Dometic CoolFreeze CDF18, CDF26, CDF36, CDF46 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CoolFreeze CDF18,
CDF26, CDF36, CDF46
CDF18
CDF26
CDF36
CDF46
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 24 Compressor Cooler
Instruction Manual
FR 41 Glacière à compression
Manuel d’utilisation
ES 59 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 77 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 96 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 113 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 130 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 147 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 164 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 181 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 199 Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 217 Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 235 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 252 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 269 Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CoolFreeze
3
1
2
1
2
CDF18
12/24V DC
COLD FREEZE
ERROR
POWER
HIGH
0
LOW
TEMPERATURE BATTERY MONITOR
1 2 3 4
5
ERROR
POWER
°
1
34
5 6 7
2
3
CDF26
CoolFreeze
4
ERROR
POWER
°
1
34
5 6
2
4
CDF36, CDF46
12/24V DC
5
5
CDF26, CDF36, CDF46
1
6
1 2 3
4
5
6
CoolFreeze
5
1 2
8
CDF26, CDF36, CDF46
NL
Verklaring van de symbolen CoolFreeze
96
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door
aan de gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door
gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt
veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
10 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1 Verklaring van de symbolen
D
!
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
NL
CoolFreeze Veiligheidsinstructies
97
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon
vervangen worden.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt
worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het
toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te heb-
ben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich mee-
brengt.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
Veiligheidsinstructies CoolFreeze
98
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder begeleiding worden uitgevoerd.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met toestel gaan spelen.
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen
onder 8 jaar.
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen
met brandbaar drijfgas, in het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Scheid het toestel van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
A
LET OP!
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DC-
stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) aan.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit.
Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de
motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
GEVAAR!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast.
!
VOORZICHTIG!
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
NL
CoolFreeze Omvang van de levering
99
A
LET OP!
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel,
behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden
aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op vol-
doende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht
kan circuleren.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3 Omvang van de levering
afb. 1, pagina 3, geeft de omvang van de levering weer.
3.1 Toebehoren
We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wisselstroomnet een
de volgende gelijkrichter van WAECO te gebruiken.
Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
220240 V: CoolPower EPS100
110240 V: CoolPower MPS35
Pos. Aantal Omschrijving
1 1 Koelbox
2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
1 Gebruiksaanwijzing
NL
Gebruik volgens de voorschriften CoolFreeze
100
4 Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens-
middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is voor het gebruik aan een 12-Vg of 24 Vg boord-
netstopcontact van een auto (sigarettenaansteker), boot of cam-
per bestemd.
I
!
5 Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling
gebeurt door een onderhoudsvrij, CFK-vrij koelcircuit met compressor. De
extra sterke CFK-vrije isolatie en de krachtige compressor garanderen een
bijzonder snelle koeling.
De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30°
worden blootgesteld.
Een in het toestel geïntegreerde accubewaker met twee (CDF18)
/ drie (CDF26, CDF36, CDF46) standen beschermt de voertui-
gaccu tegen te diepe ontlading.
INSTRUCTIE
We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wissel-
stroomnet een de volgende gelijkrichter van WAECO te gebrui-
ken:
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de
eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koe-
len.
NL
CoolFreeze Beschrijving van de werking
101
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen
CDF18
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pagina 3):
Pos. Omschrijving Verklaring
1 TEMPERATURE Temperatuurregelaar,
koeltemperatuur in de eindstanden:
COLD: +10 °C
FREEZE: –18 °C
2 POWER Bedrijfsindicatie
LED brandt
groen:
toestel is ingeschakeld en klaar voor
gebruik
LED brandt geel: ingestelde temperatuur is bereikt
3 ERROR LED knippert
rood:
ingeschakeld toestel is niet klaar
voor gebruik
4BATTERY
MONITOR
Inschakelaar/accumeter:
0: toestel is uitgeschakeld
HIGH: toestel is ingeschakeld, accumeter
is in de modus HIGH
LOW: toestel is ingeschakeld, accumeter
is in de modus LOW
5 12/24V DC Aansluitbus gelijkspanningsvoorziening
NL
Beschrijving van de werking CoolFreeze
102
CDF26
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 3, pagina 3, afb. 5, pagina 4):
Pos. Omschrijving Verklaring
1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
Led brandt groen: compressor is aan
Led brandt oranje: compressor is uit
Led knippert oranje: display is uitgeschakeld,
accustatus te laag
3 ERROR Led knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
Temperatuur instellen
Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instel-
len
Accubewaker instellen
5 Geeft de temperatuur in het koelvak aan
De eerste drie van de vier plaatsen op het display
geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt
de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven.
6 UP + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde
7 DOWN – Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde
NL
CoolFreeze Bediening
103
CDF36, CDF46
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 4, pagina 4, afb. 5, pagina 4):
6 Bediening
6.1 Voor het eerste gebruik
I
Pos. Omschrijving Verklaring
1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
Led brandt groen: compressor is aan
Led brandt oranje: compressor is uit
Led knippert oranje: display is uitgeschakeld,
accustatus te laag
3 ERROR Led knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
Temperatuur instellen
Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instel-
len
Accubewaker instellen
5 Geeft de temperatuur in het koelvak aan
De eerste drie van de vier plaatsen op het display
geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt
de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven.
6 ADJUST Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde
Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde
INSTRUCTIE
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om
hygienische redenen van binnen en van buiten reinigen met een
vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op
pagina 110).
NL
Bediening CoolFreeze
104
6.2 Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.
Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
6.3 Koelbox aansluiten
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden.
A
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen ver-
keerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-
aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspan-
ningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of een 12-V- of
24-V-stopcontact.
6.4 Accumeter gebruiken
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, scha-
kelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een inge-
stelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu
de herinschakelspanning is bereikt.
A
In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de stan-
den „LOW” (zie volgende tabel).
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha-
digen.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
NL
CoolFreeze Bediening
105
CDF18:
CDF26, CDF36, CDF46:
I
CDF26: Accubewakermodus instellen
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets SET.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de modus voor de accubewaker in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het
display knippert een paar keer, voordat de actuele temperatuur weer
wordt weergegeven.
Accumeter-modus LOW HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V
Uitschakelspanning bij 24 V
22,0 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V
Accumeter-modus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
INSTRUCTIE
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu-
meter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voe-
dingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
Bediening CoolFreeze
106
CDF36, CDF46: Accubewakermodus instellen
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets SET.
Stel met de toets „ADJUST“ de modus voor de accubewaker in.
6.5 Koelbox gebruiken
A
Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht
goed kan wegtrekken.
Sluit de koelbox aan, zie hoofdstuk „Koelbox aansluiten” op pagina 104.
A
Koelbox vergrendelen
Sluit het deksel.
Druk de vergrendeling (afb. 6 1, pagina 4) naar beneden tot deze hoor-
baar vastklikt.
Koelbox inschakelen
CDF18: zet de schuifschakelaar „BATTERY MONITOR” op „HIGH” voor
het gebruik op een starteraccu of op „LOW” voor het gebruik op een voe-
dingsaccu.
I
De LED „POWER” brandt groen.
LET OP! Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet wor-
den afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand
tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
LET OP! Gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
INSTRUCTIE
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
CoolFreeze Bediening
107
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
Stel de koeltemperatuur in met de temperatuurregelaar
„TEMPERATURE”.
Als de ingestelde koeltemperatuur is bereikt, brandt de LED „POWER”
geel.
CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox inschakelen
Druk drie seconden op toets „ON/OFF“ op de bedieningsmodule.
De led „POWER“ brandt groen.
Het display wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur
weer.
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
I
CDF18: Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit: Schuif de schuifschakelaar „BATTERY MONI-
TOR” op „0”.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
INSTRUCTIE
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
Bediening CoolFreeze
108
6.6 Temperatuur instellen
CDF26:
Druk één keer op de toets „SET“.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de koeltemperatuur in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltem-
peratuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
CDF36, CDF46:
Druk één keer op de toets „SET“.
Stel met de toets „ADJUST“ de koeltemperatuur in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltempe-
ratuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de
actuele temperatuur weer verschijnt.
6.7 Temperatuureenheid kiezen
CDF26:
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET“.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fah-
renheit in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureen-
heid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van
de actuele temperatuur weer verschijnt.
CDF36, CDF46:
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET“.
NL
CoolFreeze Bediening
109
Stel met de toets „ADJUST“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fahren-
heit in.
6.8 Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de
koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ont-
dooi het toestel tijdig.
A
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
neem de waren eruit.
bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
schakel het toestel eerst uit.
laat het deksel open.
veeg het dooiwater weg.
6.9 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen
Trek de adapter (afb. 7 4, pagina 4) van de stekker.
Draai de schroef (afb. 7 5, pagina 4) uit het bovenste deel van de behui-
zing (afb. 7 1, pagina 4).
Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel
(afb. 7 6, pagina 4).
Neem de contactpen (afb. 7 3, pagina 4) eruit.
Vervang de defecte zekering (afb. 7 2, pagina 4) door een nieuwe zeke-
ring met dezelfde waarde (8A 32V).
Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
NL
Reiniging en onderhoud CoolFreeze
110
6.10 Gloeilamp vervangen (CDF26, CDF36, CDF46)
Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden zodat het
transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp naar voren toe kan
worden verwijderd.
Vervang de gloeilamp.
Plaats de lamp weer in de behuizing.
7 Reiniging en onderhoud
!
A
Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en
verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden
afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
WAARSCHUWING!
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in
afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor
beschadigd zou kunnen raken.
NL
CoolFreeze Verhelpen van storingen
111
9 Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel functioneert
niet, LED brandt niet.
Op het 12/24-Volt-stop-
contact (sigarettenaan-
steker) in het voertuig
staat geen spanning.
In de meeste voertuigen moet de contact-
schakelaar ingeschakeld zijn om de siga-
rettenaansteker van spanning te
voorzien.
Op het wisselspannings-
stopcontact staat geen
spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED
„POWER” brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED „ERROR”
brandt).
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Bij het gebruik op het
12/24-V-stopcontact
(sigarettenaansteker):
het contact is inge-
schakeld, het toestel
werkt niet en de LED
brandt niet.
Trek de stekker uit het
stopcontact en voer de
volgende controles uit.
De fitting van de sigaret-
tenaansteker is ver-
vuild. Dit heeft een
slecht elektrisch contact
tot gevolg.
Als de stekker in de sigarettenaansteker-
fitting heel warm wordt, moet ofwel de
fitting gereinigd worden of de stekker is
mogelijk niet juist gemonteerd.
De zekering van de
12/24-V-stekker is door-
gebrand.
Vervang de zekering (5 A) van de
12 V-stekker, zie hoofdstuk „Stekkerzeke-
ring (12/24 V) vervangen” op pagina 109.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
Vervang de voertuigzekering van het
12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A)
(neem hiervoor de gebruiksaanwijzing
van uw voertuig in acht).
LED „ERROR” knippert
langer dan 2 min als
volgt: 3x knipperen,
pauze, 3x knipperen,
pauze, …
Apparaat is defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
NL
Afvoer CoolFreeze
112
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
11 Technische gegevens
I
Het koelcircuit bevat R134a.
WAECO CoolFreeze
CDF18 CDF26 CDF36 CDF46
Inhoud: 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459
Aansluit-
spanning:
18 l 21 l 31 l 39 l
Nominale
stroom:
12/24 Vg
Nennstrom:
12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5
24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5
Koelvermo-
gen:
+10 °C tot –18 °C +10 °C tot –15 °C
Afmetingen
(b x h x d)
in mm:
456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340
Gewicht: 11,5 kg 12,7 kg 12,4 kg 13,7 kg
Keurmerk/
certifi-
caaten
INSTRUCTIE
Vanaf omgevingstemperaturen hoger dan 32 °C (90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
E4
FI
Tekniset tiedot CoolFreeze
180
11 Tekniset tiedot
I
Jäähdytyskierto sisältää R134a:ta.
WAECO CoolFreeze
CDF18 CDF26 CDF36 CDF46
Tuotenro.: 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459
Tilavuus: 18 l 21 l 31 l 39 l
Liitäntäjän-
nite:
12/24 Vg
Nimellis-
virta:
12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5
24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5
Jäähdytys-
teho:
+10 °C sta –18 °C +10 °C sta –15 °C
Mitat (L x K
x S) mm:
456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340
Paino: 11,5 kg 12,7 kg 12,4 kg 13,7 kg
Tarkastus/
sertifikaatit:
OHJE
Yli 32 °C (90 °F) lämpötilassa ei minimilämpötilaa voida enää
saavuttaa.
E4

Documenttranscriptie

CDF36 CDF18 CDF46 CDF26 CoolFreeze CDF18, CDF26, CDF36, CDF46 DE 6 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NO 147 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning EN 24 Compressor Cooler Instruction Manual FI 164 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohje FR 41 Glacière à compression Manuel d’utilisation PT 181 Geleira com compressor Manual de instruções ES 59 Nevera por compresor Instrucciones de uso RU IT 77 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso PL 199 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации 217 Lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi NL 96 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing CS 235 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze DA 113 Kompressor-køleboks Betjeningsvejledning SK 252 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu SV 130 Kylbox med kompressor Bruksanvisning HU 269 Kompresszor hűtőláda Használati utasítás DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de CoolFreeze 1 1 2 2 1 2 3 4 TEMPERATURE BATTERY MONITOR ERROR POWER COLD FREEZE HIGH 0 LOW 12/24V DC CDF18 5 3 1 2 3 POWER 4 5 6 7 ° ERROR CDF26 3 CoolFreeze 4 1 2 3 4 5 6 ° POWER ERROR CDF36, CDF46 5 5 12/24V DC CDF26, CDF36, CDF46 6 1 7 1 2 3 4 5 6 4 CoolFreeze 8 1 2 CDF26, CDF36, CDF46 5 Verklaring van de symbolen CoolFreeze Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 10 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1 Verklaring van de symbolen D ! GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. 96 WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. NL CoolFreeze ! A I Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 2 Veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING!  Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.  Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.  Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. NL 97 Veiligheidsinstructies CoolFreeze  Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder begeleiding worden uitgevoerd.  Kinderen mogen niet met het toestel spelen.  Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen.  Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar.  Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in het toestel. ! VOORZICHTIG!  Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik  Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. A LET OP!  Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.  Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DCstopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) aan.  Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.  Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader aansluit.  Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.  Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel D ! GEVAAR! 98  Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. VOORZICHTIG!  Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. NL CoolFreeze A Omvang van de levering LET OP!  Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).  Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.  Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.  Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.  Dompel het toestel nooit onder water.  Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. 3 Omvang van de levering afb. 1, pagina 3, geeft de omvang van de levering weer. Pos. Aantal 1 1 Koelbox 2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting – 1 Gebruiksaanwijzing 3.1 Omschrijving Toebehoren We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wisselstroomnet een de volgende gelijkrichter van WAECO te gebruiken. Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):  220–240 V: CoolPower EPS100  110–240 V: CoolPower MPS35 NL 99 Gebruik volgens de voorschriften 4 CoolFreeze Gebruik volgens de voorschriften De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Het toestel is voor het gebruik aan een 12-Vg of 24 Vg boordnetstopcontact van een auto (sigarettenaansteker), boot of camper bestemd. I INSTRUCTIE We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wisselstroomnet een de volgende gelijkrichter van WAECO te gebruiken:  220–240 V: CoolPower EPS100  110–240 V: CoolPower MPS35 ! VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. 5 Beschrijving van de werking De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij, CFK-vrij koelcircuit met compressor. De extra sterke CFK-vrije isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling. De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld. Een in het toestel geïntegreerde accubewaker met twee (CDF18) / drie (CDF26, CDF36, CDF46) standen beschermt de voertuigaccu tegen te diepe ontlading. 100 NL CoolFreeze 5.1 Beschrijving van de werking Bedienings- en indicatie-elementen CDF18 Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pagina 3): Pos. Omschrijving 1 2 TEMPERATURE POWER Verklaring Temperatuurregelaar, koeltemperatuur in de eindstanden: COLD: +10 °C FREEZE: –18 °C Bedrijfsindicatie LED brandt groen: toestel is ingeschakeld en klaar voor gebruik LED brandt geel: ingestelde temperatuur is bereikt 3 ERROR LED knippert rood: 4 BATTERY MONITOR Inschakelaar/accumeter: 5 NL 12/24V DC ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 0: toestel is uitgeschakeld HIGH: toestel is ingeschakeld, accumeter is in de modus HIGH LOW: toestel is ingeschakeld, accumeter is in de modus LOW Aansluitbus gelijkspanningsvoorziening 101 Beschrijving van de werking CoolFreeze CDF26 Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 3, pagina 3, afb. 5, pagina 4): Pos. Omschrijving Verklaring 1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie Led brandt groen: compressor is aan Led brandt oranje: compressor is uit Led knippert oranje: display is uitgeschakeld, accustatus te laag ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 3 ERROR Led knippert rood: 4 SET Kiest de invoermodus Temperatuur instellen Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instellen Accubewaker instellen 5 – Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven. 6 UP + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 DOWN – Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde 102 NL CoolFreeze Bediening CDF36, CDF46 Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 4, pagina 4, afb. 5, pagina 4): Pos. Omschrijving Verklaring 1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie Led brandt groen: compressor is aan Led brandt oranje: compressor is uit Led knippert oranje: display is uitgeschakeld, accustatus te laag ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 3 ERROR Led knippert rood: 4 SET Kiest de invoermodus Temperatuur instellen Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instellen Accubewaker instellen 5 – Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven. 6 ADJUST Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde 6 Bediening 6.1 Voor het eerste gebruik I INSTRUCTIE Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygienische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 110). NL 103 Bediening 6.2 CoolFreeze Tips om energie te besparen  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.  Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.  Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.  Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.  Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. 6.3 Koelbox aansluiten De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden. A LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accuaansluiting en tegen kortsluiting beschermt. ➤ Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspanningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of een 12-V- of 24-V-stopcontact. 6.4 Accumeter gebruiken Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt. A LET OP! Gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” (zie volgende tabel). 104 NL CoolFreeze Bediening CDF18: Accumeter-modus LOW HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V Herinschakelspanning bij 12 V 11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V Uitschakelspanning bij 24 V 22,0 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V Herinschakelspanning bij 24 V 23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V CDF26, CDF36, CDF46: Accumeter-modus LOW MED HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Herinschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Uitschakelspanning bij 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Herinschakelspanning bij 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V I INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accumeter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende. Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”. CDF26: Accubewakermodus instellen Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk drie keer op de toets SET. ➤ Stel met de toetsen „+“ en „–“ de modus voor de accubewaker in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display knippert een paar keer, voordat de actuele temperatuur weer wordt weergegeven. NL 105 Bediening CoolFreeze CDF36, CDF46: Accubewakermodus instellen Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk drie keer op de toets SET. ➤ Stel met de toets „ADJUST“ de modus voor de accubewaker in. 6.5 Koelbox gebruiken A LET OP! Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. ➤ Plaats de koelbox op een vaste ondergrond. Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken. ➤ Sluit de koelbox aan, zie hoofdstuk „Koelbox aansluiten” op pagina 104. A LET OP! Gevaar door te lage temperatuur! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Koelbox vergrendelen ➤ Sluit het deksel. ➤ Druk de vergrendeling (afb. 6 1, pagina 4) naar beneden tot deze hoorbaar vastklikt. Koelbox inschakelen ➤ CDF18: zet de schuifschakelaar „BATTERY MONITOR” op „HIGH” voor het gebruik op een starteraccu of op „LOW” voor het gebruik op een voedingsaccu. I INSTRUCTIE Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”. ✓ De LED „POWER” brandt groen. 106 NL CoolFreeze Bediening ✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte. ➤ Stel de koeltemperatuur in met de temperatuurregelaar „TEMPERATURE”. ✓ Als de ingestelde koeltemperatuur is bereikt, brandt de LED „POWER” geel. CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox inschakelen ➤ Druk drie seconden op toets „ON/OFF“ op de bedieningsmodule. ✓ De led „POWER“ brandt groen. ✓ Het display wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. ✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte. I INSTRUCTIE Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”. CDF18: Koelbox uitschakelen ➤ Leeg de koelbox. ➤ Schakel de koelbox uit: Schuif de schuifschakelaar „BATTERY MONITOR” op „0”. ➤ Trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox uitschakelen ➤ Leeg de koelbox. ➤ Schakel de koelbox uit. ➤ Trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. NL 107 Bediening 6.6 CoolFreeze Temperatuur instellen CDF26: ➤ Druk één keer op de toets „SET“. ➤ Stel met de toetsen „+“ en „–“ de koeltemperatuur in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. CDF36, CDF46: ➤ Druk één keer op de toets „SET“. ➤ Stel met de toets „ADJUST“ de koeltemperatuur in. Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 6.7 Temperatuureenheid kiezen CDF26: U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk twee keer op de toets „SET“. ➤ Stel met de toetsen „+“ en „–“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. CDF36, CDF46: U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk twee keer op de toets „SET“. 108 NL CoolFreeze Bediening ➤ Stel met de toets „ADJUST“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. 6.8 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig. A LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: ➤ neem de waren eruit. ➤ bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤ schakel het toestel eerst uit. ➤ laat het deksel open. ➤ veeg het dooiwater weg. 6.9 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen ➤ Trek de adapter (afb. 7 4, pagina 4) van de stekker. ➤ Draai de schroef (afb. 7 5, pagina 4) uit het bovenste deel van de behuizing (afb. 7 1, pagina 4). ➤ Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel (afb. 7 6, pagina 4). ➤ Neem de contactpen (afb. 7 3, pagina 4) eruit. ➤ Vervang de defecte zekering (afb. 7 2, pagina 4) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (8A 32V). ➤ Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar. NL 109 Reiniging en onderhoud 6.10 CoolFreeze Gloeilamp vervangen (CDF26, CDF36, CDF46) ➤ Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp naar voren toe kan worden verwijderd. ➤ Vervang de gloeilamp. ➤ Plaats de lamp weer in de behuizing. 7 Reiniging en onderhoud ! A WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken. ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt. 8 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 110 NL CoolFreeze 9 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Het toestel functioneert Op het 12/24-Volt-stopniet, LED brandt niet. contact (sigarettenaansteker) in het voertuig staat geen spanning. Voorstel tot oplossing In de meeste voertuigen moet de contactschakelaar ingeschakeld zijn om de sigarettenaansteker van spanning te voorzien. Op het wisselspannings- Probeer een ander stopcontact. stopcontact staat geen spanning. Het toestel koelt niet (stekker is in het stopcontact, LED „POWER” brandt). Compressor defect. Accuspanning onvolHet toestel koelt niet (stekker is in het stop- doende. contact, LED „ERROR” brandt). Bij het gebruik op het 12/24-V-stopcontact (sigarettenaansteker): het contact is ingeschakeld, het toestel werkt niet en de LED brandt niet. Trek de stekker uit het stopcontact en voer de volgende controles uit. Controleer de accu en laadt hem indien nodig. De fitting van de sigarettenaansteker is vervuild. Dit heeft een slecht elektrisch contact tot gevolg. Als de stekker in de sigarettenaanstekerfitting heel warm wordt, moet ofwel de fitting gereinigd worden of de stekker is mogelijk niet juist gemonteerd. De zekering van de 12/24-V-stekker is doorgebrand. Vervang de zekering (5 A) van de 12 V-stekker, zie hoofdstuk „Stekkerzekering (12/24 V) vervangen” op pagina 109. De voertuigzekering is doorgebrand. Vervang de voertuigzekering van het 12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A) (neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw voertuig in acht). LED „ERROR” knippert Apparaat is defect. langer dan 2 min als volgt: 3x knipperen, pauze, 3x knipperen, pauze, … NL De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. 111 Afvoer 10 CoolFreeze Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11 Technische gegevens WAECO CoolFreeze Inhoud: Aansluitspanning: CDF18 CDF26 CDF36 CDF46 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459 18 l 21 l 31 l 39 l Nominale stroom: 12/24 Vg Nennstrom: 12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 Koelvermogen: +10 °C tot –18 °C +10 °C tot –15 °C Afmetingen 456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340 (b x h x d) in mm: Gewicht: 11,5 kg Keurmerk/ certificaaten I 12,7 kg 12,4 kg 13,7 kg E4 INSTRUCTIE Vanaf omgevingstemperaturen hoger dan 32 °C (90 °F) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Het koelcircuit bevat R134a. 112 NL Tekniset tiedot 11 CoolFreeze Tekniset tiedot WAECO CoolFreeze CDF18 CDF26 CDF36 CDF46 Tuotenro.: 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459 Tilavuus: 18 l 21 l 31 l 39 l Liitäntäjännite: 12/24 Vg Nimellisvirta: 12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 Jäähdytysteho: +10 °C sta –18 °C +10 °C sta –15 °C Mitat (L x K 456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340 x S) mm: Paino: 11,5 kg 12,7 kg Tarkastus/ sertifikaatit: I 12,4 kg 13,7 kg E4 OHJE Yli 32 °C (90 °F) lämpötilassa ei minimilämpötilaa voida enää saavuttaa. Jäähdytyskierto sisältää R134a:ta. 180 FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Dometic CoolFreeze CDF18, CDF26, CDF36, CDF46 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor