Pioneer S81C-QL de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
1
En
FRRD-234-A_S-81B-LR_En.book 1 ページ 2008年7月22日 火曜日 午後2時19
2
Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige
plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Voordat u begint
De nominale impedantie van deze luidsprekers is 6 Ω. Sluit de
luidsprekers op een versterker aan met een
belastingsimpedantie van 6 Ω tot 16 Ω (een model met
“6 Ω to 16 Ω” aangegeven op de luidspreker-
uitgangsaansluitingen).
Om beschadiging van de luidsprekers als gevolg van
overbelasting te voorkomen, dient u de volgende punten in
acht te nemen:
De stroomtoevoer naar de luidsprekers mag het maximaal
toelaatbare ingangsvermogen niet overschrijden.
Bij gebruik van een grafische equalizer voor het versterken
van de hoge tonen, mag het volume van de versterker niet te
hoog worden ingesteld.
Probeer niet om een versterker met laag vermogen geluid
met overmatig hoog volume te laten weergeven (de
harmonische vervorming van de versterker zal toenemen,
wat kan resulteren in beschadiging van de luidspreker).
Let op: opstelling
Bevestig de luidsprekers niet aan een muur of het plafond. De
luidsprekers kunnen vallen en letsel veroorzaken.
Monteer de luidsprekers niet boven u aan het plafond of aan
een muur. Als de luidspreker verkeerd is bevestigd, kan het
luidsprekerfront vallen met beschadiging of letsel tot gevolg.
Schakel de AV-apparatuur uit, haal de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg de handleidingen voordat u begint
met het aansluiten van apparatuur. Zorg dat u de juiste
aansluitkabels gebruikt.
Het front is met magneten aan de luidspreker bevestigd. Het
front kan vallen als in horizontale richting tegen het front
wordt gedrukt. Verwijder het front voordat u de luidspreker
schoonmaakt.
Let op: gebruik
Zet de luidspreker niet op een onstabiele ondergrond. De
luidspreker kan gevaar opleveren wanneer deze omvalt of de
apparatuur kan beschadigd worden.
Laat de luidspreker niet gedurende langere tijd vervormd
geluid weergeven. Dit kan resulteren in brand.
Ga niet op de luidspreker zitten of staan en laat ook niet
kinderen op de luidspreker spelen.
Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker.
Leg geen voorwerpen die door magneten worden
aangetrokken, zoals schroevendraaiers of ijzeren voorwerpen,
in de buurt van de tweeter of woofer. Aangezien er sterke
magneten in de luidsprekers zijn, kunnen de voorwerpen
worden aangetrokken met persoonlijk letsel of beschadiging
van het membraan tot gevolg.
Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing
Bij normaal gebruik is het voldoende als u de luidspreker af en toe
met een droge doek afveegt. Voor het verwijderen van hardnekkig
vuil kunt u de doek bevochtigen met een neutraal
reinigingsmiddel dat vijf- of zesmaal verdund is met water. Wring
de doek goed uit voordat u begint. Gebruik geen meubelwas of
sterke reinigingsmiddelen.
Gebruik nooit witte spiritus, benzine, insecticidenspray of andere
chemische middelen op of in de buurt van de luidsprekers, want
deze kunnen de afwerking aantasten.
Schoonmaken van de glanzende afwerking van de
luidspreker
Alleen voor de S-81B-LR-K
Als u een vuile of harde doek gebruikt of als u erg hard over de
afwerking wrijft, kunnen er krassen op de afwerking komen.
Als u de buitenkant van de luidspreker met een natte doek
schoonmaakt, kunnen er waterdruppeltjes in het inwendige
terechtkomen, wat kan resulteren in een defect.
Wanneer u de afwerking van de luidspreker wilt
schoonmaken, kunt u deze met een droge, zachte doek
afvegen, zoals de bijgeleverde reinigingsdoek.
Inhoud van de doos
Pennen x 6
Penvoetjes x 6
Antislipkussentjes x 8
Front x 2
Reinigingsdoek (alleen voor de S-81B-LR-K) x 1
Handleiding
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
05_S-81B-LR_Du.fm 2 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分
3
Du
Nederlands
Installatie
Kiezen van een plaats voor de luidsprekers
De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven,
worden op verscheidene manieren beïnvloed door de
omstandigheden in de luisterruimte.
Voor een optimale geluidsweergave dient u de luidsprekers op
een stevige ondergrond te zetten en in de hieronder
afgebeelde positie. Het niveau van de lage geluiden kan
aangepast worden door de luidsprekers dichter of verder van
de muur te zetten. Plaats de luidsprekers zo dat deze op gelijke
afstand van de zijmuren staan om een gebalanceerde
weergave te verkrijgen.
Plaats de linker en de rechter luidspreker op gelijke afstand
van uw luisterplaats voor een goed stereogeluid. Gebruik
luidsprekerkabels van dezelfde lengte voor de luidsprekers.
Zet de linker en de rechter voorluidspreker zo veel mogelijk op
dezelfde lijn als de televisie.
Om een optimale surroundweergave te verkrijgen, moet de
televisie tussen de linker en de rechter luidspreker staan,
terwijl de luidsprekers een hoek van 50 tot 60 graden maken
met de luisterpositie.
Als er veel nagalm in de kamer is, raden wij u aan dikke kleden
aan de wanden te hangen en/of een vloerkleed op de grond te
leggen om het geluid te absorberen. Voor een optimaal
resultaat moet u de wanden volledig bedekken.
Deze luidsprekers zijn boekenplanktype luidsprekers die de
beste prestaties leveren wanneer ze op een stevig en
horizontaal oppervlak worden geplaatst, dat op enige afstand
is van de vloer. Als u de luidsprekers direct op de vloer zet,
resulteert dit in een dreuned en niet goed gedefinieerd geluid.
De tweeters moeten in het ideale geval op oorhoogte zijn
wanneer u op de luisterplaats zit. Wij raden u aan de
CP-81B-K/MK luidsprekerstandaard te gebruiken voor een
optimaal geluid en stabiliteit.
Als u besluit om de CP-81B-K/MK luidsprekerstandaard te
gebruiken, zorg er dan voor dat deze met de bijgeleverde
schroeven wordt bevestigd.
(Voor verdere informatie wordt u verwezen naar de
handleiding van de CP-81B-K/MK)
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of
bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van
het product, natuurrampen enz.
Alleen voor de S-81B-LR-QL/W
De behuizing is gemaakt van gesneden fineer dat vervaardigd
is van natuurlijk hout. Zet de luidsprekers niet in de zon en
houd deze ook uit de buurt van verwarmingselementen en
airco’s. Dit om kromtrekken en verkleuring van de behuizing
en andere beschadigingen van de luidsprekers te voorkomen.
Wanneer de luidspreker direct op de vloer wordt
geplaatst
Gebruik de bijgeleverde pennen of antislipkussentjes wanneer de
luidsprekers rechtstreeks op de
vloer worden gezet.
Gebruik van de pennen
Bij deze luidspreker worden pennen geleverd die u kunt gebruiken
om de luidspreker even boven de vloer te plaatsen. Gebruik de
bijgeleverde penvoetjes om te voorkomen dat er krassen komen
op de vloer of de andere ondergrond waarop de luidspreker wordt
gezet.
1 Draai de pennen in de metalen schroefdraadgaten die in
de onderkant van de luidspreker zijn.
2 Leg de penvoetjes op de plaatsen waar de uiteinden van
de drie pennen terechtkomen wanneer de luidspreker wordt
neergezet.
3 Plaats de luidspreker op de penvoetjes en controleer of
de luidspreker niet schommelt.
Gebruik de penvoetjes altijd op de afgebeelde wijze, met de
holle kant naar de penpunt gekeerd.
Het is gevaarlijk om de pennen aan te brengen terwijl de
luidspreker schuin wordt gehouden. Plaats de luidspreker op
een zachte ondergrond (zoals een deken) zodat de vloer niet
wordt beschadigd en voer de werkzaamheden met minimaal
twee personen uit.
50 tot 60
20 cm
50 cm
Als u de penvoetjes niet gebruikt bij de opstelling van
de luidsprekers, kunnen de pennen de vloer
beschadigen. Wij raden u aan de penvoetjes altijd te
gebruiken als u de pennen aanbrengt.
Let op
Belangrijk
05_S-81B-LR_Du.fm 3 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分
4
Du
Gebruik van de antislipkussentjes
Voor een stabiele opstelling dient u de antislipkussentjes op de
onderkant van de luidsprekervoet aan te brengen.
Bevestigen/verwijderen van het front
Bij deze luidspreker wordt een front geleverd dat u als volgt kunt
bevestigen en verwijderen:
1 Om het front te bevestigen, lijnt u het front uit met de
luidspreker en drukt het dan voorzichtig vast.
2 Om het front te verwijderen, pakt u dit met beide handen
in het midden vast en trekt het dan voorzichtig naar u toe om
het los te maken van de luidspreker.
Het front wordt met magneten op de plaats gehouden. Houd
het front uit de buurt van apparatuur die gevoelig is voor
magnetische velden (CRT-televisies enz.).
Aansluitingen
Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd
voor aansluiting op een versterker.
Aansluiten van de kabels
1 Schakel de versterker uit.
2 Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen
aan de achterkant van de luidspreker aan. De polariteit van
de ingangsaansluitingen is rood voor positief (+) en zwart
voor negatief (–).
Draai de knopjes op de ingangsaansluitingen los en steek de
draden van de luidsprekerkabels in de aansluitingen, waarna u de
knopjes weer vastdraait.
3 Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de
luidspreker-uitgangsaansluitingen van de versterker
(raadpleeg de handleiding van de versterker voor verdere
informatie).
U kunt ook een luidsprekerkabel met banaanstekker
gebruiken. Vergeet bij gebruik van een banaanstekker niet om
het kapje op het puntje van de ingangsaansluiting te
verwijderen.
Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken, trekt
u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig
vastzitten. Een slecht contact kan resulteren in storingen of
onderbrekingen in het geluid.
Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in
contact komen, zal dit een extra belasting voor de versterker
betekenen. Het is mogelijk dat de versterker dan niet meer
werkt en deze kan zelfs worden beschadigd.
Als een luidsprekerpaar met de versterker is verbonden, maar
een van de luidsprekers (links of rechts) met omgekeerde
polariteit (+, ) is aangesloten, zal er geen normaal stereo-
effect worden verkregen.
Let op
SPEAKERS
OUTPUT
Versterker (achterkant)
Luidspreker
(achterkant):
Ingangspaneel
Rode
aansluiting (+)
Zwarte
aansluiting (–)
Rode aansluiting (+)
Zwarte aansluiting (–)
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
D3-4-2-2-3_A_Du
05_S-81B-LR_Du.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分
5
Du
Nederlands
Technische gegevens
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktype
Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem
Woofer/tweeter . . . . . . . . . . Coaxiale eenheid: 13 cm conus/2,5 cm koepel
Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hz tot 50 kHz
Gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V)
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Wisselfrequentie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 kHz
Buitenafmetingen. . . . . . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
Bijgeleverde accessoires
Pennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Penvoetjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antislipkussentjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reinigingsdoek (alleen voor de S-81B-LR-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handleiding
De S-81B-LR bestaat uit twee luidsprekersystemen.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
is een handelsmerk dat op een product staat dat is
uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze
technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke
component mogelijk door verbetering van de totale fase-
aanpassing.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Opmerking
05_S-81B-LR_Du.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分
5
Sp
Español
Especificaciones
Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bass-réflex para estantería
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 vías
Altavoz de graves/agudos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad coaxial: Cono de 13 cm/domo de 2,5 cm
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 50 kHz
Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V)
Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Frecuencia de cruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 kHz
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 (An) mm x 350 (Al) mm x 280 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
Accesorios suministrados
Pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bases de pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pastillas antideslizantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Paño de limpieza (sólo el S-81B-LR-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manual de instrucciones
El S-81B-LR se vende con dos sistemas de altavoces incluidos.
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin
previo aviso debido a mejoras del producto.
es una marca comercial que llevan los productos que
incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. Esta
tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a
través de cada componente mediante la mejora de la
correspondencia de fase general.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Nota
06_S-81B-LR_Sp.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時18分
5
Po
Português
Especificações
Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixos
Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 vias
Woofer/Tweeter . . . . . . . . Unidade coaxial: cone 13 cm/abobadado 2,5 cm
Impedância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Resposta em frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 50 kHz
Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V)
Potência máxima de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Frequência de crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 kHz
Dimensões exteriores. . . . . . . 190 (L) mm x 350 (A) mm x 280 (P) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 kg
Acessórios fornecidos
Espigões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bases de espigões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
almofadas anti-derrapante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pano de limpeza (para S-81B-LR-K apenas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manual de instruções
O S-81B-LR vem equipado com dois sistemas de colunas.
Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações
sem aviso prévio, devido a melhoramentos.
é um marca registada colocada num produto com
tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma
reprodução sonora de alto grau através de cada componente,
melhorando o emparelhamento geral de fases.
Publicado por Pioneer Corporation.
“Copyright” © 2008 Pioneer Corporation.
Todos os direitos reservados.
Nota
07_S-81B-LR_PO.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時20分
5
Sw
Svenska
Specifikationer
Hölje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflex
Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägs
Baselement/Diskantelement. . . . Koaxialenhet: 13 cm kon/2,5 cm dome
Impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz till 50 kHz
Känslighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V)
Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Brytfrekvens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 kHz
Yttermått . . . . . . . . . . . . . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
Medföljande tillbehör
Spetsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spetsdynor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extrafötter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Glidskyddsdynor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rengöringsduk (endast för S-81B-LR-K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bruksanvisning
S-81B-LR levereras med två högtalarsystem.
Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras
utan föregående meddelande.
är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers
Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig
ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total
fasanpassning.
Utgiven av Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Kopiering förbjuden.
Anmärkning
08_S-81B-LR_Sw.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時22分
5
No
Norsk
Spesifikasjoner
Kammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks beregnet for bokhylle
Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-veis
Woofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . Koaksial enhet: 13 cm cone/2,5 cm dome
Impedanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Frekvensrespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz til 50 kHz
Sensitivitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V)
Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Crossover-frekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 kHz
Utvendige dimensjoner . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm
Vekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
Medfølgende utstyr
Spike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spiketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anti-glifelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pussefille (kun modell S-81B-LR-K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bruksanvisning
S-81B-LR blir levert med to høyttalersystemer inkludert.
Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående
varsel grunnet produktutbedringer.
er et varemerke som finnes på produkter som inneholder
Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne
teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent
ved å forbedre helhetlig fasetilpasning.
Utgitt av Pioneer Corporation.
Opphavsrett © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rettigheter reservert.
Merk
10_S-81B-LR_No.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時24分
4
Ru
Чрезвычайно опасно пытаться устанавливать шип, наклоняя
при этом динамик. Обязательно кладите устройство на мягкую
поверхность (например, на одеяло), чтобы не повредить
покрытие пола, и выполняйте его установку как минимум
вдвоем.
Использование предохранительных нескользких
подкладок
Для обеспечения устойчивости установки прикрепите к днищу
каждого основания динамика предохранительные нескользкие
подкладки.
Установка/снятие решетки
Данная акустическая система поставляется с решеткой динамика,
которую можно снять, выполнив следующую операцию:
1 Чтобы установить решетку, выровняйте решетку на
корпусе динамика и осторожно нажмите на нее.
2 Для того чтобы снять решетку, возьмитесь за
решетку обеими руками в центре решетки и отсоедините
решетку от динамика, осторожно потянув ее на себя.
Для удержани
я решетки
на месте используются магниты. Не
размещайте решетки возле устройств, которые могут быть
чувствительными к магнитному воздействию (ЭЛТ-
телевизоры и т. п.).
Соединения
К данному динамику не прилагаются кабели динамика,
используемые для подсоединения к усилителю.
Подключение кабелей
1 Выключите питание усилителя.
2 Подсоедините кабели динамика к входным
контактным разъемам на задней панели динамика.
Полярность входных контактных разъемов
обозначается следующим образом: красный
положительный (+), черныйотрицательный (–).
Ослабьте головки на входных контактных разъемах и вставьте
жилы кабелей динамиков в отверстия в контактных клеммах,
затем затяните головки.
3 Подсоедините другие концы кабелей к выходным
ко
нта
ктным разъемам усилителя (за подробным
описанием обращайтесь к инструкциям по эксплуатации
вашего усилителя).
Для подсоединения к контактным разъемам динамика вы
также можете использовать вилку штекерногобананового»)
типа. При использовании вилки штекерного типа необходимо
удалить головки с входных контактных разъемов.
После подсоединения штепселей, слегка потяните за кабели,
чтобы убедиться в том, что конц
ы кабелей
надежно
закреплены в контактных разъемах. Плохой контакт может
стать причиной возникновения шумов и пропадания звука.
Если провода кабелей будут случайно выдернуты из
контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это
вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель.
Это может стать причиной сбоев в работе и даже полом
ки
усил
ителя.
Когда вы пользуетесь комплектом динамиков,
подсоединенных к усилителю, вы не сможете получить
нормальный эффект стереофонического звучания, если
полярность (+, ) подключения одного из динамиков (левого
или правого) изменена на обратную.
Важно
Внимание
SPEAKERS
OUTPUT
Усилитель (задняя панель)
Динамик (сзади):
Панель входных
контактов
Красный контактный
разъем (+)
Черный контактный
разъем (–)
Красный контактный
разъем (+)
Черный контактный
разъем (–)
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к
контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во
избежание опасности поражения электрическим
током при подключении или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель питания,
прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
D3-4-2-2-3_A_Ru
12_S-81B-LR_Ru.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時30分
2
ChH
感謝您購買本台先鋒產品。
徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。
開始之前
本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω 請將揚聲器系統連接到負載阻抗
6 Ω 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 6 Ω to 16 Ω"的型
號)範圍內的擴大機。
為防止輸入超載致使揚聲器系統受損壞,請遵守下列所示使
用前的注意事項:
請勿對揚聲器提供超出輸入最大容許量的電源
為強調高頻率的大音響而使用圖形等化器時,請勿過度使
用擴大機的音量。
請試一下勿使低音頻的擴大機輸出大音量的噪 (由于擴
大機諧波失真而加大音量有可能破壞揚聲器)
注意:安裝
請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上。落下時有可能帶來傷
害。
請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上。安裝不正確
時,揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害。
連接組件時,請關掉 AV 設備並把插銷拔下來。請參考操作手
冊,務必確認清楚正確的連接電纜
護網上裝有磁鐵。 如果朝水平方向對護網用力,護網可能
掉落。 清潔揚聲器時,請先取下護網。
注意: 使用中
請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台。這樣掉下來時,會受
害或使裝置設備損壞。
使用本揚聲器請勿長時間輸出失真的音響,這會帶來火災的
危險。
請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊
玩。
請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件。
請勿在高頻或低音揚聲器附近放置螺絲刀或鐵製部件等帶磁
性的物件。由於揚聲器採用強力磁鐵,以致於吸引物件、損
壞護網或可能帶來傷害。
揚聲器機箱的維護
平常使用時,只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨。必要時請
用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液,然後用充分擰乾水的擦布
擦拭。請勿用家具用的打蠟或清潔劑。
由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑、
揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。
清潔揚聲器系統的光亮表面
僅適用於
S-81B-LR-K
如果使用有灰塵或硬質的布,或用力按顯示幕,產品的表面
會遭到刮傷。
如果使用溼布清潔揚聲器表面,沾在表面上的水滴可能會進
入本產品內,導致本產品故障。
清潔揚聲器系統的表面時,請用乾軟布 (隨附的清潔布)輕
輕擦拭它。
包裝箱中的內容
長螺釘 x 6
長螺釘底座 x 6
防滑墊 x 8
護網 x 2
清潔布 (僅適用於 S-81B-LR-K x 1
操作手冊
S-81B-LR_ChH.fm Page 2 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM
3
ChH
中國語
如何安裝
選擇安置揚聲器系統的地方
透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。
為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器放置在實心地板上,
並依照如下所示的位置擺放揚聲器。 將揚聲器朝向離牆壁更
近或更遠的位置移動可以調整低音位準調整揚聲器。使揚聲
器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。
將左置和右置揚聲器放置在離您聆聲位置等距的位置上,確
保得到良好的立體聲音效。 在每個揚聲器上使用相同長度的
揚聲器接線。
儘可能將左前和右前揚聲器放置在和電視螢幕相同的平面
上。
為了得到最佳的環繞聲,您應該將電視機放在左置和右置揚
聲器之間,並將揚聲器以 50° 60° 朝向收聽位置。
如果房間有很嚴重的迴響情況,建議您在牆壁上懸掛厚的織
品,並且/或在地板上放置地毯以減輕迴響。 若要得到最好
的效果,請將牆壁完全覆蓋。
這些揚聲器是書架式揚聲器,放在地板以外的實心水平表面
上才能發揮最佳效能。 將揚聲器直接放在地板上會產生因低
音過強造成模糊的轟隆聲。 最理想的情況是將高音喇叭放在
當您坐在收聽位置時,約與您的耳朵一樣高的地方。 我們建
議使用 CP-81B-K/MK 揚聲器,以實現最佳聲音和穩定性。
如果您選擇使用
CP-81B-K/MK
揚聲器底座,請確定使用
附的螺絲將它固定。
(如需詳細資料,請參
CP-81B-K/MK
的操作手冊
)
日本先鋒公司對於部件的組裝,錯誤設置、加強不夠充分、
誤用以及由自然行為所引起的故障,不負責一切損害的賠償
責任。
僅適用於
S-81B-LR-QL/W
揚聲器機箱使用天然木做成的飾板片。請勿把揚聲器放在陽
光直接照射得到的地方,同時避免放置於電熱器和空調機的
附近。這樣說不定會引起揚聲器機箱變形和變色以及損壞到
揚聲器。
直接安裝在地板上時
將揚聲器直接安裝在地板表面上時,請使用隨附的長螺釘或防滑
墊。
使用長螺釘
本揚聲器系統附有您可以用來隔開地板與揚聲器的長螺釘。 使用
隨附的螺釘底座以避免刮傷放置揚聲器所在的地板或其他表面。
1 將長螺釘擰入埋置揚聲器底部的螺紋金屬墊片。
2 將長螺釘底座放在放置於揚聲器時要插入三支長螺釘的位
置。
3 將揚聲器放在長螺釘底座上,並確認揚聲器不搖擺。
請務必使用如圖所示的長螺釘底座,使凹陷表面朝上以承受
長螺釘尖端。
傾斜揚聲器時,嘗試裝設螺釘是非常危險的一件事。務必將
本機放在柔軟的地方 (例如毛毯),使其不致損壞地板,並
且至少要由兩個人來進行安裝。
50 Վ 60
20 cm
50 cm
२्
若放下揚聲器時不使用長螺釘底座,長螺釘可能會傷害到
地板。如果您想使用長螺釘,我們大力推薦您使用長螺釘
底座。
ݨཏ
२्
S-81B-LR_ChH.fm Page 3 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM
4
ChH
使用防滑墊片
確認安裝穩定,將防滑墊片放在揚聲器基座的底面。
護網的裝卸
此揚聲器系統裝備有護網,可以依照下述方法進行裝卸:
1 若要裝上護網,請將護網對齊揚聲器本體,然後輕輕按下護
網。
2 若要取下護網,請用雙手握住靠近中央的位置,然後輕輕朝
您自己的方向拉,將護網從揚聲器上取下。
磁鐵是用於將護網保持在定位。 請勿將護網放在靠近易受
性影響 CRT 電視機等)的裝置的位置。
連接
此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。
電纜的連接
1 關閉擴大機的電源。
2 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端。輸入端子的極性是
紅色為正極 (+),而黑色為負極 (-)
鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中,
然後鎖緊旋鈕。
3 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 (詳細請
參照擴大機的操作手冊)
您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子。使用香蕉插頭
時,請務必取下輸入端子的端蓋
當連接插座後,請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實
的連接好。不良的連接,將導致噪音與聲音的中斷。
如果電纜的接線時有脫落,使接線互相接觸導致擴大機的過
度負荷。這樣可能造成擴大機停止工作或損壞。
使用連接於擴大機的揚聲器套接時,揚聲器 (左置或右置)
的正負極 +)連接錯誤的話,將無法得到正確的立體聲
效果。
ݨཏ
कՔφ
༄Քᆓφ
ඵᖑᏣ
ᒰяᆓ
ᘘτᐡȞनഌȟ
ඵᖑᏣȞनഌȟ;
ᒰΤ८ݗ
(+)
कՔφ
༄Քφ
(+)
ݨཏ
ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜጤਣȂ࣐ᗘ
ռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡ႬྜϹ
ᘟȄ
D3-4-2-2-3_A_ChH
S-81B-LR_ChH.fm Page 4 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM
5
ChH
中國語
規格
機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 音反射書架型
配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
重低音/高音揚聲器 . . . . . . . . . 同軸裝置 13 cm 錐形 /2.5 cm 球頂型
電阻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
頻率響應. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz 50 kHz
靈敏度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.5 dB (2.83 V)
最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W
交越頻率. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz
外形尺寸. . . . . . . .190 mm (寬) x 350 mm (高) x 280 mm (深)
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 kg
附件
長螺釘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
長螺釘底座 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
防滑墊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
護網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
清潔布 (僅適用於 S-81B-LR-K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
操作手冊
S-81B-LR 出貨時附有兩個揚聲器系統。
規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。
是根據日本先鋒公司開發的相控制的技術概念。這是通
過從錄音到播放改善階段匹配特性的產品所授予的商標。
日本先鋒公司出版。
版權 © 2008 日本先鋒公司。
版權所有。
ݨ
S-81B-LR_ChH.fm Page 5 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM
FRRD-234-A_S-81B-LR_En.book 6 ページ 2008年7月22日 火曜日 午後2時19

Documenttranscriptie

FRRD-234-A_S-81B-LR_En.book 1 ページ 2008年7月22日 火曜日 午後2時19分 1 En 05_S-81B-LR_Du.fm 2 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing Voordat u begint • De nominale impedantie van deze luidsprekers is 6 Ω. Sluit de luidsprekers op een versterker aan met een belastingsimpedantie van 6 Ω tot 16 Ω (een model met “6 Ω to 16 Ω” aangegeven op de luidsprekeruitgangsaansluitingen). Om beschadiging van de luidsprekers als gevolg van overbelasting te voorkomen, dient u de volgende punten in acht te nemen: • De stroomtoevoer naar de luidsprekers mag het maximaal toelaatbare ingangsvermogen niet overschrijden. • Bij gebruik van een grafische equalizer voor het versterken van de hoge tonen, mag het volume van de versterker niet te hoog worden ingesteld. • Probeer niet om een versterker met laag vermogen geluid met overmatig hoog volume te laten weergeven (de harmonische vervorming van de versterker zal toenemen, wat kan resulteren in beschadiging van de luidspreker). Let op: opstelling • Bevestig de luidsprekers niet aan een muur of het plafond. De luidsprekers kunnen vallen en letsel veroorzaken. • Monteer de luidsprekers niet boven u aan het plafond of aan een muur. Als de luidspreker verkeerd is bevestigd, kan het luidsprekerfront vallen met beschadiging of letsel tot gevolg. • Schakel de AV-apparatuur uit, haal de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de handleidingen voordat u begint met het aansluiten van apparatuur. Zorg dat u de juiste aansluitkabels gebruikt. • Het front is met magneten aan de luidspreker bevestigd. Het front kan vallen als in horizontale richting tegen het front wordt gedrukt. Verwijder het front voordat u de luidspreker schoonmaakt. Let op: gebruik • Zet de luidspreker niet op een onstabiele ondergrond. De luidspreker kan gevaar opleveren wanneer deze omvalt of de apparatuur kan beschadigd worden. • Laat de luidspreker niet gedurende langere tijd vervormd geluid weergeven. Dit kan resulteren in brand. • Ga niet op de luidspreker zitten of staan en laat ook niet kinderen op de luidspreker spelen. • Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker. • Leg geen voorwerpen die door magneten worden aangetrokken, zoals schroevendraaiers of ijzeren voorwerpen, in de buurt van de tweeter of woofer. Aangezien er sterke magneten in de luidsprekers zijn, kunnen de voorwerpen worden aangetrokken met persoonlijk letsel of beschadiging van het membraan tot gevolg. Bij normaal gebruik is het voldoende als u de luidspreker af en toe met een droge doek afveegt. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek bevochtigen met een neutraal reinigingsmiddel dat vijf- of zesmaal verdund is met water. Wring de doek goed uit voordat u begint. Gebruik geen meubelwas of sterke reinigingsmiddelen. Gebruik nooit witte spiritus, benzine, insecticidenspray of andere chemische middelen op of in de buurt van de luidsprekers, want deze kunnen de afwerking aantasten. Schoonmaken van de glanzende afwerking van de luidspreker Alleen voor de S-81B-LR-K • Als u een vuile of harde doek gebruikt of als u erg hard over de afwerking wrijft, kunnen er krassen op de afwerking komen. • Als u de buitenkant van de luidspreker met een natte doek schoonmaakt, kunnen er waterdruppeltjes in het inwendige terechtkomen, wat kan resulteren in een defect. • Wanneer u de afwerking van de luidspreker wilt schoonmaken, kunt u deze met een droge, zachte doek afvegen, zoals de bijgeleverde reinigingsdoek. Inhoud van de doos Pennen x 6 Penvoetjes x 6 Antislipkussentjes x 8 Front x 2 Reinigingsdoek (alleen voor de S-81B-LR-K) x 1 Handleiding Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058_A_Du 2 Du 05_S-81B-LR_Du.fm 3 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分 Wanneer de luidspreker direct op de vloer wordt geplaatst Installatie Gebruik de bijgeleverde pennen of antislipkussentjes wanneer de luidsprekers rechtstreeks op de vloer worden gezet. Kiezen van een plaats voor de luidsprekers • De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven, worden op verscheidene manieren beïnvloed door de omstandigheden in de luisterruimte. • Voor een optimale geluidsweergave dient u de luidsprekers op een stevige ondergrond te zetten en in de hieronder afgebeelde positie. Het niveau van de lage geluiden kan aangepast worden door de luidsprekers dichter of verder van de muur te zetten. Plaats de luidsprekers zo dat deze op gelijke afstand van de zijmuren staan om een gebalanceerde weergave te verkrijgen. 50 cm Gebruik van de pennen Bij deze luidspreker worden pennen geleverd die u kunt gebruiken om de luidspreker even boven de vloer te plaatsen. Gebruik de bijgeleverde penvoetjes om te voorkomen dat er krassen komen op de vloer of de andere ondergrond waarop de luidspreker wordt gezet. 1 Draai de pennen in de metalen schroefdraadgaten die in de onderkant van de luidspreker zijn. 20 cm 50 tot 60 2 Leg de penvoetjes op de plaatsen waar de uiteinden van de drie pennen terechtkomen wanneer de luidspreker wordt neergezet. 3 Plaats de luidspreker op de penvoetjes en controleer of de luidspreker niet schommelt. Let op Nederlands • Plaats de linker en de rechter luidspreker op gelijke afstand van uw luisterplaats voor een goed stereogeluid. Gebruik luidsprekerkabels van dezelfde lengte voor de luidsprekers. • Zet de linker en de rechter voorluidspreker zo veel mogelijk op dezelfde lijn als de televisie. • Om een optimale surroundweergave te verkrijgen, moet de televisie tussen de linker en de rechter luidspreker staan, terwijl de luidsprekers een hoek van 50 tot 60 graden maken met de luisterpositie. • Als er veel nagalm in de kamer is, raden wij u aan dikke kleden aan de wanden te hangen en/of een vloerkleed op de grond te leggen om het geluid te absorberen. Voor een optimaal resultaat moet u de wanden volledig bedekken. • Deze luidsprekers zijn boekenplanktype luidsprekers die de beste prestaties leveren wanneer ze op een stevig en horizontaal oppervlak worden geplaatst, dat op enige afstand is van de vloer. Als u de luidsprekers direct op de vloer zet, resulteert dit in een dreuned en niet goed gedefinieerd geluid. De tweeters moeten in het ideale geval op oorhoogte zijn wanneer u op de luisterplaats zit. Wij raden u aan de CP-81B-K/MK luidsprekerstandaard te gebruiken voor een optimaal geluid en stabiliteit. Als u besluit om de CP-81B-K/MK luidsprekerstandaard te gebruiken, zorg er dan voor dat deze met de bijgeleverde schroeven wordt bevestigd. (Voor verdere informatie wordt u verwezen naar de handleiding van de CP-81B-K/MK) • Gebruik de penvoetjes altijd op de afgebeelde wijze, met de holle kant naar de penpunt gekeerd. Als u de penvoetjes niet gebruikt bij de opstelling van de luidsprekers, kunnen de pennen de vloer beschadigen. Wij raden u aan de penvoetjes altijd te gebruiken als u de pennen aanbrengt. Belangrijk Belangrijk • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van het product, natuurrampen enz. • Het is gevaarlijk om de pennen aan te brengen terwijl de luidspreker schuin wordt gehouden. Plaats de luidspreker op een zachte ondergrond (zoals een deken) zodat de vloer niet wordt beschadigd en voer de werkzaamheden met minimaal twee personen uit. Alleen voor de S-81B-LR-QL/W • De behuizing is gemaakt van gesneden fineer dat vervaardigd is van natuurlijk hout. Zet de luidsprekers niet in de zon en houd deze ook uit de buurt van verwarmingselementen en airco’s. Dit om kromtrekken en verkleuring van de behuizing en andere beschadigingen van de luidsprekers te voorkomen. 3 Du 05_S-81B-LR_Du.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分 Gebruik van de antislipkussentjes Voor een stabiele opstelling dient u de antislipkussentjes op de onderkant van de luidsprekervoet aan te brengen. Aansluitingen Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd voor aansluiting op een versterker. Rode aansluiting (+) Zwarte aansluiting (–) Luidspreker (achterkant): Ingangspaneel Bevestigen/verwijderen van het front Versterker (achterkant) Bij deze luidspreker wordt een front geleverd dat u als volgt kunt bevestigen en verwijderen: 1 Om het front te bevestigen, lijnt u het front uit met de luidspreker en drukt het dan voorzichtig vast. 2 Om het front te verwijderen, pakt u dit met beide handen in het midden vast en trekt het dan voorzichtig naar u toe om het los te maken van de luidspreker. SPEAKERS OUTPUT Aansluiten van de kabels 1 Schakel de versterker uit. 2 Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen aan de achterkant van de luidspreker aan. De polariteit van de ingangsaansluitingen is rood voor positief (+) en zwart voor negatief (–). Draai de knopjes op de ingangsaansluitingen los en steek de draden van de luidsprekerkabels in de aansluitingen, waarna u de knopjes weer vastdraait. Rode aansluiting (+) Zwarte aansluiting (–) Let op • Het front wordt met magneten op de plaats gehouden. Houd het front uit de buurt van apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden (CRT-televisies enz.). 3 Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de luidspreker-uitgangsaansluitingen van de versterker (raadpleeg de handleiding van de versterker voor verdere informatie). • U kunt ook een luidsprekerkabel met banaanstekker gebruiken. Vergeet bij gebruik van een banaanstekker niet om het kapje op het puntje van de ingangsaansluiting te verwijderen. • Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken, trekt u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig vastzitten. Een slecht contact kan resulteren in storingen of onderbrekingen in het geluid. • Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in contact komen, zal dit een extra belasting voor de versterker betekenen. Het is mogelijk dat de versterker dan niet meer werkt en deze kan zelfs worden beschadigd. • Als een luidsprekerpaar met de versterker is verbonden, maar een van de luidsprekers (links of rechts) met omgekeerde polariteit (+, –) is aangesloten, zal er geen normaal stereoeffect worden verkregen. LET OP Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde D3-4-2-2-3_A_Du onderdelen aanraakt. 4 Du 05_S-81B-LR_Du.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時16分 Opmerking Technische gegevens Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktype Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem Woofer/tweeter . . . . . . . . . . Coaxiale eenheid: 13 cm conus/2,5 cm koepel Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz tot 50 kHz Gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V) Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Wisselfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz Buitenafmetingen . . . . . . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg • De S-81B-LR bestaat uit twee luidsprekersystemen. • Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale faseaanpassing. Bijgeleverde accessoires Pennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Penvoetjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antislipkussentjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigingsdoek (alleen voor de S-81B-LR-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handleiding 6 6 8 2 1 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. Nederlands 5 Du 06_S-81B-LR_Sp.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時18分 Nota Especificaciones Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-réflex para estantería Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 vías Altavoz de graves/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad coaxial: Cono de 13 cm/domo de 2,5 cm Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 50 kHz Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V) Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Frecuencia de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 (An) mm x 350 (Al) mm x 280 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg Accesorios suministrados Pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bases de pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pastillas antideslizantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paño de limpieza (sólo el S-81B-LR-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones 6 6 8 2 1 • El S-81B-LR se vende con dos sistemas de altavoces incluidos. • Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Español 5 Sp 07_S-81B-LR_PO.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時20分 Nota Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixos Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 vias Woofer/Tweeter . . . . . . . . Unidade coaxial: cone 13 cm/abobadado 2,5 cm Impedância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Resposta em frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 50 kHz Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V) Potência máxima de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Frequência de crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz Dimensões exteriores. . . . . . . 190 (L) mm x 350 (A) mm x 280 (P) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 kg Acessórios fornecidos Espigões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bases de espigões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almofadas anti-derrapante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pano de limpeza (para S-81B-LR-K apenas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instruções 6 6 8 2 1 • O S-81B-LR vem equipado com dois sistemas de colunas. • Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases. Publicado por Pioneer Corporation. “Copyright” © 2008 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. Português 5 Po 08_S-81B-LR_Sw.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時22分 Anmärkning Specifikationer Medföljande tillbehör Spetsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spetsdynor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extrafötter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glidskyddsdynor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöringsduk (endast för S-81B-LR-K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruksanvisning 6 6 8 2 1 • S-81B-LR levereras med två högtalarsystem. • Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan föregående meddelande. Svenska Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflex Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägs Baselement/Diskantelement. . . . Koaxialenhet: 13 cm kon/2,5 cm dome Impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz till 50 kHz Känslighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V) Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Brytfrekvens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz Yttermått . . . . . . . . . . . . . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total fasanpassning. Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden. 5 Sw 10_S-81B-LR_No.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時24分 Merk Spesifikasjoner Kammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks beregnet for bokhylle Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-veis Woofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . Koaksial enhet: 13 cm cone/2,5 cm dome Impedanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frekvensrespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz til 50 kHz Sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,5 dB (2,83 V) Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Crossover-frekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz Utvendige dimensjoner . . . . .190 (B) mm x 350 (H) mm x 280 (D) mm Vekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg Medfølgende utstyr Spike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spiketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anti-glifelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pussefille (kun modell S-81B-LR-K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruksanvisning 6 6 8 2 1 • S-81B-LR blir levert med to høyttalersystemer inkludert. • Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer. er et varemerke som finnes på produkter som inneholder Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig fasetilpasning. Utgitt av Pioneer Corporation. Opphavsrett © 2008 Pioneer Corporation. Alle rettigheter reservert. Norsk 5 No 12_S-81B-LR_Ru.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前10時30分 Важно • Чрезвычайно опасно пытаться устанавливать шип, наклоняя при этом динамик. Обязательно кладите устройство на мягкую поверхность (например, на одеяло), чтобы не повредить покрытие пола, и выполняйте его установку как минимум вдвоем. Соединения К данному динамику не прилагаются кабели динамика, используемые для подсоединения к усилителю. Красный контактный разъем (+) Черный контактный разъем (–) Использование предохранительных нескользких подкладок Для обеспечения устойчивости установки прикрепите к днищу каждого основания динамика предохранительные нескользкие подкладки. Динамик (сзади): Панель входных контактов Усилитель (задняя панель) SPEAKERS OUTPUT Подключение кабелей 1 Установка/снятие решетки Данная акустическая система поставляется с решеткой динамика, которую можно снять, выполнив следующую операцию: 1 Чтобы установить решетку, выровняйте решетку на корпусе динамика и осторожно нажмите на нее. Выключите питание усилителя. 2 Подсоедините кабели динамика к входным контактным разъемам на задней панели динамика. Полярность входных контактных разъемов обозначается следующим образом: красный — положительный (+), черный — отрицательный (–). Ослабьте головки на входных контактных разъемах и вставьте жилы кабелей динамиков в отверстия в контактных клеммах, затем затяните головки. 2 Для того чтобы снять решетку, возьмитесь за решетку обеими руками в центре решетки и отсоедините решетку от динамика, осторожно потянув ее на себя. Красный контактный разъем (+) Черный контактный разъем (–) Внимание • Для удержания решетки на месте используются магниты. Не размещайте решетки возле устройств, которые могут быть чувствительными к магнитному воздействию (ЭЛТтелевизоры и т. п.). 3 Подсоедините другие концы кабелей к выходным контактным разъемам усилителя (за подробным описанием обращайтесь к инструкциям по эксплуатации вашего усилителя). • Для подсоединения к контактным разъемам динамика вы также можете использовать вилку штекерного («бананового») типа. При использовании вилки штекерного типа необходимо удалить головки с входных контактных разъемов. • После подсоединения штепселей, слегка потяните за кабели, чтобы убедиться в том, что концы кабелей надежно закреплены в контактных разъемах. Плохой контакт может стать причиной возникновения шумов и пропадания звука. • Если провода кабелей будут случайно выдернуты из контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель. Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки усилителя. • Когда вы пользуетесь комплектом динамиков, подсоединенных к усилителю, вы не сможете получить нормальный эффект стереофонического звучания, если полярность (+, –) подключения одного из динамиков (левого или правого) изменена на обратную. ВНИМАНИЕ Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым D3-4-2-2-3_A_Ru неизолированным деталям. 4 Ru S-81B-LR_ChH.fm Page 2 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。 揚聲器機箱的維護 開始之前 • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。 請將揚聲器系統連接到負載阻抗 為 6 Ω 至 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 “6 Ω to 16 Ω"的型 號)範圍內的擴大機。 為防止輸入超載致使揚聲器系統受損壞,請遵守下列所示使 用前的注意事項: • 請勿對揚聲器提供超出輸入最大容許量的電源。 平常使用時,只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨。必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液,然後用充分擰乾水的擦布 擦拭。請勿用家具用的打蠟或清潔劑。 由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑、 揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。 清潔揚聲器系統的光亮表面 僅適用於 S-81B-LR-K • 為強調高頻率的大音響而使用圖形等化器時,請勿過度使 用擴大機的音量。 • 如果使用有灰塵或硬質的布,或用力按顯示幕,產品的表面 會遭到刮傷。 • 請試一下勿使低音頻的擴大機輸出大音量的噪音 (由于擴 大機諧波失真而加大音量有可能破壞揚聲器)。 • 如果使用溼布清潔揚聲器表面,沾在表面上的水滴可能會進 入本產品內,導致本產品故障。 注意:安裝 • 請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上。落下時有可能帶來傷 害。 • 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上。安裝不正確 時,揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害。 • 清潔揚聲器系統的表面時,請用乾軟布 (隨附的清潔布)輕 輕擦拭它。 包裝箱中的內容 • 連接組件時,請關掉 AV 設備並把插銷拔下來。請參考操作手 冊,務必確認清楚正確的連接電纜。 • 護網上裝有磁鐵。 如果朝水平方向對護網用力,護網可能會 掉落。清潔揚聲器時,請先取下護網。 長螺釘 x 6 注意: 使用中 • 請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台。這樣掉下來時,會受 害或使裝置設備損壞。 • 使用本揚聲器請勿長時間輸出失真的音響,這會帶來火災的 危險。 長螺釘底座 x 6 • 請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊 玩。 • 請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件。 • 請勿在高頻或低音揚聲器附近放置螺絲刀或鐵製部件等帶磁 性的物件。由於揚聲器採用強力磁鐵,以致於吸引物件、損 壞護網或可能帶來傷害。 防滑墊 x 8 護網 x 2 清潔布 (僅適用於 S-81B-LR-K) x 1 操作手冊 2 ChH S-81B-LR_ChH.fm Page 3 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM 直接安裝在地板上時 如何安裝 將揚聲器直接安裝在地板表面上時,請使用隨附的長螺釘或防滑 墊。 選擇安置揚聲器系統的地方 使用長螺釘 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。 • 為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器放置在實心地板上, 並依照如下所示的位置擺放揚聲器。 將揚聲器朝向離牆壁更 近或更遠的位置移動可以調整低音位準調整揚聲器。使揚聲 器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。 50 cm 本揚聲器系統附有您可以用來隔開地板與揚聲器的長螺釘。使用 隨附的螺釘底座以避免刮傷放置揚聲器所在的地板或其他表面。 1 將長螺釘擰入埋置揚聲器底部的螺紋金屬墊片。 20 cm 50 Վ 60 2 將長螺釘底座放在放置於揚聲器時要插入三支長螺釘的位 置。 • 將左置和右置揚聲器放置在離您聆聲位置等距的位置上,確 保得到良好的立體聲音效。 在每個揚聲器上使用相同長度的 揚聲器接線。 • 儘可能將左前和右前揚聲器放置在和電視螢幕相同的平面 上。 • 為了得到最佳的環繞聲,您應該將電視機放在左置和右置揚 聲器之間,並將揚聲器以 50° 至 60° 朝向收聽位置。 • 如果房間有很嚴重的迴響情況,建議您在牆壁上懸掛厚的織 品,並且/或在地板上放置地毯以減輕迴響。若要得到最好 的效果,請將牆壁完全覆蓋。 3 將揚聲器放在長螺釘底座上,並確認揚聲器不搖擺。 ‫ݨ‬ཏ • 請務必使用如圖所示的長螺釘底座,使凹陷表面朝上以承受 長螺釘尖端。 • 這些揚聲器是書架式揚聲器,放在地板以外的實心水平表面 上才能發揮最佳效能。 將揚聲器直接放在地板上會產生因低 音過強造成模糊的轟隆聲。 最理想的情況是將高音喇叭放在 當您坐在收聽位置時,約與您的耳朵一樣高的地方。我們建 議使用 CP-81B-K/MK 揚聲器,以實現最佳聲音和穩定性。 如果您選擇使用 CP-81B-K/MK 揚聲器底座,請確定使用隨 附的螺絲將它固定。 (如需詳細資料,請參閱 CP-81B-K/MK 的操作手冊 ) 若放下揚聲器時不使用長螺釘底座,長螺釘可能會傷害到 地板。如果您想使用長螺釘,我們大力推薦您使用長螺釘 底座。 中國語 २् २् • 日本先鋒公司對於部件的組裝,錯誤設置、加強不夠充分、 誤用以及由自然行為所引起的故障,不負責一切損害的賠償 責任。 僅適用於 S-81B-LR-QL/W • 傾斜揚聲器時,嘗試裝設螺釘是非常危險的一件事。務必將 本機放在柔軟的地方 (例如毛毯),使其不致損壞地板,並 且至少要由兩個人來進行安裝。 • 揚聲器機箱使用天然木做成的飾板片。請勿把揚聲器放在陽 光直接照射得到的地方,同時避免放置於電熱器和空調機的 附近。這樣說不定會引起揚聲器機箱變形和變色以及損壞到 揚聲器。 3 ChH S-81B-LR_ChH.fm Page 4 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM 使用防滑墊片 確認安裝穩定,將防滑墊片放在揚聲器基座的底面。 連接 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。 कՔᆓφ (+) ༄Քᆓφ ඵᖑᏣȞनഌȟ; ᒰΤ८‫ݗ‬ ᘘτᐡȞनഌȟ 護網的裝卸 ඵᖑᏣ ᒰяᆓ 此揚聲器系統裝備有護網,可以依照下述方法進行裝卸: 1 若要裝上護網,請將護網對齊揚聲器本體,然後輕輕按下護 網。 2 若要取下護網,請用雙手握住靠近中央的位置,然後輕輕朝 您自己的方向拉,將護網從揚聲器上取下。 電纜的連接 1 關閉擴大機的電源。 2 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端。輸入端子的極性是 紅色為正極 (+),而黑色為負極 (-)。 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中, 然後鎖緊旋鈕。 कՔᆓφ (+) ༄Քᆓφ ‫ݨ‬ཏ • 磁鐵是用於將護網保持在定位。 請勿將護網放在靠近易受磁 性影響 (CRT 電視機等)的裝置的位置。 3 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 (詳細請 參照擴大機的操作手冊)。 • 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子。使用香蕉插頭 時,請務必取下輸入端子的端蓋。 • 當連接插座後,請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實 的連接好。不良的連接,將導致噪音與聲音的中斷。 • 如果電纜的接線時有脫落,使接線互相接觸導致擴大機的過 度負荷。這樣可能造成擴大機停止工作或損壞。 • 使用連接於擴大機的揚聲器套接時,揚聲器 (左置或右置) 的正負極 (+,–)連接錯誤的話,將無法得到正確的立體聲 效果。 ‫ݨ‬ཏ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়‫ޠ‬ႬᔇȄഀ௦‫ܗ‬ϹᘟႬྜጤਣȂ࣐ᗘ ռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡ႬྜϹ ᘟȄ D3-4-2-2-3_A_ChH 4 ChH S-81B-LR_ChH.fm Page 5 Tuesday, July 22, 2008 3:02 PM 規格 機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 路 重低音/高音揚聲器 . . . . . . . . . 同軸裝置:13 cm 錐形 /2.5 cm 球頂型 電阻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω 頻率響應. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz 至 50 kHz 靈敏度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.5 dB (2.83 V) 最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W 交越頻率. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kHz 外形尺寸. . . . . . . .190 mm (寬) x 350 mm (高) x 280 mm (深) 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 kg ‫ݨ‬ • S-81B-LR 出貨時附有兩個揚聲器系統。 • 規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。 是根據日本先鋒公司開發的相控制的技術概念。這是通 過從錄音到播放改善階段匹配特性的產品所授予的商標。 日本先鋒公司出版。 版權 © 2008 日本先鋒公司。 版權所有。 附件 長螺釘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 長螺釘底座 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 防滑墊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 護網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 清潔布 (僅適用於 S-81B-LR-K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 操作手冊 中國語 5 ChH FRRD-234-A_S-81B-LR_En.book 6 ページ 2008年7月22日 火曜日 午後2時19分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pioneer S81C-QL de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding