Wolf Garten HSA 45 V, LI-ION POWER HSA 45 V Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Wolf Garten HSA 45 V Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
LI-ION POWER HSA 45 V
Gebrauchsanweisung 5
Instruction manual 12
Mode d'emploi 19
Manuale d'uso 26
Gebruiksaanwijzing 33
LI-ION POWER HSA 45 V
0054590.book Seite 1 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
4
LI-ION POWER HSA 45 V
D
1Akku
2 Ein-/Ausschalter
3 Sperrknopf für
Messerkopfverstellung
4 Lüftungsschlitze
5 Bügel mit
Sicherheitsschalter
6 Schutzschild
7 Messer
8 Messerköcher
I
1 Batteria
2 Interruttore on-off
3 Manopola di bloccaggio
per la regolazione della te-
sta della lama
4 Feritoie di ventilazione
5 Archetto con interruttore di
sicurezza
6 Scudo di protezione
7 Lama
8 Portalama
G
1 Accu
2 On/off switch
3 Cable stress reliever
3 Blade lock button
4 Ventilation slits
5 Grip with safety switch
6 Protection shield
7 Blade
8 Blade scabbard
n
1 Accu
2 Aan/Uitschakelaar
3 Blokkeerknop voor
Meskopverstelling
4 Beluchtingssleuf
5 Beugel met
Beveiligingsschakelaar
6 Beschermkap
7 Mes
8 Mesfoedraal
F
1 Accumulateur
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Clip de câble de sécurité
3 Bouton de verrouillage du
réglage de la tête de coupe
4 Grilles d'aération
5 Poignée avec commuta-
teur de sûre
6 Écran de protection
7 Lames
8 Étui de rangement
123456 78
0054590.book Seite 4 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
33
n
nWij wensen u geluk met de aankoop van uw WOLF-produkt
Inhoud
Technische gegevens . . . . . . . . 33
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . 34
Montage . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ondehoud . . . . . . . . . . . . . . 38
Verhelpen van storingen . . . . . . . 38
Garantievoorwaarden . . . . . . . . 39
Overzicht apparaateigenschappen
tot 180° draaibare meskop met vijfvoudige ar-
retering voor lichter werk
tweehandige schakeling
mes snelstop: < 0,02 seconden
Getand mes voor optimaal snoeien
Antiblokkeersysteem
Foedraal
Universele snelle acculader
Technische gegevens
De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen
en uzelf vertrouwd maken met de bedie-
ning en het juiste gebruik van uw appa-
raat. Opgelet! Bij het gebruik van
elektrische apparaten dient u ter voorko-
ming van elektrische schokken, verwon-
dingen en brandgevaar de volgende
veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
De gebruiker is verantwoordelijk voor on-
gelukken met andere personen of hun ei-
gendom.
Nooit kinderen of andere personen, die
de gebruiksaanwijzing niet kennen, het
apparaat laten gebruiken. Jongeren on-
der de 16 mogen het apparaat niet ge-
bruiken. De plaatselijke verordeningen
kunnen de minimum leeftijd van de ge-
bruiker anders bepalen.
LI-ION POWER HSA 45 V
Type 7420 ...
Geluidsdrukniveau L
PA
volgens EN 60745-2-15
77 dB (A)
Vibratie volgens EN 60745-2-15 a
hw
2,5 m/s²
Capaciteit (Accu)
18 V / 1,1 Ah
Spanning (Accu) / Verbruik
18 V / 1 A
Meslengte 45 cm
Maximale taksterkte 17 mm
Max. looptijd 60 min
Gewicht 3,5 kg
Acculader
Input 230 V ~ / 50 Hz / 0,8 A max.
Output
20,5 V / 800 mA
Oplaadtijd ca. 4 h
Gebruiksaanwijzing
0054590.book Seite 33 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
34
n
Veiligheidsvoorschriften
Betekenis van de symbolen
Algemene instructies
z De machine is slechts bestemd voor het knip-
pen van heggen. Een ander gebruik, of een
gebruik dat hier bovenuit gaat, geldt als zijnde
niet reglementair. De leverancier is niet aan-
sprakelijk voor hierdoor veroorzaakte schade.
Slechts de gebruiker draagt het risico.
z Het apparaat niet overbelasten! Het functio-
neert het beste en het veiligste binnen het aan-
gegeven vermogensbereik.
z Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of
overbrugd worden.
Vóór het snoeien
z Alle vreemde voorwerpen uit het te snoeien
gedeelte verwijderen.
z Onderzoek de heg op verborgen voorwerpen
(bijvoorbeeld aanwezige palen en draad).
z Controleren of de beschermende middelen
zijn aangebracht. Apparaten zonder, of met
beschadigde, beschermende middelen mo-
gen niet worden gebruikt.
z Een visuele controle uitvoeren of de snijwerk-
tuigen stomp of beschadigd zijn.
z Stompe of beschadigde snijwerktuigen dient u
te vervangen.
z De handgrepen schoon, droog en vrij van olie
en vet houden.
z Een machine die incompleet is, of voorzien
van een niet goedgekeurde modificatie, dient
u niet te gebruiken.
Bij het snoeien
1 Niet snoeien bij regen en niet gebruiken
voor het snoeien van natte heggen.
Wanneer water binnendringt in de behuizing
verhoogt dit de kans op een elektrische
schok.
z Het apparaat niet gebruiken wanneer er
brand- of explosiegevaar bestaat.
z Let op wat u doet. Ga verstandig te werk. Het
apparaat niet gebruiken als u moe bent of
onder de invloed verkeert van drugs, alcohol
of medicamenten.
1 Geen wijde kleding of sieraden dragen.
Kleding of sieraden kunnen door de bewe-
gende delen gegrepen worden.
z U dient slechts te werken in vast schoei-
sel en lange broek.
z U moet nooit werken op blote voeten of
sandalen.
z Het apparaat steeds met twee handen vast-
houden. Het apparaat slechts gebruiken van-
uit een stabiele houding.
z
Tijdens het werk letten op vreemde voorwerpen!
z
Het werkbereik op orde houden - wanorde op het
werkterrein kan ongevallen tot gevolg hebben.
z Let er op dat u voldoende vrije ruimte bij het
werk heeft.
z
Alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes houden.
z Er mogen zich geen personen, en vooral geen
kinderen, dieren of voorwerpen binnen het
werkbereik bevinden.
z De werkhoogte zo uitkiezen dat het mes niet
met de bodem in contact komt.
z Bij lopend apparaat moet u niet proberen
snoeisel te verwijderen of te snoeien materiaal
vast te houden
Oog- en gehoorbescherming dragen!
Beschermhandschoenen dragen!
Niet aan regen blootstellen!
0054590.book Seite 34 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
35
n
1 Opgelet! Messen lopen in tegengestelde
richting t.o.v. elkaar
Bij het blokkeren van de messen, bijv. bij
een dikke tak o.i.d., moet de heggenschaar
buiten bedrijf gesteld worden:
z Accu verwijderen.
z Raak de snijmessen niet aan.
z Oorzaak van de blokkering verwijderen.
z De heggenschaar met stilstaande messen aan
de handgrepen dragen (handen uit de buurt
van de messen houden).
z Ervoor zorgen dat het apparaat na gebruik zo
wordt opgeborgen dat de messen niet kunnen
worden aangeraakt (Foedraal).
Ondehoud
1 Opgelet! Messen lopen in tegengestelde
richting t.o.v. elkaar
Vóór al het onderhoud en schoonmaakwerk:
z Accu verwijderen.
z Raak de snijmessen niet aan.
z Apparaat niet met water afspuiten. Geen ho-
gedrukreiniger of dampstraler bij de reiniging
gebruiken.
z De heggenschaar niet in vochtige ruimten be-
waren.
z Uit veiligheidsoverwegingen dient u versleten
of beschadigde delen te vervangen.
z Reparaties altijd door een vakbekwame werk-
plaats laten uitvoeren.
z Slechts WOLF originele onderdelen toepas-
sen, anders heeft u geen garantie omdat het
apparaat niet voldoet aan de veiligheidsvoor-
schriften.
Acculader
z De acculader mag uitsluitend in droge ruimtes
worden gebruikt.
z De kabelverbinding alleen door trekken aan de
stekker verbreken. Indien u aan het kabel zelf
trekt, kan het kabel of de stekker worden be-
schadigd en dan is de elektrische veiligheid
niet meer gewaarborgd.
z Nooit een acculader gebruiken, wanneer de
kabel, de stekker of de accuschaar zelf door
invloeden van buitenaf beschadigd zijn. In dit
geval de acculader direct naar de dicht bijzijn-
de vakkundige werkplaats voor reparatie bren-
gen.
z Onder geen beding zelf de acculader open
maken. Bij een storing de acculader altijd naar
een vakkundige werkplaats brengen.
z Gebruik voor het opladen van de accu
uitsluitend geschikte acculaders van de firma
Wolf-Garten. Bij het gebruik van andere
acculaders kunnen defecten optreden of kan
brand ontstaan.
Batterie
z Bij foutieve toepassing kan er vloeistof uit de
accu komen. Vermijd contact daarmee. Bij
toevallig contact afspoelen met water. Als de
vloeistof in de ogen komt, roept u eveneens de
hulp van een arts in. Naar buiten komende ac-
cuvloeistof kan tot huidirritaties of brandwon-
den leiden.
z Bij het gebruik van een beschadigde accupack
of bij ondeskundig gebruik kunnen dampen
uittreden. Zorg voor toevoer van frisse lucht en
zoek een arts op, als klachten optreden. De
dampen kunnen irritaties aan de ademhalings-
wegen veroorzaken.
1 Brandgevaar!
z Accu‘s nooit in de omgeving van zuren
en licht ontvlambare materialen laden.
z Accu uitsluitend tussen 10 – 45 °C laden.
Na sterke belasting accu eerst laten af-
koelen.
1 Explosionsgevaar!
Accuschaar tegen hitte en vuur bescher-
men.
z Niet op radiatoren leggen of vrij lang
blootstellen aan sterke zonneschijn.
z Accuschaar uitsluitend op een omge-
vings-temperatuur tussen -10 °C t/m +
45 °C gebruiken.
1 Gevaar voor kortsluiting
z Bij afvalverwijdering, transport of opslag
van de accu moet de accu verpakt
worden (plastic zak, doos) of moeten de
contacten afgeplakt worden.
z De accupack mag niet geopend worden.
0054590.book Seite 35 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
36
n
Accu‘s mileugerecht verwijderen Afvoer
Montage
Beschermkap bevestigen
z Beschermkap monteren zoals afgebeeld.
Gebruik
Gebruikstijden
z De regionale voorschriften in acht nemen.
z U kunt de gebruikstijden opvragen bij uw
plaatselijke verordeningsinstantie.
z WOLF accu´s zijn Li-ION accu-
mulatoren en moeten dus als
afval worden verwijderd. De-
fecte accu´s moeten door de
vakhandel worden verwijderd.
De accu´s moeten uit het toe-
stel worden genomen, voordat
het tot schroot wordt verwerkt.
z WOLF accu´s zijn in technisch
opzicht het meest geschikt om
elektrische toestellen, die onaf-
hankelijk van het stroomnet
functioneren, van energie te
voorzien. Li-ION-cellen zijn
schadelijk voor het milieu, als
ze samen met het gewone
huisvuil als afval worden ver-
wijderd.
z WOLF Garten wil het milieu-
vriendelijke gedrag van de con-
sumenten stimuleren. In
samenwerking met u en de
WOLF vakhandel garanderen
wij de terugname en de opwer-
king van afgewerkte accu‘s.
Elektrische apparaten horen niet
thuis in het huishoudelijk afval. Ap-
paraat, toebehoren en verpakking
voor hergebruik aanbieden.
A
0054590.book Seite 36 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
37
n
Laden
1 Attentie! De acculader uitsluitend in
droge ruimtes gebruiken.
Voor het eerste gebruik moet de accu ca. 4 uur op-
geladen worden.
Gebruik uitsluitend de originele acculader van de
firma WOLF (onderdeel nr. 7420 061) !
1. Haal de accu uit de heggenschaar .
2. Sluit de acculader aan de netspanning aan
(1).
3. Steek de accu in de adapter van de accula-
der (2).
3 Aanwijzingen bij de acculader :
z gele LED (3) brandt: verbinding alleen
met de netspanning
z rode LED (3) brandt: accu wordt geladen
z groene LED (3) brandt: laadproces is af-
gesloten
z groene LED (3)knippert: accu defect
3 Algemene aanwijzingen bij de accu:
Om te zorgen voor een lange levensduur
van de accu moet u de volgende punten in
acht nemen:
z Bij een geringe accuspanning schakelt
de heggenschaar automatisch uit. In dit
geval moet de accu opgeladen worden.
z De lithium-ionen-accu moet voor een
lange pauze, bijv. voor de opslag in de
winter, opgeladen worden.
z Wanneer de accu volkomen leeg is be-
draagt de oplaadtijd 4 uur.
z De lithium-onen-accu kan in iedere laad-
status worden geladen en het opladen
kan altijd worden onderbroken, zonder
de accu te schaden (geen memory-ef-
fect).
Meskop afstellen
Om in alle snoeisituaties dezelfde ergonomisch
optimale handhaving mogelijk te maken kan de
meskop vijfvoudig gearreteerd worden .
1 Opgelet! Messen lopen in tegengestelde
richting t.o.v. elkaar
Verricht slechts aanpassingen aan het ap-
paraat bij uitgeschakelde motor en stilstaan-
de messen.
1. Druk de rustknop naar beneden (1).
2. Draai de meskop in de gewenste positie
(2).
3. Laat de rustknop weer los.
4. Controleren of de meskop bevestigd is (de
hekkenschaar kan pas worden ingeschakeld
als de meskop correct aan ligt).
Heggenschaar in-/uitschakelen
z Zorg voor een stabiele houding, met name
wanneer u boven het hoofd werkt.
z Houdt de messen bij het lichaam vandaan.
Motor inschakelen
1. De veiligheidsschakelaar aan de beugelgreep
(1) ingedrukt houden.
2. Tegelijk de in-/uitschakelaar aan de hand-
greep indrukken (2).
Motor uit
z Een van beide schakelaars loslaten.
Tips voor het snoeien
z S.v.p. rekening houden met het broedseizoen
van de vogels!
z De ideale vorm bij het snoeien van de heg is
de trapezevorm , die voor voldoende licht-
en luchtaanvoer voor alle delen van de heg
zorgt.
z Om bij jonge heggen het dichtgroeien te be-
vorderen, dienen nieuwe scheuten slechts tot
de helft te worden ingekort.
z Als de heg de gewenste hoogte bereikt heeft,
kunnen nieuwe scheuten volledig verwijderd
worden.
z Om een gelijkblijvende hoogte van de heg te
bereiken kunt u een lijn op de gewenste hoog-
te spannen en langs deze lijn knippen.
z Snoeitijden:
Loofheggen: Mei/juni en oktober (en onge-
veer 1/3 van de totale hoogte snoeien in de
winter)
Naaldhoutheggen: April en oktober
Coniferen: April en oktober
B
C
B
B
B
E
F
E
E
G
G
H
J
K
L
L
0054590.book Seite 37 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
38
n
Ondehoud
Algemeen
1 Opgelet! Messen lopen in tegengestelde
richting t.o.v. elkaar
Vóór al het onderhoud en schoonmaakwerk:
z Haal de stekker eruit.
z Raak de snijmessen niet aan.
Reiniging
z Na elk gebruik de heggenschaar reinigen met
een droge doek, met name de beluchtings-
spleet, of bij sterke vervuiling met een borstel.
z De messen na gebruik licht met beschermen-
de olie smeren.
z De heggenschaar in geen geval met water af-
spoelen.
Opslag
z
De heggenschaar opbergen in bijgeleverd
foedraal.
Voor optimale opslag kan het foedraal aan
de wand bevestigd worden .
Voor de eenvoudige bevestiging van het foe-
draal aan de wand wordt aanbevolen dat u ge-
bruikmaakt van de boormal (zie pagina 44).
z De heggenschaar opbergen op een droge
plaats die buiten het bereik van kinderen is.
Verhelpen van storingen
M
N
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Messen worden
heet
Messen bot WOLF-Servicewerkplaats opzoeken.
te veel wrijving door ontbrekende smering
Messen licht met olie smeren
Motor loopt niet Netspanning ontbreekt
Stroomvoorziening testen en zonodig
door een elektrotechnische monteur
laten repareren.
Onrustige loop,
sterke vibratie
van het apparaat
Mes beschadigd WOLF-Servicewerkplaats opzoeken.
Mes zit los in de bevestiging WOLF-Servicewerkplaats opzoeken.
Bij twijfelgeval altijd een WOLF Servicewerkplaats opzoeken.
1 De heggenschaar uitschakelen en de accu verwijderen, elke keer voordat u de schaar
controleert of werkzaamheden aan het mes uitvoert.
0054590.book Seite 38 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
39
n
Garantievoorwaarden
Het door de verkoper ingevulde garantiebewijs of
de kassabon s.v.p. zorgvuldig bewaren.
Voor een periode van 24 maanden na aankoopdatum
biedt de firma WOLF-Garten een garantie die beant-
woordt aan de geldende stand van de techniek en het
doel/het toepassingsgebied. De rechten van de eind-
verbruikers worden door de volgende garantierichtlij-
nen niet beïnvloed.
Voorwaarden voor 2 jaar durende garantieaan-
spraak:
- Het apparaat uitsluitend voor privé gebruik toepassen.
Zakelijk gebruik of uitlening verkort de garantie-
periode tot 12 maanden.
- Correcte behandeling en naleving van alle instruc-
ties in de gebruiksaanwijzing die een onderdeel van
onze garantievoorwaarden is.
- Inachtneming van de voorgeschreven onderhouds-
beurten.
- Geen eigenmachtige verandering aan de constructie.
- Inbouw van originele WOLF onderdelen/toebehoren.
- Overleggen van het ingevulde garantiebewijs en/of
kassabon.
De garantie heeft geen betrekking op de normale slij-
tage van de messen, mesbevestigingsdelen zoals
aandrukrollen, (tanden-)riemen, wielen/banden, lucht-
filter, bougies en bougiestekkers. Bij eigenmachtige
reparatie komt automatisch onmiddellijk elke aan-
spraak op garantie te vervallen.
Defecten en gebreken die optreden ten gevolge van
oorzaken die te herleiden zijn op materiaal- of fabrica-
gefouten, worden uitsluitend door onze geautoriseer-
de werkplaatsen (de verkoper heeft het recht het
defect te herstellen) bij u in de buurt hersteld of, indien
deze dichterbij is, door de fabrikant. Aanspraken die
uitgaan boven de genoemde garantie zijn uitgesloten.
Er bestaat geen recht op een vervangende levering.
Eventuele transportschade dient niet aan ons maar
aan de desbetreffende transporteurs te worden ge-
meld aangezien anders de aanspraken op vervanging
door deze ondernemingen verloren gaan.
De garantieprestaties worden geleverd door onze geautoriseerde werkplaatsen of bij:
n
WOLF-Garten Nederland B. V.
Postbus 32
5240 AA Rosmalen
Tel.: ++ 31 (73) 5 23 58 50
Fax: ++ 31 (73) 5 21 76 14
E-mail: info@nl.WOLF-Garten.com
B
Graham NV-SA
Zoning Industriel21
1440 Wauthier-Braine
Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 16 11
Fax: ++ 32 (2) - 3 67 16 12
E-mail: com@graham.be
l
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestraße 83-85
57518 Betzdorf
Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00
Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99
E-mail: info@de.WOLF-Garten.com
0054590.book Seite 39 Donnerstag, 17. April 2008 12:10 12
1/46