Creative Inspire 5300 Snelstartgids

Categorie
Luidsprekersets
Type
Snelstartgids
Creative Inspire 5.1
5300
Multimedia Speaker System
Quick Start Guide
Démarrage rapide
Schnellstart
Installazione rapida
Instalación rápida
Handleiding Snel aan
de slag
Consulta Rápida
Lynstart
Pikaohje
Snabbstart
Lynstart
KKrrááttkkyy ÚÚvvoodd
SSzzyybbkkii ssttaarrtt
ÍÍaa÷÷aaëëüüííûûåå
ññââååääååííèèÿÿ ïïîî
óóññòòaaííîîââêêåå
• Please refer to the enclosed Return and Warranty Information Manual
that is applicable to European Customers.
• Veuillez-vous reporter aux instructions concernant le retour et la
garantie, valables pour les clients européens.
• Bitte schlagen Sie zunächst im Informationshandbuch über
Rücksendung und Garantiebedingungen für Kunden in Europa nach,
das im Lieferumfang enthalten ist.
• Consultare il manuale allegato contenente informazioni sulla
restituzione e la garanzia del prodotto per i Clienti europei
• Consulte el manual sobre devoluciones y garantía que se incluye y
que se aplica a los clientes europeos.
• Zie de bijgevoegde bepalingen en informatie op de
garantie/restitutiebon, die gelden voor Europese klanten.
• Consulte o Manual de Informações sobre a Devolução e Garantia
incluído, destinado aos Clientes Europeus.
• Vedlagt finner du en veiledning om retur og garanti, som gjelder for
europeiske kunder.
• Katso tuotteen mukana tullutta eurooppalaisia asiakkaita koskevaa
Return and Warranty Information Manual -opasta.
• Var god se den bifogade handboken med retur- och
garantiinformation som gäller europeiska kunder.
• Se den vedhæftede håndbog Return and Warranty Information
Manual, der er rettet mod europæiske kunder.
Prosím, prostudujte priloΩenou prírucku Informace o záruce a
reklamacích. Tato prírucka platí pro evropské zákazníky.
Zapoznaj sie z zalaczonym podrecznikiem zatytulowanym
Informacje dotyczace gwarancji i zwrotów przeznaczonym
dla klientów w Europie.
Ñì. ïpèëaãaåìûå Óñëîâèÿ âîçâpaòa èçäåëèé è
ãapaíòèéíîãî îáñëóæèâaíèÿ, äåéñòâèòåëüíûå äëÿ
ïîêóïaòåëåé â Åâpîïå.
Important Notice
The serial number for your Creative Inspire 5.1 5300
is located on the subwoofer. Please write this number
down and keep it in a secure place.
WARNING: To prevent fire or
shock hazard, do not expose this
appliance to rain or moisture.
Customer Service/Technical Support
Technical Support
Creative Labs
Ballycoolin Business Park
Blanchardstown
Dublin 15
Ireland
Tel: 00 353 1 8207555
Fax: 00 353 1 8205052
Operating hours:
Mon-Fri: Business hours
Sat-Sun & Public Holidays: Closed
To reach Technical Support via the Internet, visit our web site at
www.creative.com
Customer Service/Technical Support
Europe
Important Safety
Instructions
Read and Follow Instructions
All safety and operating
instructions should be read and
followed.
Cleaning
Unplug the power supply
adapter from the wall outlet or
power source before cleaning.
Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.Use a damp
cloth for cleaning.
Placement
Do not place the speaker system
on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table.
The speaker may fall, causing
injury to a person, and serious
damage to the product.
Power Sources
This speaker system is
specifically designed for
operation within the electrical
range(s) specified on the
provided power adapter and use
outside of this range shall be at
your own risk.
Please contact your local
electric utility company if you
have any questions about the
electrical voltage at your
intended location of usage.
Servicing
Do not attempt to service
any part of the speaker yourself
as opening or removing covers
may expose you to dangerous
voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified
service personnel.
Compliance
This product conforms to the
following Council Directive:
Directive 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Specifications
Creative Inspire 5.1 5300
Six-Channel Amplifier
Satellite speaker:
6 watts RMS per channel
Subwoofer:
18 watts RMS
These specifications apply to
Creative Inspire 5.1 5300
operating from the supplied
12V AC 4.2Apower adapter.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie die
Anweisungen.
Lesen und befolgen Sie alle
Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das
Netzteil aus der Steckdose bzw.
Stromquelle. Verwenden Sie keine
Flüssig- oder Aerosol-Reiniger.
Verwenden Sie zum Reinigen ein
feuchtes Tuch.
Aufstellen der Lautsprecher
Plazieren Sie das
Lautsprechersystem nicht auf einem
instabilen Wagen, Ständer, Stativ,
Träger oder Tisch.
Die Lautsprecher könnten
herunterfallen und Personen- oder
Materialschäden verursachen.
Voedingsbronnen
Dit luidsprekersysteem is specifiek
ontworpen voor het voltage dat staat
vermeld op de voedingsadapter.
Wanneer u niet het juiste voltage
gebruikt, is dit voor uw eigen risico.
Neem contact op met het
elektriciteitsbedrijf als u vragen hebt
over het voltage op de plaats waar u
het systeem wilt gebruiken.
Wartung
Sie sollten Teile des
Lautsprechersystems niemals selbst
warten, da Sie durch das Öffnen
oder Entfernen der Abdeckungen
gefährlichen Spannungen und
anderen Risiken ausgesetzt werden
können. Lassen Sie
Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Wartungspersonal
durchführen.
Konformität
Dieses Produkt entspricht der
folgenden Richtlinie:
Richtlinie 89/336/EWG,
92/31/EWG (EMV)
73/23/EWG (LVD)
Specificaties
Creative Inspire 5.1 5300
Zeskanaals versterker
Satellietluidspreker:
6 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
18 watt RMS
Deze specificaties hebben
betrekking op de Creative Inspire
5.1 5300 in combinatie met de
meegeleverde voedingsadapter
12V AC 4.2A.
Importanti istruzioni di
sicurezza
Leggere e seguire attentamente
le istruzioni
È necessario leggere e seguire tutte
le istruzioni operative e di
sicurezza.
Pulizia
Scollegare l'adattatore dalla presa a
muro o dalla sorgente di
alimentazione prima di procedere
alla pulizia del prodotto. Non
utilizzare prodotti per la pulizia
liquidi o spray. Usare un panno
umido per la pulizia.
Posizionamento degli altoparlanti
Non collocare il sistema di
amplificatori su un carrello,
supporto, treppiedi, staffa o tavolo
instabile.
L'amplificatore potrebbe cadere
causando lesioni fisiche o danni al
prodotto.
Alimentazione
Questo sistema di altoparlanti è
concepito specificamente per
l’alimentazione con le tensioni di
corrente indicate sull’adattatore
fornito. L’impiego di altri valori di
tensione è a rischio e pericolo
dell’utente.
Se non si è certi delle
caratteristiche della corrente nel
luogo di impiego dell’apparecchio,
rivolgersi alla società elettrica
locale.
Assistenza
Si raccomanda l'utente di non
effettuare riparazioni
sull'altoparlante in quanto l'apertura
o la rimozione delle coperture
potrebbe esporlo a tensioni
pericolose o ad altri rischi. Per tutti
gli interventi di riparazione,
rivolgersi al personale di assistenza
qualificato.
Conformità
Questo prodotto è conforme alle
seguenti Direttive del Consiglio
d’Europa:
Direttiva 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Specifiche tecniche
Creative Inspire 5.1 5300
Amplificatore a sei canali
Altoparlante satellite:
6 Watt RMS percanale
Subwoofer:
18 Watt RMS
Queste specifiche si riferiscono al
modello Creative Inspire 5.1 5300
alimentato con l’adattatore di
corrente 12V AC 4.2Afornito.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Lees en volg de aanwijzingen
U dient alle veiligheidsinstructies
en gebruiksaanwijzingen te lezen
en te volgen.
Schoonmaken
Trek de stekker van de
voedingsadapter uit het
stopcontact of koppel deze los
van de stroombron voordat u
begint met het schoonmaken.
Gebruik hiervoor geen vloeibare
schoonmaakmiddelen of
spuitbussen, maar een vochtige
doek.
Plaatsing van de luidsprekers
Plaats het luidsprekersysteem niet
op een onstabiel(e) kar, standaard,
statief, beugel of tafel. Het kan
hierdoor op de grond vallen,
persoonlijk letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
Stromquellen
Dieses: Lautsprechersystem
wurde speziell für die auf dem
Netzadapter angegebenen
elektrischen Bereichen
konzipiert.Die Verwendung
außerhalb dieses Bereichs erfolgt
auf eigenes Risiko.
Wenden Sie sich an Ihre örtliche
Stromgesellschaft, wenn Sie
Fragen bzgl. der elektrischen
Spannung an dem Ort haben, an
dem Sie das Gerät verwenden
möchten.
Reparaties
Probeer niet zelf reparaties te
verrichten aan welk onderdeel van
de speaker dan ook, want u kunt
bij het openen of verwijderen van
de luidsprekerkast letsel oplopen
door vrijgekomen spanning of
andere oorzaken. Neem voor alle
reparaties contact op met
gekwalificeerde reparateurs.
Richtlijnen
Dit product voldoet aan de
volgende CE-richtlijn:
Richtlijn 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Technische Daten
Creative Inspire 5.1 5300
Sechs-Kanal-Verstärker
Satellitenlautsprecher:
6 Watt RMS pro Kanal
Tieftonlautsprecher:
18 Watt RMS
Diese technischen Daten treffen
auf Creative Inspire 5.1 5300 zu,
das von dem mitgelieferten
Netzadapter (12 V Wechselstrom,
4,2 A) betrieben wird.
Importantes instruções de
segurança
Leia e siga as instruções
Todas as instruções de
segurança e operação devem ser
lidas e observadas.
Limpeza
Desligue a fonte de alimentação
da tomada eléctrica ou desligue
a fonte de alimentação antes de
proceder à limpeza. Não utilize
líquidos nem aerossóis de
limpeza. Utilize um pano
humedecido para a limpeza.
Colocação das colunas
Não coloque o sistema de
colunas num carrinho, suporte,
tripé ou mesa instável.
A coluna poderá cair, resultando
em ferimentos pessoais ou em
graves danos no produto.
Fontes de alimentação
Este sistema de colunas foi
especialmente concebido para
ser utilizado com a corrente
eléctrica especificada no
adaptador de corrente fornecido.
A utilização deste sistema com
outra corrente eléctrica será da
sua inteira responsabilidade.
Contacte a companhia de
electricidade da sua zona se
tiver alguma dúvida quanto à
tensão eléctrica do local onde
pretende utilizar o sistema.
Assistência
Não tente reparar nenhuma peça
da coluna uma vez que abrir e
remover as tampas da coluna
poderá expô-lo a tensões
perigosas ou a outros perigos.
Toda e qualquer assistência
deverá ser realizada por pessoal
técnico qualificado.
Conformidade
Este produto está em
conformidade com a seguinte
Directiva do Conselho da
Europa:
Directiva 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Especificações
Creative Inspire 5.1 5300
Amplificador de seis canais
Coluna satélite:
6 watts RMS por canal
Subwoofer:
18 watts RMS
Estas especificações aplicam-se
ao Creative Inspire 5.1 5300
utilizado com o adaptador de
corrente de 12V CA 4.2A.
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Vigtige
sikkerhedsinstruktioner
Læs og følg instruktionerne
Alle sikkerheds- og
betjeningsinstruktioner skal læses
og følges.
Rengøring
Tag strømstikket ud af
stikkontakten i væggen eller
strømforsyningen, inden du
rengør enheden. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller
aerosoler. Brug en fugtig klud til
rengøring.
Placering
Undlad at placere
højttalersystemet på en vogn, et
stativ, en konsol eller et bord, der
ikke er stabilt.
Højttaleren kan falde ned og
medføre personskade og alvorlig
beskadigelse af produktet.
Strømkilder
Dette højttalersystem er specielt
designet til brug inden for det
interval, der er angivet på den
medfølgende adapter, og al brug
uden for dette område sker på
egen risiko.
Kontakt elselskabet, hvis du har
spørgsmål om spændingen det
sted, du vil bruge
højttalersystemet.
Reparation og vedligeholdelse
Forsøg ikke at reparere nogen del
af højttaleren selv, da åbning og
fjernelse af dæksler kan udsætte
dig for farlig spænding eller
andre farer. Overlad al reparation
og vedligeholdelse til kvalificeret
personale.
Overensstemmelse
Dette produkt er i
overensstemmelse med følgende
EU-direktiv:
Direktiv 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Specifikationer
Creative Inspire 5.1 5300
Sekskanalers forstærker
Satellithøjttaler:
6 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
18 Watt RMS
Disse specifikationer gælder
Creative Inspire 5.1 5300 der får
strøm fra en12 V/4,2 A
lysnetadapter.
Viktige
sikkerhetsregler
Les og følg reglene
Alle regler for sikkerhet og bruk
skal leses og følges.
Rengjøring
Trekk støpselet på
strømforsyningsadapteren ut av
stikkontakten eller strømkilden
før rengjøring. Bruk ikke
flytende rengjøringsmidler eller
rengjøringsmidler på sprayboks.
Plassering
Plasser ikke høyttalerne på
ustabile vogner, stativer,
konsoller eller bord.
Høyttaleren kan da falle og
forårsake personskade og
alvorlig skade på produktet.
Strømkilder
Dette høyttalersystemet er
spesielt utviklet for bruk innenfor
det spenningsområdet som er
angitt på strømforsyningen som
følger med. Bruk utenfor dette
området er på egen risiko.
Ta kontakt med din
strømleverandør hvis du har
spørsmål om den elektriske
spenningen der du skal bruke
høyttalerne.
Service
Forsøk ikke å utføre service
på noen deler av høyttalerne
selv – du kan bli utsatt for farlig
spenning eller annen risiko når
du åpner eller fjerner deksler.
Overlat all service til kvalifisert
servicepersonell.
Samsvarserklæring
Dette produktet oppfyller
kravene i følgende
rådsdirektiver:
Direktiv 89/336/EEC,
92/31/EEC (elektromagnetisk
stråling) 73/23/EEC
(lavspenning)
Spesifikasjoner
Creative Inspire 5.1 5300
Seks-kanals forsterker
Satellitthøyttaler:
6 W RMS per kanal
Subwoofer:
18 W RMS
Disse spesifikasjonene gjelder
for Creative Inspire 5.1 5300
drevet med strømforsyningen
12V AC 4.2Asom følger med.
Viktiga
säkerhetsinstruktioner
Läs och följ instruktionerna
Alla säkerhets- och
användningsinstruktioner bör
läsas och följas.
Rengöring
Dra ut strömadaptern ur
vägguttaget eller strömkällan
innan rengörning. Använd inte
flytande rengöringsmedel, eller
rengörningssprej. Rengör med
en fuktig trasa.
Placering
Placera inte högtalarsystemet på
ett ostadigt underlag eller i en
ostadig hållare.
Högtalaren kan ramla ned och
orsaka skada på person eller
själva produkten.
Strömkällor
Detta högtalarsystem är speciellt
utformat för användning inom
de strömintervall som anges
på den bifogade strömadaptern,
och användning utanför
angivna intervall sker på egen
risk.
Kontakta ditt lokala energibolag
om du har frågor om vilken
voltstyrka som används där du
avser att använda utrustningen.
Service
Försök inte att själv utföra
service på någon del av
högtalaren, som att till exempel
öppna eller ta bort lock eftersom
detta kan utsätta dig för farlig
strömspänning eller andra faror.
Låt all service skötas av
kvalificerad servicepersonal.
Uppfyllande av krav
Denna produkt uppfyller
följande rådsdirektiv:
Direktiv 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Uppgifter
Creative Inspire 5.1 5300
Sexkanalig förstärkare
Satellithögtalare:
6 Watt effektivvärde
per kanal
Subwoofer:
18 Watt effektivvärde
Dessa uppgifter avser
Creative Inspire 5.1 5300 vid
användning med den bifogade
12V AC 4.2A-strömadaptern.
Tärkeitä
turvatietoja
Lue ohjeet ja noudata niitä
Kaikki turva- ja käyttöohjeet
tulisi lukea ja niitä tulisi
noudattaa.
Puhdistaminen
Irrota verkkolaite pistorasiasta
tai muusta virtalähteestä ennen
puhdistusta. Älä käytä
puhdistuksessa nestemäisiä tai
suihkutettavia puhdistusaineita.
Käytä puhdistuksessa veteen
kostutettua liinaa.
Sijoittaminen
Älä sijoita kaiutinta epävakaalle
telineelle, jalustalle, pöydälle tai
muulle epävakaalle alustalle.
Kaiutin voi pudotessaan
aiheuttaa henkilövahinkoja ja
vioittua.
Virtalähteet
Tämä kaiutinjärjestelmä on
suunniteltu toimimaan erityisesti
mukana toimitetun virtalähteen
jännitealueella ja järjestelmän
käyttö tämän jännitealueen
ulkopuollella on käyttäjän
omalla vastuulla.
Ota yhteyttä paikalliseen
sähköntoimittajaan, jos sinulla
on kysymyksiä käyttöalueen
sähköjännitteestä.
Huolto
Älä yritä huoltaa mitään
kaiuttimen osaa itse, sillä
kotelon avaaminen tai
irrottaminen voi altistaa sinut
vaaralliselle jännitteelle ja
muille vaaroille. Jätä huolto
valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi.
Yhteensopivuus
Tämä tuote on seuraavien
Euroopan unionin neuvoston
direktiivien mukainen:
89/336/ETY,
92/31/ETY (EMC-direktiivi)
73/23/ETY(pienjännitedirektiivi)
Tekniset tiedot
Creative Inspire 5.1 5300
Kuusikanavainen vahvistin
Satelliittikaiutin:
6 wattia RMS/kanava
Subwoofer:
18 wattia RMS
Nämä tiedot koskevat mallia
Creative Inspire 5.1 5300, 12V:n
AC 4.2A virtalähteellä.
Zasady
bezpieczenstwa
Przeczytaj i zastosuj sie do
instrukcji
Nalezy przeczytac i zastosowac
sie do wszystkich zasad
bezpieczenstwa oraz instrukcji
obslugi.
Czyszczenie
Przed rozpoczeciem czyszczenia
nalezy odlaczyc zasilacz od
gniazdka elektrycznego lub
innego zródla napiecia. Nie
nalezy stosowac srodków
czyszczacych w plynie ani w
aerozolu. Do czyszczenia nalezy
uzywac zwilzonej szmatki.
Rozmieszczenie g¬oßników
Nie nalezy umieszczac systemu
glosników na niestabilnych
stolikach na kólkach, statywach,
wspornikach lub stolach.
Glosnik moze upasc, powodujac
obrazenia ciala i powazne
uszkodzenie produktu.
≈ród¬a zasilania
G¬oßniki sà przeznaczone do
pracy z prådem elektrycznym o
parametrach okreßlonych na
za¬åczonym zasilaczu. Za uΩycie
prådu o innych parametrach
odpowiedzialnoßç ponosi
uΩytkownik.
W przypadku wåtpliwoßci
zwiåzanych z napiëciem prådu
w miejscu przeznaczonym do
uΩycia produktu naleΩy
skontaktowaç sië z lokalnym
zak¬adem energetycznym.
Naprawa
Nie wolno podejmowac prób
samodzielnej naprawy glosnika,
poniewaz zdjecie obudowy
moze spowodowac porazenie
pradem elektrycznym lub grozic
innymi konsekwencjami.
Wszelkie naprawy nalezy zlecac
wykwalifikowanemu
personelowi.
Informacje o zgodnosci
Urzadzenie jest zgodne z
nastepujaca dyrektywa Rady:
Dyrektywa 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Specyfikacje
Creative Inspire 5.1 5300
Wzmacniacz szeßciokana¬owy
G¬oßnik satelitarny:
Moc RMS 6 W na kana¬
G¬oßnik niskotonowy:
18 W RMS
Niniejsze specyfikacje odnoszå
sië do zestawu Creative Inspire
5.1 5300 dzia¬ajåcego z
do¬àczonym zasilaczem prådu
zmiennego 12V/4,2A.
DDuulleeiittéé bbeezzppeeccnnoossttnníí
ppookkyynnyy
PPrreecctteettee ssii ttyyttoo ppookkyynnyy aa rriiddttee
ssee jjiimmii
Vßechny bezpecnostní a
provozní pokyny je treba
precíst a rídit se jimi.
CCiißßtteenníí
Pred cißtením odpojte napájecí
adaptér od zásuvky ve zdi
nebo od zdroje. K cißtení
nepouΩívejte kapalné cistící
prostredky ani aerosoly. Pro
cißtení pouΩijte vlhkÿ textilní
materiál.
UUmmííssttêênníí rreepprroodduukkttoorrûû
Reproduktorová soustava
nesmí bÿt umístena na
nestabilním pojízdném
podstavci, stojanu, trojnoΩce,
konzole ci stolku.
Reproduktor by mohl upadnout,
zpusobit poranení a poßkodit
produkt.
ZZddrroojjee nnaappáájjeenníí
Tato reproduktorová soustava je
navrΩena pro ãinnost v
hodnotách elektrickém
prostñedí uvedenÿch na
dodávaném zdroji napájení.
PouΩití mimo uvedené hodnoty
je pouze na vlastní nebezpeãí.
Máte-li pochybnosti o napêtí v
pñedpokládaném místê pouΩití,
informujte se u dodavatele
elektñiny.
OOpprraavvyy
Nepokoußejte se opravovat
Ωádnou cást reproduktorové
soustavy vlastními silami,
nebot otevrení nebo odstranení
krytu muΩe mít za následek, Ωe
budete vystaveni
nebezpecnému elektrickému
napetí nebo jinÿm rizikum.
Veßkeré opravy prenechejte
kvalifikovanÿm odborníkum.
SShhooddaa
Tento produkt v yhovuje
následující smernici Rady:
Directive 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
SSppeecciiffiikkaaccee
CCrreeaattiivvee IInnssppiirree 55..11 55330000
ππeessttiikkaannáálloovvÿÿ zzeessiilloovvaaãã
Satelitní reproduktor:
RRMMSS 66 WW nnaa kkaannááll
Basovÿ reproduktor
(Subwoofer):
RRMMSS 1188 WW
Tyto specifikace platí pro
reproduktorovou soustavu
Creative Inpsire 5.1 5300 pñi
pouΩití s dodávanÿm zdrojem
12 V ~ 4,2A.
ÈÈííôôîîppììaaööèèÿÿ ïïîî òòååõõííèèêêåå
ááååççîîïïaaññííîîññòòèè
ÏÏppîî÷÷èèòòaaééòòåå èè ññòòppîîããîî
ññîîááëëßßääaaééòòåå òòèè èèííññòòppóóêêööèèèè
Íåîáõîäèìî ïpî÷èòaòü è ñòpîãî
âûïîëíÿòü âñå èíñòpóêöèè ïî
∞êñïëóàòàöèè è ïî òåõíèêå
áåçîïañíîñòè.
èèññòòêêaa
Ïåpåä ía÷aëîì ÷èñòêè îòêë÷èòå
áëîê ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé
pîçåòêè èëè äpóãîãî èñòî÷íèêa
ïèòaíèÿ. Çaïpåùaåòñÿ
ïpèìåíÿòü æèäêèå è
a∞pîçîëüíûå ìîßùèå ñpåäñòâa.
Ïîëüçóéòåñü äëÿ ÷èñòêè
âëaæíîé òêaíüß.
PPaaññïïîîëëîîææååííèèåå ääèèííaaììèèêêîîââ
Íå ñòaâüòå ãpîìêîãîâîpèòåëè
ía íåóñòîé÷èâîå îñíîâaíèå
(ñòîë, ïîäñòaâêó, øòaòèâ,
êpîíøòåéí è ïp.).
Ïpè ïaäåíèè ãpîìêîãîâîpèòåëü
ìîæåò âûéòè èç ñòpîÿ èëè
íaíåñòè òpaâìó.
ÈÈccòòoo÷÷ííèèêêèè ïïèèòòaaííèèïï
Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìa
ãpoìêoãoâopèòeëeé
ïpeäíaçía÷eía äëÿ paáoòû â
äèaïaçoíe ïapaìeòpoâ
çëeêòpoceòè, êoòopûé
oïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c
íé aäaïòepoì ïèòaíèÿ;
paáoòocïocoáíocòü cècòeìû
âíe ∞òoão äèaïaçoía íe
ãapaíòèpyeòcÿ.
Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿ
xapaêòepècòèê
∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè,
oápaùaéòecü â ìecòíyß
∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.
ÎÎááññëëóóææèèââaaííèèåå
Çaïpåùaåòñÿ ñaìîñòîÿòåëüíî
påìîíòèpîâaòü êaêèå-ëèáî
∞ëåìåíòû ãpîìêîãîâîpèòåëÿ,
ïîñêîëüêó ïpè âñêpûòèè êîpïóña
èëè ñíÿòèè êpûøåê âîçìîæíî
ïîpaæåíèå ∞ëåêòpè÷åñêèì
òîêîì èëè èíaÿ òÿæåëaÿ
òpaâìa. Ê ëßáûì paáîòaì ïî
îáñëóæèâaíèß äîïóñêaåòñÿ
òîëüêî êâaëèôèöèpîâaííûé
ïåpñîíaë.
ÑÑîîîîòòââååòòññòòââèèåå òòppååááîîââaaííèèÿÿìì
Äaííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò
òpåáîâaíèÿì ñëåäóßùèõ
äèpåêòèâ Ñîâåòa Åâpîïû:
Äèpåêòèâû 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
TTeexxííèè÷÷eeccêêee ïïaappaaììeeòòppûû
CCrreeaattiivvee IInnssppiirree 55..11 55330000
ØØeeccòòèèêêaaííaaëëüüííûûéé yyccèèëëèèòòeeëëüü
Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü:
66 ÂÂòò ôôôô.. ííaa êêaaííaaëë
Íèçêo÷acòoòíûé
ãpoìêoãoâopèòeëü:
1188 ÂÂòò ôôôô..
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû
ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ
Creative Inspire 5.1 5300 c
ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â
êoìïëeêòe aäaïòepa 12 Â
ïepeìeííoão òoêa, 4,2 A.
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
EAX technology delivers advanced audio functionality and
performance, adding sophisticated audio processing capabilities,
interactive and high-definition sound to digital entertainment.
EAX technologies are implemented across a range of audio
hardware solutions, system software, application software, and
application programming interfaces (APIs) from Creative. With
EAX technology-enabled products, you can shape and customize
your audio experience. Certain EAX features provide advanced
audio capabilities for music composition and sound design.
EAX technology is redefining the audio experience.
With its five compact, amplified satellite speakers and separate
subwoofer, the Creative Inspire 5.1 5300 is an incredibly affordable
5.1 entry-level EAX speaker system for your home theater
entertainment. Its 6 discrete channels offer thrilling audio
playback. Combined this speaker system with the powerful Sound
Blaster Live! family or the innovative Sound Blaster Audigy series
audio cards to heighten your movie, music and gaming experience.
For more information on EAX, be sure to visit
www.EAX.creative.com
Instructions importantes
concernant la sécurité
Lire et suivre les instructions
Lisez et suivez attentivement toutes
les instructions de sécurité et
d'utilisation.
Nettoyage
Débranchez l'adaptateur de la prise
murale ou de toute autre source
électrique avant de procéder au
nettoyage de l'appareil. N'utilisez
pas de nettoyants liquides ou en
aérosol. Utilisez un chiffon humide.
Positionnement des haut-parleurs
N'installez pas le système de haut-
parleurs sur une table roulante, un
trépied, une console ou tout autre
support instable.
Le système de haut-parleurs risque
de tomber et d'être sérieusement
endommagé mais également de
blesser une personne.
Sources d'alimentation
Ce système de haut-parleurs est
spécialement conçu pour
fonctionner avec les tensions
électriques indiquées sur la prise
d'alimentation fournie. L'utilisation
de tensions non préconisées est à
votre propre risque.
Contactez votre compagnie
d'électricité pour toute question
concernant la tension électrique à
l'endroit d'utilisation prévu.
Réparation
N'essayez pas de réparer le système
de haut-parleurs vous même. Ouvrir
ou retirer les parties protectrices de
l'appareil peut vous exposer à des
composants électriques sous haute
tension ou à d'autres risques. Toute
réparation doit être effectuée par un
personnel qualifié.
Conformité
Ce produit est conforme aux
Directives du Conseil suivantes:
directive 89/336/CEE,
92/31/CEE (CEM)
73/23/CEE (LVD)
Spécifications
Creative Inspire 5.1 5300
Amplificateur six canaux
Haut-parleur satellite :
6 watts RMS par canal
Caisson de basse :
18 watts RMS
Ces spécifications s'appliquent au
modèle Creative Inspire 5.1 5300
fonctionnant avec la prise
d'alimentation 12 V c.a. 4,2 A fournie.
Instrucciones importantes
sobre seguridad
Lea y siga las instrucciones
Debe leer y seguir todas las
instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento.
Limpieza
Antes de efectuar la limpieza,
desenchufe el adaptador de
alimentación de la toma o fuente de
alimentación. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles.
Utilice un paño húmedo.
Colocación de los altovoces
No sitúe el altavoz en un carrito,
estantería, trípode, soporte o mesa
inestable.
El altavoz se podría caer y provocar
graves lesiones a las personas y
quedar seriamente dañado.
Fuentes de alimentación
Este sistema de altavoces está
especialmente diseñado para
funcionar dentro de las amplitudes
eléctricas especificadas en el
adaptador de alimentación. El
empleo de otras potencias que estén
fuera de las mencionadas
amplitudes queda a la entera
responsabilidad del usuario.
Si tiene dudas con respecto al
voltaje que le corresponde utilizar
en su lugar de residencia, consulte a
la compañía eléctrica local.
Reparaciones
No intente reparar ninguna parte del
altavoz por su cuenta. Si abre o
retira las cubiertas, se puede ver
expuesto a descargas eléctricas u
otros riesgos. Deje las reparaciones
en manos del personal de servicio
cualificado.
Compatibilidad
Este producto cumple con la
siguiente directiva:
Directiva 89/336/EEC,
92/31/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD)
Especificaciones
Amplificador de seis canales
Creative Inspire 5.1 5300
Altavoz auxiliar:
6 vatios de carga eficaz por canal
Altavoz de graves:
18 vatios de carga eficaz
Estas especificaciones se aplican
para el uso del Creative Inspire 5.1
5300 con el adaptador de
alimentación de 12V CA 4,2A
suministrado.
Colour May Vary
July
© 2001 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo and Sound Blaster are
registered trademarks and Audigy, Sound Blaster Audigy, Inspire, Creative Inspire, EAX, the
EAX logo and Live! are trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or
other countries. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories. Microsoft and
DirectSound are registered trademarks of Microsoft, Inc. All other brand or product names
mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognised as such. All specifications are subject to change without prior notice. Use of this
product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those
pictured.
P/N 0300000000077 Rev. A
CLE QSG CSW4400 8/6/01 3:09 PM Page 1
A
B
C
Connectivity Diagram
Schéma de connexion
Diagramm zur Darstellung der
Anschlüsse
Schema delle connessioni
Diagrama de conectividad
Aansluitingsschema
Diagrama de Ligações
5300
5
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
6
7
8
8a
Koplingsskjema
Liitäntäkaavio
Kopplingsbeskrivning
Tilslutningsdiagram
SScchhéémmaa zzaappoojjeenníí
SScchheemmaatt ppoollaacczzeenn
CCxxeeììaa ïïooääêêëëßß÷÷eeííèèÿÿ
14a
Rechtervoorsatelliet
Linkervoorsatelliet
Centrale satelliet
Rechterachtersatelliet
Linkerachtersatelliet
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het
stopcontact als u dit gedurende meerdere
dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend zijn
in de verschillende landen)
Volumeregeling/
Aan-uitknop
Balansregeling voor/achter
Audiokabel voor
driedubbele stereo Line-in
Subwoofer
Basregeling
Naar Creative Sound Blaster
5.1 en Audigy-kaarten
(Zorg ervoor dat u de plug in de
aansluiting met dezelfde kleur op de
subwoofer steekt)
Naar Creative Sound Blaster
4-kanaals kaarten: wordt
aangesloten als 12
(! – Als u het middenkanaal wilt
dempen, sluit u deze plug aan)
Naar Line-leveloutput van
6-kanaals decoder
(3 stereo- naar RCA-dualkabels nodig,
verkrijgbaar bij andere fabrikanten)
Let op:
midden
(wit/links)
Subwoofer (rood/rechts)
Satellite anteriore destro
Satellite anteriore sinistro
Satellite centrale
Satellite posteriore destro
Satellite posteriore
sinistro
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per
diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a
seconda dei paesi)
Pulsante di
accensione/Controllo volume
Controllo bilanciamento
anteriore/posteriore
Cavo triplo linea in ingresso
audio stereo
Subwoofer
Controllo livello bassi
Collegamento schede
Creative Sound Blaster 5.1 e
Audigy
(inserire gli spinotti nelle prese dello
stesso colore sul subwoofer)
Collegamento schede a
4 canali Creative Sound
Blaster: connettere come 12
(! – Per disattivare il canale centrale,
connettere questo spinotto)
Collegamento linea in uscita
da decoder a 6 canali
(richiede 3 cavi RCA doppi stereo, non
forniti)
Nota:
centrale (bianco/sinistra)
Subwoofer (rosso/destra)
Vorderer rechter
Satellitenlautsprecher
Vorderer linker
Satellitenlautsprecher
Mittelsatellit
Hinterer rechter
Satellitenlautsprecher
Hinterer linker
Satellitenlautsprecher
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage
lang nicht verwenden.)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land
unterschiedlich)
Einheit für
Lautstärkesteuerung/
Netzschalter
Vordere/hintere
Balancesteuerung
Dreifaches Stereo-
Eingangsaudiokabel
Subwoofer
Basssteuerung
Zu Creative Sound Blaster
5.1- und Audigy-Karten
(Farbcodierte Stecker passen in die
entsprechenden Buchsen auf dem
Tieftonlautsprecher)
Zu Creative Sound Blaster
4-ch-Karten: Wird wie unter
12 angeschlossen
(! - Schließen Sie diesen Stecker an, um
den Ton des mittleren Kanals
auszuschalten.)
Zu Leitungsstufenausgang
6-ch-Decoder
(Benötigt 3x Stereo zu DualCinch
(RCA) Kabel; erhältlich von
Fremdanbietern)
Hinweis:
Zentrum (Weiß/Links)
Tieftonlautsprecher (Rot/Rechts)
Caixa satélite frontal
direita
Caixa satélite frontal
esquerda
Satélite central
Caixa satélite
traseira direita
Caixa satélite traseira
esquerda
Para ligação à tomada
eléctrica
(desligar se não for utilizado durante
vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem variar
de país para país)
Unidade de controlo do
volume/Interruptor
Controlo do equilíbrio
traseiro/frontal
Cabo triplo áudio de entrada
de linha estéreo
Subwoofer
Controlo do nível de
baixos
Para placas Creative Sound
Blaster 5.1 e Audigy
(Introduza as fichas, identificadas por
cores, nas entradas correspondentes do
subwoofer)
Para placas Creative Sound
Blaster de 4 canais: Ligação
idêntica ao ponto 12
(! – Para tirar o som ao canal central,
ligue esta ficha)
Para saídas de nível de linha
de Descodificador de 6 canais
(Requer 3 cabos estéreo para RCA Duplo,
disponibilizados por outros fornecedores)
Nota:
Centro (Branco/Esquerda)
Subwoofer (Vermelho/Direita)
Forreste højre
satellit
Forreste venstre
satellit
Centersatellit
Bageste højre satellit
Bageste venstre satellit
Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal
bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land til
land)
Lydstyrkeknap/
afbryder
Indstilling af balancen
for/bag
Triple stereo line-in
audiokabel
Subwoofer
Basknap
Til Creative Sound Blaster
5.1- og Audigy-kort
(Sørg for, at de farvemærkede stik
sættes i de tilsvarende stik på
subwooferen)
Til Creative Sound Blaster
4-ch-kort: Tilsluttes som
angivet i 12
(! - Sæt dette stik i for at dæmpe
centerkanalen)
Til linjenivellering af output
fra 6-ch dekoder
(Kræver 3x stereo til dobbelt RCA
kabler, som bestilles hos en
tredjepartleverandør)
Bemærk:
Center (hvid/venstre)
Subwoofer (rød/højre)
Høyre
fronthøyttaler
Venstre
fronthøyttaler
Senterhøyttaler
Høyre bakhøyttaler
Venstre bakhøyttaler
Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på
flere dager)
Strømforsyningsadapter
(type adapter kan variere fra land til
land)
Volumkontrollenhet/
strømbryter
Balanse fremre/
bakre
Tredobbel stereo lydkabel
for linjeinngang
Subwoofer
Bassnivåkontroll
Til Creative Sound Blaster
5.1- og Audigy-kort
(Sett fargekodede plugger i tils
varende kontakt på
subwooferen)
Til Creative Sound Blaster
4-kanalers kort: Kobles til
som i 12
(! – Sett inn denne pluggen for å dempe
senterkanalen)
Til linjeutgang fra
6-kanalers dekoder
(Krever 3 stereokabler med 3,5 mm
jack til RCA, fås fra tredjeparts
leverandør)
Obs!
Senter (Hvit/venstre)
Subwoofer (Rød/høyre)
Främre höger
satellit
Främre vänster
satellit
Centersatellit
Bakre höger satellit
Bakre vänster satellit
Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen inte
ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(adaptertyp kan variera beroende på
land)
Volymkontrollenhet/
Strömbrytare
Kontroll för främre/
bakre balans
Ljudkabel för ingående
trippelstereolinje
Subwoofer
Basnivåkontroll
Till Creative Sound Blaster
5.1- och Audigy-kort
(Matcha färgkodade kontakter
med motsvarande ingång på
subwoofern)
Till Creative Sound Blaster
4-ch-kort: Kopplas som
under punkt 12
(! – Anslut den här kontakten om
mittenkanalen skall vara ljudlös)
Till linjenivåutgång från
sexkanalig dekoder
(Kräver trippelstereo till dubbla RCA
kablar som är tillgängliga från
återförsäljare)
Obs:
Mitten
(Vit/vänster)
Subwoofer (Röd/höger)
Oikea
etusatelliitti
Vasen
etusatelliitti
Keskimmäinen
satelliittikaiutin
Oikea takasatelliitti
Vasen takasatelliitti
Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan
päivään.)
Verkkolaite
(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri
maissa)
Äänenvoimakkuusyksikkö/Vi
rtakytkin
Etu/taka -balanssin
säätö
Kolminkertainen Stereo
Line-in -audiokaapeli
Subwoofer
Bassotason säätö
Creative Sound Blaster 5.1 ja
Audigy -korteille
(Yhdistä värikoodatut liittimet
vastaaviin pistokkeisiin
subwooferissa)
Creative Sound Blaster 4-ch
-korteille: Kytketään kuten
kohdassa 12
(! -Kytke tämä liitin keskikanavan
vaimentamiseksi)
Line level -ulostuloon 6-ch
dekooderilta
(Vaatii 3x stereo to Dual RCA-kaapelit,
saatavissa jälleenmyyjiltä)
Huomaa:
Keskikanava (valkoinen/vasen)
Subwoofer (punainen/oikea)
Front Right Satellite
Front Left Satellite
Centre Satellite
Rear Right Satellite
Rear Left
Satellite
To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for
several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary in different
countries)
Volume Control Unit/
Power Switch
Front/Rear Balance
Control
Triple Stereo Line In Audio
Cable
Subwoofer
Bass Level
Control
To Creative Sound Blaster
5.1 and Audigy Cards
(Match colour coded plugs to the
corressponding socket on the
subwoofer)
To Creative Sound Blaster
4-ch Cards: Connect as in
12
(!-To mute centre channel, connect this
plug)
To Line Level output from
6-ch Decoder:
(Requires 3 x stereo to dual RCA
cables, available from 3rd party vendor)
Note:
Centre
(White/Left)
Subwoofer (Red/Right)
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Satellite avant droit
Satellite avant gauche
Haut-parleur satellite
central
Satellite arrière droit
Satellite arrière gauche
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez
pas l’intention de l’utiliser pendant
plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Bouton du volume / Bouton
d'alimentation
Bouton de réglage de la
balance arrière/frontale
Câble d'entrée audio triple
stéréo
Caisson de basses
Bouton de réglage des
basses
Vers les cartes Creative
Sound Blaster 5.1 et Audigy
(Faites correspondre la couleur des
prises avec la fiche correspondante sur le
caisson de basse)
Vers les cartes Creative
Sound Blaster à 4 canaux :
Se connecte de la même
manière que le 12
(! – Pour couper le canal central,
connectez cette prise)
Vers la sortie de ligne issue
du décodeur à 6 canaux
(Requiert 3 câbles RCA (coaxial) stéréo,
disponibles chez un fournisseur tiers)
Remarque :
Central
(Blanc/Gauche)
Caisson de basse (Rouge/Droit)
Satélite frontal derecho
Satélite frontal izquierdo
Auxiliar central
Satélite posterior derecho
Satélite posterior izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a
utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden variar
según el país)
Unidad de control de
volumen e interruptor
general
Control de balance delantero
y trasero
Cable de audio triple de
entrada al estéreo
Subgrave
Control de nivel de graves
Para las tarjetas Creative
Sound Blaster 5.1 y Audigy
(Conecte los enchufes con códigos de
color con las correspondientes tomas del
altavoz de graves)
Para las tarjetas Creative
Sound Blaster de 4 canales:
la conexión es igual a la
especificada en 12
(! – Para aplicar la función de silencio al
canal central, conecte este enchufe)
Para la salida del nivel de línea
del descodificador de 6 canales
(Requiere el uso de un estéreo triple con
cables binarios, que puede adquirir de
otros fabricantes)
Nota:
Centro (blanco/izquierda)
Altavoz de graves (rojo/derecha)
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
GG¬¬ooßßnniikk
pprrzzeeddnnii pprraawwyy
GG¬¬ooßßnniikk
ttyyllnnyy pprraawwyy
SSaatteelliittaarrnnyy cceennttrraallnnyy
GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii lleewwyy
GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy lleewwyy
DDoo ggnniiaazzddkkaa ssiieecciioowweeggoo
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie
uΩywany przez kilka dni)
ZZaassiillaacczz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od
kraju)
JJeeddnnoossttkkaa ddoo sstteerroowwaanniiaa
gg¬¬ooßßnnooßßcciiàà//WW¬¬ååcczznniikk
PPrrzzeeddnnii//ttyyllnnyy rreegguullaattoorr
bbaallaannssuu
PPoottrróójjnnyy,, sstteerreeooffoonniicczznnyy
kkaabbeell wweejjßßcciioowwyy aauuddiioo
SSuubbwwooooffeerr
RReegguullaattoorr ppoozziioommuu bbaassóóww
DDoo kkaarrtt CCrreeaattiivvee SSoouunndd
BBllaasstteerr 55..11 ii AAuuddiiggyy
(Wtyczki oznaczone kolorami naleΩy
po¬åczyç z odpowiednim gniazdkiem
na g¬oßniku niskotonowym)
DDoo cczztteerrookkaannaa¬¬oowwyycchh kkaarrtt
CCrreeaattiivvee SSoouunndd BBllaasstteerr::
ppoodd¬¬ååcczzaaçç jjaakk ww ppuunnkkcciiee 1122
(Aby wyciszyç kana¬ centralny,
naleΩy pod¬åczyç të wtyczkë!)
DDoo wwyyjjßßcciiaa lliinniioowweeggoo zz
ddeekkooddeerraa 66--kkaannaa¬¬oowweeggoo
(Wymaga kabli przechodnich z 3x
stereo do kabla podwójnego typu
RCA, dostëpnych u producentów
niezaleΩnych)
UUwwaaggaa::
CCeennttrraallnnyy
(bia¬y/lewy)
NNiisskkoottoonnoowwyy
(czerwony/prawy)
PPrraavvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
PPrraavvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
CCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
LLeevvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
LLeevvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
DDoo zzáássuuvvkkyy vvee zzddii
(odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik
dní pouΩíváno)
NNaappáájjeeccíí aaddaappttéérr
(zástrãky stñídavého napájení se lißí
podle zemê pouΩití)
OOvvllaaddaaãã hhllaassiittoossttii//
VVyyppíínnaaãã
OOvvllaaddaaãã vvyyvvááeenníí ppññeeddnnííhhoo aa
zzaaddnnííhhoo kkaannáálluu
TTrroojjiittÿÿ vvssttuuppnníí zzvvuukkoovv˘˘ sstteerreeoo
kkaabbeell
RRííddííccíí rreepprroodduukkttoorr
OOvvllaaddaaãã úúrroovvnnêê hhlloouubbeekk ((bbaassûû))
PPrroo kkaarrttyy CCrreeaattiivvee SSoouunndd
BBllaasstteerr 55..11 aa AAuuddiiggyy
(Zasuœte zástrãky do barevnê
odpovídajících zásuvek na basovém
reproduktoru (Subwoofer)
PPrroo kkaarrttyy CCrreeaattiivvee SSoouunndd
BBllaasstteerr 44--cchh ((ããttyyññkkaannáálloovvéé))..
PPññiippoojjiitt jjaakkoo vv bboodduu 1122
(! – Pñipojením této zástrãky vypnete
centrální kanál)
PPrroo vvÿÿssttuuppnníí lliinnkkuu zzee
ßßeessttiikkaannáálloovvééhhoo ddeekkooddéérruu
(PoΩaduje se 3x stereo pro dvojité
(RCA) kabely. MûΩe bÿt od jiného
dodavatele)
PPoozznnáámmkkaa::
SSttññeeddnníí
(Bílá/Levá)
BBaassoovvÿÿ rreepprroodduukkttoorr
((SSuubbwwooooffeerr))
(åervená/Pravá)
ÏÏppaaââûûéé ïïååppååääííèèéé
ääèèííaaììèèêê
´´eeââûûéé ïïååppååääííèèéé
ääèèííaaììèèêê
ÖÖeeííòòppaaëëüüííûûéé ccaaòòeeëëëëèèòòííûûéé
ããppooììêêooããooââooppííòòeeëëüü
ÏÏppaaââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
´´ååââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
ÊÊ ññååòòååââîîéé __îîççååòòêêåå
(îòêë_÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå
èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé)
ÄÄääaaïïòòåå__ ïïèèòòààííèèÿÿ
(Êîíñò_óêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè
çaâèñèò îò ñò_aíû)
PPeeããyyëëÿÿòòoopp ããppooììêêooccòòíí//
ÂÂûûêêëëßß÷÷aaòòeeëëüü ïïèèòòaaííèèÿÿ
PPeeããyyëëÿÿòòoopp ááaaëëaaííccaa
ïïeeppeeääííeeããoo èè ççaaääííeeããoo êêaaííaaëëîîââ
ÇÇââóóêêooââooéé êêaaááëëüü ííaa òòppèè
ccòòeeppeeooêêaaííaaëëaa
ÑÑaaááââóóôôååpp
PPeeããëëÿÿòòpp óóppooââííÿÿ ááaaccooââ
ÄÄëëÿÿ ççââóóêêooââûûõõ ïïëëaaòò CCrreeaattiivvee
SSoouunndd BBllaasstteerr 55..11 èè AAuuddiiggyy
(Ïoäêëß÷èòü öâeòíûe øòeêepû ê
ãíeçäaì cooòâeòcòâóßùeão öâeòa ía
íèçêo÷acòoòíoì ãpoìêoãoâopèòeëe)
ÄÄëëÿÿ ÷÷eeòòûûppeexxêêaaííaaëëüüííûûxx ççââóóêêooââûûxx
êêaappòò CCrreeaattiivvee SSoouunndd BBllaasstteerr::
ÏÏooääêêëëßß÷÷èèòòüü,, êêaaêê ooïïèèccaaííoo ââ ïï.. 1122
(! - ≠òoáû ïpèãëóøèòü öeíòpaëüíûé
êaíaë, ïoäêëß÷èòe ∞òoò øòeêep)
ÄÄëëÿÿ ëëèèííeeééííooããoo ââûûxxooääaa
øøeeccòòèèêêaaííaaëëüüííooããoo ääeeêêooääeeppaa
(Òpeáóeòcÿ ïepexoäíèê c
òpexêaíaëüíoão ía äâóxêaíaëüíûe
êaáeëè òèïa RCA, âûïócêaeìûé
íeçaâèçèìûìè ïpoèçâoäèòeëÿìè)
ÏÏppèèììee÷÷aaííèèee..
ÖÖeeííòòppaaëëüüííûûéé
ããppooììêêooããooââooppèèòòeeëëüü
(áeëûé-ëeâûé)
ÍÍèèççêêoo÷÷aaccòòooòòííûûéé
ããppooììêêooããooââooppèèòòeeëëüü
(êpacíûé-ïpaâûé)
14a
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8a
1
14a
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8a
1
✽✽
Rear satellite floor stands and speaker grills of other colours are available separately.
For more information, please visit our website at http://www.creative.com
✽✽ Des socles pour haut-parleurs satellites arrières et des façades de haut-parleurs d'autres couleurs sont
disponibles séparément.
Pour plus d'informations, visitez notre site Web à l'adresse http://www.creative.com
✽✽ Hintere Satellitenbodenständer und Lautsprechergrill in anderen Farben sind separat erhältlich.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter http://www.creative.com
✽✽ Piedistalli per il satellite posteriore e griglie per gli altoparlanti di altri colori sono venduti
separatamente. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
http://www.creative.com
✽✽ Puede adquirir estanterías para la base del altavoz auxiliar trasero y parrillas para altavoces de otros
colores por separado.
Para más información, visite nuestro sitio en http://www.creative.com
✽✽ Steunen voor de achtersatelliet en luidsprekerfrontjes in andere kleuren zijn apart verkrijgbaar.
Bezoek onze website http://www.creative.com voor meer informatie.
✽✽ Poderá adquirir, separadamente, suportes de satélite traseiro e tampas de coluna de outras cores.
Para obter mais informações, visite o nosso Web site http://www.creative.com
✽✽ Der kan bestilles et gulvstativ til bagsatellitten og højttalergitter i andre farver.
Besøg vores websted på http://www.creative.com for at få flere oplysninger.
✽✽ Muun väriset takasatelliittikaiuittimien jalustat ja kaiuttimien suojukset saatavilla lisävarusteena.
Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com
✽✽ Gulvstativ til bakre høyttalere og frontdeksel i andre farger kan fås separat.
Besøk vårt Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon
✽✽ Ställningar för bakre satellithögtalare och högtalargrillar i andra färger säljs separat.
Mer information hittar du på vår webbplats på: http://www.creative.com
✽✽ Stojany zadních satelitních reproduktorû a mñíΩky reproduktorû jinÿch barev je mo
získat oddêlenê.
Podrobnosti najdete na naßem webovém serveru
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
✽✽ Stojaki do tylnych g¬oßników satelitarnych oraz os¬ony na g¬oßniki w innych kolorach
dostëpne oddzielnie.
Wiëcej informacji moΩna uzyskaç w naszej witrynie internetowej
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
✽✽ Ïoäcòaâêè äëÿ çaäíèx caòeëëèòíûx ãpoìêoãoâopèòeëeé è öâeòíûe peøeòêè
ãpoìêoãoâopèòeëeé ÿocòaâëÿßòcÿ oòäeëüío.
Äoïoëíèòeëüíûe câeäeíèÿ ÿpèâeäeíû ía âeá-yçëe ïo aäpecy
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
✽✽
CLE QSG CSW4400 8/6/01 3:09 PM Page 2

Documenttranscriptie

CLE QSG CSW4400 8/6/01 3:09 PM Page 1 Creative Inspire 5.1 5300 Customer Service/Technical Support Customer Service/Technical Support Technical Support Creative Labs Ballycoolin Business Park Blanchardstown Dublin 15 Ireland Tel: 00 353 1 8207555 Fax: 00 353 1 8205052 Operating hours: Mon-Fri: Business hours Sat-Sun & Public Holidays: Closed To reach Technical Support via the Internet, visit our web site at Multimedia Speaker System Quick Start Guide Démarrage rapide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida www.creative.com Europe • Please refer to the enclosed Return and Warranty Information Manual that is applicable to European Customers. • Veuillez-vous reporter aux instructions concernant le retour et la garantie, valables pour les clients européens. • Bitte schlagen Sie zunächst im Informationshandbuch über Rücksendung und Garantiebedingungen für Kunden in Europa nach, das im Lieferumfang enthalten ist. • Consultare il manuale allegato contenente informazioni sulla restituzione e la garanzia del prodotto per i Clienti europei • Consulte el manual sobre devoluciones y garantía que se incluye y que se aplica a los clientes europeos. • Zie de bijgevoegde bepalingen en informatie op de garantie/restitutiebon, die gelden voor Europese klanten. • Consulte o Manual de Informações sobre a Devolução e Garantia incluído, destinado aos Clientes Europeus. • Vedlagt finner du en veiledning om retur og garanti, som gjelder for europeiske kunder. • Katso tuotteen mukana tullutta eurooppalaisia asiakkaita koskevaa Return and Warranty Information Manual -opasta. • Var god se den bifogade handboken med retur- och garantiinformation som gäller europeiska kunder. • Se den vedhæftede håndbog Return and Warranty Information Manual, der er rettet mod europæiske kunder. • Prosím, prostudujte priloΩenou prírucku Informace o záruce a reklamacích. Tato prírucka platí pro evropské zákazníky. • Zapoznaj sie z zalaczonym podrecznikiem zatytulowanym Informacje dotyczace gwarancji i zwrotów przeznaczonym dla klientów w Europie. • Ñì. ïpèëaãaåìûå Óñëîâèÿ âîçâpaòa èçäåëèé è ãapaíòèéíîãî îáñëóæèâaíèÿ, äåéñòâèòåëüíûå äëÿ ïîêóïaòåëåé â Åâpîïå. Important Notice The serial number for your Creative Inspire 5.1 5300 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place. Français Deutsch Instructions importantes concernant la sécurité Wichtige Sicherheitshinweise Importanti istruzioni di sicurezza Lesen und befolgen Sie die Read and Follow Instructions All safety and operating instructions should be read and followed. Cleaning Unplug the power supply adapter from the wall outlet or power source before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.Use a damp cloth for cleaning. Placement Do not place the speaker system on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The speaker may fall, causing injury to a person, and serious damage to the product. Power Sources This speaker system is specifically designed for operation within the electrical range(s) specified on the provided power adapter and use outside of this range shall be at your own risk. Please contact your local electric utility company if you have any questions about the electrical voltage at your intended location of usage. Servicing Do not attempt to service any part of the speaker yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Compliance This product conforms to the following Council Directive: Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Lire et suivre les instructions Lisez et suivez attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation. Nettoyage Débranchez l'adaptateur de la prise murale ou de toute autre source électrique avant de procéder au nettoyage de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide. Positionnement des haut-parleurs N'installez pas le système de hautparleurs sur une table roulante, un trépied, une console ou tout autre support instable. Le système de haut-parleurs risque de tomber et d'être sérieusement endommagé mais également de blesser une personne. Sources d'alimentation Ce système de haut-parleurs est spécialement conçu pour fonctionner avec les tensions électriques indiquées sur la prise d'alimentation fournie. L'utilisation de tensions non préconisées est à votre propre risque. Contactez votre compagnie d'électricité pour toute question concernant la tension électrique à l'endroit d'utilisation prévu. Réparation N'essayez pas de réparer le système de haut-parleurs vous même. Ouvrir ou retirer les parties protectrices de l'appareil peut vous exposer à des composants électriques sous haute tension ou à d'autres risques. Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Conformité Ce produit est conforme aux Directives du Conseil suivantes: directive 89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM) 73/23/CEE (LVD) Anweisungen. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. Reinigen Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzteil aus der Steckdose bzw. Stromquelle. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol-Reiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Aufstellen der Lautsprecher Plazieren Sie das Lautsprechersystem nicht auf einem instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch. Die Lautsprecher könnten herunterfallen und Personen- oder Materialschäden verursachen. Voedingsbronnen Dit luidsprekersysteem is specifiek ontworpen voor het voltage dat staat vermeld op de voedingsadapter. Wanneer u niet het juiste voltage gebruikt, is dit voor uw eigen risico. Neem contact op met het elektriciteitsbedrijf als u vragen hebt over het voltage op de plaats waar u het systeem wilt gebruiken. Wartung Sie sollten Teile des Lautsprechersystems niemals selbst warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen und anderen Risiken ausgesetzt werden können. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Konformität Dieses Produkt entspricht der folgenden Richtlinie: Richtlinie 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV) 73/23/EWG (LVD) Specificaties Creative Inspire 5.1 5300 Amplificateur six canaux Haut-parleur satellite : 6 watts RMS par canal Caisson de basse : 18 watts RMS Ces spécifications s'appliquent au modèle Creative Inspire 5.1 5300 fonctionnant avec la prise d'alimentation 12 V c.a. 4,2 A fournie. Pikaohje Snabbstart Lynstart Krátky Úvod Szybki start Ía÷aëüíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòaíîâêå www.EAX.creative.com English Spécifications Lynstart With its five compact, amplified satellite speakers and separate subwoofer, the Creative Inspire 5.1 5300 is an incredibly affordable 5.1 entry-level EAX speaker system for your home theater entertainment. Its 6 discrete channels offer thrilling audio playback. Combined this speaker system with the powerful Sound Blaster Live! family or the innovative Sound Blaster Audigy series audio cards to heighten your movie, music and gaming experience. For more information on EAX, be sure to visit Important Safety Instructions Creative Inspire 5.1 5300 Six-Channel Amplifier Satellite speaker: 6 watts RMS per channel Subwoofer: 18 watts RMS These specifications apply to Creative Inspire 5.1 5300 operating from the supplied 12V AC 4.2A power adapter. Consulta Rápida July © 2001 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo and Sound Blaster are registered trademarks and Audigy, Sound Blaster Audigy, Inspire, Creative Inspire, EAX, the EAX logo and Live! are trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories. Microsoft and DirectSound are registered trademarks of Microsoft, Inc. All other brand or product names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured. P/N 0300000000077 Rev. A WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Specifications Handleiding Snel aan de slag EAX technology delivers advanced audio functionality and performance, adding sophisticated audio processing capabilities, interactive and high-definition sound to digital entertainment. EAX technologies are implemented across a range of audio hardware solutions, system software, application software, and application programming interfaces (APIs) from Creative. With EAX technology-enabled products, you can shape and customize your audio experience. Certain EAX features provide advanced audio capabilities for music composition and sound design. EAX technology is redefining the audio experience. Creative Inspire 5.1 5300 Zeskanaals versterker Satellietluidspreker: 6 watt RMS per kanaal Subwoofer: 18 watt RMS Deze specificaties hebben betrekking op de Creative Inspire 5.1 5300 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter 12V AC 4.2A. Italiano Leggere e seguire attentamente le istruzioni È necessario leggere e seguire tutte le istruzioni operative e di sicurezza. Pulizia Scollegare l'adattatore dalla presa a muro o dalla sorgente di alimentazione prima di procedere alla pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o spray. Usare un panno umido per la pulizia. Posizionamento degli altoparlanti Non collocare il sistema di amplificatori su un carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavolo instabile. L'amplificatore potrebbe cadere causando lesioni fisiche o danni al prodotto. Alimentazione Questo sistema di altoparlanti è concepito specificamente per l’alimentazione con le tensioni di corrente indicate sull’adattatore fornito. L’impiego di altri valori di tensione è a rischio e pericolo dell’utente. Se non si è certi delle caratteristiche della corrente nel luogo di impiego dell’apparecchio, rivolgersi alla società elettrica locale. Assistenza Si raccomanda l'utente di non effettuare riparazioni sull'altoparlante in quanto l'apertura o la rimozione delle coperture potrebbe esporlo a tensioni pericolose o ad altri rischi. Per tutti gli interventi di riparazione, rivolgersi al personale di assistenza qualificato. Conformità Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive del Consiglio d’Europa: Direttiva 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Colour May Vary Español Nederlands Português Instrucciones importantes sobre seguridad Belangrijke veiligheidsinstructies Importantes instruções de segurança Lea y siga las instrucciones Debe leer y seguir todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento. Limpieza Antes de efectuar la limpieza, desenchufe el adaptador de alimentación de la toma o fuente de alimentación. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo. Colocación de los altovoces No sitúe el altavoz en un carrito, estantería, trípode, soporte o mesa inestable. El altavoz se podría caer y provocar graves lesiones a las personas y quedar seriamente dañado. Fuentes de alimentación Este sistema de altavoces está especialmente diseñado para funcionar dentro de las amplitudes eléctricas especificadas en el adaptador de alimentación. El empleo de otras potencias que estén fuera de las mencionadas amplitudes queda a la entera responsabilidad del usuario. Si tiene dudas con respecto al voltaje que le corresponde utilizar en su lugar de residencia, consulte a la compañía eléctrica local. Reparaciones No intente reparar ninguna parte del altavoz por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, se puede ver expuesto a descargas eléctricas u otros riesgos. Deje las reparaciones en manos del personal de servicio cualificado. Compatibilidad Este producto cumple con la siguiente directiva: Directiva 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Lees en volg de aanwijzingen U dient alle veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en te volgen. Schoonmaken Trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact of koppel deze los van de stroombron voordat u begint met het schoonmaken. Gebruik hiervoor geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen, maar een vochtige doek. Plaatsing van de luidsprekers Plaats het luidsprekersysteem niet op een onstabiel(e) kar, standaard, statief, beugel of tafel. Het kan hierdoor op de grond vallen, persoonlijk letsel veroorzaken of beschadigd raken. Stromquellen Dieses: Lautsprechersystem wurde speziell für die auf dem Netzadapter angegebenen elektrischen Bereichen konzipiert.Die Verwendung außerhalb dieses Bereichs erfolgt auf eigenes Risiko. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Stromgesellschaft, wenn Sie Fragen bzgl. der elektrischen Spannung an dem Ort haben, an dem Sie das Gerät verwenden möchten. Reparaties Probeer niet zelf reparaties te verrichten aan welk onderdeel van de speaker dan ook, want u kunt bij het openen of verwijderen van de luidsprekerkast letsel oplopen door vrijgekomen spanning of andere oorzaken. Neem voor alle reparaties contact op met gekwalificeerde reparateurs. Richtlijnen Dit product voldoet aan de volgende CE-richtlijn: Richtlijn 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Leia e siga as instruções Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas e observadas. Limpeza Desligue a fonte de alimentação da tomada eléctrica ou desligue a fonte de alimentação antes de proceder à limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis de limpeza. Utilize um pano humedecido para a limpeza. Colocação das colunas Não coloque o sistema de colunas num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável. A coluna poderá cair, resultando em ferimentos pessoais ou em graves danos no produto. Fontes de alimentação Este sistema de colunas foi especialmente concebido para ser utilizado com a corrente eléctrica especificada no adaptador de corrente fornecido. A utilização deste sistema com outra corrente eléctrica será da sua inteira responsabilidade. Contacte a companhia de electricidade da sua zona se tiver alguma dúvida quanto à tensão eléctrica do local onde pretende utilizar o sistema. Assistência Não tente reparar nenhuma peça da coluna uma vez que abrir e remover as tampas da coluna poderá expô-lo a tensões perigosas ou a outros perigos. Toda e qualquer assistência deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado. Conformidade Este produto está em conformidade com a seguinte Directiva do Conselho da Europa: Directiva 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Especificaciones Specifiche tecniche Creative Inspire 5.1 5300 Amplificatore a sei canali Altoparlante satellite: 6 Watt RMS per canale Subwoofer: 18 Watt RMS Queste specifiche si riferiscono al modello Creative Inspire 5.1 5300 alimentato con l’adattatore di corrente 12V AC 4.2A fornito. Amplificador de seis canales Creative Inspire 5.1 5300 Altavoz auxiliar: 6 vatios de carga eficaz por canal Altavoz de graves: 18 vatios de carga eficaz Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative Inspire 5.1 5300 con el adaptador de alimentación de 12V CA 4,2A suministrado. Technische Daten Creative Inspire 5.1 5300 Sechs-Kanal-Verstärker Satellitenlautsprecher: 6 Watt RMS pro Kanal Tieftonlautsprecher: 18 Watt RMS Diese technischen Daten treffen auf Creative Inspire 5.1 5300 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (12 V Wechselstrom, 4,2 A) betrieben wird. Especificações Creative Inspire 5.1 5300 Amplificador de seis canais Coluna satélite: 6 watts RMS por canal Subwoofer: 18 watts RMS Estas especificações aplicam-se ao Creative Inspire 5.1 5300 utilizado com o adaptador de corrente de 12V CA 4.2A. Póññêèé Norsk Suomi Svenska Dansk åeski Polski Viktige sikkerhetsregler Tärkeitä turvatietoja Viktiga säkerhetsinstruktioner Vigtige sikkerhedsinstruktioner DuleΩité bezpecnostní pokyny Zasady bezpieczenstwa Èíôîpìaöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïañíîñòè Läs och följ instruktionerna Alla säkerhets- och användningsinstruktioner bör läsas och följas. Rengöring Dra ut strömadaptern ur vägguttaget eller strömkällan innan rengörning. Använd inte flytande rengöringsmedel, eller rengörningssprej. Rengör med en fuktig trasa. Placering Placera inte högtalarsystemet på ett ostadigt underlag eller i en ostadig hållare. Högtalaren kan ramla ned och orsaka skada på person eller själva produkten. Strömkällor Detta högtalarsystem är speciellt utformat för användning inom de strömintervall som anges på den bifogade strömadaptern, och användning utanför angivna intervall sker på egen risk. Kontakta ditt lokala energibolag om du har frågor om vilken voltstyrka som används där du avser att använda utrustningen. Service Försök inte att själv utföra service på någon del av högtalaren, som att till exempel öppna eller ta bort lock eftersom detta kan utsätta dig för farlig strömspänning eller andra faror. Låt all service skötas av kvalificerad servicepersonal. Uppfyllande av krav Denna produkt uppfyller följande rådsdirektiv: Direktiv 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Prectete si tyto pokyny a ridte Læs og følg instruktionerne se jimi Alle sikkerheds- og betjeningsinstruktioner skal læses Vßechny bezpecnostní a provozní pokyny je treba og følges. precíst a rídit se jimi. Rengøring Cißtení Tag strømstikket ud af Pred cißtením odpojte napájecí stikkontakten i væggen eller adaptér od zásuvky ve zdi strømforsyningen, inden du nebo od zdroje. K cißtení nepouΩívejte kapalné cistící rengør enheden. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller prostredky ani aerosoly. Pro aerosoler. Brug en fugtig klud til cißtení pouΩijte vlhkÿ textilní materiál. rengøring. Umístêní reproduktorû Placering Reproduktorová soustava Undlad at placere nesmí bÿt umístena na højttalersystemet på en vogn, et nestabilním pojízdném stativ, en konsol eller et bord, der podstavci, stojanu, trojnoΩce, ikke er stabilt. konzole ci stolku. Reproduktor by mohl upadnout, Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og alvorlig zpusobit poranení a poßkodit produkt. beskadigelse af produktet. Zdroje napájení Strømkilder ato reproduktorová soustava je Dette højttalersystem er specielt T navrΩena pro ãinnost v designet til brug inden for det hodnotách elektrickém interval, der er angivet på den prostñedí uvedenÿch na medfølgende adapter, og al brug dodávaném zdroji napájení. uden for dette område sker på PouΩití mimo uvedené hodnoty je pouze na vlastní nebezpeãí. egen risiko. Kontakt elselskabet, hvis du har Máte-li pochybnosti o napêtí v pñedpokládaném místê pouΩití, spørgsmål om spændingen det informujte se u dodavatele sted, du vil bruge elektñiny. højttalersystemet. Opravy Reparation og vedligeholdelse Nepokoußejte se opravovat Forsøg ikke at reparere nogen del Ωádnou cást reproduktorové af højttaleren selv, da åbning og soustavy vlastními silami, fjernelse af dæksler kan udsætte nebot otevrení nebo odstranení krytu muΩe mít za následek, Ωe dig for farlig spænding eller andre farer. Overlad al reparation budete vystaveni og vedligeholdelse til kvalificeret nebezpecnému elektrickému napetí nebo jinÿm rizikum. personale. Veßkeré opravy prenechejte Overensstemmelse kvalifikovanÿm odborníkum. Dette produkt er i Shoda overensstemmelse med følgende Tento produkt vyhovuje EU-direktiv: následující smernici Rady: Direktiv 89/336/EEC, Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) 73/23/EEC (LVD) Przeczytaj i zastosuj sie do instrukcji Nalezy przeczytac i zastosowac sie do wszystkich zasad bezpieczenstwa oraz instrukcji obslugi. Czyszczenie Przed rozpoczeciem czyszczenia nalezy odlaczyc zasilacz od gniazdka elektrycznego lub innego zródla napiecia. Nie nalezy stosowac srodków czyszczacych w plynie ani w aerozolu. Do czyszczenia nalezy uzywac zwilzonej szmatki. Rozmieszczenie g¬oßników Nie nalezy umieszczac systemu glosników na niestabilnych stolikach na kólkach, statywach, wspornikach lub stolach. Glosnik moze upasc, powodujac obrazenia ciala i powazne uszkodzenie produktu. ≈ród¬a zasilania G¬oßniki sà przeznaczone do pracy z prådem elektrycznym o parametrach okreßlonych na za¬åczonym zasilaczu. Za uΩycie prådu o innych parametrach odpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik. W przypadku wåtpliwoßci zwiåzanych z napiëciem prådu w miejscu przeznaczonym do uΩycia produktu naleΩy skontaktowaç sië z lokalnym zak¬adem energetycznym. Naprawa Nie wolno podejmowac prób samodzielnej naprawy glosnika, poniewaz zdjecie obudowy moze spowodowac porazenie pradem elektrycznym lub grozic innymi konsekwencjami. Wszelkie naprawy nalezy zlecac wykwalifikowanemu personelowi. Informacje o zgodnosci Urzadzenie jest zgodne z nastepujaca dyrektywa Rady: Dyrektywa 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Ïpî÷èòaéòå è ñòpîãî ñîáëßäaéòå ∞òè èíñòpóêöèè Íåîáõîäèìî ïpî÷èòaòü è ñòpîãî âûïîëíÿòü âñå èíñòpóêöèè ïî ∞êñïëóàòàöèè è ïî òåõíèêå áåçîïañíîñòè. ≠èñòêa Ïåpåä ía÷aëîì ÷èñòêè îòêë÷èòå áëîê ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé pîçåòêè èëè äpóãîãî èñòî÷íèêa ïèòaíèÿ. Çaïpåùaåòñÿ ïpèìåíÿòü æèäêèå è a∞pîçîëüíûå ìîßùèå ñpåäñòâa. Ïîëüçóéòåñü äëÿ ÷èñòêè âëaæíîé òêaíüß. Pañïîëîæåíèå äèíaìèêîâ Íå ñòaâüòå ãpîìêîãîâîpèòåëè ía íåóñòîé÷èâîå îñíîâaíèå (ñòîë, ïîäñòaâêó, øòaòèâ, êpîíøòåéí è ïp.). Ïpè ïaäåíèè ãpîìêîãîâîpèòåëü ìîæåò âûéòè èç ñòpîÿ èëè íaíåñòè òpaâìó. Ècòo÷íèêè ïèòaíèï Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìa ãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eía äëÿ paáoòû â äèaïaçoíe ïapaìeòpoâ çëeêòpoceòè, êoòopûé oïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c íé aäaïòepoì ïèòaíèÿ; paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe ∞òoão äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ. Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿ xapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè, oápaùaéòecü â ìecòíyß ∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy. Îáñëóæèâaíèå Çaïpåùaåòñÿ ñaìîñòîÿòåëüíî påìîíòèpîâaòü êaêèå-ëèáî ∞ëåìåíòû ãpîìêîãîâîpèòåëÿ, ïîñêîëüêó ïpè âñêpûòèè êîpïóña èëè ñíÿòèè êpûøåê âîçìîæíî ïîpaæåíèå ∞ëåêòpè÷åñêèì òîêîì èëè èíaÿ òÿæåëaÿ òpaâìa. Ê ëßáûì paáîòaì ïî îáñëóæèâaíèß äîïóñêaåòñÿ òîëüêî êâaëèôèöèpîâaííûé ïåpñîíaë. Ñîîòâåòñòâèå òpåáîâaíèÿì Äaííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òpåáîâaíèÿì ñëåäóßùèõ äèpåêòèâ Ñîâåòa Åâpîïû: Äèpåêòèâû 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) Les og følg reglene Lue ohjeet ja noudata niitä Alle regler for sikkerhet og bruk Kaikki turva- ja käyttöohjeet skal leses og følges. tulisi lukea ja niitä tulisi noudattaa. Rengjøring Trekk støpselet på Puhdistaminen strømforsyningsadapteren ut av Irrota verkkolaite pistorasiasta stikkontakten eller strømkilden tai muusta virtalähteestä ennen før rengjøring. Bruk ikke puhdistusta. Älä käytä flytende rengjøringsmidler eller puhdistuksessa nestemäisiä tai rengjøringsmidler på sprayboks. suihkutettavia puhdistusaineita. Käytä puhdistuksessa veteen Plassering kostutettua liinaa. Plasser ikke høyttalerne på ustabile vogner, stativer, Sijoittaminen konsoller eller bord. Älä sijoita kaiutinta epävakaalle telineelle, jalustalle, pöydälle tai Høyttaleren kan da falle og muulle epävakaalle alustalle. forårsake personskade og alvorlig skade på produktet. Kaiutin voi pudotessaan aiheuttaa henkilövahinkoja ja Strømkilder vioittua. Dette høyttalersystemet er spesielt utviklet for bruk innenfor Virtalähteet det spenningsområdet som er Tämä kaiutinjärjestelmä on angitt på strømforsyningen som suunniteltu toimimaan erityisesti følger med. Bruk utenfor dette mukana toimitetun virtalähteen området er på egen risiko. jännitealueella ja järjestelmän käyttö tämän jännitealueen Ta kontakt med din ulkopuollella on käyttäjän strømleverandør hvis du har omalla vastuulla. spørsmål om den elektriske spenningen der du skal bruke Ota yhteyttä paikalliseen høyttalerne. sähköntoimittajaan, jos sinulla on kysymyksiä käyttöalueen Service sähköjännitteestä. Forsøk ikke å utføre service på noen deler av høyttalerne Huolto selv – du kan bli utsatt for farlig Älä yritä huoltaa mitään spenning eller annen risiko når kaiuttimen osaa itse, sillä du åpner eller fjerner deksler. kotelon avaaminen tai Overlat all service til kvalifisert irrottaminen voi altistaa sinut servicepersonell. vaaralliselle jännitteelle ja muille vaaroille. Jätä huolto Samsvarserklæring valtuutetun huoltoliikkeen Dette produktet oppfyller tehtäväksi. kravene i følgende rådsdirektiver: Yhteensopivuus Tämä tuote on seuraavien Direktiv 89/336/EEC, Euroopan unionin neuvoston 92/31/EEC (elektromagnetisk direktiivien mukainen: stråling) 73/23/EEC 89/336/ETY, (lavspenning) 92/31/ETY (EMC-direktiivi) 73/23/ETY(pienjännitedirektiivi) Spesifikasjoner Creative Inspire 5.1 5300 Seks-kanals forsterker Satellitthøyttaler: 6 W RMS per kanal Subwoofer: 18 W RMS Disse spesifikasjonene gjelder for Creative Inspire 5.1 5300 drevet med strømforsyningen 12V AC 4.2A som følger med. Uppgifter Tekniset tiedot Creative Inspire 5.1 5300 Kuusikanavainen vahvistin Satelliittikaiutin: 6 wattia RMS/kanava Subwoofer: 18 wattia RMS Nämä tiedot koskevat mallia Creative Inspire 5.1 5300, 12V:n AC 4.2A virtalähteellä. Creative Inspire 5.1 5300 Sexkanalig förstärkare Satellithögtalare: 6 Watt effektivvärde per kanal Subwoofer: 18 Watt effektivvärde Dessa uppgifter avser Creative Inspire 5.1 5300 vid användning med den bifogade 12V AC 4.2A-strömadaptern. Specifikationer Creative Inspire 5.1 5300 Sekskanalers forstærker Satellithøjttaler: 6 Watt RMS pr. kanal Subwoofer: 18 Watt RMS Disse specifikationer gælder Creative Inspire 5.1 5300 der får strøm fra en12 V/4,2 A lysnetadapter. Specifikace Creative Inspire 5.1 5300 πestikanálovÿ zesilovaã Satelitní reproduktor: RMS 6 W na kanál Basovÿ reproduktor (Subwoofer): RMS 18 W Tyto specifikace platí pro reproduktorovou soustavu Creative Inpsire 5.1 5300 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 12 V ~ 4,2A. Specyfikacje Creative Inspire 5.1 5300 Wzmacniacz szeßciokana¬owy G¬oßnik satelitarny: Moc RMS 6 W na kana¬ G¬oßnik niskotonowy: 18 W RMS Niniejsze specyfikacje odnoszå sië do zestawu Creative Inspire 5.1 5300 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 12V/4,2A. Texíè÷ecêe ïapaìeòpû Creative Inspire 5.1 5300 Øecòèêaíaëüíûé ycèëèòeëü Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü: 6 Âò ∞ôô. ía êaíaë Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü: 18 Âò ∞ôô. Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative Inspire 5.1 5300 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa 12  ïepeìeííoão òoêa, 4,2 A. CLE QSG CSW4400 8/6/01 3:09 PM Page 2 • Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligações • • • • • • • Koplingsskjema Liitäntäkaavio Kopplingsbeskrivning Tilslutningsdiagram Schéma zapojení Schemat polaczen Cxeìa ïoäêëß÷eíèÿ 12 3 1 2 10 8 13 8a 11 5300 4 5 14 6 9 7 14a English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português 1 Front Right Satellite Satellite avant droit Vorderer rechter Satellitenlautsprecher Satellite anteriore destro Satélite frontal derecho Rechtervoorsatelliet Caixa satélite frontal direita 2 Front Left Satellite Satellite avant gauche Vorderer linker Satellitenlautsprecher Satellite anteriore sinistro Satélite frontal izquierdo Linkervoorsatelliet Caixa satélite frontal esquerda 3 Centre Satellite Haut-parleur satellite central Mittelsatellit Satellite centrale Auxiliar central Centrale satelliet Satélite central 4 Rear Right Satellite Satellite arrière droit Hinterer rechter Satellitenlautsprecher Satellite posteriore destro Satélite posterior derecho Rechterachtersatelliet Caixa satélite traseira direita 5 Rear Left Satellite Satellite arrière gauche Hinterer linker Satellitenlautsprecher Satellite posteriore sinistro Satélite posterior izquierdo Linkerachtersatelliet Caixa satélite traseira esquerda Para ligação à tomada eléctrica To Wall Outlet Vers la prise murale Zur Steckdose Presa a muro A la toma de corriente Naar stopcontact (Disconnect when not in use for several days) (Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours) (Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden.) (scollegare se non si utilizza per diversi giorni) (desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días) (verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt) 7 Power Supply Adapter Adaptateur d'alimentation Netzgerät Adattatore Adaptador de alimentación Voedingsadapter Transformador (Types of adapter may vary in different countries) (le modèle peut varier selon le pays) (Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich) (I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi) (los tipos de adaptadores pueden variar según el país) (typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen) (os tipos de transformador podem variar de país para país) 8 Volume Control Unit/ Power Switch Bouton du volume / Bouton d'alimentation Einheit für Lautstärkesteuerung/ Netzschalter Pulsante di accensione/Controllo volume Unidad de control de volumen e interruptor general Volumeregeling/ Aan-uitknop Unidade de controlo do volume/Interruptor 8a Front/Rear Balance Control Bouton de réglage de la balance arrière/frontale Vordere/hintere Balancesteuerung Controllo bilanciamento anteriore/posteriore Control de balance delantero y trasero Balansregeling voor/achter Controlo do equilíbrio traseiro/frontal 9 Triple Stereo Line In Audio Cable Câble d'entrée audio triple stéréo Dreifaches StereoEingangsaudiokabel Cavo triplo linea in ingresso audio stereo Cable de audio triple de entrada al estéreo Audiokabel voor driedubbele stereo Line-in Cabo triplo áudio de entrada de linha estéreo 10 Subwoofer Caisson de basses Subwoofer Subwoofer Subgrave Subwoofer Subwoofer 11 Bass Level Control Bouton de réglage des basses Basssteuerung Controllo livello bassi Control de nivel de graves Basregeling Controlo do nível de baixos 12 To Creative Sound Blaster 5.1 and Audigy Cards Vers les cartes Creative Sound Blaster 5.1 et Audigy Zu Creative Sound Blaster 5.1- und Audigy-Karten Para las tarjetas Creative Sound Blaster 5.1 y Audigy Naar Creative Sound Blaster 5.1 en Audigy-kaarten Para placas Creative Sound Blaster 5.1 e Audigy (Match colour coded plugs to the corressponding socket on the subwoofer) (Faites correspondre la couleur des prises avec la fiche correspondante sur le caisson de basse) (Farbcodierte Stecker passen in die entsprechenden Buchsen auf dem Tieftonlautsprecher) Collegamento schede Creative Sound Blaster 5.1 e Audigy (Conecte los enchufes con códigos de color con las correspondientes tomas del altavoz de graves) (Zorg ervoor dat u de plug in de aansluiting met dezelfde kleur op de subwoofer steekt) (Introduza as fichas, identificadas por cores, nas entradas correspondentes do subwoofer) To Creative Sound Blaster 4-ch Cards: Connect as in 12 Vers les cartes Creative Sound Blaster à 4 canaux : Se connecte de la même manière que le 12 Zu Creative Sound Blaster 4-ch-Karten: Wird wie unter 12 angeschlossen Collegamento schede a 4 canali Creative Sound Blaster: connettere come 12 Naar Creative Sound Blaster 4-kanaals kaarten: wordt aangesloten als 12 Para placas Creative Sound Blaster de 4 canais: Ligação idêntica ao ponto 12 (! – Pour couper le canal central, connectez cette prise) (! - Schließen Sie diesen Stecker an, um den Ton des mittleren Kanals auszuschalten.) (! – Per disattivare il canale centrale, connettere questo spinotto) Para las tarjetas Creative Sound Blaster de 4 canales: la conexión es igual a la especificada en 12 (! – Als u het middenkanaal wilt dempen, sluit u deze plug aan) (! – Para tirar o som ao canal central, ligue esta ficha) To Line Level output from 6-ch Decoder: Vers la sortie de ligne issue du décodeur à 6 canaux Zu Leitungsstufenausgang 6-ch-Decoder Collegamento linea in uscita da decoder a 6 canali Para la salida del nivel de línea del descodificador de 6 canales Naar Line-leveloutput van 6-kanaals decoder (Requiert 3 câbles RCA (coaxial) stéréo, disponibles chez un fournisseur tiers) (Benötigt 3x Stereo zu DualCinch (RCA) Kabel; erhältlich von Fremdanbietern) (richiede 3 cavi RCA doppi stereo, non forniti) (Requiere el uso de un estéreo triple con cables binarios, que puede adquirir de otros fabricantes) (3 stereo- naar RCA-dualkabels nodig, verkrijgbaar bij andere fabrikanten) Para saídas de nível de linha de Descodificador de 6 canais (Requires 3 x stereo to dual RCA cables, available from 3rd party vendor) Note: Centre (White/Left) Subwoofer (Red/Right) Remarque : Central (Blanc/Gauche) Caisson de basse (Rouge/Droit) Hinweis: Zentrum (Weiß/Links) Tieftonlautsprecher (Rot/Rechts) Nota: centrale (bianco/sinistra) Subwoofer (rosso/destra) Nota: Centro (blanco/izquierda) Altavoz de graves (rojo/derecha) Let op: midden (wit/links) Subwoofer (rood/rechts) Nota: Centro (Branco/Esquerda) Subwoofer (Vermelho/Direita) Póññêèé 6 13 (!-To mute centre channel, connect this plug) 14 14a (inserire gli spinotti nelle prese dello stesso colore sul subwoofer) (! – Para aplicar la función de silencio al canal central, conecte este enchufe) (desligar se não for utilizado durante vários dias) (Requer 3 cabos estéreo para RCA Duplo, disponibilizados por outros fornecedores) Norsk Suomi Svenska Dansk åeski Polski 1 Høyre fronthøyttaler Oikea etusatelliitti Främre höger satellit Forreste højre satellit Pravÿ prední satelitní reproduktor G¬oßnik przedni prawy Ïpaâûé ïåpåäíèé äèíaìèê 2 Venstre fronthøyttaler Vasen etusatelliitti Främre vänster satellit Forreste venstre satellit Pravÿ zadní satelitní reproduktor G¬oßnik tylny prawy ´eâûé ïåpåäíèé äèíaìèê 3 Senterhøyttaler Keskimmäinen satelliittikaiutin Centersatellit Centersatellit Centrální satelitní reproduktor Satelitarny centralny Öeíòpaëüíûé caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâopíòeëü 4 Høyre bakhøyttaler Oikea takasatelliitti Bakre höger satellit Bageste højre satellit Levÿ prední satelitní reproduktor G¬oßnik przedni lewy 5 Venstre bakhøyttaler Vasen takasatelliitti Bakre vänster satellit Bageste venstre satellit Levÿ zadní satelitní reproduktor G¬oßnik tylny lewy 6 Til stikkontakt Pistorasiaan Till vägguttag Til vægstik Do zásuvky ve zdi Do gniazdka sieciowego Ê ñåòåâîé _îçåòêå (Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager) (Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään.) (Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar) (Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage) (odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno) (naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni) (îòêë_÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé) 7 Strømforsyningsadapter Verkkolaite Strömadapter Strømforsyningsadapter Napájecí adaptér Zasilacz Ääaïòå_ ïèòàíèÿ (type adapter kan variere fra land til land) (verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa) (adaptertyp kan variera beroende på land) (Adaptertyperne kan variere fra land til land) (zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití) (wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju) (Êîíñò_óêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè çaâèñèò îò ñò_aíû) 8 Volumkontrollenhet/ strømbryter Äänenvoimakkuusyksikkö/Vi rtakytkin Volymkontrollenhet/ Strömbrytare Lydstyrkeknap/ afbryder Ovladaã hlasitosti/ Vypínaã Jednostka do sterowania g¬oßnoßcià/W¬åcznik Peãyëÿòop ãpoìêocòí/ Âûêëß÷aòeëü ïèòaíèÿ 8a Balanse fremre/ bakre Etu/taka -balanssin säätö Kontroll för främre/ bakre balans Indstilling af balancen for/bag Ovladaã vyváΩení pñedního a zadního kanálu Przedni/tylny regulator balansu Peãyëÿòop áaëaíca ïepeäíeão è çaäíeão êaíaëîâ 9 Tredobbel stereo lydkabel for linjeinngang Kolminkertainen Stereo Line-in -audiokaapeli Ljudkabel för ingående trippelstereolinje Triple stereo line-in audiokabel Trojitÿ vstupní zvukov˘ stereo kabel Potrójny, stereofoniczny kabel wejßciowy audio Çâóêoâoé êaáëü ía òpè còepeoêaíaëa 10 Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Rídící reproduktor Subwoofer Ñaáâóôåp 11 Bassnivåkontroll Bassotason säätö Basnivåkontroll Basknap Ovladaã úrovnê hloubek (basû) Regulator poziomu basów 12 Til Creative Sound Blaster 5.1- og Audigy-kort Creative Sound Blaster 5.1 ja Audigy -korteille Till Creative Sound Blaster 5.1- och Audigy-kort Til Creative Sound Blaster 5.1- og Audigy-kort Pro karty Creative Sound Blaster 5.1 a Audigy Do kart Creative Sound Blaster 5.1 i Audigy Äëÿ çâóêoâûõ ïëaò Creative Sound Blaster 5.1 è Audigy (Sett fargekodede plugger i tils varende kontakt på subwooferen) (Yhdistä värikoodatut liittimet vastaaviin pistokkeisiin subwooferissa) (Matcha färgkodade kontakter med motsvarande ingång på subwoofern) (Sørg for, at de farvemærkede stik sættes i de tilsvarende stik på subwooferen) (Zasuœte zástrãky do barevnê odpovídajících zásuvek na basovém reproduktoru (Subwoofer) (Wtyczki oznaczone kolorami naleΩy po¬åczyç z odpowiednim gniazdkiem na g¬oßniku niskotonowym) (Ïoäêëß÷èòü öâeòíûe øòeêepû ê ãíeçäaì cooòâeòcòâóßùeão öâeòa ía íèçêo÷acòoòíoì ãpoìêoãoâopèòeëe) Til Creative Sound Blaster 4-kanalers kort: Kobles til som i 12 Creative Sound Blaster 4-ch -korteille: Kytketään kuten kohdassa 12 Till Creative Sound Blaster 4-ch-kort: Kopplas som under punkt 12 Til Creative Sound Blaster 4-ch-kort: Tilsluttes som angivet i 12 Pro karty Creative Sound Blaster 4-ch (ãtyñkanálové). Pñipojit jako v bodu 12 Do czterokana¬owych kart Creative Sound Blaster: pod¬åczaç jak w punkcie 12 Äëÿ ÷eòûpexêaíaëüíûx çâóêoâûx êapò Creative Sound Blaster: Ïoäêëß÷èòü, êaê oïècaío â ï. 12 (! – Sett inn denne pluggen for å dempe senterkanalen) (! -Kytke tämä liitin keskikanavan vaimentamiseksi) (! – Anslut den här kontakten om mittenkanalen skall vara ljudlös) (! - Sæt dette stik i for at dæmpe centerkanalen) (! – Pñipojením této zástrãky vypnete centrální kanál) (Aby wyciszyç kana¬ centralny, naleΩy pod¬åczyç të wtyczkë!) (! - ≠òoáû ïpèãëóøèòü öeíòpaëüíûé êaíaë, ïoäêëß÷èòe ∞òoò øòeêep) Til linjeutgang fra 6-kanalers dekoder Line level -ulostuloon 6-ch dekooderilta Till linjenivåutgång från sexkanalig dekoder Til linjenivellering af output fra 6-ch dekoder Pro vÿstupní linku ze ßestikanálového dekodéru Do wyjßcia liniowego z dekodera 6-kana¬owego Äëÿ ëèíeéíoão âûxoäa øecòèêaíaëüíoão äeêoäepa (Krever 3 stereokabler med 3,5 mm jack til RCA, fås fra tredjeparts leverandør) (Vaatii 3x stereo to Dual RCA-kaapelit, saatavissa jälleenmyyjiltä) (Kräver trippelstereo till dubbla RCA kablar som är tillgängliga från återförsäljare) (Kræver 3x stereo til dobbelt RCA kabler, som bestilles hos en tredjepartleverandør) (PoΩaduje se 3x stereo pro dvojité (RCA) kabely. MûΩe bÿt od jiného dodavatele) (Wymaga kabli przechodnich z 3x stereo do kabla podwójnego typu RCA, dostëpnych u producentów niezaleΩnych) (Òpeáóeòcÿ ïepexoäíèê c òpexêaíaëüíoão ía äâóxêaíaëüíûe êaáeëè òèïa RCA, âûïócêaeìûé íeçaâèçèìûìè ïpoèçâoäèòeëÿìè) Obs! Senter (Hvit/venstre) Subwoofer (Rød/høyre) Huomaa: Keskikanava (valkoinen/vasen) Subwoofer (punainen/oikea) Obs: Mitten (Vit/vänster) Subwoofer (Röd/höger) Bemærk: Center (hvid/venstre) Subwoofer (rød/højre) Poznámka: Stñední(Bílá/Levá) Basovÿ reproduktor (Subwoofer) (åervená/Pravá) Uwaga: Centralny (bia¬y/lewy) Niskotonowy (czerwony/prawy) Ïpèìe÷aíèe. Öeíòpaëüíûé ãpoìêoãoâopèòeëü(áeëûé-ëeâûé) Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü(êpacíûé-ïpaâûé) 13 14 14a ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ ✽✽ Rear satellite floor stands and speaker grills of other colours are available separately. For more information, please visit our website at http://www.creative.com Des socles pour haut-parleurs satellites arrières et des façades de haut-parleurs d'autres couleurs sont disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site Web à l'adresse http://www.creative.com Hintere Satellitenbodenständer und Lautsprechergrill in anderen Farben sind separat erhältlich. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter http://www.creative.com Piedistalli per il satellite posteriore e griglie per gli altoparlanti di altri colori sono venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.creative.com Puede adquirir estanterías para la base del altavoz auxiliar trasero y parrillas para altavoces de otros colores por separado. Para más información, visite nuestro sitio en http://www.creative.com Steunen voor de achtersatelliet en luidsprekerfrontjes in andere kleuren zijn apart verkrijgbaar. Bezoek onze website http://www.creative.com voor meer informatie. Poderá adquirir, separadamente, suportes de satélite traseiro e tampas de coluna de outras cores. Para obter mais informações, visite o nosso Web site http://www.creative.com Der kan bestilles et gulvstativ til bagsatellitten og højttalergitter i andre farver. Besøg vores websted på http://www.creative.com for at få flere oplysninger. Muun väriset takasatelliittikaiuittimien jalustat ja kaiuttimien suojukset saatavilla lisävarusteena. Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com Gulvstativ til bakre høyttalere og frontdeksel i andre farger kan fås separat. Besøk vårt Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon Ställningar för bakre satellithögtalare och högtalargrillar i andra färger säljs separat. Mer information hittar du på vår webbplats på: http://www.creative.com Stojany zadních satelitních reproduktorû a mñíΩky reproduktorû jinÿch barev je moΩné získat oddêlenê. Podrobnosti najdete na naßem webovém serveru http://www.creative.com ✽✽ Stojaki do tylnych g¬oßników satelitarnych oraz os¬ony na g¬oßniki w innych kolorach så dostëpne oddzielnie. Wiëcej informacji moΩna uzyskaç w naszej witrynie internetowej http://www.creative.com ✽✽ Ïoäcòaâêè äëÿ çaäíèx caòeëëèòíûx ãpoìêoãoâopèòeëeé è öâeòíûe peøeòêè ãpoìêoãoâopèòeëeé ÿocòaâëÿßòcÿ oòäeëüío. Äoïoëíèòeëüíûe câeäeíèÿ ÿpèâeäeíû ía âeá-yçëe ïo aäpecy http://www.creative.com A Ïpaâûé çaäíèé äèíaìèê ´åâûé çaäíèé äèíaìèê Peãëÿòp ópoâíÿ áacoâ C B ✽✽
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Creative Inspire 5300 Snelstartgids

Categorie
Luidsprekersets
Type
Snelstartgids