De Dietrich DHD778XM de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE INFORMATIES
TYPE: FSLA - FSLB - FSLC - FSLD
ISTRUZIONI PER L'USO S-SE-SM-SL-Modulo
INSTRUCTIONS FOR USE S-SE-SM-SL-Module
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI S-SE-SM-SL-Module
ISTRUCCIÓNES DE USO S-SE-SM-SL-Módulo
BEDIENUNGSANLEITUNG S-SE-SM-SL-Modul
GEBRUIKSAANWIJZIGING S-SE-SM-SL-Module
I
GB
F
E
D
NL
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. This appliance
is marked according to the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE
sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró
el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos
de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist
entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar
u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en
elektronische afval (WEEE)
I
GB
F
E
D
NL
2
11
INDEX
Attention
Version de l'appareil
Installation
Fonctionnement
Entretien
F
Waarschuwingen
Gebruiksversies
Installatie
Werking
Onderhoud
INHOUDSOPGAVE
24
NL
25
Het toestel is reeds vooraf geregeld voor de filterversie
of de zuigversie.
* In de filterversie (tek.1) worden de lucht en
de damp door het toestel geleid, en worden deze zowel
door een vetfilter als door een actieve koolstoffilter
gezuiverd en terug in circulatie gebracht doorheen de
zijdelingse roosters van de schouw. In het geval van
gebruik in de filterversie is het gebruik van een
luchtafleider (tek.1A), gesitueerd in het bovenste deel
van de buis, noodzakelijk voor
de recyclage van de lucht in het vertrek.
* In de zuigversie (tek.2) worden de damp direct naar
buiten geleid, langs een ontlastingsbuis verbonden met
het bovenste deel van de muur of het plafond. Het
gebruik van de koolstoffilter en de luchtafleider zijn niet
nodig.
GEBRUIKSVERSIES
Verwijder de vetfilter alvorens tot de installatie over te
gaan, om schade aan het toestel te vermijden. Het
verwijderen van de metalen vetfilter gebeurt door het
daarvoor voorziene handvat naar de achterzijde van de
dampkap te duwen en de filter naar beneden te draaien
en los te maken van zijn plaats (tek.3B-4A).
Fixatie tegen de muur met bevestigingsbeugel
Gebruik het daarvoor bestemde gatenplan (tek.5X).
Breng op de muur alle hierop aangeduide gaten aan.
Opletten om geen schade aan te brengen aan de
waterleidingen en het elektriciteitsnet. De gaten in de
muur moeten aangebracht worden met een
muurboorpunt van O 8mm. Steek de plastic pluggen
in de gaten (tek. 5A). De bevestigingsbeugel ter steun
van de dampkap (tek.5S) wordt bevestigd met de
schroeven geleverd in de uitrusting (tek. 5B). De kap
ophangen aan de beugel (tek. 7), de horizontale en
verticale positie van het toestel regelen door middel van
de regelbare schroeven (tek. 9V-T). Na voltooiing van
de regeling overgaan tot de fixatie door de
veiligheidsschroeven in te steken en vast te draaien.
Nadat het apparaat is samengesteld, dient het met de
veiligheidsschroeven op de juiste wijze te worden
vastgezet (tek.5C) Mod. SM - SL. Bij de module modellen
standard uitvoering, luxe uitvoering, na plaatsing van
de ijzeren hoekplaat (tek.6C), kan de module aan de
steun worden opgehangen (tek.6S). Stel en vergrendel
het vervolgens met de meegeleverde schroven (tek. 9V-
T). Plaats de schroeven om de module (tek.8A) te
blokkeren.
INSTALLATIE
WAARSCHUWINGEN
* Kinderen en hulpeloze of gehandicapte personen
mogen het apparaat alleen onder toezicht volwassenen
gebruiken.
* De minimum afstand tussen het kookvlak en de
onderkant van de dampkap moet 65 cm bedragen.
* De opgezogen lucht mag niet geleid worden
in een afvoerbuis die gebruikt wordt voor de
rook van apparatuur die niet elektrisch gevoed
wordt (installaties voor gecentraliseerde verwarming,
centrale verwarming, boilers, enz.).
* De voorschriften respecteren van de bevoegde
autoriteiten wat de afvoer van de te
evacueren lucht betreft.
* Het is belangrijk een aangepaste verluchting
van de ruimte te voorzien indien een dampkap
en apparaten met een niet - elektrische energiebron
(gaskachels, kolenkachels, mazoutkachels, enz.)
tegelijkertijd gebruikt worden. De dampkap zou door
het evacueren van de lucht een negatieve druk kunnen
veroorzaken in het lokaal. De negatieve druk in het lokaal
mag de 0,04mbar niet overschrijden. Op deze wijze
wordt vermeden dat de uitlaatgassen van de warmtebron
terug gezogen worden. Het is dus noodzakelijk het lokaal
uit te rusten met luchtaanvoeren die een constante
stroom van verse lucht garanderen.
Indien het classificeringslabel in de afzuigkap is uitgerust
met het symbool , dan is het apparaat gebouwd volgens
klasse II en hoeft het niet geaard te worden.
Indien het classificeringslabel in de afzuigkap is uitgerust
met het symbool , dan is het apparaat gebouwd
volgens klasse I en is aarding noodzakelijK.
* Het is noodzakelijk het toestel van het lichtnet te
scheiden door de stekker uit het stopcontact te trekken
alvorens met een schoonmaakbeurt of onderhoudsbeurt
te beginnen.
Als het apparaat is uitgerust met een snoer en stekker,
moet het apparaat op een dusdanige wijze worden
gemonteerd dat men eenvoudig bij de stekker kan.
* Vermijd, in de onmiddellijke nabijheid van het toestel,
materialen die vlammen (flambé)
kunnen veroorzaken. In het geval van frituren
moet men bijzonder oppassen voor het brandgevaar bij
gebruik van oliën en vetten. Reeds gebruikte olie is
bijzonder gevaarlijk omwille van zijn ontvlambaarheid.
Geen onbedekte elektrische roosters gebruiken. Om een
eventueel brandrisiko te vermijden moet men zich strikt
aan de aanwijzingen houden voor het schoonmaken van
de vet filters en het verwijderen van eventuele afzettingen
van vet op het toestel..
26
Fixatie van de decoratieve schouw
Vooraleer de schouw te bevestigen, moet men de elektrische
voeding voorzien tussen de belemmering van de decoratieve
buis en een lucht-evacuatiegat in het geval van de zuigversie.
Opgelet! Voordat de afvoerslang wordt aangesloten, dient
eerst de vrije werking van de terugslagklep getest te worden.
Zuigversie
Door middel van de pluggen en de schroeven geleverd in de
uitrusting wordt de bevestigingsbeugel ter steun van de buis
tegen de muur of het plafond bevestigd (tek.10Y). De flens
van de dampkap verbinden met het evacuatiegat door middel
van een aangepaste buis. De elektriciteitsverbinding aanbrengen.
(Alleen voor uitvoering met display). De onderste pijp omhoog
brengen tot de lintkabel uit de afzuiggroep vrijkomt en deze
aansluiten op de lintkabel van het display. De onderste pijp
weer omlaag brengen en erop letten dat hij correct in de zitting
van de zuigkap valt.Het bovenste deel van de buis wordt
zijdelings bevestigd aan de buissteun (tek.11Y) door middel
van de 2 zelfschroevende schroeven. Vervolgens bevestigt
men de onderste buis van de dampkap en verlaagt men hem
tot hij vast schuift aan de binnenkant van het karkas (tek. 11).
Filterversie
In de filterversie gebeurt de fixatie van de luchtafleider door
middel van de bijgeleverde schroeven (tek.12) en door gebruik
te maken van de gaten aangebracht in de achterkant van de
bovenste telescopische pijp. Men verbindt de flens van de
dampkap met de afleider door middel van een aangepaste buis
en men brengt de elektriciteitsverbindingen aan. (Alleen voor
uitvoering met display). De onderste pijp omhoog brengen tot
de lintkabel uit de afzuiggroep vrijkomt en deze aansluiten op de
lintkabel van het display. De onderste pijp weer omlaag brengen
en erop letten dat hij correct in de zitting van de zuigkap valt.
Mod. SL TC - uitvoering Touch Control (Tek.21)
A: AAN-/UITSCHAKELAAR VERLICHTING
B: LAGERE SNELHEID/MOTOR UIT
C: SNELHEIDSINDICATORS
D: MOTOR AAN/HOGERE SNELHEID
E: TIMER 10 min.
Via het Touch Control paneel kan de gewenste functie
worden ingesteld door de betreffende toets aan te raken.
De lampjes (C) in het midden van het paneel geven de
ingestelde afzuigsnelheid aan. In het geval dat het
bedieningspaneel niet juist functioneert, dient de rode knop
aan de binnenzijde van het apparaat 2 x ingedrukt te worden,
na verwijdering van het vetfilter. Als de elektrische voeding
naar het product SLTC uitvalt, is er bij herstel van de functies
15 seconden nodig voor de zelfdiagnose. Gedurende deze
tijd zou het niet correct kunnen functioneren.
Mod. SL … (intensieve uitvoering) (Tek.22)
A: AAN-/UITSCHAKELAAR VERLICHTING
B: AAN-SCHAKELAAR (1
E
SNELHEID)/MOTOR UIT
C: SCHAKELAAR 2
E
SNELHEID
D: SCHAKELAAR 3
E
SNELHEID
E: SCHAKELAAR INTENSIEVE SNELHEID
F: TIMER 10 min.
Door op de toets van de intensieve snelheid (I) te drukken,
werkt de afzuiging gedurende 4 minuten op de hoogste
snelheid. Na deze 4 minuten keert zij terug naar de
voorgaande instelling. Voorbeeld: als de 2
e
snelheid
ingeschakeld is en er wordt op de toets “I” gedrukt, zal de
wasemkap gedurende 4 minuten op maximale snelheide
werken, waarna hij terugkeert naar de 2
e
snelheid.
Mod. SL-Module TD - vers. Display (tek. 18)
A: snelheid I geactiveerd
B: snelheid II geactiveerd
C: snelheid III geactiveerd
D: snelheid IV geactiveerd
E: lichten aan
F: timer 10 min ingesteld
* Modellen met afstandbediening (tek.17).
Draadloze besturing (6-kanalen) voor het bedienen op
afstand van de afzuigkappen.
Technische kenmerken :
- Voeding op batterijen : 12V
- Werkingsfrequentie : 433,92 Mhz.
- Maximum verbruik : 25 mA
- Werkingstemperatuur : -20 +70°c
- Afmetingen : 45x75x14 mm.
Beschrijving van de werking:
De afstandsbediening is uitgerust met 6 toetsen voor
het bedienen van de werking van de afzuigkap, als volgt
bepaald :
: AAN/UIT schakelaar licht
01 : AAN ( 1° snelheid) /UIT schakelaar motor
2 : schakelaar 2° snelheid
3 : schakelaar 3° snelheid
4 : schakelaar 4° snelheid
: timer 10 minuten
VERKING
Mod. S-SE-Module standard uitvoering (tek.13):
A : Verlichtingschakelaar aan/uit
B : Schakelaar Aan (I snelheid)/Uit Motor
C : Schakelaar II snelheid
D : Schakelaar III snelheid
E : Controlelampknopje
Mod. SM (tek.14):
A : Verlichtingschakelaar aan/uit
B : Schakelaar Aan (I snelheid)/Uit Motor
C : 2° stand schakelaar
D : 3° stand schakelaar
E : 10 minuten naloop automaat
F : Controlelampknopje
Mod. SL-Module luxe uitvoering (tek.15):
A : Verlichtingschakelaar aan/uit
B : Motor schakelaar aan/uit (1° stand)
C : 2° stand schakelaar
D : 3° stand schakelaar
E : 4° stand schakelaar
F : 10 minuten naloop automaat
27
Het schoonmaken gebeurt in functie van het gebruik,
minstens 1 maal om de 2 maanden.
* In het geval van een toestel in filterversie is het noodzakelijk
de actieve koolstoffilter regelmatig te vervangen(tek.16-
20Z). Om de koolstof filter te verwijderen wordt eerst de
vetfilter verwijderd (tek.4A-16B).
Vervolgens trekt men aan het daarvoor voorziene plastic
lipje van de koolstoffilter en duwt men deze van zijn
plaats. De koolstoffilter wordt met de tegenovergestelde
bewerking weer aangebracht. Het vervangen van de
koolstoffilter gebeurt in functie van het gebruik, minstens
1 maal om de 6 maanden.
* Voor het onderhoud van het toestel zelf wordt
aangeraden gebruik te maken van lauw water en een
neutraal schoonmaakmiddel, en het gebruik van
produkten die schuurmiddelen bevatten te vermijden.
Voor het onderhoud van stalen apparaten wordt
aangeraden specifieke produkten te gebruiken , en de
instructies op het produkt te volgen.
* Opgepast: Eerst het apparaat scheiden van het lichtnet,
vooraleer over te gaan tot het vervangen van de lampen.
De vetfilter verwijderen, en als deze aanwezig is, ook de
actieve koolstoffilter. Wanneer men de gesprongen lamp
gelokaliseerd heeft, deze in tegenuurwerkrichting draaien
en vervangen. Opletten dat de lampen van hetzelfde type
zijn.
* Om de halogeen lampjes te verwisselen dient eerst
het afdekringetje (tek.18A), door zachtjes met een
schroevedraaier te wrikken, verwijderd te worden. Daarna
kan het glas afgenomen worden. (tek.18B) - tijdens deze
bewerking moet voorzichtig om worden gegaan met het
glas.
Verwijder het lampie (tek.18C) zonder het met de blote
handen aan te pakken en plaats een nieuwe lamp van
dezelfde soort. Na deze omwisseling dient het glas en
het afdekringetje weer teruggeplaatst te worden. Om de
koudlichtlamp te vervangen, de lamp losdraaien (tek.
19) terwijl men een kleine schroevedraaier of een ander
puntig instrument tussen de lamp en de verchroomde
lampensteun steekt en de lamp vervangen door een
andere lamp met dezelfde kenmerken.
* Om risikos voorkómen, moet het voedingskabel in
geval van beschadinging door de fabrikant, de service
dienst of door ander bekwaam vakpersoneel worden
vervangen.
ONDERHOUD
* Een nauwkeurig onderhoud verzekerd een goede
werking en een langdurig rendement.
* Een speciale zorg moet gegeven worden aan het
antivetpaneel. Het verwijderen van de metalen vetfilter
gebeurt door het daarvoor voorziene handvat naar de
achterzijde van de dampkap te duwen en de filter naar
beneden te draaien en los te maken van zijn plaats (tek.
3B-4A). De filter wordt met de tegenovergestelde
bewerking weer aangebracht. Na 30 bedrijfsuren
(modellen SL - Module luxe uitvoering) zal het
bedieningspaneel d.m.v. het knipperen van de knopjes,
aangeven dat het vetfilter gereinigd dient te worden. In
de SLTC modellen (uitvoering met Touch Control) wordt
de verzadiging van het vetfilter aangegeven door middel
van het flikkeren van de twee centraal geplaatste
druktoetsen (Fig. 21 C). Druk op de knop van de
naloopautomaat om het apparaat te resetten. Het
schoonmaken van de vetfilter kan met de hand of in de
vaatwasmachine gebeuren.
Standaard configuratie:
De fabrieksconfiguratie voorziet dat alle systemen “
afzuigkap-afstandsbediening” dezelfde uitzendcode hebben
(dip-switch n° 6-7-8-9-10 op ON).
In het geval dat er in dezelfde ruimte of in de onmiddellijke
nabijheid 2 systemen “afzuigkap-afstandsbediening”
geïnstalleerd zijn die dezelfde uitzendcode hebben, zouden
deze door elkaar beïnvloed kunnen worden en is het dus
noodzakelijk de code van 1 afstandsbediening te wijzigen.
Wijziging van de uitzendcode:
Om de uitzendcode van de afstandsbediening te wijzigen
gaat men als volgt te werk: het dekseltje voor het
vervangen van de batterijen openen, naar keuze één van
de dip-switch n° 7-8-9-10 op OFF plaatsen ( de dip-
switch n°6 blijft op ON).
Aanleren van de nieuwe uitzendcode:
Na het wijzigen van de uitzendcode van de afstandsbediening
moet men aan de elektronische centrale van de afzuigkap
de nieuwe uitzendcode als volgt aanleren: de algemene
schakelaar van de afzuigkap af zetten (tek. 4B-3A), de
elektrische voeding van de elektronische centrale opnieuw
aanzetten, vanaf dit moment heeft men 15 seconden om op
de toets te drukken zodat de centrale zich kan
synchroniseren met de nieuwe code.
Noodtoets:
Indien de afstandsbediening niet werkt, op de noodtoest
(tek. 4B-3A) drukken die zich naast de verlichtingstoets
bevindt om het toestel af te zetten. Na eventuele
reparaties, de noodtoets herstellen.
De luxe modellen:
zijn uitgerust met een electronische beveiliging die
ervoor zorgt dat het apparaat automatisch na 4 uur in
berijf zijn, uitschakelt.
28
1
2
3 4
5 6
29
7
8
9
10 11
30
16 17
19 20
12
18
13
14
15
31
22
21
23
E
F
A
BCD
32
Mg 90000104019 - 09/2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

De Dietrich DHD778XM de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor