Air Liquide 8695-8029 Instruction For Operation And Maintenance

Type
Instruction For Operation And Maintenance

Deze handleiding is ook geschikt voor

PRESTOMIG 200MP
MULTIPROCES VOEDINGSBRON
NL Instructies voor gebruik en onderhoud
Cat. nr. : 8695-8029
Rev : A
Datum : 09/2013
www.saf-fro.com



64 - NL
NL
1 - 
1.1 - 
 is een multifunctionele manuele lasgroep waarmee

       







      


1.2 - 


Aardingskabel met klemmen lengte 3 m


1.3 - 


PRIMAIR
 
 
 
SECUNDAIR  MMA 
  

 30 A – 200 A 5 A – 200 A
5 A – 200 A
 105 A 95 A
120 A
 130 A 130 A
130 A
 200 A 200 A

 

 
 500 x 280 x 420 mm
 15 kg
      



       



      



Codeletter
IP Indices de protection
 2

12,5 mm

1
     

2




S

      

1.3.1 -     

Draadtoevoer 2 rollen
 1.6 
 0.6 
 
1.4 - INSTALLATIE
1.4.1 - 


 is compatibel met een stroomgenerator.
     
    

      
      


    
     
        
       


    
     
   
     
    
      







65 - NL
NL






          





         

       
      


        
           
         

geschikte draaggroep.


           



1.4.2 - OPSTARTEN
     

     

     
lassen worden omgeschakeld.
2 - OPSTARTEN
2.1 - 
 man machine interface       

1
2
4
3
5
6
7
1


4

selecteren
2
 5 
3
 6

oproepen
7

2.2 - 


5
.

7
om parameters af te stellen:
1
5
6
7
 


          



 


OPSTARTEN
66 - NL
NL
 
   

Als de inrichting aan staat in modus booglassen, schakelt de groep uit op



 
           


LCD CONTRAST: 30 / 63
        

 



1




RESET:

6
om alle parameters te resetten en terug te keren naar

3 -    
MMA-LASSEN
         






1

1
3
7
Linker instellingsknop
3
         



Rechter instellingsknop
7

Diktes voor vlak

en hoeklassen
Diameter elektrode 
intensiteit voor
rutielelektrode
1,6 mm 1,6 mm 40 A
2,0 mm 2,0 mm 55 A
 2,5 mm 70 A
3,0 – 5,0 mm 3,2 mm 110 A
6,0 – 10 mm 4,0 mm 160 A
>8 mm 5,0 mm 200 A



67 - NL
NL
4 -     
LASSEN
         

         



            
        


   
1
     

1
7
Rechter instellingsknop
7




           



stroom stroomt door de elektrode.


De boog doven:
 

       

         
    
           

De elektrode aanscherpen:
            
     
           

 l = 3 x d
 l = 1 x d

68 - NL
NL
5 - 
   
1
      

  
werken:



de afbeeldingen.
1

5

5
om het scherm te


5

hun waarde door de rechter instellingsknop
7
bij te stellen.
        
wordt begonnen.
1
4
5
6
7



Trigger Modus:

Punttijd:
Alleen aanpasbaar als modus puntlassen is









Inductiviteit:






















       


6
:

kan personaliseren op te slaan en opnieuw op te
roepen. Raadpleeg paragraaf 5.3


MATERIAAL toets
4
:




synergetische programma.

70 - NL
NL
5.0.1 - 
 
     

5.0.2 - 
      









    
     
   
onderstaande instructies om te
monteren:
  
   


    
  







druk belast de motor voor draadtoevoer.
Te weinig druk zorgt dat de draadspoel niet onmiddellijk kan
stoppen op het einde van het lassen.
    
en breng die naar beneden
   
   

    
neemt u die met een tang
    
uit de haspel. Recht de draad
   
   
steken.

      
        
       




          
          


      
       



         







     
    
         




         
         

        



       

Figuur 16
Figuur 17

71 - NL
NL
5.1 - 

      







   

    
    
aansluitklem op het
  
 
    
   



         



      

1
4
3
5
6
7
Instellingstoets
1



5

5
om het scherm te openen
om parameters in te stellen.

7


1

Raadpleeg paragraaf
7

Rechter instellingsknop
7

Toets Materiaal
4

te passen.




Linker instellingsknop
3
     
draadsnelheid aan te passen.
5.2 - 
         


1
4
3
5
6
7
Instellingstoets
1



5

5
om het scherm te
openen om parameters in te stellen.

7

lassen te selecteren.
  
1
      
hoofdscherm.
Raadpleeg paragraaf
7

Rechter instellingsknop
7
          
materiaal dat gelast moet worden.

Toets Materiaal
4



7
of druk op de materiaaltoets
4



1

het hoofdscherm terug te keren.

72 - NL
NL

 


     

Linker instellingsknop
3
     


5.3 -   

Toets
6

         
ingesteld door de bediener opnieuw op te roepen.



6
.

7
om het programmanummer






6
.

7
om het programmanummer

     
6
, het display

  
1
      
hoofdscherm.
5.4 - 

4
om de lijst met

Synergie ON
Programmanummer Materiaal

Diameter
01 

2
0.6
02 

2
0.8
03 

2
1.0
04 

2
0.6
05 

2
0.8
06 

2
1.0
07  
2
0.8
08  
2
1.0
09 Al Ar 0.8
10 Al Ar 1.0
11  Ar 0.8
12  Ar 1.0
6 - OPTIES
6.1 - 




2
6.2 - 

OPTIES
75 - NL
NL
7 - 
        
           

is.
     



     






        


       
      


machine wordt opnieuw operationeel en het afwisselende
gebiep stopt.

       

        


       
           
       
      
         
    

toortstrigger loslaten en opnieuw indrukken.

       



       

of naar het menu instellingen gaan.

76 - NL
NL
8 - 
   

  

 
 



 


het frontpaneel geeft aan dat de thermostaat is gestopt.

         


 
 
 

 
 
 
       
gemonteerd.

 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
  
        

 

 
 
 





 
 
 
Associatie gas en draad niet correct. 

 
 

 
 
 
       

 

77 - NL
NL
9 - 
             




     


       
      
        

        



    





    




        
      
DIENT U TE CONTROLEREN OF:





9.1 - 
        






invoergeleider rol uitvoergeleider









 

 
1,2 mm 
9.2 - TOORTS



te komen, meer bepaald:





        















         
       




2

2




2

2





182
EC Declaration of conformity






EN 


  
  
  


      

purchasing department for record purposes.
FR 


  
  
  




IT 


  
  
  

     



NL 


  
  
 




opstellen. Deze nieuwe echtverklaring zal echter nooit en te nimmer enige aansprakelijkheid onzerzids met zich mee kunnen brengen. Dit document moet ann uw technische dienst of the afdeling
inkopen worden overhandigd voor het archiveren.
RO 


  
  
  








184







 






 







 

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche:




 







 


                    




Documenttranscriptie

PRESTOMIG 200MP MULTIPROCES VOEDINGSBRON NL Instructies voor gebruik en onderhoud Booglassen en plasmasnijden kunnen gevaarlijk zijn voor de bediener en voor de personen in de buurt van de werkzone. Lees de instructiehandleiding. Cat. nr. : 8695-8029 Datum : 09/2013 Rev www.saf-fro.com :A NL ALGEMENE INFORMATIE 1 - ALGEMENE INFORMATIE 1.1 - PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE PRESTOMIG 200MP is een multifunctionele manuele lasgroep waarmee het volgende kan worden uitgevoerd: ■■ MIG-MAG lassen met korte boog, gebruik makend van stroomvermogens van 30 A tot 200 A. ■■ Verschillende soorten draden voeden (draadhaspel diameter Ø 200 mm maximum, optie draadhaspel Ø 300 mm). ‫ ܟܟ‬Staal, inox, aluminium en speciale draden ‫ ܟܟ‬massieve en gevulde draden ‫ ܟܟ‬diameters van 0,6 mm tot 1,0 mm (1,2 mm voor aluminium in manuele modus) ■■ Lassen met beklede elektroden, gebruik makend van stroomvermogens van 5 A tot 200 A. ■■ TIG lassen, gebruik makend van stroomvermogens van 5 A tot 200 A. 1.2 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ SECUNDAIR Nullastspanning Tweede cijfer Stroombereik Bedrijfscyclus 100 % bij 40° C Bedrijfscyclus 60 % bij 40° C Bedrijfscyclus 20 % bij 40°C Beschermingsgraad Isolatieklasse Norm Afmetingen (L x l x h) Nettogewicht MMA 30 A – 200 A 5 A – 200 A 5 A – 200 A 130 A 130 A 130 A 200 A Tegen penetratie van regen (tot 15° schuin ten opzichte van de verticale as) met schadelijke gevolgen Tegen penetratie van regen (tot 60° schuin ten opzichte van de verticale as) met schadelijke gevolgen S Betekent dat het testen op bescherming tegen ongewenste effecten van waterpenetratie is uitgevoerd terwijl alle onderdelen van het apparaat leeg zijn. 1.3.1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET DEEL VOOR DRAADTOEVOER Draadtoevoer 2 rollen Bruikbare draaddiameter 0.6 → 1,0 mm (1.2 mm aluminium) 65 V 95 A 200 A 1.6 → 20 m/min Europees type INSTALLATIE ‫ ܟܟ‬PRESTOMIG 200MP is een enkelfasige 230 V lasgroep. ‫ ܟܟ‬PRESTOMIG 200MP is compatibel met een stroomgenerator. MIG 105 A 2 Tegen penetratie van verticale waterdruppels met schadelijke gevolgen ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OP HET NET: 8,6 kVA 35 V Tegen penetratie van vaste vreemde voorwerpen van Ø ≥ 12,5 mm 1.4.1 - AANSLUITINGEN 50 / 60 Hz Vermogen 2 1.4 - 230 V +/-10 % Frequentie Eerste cijfer Toortsaansluiting PRESTOMIG 200MP W000377724 1-fasige primaire stroombron Indices de protection Snelheid draadtoevoer TECHNISCHE SPECIFICATIES PRIMAIR IP 1 COMPONENTEN VAN DE LASGROEP Voedingsbron Primaire kabellengte 3 m Aardingskabel met klemmen lengte 3 m Gasslang lengte 2 m Handleiding betreffende de veiligheid 1.3 - Codeletter TIG 65 V 120 A 200 A (30%) IP 22S H EN60974-1 / EN60974-5 / EN60974-10 500 x 280 x 420 mm 15 kg WAARSCHUWING: BIJ GEBRUIK VAN EEN ZEKERING VAN 16 A BEDRAAGT DE MAXIMALE LASSTROOM 150 A. VOOR VERMOGENS VAN MEER DAN 150 A IS EEN ZEKERING VAN 25 A EN EEN GESCHIKT VOEDINGSCONTACT VEREIST. WAARSCHUWING: DE HANDGREEP IS NIET BEDOELD OM DE GROEP TE HIJSEN, MAAR ENKEL OM DE MACHINE TE DRAGEN EN OM OBSTAKELS TE NEMEN (KABELS IN EEN WERKPLAATS, EEN TREDE VAN 10 CM, ENZ). DIT APPARAAT HEEFT EEN BESCHERMINGSGRAAD IP22S. HET KAN NIET IN DE REGEN OF SNEEUW WORDEN GEBRUIKT. HET KAN BUITEN WORDEN OPGESLAGEN MAAR IS NIET ONTWORPEN OM ZONDER BESCHERMING BIJ NEERSLAG TE WORDEN GEBRUIKT. AANDACHT: DE ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN DE VOEDINGSBRON MOET DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI WORDEN UITGEVOERD EN DE INSTALLATIE VAN DE STROOMBRON MOET CORRECT ZIJN AFGESTEMD MET BETREKKING TOT DE EIGENSCHAPPEN VAN DE VOEDINGSBRON (VOORAL WAT BETREFT HET MAXIMALE STROOMVERBRUIK). DIT APPARAAT BEANTWOORDT NIET AAN IEC 61000-3-12. ALS HET APPARAAT OP EEN PUBLIEKE LAAGSPANNINGSVOEDINGSNET WORDT AANGESLOTEN, IS HET DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE INSTALLATEUR OF VAN DE GEBRUIKER VAN HET APPARAAT OM TE CONTROLEREN OF HET APPARAAT KAN WORDEN AANGESLOTEN, INDIEN NODIG DOOR MET DE DIENST VAN HET DISTRIBUTIENET TE OVERLEGGEN. DIT KLASSE A APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK IN WOONPLAATSEN WAAR ELEKTRISCHE STROOM DOOR HET PUBLIEKE LAAGSPANNINGSVOEDINGSNET WORDT VOORZIEN. ER KUNNEN POTENTIËLE MOEILIJKHEDEN ONTSTAAN OM ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT OP DEZE PLAATSEN TE VERZEKEREN, TE WIJTEN AAN GELEIDINGSSTORINGEN EN STRALINGSSTORINGEN. AANSLUITING VAN DE TOORTS: De MIG-lastoorts is op de voorkant van de generator aangesloten, nadat gecontroleerd is of de slijtstukken correct zijn afgestemd op de draad die voor het lassen wordt gebruikt. Raadpleeg hiertoe de instructies van de toorts. 64 - NL NL OPSTARTEN AANSLUITING GASTOEVOER: De gasslang is op de voedingsbron aangesloten. Sluit gewoon aan op de uitgang van de drukregelaar van de gasfles. ■■ Als u het universele wagentje W000375730 gebruikt, plaatst u de gasfles op het wagentje en zet u de fles met de strap vast. ■■ Open de klep van de fles een beetje zodat bestaande onzuiverheden kunnen ontsnappen en sluit de klep daarna opnieuw. Blijf er niet voor staan. ■■ Monteer de drukregelaar/debietmeter. ■■ Sluit de gasslang aan op de uitgang van de regelaar. ■■ Open de gasfles (tijdens het lassen moet het gasdebiet tussen 10 en 20l/min. bedragen). 2 - OPSTARTEN 2.1 - VOORSTELLING FRONTPANEEL De man machine interface bevindt zich op het frontpaneel van de voedingsbron: 1 5 2 Tijdens het lassen moet het gasdebiet (l/min) beantwoorden met het aanzetstuk (mm) van de toorts. 3 WAARSCHUWING: ZORG ERVOOR DAT DE GASFLES GOED OP HET WAGENTJE IS VASTGEZET DOOR DE VEILIGHEIDSSTRAP VAST TE MAKEN. 4 6 7 POSITIONERING EN PLAATSING OP DE MACHINE: Plaats de machine op een stevig, droog en waterpas oppervlak. Waar mogelijk moet u zorgen dat er geen stof of andere onzuiverheden de luchtstroom voor koeling van de machine kan binnendringen. Zet de machine bij voorkeur boven het niveau van de vloer; bijvoorbeeld op een geschikte draaggroep. Opmerkingen om de machine te positioneren: ■■ De helling van het oppervlak mag niet meer dan 15 graden bedragen. ■■ Zorg dat de lucht voor de koeling vrij kan circuleren. Er moet minstens 20 cm vrije ruimte zijn voor en achter de machine zodat de lucht voor de koeling vrij kan circuleren. ■■ Bescherm de machine tegen zware regen en rechtstreeks zonlicht. 1.4.2 - OPSTARTEN Knop voor selectie MIG/MAG, TIG of MMA en synergievalidatie 4 Grafisch scherm 5 3 Encoder / selectie afstellen 6 7 Encoder / selectie afstellen 1 2 2.2 - Knop om synergieën te selecteren Controleknop set-up Programma opslaan / opnieuw oproepen BASIS SET-UP MENU Om het basis set-up menu te openen, schakelt u de groep in. Terwijl het display het logo van de groep weergeeft, drukt u op de set-up knop Gebruik de rechter afstellingsknop 7 om parameters af te stellen: ‫ ܟܟ‬De hoofdschakelaar bevindt zich aan de achterkant van de voedingsbron. ‫ ܟܟ‬Schakel deze schakelaar om, om de machine aan te zetten. ‫ ܟܟ‬Deze schakelaar mag nooit tijdens het lassen worden omgeschakeld. 5 . 1 5 6 7 MAX LIJNSTROOM: L/H Instelling van de maximale lijnstroom die de groep via de stroomtoevoer kan opnemen volgens de capaciteit van het netcircuit. Om het maximale outputvermogen van de groep te benutten, is een netcircuit met een vermogen van 32 A vereist. Opmerking: als L (Low) is ingesteld, zal de opgenomen stroom automatisch worden beperkt. De letter verschijnt op het hoofdscherm van de groep als die geselecteerd is. BEGINSNELHEID: BEPERKT / NORMAAL Beperkte beginsnelheid beperkt de snelheid van de draad bij het opstarten om een zachte start te voorzien. 65 - NL NL AANSLUITING EN VOORBEREIDING VOOR MMA-LASSEN VRD (MMA): ON / OFF Selectie Voltage Reduction Device (inrichting voor snelheidsbeperking) op ON of OFF. Als de inrichting aan staat in modus booglassen, schakelt de groep uit op het einde van het lassen en herstart automatisch wanneer de elektrode met het werkstuk in contact komt. De inrichting staat standaard op OFF (uit). 3 - AANSLUITING EN VOORBEREIDING VOOR MMA-LASSEN ■■ ■■ ■■ D.M. DIGITALE METER: ON / OFF Stel het digitale display in op ON om de werkelijke spanning- en stroomwaarden tijdens het lassen weer te geven. Standaard is die op ON (aan) ingesteld. Sluit de aardingskabel aan op de negatieve aansluitklem aan de voorkant van de groep (zie type elektrode). Sluit de positieve werkkabel aan op de positieve aansluitklem aan de voorkant van de groep (zie type elektrode). Zet de groep op ON. Het display toont het scherm van het laatste lasproces dat door de groep werd uitgevoerd. Druk op de knop 1 tot op het display het scherm MMA-lassen verschijnt. 1 LCD CONTRAST: 30 / 63 Instelling van het contrast van het LCD-display volgens de omgevingstemperatuur en helderheid. EENHEDEN: METER / INCH 3 Selecteer de gewenste lengte-eenheid, te kiezen uit meter of inch. 7 INSTELLINGEN OPSLAAN: Druk op de selectieknop 1 om terug te gaan naar het scherm van het lasproces en de instelling van de parameters op te slaan. Het display toont het scherm van het laatste lasproces dat door de groep werd uitgevoerd. RESET: Druk op de knop 6 om alle parameters te resetten en terug te keren naar de parameters die als standaard zijn ingesteld. Linker instellingsknop 3 Stelt tijdens de startfase de lasstroom door het percentage te vermeerderen, variabel van 0 tot 50% van de ingestelde stroom. Dankzij een initiële piekstroom, zorgt deze functie voor een gemakkelijker opstarten van het booglassen (Hot Start). Rechter instellingsknop 7 Stel het lasstroomvermogen (A) bij binnen een range van 5 tot 200 A. Diktes voor vlak lassen, stuiklassen en hoeklassen Diameter elektrode Gemiddelde intensiteit voor rutielelektrode 1,6 mm 1,6 mm 40 A 2,0-3,0 mm 2,5 mm 2,0 mm 3,0 – 5,0 mm 6,0 – 10 mm >8 mm 2,0 mm 55 A 70 A 3,2 mm 110 A 5,0 mm 200 A 4,0 mm 160 A OPMERKING: PAS DE LASSTROOM AAN VOLGENS DE DIAMETER VAN DE ELEKTRODE DIE GEBRUIKT ZAL WORDEN. 66 - NL AANSLUITING EN INSTELLING VOOR TIG-LASSEN 4 - AANSLUITING EN INSTELLING VOOR TIGLASSEN ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Sluit de aardingskabel aan op de positieve aansluitklem aan de voorkant van de groep. Sluit de TIG-toorts aan op de negatieve aansluitklem aan de voorkant van de groep. Sluit de gasslang van de toorts aan op de uitgang van de debietmeter op de gasfles. Open de kleppen van de fles en toorts om het debiet van het beschermgas af te stellen in verhouding tot de lastoepassing; daarna de mechanische klep op de handgreep van de toorts sluiten. Klep toorts (zie LASLIJN range). Druk op de selectieknop verschijnt. 1 De elektrode aanscherpen: De top van de elektrode is in een kegel aangescherpt zodat de boog stabiel is en de energie wordt geconcentreerd op de zone waar gelast moet worden. De lengte van het aangescherpte deel hangt af van de diameter van de elektrode. Gebruik een puntige top bij een lage stroom: Gebruik een afgeronde top bij een hoge stroom: tot op het display het scherm TIG-lassen 1 7 Rechter instellingsknop 7 Stel het lasstroomvermogen (A) bij binnen een range van 5 tot 200 A. OPMERKING: PAS DE LASSTROOM AAN VOLGENS DE DIAMETER VAN DE ELEKTRODE DIE GEBRUIKT ZAL WORDEN. TIG Lift +: ■■ ■■ ■■ ■■ NL Open de gasklep op de handgreep van de toorts (draai aan de knop). Het gas stroomt door de toorts. Breng de wolfraam elektrode in contact met het werkstuk; een lage stroom stroomt door de elektrode. Wanneer de toorts wordt opgericht, ontstaat de elektrische boog en de lasstroom stijgt naar de vooraf ingestelde waarde. De boog doven: Om de lasfase te verlaten, kan de bediener de conventionele methode gebruiken ofwel een nieuwe methode die de toortsknop simuleert. Deze methode, “TIG LIft+” genaamd, zorgt voor een stroomvermindering zonder dat de toortsknop bereikt moet worden. Tijdens de lasfase hoeft de bediener alleen een beweging weg van het werkstuk te maken om de stroomvermindering te starten. Om de vermindering te onderbreken (zonder de nodige tijd af te wachten om te sluiten), hoeft de bediener alleen de boog op te tillen (net als bij de klassieke TIG-ophefprocedure). 67 - NL l=3xd l=1xd NL INSTELLING MIG/MAG-LASSEN 5 - INSTELLING MIG/MAG-LASSEN Druk op de selectieknop lassen verschijnt. 1 Vermeerdering: Aanpassing van de tijd die de draad nodig heeft om van stootsnelheid naar lassnelheid over te gaan (0 -1,50 sec). tot op het display het scherm MIG/MAG- BBT “Burn Back Time”: Aanpassing van de lengte van de draad die aan het einde van het lassen uit de toorts steekt (1-10). De groep kan ingesteld worden om op twee verschillende manieren te werken: ■■ Normale MIG ■■ Synergetische MIG Inductiviteit: Aanpassing van de elektronische inductiviteitwaarde (0 -11): - Lage waarde = meer laskorrels - Hoge waarde = minder laskorrels Volg de volgende instructies strikt op, besteed bijzondere aandacht aan de afbeeldingen. Post Gas: Aanpassing van de tijd voor gasafvoer op het einde van het lassen (0 – 5 sec.) 1 HOT-START: (trigger modus: 2 stoten) Percentage vermeerdering van de lasstroom om het starten te vergemakkelijken (100 - 140%). Duur van de stroomvermindering van de lasstroom (0,2 - 2s). Hot-Start-tijd. MIG/MAG-functie instellingstoets HOT-START en KRATERVULLER: (trigger modus: 4 stoten): Percentage vermeerdering van de lasstroom om het starten te vergemakkelijken (100 - 140%). Percentage vermindering van de lasstroom tijdens de kratervuller (30 - 100%). Duur van de stroomvermindering van de lasstroom (0,2 – 2s). 5 In modus MIG/MAG drukt u op de instellingstoets 5 om het scherm te openen om parameters te wijzigen. Gebruik de instellingstoets 5 om de parameters te doorlopen en wijzig hun waarde door de rechter instellingsknop 7 bij te stellen. Alle parameterwijzigingen worden pas van kracht wanneer het lassen wordt begonnen. Wanneer een synergetische curve geselecteerd is, worden de instellingen van Vermindering, BBT en Inductiviteit terug op de standaardwaarden gezet. 1 5 6 4 OPSLAAN/OPNIEUW OPROEPEN toets 6 : Gebruik deze toets om de punten die de bediener kan personaliseren op te slaan en opnieuw op te roepen. Raadpleeg paragraaf 5.3 (40 programma’s : 20 in modus SYNERGY ON – 20 in modus SYNERGY OFF) MATERIAAL toets 4 : Manuele MIG/MAG (synergie OFF): Aanpassing van de elektronische inductiviteit. Synergetische MIG/MAG (synergie ON): Toegang tot het scherm voor aanpassing van het synergetische programma. 7 Groep klaar voor NORMAAL MIG/MAG-lassen, spanning en draadsnelheid zijn aanpasbaar. Groep klaar voor modus SYNERGETISCH lassen. Trigger Modus: Selectie modus 2 stoten / 4 stoten / puntlassen. Punttijd: Alleen aanpasbaar als modus puntlassen is ingesteld: regeling van de maximale duur van de tijd om te puntlassen (0-10 sec). 68 - NL NL INSTELLING MIG/MAG-LASSEN 5.0.1 - AANSLUITING TOORTS ■■ Sluit de toorts aan op de aansluiting aan de voorkant van de lasgroep, zorg ervoor de contacten niet te beschadigen en zet vast door met de hand in de aansluiting met schroefdraad aan te schroeven. 5.0.2 - DRAADTOEVOER CONTROLEER OF DE GAS- EN ELEKTRISCHE TOEVOER LOSGEKOPPELD ZIJN. VOORALEER VERDER TE GAAN, VERWIJDERT U HET AANZETSTUK EN DE CONTACTTOP VAN DE TOORTS. ■■ ■■ Open het zijpaneel. Los de moer (A) van de haspelhouder (positie 1) (remtrommel). In geval u de draadhaspel vervangt, haalt u die eruit door te drukken op het kliklipje (D) (Fig 16). Verwijder de plastic bescherming van de haspel. Plaats die op de haspelhouder. Zet de borgmoer (A) vast door naar positie 2 te draaien. (Fig. 16). Op de groep kunnen ook haspels met draad van 100 mm diameter worden gebruikt. Volg onderstaande instructies om te monteren: ■■ Verwijder de draadhaspel (B) uit de haspelhouder (C). ■■ Los de moer (A), verwijder de veer en de sluitring; verwijder de spoelhouder (C) uit de spil. ■■ Plaats de haspel met draad van 100mm diameter op de spil; Monteer de sluitring en de veer. ■■ Zet de borgmoer (A) vast. ■■ ■■ Zet lichtjes vast. Wanneer u teveel vastzet, raakt de draad geklemd, waardoor de motor beschadigd kan raken. Als u niet genoeg vastzet, zullen de rollen de draad niet invoeren. WAARSCHUWING: WANNEER U DE GEBRUIKTE DRAADDIAMETER WIJZIGT OF DE DRAADINVOERROL VERVANGT, DIENT U TE CONTROLEREN OF DE CORRECTE GROEF VOOR DE DRAADDIAMETER VANBINNEN GESELECTEERD IS, HET DICHTST BIJ DE MACHINE. DE DRAAD IS AANGEDREVEN DOOR DE GROEF BINNENIN. INVOERROLLEN ZIJN AAN DE ZIJKANT GEMARKEERD MET IDENTIFICATIE VAN DE GROEF DIE HET DICHTST BIJ DIE KANT IS. Sluit het zijpaneel van de machine. Sluit het voedingssnoer aan op het stopcontact. Zet de schakelaar aan. Druk op de toortsschakelaar. De draad die door de motor van de draadtoevoer op variabele snelheid wordt gevoed, moet door de voering glijden. Laat de toortsschakelaar los wanneer de draad uit de hals van de toorts komt. ■■ ■■ OPMERKING: NADAT DE TOORTSTRIGGER DRIE SECONDEN IS INGEDRUKT, WORDT DE DRAADTOEVOERSNELHEID OPGEDREVEN ZODAT DE DRAAD SNEL UIT DE HALS VAN DE TOORTS KAN KOMEN. ■■ ■■ Figuur 16 Haal de moer (A) aan volgens het geschikte aanhaalmoment. Teveel druk belast de motor voor draadtoevoer. Te weinig druk zorgt dat de draadspoel niet onmiddellijk kan stoppen op het einde van het lassen. ■■ Breng de drukarm naar beneden en plaats de drukknop. Zet de machine uit. Monteer de contacttop en het aanzetstuk. BRENG UW GEZICHT NIET IN DE BUURT VAN DE TOORTS TERWIJL U CONTROLEERT OF DE DRAAD OP CORRECTE WIJZE UIT DE TOORTS, DE DRAAD DIE NAAR BUITEN KOMT KAN U IMMERS VERWONDEN. BRENG UW VINGERS NIET IN DE BUURT VAN HET INVOERMECHANISME WANNEER DIE AAN HET WERK IS! DE BEWEGENDE ROLLEN KUNNEN UW VINGERS PLETTEN. CONTROLEER DE ROLLEN REGELMATIG. VERVANG ZE WANNEER ZE VERSLETEN ZIJN EN DE NORMALE INVOER VAN DE DRAAD BENADELEN. Draai de plastic knop los en breng die naar beneden (Fig.17). Open de drukarm van de invoer. Trek de draad uit de toortsvoering. Wanneer de draad los is, neemt u die met een tang zodat de draad niet weg kan uit de haspel. Recht de draad indien nodig vooraleer die Figuur 17 in de draadinvoergeleider te steken. Leg de draad op de onderste rol en in de toortsvoering. WAARSCHUWING: HOUD DE TOORTS RECHT. WANNEER U EEN NIEUWE DRAAD DOOR DE VOERING BRENGT, MOET U CONTROLEREN OF DE DRAAD SCHOON IS AFGEKNIPT (GEEN BRAMEN OF HOEKEN) EN OF ER MINSTENS 2 CM AAN HET UITEINDE RECHT IS (GEEN KROMMINGEN). WANNEER U DEZE INSTRUCTIES NIET OPVOLGT, KAN DE VOERING SCHADE OPLOPEN. 70 - NL NL INSTELLING MIG/MAG-LASSEN 5.1 - MIG / MAG-LASSEN – SYNERGIE OFF In manuele modus (SYN OFF) kan deze groep met zelf-afschermende, flux kerndraad werken. Standaard is de groep voorzien om met gas te lassen; wanneer u zonder gas wilt lassen, moet de lassstroompolariteit volgens de volgende stappen worden gewijzigd. WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN! ZET DE VOEDING ALTIJD UIT EN HAAL HET SNOER UIT HET STOPCONTACT VOORALEER DE POLARITEIT TE WIJZIGEN. Toets Materiaal Linker instellingsknop 5.2 - 1 5 1 MIG/MAG-functie instellingstoets 1 Druk op de selectietoets tot op het display het scherm MIG/MAG-lassen verschijnt. In modus MIG/MAG drukt u op de instellingstoets 5 om het scherm te openen om parameters in te stellen. Gebruik de rechter instellingsknop 7 om modus “SYN OFF” te selecteren. Gebruik de selectietoets 1 om terug te keren naar het MIG/MAG hoofdscherm. Raadpleeg paragraaf 7 voor instelling van de andere parameters. Rechter instellingsknop 7 Gebruik de rechter instellingsknop om de lasspanning aan te passen. 5 In modus MIG/MAG drukt u op de instellingstoets 5 om het scherm te openen om parameters in te stellen. Gebruik de rechter instellingsknop 7 om modus “SYN ON” voor normaal lassen te selecteren. Gebruik de selectietoets 1 om terug te keren naar het MIG/MAG hoofdscherm. Raadpleeg paragraaf 7 voor instelling van de andere parameters. 7 5 1 Druk op de selectietoets tot op het display het scherm MIG/MAG-lassen verschijnt. 6 MIG/MAG-functie instellingstoets 7 4 Instellingstoets 5 6 3 OPMERKING: VERWIJDER DE DIFFUSOR WANNEER U ZONDER GAS LAST OM TE VERMIJDEN DAT DE TOORTS TE HEET WORDT. Instellingstoets MIG / MAG-LASSEN – SYNERGIE ON Wanneer de toorts is aangesloten, de draad geïnstalleerd en de gasaansluiting is uitgevoerd, sluit u de aardingskabel aan op de negatieve aansluitklem aan de voorkant van de groep. Denk eraan om de standaardinstellingen van de polariteit te herinitialiseren om met gas te lassen, dit doet u als volgt: ■■ Sluit de aardingskabel aan op de negatieve aansluitklem aan de voorkant van de groep. ■■ Sluit de aansluitring van de toorts aan op de positieve aansluitklem op het voedingspaneel boven de draadinvoer. 4 3  ebruik de linker instellingsknop om de G draadsnelheid aan te passen. Om zonder gas te lassen, wijzigt u de voedingspolariteit als volgt: ■■ Sluit de aardingskabel aan op de positieve aansluitklem aan de voorkant van de groep. ■■ Sluit de aansluitring van de toorts aan op de negatieve aansluitklem op het voedingspaneel boven de draadinvoer (Informatiesticker bevindt zich net boven de motor voor draadinvoer aan de binnenkant van de groep). 3 4 Gebruik de toets Materiaal om de elektronische inductiviteitwaarde aan te passen. Via deze instelling kunt u de boog stabiliseren door die aan te passen aan het materiaaltype en aan de handelwijze van de bediener. - Lage inductiviteit = koude boog, meer laskorrels. - Hoge inductiviteit = hete boog, weinig laskorrels. Rechter instellingsknop 7 Gebruik de rechter instellingsknop om de dikte te selecteren van het materiaal dat gelast moet worden. OPMERKING: DIKTE VERWIJST NAAR HOEKLASSEN. Toets Materiaal 4 Gebruik de materiaaltoets om de beschikbare curves voor synergetisch lassen weer te geven die op de groep beschikbaar zijn. Draai aan de rechter instellingstoets 7 of druk op de materiaaltoets 4 om de gewenste synergetische curve te selecteren die geschikt is voor de draadsoort en voor het gas dat gebruikt zal worden om te lassen. Druk gewoon op de instellingstoets het hoofdscherm terug te keren. 71 - NL 1 om uw keuze te bevestigen en naar NL OPTIES Materiaal 6 - OPTIES Dikte van de lasdraad 6.1 GAS Programmanummer Wanneer een synergetische curve geselecteerd is, worden de instellingen van vermindering, BBT, inductiviteit, draadsnelheidafstelling en instellingen voor materiaaldikte terug op de standaardwaarden gezet. Linker instellingsknop 5.3 Toets  ebruik de linker instellingstoets om de G draadsnelheid in % (±40%) af te stellen en de booglengte te vermeerderen of te verminderen. OPSLAAN & Prog Opslaan & Opnieuw oproepen Gebruik de toets Prog Opslaan & Opnieuw oproepen om parameters ingesteld door de bediener opnieuw op te roepen. (40 programma’s : 20 in modus SYNERGY ON – 20 in modus SYNERGY OFF) Ga als volgt te werk om de instelling op te slaan: ■■ Druk op OPSLAAN / OPNIEUW OPROEPEN 6 . ■■ Draai aan de rechter instellingsknop 7 om het programmanummer te kiezen waarin u wilt opslaan. ■■ Om het programma op te slaan, houdt u de toets OPSLAAN / OPNIEUW OPROEPEN ingedrukt, een biep en het display “OK” bevestigen het opslaan. Ga als volgt te werk om een opgeslagen programma opnieuw op te roepen: ■■ Druk op OPSLAAN / OPNIEUW OPROEPEN 6 . ■■ Draai aan de rechter instellingsknop 7 om het programmanummer te kiezen. ■■ Druk op OPSLAAN / OPNIEUW OPROEPEN 6 , het display “LADEN” bevestigt dat het programma aan het laden is. Gebruik de selectietoets 1 om terug te keren naar het MIG/MAG hoofdscherm. 5.4 - Volledige veiligheid bij het hanteren (geharde riem voor de veiligheid). ■■ Wielen met grote diameter (250 mm) om het wagentje gemakkelijk voort te bewegen. 3 MIG/MAG-INSTELLINGEN OPNIEUW OPROEPEN 6 Universeel WAGENTJE WERKPLAATS Referentienummer: W0003757302 6.2 - HASPELKIT dia. 300 mm LIJST MET SYNERGETISCHE PROGRAMMA’S In modus “SYNERGIE ON” gebruikt u de materiaaltoets synergetische programma’s te openen. 4 om de lijst met Synergie ON Referentienummer: W000378662 Programmanummer Materiaal 01 Fe 02 Fe 03 Fe 04 Fe 05 Fe 06 Fe 07 CrNi 09 Al 08 10 11 12 CrNi Al CuSi CuSi Gas Diameter CO2 0.8 CO2 CO2 Ar CO2 Ar CO2 Ar CO2 0.6 1.0 0.6 0.8 1.0 Ar CO2 0.8 Ar 0.8 Ar CO2 Ar Ar Ar 1.0 1.0 0.8 1.0 72 - NL BESCHRIJVING LIJST MET FOUTEN 7 - BESCHRIJVING LIJST MET FOUTEN De hierna opgesomde fouten kunnen worden opgelost door de aanwijzingen strikt op te volgen. Neem contact op met de dienst na verkoop als een weergegeven fout niet in de onderstaande lijst te vinden is. INTERVENTIES OP ELEKTRISCHE APPARATUUR MAG ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL WORDEN UITGEVOERD. WAARSCHUWING: INTERVENTIES WAARVOOR VEREIST IS DAT DE BEHUIZING VAN DE GENERATOR OF VAN DE RANDAPPARATUUR MOET WORDEN GEOPEND, MOGEN UISLUITEND WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN AGENT DIE DOOR AIR LIQUIDE WELDING IS AANGEDUID OF ERKEND. “MAX I. (max stroom)” Dit alarm verschijnt wanneer de machine meer dan 2 sec. aan het werk is met een toevoerstroom van meer dan 240 A. Door dit alarm wordt de groep volledig geblokkeerd (afwisselend geluid). Om de normale werking te hervatten, moet de voedingsbron opnieuw worden gestart (Schakelaar OFF/ON). “OVER T. (te hoge temperatuur)” Dit alarm verschijnt wanneer een (primaire of secundaire) thermische beveiliging in werking is getreden (afwisselend geluid). Zodra de voedingsbron is afgekoeld (het contact van de thermostaat wordt gesloten), verdwijnt de aanduiding, de machine wordt opnieuw operationeel en het afwisselende gebiep stopt. “OVER V. (overspanning)” Dit alarm verschijnt wanneer de invoerspanning van de voedingsbron meer dan 265 V bedraagt (afwisselend gebiep) . De machine reset automatisch na 30 seconden door het verdwijnen van de overspanning. “Iout (toevoerstroom)” Verschijnt in het midden van het alfanumerieke scherm met één enkel, hard geluid als er tijdens het laden van de draad (terwijl de gasklep gesloten is) een toevoerstroom wordt gedetecteerd. Wanneer dit symbool verschijnt, wordt het laden van de draad gestopt. Het symbool verschijnt 2 seconden wanneer de toortsknop wordt losgelaten. Om het laden van de draad opnieuw te starten, moet de bediener de toortstrigger loslaten en opnieuw indrukken. “TOORTSTRIGGER VRIJGEVEN” Verschijnt op het alfanumerieke scherm wanneer de MIGtoortstrigger is ingedrukt (één enkel lang geluid) en de machine is ingesteld of aan het werk is in MMA- of TIG-lasprocessen. Het verschijnen van deze info doet het lasproces in uitvoering niet stoppen. Aandacht: Als u de MIG-toortstrigger loslaat, verdwijnt het bericht; bijgevolg kunt u het lasproces wijzigen of naar het menu instellingen gaan. 75 - NL NL NL PROBLEMEN OPLOSSEN 8 - PROBLEMEN OPLOSSEN Dit diagram zal u helpen bij het oplossen van veel voorkomende problemen die u kunt voorhebben. PROBLEEM Het lasapparaat geeft geen enkel teken van leven. MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Zekering van verkeerde grootte. Controleer de zekering, vervang indien nodig. Slechte werking van de voedingskabel of van de stekker. Slechte werking van de trekker op het pistool. De ventilator werkt normaal, maar als aan de trekker van het pistool wordt getrokken, komt de draad niet vooruit, Interventie van de thermostaat. het lassen vindt niet plaats of het gas stroomt niet. Slechte werking van de motor voor aandrijving van de draad (zelden). De aandrijfmotor werkt maar de draad komt niet vooruit. Schoonmaken met perslucht of vervangen. Snijd de draad opnieuw goed af, zonder bramen. Contactpunt versleten of van verkeerde grootte. Koppeling van het pistool losgekomen of pistool slecht gemonteerd. De draad duwt de toorts weg van het stuk. Stel de druk op de aandrijfrol bij. Mantel van het pistool versleten of beschadigd. Contactpunt verstopt of beschadigd. Scherm niet helder. Wanneer het lasapparaat aan staat, verschijnt ERR 1 en/of ERR 2 op het scherm. Vervang de mantel van de draad. Vervang het contactpunt. Snijd de mantel van de draad op de juiste lengte. Vervang het contactpunt. Loopsnelheid van de draad te laag. Verhoog de snelheid van de draad. Contactpunt van verkeerde grootte. Slechte koppeling tussen de kabel en de kraag. Mondstuk verstopt of in kortsluiting. Loopsnelheid van de draad te hoog. Gebruik een contactpunt van de correcte grootte. Zet de koppeling opnieuw vast of vervang de kabel. Reinig of vervang het mondstuk. Verminder de loopsnelheid van de draad. Mondstuk verstopt. Reinig of vervang het mondstuk. Toorts te ver van het stuk gehouden. Houd de toorts op de juiste afstand. Het stuk is teveel geoxideerd of geschilderd. Borstel de zone die gelast moet worden zorgvuldig af. Slechte aansluiting tussen de aardingsklem en het stuk. Stuk is roestig, geschilderd, vochtig of vettig. Draad roestig of vuil. Reinig of deoxideer de contactzone van de aardingsklem. Controleer of het gas niet door luchtstromen wordt weggevoerd, verplaats u desgevallend naar een meer beschutte plaats. Is dit niet het geval, controleer dan het peil van de inhoud van de gasfles, de configuratie van de regelaar en de werking van de gasklep. Controleer of het stuk netjes en droog is. Controleer of de draad netjes en droog is. Controleer de aansluiting tussen de aardingsklem en het stuk. Associatie gas en draad niet correct. Lasaanbreng te dik. Zet opnieuw vast of vervang de toorts. Teveel druk op de aandrijfrol. Slecht aardingscontact. “Draadvormige” lasaanbreng onvolledig. Vervang het contactpunt. Verplaats de toorts geleidelijk en niet te snel. Onvoldoende gas op de laszone. Las van slechte kwaliteit. Schoonmaken met perslucht en alle koppelingen vastzetten. Gebruik een lasdraad van de correcte grootte. Contactpunt verstopt of beschadigd. Het mondstuk van het pistool maakt een boog op het bewerkingsoppervlak. Stel de lasparameters bij. Draad van verkeerde grootte. De mantel is uitgerokken of te lang. De klem van het stuk en/of van de kabel is te warm. Vervang de motor voor aandrijving van de draad. Mantel geblokkeerd of beschadigd. Braam aan het uiteinde van de draad. Toorts te snel verplaatst. De draad brandt bij het contactpunt. Laat het lasapparaat afkoelen. Het uitgaan van het controlelampje / schakelaar op het frontpaneel geeft aan dat de thermostaat is gestopt. Verhoog de druk van de rol. Koppeling vanbinnen in de machine losgekomen (zelden). De draad windt zich op de aandrijfrol. Vervang de trekker van de toorts. Onvoldoende druk van de aandrijfrol. De spanning of de loopsnelheid van de draad is te zwak. Geen penetratie. Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten. Controleer manueel de correcte associatie. Toorts te snel op het stuk verplaatst. Verplaats de toorts trager. Onjuist gasmengsel. Cfr. tabel beschermgassen. Toorts te traag op het stuk verplaatst. Verplaats de toorts sneller. Lasspanning te zwak. Verhoog de lasspanning. Regel het contrast van het scherm. Fout systeemgeheugen. Neem contact op met de assistentiedienst. 76 - NL NL ONDERHOUD 9 - ONDERHOUD 9.2 - Afhankelijk van het gebruik van het apparaat, dient u twee keer per jaar het volgende te inspecteren: ■■ nette staat van de voedingsbron ■■ elektrische- en gasaansluitingen. WAARSCHUWING VOER NOOIT SCHOONMAAKWERKZAAMHEDEN OF REPARATIES UIT VANBINNEN IN HET APPARAAT VOORALEER U GECONTROLEERD HEEFT OF DE GROEP VOLLEDIG VAN HET NET IS LOSGEKOPPELD. ONTMANTEL DE PANELEN VAN DE GENERATOR EN GEBRUIK ZUIGAPPARATUUR OM STOF EN METAALDEELTJES DIE ZICH TUSSEN DE MAGNETISCHE CIRCUITS EN DE WIKKELINGEN VAN DE TRANSFORMATOR HEBBEN OPGEHOOPT TE VERWIJDEREN. DEZE INTERVENTIE DIENT TE GEBEUREN MET GEBRUIK VAN EEN PLASTIC TOP OM SCHADE AAN DE ISOLATIE VAN DE WIKKELINGEN TE VERMIJDEN. WAARSCHUWING VERSTOPPING VAN DE STOFFILTER KAN LEIDEN TOT VERMINDERING VAN DE BEDRIJFSCYCLUS VAN DE GENERATOR. WAARSCHUWING: TWEE KEER PER JAAR ■■ BLAZEN MET PERSLUCHT. ■■ KALIBRATIE UITVOEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN STROOM EN SPANNING. ■■ ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN CONTROLEREN VAN DE STROOMVOORZIENING EN DE VOEDINGSCIRCUITS. ■■ DE STAAT CONTROLEREN VAN ISOLATIE, KABELS, AANSLUITINGEN EN LEIDINGEN. WAARSCHUWING: BIJ IEDERE OPSTART VAN DE LASGROEP EN VOORALEER DE KLANTENDIENST OP TE BELLEN VOOR TECHNISCHE INTERVENTIE, DIENT U TE CONTROLEREN OF: ■■ VOEDINGSKLEMMEN NIET ONVOLDOENDE ZIJN VASTGEZET. ■■ DE GESELECTEERDE NETSPANNING CORRECT IS. ■■ ER VOLDOENDE GASSTROOM IS. ■■ STAAT VAN DE TOORTS. ■■ TYPE EN DIAMETER VAN DE DRAAD. 9.1 - TOORTS Controleer regelmatig of de aansluitingen van de stroomvoorziening om te lassen goed vast zitten. Mechanische stress door thermische schokken zorgen ervoor dat bepaalde delen van de toorts de neiging hebben om los te komen, meer bepaald: ■■ Het contactbuisstuk ■■ De coaxkabel ■■ Het aanzetstuk om te lassen ■■ De snelkoppeling Controleer of de pakking van de gastoevoertop in goede staat is. Verwijder laskorrels tussen het contactbuisstuk en het aanzetstuk en tussen het aanzetstuk en de rok. Laskorrels kunnen gemakkelijker worden verwijderd als de procedure met korte intervallen wordt herhaald. Gebruik geen harde gereedschappen die op het oppervlak van deze onderdelen krassen kunnen maken, waardoor laskorrels erop kunnen vasthechten. ■■ SPRAYMIG SIB: W000011093 ■■ SPRAYMIG H20:W000010001 Blaas de voering uit telkens u de draadhaspel vervangt. Voer deze procedure uit aan de kant van de snelkoppeling van de toorts. Vervang de draadinvoergeleider van de toorts, indien nodig. Vergevorderde slijtage van de draadgeleider kan ervoor zorgen dat er gas lekt naar de achterkant van de toorts. De contactbuisstukken zijn ontworpen voor langdurig gebruik. Niettemin zorgt de passage van de draad ervoor dat ze afslijten, waardoor het gat groter wordt dan de toelaatbare toleranties voor goed contact tussen het buisstuk en de draad. De noodzaak om ze te vervangen wordt duidelijk wanneer het metaaltransferproces onstabiel wordt, terwijl alle instellingen van de werkparameters verder normaal blijven. Aanbevolen MIG/MAG-toortsen: WMT 2-15A – Luchtgekoeld ROLLEN EN DRAADGELEIDER In normale gebruiksomstandigheden gaan deze accessoires zeer lang mee vooraleer vervanging nodig wordt. Soms kan het echter gebeuren dat ze na een zekere tijd teveel slijtage vertonen of dat er verstopping optreedt door aanslag. Om dergelijke schadelijke effecten te minimaliseren, moet u ervoor zorgen dat de draadinvoerplaat schoon blijft. De motorreductiegroep vereist geen onderhoud. invoergeleider INOX STAAL FLUX KERNDRAAD ALUMINIUM 0,6 / 0,8 mm 0,8 / 1,0 mm 0,8 / 1,0 mm 1,2 mm rol Bedrijfscyclus (@60%): 180 A (CO2) - 160 A (Ar/CO2) Cat. Nummer: W000277445 (3 m lang) Uitgerust voor 0,8 mm draad (voering en contactbuisstuk) WMT 2-25A – Luchtgekoeld uitvoergeleider W000378667 W000378664 + W000378665 W000378666 W000378668 W000378669 W000378663 Bedrijfscyclus (@60%): 230 A (CO2) – 180 A (Ar/CO2) Cat. Nummer: W000277473 (3 m lang) Uitgerust voor 1,0 mm draad (voering en contactbuisstuk) Raadpleeg de gebruiksinstructies voor de gedetailleerde eigenschappen, verbruikgegevens en onderdelen onderhevig aan slijtage. 77 - NL EC Declaration of conformity Manufacturer / Fabricant / Costruttore / Fabrikant / Producător / Fabricante / Fabricante / Κατασκευαστής / Производитель : AIR LIQUIDE WELDING FRANCE Address / Adresse / Indirizzo / Adres / Adresă / Dirección / Endereço / Διεύθυνση / Адрес: 13, 17 rue d’épluches CS 10113 SAINT OUEN L’AUMÔNE 95315 CERGY-PONTOISE CEDEX FRANCE EN Hereby states that the manual welding generator PRESTOMIG 200MP conforms to the provisions of the Low Voltage Directives ( Directive 2006/95/CE), Reduction of Hazardous Substance Directive (2011/65/EC) as well as the CEM Directive (Directive 2004/108/CE) and the national legislation transposing it ; and moreover declares that standards : • EN 60 974-1 “Safety regulations for electric welding equipment. Part 1: Sources of welding current.” • EN 60 974-10 “Electromagnetic Compatibility (EC) Product standard for arc welding equipment.” • EN 60 974-5 “Arc welding equipment. Part 5: Wire feeders”, have been applied. This statement also applies to versions of the aforementioned model which are referenced : «Réfdérivées». This EC declaration of conformity guarantees that the equipment delivered complies with the legislations in force, if it is used in accordance with the enclosed instructions. Any different assembly or modification renders our certification void. It is therefore recommended that the manufacturer be consulted about any possible modification. Failing that, the company which makes the modifications should ensure the recertification. Should this occur, the new certification is not binding on us in any way whatsoever. This document should be transmitted to your technical or purchasing department for record purposes. FR Déclare ci-après que le générateur de soudage manuel PRESTOMIG 200MP est conforme aux dispositions des Directives Basse tension ( Directive 2006/95/CE), Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses (2011/65/CE), ainsi qu’à la Directive CEM (Directive 2004/108/CE) et aux législations nationales la transposant ; et déclare par ailleurs que les normes : • EN 60 974-1 “Règles de sécurité pour le matériel de soudage électrique. Partie 1: Sources de courant de soudage.” • EN 60 974-10 “Compatibilité Electromagnétique (CEM). Norme de produit pour le matériel de soudage à l’arc.” • EN 60 974-5 “Matériel de soudage à l’arc. Partie 5 : Dévidoirs”. Cette déclaration CE de conformité garantit que le matériel livré respecte la législation en vigueur, s’il est utilisé conformément à la notice d’instruction jointe. Tout montage différent ou toute modification entraîne la nullité de notre certification. Il est donc recommandé pour toute modification éventuelle de faire appel au constructeur. A défaut, l’entreprise réalisant les modifications doit refaire la certification. Dans ce cas, cette nouvelle certification ne saurait nous engager de quelque façon que ce soit. Ce document doit être transmis à votre service technique ou votre service achat, pour archivage. IT Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manuale PRESTOMIG 200MP è conforme alle disposizioni delle Direttive Bassa tensione (Direttiva 2006/95/CE), Direttiva Restrizione all‘uso delle sostanze pericolose (2011/65/EC) e CEM (Direttiva 2004/108/CE) e alle legislazioni nazionali corrispondenti ; e dichiara inoltre che le norme : • EN 60 974-1 “Regole di sicurezza per il materiale da saldatura elettrico Parte 1: sorgenti di corrente di saldatura.” • EN 60 974-10 “Compatibilità Elettromagnetica (CEM) Norma di prodotto per il materiale da saldatura all’arco.” • EN 60 974-5 “Apparecchiature per saldatura ad arco. Parte5: Unità di avanzamento del filo”, sono state applicate. Questa dichiarazione si applica anche alle versioni derivate e ai riferimenti del modello sopra indicato : «Réfdérivées». Questa dichirazione di conformità CE garantisce che il materiale consegnatoLe, se utilizzato nel rispetto delle istruzioni accluse, è conforme alle norme vigenti. Un’installazione diversa da quella auspicata o qualsiasi modifica comporta l’annullamento della nostra certificazione. Per eventuali modifiche, si raccomanda pertanto di rivolgersi direttamente all’azienda costruttrice. Se quest’ultima non viene avvertita, la ditta che effectuerà le modifiche dovrà procedere a un nuova certificazione. In questo caso, la nuova certificazione non rappresenterà, in nessuna eventualità, un impegno da parte nostra. Questo documento dev’essere trasmesso al servizo Tecnico a Acquisti della Sua azienda per archiviazione. NL Verklaart hierbij dat de handlasgenerator PRESTOMIG 200MP conform de bepalingen is van de Richtlijnen betreffende Laagspanning (Richtlijn 2006/95/CE), Europese richtlijn m.b.t het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoff en (2011/65/EG) en de EMC Richtlijn (Richtlijn 2004/108/CE) en aan de nationale wetgevingen met betrekking hiertoe ; en verklaart voorts dat de normen: • EN 60 974-1 “Veiligheidsregels voor elektrische lasapparatuur. Deel 1: Lasstroombronnen.” • EN 60 974-10 “Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC). Produktnorm voor booglas-apparatuur.” • EN 60 974-5 “Apparatuur voor booglassen. Deel 5: Draadtoevoerinrichtingen”, zijn toegepast. Deze verklaring is tevens van toepassing op afgeleide versies van bovengenoemd model met de bestelnummers : «Réfdérivées». Deze EG verklaring van overeenstemming garandeert dat het geleverde materiaal voldoet aan de van kracht zijnde wetgeving indien het wordt gebruikt volgens de bijgevoegde handleiding. Het monteren op iedere andere manier dan die aangegeven in voornoemde handleiding en het aanbrengen van wijzigingen annuleert automatish onze echtverklaring. Wij raden U dan ook aan contact op te nemen met de fabrikant in het geval U wijzigingen wenst aan te bregen. Indien dit niet geschiedt, moet de onderneming die de wijzigingen heeft uitgevoerd een nieuwe echtverklaring opstellen. Deze nieuwe echtverklaring zal echter nooit en te nimmer enige aansprakelijkheid onzerzids met zich mee kunnen brengen. Dit document moet ann uw technische dienst of the afdeling inkopen worden overhandigd voor het archiveren. RO În cele ce urmează declară că generatorul de sudură manual PRESTOMIG 200MP este în conformitate cu dispoziţiile Directivei de Joasă Tensiune (Directiva 2006/95/CE), Directivei privind reducerea substantelor periculoase (2011/65/CE) cu Directiva CEM (Directiva 2004/108/CE) precum şi cu legislaţia naţională care le transpuné; şi declară printre altele că normele: • EN 60 974-1 „Reguli de siguranţă pt. Echipamentul de sudură electrică. Partea 1.: Surse de curent pt. Sudură.” • EN 60 974-10 „Compatibilitate electromagnetică (CEM). Normă de produs pt. Echipamentul de sudură prin arc electric.” • EN 60 974-5 „Echipamente pentru sudare cu arc electric. Partea 5: Dispozitive de avans al sârmei”, Au fost puse în aplicare. Această declaraţie se aplică şi la versiunile derivate din modelul citat mai sus şi au ca referinţă: «Réfdérivées». Această declaraţie de conformitate CE vă garantează că echipamentul livrat respectă legislaţia în vigoare dacă este utilizată conform instrucţiunilor ataşate. Montarea necorespunzătoare sau orice modificare adusă aparatului duce la anularea certificatului. În consecinţă, înainte de orice modificare se recomandă consultarea constructorului. În cazul unei defecţiuni, întreprinderea care a făcut modificarea trebuie să refacă certificarea. În acest caz această nouă certificare nu ne va implica în nici un fel. Acest document trebuie transmis serviciului Dvs. Tehnic sau serviciului Dvs. De achiziţii, în scopul arhivării. MARIA NILSSON CORPORATE EQUIPMENT MARKETING DIRECTOR 182 ROHS Declaration of conformity Manufacturer / Fabricant / Costruttore / Fabrikant / Producător / Fabricante / Fabricante / Κατασκευαστής / Производитель : AIR LIQUIDE WELDING FRANCE EN Address / Adresse / Indirizzo / Adres / Adresă / Dirección / Endereço / Διεύθυνση / Адрес: 13, 17 rue d’épluches CS 10113 SAINT OUEN L’AUMÔNE 95315 CERGY-PONTOISE CEDEX FRANCE Hereby states that the manual welding power source PRESTOMIG 200MP is compliant to the DIRECTIVE 2002/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 (RoHS) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while: The parts do not exceed the maximum concentrations of 0.1% by weight in homogenous materials for lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) and polybrominated diphenyl ethers (PBDE), and 0.01% for cadmium, as required in Commission Decision 2005/618/EC of 18 August 2005; or The equipment is a spare parts for the repair, or to the reuse, of electrical and electronic equipment put on the European market before 1 July 2006; or The equipment is a part of a large-scale stationary industrial tool. FR Déclare ci-après que le générateur de soudage manuel PRESTOMIG 200MP est conforme à la DIRECTIVE 2002/95/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 (RoHS) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques car: Les éléments n’excèdent pas la concentration maximale dans les matériaux homogènes de 0,1 % en poids de plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB) et de polybromobiphényléthers (PBDE) ainsi qu’une concentration maximale de 0,01 % en poids de cadmium comme exigé par DÉCISION DE LA COMMISSION 2005/618/ EC du 18 Août 2005; ou L’équipement est une pièce de rechange pour la réparation ou la réutilisation d’un équipement électrique et électronique mis sur le marché Européen avant le 1 Juillet 2006, ou l’équipement est une partie d’un gros outil industriel fixe. IT Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manuale PRESTOMIG 200MP rispetta la DIRETTIVA 2002/95/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 Gennaio 2003 (RoHS) sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche: I componenti non eccedono la concentrazione massima in materiali omogenei del 0.1% in peso di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati (PBB) o etere di difenile polibromurato (PBDE) e lo 0.01% di cadmio, come richiesto nella decisione della Commissione 2005/618/EC del 18 Agosto 2005; oppure L’apparecchiatura e’ una parte di ricambio per riparazione o riutilizzo, di apparecchiatura elettrica o elettronica immessa nel mercato prima del 1. Luglio 2006; oppure L’apparecchiatura e’ parte di un impianto industriale fisso di grandi dimensioni. NL Verklaart hierbij dat de handlasgenerator PRESTOMIG 200MP is in overeenstemming met de RICHTLIJN 2002/95/CE VAN HET PARLEMENT EN DE RAAD van 27 januari 2003 (RoHS) betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in de elektrische en elektronische apparaten, want: De homogene materialen van de onderdelen overschrijden niet de maximale concentratie van 0,1 gewichtsprocenten lood, kwik, zeswaardig chroom, polybromobifenylen (PBB) en polybromobifenylethers (PBDE) noch een maximale concentratie van 0,01 gewichtsprocenten cadmium, zoals vereist BIJ BESLISSING VAN DE COMMISSIE 2005/618/EG van 18 Augustus 2005; of De uitrusting is een reserveonderdeel voor de herstelling of het hergebruik van een elektrische of elektronische uitrusting die op de Europese markt gebracht is voor 1 Juli 2006, of De uitrusting maakt deel uit van een groot vast industrieel werktuig. RO În cele ce urmează declară că generatorul de sudură manual PRESTOMIG 200MP este conformă cu DIRECTIVA 2002/95/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI din 27 ianuarie 2003 (RoHS) cu privire la restrângerea folosirii anumitor substanţe periculoase în aparatele electrice şi electronice deoarece: Elementele nu depăşesc concentraţia maximă în materiale omogene de 0,1% plumb, mercur, crom hexavalent, polibromobifenili (PBB) şi polibromobifenileteri (PBDE) ca şi concentraţia maximă de 0,01% cadmiu aşa cum este prevăzut prin DECIZIA COMISIEI 2005/618/EC din 18 august 2005; sau Aparatul este o piesă de schimb pentru repararea sau reutilizarea unui aparat electric şi electronic introdus pe piaţa europeană înainte de 1 iulie 2006, sau Aparatul face parte dintr-un utilaj industrial mare fix. 184
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Air Liquide 8695-8029 Instruction For Operation And Maintenance

Type
Instruction For Operation And Maintenance
Deze handleiding is ook geschikt voor