk hiermee in contact
komen, kan dit hitte veroorzaken.
• Meng geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
De CD-speler
• Houd de lens in het apparaat schoon en raak
deze niet aan. Door aanraking kan de lens
beschadigd geraken, waardoor het
functioneren van het apparaat wordt
belemmerd.
• Plaats geen zware voorwerpen bovenop de
CD-speler. De CD-speler en de CD kunnen
hierdoor worden beschadigd.
• Plaats de CD-speler nooit in de buurt van een
warmtebron. Stel de CD-speler niet bloot aan
direct zonlicht, stof, zand, vocht, regen of
mechanische schokken. Zet de CD-speler niet
op een ongelijk oppervlak en laat het nooit
achter in een gesloten auto.
• Als de CD-speler een verstoorde radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, schakel het dan
uit of plaats het uit de buurt van de radio of
televisie.
• Wikkel de CD-speler tijdens het gebruik niet in
een doek of deken. Door oververhitting kan dit
leiden tot beschadiging van de CD-speler en tot
ernstige ongelukken.
De hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Vermijd het dragen van de hoofdtelefoon/
oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen, enz.
Dit kan de verkeersveiligheid in gevaar brengen
en is op sommige plaatsen verboden.
Zelfs als u over straat loopt kan luisteren met een
te hoog volume al gevaar met zich meebrengen,
vooral bij kruisingen, spoorwegovergangen, e.d.
Zet het volume niet te hard of zet de
hoofdtelefoon af in situaties waarin dit gevaar
kan opleveren.
Voorkom beschadiging van uw gehoor
Vermijd het luisteren met een hoofdtelefoon/
oortelefoon op een hoog volume. Deskundigen
raden af lange tijd met het geluid hard ingesteld
naar de Discman te luisteren. Als u suizingen in
uw oren ervaart, moet u het volume lager
zetten of de Discman niet gebruiken.
Houd rekening met anderen
Houd het volume altijd binnen redelijke grenzen,
zodat u nog geluiden van buitenaf kunt horen en
geen overlast veroorzaakt voor de mensen in uw
omgeving.
Opmerkingen
• De oplaadduur kan variëren. Dit hangt af van
de manier waarop u de oplaadbare batterij
gebruikt.
• Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is
gebruikt, kan het voorkomen dat deze niet
meteen volledig kan worden opgeladen,
voordat de batterij een aantal malen is
opgeladen en ontladen.
• Als de levensduur van de batterij tot de helft is
gereduceerd, moet u de batterij vervangen
door een Sony NH-DM2AA of NC-DMAA
oplaadbare batterij. Gebruik geen andere
oplaadbare batterij.
Droge batterijen
gebruiken
Plaats de batterijen op dezelfde manier als de
oplaadbare batterijen.
1 Koppel de netspanningsadapter los en
open het deksel van de batterijhouder.
2 Plaats twee LR6 batterijen (maat AA) met
de ‘ en ’ volgens het schema in de
batterijhouder en sluit het deksel.
Opmerking
• Gebruik geen mangaanbatterijen in dit toestel.
Droge batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen op dezelfde manier
als de oplaadbare batterijen.
Wanneer moet u de droge batterijen
vervangen?
Als de batterijen zwak worden, verschijnt de
aanwijzing in het uitleesvenster. Als de
batterijen leeg zijn, verschijnt “Lo ba ” in
het uitleesvenster.
Vervang alle batterijen door nieuwe.
Opmerkingen
• U kunt de droge batterijen niet opladen.
• Gebruik geen nieuwe batterijen tegelijk met
oude.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tegelijk.
• Indien u de batterijen lange tijd niet zult
gebruiken, verwijder ze dan uit de CD-speler.
• Mocht er toch batterijlekkage optreden, maak
dan de batterijhouder voorzichtig helemaal
schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Levensduur van de batterij
(gemiddeld aantal uur)(EIAJ*)
De levensduur van de batterijen hangt af van
de gebruiksomstandigheden.
Bij gebruik van ESP-functie
uit aan
Twee NH-DM2AA 12 11
batterijen (ongeveer 4 uur
opgeladen**)
Twee NC-DMAA 7 6
batterijen (ongeveer 4 uur
opgeladen**)
Twee Sony alkaline- 20 18
batterijen LR6SG
*Meetwaarde conform EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan)
(Bij gebruik van de speler op een vlakke en
stabiele ondergrond; zonder gebruik te maken
van de optisch digitale verbindingskabel)
**Oplaadtijd varieert afhankelijk van de manier
waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
Het deksel van de batterijhouder
aanbrengen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
zVoedingsbronnen
Oplaadbare batterijen
gebruiken
Laad de batterij op voordat u deze voor het
eerst gebruikt.
Gebruik deze speler met oplaadbare batterijen
type NH-DM2AA of NC-DMAA. U kunt geen
andere oplaadbare batterijen gebruiken.
1 Open het deksel van de batterijhouder.
2 Plaats twee oplaadbare batterijen
met de ‘ en ’ volgens het schema in de
batterijhouder en sluit het deksel.
3 Sluit de netspanningsadapter aan.
“CHG” licht op. Laad gedurende
ongeveer 4 uur.
(Als de batterij al opgeladen is, knipperen
“CHG” en .)
4 Bij volledige oplading verdwijnt “CHG”.
Ontkoppel de netspanningsadapter.
De oplaadbare batterijen
verwijderen
Verwijder de batterijen op de juiste manier
zoals op de binnenkant van het deksel en
hieronder is afgebeeld.
Wanneer de batterij opladen
Als de batterij bijna leeg is, verschijnt de
aanduiding in het uitleesvenster. Als
“Lo ba ” verschijnt in het uitleesvenster,
moet u de batterij opladen.
Om de originele batterijcapaciteit te
behouden, moet u de batterij eerst volledig
laten ontladen en pas dan opladen.
Transporteren van de oplaadbare
batterij
Gebruik de bijgeleverde batterijtas (alleen D-
E555) of optionele batterijtas (meegeleverd
met de oplaadbare batterij).
Als u de oplaadbare batterij samen met een
metalen voorwerp transporteert, kan
kortsluiting, rook of brand ontstaan.
Gebruik van de
afstandsbediening
Voor toestellen met afstandsbediening:
U kunt de afstandsbediening gebruiken als
afstandsbediening met draad.
* Automatic Music Sensor
**Wanneer u de afstandsbediening niet gebruikt,
moet u HOLD in de richting van het pijltje
schuiven om te voorkomen dat het toestel per
ongeluk wordt bediend.
Schuif HOLD terug om te ontgrendelen.
Opmerking
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
afstandsbediening. Dit toestel kan niet worden
bediend met de afstandsbediening van andere
modellen.
Aansluiten op andere
stereo-apparatuur
U kunt via andere stereo-apparatuur naar de
CD luisteren of een CD op een cassette of een
MiniDisc opnemen. Raadpleeg de
handleiding van de andere apparatuur voor
meer informatie. Voordat u de aansluitingen
maakt, schakelt u elk apparaat uit.
De aansluitingskabel gebruiken
Opmerking
• Wanneer u een aansluitkabel gebruikt, werkt
de SOUND functie niet.
De optisch-digitale
aansluitingskabel gebruiken
* Als het OPTICAL (DIGITAL) IN-contact
vierkant is, moet u in plaats de POC-5AB
optisch-digitale verbindingskabel gebruiken.
Opmerkingen betreffende de aansluiting
van andere: stereo-apparatuur.
• Alvorens u de CD afspeelt, draait u het volume
van de aangesloten apparatuur omlaag om te
voorkomen dat de aangesloten luidsprekers
beschadigd raken.
• Het gepiep dat u hoort is geen geluidsuitvoer
van het LINE OUT (OPTICAL)-contact.
• Als u andere apparatuur aansluit op LINE
OUT (OPTICAL) van deze speler, moet u het
volume regelen op de aangesloten apparatuur.
• Wanneer u een CD op een cassette via een
cassetterecorder met de functie “blank search”
opneemt, schakelt u de functie ESP uit. Als de
functie ESP ingeschakeld is, werkt de functie
“blank search” niet.
• Gebruik de netspanningsadapter voor opname.
Als u oplaadbare of droge batterijen gebruikt,
kunnen deze leeg raken tijdens het opnemen.
DC IN 4.5 V
LINE IN of
REC IN
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassetterecorder,
enz.
LINE OUT
(OPTICAL)
LINE OUT
(OPTICAL)
Lens
MiniDisc-opname-
recorder, DAT-
deck, enz.
Opnemen met optisch-digitale
aansluiting
Om van een CD op te nemen op een MiniDisc,
DAT, enz. gaat u als volgt tewerk:
1 Druk op ^ op de CD-speler om de
weergave te starten.
2 Druk nogmaals op ^ om te pauzeren.
3 Druk op =/+ om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt opnemen.
4 Druk op r (opname) op de MiniDisc
recorder, DAT recorder, enz.
5 Druk op ^ op de CD-speler om de
pauzestand te verlaten.
Opmerkingen
• Sluit de optisch-digitale kabel aan met de CD-
speler in de stopstand.
• Als u opneemt zonder de CD-speler in de
pauzestand te brengen, kan het opnemen van
het eerste muziekstuk op bepaalde CD’s
problemen geven.
• Het SOUND systeem werkt wel via de 2/
REMOTE-ingang, maar niet via de LINE OUT
(OPTICAL) ingang.
• Wanneer u een optisch-digitale
aansluitingskabel gebruikt, werkt de ESP
functie niet.
Een CD in de auto afspelen
U kunt uw CD-speler in een auto gebruiken
door hem aan te sluiten op het
autocassettedeck.
U kunt de autobevestigingsplaat niet
gebruiken met deze speler
Wanneer u de speler in een auto gebruikt,
moet die zo zijn geïnstalleerd dat de
bestuurder er niet door wordt gehinderd.
Om uw CD-speler aan te sluiten op een auto-
cassettedeck, heeft u de volgende accessoires
nodig:
•Auto-aansluitcassette CPA-9,
•Auto-batterijkabel DCC-E245
of,
•Auto-batterijkabel met auto-aansluitcassette
DCC-E26CP
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van het betreffende
accessoire.
Opmerkingen
• Zet de CD-speler niet op het dashboard.
• Laat de CD-speler niet achter in een auto die in
de volle zon staat geparkeerd.
• Gebruik een Sony auto- aansluitcassette voor
ruisonderdrukking.
• Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare
autobatterijkabel. Het gebruik van een andere
autobatterijkabel kan rookvorming, brand of
defecten tot gevolg hebben.
Contact aan/uit-functie
(bij gebruik van de autobatterijkabel)
Deze functie zorgt ervoor dat de CD-speler
automatisch stopt zodra u de automotor uitzet.
(Deze functie is niet voor alle typen auto’s
beschikbaar).
Netspanningsadapter
op een stopcontact
Polariteit van de stekker
(achterzijde)
Microstekker
Stereo ministekker
Rechts (rood)
Links (wit)
Verbindingskabel
RK-G129HG
OPTICAL
(DIGITAL) IN*
Optisch-digitale
aansluitingskabel
POC-5B
(niet bijgeleverd)
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Lasereigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Vermogen laseremissie: Maximaal 44,6 µW
(gemeten op een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak op het optisch blok met een
opening van 7 mm.)
Foutcorrectie
Sony Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code
D-A conversie
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20.000 Hz
+1
–2
dB (gemeten door EIAJ
CP-307)
Uitgangen (bij 4,5 V ingangsniveau)
Hoofdtelefoon (stereo mini-aansluiting)
Ong. 15 mW + ong. 15 mW bij 16 Ohm
Lijn-uitgang (stereo mini-aansluiting)
Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kOhm
Aanbevolen afsluitimpedantie minimaal
10 kOhm
Optisch digitale uitvoer (optische
uitgangsverbinding)
Uitgangsniveau: –21 - –15 dBm
Golflengte: 630 - 690 nm tijdens
piekniveau
Algemeen
Voeding
De zone-code van het model dat u heeft gekocht,
vindt u bovenaan links van de bar code op de
verpakking.
• Twee Sony NH-DM2AA oplaadbare
batterijen: 2,4 V DC
Twee Sony NC-DMAA oplaadbare
batterijen: 2,4 V DC
• Twee LR6 batterijen (maat AA) : 3 V DC
• Wisselstroomadapter (DC IN 4.5 V-
aansluiting):
Model U2/CA2/E92: 120 V, 60 Hz
Model CED/CEX/CET/EE1/E13:
220 - 230 V, 50/60 Hz
Model CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
Model EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
Model AU2: 240 V, 50 Hz
Model JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Model HK2: 220 V, 50/60 Hz
Model CN2/AR1: 220 V, 50 Hz
• Sony DCC-E245 autobatterijkabel voor
aansluiting op autobatterij: 4,5 V DC
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende delen
en knoppen)
Ong. 131,8 × 23,9 × 142,0 mm
Gewicht (excl. oplaadbare batterij)
Ong. 200 g
Bedrijfstemperatuur
5°C - 35°C
Meegeleverde toebehoren
De zone-code van het model dat u heeft gekocht,
vindt u bovenaan links van de bar code op de
verpakking.
D-E555
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon met afstandsbediening (1)*
1
Oortelefoon met afstandsbediening (1)*
2
Oplaadbare batterijen (2)
Batterijtas (1)
*
1
Meegeleverd bij model U2
*
2
Niet meegeleverd bij model U2
D-E556CK
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon (1)*
1
Oortelefoon (1)*
2
Accukabel (1)
Adaptercassette (1)
Klitteband (2)
Reserverzekering (1)
Spiraalbuis (1)
*
1
Meegeleverd bij model U2
*
2
Niet meegeleverd bij model U2
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaand bericht.
Storingen verhelpen
Als u een probleem niet kunt verhelpen nadat u
de onderstaande punten hebt gecontroleerd,
raadpleeg dan de Sony-dealer bij u in de buurt.
De CD wordt niet afgespeeld of de
aanduiding “no dlSC” verschijnt in
het afleesvenster terwijl wel een CD
in het apparaat is geplaatst.
m De CD is vuil of beschadigd.
m Plaats de CD met het etiket naar boven.
m De CD-speler is vochtig.
Laat de CD-speler enkele uren staan totdat
het vocht is verdampt.
m De lens is vuil.
m Sluit het deksel van het toestel en de
batterijhouder goed.
m Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
m Sluit de netspanningsadapter goed aan op
een stopcontact.
Wanneer u drukt op ^, verschijnt
de aanduiding “00” even in het
afleesvenster en verdwijnt weer. De
CD speelt niet.
m De oplaadbare batterij of de droge
batterijen zijn leeg. Laad de oplaadbare
batterij op of vervang de droge batterijen
door nieuwe.
U hoort geen geluid of ruis.
m Sluit de stekkers goed aan.
m De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers
regelmatig schoon met een schone, droge
doek.
De aanduiding “Hl dc ln”
verschijnt in het afleesvenster.
m Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter of
netspanningsadapter AC-E45HG (niet
meegeleverd).
m Gebruik alleen de autobatterijkabel die
vermeld staat bij de aanbevolen
toebehoren.
De aanduiding “Hold” verschijnt in
het afleesvenster als u op een knop
drukt.
m De knoppen zijn vergrendeld. Schuif
HOLD terug.
“Lo ba ” verschijnt in het
weergavevenster wanneer u op een
knop drukt.
m De oplaadbare batterij is geheel leeg.
Verbind de netspanningsadapter en laad
de batterij op.
m De alkalinebatterijen zijn leeg. Vervang ze
door nieuwe.
De batterij raakt snel leeg.
m Er worden mangaanbatterijen gebruikt.
Gebruik alkalinebatterijen.
m Vervang de batterijen door nieuwe.
Het volume is beperkt tot een
bepaald niveau, ook al probeert u
het hoger te zetten.
m De AVLS keuzeschakelaar staat op LIMIT.
Zet hem op NORM.
m De oortelefoon is aangesloten op LINE
OUT. Aansluiten op 2/REMOTE.
Bij opname met optisch digitale
verbinding kan het
muziekstuknummer niet correct
worden opgenomen.
m Neem het muziekstuknummer opnieuw
op met de MiniDisc recorder, DAT
recorder, enz.
m Herhaal de opnameprocedure zoals
beschreven onder “Aansluiten op andere
stereo-apparatuur.”
Oortelefoon
Afstandsbediening
p (stop)
VOL (volume)
HOLD**
( (weergave)•
+ (AMS*/
zoeken)
= (AMS*/
zoeken)