CHAUVET DJ Obey 6 Referentie gids

Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
Obey 6 QRG EN
2
About This
Guide
The Obey 6
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information. Download the user manual from www.chauvetlighting.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Limited
Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND
CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom,
Republic of Ireland, Belgium, the
Netherlands, Luxembourg, France, and Germany:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defect
s in material and
workmanship under normal use, for the period specified in and subject to the
exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not
transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of
purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that
shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic
of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg
, France, Germany and Mexico.
For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation,
use, and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
Only connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Do not look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
Do not allow flammable materials close to the unit while operating.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within
the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not
expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Only use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
The maximum ambient
temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product
at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
Do not open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Obey 6 QRG EN
3
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany,
Mexico, or
Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information
.
What Is
Included
Obey 6
External power supply
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Obey 6 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not Chauvet.
Obey 6 QRG EN
4
Product
Description
The Obey 6 is a universal compact DMX-
512 controller ideal for LED
fixtures.
It controls up to 6 fixtures individually with up to
6 channels per fixture. Preset color buttons let you quickly and
effortlessly select colors on the fly. Quick Color buttons allow easily
add
ed layered effects. Playback options include manual
RGBAW+UV, automatic mode, Sound-
Active mode, chases, color
macros, color fade, and color fade delay. Increase control with
adjustable audio sensitivity, strobe, and blackout effects.
Product Overview
Item
Button or Fader
1
Fixture selection buttons with indicator LEDs
2
Color fade button with indicator LED
3
Color macro button with indicator LED
4
Auto button with indicator LED
5
Chases button with indicator LED
6
Momentary buttons/Quick Color buttons
7
Sound sensitivity adjustment knob
8
Sound button with indicator LED
9
Preset Colors/Chases
10
Preset colors button with indicator LED
11
Manual RGBAW+UV button with indicator LED
12
Speed time/red fader
13
Fade time/green fader
14
Master dimmer/blue fader
15
Strobe speed/amber fader
16
White dimmer/white fader
17
UV dimmer/UV fader
18
Strobe button with indicator LED
19
Blackout button with indicator LED
1
2
3
4
5
6
7
8
DMX Out
Power
DC Input
Power On/Off
Switch
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 QRG EN
5
Power
This product has an auto-ranging, external
power supply that can work
with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz; i
t runs on
9 to 12 VDC, 500 mA.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of
non-
use completely disconnect from power via breaker or by
unplugging it.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
The dimensions
for mounting are included here to aid in installation.
Mounting Diagram
Fixture
Addressing
The Obey 6 uses DMX addressing. The board controls lights with
specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for
the board to control them.
More than one light can have the
same DMX address, but lights with
the same DMX address should be the same type of light.
Below is a chart showing the Obey 6 DMX addresses and the
corresponding fixture buttons.
Address
Fixture Button
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14.8 in (377 mm)
12.9 in (327 mm)
3.1 in
(80 mm)
Obey 6 QRG EN
6
Controller
Modes
The Obey 6 has the following operating modes
. For detailed instructions
on how to use these modes,
and how each mode interacts with other
modes, read the user manual available from www.chauvetlighting.com.
Preset Colors
The 18
preset color buttons assign a color to each addressed fixture or
fixture group.
Auto
This mode uses built-in programs to change each fixture
independently
among random colors.
Chase
s
These preset chases offer several color combinations
that cycle the
LEDs on and off so that the lights appear to move along a string.
Color Fade
This built-in color fade program creates
a serial chase through fixtures
1–6.
Color Macro
These preset color macros have varying intensities.
Sound
This feature creates a sound-activated show using the
Color Fade,
Auto, and Chase modes.
Momentary/
Quick Colors
An all-red, all-green, all-blue, all-amber, all-white or all-UV
operating
mode can create a stable wash or spot for varying lighting needs.
When in Preset mode, these are single-color buttons.
Strobe
This mode produces
flashes of light at regular intervals. These
intervals are set by moving the strobe speed fader.
Blackout
Darkens all fixtures.
Manual
RGBAW
+UV
Set this mode to use a manually selected custom color combination
determined by the positions of the red, green, blue, amber, white,
and
UV faders.
To operate any of the modes that offer amber, white, or UV color
options, the selected fixture must be capable of outputting that
corresponding color light.
Obey 6 GRR ES
7
Acerca de
esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Obey 6 contiene información
básica del producto. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están
sujetas a cambio sin previo aviso.
Garantía
Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y
mano de obra en condiciones de uso normales, dur
ante el periodo
especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la
garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede
únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los
derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una
prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un
distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de
compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS
NI IMPLÍCITAS. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le
asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República
de Irlan
da, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México.
Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el
montaje, uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto solo a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
No permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Use solamente los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
Obey 6 GRR ES
8
La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
No abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Contacto
Fuera de
EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o
México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia
o
devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com
para información de
contacto.
Qué va
Incluido
Obey 6
Fuente de alimentación externa
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale su Obey 6 asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado.
Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Obey 6 GRR ES
9
Descripción
del Producto
El Obey 6 es un controlador universal DMX-
512 compacto, ideal para
dispositivos LED. Controle hasta 6 dispositivos independientes con hasta
6 canales por dispositivo. Los botones de color predefinido le permiten
seleccionar colores al vuelo rápida y fácilmente Lo
s botones rápidos de
color le permiten añadir fácilmente efectos en capas.
Las opciones de
reproducción incluyen RGBAW+UV manual, modo automático, modo
activo por sonido, secuencias, macros de color, fade de color y retardo
del fade de color. Aumente el co
ntrol con la sensibilidad al audio
ajustable y efectos estroboscopio y blackout.
Visión General del
Producto
Elemento
Botón o deslizador
1
Botones de selección del dispositivo con LEDs indicadores
2
Botón de fade de color con LED indicador
3
Botón de macro de color con LED indicador
4
Botón automático con LED indicador
5
Botón automático con LED indicador
6
Botones temporales/Botones de color rápido
7
Mando de ajuste de la sensibilidad al sonido
8
Botón de sonido con LED indicador
9
Colores preconfigurados/Secuencias
10
Botón de colores preconfigurados con LED indicador
11
Botón RGBAW+UV manual con LED indicador
12
Deslizador de tiempo de velocidad/rojo
13
Deslizador de tiempo de fade/verde
14
Deslizador de atenuador master/azul
15
Deslizador de velocidad de estroboscopio/ámbar
16
Deslizador de atenuador blanco/blanco
17
Deslizador de atenuador UV/UV
18
Botón de estroboscopio con LED indicador
19
Botón de blackout con LED indicador
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista Panel Trasero
Salida DMX
Entrada de
alimentación
VCC
Interruptor
On/Off
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 GRR ES
10
Alimentación
Este producto tiene una fuente de alimentación externa con detección
automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada
de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.; funciona de 9 a 12 VCC, 500 mA.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida úti
l,
desconecte complemente el producto de la alimentación,
mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos
en los que no se use.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad
. Las
dimensiones para montaje están incluidas aquí para ayudar a la
instalación.
Diagrama de
Montaje
Asignación
de Dirección
al Dispositivo
El Obey 6 utiliza direcciones DMX. El panal controla las luces con
direcciones DMX específicas y estas direcciones han de asignarse
correctamente a las luces para que el panel las controle.
Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces
con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz.
Abajo aparece un gráfico mostrando las direcciones DMX del Obey
6 y los botones del dispositivo correspondientes.
Dirección
Botón del Dispositivo
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8" (377 mm)
12,9" (327 mm)
3,1''
(80 mm)
Obey 6 GRR ES
11
Modos de
Controlador
El Obey 6 tiene los modos de funcionamiento siguiente.
Para
instrucciones detalladas de cómo usar estos modos y cómo interactúa
cada modo con los otros, lea el manual de usuario disponible desde
www.chauvetlighting.com.
Colores
Preconfigurados
Los 18 botones de colores preconfigurados asignan un color a cada
dispositivo o grupo de dispositivos con dirección.
Auto
Este modo usa un programa integrado para cambiar cada dispositivo
independientemente entre colores aleatorios.
Secuencias
Estas secuencias preconfiguradas ofrecen combinaciones de color
que encienden y apagan los LEDs cíclicamente, de modo que las
luces parecen moverse por una línea.
Fade de Color
Este programa integrado de fade de color crea una secuencia en serie
a través de los dispositivos 16.
Macros de
Color
Las macros de color preconfiguradas tienen intensidades variables.
Sound
Esta función crea un espectáculo activado por sonido usando los
modos Fade de color, Automático y Secuencia.
Colores
Momentáneos/
Rápidos
Uno modo de funcionamiento todo rojo, todo verde, todo azul, todo
blanco o todo UV puede crear un baño de luz
estable o un punto de
luz para distintas necesidades de iluminación.
Nota:
Cuando se está en modo Preconfigurado, estos son botones de
un solo color.
Estroboscopio
Este modo produce flashes de luz a intervalos regulares. Estos
intervalos se determinan mov
iendo el deslizador de velocidad del
atenuador.
Blackout
Pone todos los dispositivos oscuridad.
RGBAW+UV
Manual
Configure este modo para usar una combinación de color
personalizada manualmente, determinada por la posición de los
deslizadores rojo, verde, azul, ámbar, blanco y UV.
Para hacer funcionar cualquiera de los modos que ofrecen
opciones de color ámbar, blanco o UV, el dispositivo
seleccionado debe ser capaz de emitir la luz del color
correspondiente.
Obey 6 MR FR
12
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) de l'Obey 6 comprend des informations
de base sur l'appareil. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont
sujettes à changement sans préavis.
Garantie
Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER
LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET
LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-
Unis et au Mexique:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-
Uni, de la République d'Irlande, de la
Belgique, des Pays-
Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et
de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée
dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique q
u'à
l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus
par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date
d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est
valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique,
aux Pays-
Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour
connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes
informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez uniquement cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Ne regardez pas la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'aucune source inflammable ne se trouve à proximité de l'unité
lors de son fonctionnement.
La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise
dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce
dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à
la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Transportez/Suspendez cet appareil uniquement au moyen du support ou des
poignées dont il est doté.
Obey 6 MR FR
13
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F (40
°C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N’ouvrez pas cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du Benelux,
de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique
contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
pour trouver nos
coordonnées.
Ce Qui est
Inclus
Obey 6
Alimentation externe
Manuel de Référence
Débuter
Déballez votre Obey 6 et assurez-
vous d'avoir tout reçu et en bon
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé,
indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Descripton de
l'Appareil
L'Obey 6 est un jeux d'orgues DMX-
512 compact universel, idéal
po
ur les projecteurs à LED. Il commande jusqu'à 6 unités
individuellement et jusqu'à 6 canaux par unité. Les boutons de
couleurs préconfigurés vous permettent d'effectuer une sélection
rapide et simple des couleurs à la volée. Les boutons de couleurs
rapides
vous permettent d'ajouter facilement des effets de
superposition. Les options de lecture comprennent l'opération
manuelle des couleurs RVBA+UV, le mode automatique, le mode
musical, les chenillards, les macros de couleurs, le fondu de couleur
ainsi que la
temporisation du fondu de couleur. Optimisez la
commande grâce au réglage de la sensibilité audio, du stroboscope
et des effets de noir général.
Obey 6 MR FR
14
Vue d'Ensemble
du Produit
Élément
Bouton ou potentiomètre
1
Boutons de sélection de l'unité avec voyant LED
2
Bouton de fondu de couleur avec voyant LED
3
Bouton de macro de couleur avec voyant LED
4
Bouton automatique avec voyant LED
5
Bouton de chenillard avec voyant LED
6
Boutons de couleur rapide / momentanées
7
Molette de réglage de la sensibilité au son
8
Bouton de son avec voyant LED.
9
Couleurs / Chenillards prédéfinis
10
Bouton de couleurs prédéfinies avec voyant LED
11
Bouton d'opération manuelle de RVBAb+UV avec voyant LED
12
Potentiomètre de sélection de vitesse / Rouge
13
Potentiomètre de sélection de fondu / Vert
14
Potentiomètre de gradation maître / Bleu
15
Potentiomètre de vitesse de stroboscope / Ambre
16
Potentiomètre de gradation blanche / Blanc
17
Potentiomètre de gradation UV / UV
18
Bouton de stroboscope avec voyant LED
19
Bouton de noir général avec voyant LED
1
2
3
4
5
6
7
8
Vue du Panneau Arrière
Sortie DMX
Entrée
d'alimentation
VCC
Interrupteur
marche/arrêt
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 MR FR
15
Alimentation
Cette unité est dotée d'une alimentation universelle prenant en charge
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60
Hz, elle
fonctionne sur courant de 9 à 12 VCC, 500 mA.
Durant les périodes de non-
utilisation, pour éviter tout usure
inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les cosignes
de
sécurité
. Les dimensions pour le montage sont reprises ici pour vous
guider dans l'installation.
Schéma de
Montage
Configurer
les Adresses
de l'Unité
L'Obey 6 utilise les adresses DMX. Le tableau de bord permet de
commander les éclairages au moyen d'adresses spécifiques. Pour
ce faire, il convient de les configurer correctement.
Il est possible d'attribuer à plusieurs éclairages la même adresse
pour autant que ceux-ci soient du même type.
Veuillez trouver ci-après un tableau reprenant les adresses DMX de
l'Obey 6 ainsi que les boutons correspondants des unités.
Addresse
Bouton de l'Unité
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8 po (377 mm)
12,9 po (327 mm)
3,1 po
(80 mm)
Obey 6 MR FR
16
Modes de
Commande
L'Obey 6 propose les modes de commande suivants
: pour de plus
amples informations sur la manière dont utiliser ces modes, et
comment chaque mode interagit avec les autres, consultez le manuel
d'utilisation disponible sur www.chauvetlighting.com.
Couleurs
Prédéfinies
Les dix-
huit boutons de couleurs prédéfinies servent à assigner une
couleur à chaque unité ou groupe d'unités dont l'adresse a été
configurée.
Auto
Ce mode fait appel aux programmes
intégrés afin que chaque unité
change, indépendamment les unes des autres, de couleur et ce de
manière aléatoire.
Chenillards
Ces chenillards prédéfinis proposent de multiples combinaisons de
couleurs qui parcourent les LED de manière ponctuelle afin de d
onner
une impression de déplacement de la lumière le long d'une corde.
Couleurs en
Fondu
Ce programme intégré de fondu de couleur créé un chenillard en série
entre les unités 1 à 6.
Macros de
Couleur
Ces macros de couleurs prédéfinies varient en intensité.
Musical
Cette unité permet de créer un jeu de lumières musical via les modes
fondu de couleur, automatique et chenillard.
Couleurs
Momentanées/
Couleurs
Rapides
Un mode de fonctionnement tout rouge, tout vert, tout bleu, tout
ambre, tout blanc ou tout UV permet la création d'un wash ou spot
stable pour vos divers besoins en éclairage.
Remarque :
en mode prédéfini, les boutons ne donneront accès qu'à
une couleur à la fois.
Stroboscop
e
Ce mode entraînera une cadence de clignotements de stroboscope à
intervalles réguliers. Ces intervalles sont définis par le potentiomètre
de vitesse du stroboscope.
Noir Général
Mise en noir général de toutes les unités.
Opération
Manuelle de
RVBAb+UV
Configurez ce mode pour choisir manuellement une combinaison de
couleurs personnalisée déterminée par la position des potentiomètres
rouge, vert, bleu, ambre, blanc et UV.
Pour le fonctionnement de tout mode
proposant les couleurs
ambre, blanc ou UV, l'unité sélectionnée doit être capable d'en
effectuer le rendu.
Obey 6 SAL DE
17
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung (SAL) des Obey 6 finden Sie grundlegende
Produktinformationen. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Eingeschrän-
kte Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR
EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden,
Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garantiert für d
ie in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen
eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten
Haftungsausschlüsse und -
beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen
Gebrauch frei von Material- und Verarbei
tungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt
sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der
unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der
Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen
, in der die
Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie
haben möglicherweise weitere Rechte, die von
Land zu Land unterschiedlich sein
können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland,
Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wende
n Sie sich bitte an
Ihren lokalen Händler.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
Niemals in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
Keine entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Obey 6 SAL DE
18
Das Gerät nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses Gerät nicht öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden
wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der U
SA, GB, Irland, Benelux, Frankreich,
Deutschland oder Mexiko
wenden sich an ihren Lieferanten, um den
Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
Obey 6
Externes Netzkabel
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Obey 6 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht
jedoch Chauvet.
Produktbe-
schreibung
Der Obey 6 ist ein universeller, kompakter DMX-512-
Controller, der
sich ideal für LED-
Geräte eignet. Er steuert bis zu 6
Beleuchtungsgeräte unabhängig voneinander, mit jeweils bis zu 6
Kanälen pro Gerät. Mit Farbvoreinstellungs-
Tasten können Sie quasi
"im Vorbeigehen" schnell und b
equem die gewünschte Farbe
auswählen. Tasten zur schnellen Farbauswahl ermöglichen einfache
und übereinander geschichtete Farbeffekte. Wiedergabe-
Optionen
sind manueller RGBAW+UV-Modus. Auto-, Musiksteuerungs-
Modus,
Chases, Farbmakros, Farb-Fade und Farb-Fade-
Verzögerung.
Verbesserte Steuerung mit einstellbarer Musikempfindlichkeit,
Stroboskopeffekt und Verdunkelung.
Obey 6 SAL DE
19
Produktüberblick
Bauteil
Taste oder Fader
1
Geräteauswahltasten mit LED-Anzeige
2
Farb-Fade-Taste mit LED-Anzeige
3
Farbmakro-Taste mit LED-Anzeige
4
Auto-Taste mit LED-Anzeige
5
Chase-Taste mit LED-Anzeige
6
Taster/Tasten für schnelle Farbauswahl
7
Einstellknopf Musikmpfindlichkeit
8
Musik-Taste mit LED-Anzeige
9
Voreingestellte Farben/Chases
10
Taste für voreingestellte Farben mit LED-Anzeige
11
Taste für manuelles RGBAW+UV mit LED-Anzeige
12
Gescwindigkeitszeit/roter Fader
13
Fade-Zeit/grüner Fader
14
Master-Dimmer/blauer Fader
15
Blitzfrequenz/bernsteinfarbener Fader
16
Weißer Dimmer/weißer Fader
17
UV-Dimmer/UV-Fader
18
Stroboskop-Taste mit LED-Anzeige
19
Verdunkelungs-Taste mit LED-Anzeige
1
2
3
4
5
6
7
8
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
DMX Ausgang
Strom-
eingang
VDC
Schalter
Ein/Aus
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 SAL DE
20
Leistungs-
aufnahme
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende
Spannung erkennt, und es kann mit einer
Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz, und 9 bis 12 VDC,
500 mA, arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der
Steckdose.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise
durch. Die Abmessungen sind zur Unterstützung bei der Befestigung
untenstehend aufgeführt.
Montageansicht
Adressierung
des Geräts
Der Obey 6 verwendet eine DMX-Adressierung. Die Kontrollleuchten
des Steuerungsfelds mit spezifischen DMX-
Adressen und die
Leuchten müssen korrekt adressiert sein, damit diese vom
Steuerungsfeld gesteuert werden können.
Es können mehr als eine Leuchte die gleich DMX-Adresse
aufweisen, dabei ist jedoch zu beachten, dass die Leuchten mit der
gleichen DMX-Adresse über den gleichen Lichttyp verfügen.
Nachstehend ist eine Tabelle mit den DMX-Adressen des Obey 6
und den entsprechenden Geräteschaltflächen.
Addresse
Geräteschaltfläche
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8 in (377 mm)
12,9 in (327 mm)
3,1 in
(80 mm)
Obey 6 SAL DE
21
Controller-
Modus
Der Obey 6 besitzt die folgenden Betriebsmodi. Weitere Informationen zur
Verwendung dieser Modi
und wie jeder Modus mit anderen Modi
interagiert, finden Sie im Benutzerhandbuch unter
www.chauvetlighting.com.
Voreingestellte
Farben
Mit den 18 Tasten für die voreingestellten Farben lassen sich die
jeweiligen Farben einzeln zu einem Gerät oder einer Gerätegruppe
zuordnen.
Auto-Modus
Dieser Modus nutzt vorinstallierte Programme, um die Farben jedes
Geräts nach dem Zufallsprinzip innerhalb der vorhandenen
Farbpalette zu ändern.
Chases
Diese
voreingestellten Chases bieten mehrere Farbkombinationen,
die die LEDs ein-
und ausschalten; damit es scheint als würden sich
die Lichter entlang eines Bandes bewegen.
Farb-Fade
Dieses integrierte Farb-Fade-
Programm erzeugt ein serielles Chase
durch die Geräte 1 bis 6.
Farbmakro
Diese voreingestellten Farbtöne sind in verschiedenen
Sättigungsstufen verfügbar.
Musik
Dieses Feature erzeugt eine musikgesteuerte Show mithilfe des Farb-
Fade-, Auto- und Chase-Modus.
Taster/
Tasten für
schnelle
Farbauswahl
Ein Betriebsmodus in den Farben Alles-Rot, Alles-Blau, Alles-
Bernsteinfarben, Alles-Weiß oder Alles-
UV kann für unterschiedliche
Beleuchtungsanforderungen einen stabilen Wash-
Effekt oder
Lichtkegel erzeugen.
Hinweis: Im Voreinstellungs-Modus sind dies Tast
en mit einzelnen
Farben.
Stroboskop-
effekt
In diesem Modus werden in regelmäßigen Abständen Lichtblitze
erzeugt. Diese Intervalle lassen sich durch das Bewegen des
Blitzfrequenz-Faders bestimmen.
Verdunkelung
Verdunkelt alle Geräte.
Manueller
RGBAW+UV-
Modus
In diesem Modus können manuell ausgewählte, individuelle
Farbkombinationen durch die Positionsbestimmung der Fader für die
Farben Rot, Grün, Blau, Bernsteinfarben, Weiß und UV bestimmt
werden.
Um in einem der Modi zu arbeiten, die die
Farboptionen
Bernsteinfarben, Weiß und UV bieten, muss das ausgewählte
Gerät in der Lage sein, dieses entsprechende Farblicht
auszustrahlen.
Obey 6 GR IT
22
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida (GR) Obey 6 contiene informazioni di base sul prodotto.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito
www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Garanzia
Limitata
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E
CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi,
Lussemburgo, Francia e Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da
difetti di materiali e manodoper
a, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni
riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica
soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i
propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova
dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che
riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE
ALTR
E GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali
specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese
a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di
Ir
landa, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il
montaggio,
l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità soltanto ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
Non guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Non collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo
specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il
rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi
superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Prendere e trasportare l'unità soltanto dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle
maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando
il cavo.
Obey 6 GR IT
23
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di
Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o
Messico
contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti,
visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che Cosa è
Incluso
Obey 6
Alimentazione esterna
Guida Rapida
Per Iniziare
Disimballare Obey 6
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
del Prodotto
Obey 6 è un controller DMX-512
universale e compatto, ideale per
apparecchiature a LED. In grado di controllare fino a 6 apparecchiature,
con un massimo di 6 canali ciascuna. I pulsanti colore preimpostati
permettono una selezione "al volo", rapida ed efficiente dei colori. I
pulsanti c
olore rapidi consentono la creazione di effetti stratificati. Le
opzioni di Playback includono RGBAW+UV manuale, modalità
automatica e Attivazione sonora, Chase, Macro colore, Dissolvenza
colore e Dissolvenza colore ritardata. Controllo migliorato grazie a
lla
sensibilità audio, agli effetti stroboscopio e blackout regolabili.
Obey 6 GR IT
24
Informazioni
Generali
Voce
Pulsante o fader
1
Pulsanti di selezione dell'apparecchiatura con indicatori a LED.
2
Pulsante Dissolvenza colore con indicatore a LED.
3
Pulsante Macro colore con indicatore a LED.
4
Pulsante Auto con indicatore a LED.
5
Pulsante Chase con indicatore a LED.
6
Pulsanti temporanei/Pulsanti colore rapidi
7
Manopola di regolazione Sensibilità sonora
8
Pulsante Sound con indicatore a LED.
9
Colori preimpostati/Chase
10
Pulsante colori preimpostati con indicatore a LED.
11
Pulsante RGBAW+UV manuale con indicatore a LED.
12
Tempo di velocità/fader Rosso
13
Tempo di Dissolvenza/fader Verde
14
Dimmer master/fader Blu
15
Velocità stroboscopio/fader Ambra
16
Dimmer Bianco/fader Bianco
17
Dimmer UV/fader UV
18
Pulsante stroboscopio con indicatore a LED.
19
Pulsante blackout con indicatore a LED.
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista Pannello
Posteriore
Uscita DMX
Ingresso
alimentazione
V CC
Interruttore
alimentazione
On/Off
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 GR IT
25
Alimentazione
Questa apparecchiatura è dotata di
alimentatore esterno a
commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA -
50/60 Hz; funziona a 9~12 V CC, 500 mA.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i
periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza
. Le dimensioni
per il montaggio sono incluse come ausilio all'installazione.
Schema
di Montaggio
Indirizzamento
Apparecchiatura
Obey 6 utilizza l'indirizzamento DMX. Le luci vengono controllate
tramite il pannello con indirizzi DMX specifici che devono essere
correttamente impostati.
Più luci possono avere lo stesso indirizzo DMX, ma tali luci devono
essere dello stesso tipo.
Di seguito uno schema degli indirizzi DMX Obey 6 con i corrispettivi
pulsanti apparecchiatura
.
Indirizzo
Pulsante Apparecchiatura
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
mm. 377 (14,8 pollici)
mm. 327 (12,9 pollici)
mm. 80
(3,1 pollici)
Obey 6 GR IT
26
Modalità del
C
ontroller
Obey 6 ha le seguenti modalità di funzionamento.
Per le istruzioni
dettagliate su come utilizzare tali modalità e su come ciascuna
interagisca con le altre, leggere il Manuale Utente disponibile sul sito
www.chauvetlighting.com.
Colori
Preimpostati
I 18 pul
santi di colore preimpostato assegnano un colore a ciascuna
apparecchiatura (o gruppo di apparecchiature) con indirizzo.
Automatica
Questa modalità utilizza i programmi integrati per variare in modo
indipendente i colori di ciascuna apparecchiatura in modo casuale.
Chase
Le Chase preimpostate offrono diverse combinazioni di colore che
accendono e spengono ciclicamente i LED in modo tale che la luce
sembri muoversi lungo una linea.
Dissolvenza
Colore
Il programma di
Dissolvenza colore preimpostato crea una chase
seriale tramite le apparecchiature 1–6.
Macro Colore
Sono preimpostate, con intensità variabili.
Sound
Questa caratteristica crea uno show con Attivazione sonora
utilizzando le modalità Dissolvenza colore, Auto e Chase.
Colori
T
emporanei/
R
apidi
Modalità di funzionamento tutto-Rosso, tutto-Verde, tutto-
Ambra o
tutto-
Bianco in grado di creare una luce 'wash' stabile o uno spot a
seconda delle necessità variabili di illuminazione.
In modalità preimpostata, sono pulsanti di colore singolo.
Stroboscopio
Questa modalità produce lampi di luce ad intervalli regolari determinati
dallo spostamento del fader di velocità dello strobo.
Blackout
Oscura tutte le apparecchiature.
RGBAW+UV
M
anuale
Impostare questa modalità per utilizzare una combinazione di colori
personalizzata, determinata dalla posizione dei fader Rosso, Verde,
Blu, Ambra e Bianco e UV.
Per attivare una qualsiasi delle modalità che comprenda le
opzioni di colore Ambra, Bianco
o UV, è necessario che
l'apparecchiatura sia in grado di proiettare la corrispondente luce
colorata.
Obey 6 BH NL
27
Over Deze
Handleiding
De Obey 6 Beknopte Handleiding (BH) bevat eenvoudige
productinformatie.
Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze
BH kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Beperkte
Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE
GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland,
Luxemburg, Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garandeert dat dit product
bij normaal gebruik vrij zal blijven van
defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder
voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de
volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt ui
tsluitend
voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om
onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs
overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde
dealer, waarop de naam va
n het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn.
ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere
rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is
uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland,
België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact
op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsvoorschriften
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de
installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product uitsluitend op een geaard en beveiligd circuit.
Kijk niet in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
Geen brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch
(50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Gebruik uitsluitend de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te
dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °
C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
Obey 6 BH NL
28
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product niet. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens
periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker
volledig van stroom af.
Contact
Van buiten de
VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk,
Duitsland of Mexico
kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.
Ga naar
www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
Obey 6
Externe stroomvoeding
Beknopte handleiding
Om te
beginnen
Pak uw Obey 6 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan
de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Beschrijving
De Obey 6 is een universele compacte DMX-
512 regelaar die ideaal
is voor LED-
armaturen. Het bedient tot wel 6 armaturen individueel
met tot 6 kanalen per armatuur. Vooringestelde kleurknoppen laten u
snel en moeiteloos spontaan de kleuren selecteren
. Snelle
kleurknoppen zorgen voor eenvoudig toe te voegen, gelaagde
effecten. Afspeelopties bevatten de handmatige RGBAW+UV,
automatische modus, geluidsactieve modus, achtervolgingen,
kleurenmacro's, kleurfade en kleurfadevertraging.
Verhoogde
controle met afstelbare geluidsgevoeligheid-, stroboscoop-
en
verduisteringseffecten.
Obey 6 BH NL
29
Productoverzicht
Item
Knop of fader
1
Armatuurselectieknoppem met LED-lampjes
2
Kleurfadeknop met LED-lampje
3
Kleurmacroknop met LED-lampje
4
Autoknop met LED-lampje
5
Achtervolgingsknop met LED-lampje
6
Tijdelijke knoppen/snelle kleurknoppen
7
Instelknop geluidsgevoeligheid
8
Geluidsknop met LED-lampje
9
Vooringestelde kleuren/achtervolgingen
10
Vooringestelde kleurknop met LED-lampje
11
Handmatige RGBAW+UV-knop met LED-lampje
12
Snelheidstijf/rood-fader
13
Fadetijd/groen-fader
14
Masterdimmer/blauw-fader
15
Stroboscoopfrequentie/geel-fader
16
Witte dimmer/wit-fader
17
UV-dimmer/UV-fader
18
Stroboscoopknop met LED-lampje
19
Verduisteringsknop met LED-lampje
1
2
3
4
5
6
7
8
Achterpaneelaanzicht
DMX-uitgang
Gelijkstroomingang
Aan/uit-
schakelaar
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 BH NL
30
Vermogen
Dit product heeft een externe voeding met automatisch bereik die kan
werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz; het
loopt op 9 tot 12 VDC, 500 mA.
Sluit om onnodige
slijtage te verhinderen en de levensduur te
verlengen tijdens periodes van niet-
gebruik het product via
stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle veiligheidsvoorschriften
De
montageafmetingen zijn inbegrepen om te helpen bij de installatie.
Montagediagram
Adressering
van de
armatuur
De Obey 6 gebruikt DMX-addressering. Het bord bedient de lampen
met specifieke DMX-
adressen en de lampen moet correct zijn
geadresseerd wil het bord ze kunnen bedienen.
Meer dan één lamp kan hetzelfde DMX-
adres bedienen, maar de
lampen met hetzelfde DMX-adres moeten hetzelfde type lamp hebben.
Hieronder staat een diagram met de DMX-
adressen van de Obey 6 en
de corresponderende armatuurknoppen.
Adres
Armatuurknop
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
377 mm
327 mm
3,1 in
(80 mm)
Obey 6 BH NL
31
Regelaarmodi
De Obey 6 heeft de volgende bedieningsmodi. Voor gedetailleerde
instructies over het gebruik van deze modi en hoe elke modus werkt met
andere modi, leest u de gebruikershandleiding die beschikbaar is
www.chauvetlighting.com.
Vooringestelde
kleuren
De 18 vooringestelde kleurknoppen wijzen een kleur toe aan elke
geadresseerde armatuur of armatuurgroep.
Auto
Deze modus gebruikt ingebouwde programma's om elke armatuur
onafhankelijk te wisselen door willekeurige kleuren.
Achtervolgingen
Deze vooringestelde achtervolgingen bieden verschillende
kleurencombinaties die de LED's aan en uit schakelen zoadat de
lampen langs een lijn lijken te bewegen.
Kleurenfade
Dit ingebouwde fadeprogramma creëert een
seriële keten door
armaturen 16.
Kleurenmacro
Deze vooringestelde kleurenmacro's hebben wisselende intensiteiten.
Geluid
Deze functie creëert een geluidsgeactiveerde show met de
kleurenfade-, auto- en achtervolgingsmodi.
Tijdelijke/
snelle
kleuren
Een volledig rode, volledig groene, volledig blauwe, volledig gele,
volledig witte of volledig UV bedieningsmodus kan een stabiele wash
of spot te creëren voor verschillende verlichtingsbehoeften.
In de voorinstellingsmodus met knoppen met één kleur.
Stroboscoop
Deze modus produceert lichtflitsen bij regelmatige intervallen. Deze
intervallen worden ingesteld door de stroboscoopfrequentiefader in te
stellen.
Verduistering
Verduisters alle armaturen.
Handmatige
RGBAW+UV
Stel deze modus in om
een handmatig geselecteerde aangepaste
kleurencombinatie te selecteren die wordt bepaald door de posities
van de rode, groene, blauwe, gele, witte en UV-faders.
Om een van de modi te bedienen die gele, witte of UV-
kleuropties
aanbieden, moet de geselect
eerde armatuur dat betreffende
kleurlicht kunnen produceren.
Obey 6 QRG Multi-Language
32
Contact
Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Website: www.chauvetdj.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET EUROPE - Chauvet BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET FRANCE
General Information
Address: S3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Technical Support
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET GERMANY
General Information
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Technical Support
Email: DEtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET MEXICO
General Information
Address: Av. de las Partidas 34-3B
Zona Industrial Lerma
(Entrance by Calle 2)
Lerma, Edo. de Mexico,
CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website: www.chauvetdj.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to
request support. Outside the US, United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or
Benelux, contact the dealer of record.
Obey 6 QRG Rev. 4 ML6
© Copyright 2019 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ Obey 6 Referentie gids

Type
Referentie gids