CDF 36

Dometic CDF 36, CoolFreeze CDF18, CDF26, CDF36, CDF46 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dometic CDF 36 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
CoolFreeze CDF18,
CDF26, CDF36, CDF46
CDF18
CDF26
CDF36
CDF46
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 24 Compressor Cooler
Instruction Manual
FR 41 Glacière à compression
Manuel d’utilisation
ES 59 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 77 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 96 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 113 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 130 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 147 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 164 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 181 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 199 Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 217 Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 235 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 252 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 269 Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CoolFreeze
3
1
2
1
2
CDF18
12/24V DC
COLD FREEZE
ERROR
POWER
HIGH
0
LOW
TEMPERATURE BATTERY MONITOR
1 2 3 4
5
ERROR
POWER
°
1
34
5 6 7
2
3
CDF26
CoolFreeze
4
ERROR
POWER
°
1
34
5 6
2
4
CDF36, CDF46
12/24V DC
5
5
CDF26, CDF36, CDF46
1
6
1 2 3
4
5
6
CoolFreeze
5
1 2
8
CDF26, CDF36, CDF46
NL
Verklaring van de symbolen CoolFreeze
96
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door
aan de gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door
gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt
veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
10 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1 Verklaring van de symbolen
D
!
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
NL
CoolFreeze Veiligheidsinstructies
97
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon
vervangen worden.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt
worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het
toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te heb-
ben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich mee-
brengt.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
Veiligheidsinstructies CoolFreeze
98
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder begeleiding worden uitgevoerd.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met toestel gaan spelen.
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen
onder 8 jaar.
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen
met brandbaar drijfgas, in het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Scheid het toestel van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
A
LET OP!
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DC-
stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) aan.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit.
Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de
motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
GEVAAR!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast.
!
VOORZICHTIG!
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
NL
CoolFreeze Omvang van de levering
99
A
LET OP!
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel,
behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden
aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op vol-
doende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht
kan circuleren.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3 Omvang van de levering
afb. 1, pagina 3, geeft de omvang van de levering weer.
3.1 Toebehoren
We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wisselstroomnet een
de volgende gelijkrichter van WAECO te gebruiken.
Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
220240 V: CoolPower EPS100
110240 V: CoolPower MPS35
Pos. Aantal Omschrijving
1 1 Koelbox
2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
1 Gebruiksaanwijzing
NL
Gebruik volgens de voorschriften CoolFreeze
100
4 Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens-
middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is voor het gebruik aan een 12-Vg of 24 Vg boord-
netstopcontact van een auto (sigarettenaansteker), boot of cam-
per bestemd.
I
!
5 Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling
gebeurt door een onderhoudsvrij, CFK-vrij koelcircuit met compressor. De
extra sterke CFK-vrije isolatie en de krachtige compressor garanderen een
bijzonder snelle koeling.
De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30°
worden blootgesteld.
Een in het toestel geïntegreerde accubewaker met twee (CDF18)
/ drie (CDF26, CDF36, CDF46) standen beschermt de voertui-
gaccu tegen te diepe ontlading.
INSTRUCTIE
We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wissel-
stroomnet een de volgende gelijkrichter van WAECO te gebrui-
ken:
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de
eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koe-
len.
NL
CoolFreeze Beschrijving van de werking
101
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen
CDF18
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pagina 3):
Pos. Omschrijving Verklaring
1 TEMPERATURE Temperatuurregelaar,
koeltemperatuur in de eindstanden:
COLD: +10 °C
FREEZE: –18 °C
2 POWER Bedrijfsindicatie
LED brandt
groen:
toestel is ingeschakeld en klaar voor
gebruik
LED brandt geel: ingestelde temperatuur is bereikt
3 ERROR LED knippert
rood:
ingeschakeld toestel is niet klaar
voor gebruik
4BATTERY
MONITOR
Inschakelaar/accumeter:
0: toestel is uitgeschakeld
HIGH: toestel is ingeschakeld, accumeter
is in de modus HIGH
LOW: toestel is ingeschakeld, accumeter
is in de modus LOW
5 12/24V DC Aansluitbus gelijkspanningsvoorziening
NL
Beschrijving van de werking CoolFreeze
102
CDF26
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 3, pagina 3, afb. 5, pagina 4):
Pos. Omschrijving Verklaring
1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
Led brandt groen: compressor is aan
Led brandt oranje: compressor is uit
Led knippert oranje: display is uitgeschakeld,
accustatus te laag
3 ERROR Led knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
Temperatuur instellen
Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instel-
len
Accubewaker instellen
5 Geeft de temperatuur in het koelvak aan
De eerste drie van de vier plaatsen op het display
geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt
de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven.
6 UP + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde
7 DOWN – Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde
NL
CoolFreeze Bediening
103
CDF36, CDF46
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 4, pagina 4, afb. 5, pagina 4):
6 Bediening
6.1 Voor het eerste gebruik
I
Pos. Omschrijving Verklaring
1 Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
Led brandt groen: compressor is aan
Led brandt oranje: compressor is uit
Led knippert oranje: display is uitgeschakeld,
accustatus te laag
3 ERROR Led knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
Temperatuur instellen
Temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instel-
len
Accubewaker instellen
5 Geeft de temperatuur in het koelvak aan
De eerste drie van de vier plaatsen op het display
geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt
de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven.
6 ADJUST Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde
Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde
INSTRUCTIE
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om
hygienische redenen van binnen en van buiten reinigen met een
vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op
pagina 110).
NL
Bediening CoolFreeze
104
6.2 Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.
Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
6.3 Koelbox aansluiten
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden.
A
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen ver-
keerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-
aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspan-
ningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of een 12-V- of
24-V-stopcontact.
6.4 Accumeter gebruiken
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, scha-
kelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een inge-
stelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu
de herinschakelspanning is bereikt.
A
In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de stan-
den „LOW” (zie volgende tabel).
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha-
digen.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
NL
CoolFreeze Bediening
105
CDF18:
CDF26, CDF36, CDF46:
I
CDF26: Accubewakermodus instellen
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets SET.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de modus voor de accubewaker in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het
display knippert een paar keer, voordat de actuele temperatuur weer
wordt weergegeven.
Accumeter-modus LOW HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V
Uitschakelspanning bij 24 V
22,0 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V
Accumeter-modus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
INSTRUCTIE
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu-
meter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voe-
dingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
Bediening CoolFreeze
106
CDF36, CDF46: Accubewakermodus instellen
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets SET.
Stel met de toets „ADJUST“ de modus voor de accubewaker in.
6.5 Koelbox gebruiken
A
Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht
goed kan wegtrekken.
Sluit de koelbox aan, zie hoofdstuk „Koelbox aansluiten” op pagina 104.
A
Koelbox vergrendelen
Sluit het deksel.
Druk de vergrendeling (afb. 6 1, pagina 4) naar beneden tot deze hoor-
baar vastklikt.
Koelbox inschakelen
CDF18: zet de schuifschakelaar „BATTERY MONITOR” op „HIGH” voor
het gebruik op een starteraccu of op „LOW” voor het gebruik op een voe-
dingsaccu.
I
De LED „POWER” brandt groen.
LET OP! Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet wor-
den afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand
tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
LET OP! Gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
INSTRUCTIE
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
CoolFreeze Bediening
107
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
Stel de koeltemperatuur in met de temperatuurregelaar
„TEMPERATURE”.
Als de ingestelde koeltemperatuur is bereikt, brandt de LED „POWER”
geel.
CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox inschakelen
Druk drie seconden op toets „ON/OFF“ op de bedieningsmodule.
De led „POWER“ brandt groen.
Het display wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur
weer.
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
I
CDF18: Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit: Schuif de schuifschakelaar „BATTERY MONI-
TOR” op „0”.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
CDF26, CDF36, CDF46: Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
INSTRUCTIE
Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt
gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
NL
Bediening CoolFreeze
108
6.6 Temperatuur instellen
CDF26:
Druk één keer op de toets „SET“.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de koeltemperatuur in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltem-
peratuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
CDF36, CDF46:
Druk één keer op de toets „SET“.
Stel met de toets „ADJUST“ de koeltemperatuur in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltempe-
ratuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de
actuele temperatuur weer verschijnt.
6.7 Temperatuureenheid kiezen
CDF26:
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET“.
Stel met de toetsen „+“ en „–“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fah-
renheit in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureen-
heid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van
de actuele temperatuur weer verschijnt.
CDF36, CDF46:
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET“.
NL
CoolFreeze Bediening
109
Stel met de toets „ADJUST“ de temperatuureenheid °Celsius of °Fahren-
heit in.
6.8 Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de
koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ont-
dooi het toestel tijdig.
A
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
neem de waren eruit.
bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
schakel het toestel eerst uit.
laat het deksel open.
veeg het dooiwater weg.
6.9 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen
Trek de adapter (afb. 7 4, pagina 4) van de stekker.
Draai de schroef (afb. 7 5, pagina 4) uit het bovenste deel van de behui-
zing (afb. 7 1, pagina 4).
Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel
(afb. 7 6, pagina 4).
Neem de contactpen (afb. 7 3, pagina 4) eruit.
Vervang de defecte zekering (afb. 7 2, pagina 4) door een nieuwe zeke-
ring met dezelfde waarde (8A 32V).
Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
NL
Reiniging en onderhoud CoolFreeze
110
6.10 Gloeilamp vervangen (CDF26, CDF36, CDF46)
Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden zodat het
transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp naar voren toe kan
worden verwijderd.
Vervang de gloeilamp.
Plaats de lamp weer in de behuizing.
7 Reiniging en onderhoud
!
A
Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en
verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden
afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
WAARSCHUWING!
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in
afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor
beschadigd zou kunnen raken.
NL
CoolFreeze Verhelpen van storingen
111
9 Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel functioneert
niet, LED brandt niet.
Op het 12/24-Volt-stop-
contact (sigarettenaan-
steker) in het voertuig
staat geen spanning.
In de meeste voertuigen moet de contact-
schakelaar ingeschakeld zijn om de siga-
rettenaansteker van spanning te
voorzien.
Op het wisselspannings-
stopcontact staat geen
spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED
„POWER” brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED „ERROR”
brandt).
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Bij het gebruik op het
12/24-V-stopcontact
(sigarettenaansteker):
het contact is inge-
schakeld, het toestel
werkt niet en de LED
brandt niet.
Trek de stekker uit het
stopcontact en voer de
volgende controles uit.
De fitting van de sigaret-
tenaansteker is ver-
vuild. Dit heeft een
slecht elektrisch contact
tot gevolg.
Als de stekker in de sigarettenaansteker-
fitting heel warm wordt, moet ofwel de
fitting gereinigd worden of de stekker is
mogelijk niet juist gemonteerd.
De zekering van de
12/24-V-stekker is door-
gebrand.
Vervang de zekering (5 A) van de
12 V-stekker, zie hoofdstuk „Stekkerzeke-
ring (12/24 V) vervangen” op pagina 109.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
Vervang de voertuigzekering van het
12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A)
(neem hiervoor de gebruiksaanwijzing
van uw voertuig in acht).
LED „ERROR” knippert
langer dan 2 min als
volgt: 3x knipperen,
pauze, 3x knipperen,
pauze, …
Apparaat is defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
NL
Afvoer CoolFreeze
112
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
11 Technische gegevens
I
Het koelcircuit bevat R134a.
WAECO CoolFreeze
CDF18 CDF26 CDF36 CDF46
Inhoud: 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459
Aansluit-
spanning:
18 l 21 l 31 l 39 l
Nominale
stroom:
12/24 Vg
Nennstrom:
12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5
24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5
Koelvermo-
gen:
+10 °C tot –18 °C +10 °C tot –15 °C
Afmetingen
(b x h x d)
in mm:
456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340
Gewicht: 11,5 kg 12,7 kg 12,4 kg 13,7 kg
Keurmerk/
certifi-
caaten
INSTRUCTIE
Vanaf omgevingstemperaturen hoger dan 32 °C (90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
E4
FI
Tekniset tiedot CoolFreeze
180
11 Tekniset tiedot
I
Jäähdytyskierto sisältää R134a:ta.
WAECO CoolFreeze
CDF18 CDF26 CDF36 CDF46
Tuotenro.: 9105100002 9105303457 9105303458 9105303459
Tilavuus: 18 l 21 l 31 l 39 l
Liitäntäjän-
nite:
12/24 Vg
Nimellis-
virta:
12 Vg: 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5
24 Vg: 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5
Jäähdytys-
teho:
+10 °C sta –18 °C +10 °C sta –15 °C
Mitat (L x K
x S) mm:
456 x 414 x 300 550 x 425 x 260 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340
Paino: 11,5 kg 12,7 kg 12,4 kg 13,7 kg
Tarkastus/
sertifikaatit:
OHJE
Yli 32 °C (90 °F) lämpötilassa ei minimilämpötilaa voida enää
saavuttaa.
E4
/