Sony DSC-P73 de handleiding

Type
de handleiding
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\01COV-DSCP73P93ACEE5\010COV01.FM]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
2-189-207-41(1)
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat
bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt
raadplegen.
DSC-P73/P93A
© 2004 Sony Corporation
DE
NL
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
2
Nederlands
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te voorkomen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Om elektrische schokken te
vermijden, mag de behuizing niet
worden geopend. Laat reparaties
uitsluitend door vakkundig
personeel uitvoeren.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor
het gebruik van aansluitkabels korter dan 3 meter
en voldoet aan de hierin gestelde voorwaarden.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld van
deze camera beïnvloeden.
Opmerking
Als door statische elektriciteit of
elektromagnetisme de gegevensoverdracht
wordt onderbroken (of mis gaat), start u het
applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de
USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
In sommige landen of gebieden zijn
voorschriften van toepassing inzake het
afvoeren van de accu die voor dit product
wordt gebruikt.
WAARSCHUWING Voor klanten in Nederland Attentie
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
3
Lees dit eerst
Proefopname
Voordat u unieke gebeurtenissen gaat
vastleggen, is het verstandig om eerst een
proefopname te maken. Dan bent u er zeker
van dat de camera naar behoren functioneert.
Geen vergoeding voor schade aan
opnamen
Wanneer opnemen of weergeven niet mogelijk
is ten gevolge van een storing van
bijvoorbeeld uw camera of het
opnamemedium, wordt in geen geval een
schadevergoeding uitgekeerd.
Maak reservekopieën
Kopieer de gegevens altijd op een andere
diskette om het risico van mogelijk verlies van
beeldgegevens te vermijden.
Opmerkingen over de compatibiliteit
van beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de universele
standaard "Design Rules for Camera File
Systems" (ontwerpregels voor
bestandssystemen van camera's) van de
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Het kunnen afspelen op andere apparatuur
van beelden die op deze camera zijn
opgenomen, en het kunnen afspelen op deze
camera van beelden die met andere
apparatuur zijn opgenomen of bewerkt,
wordt niet gegarandeerd.
Houd rekening met auteursrechten
Op televisieprogramma's, films, videobanden
en ander beeldmateriaal kunnen
auteursrechten rusten. Het maken van
opnamen van dergelijk materiaal zonder
toestemming, kan in strijd zijn met de
bepalingen van het auteursrecht.
Stel de camera niet bloot aan
trillingen en stoten
Hiermee kunt u niet alleen de werking
belemmeren en het opnemen van beelden
onmogelijk maken, maar ook de "Memory
Stick" onbruikbaar maken en beeldgegevens
beschadigen, zodat schade en verlies kunnen
optreden.
LCD-scherm, LCD-zoeker (alleen
modellen met een LCD-zoeker) en lens
Het LCD-scherm en de LCD-zoeker zijn
geproduceerd met hogeprecisietechnologie:
meer dan 99,99% van de pixels zijn geschikt
voor gebruik. Er kunnen echter enkele
minuscule zwarte en/of heldere puntjes (wit-,
rood-, blauw- of groengekleurd) permanent
op het LCD-scherm of de LCD-zoeker
aanwezig zijn. Deze puntjes zijn een normaal
gevolg van het productieproces en hebben
geen enkele invloed op de opname.
Wees voorzichtig als u de camera bij het
raam of buitenshuis neerzet. Er kunnen
storingen optreden als u het LCD-scherm, de
zoeker of de lens gedurende langere
perioden aan direct zonlicht blootstelt.
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Als
het scherm niet meer effen is, kunnen er
storingen optreden.
In een koude omgeving kan het gebeuren dat
de foto's traag op het LCD-scherm
verschijnen. Dit is geen storing.
Vuil verwijderen van het oppervlak
van de flitser
Als de kleur verandert door stof of als vuil aan
het oppervlak van de flitser blijft plakken
vanwege de hitte van de flitser, wordt er
mogelijk onvoldoende licht geproduceerd.
De power-zoomlens
Deze camera is voorzien van een power-
zoomlens. Zorg dat u de lens niet aan schokken
blootstelt, en dat u er geen kracht op uitoefent.
Zorg ervoor dat de camera niet nat
wordt
Wanneer u buitenopnamen maakt in de regen
of onder soortgelijke omstandigheden, moet u
ervoor zorgen dat de camera niet nat wordt.
Als er water in de camera komt, werkt de
camera mogelijk niet goed meer en kan deze
soms niet meer worden gerepareerd. Als er
condensvorming optreedt, moet u de
aanwijzingen op pagina 118 bestuderen en de
condens verwijderen, voordat u de camera
gebruikt.
NL
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm]
masterpage:L1-Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
4
Zorg dat er geen zand of stof in de
camera komt
Als u de camera in een zanderige of stoffige
omgeving gebruikt, kunnen er storingen
optreden.
Richt de camera niet op de zon of op
een andere heldere lichtbron
Dit kan onherstelbare schade aan uw ogen
veroorzaken of storingen in de camera.
Opmerking over de locaties waar u
de camera kunt gebruiken
Gebruik de camera niet in de buurt van een
locatie die sterke radiogolven genereert of bij
een stralingsbron. De camera kan dan wellicht
niet goed opnemen of afspelen.
De foto's in deze handleiding
De voorbeeldfoto's in deze handleiding zijn
reproducties; het zijn geen foto's die
daadwerkelijk met deze camera zijn
opgenomen.
Handelsmerken
is een handelsmerk van
Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick
PRO", , "Memory Stick
Duo", , "Memory Stick
PRO Duo", ,
"MagicGate", zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Picture Package is een handelsmerk van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Apple Computer, Inc.
Macromedia en Flash zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Macromedia, Inc. in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Verder zijn de systeem- en productnamen die
in deze handleiding worden vermeld, over het
algemeen handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke
ontwikkelaars of fabrikanten. De
- of ®-
markeringen worden echter niet altijd in deze
handleiding vermeld.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
5
Inhoud
Lees dit eerst .............................................3
De onderdelen herkennen..........................8
Modusknop .........................................10
Voorbereidingen voor batterijen .............11
De batterijen opladen ..............................11
De batterijen plaatsen..............................13
De netspanningsadapter gebruiken .........16
De camera in het buitenland gebruiken....17
De camera in- en uitschakelen ................17
De regeltoets gebruiken...........................18
Datum en tijd instellen............................18
Een "Memory Stick" plaatsen en
verwijderen.....................................21
Het formaat van stilstaande beelden
instellen...........................................22
Beeldformaat en kwaliteit.......................23
Basisbediening voor het opnemen van
stilstaande beelden – Met
automatische instellingen ...............25
Het laatstopgenomen beeld controleren
– Quick Review ..................................27
De zoomfunctie gebruiken..................27
Close-ups opnemen – Macro ..............29
De zelfontspanner gebruiken ..............30
Een flitserstand kiezen........................31
Beelden opnemen met de zoeker........33
De datum en tijd aan een stilstaand beeld
toevoegen .......................................34
Opnamen aanpassen aan de
omstandigheden..............................35
Beelden weergeven op het LCD-scherm
van de camera.................................38
Beelden weerg even op een tv-scherm ...40
Beelden wissen.......................................42
Een "Memory Stick" formatteren...........44
De camera instellen en bedienen.............46
Menu-instellingen wijzigen.................46
Items wijzigen in het SET UP-scherm .. 47
De kwaliteit van het stilstaande beeld
bepalen............................................47
Een map maken of selecteren..................48
Een nieuwe map maken ......................48
De opnamemap selecteren ..................48
Aan de slag
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden
weergeven
Stilstaande beelden wissen
Voordat u met geavanceerde
bedieningsmogelijkheden
begint
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm]
masterpage:L1-Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
6
Een methode voor automatisch
scherpstellen kiezen........................49
Een kader voor de AF-bereikzoeker
kiezen – AF-bereikzoeker ..............49
Een methode voor scherpstellen kiezen
– AF-modus....................................50
De afstand tot een onderwerp instellen
– Brandpuntsafstanden ...................51
Foto's maken met handmatig ingestelde
sluitertijd en diafragmawaarde
– Handmatige belichting ................52
De belichting instellen – EV-regeling ....55
Een histogram weergeven...................56
De meetmodus selecteren .......................57
De kleurtonen instellen – Witbalans.......58
Het flitsniveau instellen – Flash Level ...59
Meerdere beelden achter elkaar opnemen....60
Opnemen in de Multi Burst-stand
– Multi Burst ..................................61
Opnemen met speciale effecten
– Beeldeffecten...............................62
De map selecteren en beelden afspelen
– Folder.......................................... 63
Een deel van een stilstaand beeld vergroten
– Vergroot weergeven.................... 64
Opeenvolgende beelden afspelen
– Beeldenreeks .............................. 65
Stilstaande beelden roteren – Rotate ...... 66
Beelden afspelen die zijn opgenomen in de
Multi Burst-modus......................... 66
Onafgebroken afspelen....................... 67
Beeldje voor beeldje afspelen ............ 67
Beelden beveiligen – Beveiligen............ 68
Het beeldformaat wijzigen
– Formaat wijzigen ........................ 69
Beelden kiezen om af te drukken
– Afdrukmarkering (DPOF)........... 70
Een printer aansluiten die compatibel is met
PictBridge ...................................... 72
Beelden afdrukken.................................. 73
Indexbeelden afdrukken......................... 75
Films opnemen........................................79
Films weergeven op het LCD-scherm ....80
Films wissen............................................81
Films splitsen ..........................................82
Beelden naar uw computer kopiëren – Voor
gebruikers van Windows....................84
Het USB-stuurprogramma installeren..85
De camera aansluiten op de computer..86
Beelden kopiëren................................87
Beelden weergeven op een computer...89
Opslagbestemmingen en bestandsnamen
voor beeldbestanden.......................90
Een beeld bekijken dat eerder naar een
computer is gekopieerd...................92
"Picture Package" installeren..............92
Beelden kopiëren met
"Picture Package"...........................94
"Picture Package" gebruiken ..............95
Beelden naar uw computer kopiëren – Voor
gebruikers van een Macintosh ...........96
"ImageMixer VCD2" gebruiken.........97
Geavanceerd opnemen van
stilstaande beelden
Geavanceerd weergeven van
stilstaande beelden
Stilstaande beelden bewerken
Stilstaande beelden
afdrukken (PictBridge-printer)
Films bekijken
Beelden op de computer
weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm]
masterpage:L1-Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
7
Verhelpen van storingen .........................99
Waarschuwingen en meldingen............108
Zelfdiagnosedisplay – Als er een code
verschijnt die met een letter begint..110
Het aantal beelden dat kan worden
opgeslagen/Beschikbare
opnametijd....................................111
Menu-opdrachten ..................................112
SET UP-opdrachten ..............................116
Voorzorgsmaatregelen ..........................118
De "Memory Stick"...............................120
De nikkel-metallisch-hydridebatterijen ...121
De batterijoplader..................................122
Technische gegevens.............................122
Het LCD-scherm...................................125
Register .................................................129
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
Register
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm]
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
8
L Statiefaansluiting
(bodemoppervlak)
De lensring kan verwijderd worden, zodat u een
adapterring kunt aansluiten (niet meegeleverd).
Gebruik een statief met een schroeflengte van
maximaal 5,5 mm. Als u een statief met een
langere schroef gebruikt, is het niet mogelijk
om de camera stevig op het statief te
bevestigen. Hierdoor kan de camera beschadigd
raken.
De onderdelen herkennen
Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes
worden vermeld voor informatie over de
bediening.
A POWER-toets (17)
B POWER-lampje (17)
C Sluiterknop (25)
D Modusknop (10)
E Flitser (31)
F Lampje zelfontspanner (30)/
AF-belichter (32, 116)
G Luidspreker (bodemoppervlak)
H Zoekervenster
I Lensring
J Lens
K Microfoon
Verwijderen
Bevestigen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
9
A Regeltoets
Menu aan: v/V/b/B/z (18)
Menu uit: //7/ (31/30/27/
29)
Modusknop "M": Sluitertijd/
diafragmawaarde (52)
B Zoeker (33)
C LCD-scherm
Raadpleeg pagina 125 t/m 128 voor meer
informatie over de elementen in het LCD-
scherm.
D -toets (LCD-status/LCD aan/
uit) (33)
E MENU-toets (46, 112)
F RESET-toets (99)
G DC IN-aansluiting (16)
H
(USB)-aansluiting (86)
I A/V OUT (MONO)-aansluiting (40)
J -toets (Beeldformaat/
Wissen) (22, 42)
K Zoom (W/T)-toetsen (27)/
-toets (Index) (39)/
/ -toetsen (Vergroot
weergeven) (64)
L Toegangslampje (21)
M OPEN-toets (13)
N Batterij/"Memory Stick"-deksel
(13)
O Batterijcompartiment (13)
P "Memory Stick"-aansluiting (21)
Q Afdekkapje aansluitingen (16)
R Bevestiging polsbandje
(bodemoppervlak)
Lampje zelfontspanner/
Opnamelampje (rood)
(30/26)
AE/AF-
vergrendelingslampje
(groen) (26)
(oplaadlampje) flitser
(oranje) (31)
Het polsbandje bevestigen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm]
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
10
Modusknop
Voordat u de camera gaat gebruiken, dient
u de markering op de modusknop in te
stellen aan de zijde van de POWER-toets.
(Automatische scherpstelling)
De scherpstelling, belichting en witbalans
worden automatisch aangepast om het
maken van opnamen te vereenvoudigen. De
beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine]
(pagina 47).
P (Opnemen met geprogrammeerde
instellingen)
De instellingen worden automatisch
aangepast zoals bij automatische
scherpstelling. U kunt de scherpstelling e.d.
ook zelf aanpassen. Bovendien kunt u de
gewenste functies instellen met behulp van
het menu (pagina 46 en 112).
M (Opnemen met handmatige belichting)
U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde
(pagina 52) met de hand instellen.
Bovendien kunt u de gewenste
opnamefuncties instellen met behulp van
menu's (pagina 46 en 112).
U kunt op eenvoudige wijze een effectieve
foto maken op basis van de omstandigheden
(pagina 35). Bovendien kunt u de gewenste
opnamefuncties instellen met behulp van
menu's (pagina 46 en 113).
SET UP (Instellingen)
U kunt de camera-instellingen wijzigen
(pagina 47 en 116).
(Schemer)
(Schemerportret)
(Kaars)
(Liggend)
(Strand)
(Soft snap)
(Filmopnamen maken)
U kunt ook films opnemen (pagina 79).
(Afspelen/Bewerken)
U kunt stilstaande beelden of films (pagina 38
en 68) afspelen en bewerken.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:L1-Right-01
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aan de slag
NL
11
Voorbereidingen voor batterijen
Gebruik voor deze camera de volgende
batterijen.
Geschikte batterijen
HR 15/51:HR6 (type AA) Nikkel-
metallisch-hydridebatterijen (2)
NH-AA-DA (2) (meegeleverd)
NH-AA-2DA dubbelpak, etc. (niet
meegeleverd)
R6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2)
Ongeschikte batterijen
Mangaanbatterijen
Lithiumbatterijen
Ni-Cad-batterijen
Als u de hierboven vermelde batterijen
gebruikt, kunnen we niet garanderen dat de
camera helemaal correct werkt doordat bij
deze batterijen soms korte perioden met lagere
spanning (zgn. brownout) optreden.
Opmerkingen betreffende
alkalinebatterijen
Alkalinebatterijen hebben een kortere
levensduur dan de meegeleverde Nikkel-
metallisch-hydridebatterijen. Ook als de
indicator voor de resterende batterijtijd
voldoende levensduur aangeeft, kan het
gebeuren dat de camera uitgeschakeld wordt.
Tussen de verschillende typen en merken
batterijen bestaan grote prestatieverschillen.
Met name bij lage temperaturen presteren
sommige batterijen beduidend slechter.
Daarom is het soms niet mogelijk om beneden
de 5°C opnamen te maken.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
De indicator voor de resterende batterijtijd
geeft niet altijd de juiste informatie weer.
Er bestaat een groot verschil tussen de
beschikbare opnametijd en de beschikbare
afspeeltijd. Vanwege de kenmerken van
alkalinebatterijen kan het gebeuren dat de
camera zichzelf uitschakelt terwijl de lens is
uitgeschoven als u de modusknop bedient. Als
dat gebeurt, dient u de batterijen te vervangen
door nieuwe of volledig opgeladen Nikkel-
metallisch-hydridebatterijen.
Het wordt aanbevolen de meegeleverde
Nikkel-metallisch-hydridebatterijen te
gebruiken.
De batterijen
opladen
, Plaats de nikkel-metallisch-
hydridebatterijen in de
batterijoplader (meegeleverd)
en let daarbij op de juiste
polariteit +/–.
In de batterijoplader kunt u geen
alkalinebatterijen opladen.
Laad de nikkel-metallisch-
hydridebatterijen op die met uw camera
zijn meegeleverd, voordat u ze in
gebruik neemt.
Sluit de batterijoplader aan op een stopcontact
(netspanning) waar u makkelijk bij kunt.
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, staat
er stroom op het apparaat zolang het toestel nog
is aangesloten op het stopcontact. Schakel de
stroomvoorziening onmiddellijk uit door de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer er
problemen optreden tijdens het gebruik van de
batterijoplader.
1
Aan de slag
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
12
, Sluit de batterijoplader via het
netsnoer aan op een
stopcontact (netspanning).
Het opladen begint en het CHARGE-
lampje gaat branden. Als het CHARGE-
lampje uit gaat, is het opladen voltooid.
Zie 122 voor informatie over de
batterijoplader.
De batterijen verwijderen
Druk het -uiteinde (min) van de batterij
omlaag, zodat het uiteinde met de + (plus)
omhoog komt en verwijder de batterij.
Als het opladen is voltooid, haalt u het netsnoer
uit het stopcontact en verwijdert u de nikkel-
metallisch-hydridebatterijen uit de oplader.
Oplaadtijd
Dit is de tijd die nodig is om twee volledig
ontladen nikkel-metallisch-hydridebatterijen op
te laden met de meegeleverde batterijoplader bij
een omgevingstemperatuur van 25°C.
Het opladen is na ongeveer zes uur voltooid.
Soms blijft het CHARGE-lampje langer dan
zes uur branden. Dit is echter geen storing.
Als u de batterijoplader gebruikt die wordt
geleverd bij de STAMINA "Quick"-oplader
(niet meegeleverd), worden de batterijen sneller
opgeladen.
Oplaadtijd
Twee nikkel-metallisch-hydridebatterijen
opladen: Circa 2 uur 30 minuten
Vier nikkel-metallisch-hydridebatterijen
opladen: Circa 5 uur
Opmerkingen over nikkel-
metallisch-hydridebatterijen
Als u de nikkel-metallisch-
hydridebatterijen net hebt aangeschaft,
of deze lange tijd niet hebt gebruikt, zijn
deze mogelijk niet volledig opgeladen.
Dit is een normale eigenschap van dit
type batterijen en is dus geen storing.
Als dit gebeurt, zorg dan dat u de
batterijen enkele malen volledig
opgebruikt en weer oplaadt. Na enige
tijd kunnen de batterijen weer normaal
worden opgeladen.
Als de polen van de nikkel-metallisch-
hydridebatterijen vuil zijn, worden de batterijen
soms niet goed opgeladen. Veeg de polen van
de batterijen en de aansluitingen van de oplader
van tijd tot tijd schoon met een droge doek.
Maak gebruik van de meegeleverde
batterijhouder als u de nikkel-metallisch-
hydridebatterijen vervoert. Als de metalen
aansluitingen +/– worden kortgesloten, kan dit
extreme hittevorming of brand tot gevolg hebben.
Na verloop van tijd verliezen nikkel-metallisch-
hydridebatterijen hun lading, ook al worden ze
niet gebruikt. We raden u dan ook aan om de
batterijen op te laden, vlak voor u ze in gebruik
neemt.
2
CHARGE-lampje
naar een stop-
contact
Netsnoer
Nikkel-metallisch-
hydridebatterij
Oplaadtijd
NH-AA-DA × 2
(meegeleverd)
Ongeveer 6 uur
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aan de slag
NL
13
Als u nikkel-metallisch-hydridebatterijen oplaadt
voordat ze volledig zijn ontladen, kan het
zogenaamde geheugeneffect* optreden, waardoor
de indicatie voor de resterende batterijtijd
voortijdig waarschuwt. Dit probleem kunt u
verhelpen door de batterijlading volledig te
verbruiken, voordat u de batterijen gaat opladen.
* Het "geheugeneffect" – de situatie waarin een
batterij tijdelijk niet volledig kan worden
opgeladen.
Als u de batterijen volledig wilt ontladen, zet u
de camera in de modus Beeldenreeks
(pagina 65) en laat u deze aanstaan totdat de
batterijen op zijn.
Haal de afdichtingen niet los en beschadig de
batterijen niet. Gebruik nooit batterijen
waarvan de afdichtingen geheel of gedeeltelijk
zijn verwijderd, of die op enigerlei wijze uit
elkaar zijn gehaald. Dat kan lekkages of
explosiegevaar veroorzaken. De batterij kan
ook oververhit raken wat kan leiden tot
brandwonden of andere verwondingen. De
batterijoplader werkt hierdoor mogelijk niet
meer goed.
De batterijen plaatsen
, Maak het batterij/"Memory
Stick"-deksel open.
Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel
open en schuif het deksel in de richting van
de pijl.
1
, Plaats de batterijen.
Zorg dat de polen + en – op de batterijen
overeenkomen met de markeringen + en –
in de batterijhouder.
Veeg de polen van de batterijen en de
aansluitingen op het deksel van de batterij/
''Memory Stick'' van tijd tot tijd schoon met een
droge doek. Als de batterijpolen of de
aansluitingen bedekt zijn met een laagje vuil of
huidvet, kan de bedrijfstijd van de camera
aanzienlijk worden bekort.
2
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
14
, Sluit het deksel van de batterij/
"Memory Stick".
Sluit het deksel van de batterij/ ''Memory
Stick'' terwijl u de batterijen tegenhoudt.
Het deksel is goed dicht als u een klik hoort.
De batterijen verwijderen
Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel
omhoog, open het batterij/"Memory Stick"-
deksel en verwijder de batterijen.
Laat de batterijen niet vallen als u het batterij/
''Memory Stick''-deksel opent of sluit.
Indicator resterende batterijtijd
(bij gebruik van nikkel-
metallisch-hydridebatterijen)
De batterijlading neemt af tijdens het
gebruik. Dit wordt door de indicator voor de
resterende batterijtijd weergegeven door
middel van de volgende symbolen.
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, drukt u
op de -toets om dit in te schakelen.
Soms is deze informatie niet correct. Dit wordt
veroorzaakt door de wijze waarop de camera
wordt gebruikt, de toestand van de lading en
omgevingsfactoren.
Als u alkalinebatterijen gebruikt, wordt niet de
juiste waarde voor de resterende batterijtijd
aangegeven. Tussen de verschillende typen en
merken batterijen bestaan grote
prestatieverschillen en het kan gebeuren dat de
camera uitgeschakeld wordt, ook al geeft de
indicator voldoende resterende batterijtijd aan.
Als dat gebeurt, dient u de batterijen te
vervangen door nieuwe of volledig opgeladen
Nikkel-metallisch-hydridebatterijen.
Als u gebruikmaakt van de netspanningsadapter
(niet meegeleverd), wordt de informatie over de
resterende batterijtijd niet weergegeven.
3
Indicator
resterende
accutijd
Betekenis en richtlijnen
(Volledig geladen is 100%)
Voldoende lading
Batterijen half vol
Batterijen bijna leeg, het
opnemen of afspelen stopt
bijna.
Vervang de batterijen door
volledig opgeladen
exemplaren, of laad deze op.
(De waarschuwingsindicator
knippert.)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aan de slag
NL
15
De levensduur van de accu en
het aantal beelden dat kan
worden opgenomen of
weergegeven
De tabel toont bij benadering de batterijtijd en het
aantal beelden dat kan worden opgenomen of
afgespeeld met volledig opgeladen batterijen, in
de normale stand en bij een temperatuur van
25°C. Bij het aantal beelden dat u kunt opnemen/
weergeven, is het eventueel verwisselen van de
meegeleverde "Memory Stick" meegerekend. Het
werkelijke aantal kan minder zijn dan wordt
aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden
waarin de camera wordt gebruikt.
De opslagcapaciteit van batterijen gaat in de
loop der tijd beetje bij beetje achteruit naarmate
u de batterij langer gebruikt (pagina 122).
Stilstaande beelden opnemen
bij normale omstandigheden
1)
Bij gebruik van Sony alkalinebatterijen
1)
Opnemen onder de volgende omstandigheden:
De beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine]
[AF Mode] is ingesteld op [Single]
Elke 30 seconden wordt één opname gemaakt
De zoomfunctie wordt overgeschakeld tussen
de uitersten W en T
Om de andere keer wordt de flitser gebruikt
De camera wordt eens per tien opnamen in- en
uitgeschakeld
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
standaard (CIPA: Camera & Imaging Products
Association).
Stilstaande beelden weergeven
2)
2)
Enkelvoudige beelden weergeven met
intervallen van ongeveer drie seconden
Films opnemen
3)
3)
Continu opnemen met beeldformaat [160]
Beeld-
formaat
NH-AA-DA (2) (meegeleverd)
LCD-
scherm
Aantal
beelden
Accutijd
(min.)
DSC-P93A
5M
Aan
Ongeveer 410 Ongeveer 205
Uit
Ongeveer 740 Ongeveer 370
VGA
(E-Mail)
Aan
Ongeveer 410 Ongeveer 205
Uit
Ongeveer 740 Ongeveer 370
DSC-P73
4M
Aan
Ongeveer 420 Ongeveer 210
Uit
Ongeveer 760 Ongeveer 380
VGA
(E-Mail)
Aan
Ongeveer 420 Ongeveer 210
Uit
Ongeveer 760 Ongeveer 380
Beeld-
formaat
R6-alkalinebatterijen (AA-
formaat) (2) (niet meegeleverd)
LCD-
scherm
Aantal
beelden
Accutijd
(min.)
DSC-P93A
5M
Aan
Ongeveer 80 Ongeveer 40
Uit
Ongeveer 180 Ongeveer 90
VGA (E-
Mail)
Aan
Ongeveer 80 Ongeveer 40
Uit
Ongeveer 180 Ongeveer 90
DSC-P73
4M
Aan
Ongeveer 110 Ongeveer 55
Uit
Ongeveer 240 Ongeveer 120
VGA (E-
Mail)
Aan
Ongeveer 110 Ongeveer 55
Uit
Ongeveer 240 Ongeveer 120
Beeld-
formaat
NH-AA-DA (2)
(meegeleverd)
Aantal
beelden
Accutijd
(min.)
DSC-P93A
5M
Ongeveer 9.200
Ongeveer 460
VGA (E-Mail)
Ongeveer 9.200
Ongeveer 460
DSC-P73
4M
Ongeveer 9.800
Ongeveer 490
VGA (E-Mail)
Ongeveer 9.800
Ongeveer 490
NH-AA-DA (2)
(meegeleverd)
LCD-
scherm aan
LCD-
scherm uit
DSC-P93A Ongeveer 210 Ongeveer 270
DSC-P73 Ongeveer 210 Ongeveer 270
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:L1-Left-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
16
De levensduur van de accu en het aantal
beelden dat kan worden opgenomen of
weergegeven, nemen af onder de volgende
omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag
De flitser wordt gebruikt
De camera is vaak in- en uitgeschakeld
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt
[LCD Backlight] in de SET UP-instellingen
is ingesteld op [Bright]
[AF Mode] is ingesteld op [Monitor]
De accu is bijna leeg
De netspanningsadapter gebruiken
, Open het afdekkapje van de
aansluitingen en sluit
vervolgens de AC-LS5-
netspanningsadapter (niet
meegeleverd) aan op de DC IN-
aansluiting van de camera.
Sluit de stekker aan met de v-markering
naar boven gericht.
Gebruik alleen de netspanningsadapter
AC-LS5. Andere netspanningsadapters
kunnen niet bij deze camera worden
gebruikt.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Schakel
de stroomvoorziening onmiddellijk uit door de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer er
problemen optreden tijdens het gebruik van de
adapter.
1
Netspanningsadapter
(niet meegeleverd)
DC-stekker
Afdekkapje
aansluitingen
, Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en op het
stopcontact.
Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact
en de DC IN-aansluiting van de camera als u
hem niet meer gebruikt.
Zolang het toestel is aangesloten op het
stopcontact, staat er stroom op. Dit geldt ook
als het toestel zelf is uitgeschakeld.
2
2 naar een stopcontact
Netsnoer
1
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aan de slag
NL
17
De camera in het
buitenland gebruiken
Voeding
Met de meegeleverde batterijoplader of
AC-LS5-netspanningsadapter (niet
meegeleverd) kunt u de camera overal
gebruiken waar een netspanning tussen
100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
wordt geleverd. Gebruik zo nodig een in de
handel verkrijgbare verloopstekker [a],
afhankelijk van het soort stopcontact [b] dat
ter plaatse wordt gebruikt.
Gebruik geen transformator (reisadapter). Deze
kan storingen veroorzaken.
BC-CS2A/CS2B
De camera in- en uitschakelen
, Druk op POWER om het toestel
aan te zetten.
Het POWER-lampje licht groen op en de
stroom is ingeschakeld. Als u de camera
voor het eerst gebruikt, verschijnt het Clock
Set-scherm (pagina 18).
De stroom uitschakelen
Druk nogmaals op POWER, het POWER-
lampje gaat uit en de camera is uitgeschakeld.
Als u de stroom inschakelt terwijl de
modusknop niet is ingesteld op SET UP of
, verschuift de lens. Zorg ervoor dat u de
lens dan niet aanraakt.
Laat het lensgedeelte van de camera
nooit gedurende lange tijd
uitgeschoven als u bijvoorbeeld de
batterijen of de (niet-meegeleverde)
netspanningsadapter verwijdert. Dit kan
storingen veroorzaken.
POWER
POWER-lampje
De automatische
uitschakelfunctie
Als u de batterijen gebruikt maar de camera
ongeveer drie minuten lang niet bedient
tijdens het opnemen, afspelen of instellen,
wordt de stroom automatisch uitgeschakeld
om de batterijen te sparen.
In de volgende gevallen treedt de
automatische uitschakelfunctie echter niet
in werking, ook al gebruikt u batterijen om
de camera van stroom te voorzien.
Er worden films afgespeeld
Er wordt een diavoorstelling afgespeeld
Er is een kabel aangesloten op de
(USB)-aansluiting of de A/V OUT
(MONO)-aansluiting
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:L1-Left-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
18
De regeltoets
gebruiken
Wilt u de huidige camera-instellingen
wijzigen, geef dan het menu of het SET UP-
scherm (pagina 46, 47) weer en wijzig de
instellingen met behulp van de regeltoets.
Druk bij het instellen van het menu op v/V/
b/B om het item of de instelling te
selecteren en de instelling door te voeren.
Druk bij het instellen van de SET UP op v/
V/b/B om het item of de instelling te
selecteren en druk op z om de instelling
door te voeren.
SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Single
Smart
Off
Off
Auto Review: Off
Auto
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Datum en tijd instellen
, Stel de modusknop in op .
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P
, M, , , ,
, ,
, of .
Wilt u de tijd en de datum opnieuw
instellen, stel dan de modusknop in
op SET UP, selecteer [Clock Set] in
(Setup 2) (pagina 47, 117) en ga
vervolgens verder vanaf stap 3.
1
Modusknop
, Druk op POWER om het toestel
aan te zetten.
Het POWER-lampje licht groen op en het
Clock Set-scherm verschijnt.
2
Clock Set
2004 11//
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
00
AM
OK
Cancel
12 :
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aan de slag
NL
19
, Kies de gewenste
datumnotatie met v/V op de
regeltoets en druk op z.
U kunt kiezen uit [Y/M/D] (jaar/maand/
dag), [M/D/Y] en [D/M/Y].
Als de oplaadbare knoopcelbatterij, die de
stroom voor het opslaan van de tijdsgegevens
levert, ooit geheel leeg raakt (pagina 119),
wordt het Clock Set-scherm opnieuw
weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de datum
en de tijd opnieuw instellen vanaf stap 3
hierboven.
, Kies met b/B op de regeltoets
het item voor jaar, maand, dag,
uur of minuut dat u wilt
instellen.
Boven het geselecteerde item ziet u v en
onder het item ziet u V.
, Kies de gewenste numerieke
waarde met v/V op de
regeltoets en druk op z.
Als u de gekozen numerieke waarde hebt
ingevoerd, stel dan het volgende item in.
Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle items
zijn ingesteld.
Als u in stap 3 voor [D/M/Y] hebt gekozen,
moet u de tijd instellen op een cyclus van 24 uur.
12:00 AM staat voor middernacht en 12:00 PM
staat voor 12:00 uur 's middags.
3
2004 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
4
2004 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
5
2005 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
10 :
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
20
, Kies [OK] met B op de regeltoets
en druk vervolgens op z.
Zodra de datum en de tijd zijn ingesteld,
begint de klok te lopen.
Als u de instelprocedure wilt annuleren, kiest u
[Cancel] en drukt u vervolgens op z.
6
2005 11// 30
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
10 :
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
21
Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen
, Maak het batterij/"Memory
Stick"-deksel open.
Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel
open en schuif het deksel in de richting van
de pijl.
Let op dat u de batterijen niet laat vallen als u
het batterij/"Memory Stick"-deksel opent of
sluit.
Zie pagina 120 voor informatie over ''Memory
Stick''.
, Plaats de "Memory Stick".
Houd de "Memory Stick" zoals in de
afbeelding wordt getoond en schuif deze
helemaal in het toestel totdat u een klik
hoort.
Duw een "Memory Stick" altijd zover mogelijk
naar binnen wanneer u deze in de camera
plaatst. Als u de "Memory Stick" niet goed
plaatst, wordt er mogelijk niet goed opgenomen
of afgespeeld.
, Sluit het deksel van de batterij/
"Memory Stick".
De "Memory Stick" verwijderen
Open het deksel van de batterij/"Memory
Stick" en druk vervolgens op de "Memory
Stick" zodat deze opspringt.
Als het toegangslampje brandt, is de
camera een afbeelding aan het
wegschrijven of uitlezen. Maak in geen
geval op dit moment het
batterij/"Memory Stick"-deksel open en
schakel de stroom niet uit. De gegevens
kunnen hierdoor worden beschadigd.
1 2
Etiket
Aansluitzijde
3
Toegangs-
lampje
Stilstaande beelden opnemen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
22
Het formaat van stilstaande beelden instellen
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M, , , ,
, of .
, Druk op (beeldformaat).
Het Image Size-instelmenu verschijnt.
Zie pagina 23 voor meer informatie over het
beeldformaat.
, Kies het gewenste beeldformaat
met v/V op de regeltoets.
Het beeldformaat is ingesteld.
Druk op (beeldformaat) als de
instellingen zijn voltooid. Het Image Size-
instelmenu verdwijnt van het LCD-scherm.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
1
Modusknop
2
Image Size
5M
3:2
3M
1M
VGA
(
E-Mail
)
5M
Image Size
4M
3:2
3M
1M
VGA
(
E-Mail
)
4M
DSC-P93A DSC-P73
3
Image Size
VGA
(
E-Mail
)
5M
3:2
3M
1M
VGA
Image Size
VGA
(
E-Mail
)
4M
3:2
3M
1M
VGA
DSC-P93A DSC-P73
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
23
Beeldformaat en kwaliteit
Op basis van het soort beelden dat u wilt
opnemen, kunt u kiezen voor een bepaald
beeldformaat (aantal pixels) en een bepaalde
beeldkwaliteit (compressieverhouding). Het
beeldformaat wordt aangegeven aan de hand
van het aantal pixels (stippen) (horizontaal ×
verticaal) waaruit het beeld is samengesteld.
Een beeldformaat van 5M (2592×1944)
betekent bijvoorbeeld dat er horizontaal
2.592 pixels en verticaal 1.944 pixels zijn.
Hoe groter het aantal pixels, hoe groter het
beeldformaat.
U kunt twee niveaus voor de beeldkwaliteit
selecteren: Fine (hoge kwaliteit) en Standard.
Beide opties beschikken over verschillende
compressieverhoudingen. Als u Fine
selecteert en het beeldformaat vergroot, krijgt
u betere kwaliteit. Er is dan echter meer
ruimte nodig om uw foto's op te slaan en er
kunnen minder foto's worden opgeslagen op
de "Memory Stick". Kies aan de hand van
onderstaande tabel een beeldformaat en een
kwaliteitsniveau die passen bij het type
beelden dat u wilt opnemen.
1)
De standaardinstelling is [5M] (DSC-P93A) of
[4M] (DSC-P73). Dit formaat biedt de hoogste
beeldkwaliteit bij gebruik van alle camera's.
2)
Bij deze optie worden beelden in de hoogte-
breedteverhouding 3:2 opgenomen, zodat ze
overeenkomen met het formaat van het
gebruikte printerpapier.
Korte beschrijving van het beeldformaat
De volgende afbeelding toont een klein beeld met gebruik van het maximale en het minimale
beeldformaat.
Voorbeelden gebaseerd op het beeldformaat en de beeldkwaliteit
Beeldformaat Voorbeelden
5M
1)
(2592×1944)
(DSC-P93A)
Voor het afdrukken van afbeeldingen op A4- of A5-formaat met
hoge kwaliteit.
3:2
2)
(2592×1728)
(DSC-P93A)
4M
1)
(2304×1728)
(DSC-P73)
Voor het afdrukken van afbeeldingen op A4- of A5-formaat met
hoge kwaliteit.
3:2
2)
(2304×1536)
(DSC-P73)
3M (2048×1536)
Voor het afdrukken op briefkaartformaat.
1M (1280×960)
VGA (E-Mail)
(640×480)
Voor het opnemen van veel beelden, het toevoegen van
afbeeldingen aan e-mails of het versturen van afbeeldingen naar
uw website.
2304
2592
[b]
[a]
[c]
640
480
1728
1944
[a]:Weergaveformaat: 5M
Beeldformaat: 5M
2.592 pixels × 1.944 pixels = 5.038.848 pixels
[b]:Weergaveformaat: 4M
Beeldformaat: 4M
2.304 pixels × 1.728 pixels = 3.981.312 pixels
[c]:Weergaveformaat: VGA (E-Mail)
Beeldformaat: VGA
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
Groter
Kleiner
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:L1-Left-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
24
Het aantal beelden dat op een "Memory Stick"
3)
kan worden opgeslagen
Hieronder wordt het aantal beelden getoond dat in de Fine (Standard)-modus
4)
kan worden
opgeslagen. (Eenheden: aantal beelden)
3)
Als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Normal]
Raadpleeg pagina 111 voor meer informatie over het aantal beelden dat in andere modi opgeslagen kan
worden.
4)
Zie pagina 47 voor meer informatie over de instellingen voor beeldkwaliteit (compressieverhouding).
Beeldkwaliteit
(compressieverhouding)
Voorbeelden
Fine
Betere resultaten bij opnemen of afdrukken.
Standard
Meer beelden opnemen.
Capaciteit
16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
Beeld-
formaat
5M
(DSC-
P93A)
6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
3:2 (DSC-
P93A)
6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
4M
(DSC-P73)
8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898)
3:2 (DSC-
P73)
8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898)
3M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537) 617 (1.097)
1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1.320) 1.482 (2.694)
VGA (E-
Mail)
97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1.975)
1.428
(3.571)
2.904
(7.261)
5.928
(14.821)
Lage compressie
(ziet er beter uit)
Hoge compressie
(normaal)
Als beelden worden afgespeeld die zijn
opgenomen met andere Sony-apparaten, kan de
aanduiding van de afmetingen afwijken van de
afmetingen van het werkelijke beeld.
Als u de beelden op het LCD-scherm van de
camera weergeeft, worden ze echter alle in
hetzelfde formaat weergegeven.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden
kan het aantal beelden dat kan worden
opgenomen, afwijken van deze waarden.
Als het resterende aantal beelden voor opname
meer dan 9999 bedraagt, wordt ">9999"
aangegeven.
U kunt het beeldformaat ook later nog
aanpassen (zie pagina 69 voor het aanpassen
van het beeldformaat).
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
25
Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met
automatische instellingen
De camera goed vasthouden
Als u foto's maakt met de camera, dient u
ervoor te zorgen dat u uw vingers niet voor
het lensgedeelte, de zoeker, het flitsgedeelte
of de AF-belichter houdt (pagina 8 en 9).
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
De lenskap gaat open zodra de stroom wordt
ingeschakeld.
Zorg dat u het lensgedeelte niet aanraakt als
deze beweegt, bijvoorbeeld wanneer u op
POWER drukt om de camera in te schakelen of
wanneer u de zoomfunctie gebruikt
(pagina 27).
U kunt een nieuwe map maken op de "Memory
Stick" en de map selecteren waarin u de
beelden wilt opslaan (pagina 48).
, Houd de camera met beide
handen vast en richt deze op
een onderwerp in het midden
van het kader voor het
scherpstellen.
De minimale brandpuntsafstand tot een
onderwerp is als volgt:
DSC-P93A: Ongeveer 50 cm (W) / 60 cm (T).
DSC-P73: Ongeveer 50 cm Gebruik de
macrostand (pagina 29) als u onderwerpen
vanaf een nog kleinere afstand wilt opnemen.
Het kader dat in het LCD-scherm verschijnt,
geeft het scherpstelbereik aan.
(AF-bereikzoeker, zie pagina 49.)
1
Modusknop
2
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
26
, Druk op de sluiterknop en houd
deze halverwege ingedrukt.
U hoort een pieptoon als het beeld is
scherpgesteld. Als de AE/AF-
vergrendelingsindicator stopt met
knipperen en daarna blijft branden, is de
camera gereed voor het maken van de
opname. (Afhankelijk van het onderwerp
kan het LCD-scherm gedurende een fractie
van een seconde bevriezen.)
Als u de sluiterknop loslaat, wordt de opname
geannuleerd.
Pas nadat u een pieptoon hoort, is de AF-
correctie voltooid. U kunt verdergaan met
fotograferen, maar het beeld is niet goed
scherpgesteld.
, Druk de sluiterknop geheel in.
De sluiter klikt, de opname wordt voltooid
en het stilstaande beeld wordt op de
"Memory Stick" opgenomen. Als het
opnamelampje (pagina 9) niet meer brandt,
kunt u het volgende beeld opnemen.
Als u de camera niet bedient terwijl de camera
door de batterijen van stroom wordt voorzien,
wordt de camera na enige tijd uitgeschakeld om
de batterijen te sparen (pagina 17).
Automatische scherpstelling
Als u een onderwerp probeert op te nemen
waarop moeilijk kan worden scherpgesteld,
begint de AE/AF-vergrendelingsindicator
langzaam te knipperen en klinkt er geen
pieptoon voor AE-vergrendeling.
Bij de volgende onderwerpen kan het
moeilijk zijn de automatische
scherpstelfunctie te gebruiken. Laat in dat
geval de sluiterknop los, probeer anders te
richten en stel opnieuw scherp.
Het onderwerp is ver verwijderd van de
camera en donker
Het contrast tussen het onderwerp en de
achtergrond is zwak
Er wordt op een onderwerp achter glas,
bijvoorbeeld achter een raam, gericht
Het onderwerp beweegt snel
Het onderwerp reflecteert of er is sprake van
een lichtgevend of glimmend onderwerp
Een knipperend onderwerp
Een onderwerp met tegenlicht
U beschikt over twee methoden voor
automatische scherpstelling: "Kader van
AF-bereikzoeker" waarmee u de
scherpstellingspositie instelt op basis van
de positie en de grootte van het onderwerp,
en "AF-modus" waarmee u het moment
instelt waarop de camera begint en eindigt
met scherpstellen.
Zie pagina 49 voor meer informatie.
3
VGA
F2.0250
98
FINE
101
SAF
Indicator voor AE/
AF-vergrendeling
knippert groen
t
Blijft branden
4
VGA
97
101
SAF
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
27
Het laatstopgenomen beeld
controleren Quick Review
, Druk op b (7) op de regeltoets.
Druk licht op de sluiterknop of druk
nogmaals op b (7) op de regeltoets om
naar de opnamestand terug te keren.
Het beeld wissen dat op het LCD-
scherm wordt weergegeven
1 Druk op (Wissen).
2 Selecteer [Delete] met v op de
regeltoets en druk op z.
Het beeld wordt gewist.
Het beeld wordt in het begin mogelijk onscherp
weergegeven omdat het nog wordt verwerkt.
10:30
PM
2005 1 1101-0008
8/8
101
VGA
Review
RETURN
De zoomfunctie gebruiken
, Druk op de zoomtoetsen om de
gewenste zoomstand te kiezen
en maak vervolgens de
opname.
De minimale afstand tot het
onderwerp
DSC-P93A: Ongeveer 50 cm (W) / 60 cm
(T) van de lens
DSC-P73: Ongeveer 50 cm (W/T) van de
lens
De lens beweegt als de zoomfunctie wordt
gebruikt. Zorg dat u de lens dan beslist niet
aanraakt.
Tijdens het opnemen van films kunt u de
zoominstellingen niet aanpassen (pagina 79).
101
98
101
98
VGA VGA
x1.1 x5.0S
W (groothoek)
T (teleopname)
Zoomfunctie
Uw camera beschikt over zoomfuncties die
het beeld vergroten met gebruik van een
optische zoomfunctie en twee typen digitale
bewerking. smart zoom en digitale
precisiezoom. Als de digitale zoomfunctie
is ingesteld en de zoomschaal hoger is dan
3x, wordt van de optische zoommethode
overgeschakeld op de digitale zoomfunctie.
Als u alleen de optische zoomfunctie wilt
gebruiken, stelt u [Digital Zoom] in op
[Off] in de SET UP-instellingen
(pagina 116). In dat geval wordt het digitale
zoomgebied niet weergegeven in de
weergavebalk voor de zoomschaal in het
LCD-scherm en is de maximale zoomfactor
3×.
De vergrotingsmethode en de zoomschaal
variëren op basis van het beeldformaat en
het zoomtype, het is dus belangrijk dat u de
zoomfactor aanpast aan de opname die u
wilt maken.
Als u op de zoomknop drukt, wordt de
zoomschaalindicator op de volgende
manier weergegeven in het LCD-scherm.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
28
De zoomschaalindicator verschilt op basis van
het zoomtype.
Optisch zoomen:
Smart zoom:
Digitale precisiezoom:
Het kader van de AF-bereikzoeker verschijnt
niet als u de digitale zoomfunctie gebruikt.
De - of -indicator knippert en de AF-
functie geeft prioriteit aan onderwerpen rond
het middelpunt van het kader.
Smart Zoom
Het beeld wordt vrijwel zonder vervorming
vergroot. Zo krijgt u met Smart zoom
ongeveer hetzelfde gevoel als met de
optische zoomfunctie. U stelt Smart zoom in
door [Digital Zoom] in te stellen op [Smart]
in de SET UP-instellingen (pagina 116). De
standaardinstelling is 's mart zoom'.
De maximale zoomschaal is als volgt
afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat:
DSC-P93A
Smart zoom kan niet worden
gebruikt als het beeldformaat is
ingesteld op [5M] of [3:2].
De standaardinstelling van het
beeldformaat is [5M].
DSC-P73
Smart zoom kan niet worden
gebruikt als het beeldformaat is
ingesteld op [4M] of [3:2].
De standaardinstelling van het
beeldformaat is [4M].
Wanneer u Smart Zoom gebruikt, kan het beeld
op het LCD-scherm er grof uitzien.
Dit verschijnsel heeft echter geen gevolgen
voor het opgenomen beeld.
U kunt Smart zoom niet gebruiken in de Multi
Burst-stand.
Digitale precisiezoom
Alle beeldformaten worden maximaal
6× vergroot. Met deze functie wordt een
bepaald gedeelte van het beeld uitgesneden
en vergroot, zodat de kwaliteit van de
afbeelding achteruitgaat. U stelt digitale
precisiezoom in door [Digital Zoom] in te
stellen op [Precision] in de SET UP-
instellingen (pagina 116).
De W-zijde van deze lijn is het optische
zoomgebied en de T-zijde is het digitale
zoomgebied
Indicator
zoomwaarde
Optische zoom Smart Zoom
Beeldformaat Maximale zoomschaal
3M 3,8×
1M 6,1×
VGA (E-Mail) 12×
Beeldformaat Maximale zoomschaal
3M 3,4×
1M 5,4×
VGA (E-Mail) 10×
Optische zoom Digitale
precisiezoom
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
29
Close-ups opnemen Macro
Gebruik de macrofunctie als u close-ups
wilt opnemen van kleine onderwerpen zoals
bloemen en insecten. U kunt onderwerpen
fotograferen tot op een afstand van 10 cm
als de zoom is ingesteld op het uiteinde van
de W-zijde. De beschikbare afstand voor
scherpstellen is echter afhankelijk van de
zoompositie. Wij adviseren u de zoom in te
stellen op het uiteinde aan de W-zijde
tijdens het opnemen.
Als de zoom op het einde van de W-
zijde is ingesteld:
Ongeveer 10 cm vanaf het einde van de lens
Als de zoom op het einde van de T-
zijde is ingesteld:
DSC-P93A: Ongeveer 60 cm
vanaf
het
einde van de lens
DSC-P73: Ongeveer 50
cm
vanaf het einde
van de lens
, Zet de modusknop op en
druk op B ( ) op de regeltoets.
De -indicator (macro) verschijnt op het
LCD-scherm.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M, , ,
of .
, Plaats het onderwerp in het
midden van het kader. Druk op
de sluiterknop en houd deze
halverwege ingedrukt om
scherp te stellen, en druk
vervolgens de sluiterknop
helemaal in.
Terugkeren naar normale opnamen
Druk nogmaals op B ( ) op de regeltoets.
De indicator verdwijnt van het LCD-
scherm.
1
98
101
VGA
SAF
2
97
101
VGA
SAF
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:L1-Left-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
30
Gebruik het LCD-scherm als u opnamen maakt
in de macrostand. Als u de zoeker gebruikt,
kunnen er verschillen optreden tussen de
beeldgrenzen in de zoeker en de beeldgrenzen
van de daadwerkelijke opname. Dat is te wijten
aan het parallax-effect.
Als u opnamen maakt in de macrostand, is het
scherpstelbereik erg beperkt en kunt u mogelijk
niet scherpstellen op het hele onderwerp.
Als u opnamen maakt in de macromodus, duurt
het langer voordat de camera erin slaagt scherp
te stellen op een onderwerp dat zich heel
dichtbij bevindt.
De zelfontspanner gebruiken
, Zet de modusknop op en
druk op V ( ) op de regeltoets.
De -indicator (zelfontspanner) verschijnt
op het LCD-scherm.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M, , , ,
, ,
of .
1
101
98
VGA
SAF
,
Plaats het onderwerp in het
midden van het kader. Druk op
de sluiterknop en houd deze
halverwege ingedrukt om scherp
te stellen, en druk vervolgens de
sluiterknop helemaal in.
Het lampje van de zelfontspanner (pagina 8)
gaat knipperen en u hoort een pieptoon. Na
ongeveer 10 seconden wordt het beeld
opgenomen.
De zelfontspanfunctie annuleren
tijdens het gebruik
Druk nogmaals op V ( ) op de regeltoets. De
-indicator verdwijnt van het LCD-scherm.
Als u recht voor de camera staat en op de
sluiterknop drukt, kan het zijn dat de
scherpstelling en de belichting niet goed
kunnen worden ingesteld.
2
101
98
FINE
VGA
SAF
F2.0
250
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
31
Een flitserstand kiezen
, Stel de modusknop in op en
druk enkele malen op v ( ) op
de regeltoets om een
flitserstand te kiezen.
De flitserstand heeft de volgende standen.
Geen indicator (Auto): De hoeveelheid
licht is bepalend voor het al dan niet
toepassen van flits. De flits wordt gebruikt
als er onvoldoende licht is of als een
onderwerp wordt opgenomen waarachter
zich een lichtbron bevindt.
(Geforceerde flits): De flitser wordt
gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden.
(Langzame synchronisatie): De
flitser wordt gebruikt ongeacht de
lichtomstandigheden. In deze stand is de
sluitersnelheid lager in donkere
omstandigheden, zodat u een achtergrond
die buiten het door de flits verlichte
gedeelte valt duidelijk kunt opnemen.
(Geen flits): De flitser wordt niet
gebruikt.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M,
, of
.
De aanbevolen afstand bij het gebruik van de
flitser is als volgt (als [ISO] is ingesteld op
[Auto]): DSC-P93A: Ongeveer 0,2 m tot 3,5 m
(W)/Ongeveer 0,6 m tot 2,5 m (T)
DSC-P73: Ongeveer 0,2 m tot 3,5 m (W)/
Ongeveer 0,5 m tot 2,5 m (T)
De flits gaat tweemaal af, de eerste keer om de
hoeveelheid van het flitslicht aan te passen en
de tweede keer om de opname te maken.
U kunt de helderheid van het flitslicht
veranderen met behulp van [ ] (Flash Level)
in de menu-instellingen (pagina 113). (Als de
modusknop is ingesteld op , kunt u de
helderheid van het flitslicht niet wijzigen.)
Het gebruik van een statief is aanbevolen wanneer
(Langzame synchronisatie) of (Geen flits)
is geselecteerd, omdat de sluitersnelheid lager is
in donkere omstandigheden.
Als de flitser wordt opgeladen, knippert het -
lampje (flitser). Als het opladen gereed is, gaat
het lampje uit.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Opnemen met een lichtbron als
achtergrond
Als de stand Auto een opname wordt
gemaakt met een lichtbron als achtergrond,
wordt automatisch geflitst ook als het
onderwerp voldoende is belicht.
(Daglichtsynchronisatie)
Voor flits
Tijdens flits
Het is afhankelijk van de
opnameomstandigheden of de beste resultaten
worden behaald.
Als u niet wilt flitsen, zet u de flitserstand op
(geen flits).
101
98
VGA
SAF
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
32
Het rode-ogeneffect
verminderen bij het opnemen
van levende onderwerpen
De flitser knippert vóór het opnemen, om
het rode-ogeneffect te verminderen. Stel
[Red Eye Reduction] in op [On] in de SET
UP-instellingen (pagina 116).
verschijnt op het LCD-scherm.
De mate waarin het rode-ogeneffect kan
worden gereduceerd, varieert van individu tot
individu. Verder kunnen de afstand tot het
onderwerp en het feit of het onderwerp
voorafgaand aan de opname het knipperen van
de flitser al dan niet heeft gezien, van invloed
zijn op de effectiviteit van de reductie van het
rode-ogeneffect.
Als [Red Eye Reduction] is ingesteld op [On],
gaat het flitslicht tweemaal of vaker af.
Beelden opnemen met AF-
belichter
Met de AF-belichter krijgt u opvullicht
waardoor u onder donkere omstandigheden
gemakkelijker kunt scherpstellen op een
onderwerp. De wordt weergegeven op
het LCD-scherm en de AF-belichter straalt
rood licht uit als de sluiterknop halverwege
wordt ingedrukt tot de scherpstelling is
vergrendeld.
Stel daarom [AF Illuminator] in op [Off] bij
de SET UP-instellingen wanneer u deze
functie niet nodig hebt (pagina 116).
Als het licht van de AF-belichter het onderwerp
in onvoldoende mate bereikt, of als het
onderwerp geen contrast vertoont, komt er geen
scherp beeld tot stand. (Een afstand van ongeveer
3,5 m (W) / 2,5 m (T) wordt aanbevolen.)
Een scherp beeld komt tot stand zolang het licht
van de AF-belichter het onderwerp bereikt,
zelfs als het licht enigszins buiten het midden
van het onderwerp terechtkomt.
Wanneer u een vooraf ingestelde
brandpuntsafstand hebt gekozen (pagina 51),
wordt de AF-belichter niet geactiveerd.
Het kader van de AF-bereikzoeker wordt niet
weergegeven. De - of -indicator
knippert en de AF-functie geeft prioriteit aan
onderwerpen rond het middelpunt van het
kader.
De AF-belichter functioneert niet als de
modusknop is ingesteld op of .
De AF-belichter straalt bijzonder fel licht uit.
Hoewel het niet gevaarlijk is, is het beter niet
van dichtbij recht in de lichtbron van de AF-
belichter te kijken.
m
ON
101
98
FINE
VGA
SAF
ON
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
33
Beelden opnemen met de zoeker
U kunt de zoeker gebruiken om de
batterijen te sparen of wanneer het lastig is
om het beeld via het LCD-scherm te
controleren.
Telkens als u op drukt, verandert het
display in deze volgorde.
Histogram aan
(beeldinformatie kan ook worden
weergegeven tijdens afspelen)
r
Indicatoren uit
r
LCD-scherm uit
r
Indicatoren aan
Het beeld via de zoeker geeft niet het
werkelijke opneembare bereik aan. Dat is te
wijten aan het parallax-effect. Gebruik het
LCD-scherm om het opneembare bereik te
bevestigen.
Net als bij de AE/AF-vergrendelingsindicator
op het LCD-scherm, kunt u beginnen met
opnemen zodra het AE/AF-
vergrendelingslampje van de zoeker stopt met
knipperen en daarna blijft branden (pagina 25).
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld
Werkt de digitale precisiezoom niet (pagina 27)
Is de AF-stand ingesteld op [Single] (pagina 50)
Als u op (flitserstand),
(zelfontspanner) of (macro) drukt terwijl
het LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt het
beeld gedurende ongeveer twee seconden op
het scherm weergegeven, zodat u de
desbetreffende instellingen kunt controleren
of wijzigen.
Bij het opnemen of bekijken van films, verandert
de status van het LCD-scherm als volgt:
Indicatoren uit t LCD uit t Indicatoren aan
Zie pagina 125 voor informatie over de
afgebeelde elementen.
Zie pagina 56 voor een uitgebreide beschrijving
van het histogram.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Zoeker
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
34
De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen
, Stel de modusknop in op SET
UP.
Het SET UP-scherm verschijnt.
U kunt de datum en tijd niet aan het beeld
toevoegen in de Multi Burst-modus.
Als de datum en tijd aan het beeld worden
toegevoegd, kunnen deze later niet meer
worden verwijderd.
Als u tijdens het opnemen de datum en de tijd
aan een beeld toevoegt, worden de datum- en
tijdgegevens niet op het scherm weergegeven.
In plaats hiervan wordt op het scherm
weergegeven. De werkelijke datum en tijd
worden rood weergegeven in de
rechterbenedenhoek tijdens het afspelen van het
beeld.
, Selecteer (Camera) met v
op de regeltoets, en druk op B.
Selecteer [Date/Time] met v/V
op de regeltoets en druk op B.
, Kies de datum- en tijdinstelling
met v/V op de regeltoets en
druk op z.
Day&Time: Hiermee worden de dag en het
tijdstip van de opname aan het beeld
toegevoegd.
Date: Hiermee worden het jaar, de maand
en de dag van de opname aan het beeld
toegevoegd.
Off: Hiermee worden geen datum- of
tijdgegevens aan het beeld toegevoegd.
Nadat u de instelling hebt ingevoerd, zet u de
modusknop op en maakt u een opname.
U kunt zelfs opnamen maken als de modusknop
is ingesteld op P, M, , , , , of
.
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum en
tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18).
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
1
SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Single
Smart
Off
Off
Auto Review: Off
Auto
2
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Auto Review:
Day&Time
Date
Off
3
PAGE SELECT
Single
Smart
Date
Off
Off
Auto
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Auto Review:
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
35
Opnamen aanpassen aan de omstandigheden
Maak een bijzonder fraaie foto door een van
de volgende standen te selecteren en
vervolgens de sluiterknop in te drukken.
Schemerstand
Onder omstandigheden met weinig licht kunt
u een nachtelijke opname op afstand maken.
Aangezien in deze modus gebruik wordt
gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden
we u aan een statief te gebruiken.
Schemer-portretmodus
Gebruik deze modus als u bij nacht opnamen
maakt met mensen op de voorgrond.
Hiermee kunt u mensen op de voorgrond met
duidelijke contouren opnemen zonder dat dit
ten koste gaat van het gevoel dat het om een
nachtelijke opname gaat.
Aangezien in deze modus gebruik wordt
gemaakt van een trage sluitersnelheid,
raden we u aan een statief te gebruiken.
Kaarsmodus
U kunt foto's maken van door kaarslicht
verlichte feestjes of bijeenkomsten zonder
de sfeer te bederven die het kaarslicht
teweegbrengt. Aangezien in deze modus
gebruik wordt gemaakt van een trage
sluitersnelheid, raden we u aan een statief te
gebruiken.
Landschapmodus
In deze modus wordt er scherpgesteld op
verafgelegen onderwerpen. Daarom is deze
modus bij uitstek geschikt voor het van
afstand opnemen van landschappen.
Strandmodus
Als u opnamen maakt aan een meer of op
het strand, wordt het blauw van het water
duidelijk opgenomen.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
36
Soft Snap-modus
U kunt de kleur van iemands huid op
prachtige wijze en met een heldere, warme
tint in beeld brengen. Deze modus heeft ook
een effect op de soft focus, zodat foto's van
bloemen of mensen met de juiste sfeer
worden genomen.
, Stel de modusknop in op ,
, , , of .
, Plaats het onderwerp in het
midden van het kader. Druk op
de sluiterknop en houd deze
halverwege ingedrukt om
scherp te stellen, en druk
vervolgens de sluiterknop
helemaal in.
1
Modusknop
2
98
101
VGA
FINE
SAF
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
37
Beschikbare functies op basis van de positie van de modusknop
Als u opnamen maakt met de modusknop ingesteld op , , , , of , wordt een
vaste combinatie van bepaalde functies, zoals de flitserstand, gebruikt voor bepaalde
omstandigheden. Raadpleeg de volgende tabel.
a geeft aan dat u de functie aan uw wensen kunt aanpassen.
Functie
Macro
Flitserstand
Kader van AF-
bereikzoeker
Brandpunts-
afstanden
Witbalans
Burst/Multi
Burst
Modusknop
a a
a a a Auto
Center AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
/
a
a a
a
/
a a a a
a a a a a a
NR-modus voor lange
sluitertijden
In de NR-modus voor lange sluitertijden
wordt de ruis van de opgenomen beelden
beperkt, zodat u heldere opnamen krijgt.
Als de sluitertijd is ingesteld op 1/6 seconde
of langer, treedt de NR-modus voor lange
sluitertijden automatisch in werking en
wordt “NR” weergegeven naast de indicatie
van de sluitertijd.
Druk de sluiterknop
geheel in.
r
Het scherm wordt
vervolgens zwart.
r
Als ten slotte
"Processing" verdwijnt,
is het beeld opgenomen.
Om bewogen beelden te voorkomen, raden we
u het gebruik van een statief aan.
Als een lange sluitertijd wordt ingesteld, kan de
verwerking enige tijd in beslag nemen.
Capturing
Processing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm]
masterpage:L1-Left-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
38
Beelden weergeven op het LCD-scherm van
de camera
U kunt de beelden die u met deze camera opneemt vrijwel direct op het LCD-scherm bekijken.
U kunt de beelden op de volgende twee manieren weergeven:
Enkelvoudig scherm
U kunt één beeld tegelijkertijd bekijken. Dit beeld vult het volledige scherm.
Indexscherm
Er worden negen afzonderlijke beelden tegelijkertijd op het scherm weergegeven.
Zie pagina 80 voor informatie over de films.
Zie pagina 127 voor een uitgebreide beschrijving van de indicatoren op het LCD-scherm.
SINGLE DISPLAY
Enkelvoudig scherm
Indexscherm
Beelden weergeven op het
enkelvoudige LCD-scherm
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
Het nieuwste beeld in de geselecteerde
opnamemap (pagina 63) wordt weergegeven.
Het beeld wordt in het begin mogelijk onscherp
weergegeven omdat het nog wordt verwerkt.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101-0008
VOLUME
8/9
101
VGA
1
Stilstaande beelden weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden weergeven
NL
39
, Kies het gewenste stilstaande
beeld met b/B op de regeltoets.
b: Hiermee wordt het vorige beeld
weergegeven.
B: Hiermee wordt het volgende beeld
weergegeven.
2
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101-0003
VOLUME
3/9
101
VGA
Beelden weergeven op het indexscherm
, Druk op (index).
Het display schakelt over op het
Indexscherm.
Het volgende (vorige) indexscherm
weergeven
Druk op v/V/b/B op de regeltoets om het
gele kader respectievelijk naar boven, naar
beneden, naar links of naar rechts te
verplaatsen.
1
SINGLE DISPLAY
, Druk op v/V/b/B op de
regeltoets om een beeld te
selecteren.
Het beeld in het gele kader is geselecteerd.
Terugkeren naar het scherm voor
enkelvoudige beelden
Druk op de zoomtoets T of druk op z op de
regeltoets.
2
SINGLE DISPLAY
Zoomfunctie T
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
40
Beelden weergeven op een tv-scherm
, Sluit de meegeleverde A/V-
kabel aan op de A/V OUT
(MONO)-aansluiting van de
camera en op de audio/video-
ingangen van de televisie.
Als de tv is voorzien van stereo-ingangen,
sluit u de audiostekker (zwart) van de A/V-
kabel aan op de Lch-audio-ingang.
Schakel de camera en de tv uit voordat u de
camera en de tv met de A/V-kabel aansluit.
, Zet de tv aan en stel de tv/video-
schakelaar in op "VIDEO".
De naam en de plaats van deze schakelaar
kunnen per tv verschillen. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksinstructies die zijn
meegeleverd met de tv.
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
Druk op b/B op de regeltoets om het
gewenste beeld te selecteren.
Als u de camera in het buitenland gebruikt, kan
het nodig zijn om het video-uitgangssignaal te
wijzigen zodat dit overeenkomt het systeem van
uw tv (pagina 117).
1
A/V OUT
(MONO)-
aansluiting
A/V-kabel
(meegeleverd)
2
Tv/video-schakelaar
3
BACK/NEXT
10:30PM2005 1 1101-0002
VOLUME
2/9
101
VGA
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden weergeven
NL
41
Beelden weergeven op een tv-scherm
Als u een opgenomen beeld op een tv-
scherm wilt weergeven, hebt u een tv met
een video-ingang en een A/V-kabel
(meegeleverd) nodig.
Het kleurensysteem van de tv dient overeen
te komen met dat van de digitale
fotocamera. Aan de hand van de volgende
lijst kunt u dit nagaan:
NTSC-systeem
De Bahama's, Bolivia, Canada, Chili,
Colombia, Ecuador, de Filippijnen, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika,
Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela,
Verenigde Staten enz.
PAL-systeem
Australië, België, China, Denemarken,
Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong,
Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-
Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen,
Portugal, Singapore, Slowakije, Spanje,
Thailand, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk,
Zweden, Zwitserland enz.
PAL-M-systeem
Brazil
PAL-N-systeem
Argentinië, Paraguay, Uruguay
SECAM-systeem
Bulgarije, Frankrijk, Guyana, Iran, Irak,
Monaco, Oekraïne, Rusland enz.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
42
Beelden wissen
, Stel de modusknop in op en
schakel de camera in.
Selecteer het beeld dat u wilt
verwijderen met b/B op de
regeltoets.
Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd,
kunnen zij niet meer worden teruggehaald.
, Druk op (Wissen).
Op dit moment is het beeld nog niet gewist.
U kunt geen beveiligde beelden wissen
(pagina 68).
, Kies [Delete] met v op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
"Access" verschijnt op het LCD-scherm en
het beeld wordt verwijderd.
Doorlopend andere beelden wissen
Kies het beeld dat u wilt wissen met b/B op
de regeltoets. Kies vervolgens [Delete] met
v op de regeltoets en druk vervolgens op
z.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] met V op de regeltoets en druk
vervolgens op z.
1
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101-0002
2/9
VOLUME
101
VGA
2
2/9
101
VGA
Delete
Exit
BACK/NEXT
3
2/9
101
Delete
Exit
BACK/NEXT
VGA
Stilstaande beelden wissen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden wissen
NL
43
Wissen op het Indexscherm
, Druk op ( ) (Wissen) als
een indexscherm (pagina 39)
wordt weergegeven.
Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd,
kunnen zij niet meer worden teruggehaald.
, Kies [Select] met b/B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
, Selecteer het beeld dat u wilt
wissen met v/V/b/B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
De -markering (Wissen) wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst. Op dit moment
is het beeld nog niet gewist. Plaats een -
markering op alle beelden die u wilt wissen.
Als u de selectie ongedaan wilt maken, kiest u
alle beelden waarvoor u de selectie wilt
annuleren en drukt u opnieuw op z op de
regeltoets. De -markering verdwijnt.
1
Select
All In This Folder
Exit
Delete
2
Select
All In This Folder
Exit
Delete
3
SELECT TO NEXT
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm]
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
44
, Druk op (Wissen).
Kies [OK] met B op de regeltoets
en druk vervolgens op z.
"Access" verschijnt op het LCD-scherm en
alle beelden met -markeringen worden
verwijderd.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] met b op de regeltoets en druk
vervolgens op z.
4
Exit OKDelete
Alle beelden in de map wissen
In stap 2 selecteert u [All In This Folder]
met B op de regeltoets en drukt u
vervolgens op z. Selecteer daarna [OK] en
druk op z. Alle onbeveiligde beelden in de
map worden gewist. Als u het wissen wilt
annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u
vervolgens op z.
Een "Memory
Stick" formatteren
,
Plaats de "Memory Stick" die u
wilt formatteren in de camera.
De term "formatteren" houdt in dat een
"Memory Stick" wordt voorbereid voor het
opnemen van beelden. Dit proces wordt ook
wel "initialiseren" genoemd.
De meegeleverde "Memory Stick" en de
overige verkrijgbare geheugenkaarten zijn al
geformatteerd en kunnen dus meteen worden
gebruikt.
Als u een "Memory Stick" formatteert,
moet u rekening houden met het feit dat
alle gegevens op de "Memory Stick"
definitief worden gewist. Ook beveiligde
beelden worden gewist.
1
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden wissen
NL
45
,
Zet de modusknop op
SET UP
en zet de camera aan.
, Selecteer (Memory Stick
Tool) met v/V op de regeltoets.
Selecteer [Format] met B op de
regeltoets en druk op B.
Selecteer [OK] met v op de
regeltoets en druk op z.
Het formatteren annuleren
Kies [Cancel] met V op de regeltoets en
druk vervolgens op z.
, Kies [OK] met v op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
Het bericht "Formatting" verschijnt op het
LCD-scherm. Als deze melding verdwijnt,
is het formatteren voltooid.
2
3
Memory Stick Tool
Cancel
OKFormat:
Create REC. Folder:
Change REC. Folder:
4
Ready?
Format
All data will be erased
Cancel
OK
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
46
De camera instellen
en bedienen
In deze paragraaf vindt u een beschrijving
van het menu en van het SET UP-scherm.
Zie pagina 10 voor meer informatie over de
modusknop.
Menu-instellingen wijzigen
a Stel de modusknop in op ,
P, M, , , , , , ,
of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Welke items weergegeven worden, is
afhankelijk van de positie van de
modusknop.
c Kies het instellingsitem dat u
wilt wijzigen met b/B op de
regeltoets.
Als de modusknop is ingesteld op ,
drukt u op z op de regeltoets nadat u een
instelling hebt geselecteerd.
d Kies de gewenste instelling
met v/V op de regeltoets.
Het kader van de geselecteerde
instelling wordt vergroot en de
instelling wordt ingevoerd.
Als de v-markering boven het
item of de V-markering onder het
item wordt weergegeven
Niet alle beschikbare items worden
weergegeven. Druk op v/V op de regeltoets
om de verborgen items weer te geven.
Het menuscherm uitschakelen
Druk op MENU.
Het is niet mogelijk de grijs weergegeven items
te selecteren.
Zie pagina 112 voor meer informatie over de
menu-opdrachten.
Modusknop
Regeltoets
MENU
ISOWB
EV
0EV
0EV
0.5m
ISOWB
0.5m
1.0m
3.0m
Center AF
Multi AF
Focus
Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint
NL
47
Items wijzigen in het SET
UP-scherm
a Stel de modusknop in op SET
UP.
Het SET UP-scherm verschijnt.
b Kies het instellingsitem dat u
wilt wijzigen met v/V/b/B op
de regeltoets.
Het kader van het item dat u hebt
gekozen wordt geel.
c Druk op z op de regeltoets om
de instelling vast te leggen.
Het SET UP-schermdisplay
uitschakelen
Zet de modusknop in een andere positie dan
SET UP.
Zie pagina 116 voor meer informatie over de
opdrachten van SET UP.
De kwaliteit van het
stilstaande beeld
bepalen
U kunt voor de kwaliteit van het stilstaande
beeld kiezen tussen [Fine] of [Standard].
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c
Selecteer (P. Quality) met
b
/
B
,
en selecteer vervolgens de
gewenste beeldkwaliteit met
v
/
V
.
SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Single
Smart
Off
Off
Auto Review: Off
Auto
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
48
Een map maken of
selecteren
U kunt met de camera meerdere mappen
maken op een "Memory Stick". U kunt de
map selecteren waarin beelden worden
opgeslagen. Als u geen nieuwe map maakt,
wordt de map "101MSDCF" geselecteerd
als map voor de opnamen.
U kunt doorgaan tot "999MSDCF".
In elke map kunt u maximaal 4.000 beelden
opslaan. Wanneer de opslagcapaciteit voor een
map wordt overschreden, wordt automatisch
een nieuwe map gemaakt.
Een nieuwe map maken
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Memory Stick Tool)
met v/V, [Create REC. Folder]
met B/v/V en [OK] met B/v en
druk vervolgens op z.
Het venster om mappen te maken
wordt weergegeven.
c Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
Elke nieuwe map die u maakt, krijgt een
nummer dat één hoger is dan het hoogste
nummer op de "Memory Stick", en de
nieuwe map wordt de opnamemap.
Het maken van een map
annuleren
Kies [Cancel] in stap 2 of 3.
Wanneer u een nieuwe map hebt gemaakt, kunt
u deze map niet met de camera wissen.
Beelden worden opgeslagen in de nieuwe map
totdat een nieuwe map wordt gemaakt of
geselecteerd.
De opnamemap selecteren
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Memory Stick Tool)
met v/V, [Change REC. Folder]
met B/V en [OK] met B/v. Druk
vervolgens op z.
Het selectiescherm voor de
opnamemap verschijnt.
c Kies de gewenste map met b/
B en [OK] met v en druk
vervolgens op z.
Het wijzigen van de opnamemap
annuleren
Kies [Cancel] in stap 2 of 3.
U kunt niet de map "100MSDCF" kiezen als
opnamemap (pagina 90).
Het beeld wordt in de juist geselecteerde map
opgeslagen. U kunt met de camera geen
beelden naar andere mappen verplaatsen.
Modusknop
Regeltoets
Create REC. Folder
Creating REC. folder 102MSDCF
Ready?
OK
Cancel
BACK/NEXT
Select REC. Folder
Cancel
OK
Folder Name:
102 2/2
Created:
No. Of Files:
2005
102MSDCF
0
111::05:
34
AM
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
49
Een methode voor
automatisch
scherpstellen kiezen
U kunt het kader van de AF-bereikzoeker of
de AF-modus instellen.
Kader van AF-bereikzoeker
Het kader van de AF-bereikzoeker selecteert
de scherpstellingspositie op basis van de
positie en het formaat van het onderwerp.
AF-modus
De AF-modus wordt automatisch ingesteld
als de camera begint en eindigt met
scherpstellen op een onderwerp.
Een kader voor de AF-
bereikzoeker kiezen
– AF-bereikzoeker
Multipoint AF ( )
De camera berekent de afstand op vijf
plaatsen aan de bovenzijde, onderzijde,
linkerzijde en rechterzijde en in het midden
van het beeld. Zodoende kunt u de opname
maken met de functie voor automatische
scherpstelling zonder dat u zich zorgen
hoeft te maken over de beeldcompositie.
Deze functie komt van pas als scherpstellen
moeilijk is doordat het onderwerp zich niet
in het midden van het kader bevindt. Met
het groene kader kunt u controleren op
welke positie de scherpstelling is aangepast.
De standaardinstelling is Multipoint AF.
Center AF ( )
De AF-bereikzoeker beperkt zich tot het
midden van het kader. U kunt de gewenste
beeldcompositie fotograferen met de AF-
vergrendelingsmethode.
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies 9 (Focus) met b/B en
kies vervolgens [Multi AF] of
[Center AF] met v/V.
Als de scherpstelling wordt aangepast
terwijl u de sluiterknop halverwege
ingedrukt houdt, verandert de kleur
van het kader van de AF-bereikzoeker
van wit in groen.
Multipoint AF
Center AF
Modusknop
Regeltoets
MENU
VGA
F2.0250
98
FINE
SAF
101
P
Kader van AF-
bereikzoeker
Indicator kader van
AF-bereikzoeker
VGA
F2.0250
98
FINE
SAF
101
P
Kader van AF-
bereikzoeker
Indicator kader van
AF-bereikzoeker
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
50
Als u films opneemt en Multipoint AF kiest,
wordt er gewerkt met de gemiddelde afstand tot
het midden van het LCD-scherm, zodat de AF-
functie zelfs bij lichte trilling werkt. De indicator
voor het frame van de AF-bereikzoeker is .
De functie Center AF stelt alleen automatisch
scherp op het midden van het beeld. Deze functie
kunt u dus gebruiken als u wilt scherpstellen op
het onderwerp waar u op richt.
Als u de digitale zoomfunctie of de AF-
belichter gebruikt, geeft de AF-functie prioriteit
aan onderwerpen in of in de buurt van het
midden van het kader. In dit geval knippert
of en wordt de AF-bereikzoeker niet
weergegeven.
Er gelden beperkingen voor bepaalde
instellingen van de AF-bereikzoeker op basis
van de positie van de modusknop (pagina 37).
Een methode voor
scherpstellen kiezen
– AF-modus
Single AF ( )
Deze modus is handig voor het maken van
opnamen van onderwerpen die niet
bewegen. De scherpstelling wordt pas
aangepast wanneer u op de sluiterknop
drukt en deze halverwege ingedrukt houdt.
Nadat u de sluiterknop halverwege
ingedrukt hebt gehouden en de AF-
vergrendeling is voltooid, wordt de
scherpstelling vergrendeld.
De standaardinstelling is Single AF.
Monitoring AF ( )
Hiermee wordt de tijd verkort die nodig is
om scherp te stellen. De camera past de
scherpstelling automatisch aan voordat u de
sluiterknop halverwege indrukt en deze
ingedrukt houdt, zodat u beelden kunt
samenstellen met een reeds aangepaste
scherpstelling. Nadat u de sluiterknop
halverwege ingedrukt hebt gehouden en de
AF-vergrendeling is voltooid, wordt de
scherpstelling vergrendeld.
Het stroomverbruik van de batterij kan hoger
zijn dan in de modus Single AF.
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Camera) met v en
kies vervolgens [AF Mode] met
B/v.
c Kies de gewenste modus met
B/v/V en druk op z.
Als u opnamen maakt en het LCD-scherm
uitgeschakeld is, wordt Single AF automatisch
geselecteerd.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
51
Opnametechnieken
Als u opnamen maakt van een onderwerp aan
de rand van het kader of als u Center AF
gebruikt, is het mogelijk dat de camera
scherpstelt op het midden in plaats van op het
onderwerp aan de rand van het kader. Gebruik
in dergelijke gevallen AF-vergrendeling om
scherp te stellen op het onderwerp, richt de
foto anders in en maak de opname.
Richt op het onderwerp zodat deze zich in het
midden van het kader van de AF-bereikzoeker
bevindt. Houd vervolgens de sluiterknop tot
halverwege ingedrukt.
Wanneer de AE/AF-vergrendelingsindicator
stopt met knipperen en blijft branden, gaat u
terug naar het volledig samengestelde beeld en
druk u de sluiterknop helemaal in.
Als u de AF-vergrendeling gebruikt, kunt u
een scherp beeld opnemen van een
onderwerp, ook al bevindt deze zich buiten
het kader.
Zolang u de sluiterknop nog niet volledig
hebt ingedrukt, kunt u zonodig de procedure
voor de AF-vergrendeling herhalen.
FINE
98
101
P
VGA
SAF F2.0250
SAF
FINE
98
101
P
VGA
F2.0250
m
Kader van AF-
bereikzoeker
AE/AF-vergrendelingsindicator
De afstand tot een
onderwerp instellen
– Brandpuntsafstanden
Als u een beeld opneemt met een vooraf
ingestelde afstand tot het onderwerp, of
wanneer u een onderwerp opneemt door een
net of een raam, is het moeilijk om via
automatische scherpstelling een scherp
beeld te krijgen. In deze gevallen kunt u
gebruikmaken van de vooraf ingestelde
brandpuntsafstanden.
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
52
c Kies 9 (Focus) met b/B en
kies vervolgens met v/V de
afstand tot het onderwerp.
U kunt kiezen uit de volgende afstanden.
0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, (onbeperkte
afstand)
Terugkeren naar de
automatische scherpstelling
Kies in stap 3 [Multi AF] of [Center AF].
De vooringestelde brandpuntsafstanden zijn
niet exact. Gebruik deze informatie slechts als
richtlijn.
Als u de lens naar boven of beneden richt,
neemt de fout toe.
Als de brandpuntsafstand knippert terwijl
[0.5m] is gekozen, druk dan op de zoomtoets
(W) totdat de brandpuntsafstand ophoudt met
knipperen (alleen DSC-P93A).
Er gelden beperkingen voor bepaalde
afstandsinstellingen op basis van de positie van
de modusknop (pagina 37).
Foto's maken met
handmatig ingestelde
sluitertijd en
diafragmawaarde
– Handmatige belichting
U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde
met de hand instellen.
Het verschil tussen de ingestelde waarde en
de belichting die de camera heeft bepaald,
wordt weergegeven op het LCD-scherm als
de EV-waarde (pagina 55). 0EV geeft de
geschikte waarde aan voor de camera.
a Stel de modusknop in op M.
b Druk op z.
"Set" linksonder in het LCD-scherm
verandert in "Return" en de camera
schakelt over op de modus voor het
handmatig instellen van de belichting.
c
Selecteer een sluitertijd met
v
/
V
.
De sluitertijd kan worden ingesteld
tussen 1/1000 seconde en 30 seconden.
Als u een sluitertijd van 1/6 seconde of
langer selecteert, wordt automatisch de
functie NR-modus voor lange
sluitertijden (pagina 37) ingeschakeld.
In dergelijke gevallen wordt "NR"
naast de indicator voor de sluitertijd
weergegeven.
0.5m
ISOWB
0.5m
1.0m
3.0m
Center AF
Multi AF
Focus
Modusknop
Sluiterknop
Regeltoets
250 0
EV
98
FINE
SAF
101
M
F2.8
VGA
Return
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
53
d Selecteer met b/B een waarde
voor de lensopening.
Er kunnen twee verschillende waarden
worden geselecteerd, afhankelijk van
de zoompositie.
Als de zoom op het einde van de W-
zijde is ingesteld: F2.8/F5.6
Als de zoom op het einde van de T-
zijde is ingesteld: F5.2/F10
e Neem het beeld op.
De Quick Review, macro of
zelfontspanfunctie gebruiken of
de flitserstand wijzigen
Druk na stap 4 op z om de modus voor
het handmatig instellen van de belichting te
annuleren. "Return" verandert in "Set."
De modus voor handmatige
belichting annuleren
Stel de modusknop in op een ander item dan
M.
Als de sluitertijd wordt ingesteld op 1 seconde
of meer, wordt ["] weergegeven na de waarde,
bijvoorbeeld: 1".
Als u niet de juiste belichting krijgt nadat u de
instellingen hebt uitgevoerd, knippert de EV-
waarde op het LCD-scherm als de sluiterknop
tot halverwege wordt ingedrukt. U kunt onder
deze omstandigheden wel opnamen maken,
maar wij raden u aan de flitserwaarde opnieuw
in te stellen.
De flitserstand wordt automatisch ingesteld op
(Geforceerde flits) of (Geen flits).
200 0
EV
98
FINE
SAF
101
M
F2.8
VGA
Return
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:L1adv-Left-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
54
Belichting
Behalve de scherpstelling en andere instellingen
is het ook belangrijk om de belichting aan te
passen zodat prachtige foto's mogelijk worden.
Met belichting wordt de hoeveelheid licht
bedoeld die de CCD van de digitale fotocamera
kan ontvangen. Deze waarde verandert
naargelang de combinatie van
diafragma en sluitertijd. Hoe meer licht, hoe
helderder het beeld (witachtig) en hoe minder
licht, hoe donkerder het beeld. De juiste
hoeveelheid licht wordt "juiste belichting"
genoemd.
De juiste belichting wordt gehandhaafd door de
sluitertijd te verkorten als u de diafragmawaarde
verlaagt, of door de sluitertijd te verlengen als u
de diafragmawaarde verhoogt.
Diafragma
Het diafragma is het onderdeel van het
lensgedeelte waarmee de hoeveelheid licht wordt
bepaald die de camera binnenkomt. De instelling
van het diafragma wordt aangeduid met de
zogenoemde diafragmawaarde (F-waarde).
Open (lagere F-waarde)
Gesloten (hogere F-waarde)
Instellen aan de hand van de
sluitertijd
Met de sluitertijd wordt bepaald hoe lang de
camera licht binnenlaat.
Sneller
Trager
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken
om trilling te voorkomen als u met langere
sluitertijden werkt.
Overbelichting
Open het diafragma
Stel een langere sluitertijd in
Juiste belichting
Onderbelichting
Sluit het diafragma
Stel een kortere sluitertijd in
Het beeld neigt naar
overbelichting
(lichter).
De scherptediepte
wordt kleiner.
Het beeld neigt naar
onderbelichting
(donkerder).
De scherptediepte
wordt groter.
Het beeld neigt naar
onderbelichting
(donkerder).
Bewegende
onderwerpen lijken
stil te staan.
Het beeld neigt naar
overbelichting
(lichter).
Bewegende
onderwerpen worden
een beetje vaag
afgebeeld.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
55
De belichting instellen
– EV-regeling
U kunt de belichtingswaarde die door de
camera is bepaald, handmatig verschuiven.
Gebruik deze knop als u niet de juiste
belichting krijgt, bijvoorbeeld als het
contrast tussen onderwerp en achtergrond
groot is (licht en donker). U kunt waarden
van +2,0EV tot –2,0EV instellen in stappen
van 1/3EV.
a Stel de modusknop in op P, ,
, , , , of
.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (EV) met b.
De huidige belichtingswaarde wordt
weergegeven.
d Kies de gewenste aanpassing
van de belichtingswaarde met
v/V.
Stel een waarde in terwijl u de
helderheid van de achtergrond van het
onderwerp controleert op het LCD-
scherm.
De EV-aanpassing annuleren
Herstel in stap 4 de aanpassingswaarde
voor de belichting in 0EV.
Als het onderwerp extreem licht of donker is of
als de flitser wordt gebruikt, leidt het aanpassen
van de belichtingswaarde niet altijd tot
resultaten.
Aanpassen
in richting
van –
Aanpassen
in richting
van +
Modusknop
Regeltoets
MENU
ISOWB
EV
0EV
0EV
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
56
Een histogram weergeven
Een histogram is een diagram waarmee de
helderheid van een beeld wordt
weergegeven. De horizontale as geeft de
helderheid aan en de verticale as het aantal
pixels. Bij een donker beeld ligt het
zwaartepunt van de grafiek aan de
linkerkant en bij een licht beeld aan de
rechterkant. Het histogram is een nuttig
referentiemiddel om de belichting te
controleren tijdens het opnemen en afspelen
als het LCD-scherm moeilijk te zien is.
a Stel de modusknop in op P, ,
, , , of .
b Druk op om het histogram
weer te geven.
c Pas de belichting aan op basis
van het histogram.
Het histogram wordt tevens weergegeven als de
modusknop wordt ingesteld op of M,
terwijl de EV-regeling is uitgeschakeld.
Het histogram wordt tevens weergegeven als u
op drukt tijdens het afspelen van een
afzonderlijk beeld (pagina 38) of tijdens het
gebruik van Quick Review (pagina 27).
Het histogram wordt in de volgende gevallen
niet weergegeven:
Als het menu wordt weergegeven
Bij gebruik van Vergroot weergeven
Bij het opnemen of afspelen van films
wordt weergegeven en in de volgende
gevallen wordt het histogram niet weergegeven:
Bij het maken van opnamen in het gebied
voor digitaal zoomen
Bij een beeldformaat van [3:2]
Bij het afspelen van beelden die zijn
opgenomen met de Multi Burst-modus
Als een stilstaand beeld is gedraaid
Het histogram vóór de opname geeft het
histogram weer van het beeld dat op het
moment van opname op het LCD-scherm werd
weergegeven. Het histogram voordat u de
sluiterknop indrukt, wijkt af van het histogram
daarna. Raadpleeg in dit geval het histogram
tijdens het afspelen van afzonderlijke beelden
of tijdens het gebruik van de Quick Review.
Vooral in de volgende gevallen kunnen grote
verschillen optreden:
Als de flitser automatisch knippert
Als de sluitertijd kort of lang is
Het histogram wordt mogelijk niet
weergegeven voor beelden die zijn opgenomen
met andere camera's.
4
FINE
101
0
EV
VGA
Aantal pixels
Donker
Helder
Helderheid
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
57
Opnametechnieken
Tijdens het opnemen van beelden bepaalt de
camera automatisch de belichting. Wanneer u
een opname maakt van een belicht of wit
gekleurd onderwerp zoals een onderwerp in
tegenlicht of een opname in de sneeuw, bepaalt
de camera dat het onderwerp helder is en kan
een donkere belichting voor het beeld instellen.
In dergelijke gevallen kunt u het beste de
belichting in de richting van de + bijstellen.
Wanneer u een opname maakt van een
donkerachtig onderwerp, bepaalt de camera dat
het onderwerp donker belicht is en kan een
lichtere belichting voor het beeld instellen. In
dergelijke gevallen kunt u het beste de
belichting in de richting van de – bijstellen.
U kunt de belichting controleren aan de hand
van het histogram. Zorg ervoor dat u het
onderwerp niet onder- of overbelicht (waardoor
een te licht of te donker beeld ontstaat).
U kunt proberen de belichting aan te passen
aan uw persoonlijke smaak.
m
Aanpassen in de richting van de +
m
Aanpassen in de richting van de –
De meetmodus
selecteren
U kunt een meetmodus selecteren om de
belichting vast te stellen, afhankelijk van het
deel van het onderwerp dat wordt gemeten.
Meerdere patronen meten (geen
indicator)
Het beeld is verdeeld in meerdere zones die
elk apart worden gemeten. De camera
bepaalt de optimale belichting op basis van
de positie van het onderwerp en de
helderheid van de achtergrond.
De standaardinstelling is Meerdere
patronen meten.
Puntbelichting meten ( )
Met Puntbelichting meten kunt u het
onderwerp direct voor een klein gebied
meten. Op deze manier kunt u de belichting
van het onderwerp aanpassen wanneer u
een tegenlichtopname maakt of wanneer er
een sterk contrast bestaat tussen het
onderwerp en de achtergrond.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
58
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Metering Mode) met
b/B en kies vervolgens [Multi]
of [Spot] met v/V.
d Als u puntbelichting selecteert
in stap 3, plaatst u het
dradenkruis van de
puntbelichtingsmeter op één
punt van het onderwerp
waarvan u een opname wilt
maken.
Als u bij gebruik van puntbelichting scherpstelt
op hetzelfde punt waarmee u ook de belichting
bepaalt, wordt het aanbevolen om 9 (Focus)
in te stellen op [Center AF] (pagina 49).
De kleurtonen instellen
– Witbalans
Kies op basis van de opnameomstandigheden
een van de volgende modi. De kleuren die
worden vastgelegd variëren al naar gelang de
lichtomstandigheden. Wanneer u de
omstandigheden waarin het beeld wordt
vastgelegd, wilt bijstellen of wanneer de
kleur van het gehele beeld enigszins
onnatuurlijk lijkt, wordt het aangeraden de
witbalans aan te passen.
Auto (Geen indicator)
De witbalans wordt automatisch ingesteld.
De standaardinstelling is [Auto].
(Daglicht)
Deze instelling wordt gebruikt bij
buitenopnamen of nachtelijke opnamen en
bij neonlicht, vuurwerk, zonsopgangen en
in de schemering.
(Bewolkt)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt onder
een bewolkte hemel.
(TL-verlichting)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij tl-
lampen.
Modusknop
Regeltoets
MENU
VGA
98
FINE
101
P
F2.0250SAF
Dradenkruis
puntbelich-
tingsmeter
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
59
(Gloeilampen)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij
sterk veranderlijke lichtomstandigheden,
bijvoorbeeld tijdens een feest.
Wordt gebruikt in een studio, onder
videolampen.
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [WB] (White Bal) met b/B
en kies vervolgens de
gewenste instelling met v/V.
Terugkeren naar de
automatische instellingen
Kies [Auto] in stap 3.
Onder flikkerende tl-verlichting is het moeilijk
om de witbalans correct in te stellen, zelfs als u
hebt gekozen.
Als de flitser knippert, worden de handmatige
instellingen geannuleerd en wordt het beeld
opgenomen in de modus [Auto].
Op basis van de positie van de modusknop
gelden er beperkingen op enkele
witbalansinstellingen (pagina 37).
Het flitsniveau instellen
– Flash Level
U kunt de intensiteit van het flitslicht
aanpassen.
a Stel de modusknop in op P, M,
, , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Modusknop
Regeltoets
MENU
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
60
c Kies [ ] (Flash Level) met b/
B en kies vervolgens de
gewenste instelling met v/V.
+: Hiermee stelt u het flitsniveau hoger
in dan normaal.
Normal: Hiermee stelt u het
flitsniveau op normaal niveau in.
–: Hiermee stelt u het flitsniveau lager
in dan normaal.
Meerdere beelden
achter elkaar
opnemen
Wordt gebruikt om doorlopend beelden op
te nemen. Het maximumaantal beelden dat
u per opnamesessie kunt opnemen, is
afhankelijk van de instellingen voor het
beeldformaat en de beeldkwaliteit.
Als de batterij niet genoeg stroom bevat of als
de "Memory Stick" vol is, stopt de opname, ook
als u op de sluiterknop drukt en deze ingedrukt
houdt.
a Stel de modusknop in op ,
P, M, , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Mode] (REC Mode) met
b/B en kies vervolgens [Burst]
met v/V.
d Neem het beeld op.
U kunt beelden blijven opnemen totdat
het maximumaantal opgenomen
beelden is bereikt als u de sluiterknop
ingedrukt houdt. De opname wordt
gestopt als u tijdens een opname de
sluiterknop loslaat.
Maak de volgende opname nadat
"Recording" van het LCD-scherm is
verdwenen.
Het maximumaantal beelden dat
achter elkaar opgenomen kan worden
DSC-P93A: (Eenheden: aantal beelden)
Modusknop
Regeltoets
MENU
Sluiterknop
Fine Standard
5M 9 15
3:2 9 15
3M 13 24
1M 32 59
VGA (E-Mail) 100 100
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
61
DSC-P73: (Eenheden: aantal beelden)
Terugkeren naar normale opnamen
Kies [Normal] in stap 3.
U kunt in deze modus geen flitser gebruiken.
Bij gebruik van de zelfontspanner worden vijf
opnamen achter elkaar gemaakt als u op de
sluiterknop drukt.
Als de modusknop is ingesteld op M kunt u
geen sluitertijden van 1/6 seconde of lager
selecteren.
Opnemen in de Multi
Burst-stand
– Multi Burst
Druk eenmaal op de sluiterknop om
16 beeldjes achter elkaar op te nemen. Deze
stand komt van pas als u bijvoorbeeld een
sportbeweging wilt analyseren.
a Stel de modusknop in op ,
P, M, , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Mode] (REC Mode) met
b/B en kies vervolgens [Multi
Burst] met v.
d Kies (Interval) met b/B en
kies vervolgens met v/V het
gewenste interval tussen de
beeldjes.
U kunt kiezen uit [1/7.5], [1/15], [1/30].
e Neem het beeld op.
Er worden 16 beeldjes achter elkaar als
één beeld opgenomen (beeldformaat:
1M).
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt in de Multi Burst-modus:
Smart Zoom
Opnemen met de flitser
Datum en tijd toevoegen
Als de modusknop is ingesteld op , wordt
het interval tussen de beeldjes automatisch
ingesteld op [1/30].
Als de modusknop is ingesteld op M kunt u de
sluitertijd niet lager instellen dan 1/30 seconde.
Zie pagina 111 voor het aantal beelden dat kan
worden opgenomen.
Raadpleeg pagina 66 als u beelden wilt
afspelen die met de Multi Burst-stand van de
camera zijn opgenomen.
Fine Standard
4M 4 6
3:2 4 6
3M 4 7
1M 10 18
VGA (E-Mail) 30 30
Modusknop
Regeltoets
MENU
Sluiterknop
1/30"
Interval
Mode
1/15
1/30
1/7.5
PFX
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
62
Opnemen met
speciale effecten
– Beeldeffecten
U kunt speciale effecten toevoegen om het
contrast in uw beelden te vergroten.
a Stel de modusknop in op P, M,
, , , , , of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [PFX] (P.Effect) met b/B
en kies vervolgens de
gewenste modus met v/V.
d Neem het beeld op.
Beeldeffecten annuleren
Kies [Off] in stap 3.
B&W
Sepia
Met kleuren als op
een oude foto
In zwart-wit
Modusknop
Regeltoets
MENU
Sluiterknop
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
63
De map selecteren en
beelden afspelen
– Folder
Selecteer de map waarin de afbeeldingen
zijn opgeslagen die u wilt afspelen.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Folder] met b en druk
vervolgens op z.
d Selecteer de gewenste map
met b/B.
e Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
De selectie ongedaan maken
Kies [Cancel] in stap 5.
Wanneer meerdere mappen zijn
gemaakt op de "Memory Stick"
Als het eerste of het laatste beeld in de map
wordt weergegeven, verschijnen de volgende
pictogrammen op het LCD-scherm.
: Hiermee gaat u naar de voorgaande
map.
: Hiermee gaat u naar de volgende map.
: Hiermee gaat u zowel naar de vorige
als de volgende map.
Op het enkelvoudige scherm
Op het Indexscherm
Wanneer er geen beelden in de map zijn
opgeslagen, wordt "No file in this folder"
weergegeven.
Modusknop
Regeltoets
MENU
BACK/NEXT
Select Folder
Cancel
OK
Folder Name:
102 2/2
Created:
No. Of Files:
2005
102MSDCF
9
111::05:
34
AM
BACK/NEXT VOLUME
VGA
10:30
PM
2005 1 1101-0009
9/9
101
SINGLE DISPLAY
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
64
Een deel van een
stilstaand beeld
vergroten
– Vergroot weergeven
U kunt een beeld vergroten tot maximaal
vijfmaal de originele grootte.
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt vergroten.
c Druk op (vergroot
weergeven) om het beeld
vergroot weer te geven.
d Druk herhaaldelijk op v/V/b/B
om het deel van het beeld te
selecteren dat u wilt vergroten.
e Pas de zoom aan met /
(Vergroot weergeven).
Vergrote weergave annuleren.
Druk op z.
U kunt de functie voor vergroot weergeven niet
toepassen op films of op beelden die zijn
opgenomen in de Multi Burst-modus.
Als u op (Vergroot weergeven) drukt terwijl
u beelden weergeeft die niet zijn vergroot,
verschijnt het indexscherm (pagina 38).
De beelden die via Quick Review (pagina 27)
worden weergegeven, kunnen worden vergroot
via de procedure die in stap 3 t/m 5 wordt
beschreven.
Modusknop
Regeltoets
MENU
Druk op v
Druk op V
Druk
op b
Druk
op B
v:Een deel van de bovenkant van
het beeld weergeven
V:Een deel van de onderkant van
het beeld weergeven
b:Een deel van de linkerkant van
het beeld weergeven
B:Een deel van de rechterkant van
het beeld weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
65
Opeenvolgende
beelden afspelen
– Beeldenreeks
Het is mogelijk om opgenomen beelden
achter elkaar af te spelen. Dit is handig als u
bijvoorbeeld al uw beelden wilt bekijken of
aan iemand wilt laten zien.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Slide ) met b/B en
druk vervolgens op z.
Stel de volgende items in met v/V/b/
B.
Interval-instellingen
3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min
Image
Folder:Alle beelden in de
geselecteerde map worden
afgespeeld.
All: Alle beelden op de "Memory
Stick" worden afgespeeld.
Repeat
On: De beelden worden
herhaaldelijk afgespeeld.
Off: De beelden worden eenmaal
afgespeeld, waarna de
beeldenreeks stopt.
d Kies [Start] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beeldenreeks gaat van start.
De beeldenreeksinstelling
annuleren
Kies [Cancel] in stap 3.
Het afspelen van een
beeldenreeks beëindigen
Druk op z, kies [Exit] met B en druk op z.
Het volgende of vorige beeld
overslaan tijdens de beeldenreeks
Druk op B (volgende) of op b (vorige).
De instelbare intervaltijd is een schatting en kan
variëren afhankelijk van het beeldformaat.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
66
Stilstaande beelden
roteren
– Rotate
Beelden die u opneemt terwijl u de camera
verticaal vasthoudt, kunnen worden
geroteerd en horizontaal worden
weergegeven.
a Zet de modusknop op en
geef het beeld weer dat u wilt
roteren.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Rotate) met b/B en
druk op z.
d Kies met v en draai het
beeld vervolgens met b/B.
e Kies [OK] met v/V en druk
vervolgens op z.
Het roteren annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of 5.
U kunt beveiligde beelden, films en Multi
Burst-beelden niet roteren.
Het is niet altijd mogelijk om beelden te roteren
die op andere camera's zijn opgenomen.
Als u beelden weergeeft op een computer,
wordt de rotatie niet altijd weergegeven, omdat
niet alle toepassingssoftware in staat is om de
rotatiegegevens op de gewenste wijze te
interpreteren.
Beelden afspelen die
zijn opgenomen in de
Multi Burst-modus
U kunt Multi Burst-beelden onafgebroken
afspelen of beeldje voor beeldje. Deze functie
wordt gebruikt om beelden te controleren.
Als u Multi Burst-opnamen afspeelt op een
computer of op een camera zonder Multi Burst-
functie, worden de 16 beeldjes tegelijkertijd
weergegeven als delen van één beeld.
U kunt een beeld dat is opgenomen in de Multi
Burst-modus niet scheiden.
Modusknop
Regeltoets
MENU
Modusknop
Regeltoets
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
67
Onafgebroken afspelen
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer het Multi Burst-beeld
met b/B.
Het geselecteerde Multi Burst-beeld
wordt onafgebroken afgespeeld.
Onderbreken
Druk op z. Druk nogmaals op z om het
afspelen te hervatten. Het afspelen begint
vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm
wordt weergegeven.
Beeldje voor beeldje
afspelen
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer het Multi Burst-beeld
met b/B.
Het geselecteerde Multi Burst-beeld
wordt onafgebroken afgespeeld.
c Druk op z wanneer het
gewenste beeldje verschijnt.
"Step" verschijnt.
d Ga naar het volgende beeldje
met b/B.
B:Het volgende beeldje verschijnt.
Wanneer u B ingedrukt houdt,
verschijnt het volgende beeldje.
b:Het vorige beeldje verschijnt.
Wanneer u b ingedrukt houdt,
verschijnt het volgende beeldje in
omgekeerde richting.
Terugkeren naar normaal
afspelen
Druk op z in stap 4. Het afspelen begint
vanaf het beeld dat op het LCD-scherm
wordt weergegeven.
Opgenomen beelden wissen
In deze stand is het niet mogelijk om
afzonderlijke beeldjes te wissen. Als u
afbeeldingen wist, worden alle 16 beeldjes
tegelijkertijd gewist.
1 Geef het Multi Burst-beeld weer dat u
wilt wissen.
2 Druk op (Wissen).
3 Kies [Delete] en druk vervolgens op z.
Alle beeldjes worden gewist.
10:30
PM
2005 1 1101-0014
14/14
101
PAUSE BACK/NEXT VOLUME
10:30
PM
2005 1 1101-0014
14/14
101
3/16
Step
PLAY FRAME BACK/NEXT VOLUME
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
68
Beelden beveiligen
– Beveiligen
Om te voorkomen dat u een belangrijk
beeld per ongeluk wist, kunt u het
beveiligen.
Als u de ''Memory Stick'' formatteert, worden
alle gegevens op de ''Memory Stick'' gewist,
inclusief alle beveiligde beelden. Deze beelden
kunnen bovendien niet worden hersteld.
Het beveiligen van de beelden kan enige tijd in
beslag nemen.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt beveiligen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies - (Protect) met b/B en
druk vervolgens op z.
Het beeld dat momenteel wordt
weergegeven, is nu beveiligd. Op het
scherm wordt dit met een -
-markering (beveiligen) aangegeven.
e Als u andere beelden wilt
beveiligen, geeft u een beeld
weer met b/B en drukt u
vervolgens op z.
De beveiliging annuleren
Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De
- -markering verdwijnt.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (Index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies - (Protect) met b/B en
druk vervolgens op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Selecteer het beeld dat u wilt
beveiligen met v/V/b/B en
druk vervolgens op z.
Er wordt een - -markering
(beveiligen) op het geselecteerde beeld
weergegeven.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt beveiligen.
g Druk op MENU.
Modusknop
Regeltoets
MENU
VGA
101
2/9
Protect
Exit
BACK/NEXT
TO NEXT
MENU
SELECT
Stilstaande beelden bewerken
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden bewerken
NL
69
h Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
De - markering wordt wit en het
geselecteerde beeld wordt beveiligd.
De beveiliging annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 8.
De beveiliging opheffen
Selecteer in stap 5 een beeld waarvoor u
de beveiliging wilt opheffen met v/V/b/B
en druk op z. De - markering wordt
grijs. Herhaal deze bewerking voor alle
beelden waarvan u de beveiliging wilt
opheffen. Druk vervolgens op MENU, kies
[OK] en druk op z.
Alle beelden in de map beveiligen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
vervolgens op z. Kies daarna [On] en druk
op z.
De beveiliging van alle beelden
in de map uitschakelen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z. Kies daarna [Off] en druk op z.
Het beeldformaat
wijzigen
– Formaat wijzigen
U kunt het beeldformaat van een
opgenomen beeld wijzigen en het beeld als
een nieuw bestand opslaan.
U kunt de volgende formaten wijzigen.
DSC-P93A: 5M, 3M, 1M, VGA
DSC-P73: 4M, 3M, 1M, VGA
Na het veranderen van het formaat, blijft het
oorspronkelijke beeld bewaard.
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
waarvan u het formaat wilt
wijzigen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (Resize) met b/B en
druk op z.
e Kies het nieuwe formaat met
v/V en druk vervolgens op z.
Het beeld in het nieuwe formaat wordt
in de opnamemap opgeslagen als het
nieuwste bestand.
Het wijzigen van het
beeldformaat annuleren
Kies [Cancel] in stap 5.
Het formaat van beelden of films die zijn
opgenomen in de Multi Burst-modus kan niet
worden gewijzigd.
Als beelden worden vergroot, gaat dit ten koste
van de beeldkwaliteit.
Het is niet mogelijk om het beeldformaat te
wijzigen tot de verhoudingen 3:2.
Als u het formaat van een 3:2-beeld probeert te
wijzigen, verschijnt er een zwarte strook aan de
boven- en onderzijde van het beeld.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
70
Beelden kiezen om af
te drukken
– Afdrukmarkering (DPOF)
U kunt bepaalde beelden markeren zodat
deze kunnen worden afgedrukt.
Deze functie komt van pas als u beelden
wilt laten afdrukken door een studio of via
een printer die werkt met de DPOF-
standaard (Digital Print Order Format), of
via printers die PictBridge ondersteunen.
U kunt geen films markeren.
Wanneer u beelden markeert die in Multi Burst-
modus zijn opgenomen, worden alle beelden
afgedrukt op één vel dat in 16 schermen is
verdeeld.
U kunt niet het aantal afdrukken instellen.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (DPOF) met b/B en
druk op z.
Het beeld wordt nu voorzien van een
-markering.
e Als u andere beelden wilt
markeren, geeft u een beeld
weer met b/B en drukt u
vervolgens op z.
De markering wissen
Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De
-markering verdwijnt.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (DPOF) met b/B en
druk op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
U kunt geen markeringen toevoegen met
de optie [All In This Folder].
e Selecteer de beelden die u wilt
markeren met v/V/b/B en druk
vervolgens op z.
Het geselecteerde beeld wordt nu
voorzien van een groene
-markering.
Modusknop
Regeltoets
MENU
VGA
101
2/9
DPOF
Exit
BACK/NEXT
TO NEXT
MENU
SELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden bewerken
NL
71
f Als u meer beelden wilt
afdrukken, herhaalt u stap 5
voor elk beeld dat u wilt
afdrukken.
g Druk op MENU.
h Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
De -markering wordt wit en de
instelling is ingevoerd.
De markering wissen
Selecteer in stap 5 het beeld waarvan u de
markering wilt verwijderen met v/V/
b/B en druk op z.
Alle -markeringen van de
beelden in de map verwijderen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
vervolgens op z. Kies daarna [Off] en druk
op z.
Het markeren annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 8.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
72
Een printer aansluiten
die compatibel is met
PictBridge
Zelfs als u niet over een computer beschikt,
kunt u op eenvoudige wijze beelden
afdrukken die u met uw camera hebt
opgenomen door deze aan te sluiten op een
PictBridge-printer. Hiertoe hoeft u alleen de
USB-verbinding te selecteren in de SET
UP-instellingen en de camera aansluiten op
de printer.
Met behulp van een PictBridge-printer kunt
u op eenvoudige wijze de index afdrukken*.
* De functie voor indexafdrukken is mogelijk
niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte
printer.
Het wordt aanbevolen bij het afdrukken van
beelden de volledig geladen nikkel-metallisch-
hydridebatterijen of netspanningsadapter (niet
meegeleverd) te gebruiken. Zo voorkomt u dat
de camera wordt uitgeschakeld.
De camera voorbereiden
Stel de USB-modus op de camera in om een
verbinding te maken tussen de camera en
een printer.
a Stel de modusknop in op SET
UP
.
b Kies (Setup 2) met V en kies
vervolgens [USB Connect] met
B/v/V.
c Kies [PictBridge] met B/v en
druk vervolgens op z.
De USB-modus is nu ingesteld.
De camera aansluiten op de
printer
Verbind de (USB)-aansluiting op de
camera met de
USB-aansluiting op de
printer met behulp van een
USB-kabel, en
zet vervolgens de camera en de printer aan.
De afspeelmodus wordt actief ongeacht de
stand van de modusknop, en het laatst
opgenomen beeld in de geselecteerde
opnamemap wordt op het LCD-scherm
weergegeven.
Modusknop
Regeltoets
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
PTP
Normal
PictBridge
2/9
101
VGA
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Wanneer de
verbinding tot stand
is gebracht, wordt
de -markering
weergegeven op het
LCD-scherm.
Printer
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
73
Als [USB Connect] niet is
ingesteld op [PictBridge] in de
SET UP-instellingen
U kunt de functie PictBridge niet
gebruiken, zelfs als u de camera uitschakelt.
Stel [USB Connect] in op [PictBridge].
Verwijder de USB-kabel en stel [USB
Connect] in op [PictBridge] (pagina 72).
Beelden afdrukken
U kunt een beeld selecteren en dit
afdrukken. Stel de camera in op basis van de
procedure op pagina 72 en sluit vervolgens
de printer aan.
U kunt geen films afdrukken.
Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de
aangesloten printer terwijl de verbinding actief
is, knippert ongeveer vijf seconden lang.
Controleer in dergelijke gevallen de printer.
Op het enkelvoudige scherm
a Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met b/B en
druk op z.
d Kies [This image] met v/V en
druk vervolgens op z.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die voor bepaalde printers niet
beschikbaar zijn, worden hier niet
weergegeven.
e Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
beelden met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
Regeltoets
MENU
2/9
101
VGA
Exit OK
1
Print
Off
Off
Quantity
Date
Index
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
74
f Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
de -markering (USB-kabel niet
loskoppelen) wordt weergegeven op
het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 6.
Andere beelden afdrukken
Kies, nadat u stap 6 hebt uitgevoerd, een
ander beeld en kies vervolgens [Print] met v.
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle
beelden die zijn voorzien van de
-markering worden afgedrukt volgens het
opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat
wordt weergegeven.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 5 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt
kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u
[Date] kiest, wordt de datum weergegeven op
de manier die in "Datum en tijd instellen" is
vastgelegd (pagina 18).
Of deze functie beschikbaar is, is
afhankelijk van de gebruikte printer.
Op het Indexscherm
a Druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
Het Indexscherm wordt ingeschakeld.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met B en druk
op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Selecteer het beeld dat u wilt
afdrukken met v/V/b/B en
druk vervolgens op z.
De -markering wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt afdrukken.
1/3
Exit
Printing
TO NEXT
MENU
SELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
75
g Druk op MENU.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die voor bepaalde printers niet
beschikbaar zijn, worden hier niet
weergegeven.
h Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
beelden met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
Alle geselecteerde beelden worden
afgedrukt volgens het opgegeven aantal.
i Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beelden worden afgedrukt.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
de -markering wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 9.
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle
beelden die zijn voorzien van de
-markering worden afgedrukt volgens het
opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat
wordt weergegeven.
Alle beelden in de map
afdrukken
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 8 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B. U
kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als
u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven
op de manier die in "Datum en tijd
instellen" is vastgelegd (pagina 18).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
Indexbeelden
afdrukken
U kunt beelden naast elkaar afdrukken. Deze
functie wordt indexafdrukken* genoemd.
U kunt een opgegeven aantal afzonderlijke
beelden naast elkaar weergeven en afdrukken
(zie "Op het enkelvoudige scherm") of
verschillende beelden naast elkaar
weergeven om een set te maken door
meerdere verschillende beelden te
combineren. Van deze set kunt u vervolgens
het opgegeven aantal exemplaren afdrukken
(zie "Op het Indexscherm").
Stel de camera in op basis van de procedure
op pagina 72 en sluit de printer aan.
* De functie voor indexafdrukken is mogelijk
niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte
printer.
Exit OK
1
Print
Off
Off
Quantity
Date
Index
Exit
2/3
Printing
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
76
U kunt geen films afdrukken.
Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de
aangesloten printer terwijl de verbinding actief
is, knippert ongeveer vijf seconden lang.
Controleer in dergelijke gevallen de printer.
Op het enkelvoudige scherm
a Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met b/B en
druk op z.
d Kies [This image] met v/V en
druk vervolgens op z.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die voor bepaalde printers niet
beschikbaar zijn, worden hier niet
weergegeven.
e Kies [Index] met v, kies [On]
met b/B.
f Kies [Quantity] met v/V en
geef het aantal beelden op dat
naast elkaar wordt geplaatst
met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
U kunt het geselecteerde aantal
beelden naast elkaar leggen.
g Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
de -markering (USB-kabel niet
loskoppelen) wordt weergegeven op
het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 7.
Andere beelden afdrukken
Kies, nadat u stap 7 hebt uitgevoerd, een
ander beeld en kies vervolgens [Print] met
v. Herhaal de procedure vervolgens vanaf
stap 4.
2/9
101
VGA
Exit OK
1
Print
Off
Off
Quantity
Date
Index
Exit
Printing Index
1/1
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
77
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle
beelden die zijn voorzien van de
-markering worden afgedrukt, ongeacht het
beeld dat wordt weergegeven.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 6 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B. U
kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als
u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven
op de manier die in "Datum en tijd
instellen" is vastgelegd (pagina 18).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
Afhankelijk van het aantal beelden is het
wellicht niet mogelijk alle beelden af te
drukken op één vel.
Op het Indexscherm
a Druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met B en druk
op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Kies het gewenste beeld met
v/V/b/B en druk vervolgens
op z.
De -markering wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt afdrukken.
g Druk op MENU.
h Kies [Index] met v en kies [On]
met b/B.
i Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
afdrukken dat u wilt maken
met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
j Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beelden worden afgedrukt.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
de -markering wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 0.
TO NEXT
MENU
SELECT
Exit
Printing Index
1/3
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
78
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden
die zijn voorzien van de -markering
worden afgedrukt, ongeacht het beeld dat
wordt weergegeven.
Alle beelden in de map
afdrukken
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 9 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B.
U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date].
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum
en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Films bekijken
NL
79
Films opnemen
Met deze camera kunt u ook films met
geluid opnemen.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op (beeldformaat).
Het Image Size-instelmenu verschijnt.
c Kies de gewenste modus met
v/V.
U kunt kiezen uit [640 (Fine)], [640
(Standard)] of [160].
Het beeldformaat [640 (Fine)] kan alleen
worden gebruikt als u de opname maakt
op de "Memory Stick PRO".
d Druk de sluiterknop geheel in.
"REC" verschijnt op het LCD-scherm
en de camera begint met het opnemen
van beeld en geluid.
Als de "Memory Stick" vol is, stopt de
opname.
e Druk de sluiterknop nogmaals
geheel naar beneden als u de
opname wilt beëindigen.
Indicatoren op het LCD-scherm
tijdens het opnemen van films
Deze indicatoren worden niet opgenomen.
Telkens als u op drukt, verandert de
status van het LCD-scherm als volgt:
Indicatoren uit t LCD-scherm uit t
Indicatoren aan.
Er wordt geen histogram weergegeven.
Zie pagina 126 voor een uitgebreide
beschrijving van de aangegeven items.
Close-ups opnemen (macro)
Zet de modusknop op en volg de
procedure op pagina 29.
Opnemen met de zelfontspanner
Zet de modusknop op en volg de
procedure op pagina 30.
Zorg ervoor dat u de microfoon (pagina 8) niet
aanraakt tijdens het opnemen.
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt.
De zoominstellingen aanpassen
Opnemen met de flitser
Datum en tijd toevoegen
Als u [640 (Fine)] kiest terwijl de meegeleverde
A/V-aansluitkabel is aangesloten op de A/V
OUT (MONO)-aansluiting, kunt u de
opgenomen beelden niet controleren via het
LCD-scherm. Het LCD-scherm wordt
vervolgens blauw.
Zie pagina 111 voor de maximale opnametijd
voor elk beeldformaat.
Modusknop
Regeltoets
Sluiterknop
00:00:02
[
00:10:48
]
101
REC
Films bekijken
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
80
Films weergeven op
het LCD-scherm
U kunt de films weergeven op het LCD-
scherm van de camera en de geluiden
beluisteren via de luidspreker van de camera.
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer de gewenste film
met b/B.
Films met het beeldformaat [640 (Fine)]
of [640 (Standard)] nemen het gehele
scherm in beslag.
Films met het beeldformaat [160]
worden één formaat kleiner
weergegeven dan stilstaande beelden.
c Druk op z.
De film en het geluid worden
afgespeeld.
Als er een film wordt afgespeeld,
verschijnt B (afspelen) op het LCD-
scherm.
Het afspelen beëindigen
Druk nogmaals op z.
Het volume regelen
Pas het volume aan met v/V.
Snel voor- of achteruitspoelen
Druk tijdens het afspelen van een film op B
(volgende) of b (vorige).
Druk op z om opnieuw gewoon beelden af
te spelen.
Indicatoren op het LCD-scherm
tijdens het weergeven van films
Telkens als u op drukt, verandert de
status van het LCD-scherm als volgt:
Indicatoren uit t LCD-scherm uit t
Indicatoren aan.
Er wordt geen histogram weergegeven.
Zie pagina 128 voor een uitgebreide
beschrijving van de aangegeven items.
De procedure voor het weergeven van films op
een tv-scherm is identiek aan de procedure voor
het weergeven van stilstaande beelden op een
tv-scherm (pagina 40).
Een film die is opgenomen met andere Sony-
apparatuur, wordt mogelijk één formaat kleiner
weergegeven dan stilstaande beelden.
Modusknop
Luidspreker
Regeltoets
10/10
00:00:00
101
10:30PM2005 1 1101
_
0010
PLAY BACK/NEXT VOLUME
00:00:03
10:30PM101
_
0010
10/10
101
2005 1 1
STOP REV/CUE VOLUME
Afspeelbalk
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Films bekijken
NL
81
Films wissen
U kunt overbodige films wissen.
U kunt geen beveiligde films wissen.
Wanneer films eenmaal zijn verwijderd, kunnen
zij niet meer worden teruggehaald.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer met b/B de film die u
wilt wissen.
c Druk op (Wissen).
Op dit moment is de film nog niet
gewist.
d Kies [Delete] met v en druk
vervolgens op z.
"Access" wordt weergegeven op het
LCD-scherm en de film wordt
verwijderd.
e Als u nog meer films wilt
wissen, geeft u de te wissen
film weer met b/B en herhaalt
u vervolgens stap 4.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] in stap 4 of 5.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op (Wissen).
c Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
d Selecteer de films die u wilt
wissen met v/V/b/B en druk
vervolgens op z.
De -markering (Wissen) wordt in de
geselecteerde film aangegeven.
Op dit moment is de film nog niet
gewist.
e Herhaal stap 4 als u nog meer
films wilt wissen.
f Druk op (Wissen).
Modusknop
Regeltoets
TO NEXTSELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
82
g Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
"Access" wordt weergegeven op het
LCD-scherm en de film wordt
verwijderd.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] in stap 3 of 7.
Alle beelden in de map wissen
Kies [All In This Folder] in stap 3 en druk
op z. Kies vervolgens [OK] en druk op z.
Om het wissen te annuleren kiest u [Cancel]
met b en drukt u op z.
Films splitsen
U kunt films splitsen of bepaalde
fragmenten verwijderen (pagina 42). Dit
wordt met name aanbevolen als de
capaciteit van de "Memory Stick" niet
toereikend is, of als u een film als bijlage
wilt toevoegen aan uw e-mailberichten.
Opmerking: na het splitsen wordt de
originele film verwijderd.
Toegekende bestandsnummers
als films worden gesplitst
De gesplitste films krijgen nieuwe
nummers en worden als de nieuwste
bestanden in de opnamemap opgenomen.
De oorspronkelijke film wordt gewist en het
bestandsnummer wordt overgeslagen.
<Voorbeeld> Film 101_0002 splitsen
1
2
101_0002
101_0003
3
101_0001
1
2
3AB
101_0002
101_0004
123 B
A
101_0005
13
2
101_0006
101_0004 101_0007
AB
13
2
101_0006
1. Fragment A afsplitsen.
3. Fragmenten A en B wissen als deze
overbodig zijn.
2. Fragment B afsplitsen.
4. Alleen de gewenste fragmenten blijven
behouden.
Splitspunt
Splitspunt
Verwijderen Verwijderen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Films bekijken
NL
83
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer met b/B de film die u
wilt splitsen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (Divide) met B en druk
vervolgens op z. Kies daarna
[OK] met v en druk op z.
De film wordt nu afgespeeld.
e Een splitspunt kiezen.
Druk bij het gewenste splitspunt op z.
Als u een splitspunt wilt aanpassen,
selecteert u [c/C] (beeldje vooruit/
achteruit) en past u het splitspunt aan
met b/B. Als u het splitspunt wilt
wijzigen, kiest u [Cancel]. De film
wordt nogmaals afgespeeld.
f Als u een splitspunt hebt
gekozen, kiest u [OK] met v/V
en drukt u op z.
g Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
De film is nu gesplitst.
Het splitsen annuleren
Kies [Exit] in stap 5 of 7. De film
verschijnt nogmaals op het LCD-scherm.
De volgende beelden kunt u niet splitsen.
Stilstaande beelden
Films die niet lang genoeg zijn om te worden
gesplitst
Beveiligde films
Als u films eenmaal hebt gesplitst, kunt u dat
niet meer ongedaan maken.
Na het splitsen wordt de oorspronkelijke film
gewist.
De gesplitste film wordt in de opnamemap
opgeslagen als het nieuwste bestand.
Modusknop
Regeltoets
MENU
00:00:02
10/10
101
Divide
Dividing
Point
Cancel
OK
Exit
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
84
Beelden naar uw
computer kopiëren
– Voor gebruikers van
Windows
Aanbevolen computersysteem
Besturingssysteem:
MicrosoftWindows 98, Windows 98SE,
Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP Home
Edition of Windows XP Professional
Bovengenoemde besturingssystemen dienen
bij aflevering van de computer reeds te zijn
geïnstalleerd. Een juiste werking wordt niet
gegarandeerd als het besturingssysteem is
opgewaardeerd tot een van de genoemde
besturingssystemen of wanneer er meerdere
opstartmogelijkheden zijn.
Processor: MMX Pentium 200 MHz of
sneller
USB-aansluiting: standaard aanwezig
Display: 800 × 600 of hoger, hoge kleuren
(16-bits kleur, 65.000 kleuren) of hoger.
Deze camera is compatibel met Hi-Speed USB
(compatibel met USB 2.0).
Aansluiting op een USB-interface die geschikt
is voor Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)
maakt geavanceerde overdracht mogelijk
(supersnelle overdracht).
Als u twee of meer USB-apparaten
tegelijkertijd op uw computer aansluit, is het
afhankelijk van het type USB-apparaat
mogelijk dat bepaalde apparaten, waaronder de
camera, niet meer werken.
Als u een USB-hub gebruikt, wordt een
correcte werking niet gegarandeerd.
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
USB-stand
Voor een USB-aansluiting zijn er twee
standen beschikbaar bij het maken van een
verbinding met een computer: [Normal] en
[PTP]*. De standaardinstelling is de
[Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter
illustratie de [Normal]-modus beschreven.
* Alleen compatibel met Windows XP. Wanneer
het apparaat op een computer is aangesloten,
worden alleen de gegevens in de map die in de
camera is geselecteerd, naar de computer
gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om
de map te selecteren.
Communicatie met de computer
Als u de computer uit de wachtstand haalt, is
het mogelijk dat de communicatie tussen de
camera en de computer niet wordt hersteld.
Als uw computer niet beschikt
over een USB-aansluiting
Als uw computer niet beschikt over een
USB-aansluiting en ook niet over een
"Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden
met behulp van een apart verkrijgbaar
apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sony-
website voor meer informatie.
http://www.sony.net/
Inhoud van de CD-ROM
x USB-stuurprogramma
Dit stuurprogramma is vereist om de camera
op de computer aan te sluiten.
Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u
het USB-stuurprogramma niet te installeren.
x Picture Package
Met deze toepassing kunt u eenvoudig
beelden van de camera naar een computer
overbrengen. en kunt u de verschillende
functies gebruiken.
Als u "Picture Package" installeert, wordt
het USB-stuurprogramma tegelijkertijd ook
geïnstalleerd.
Bij andere besturingssystemen kunnen de
procedures enigszins afwijken.
Sluit alle toepassingen die op de
computer worden uitgevoerd,
voordat u het USB-
stuurprogramma en de toepassing
installeert.
Als u Windows XP of Windows 2000
gebruikt, moet u zich aanmelden als
beheerder.
Beelden op de computer weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
85
Het USB-stuurprogramma
installeren
Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u
het USB-stuurprogramma niet te installeren.
Als het USB-stuurprogramma al is
geïnstalleerd, hoeft u het USB-
stuurprogramma niet te installeren.
a Zet de computer aan en plaats
de meegeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het scherm met het installatiemenu
verschijnt. Als het beginscherm niet
verschijnt, dubbelklikt u
achtereenvolgens op (My Computer)
t (PICTUREPACKAGE).
Klik op ''Picture Package'' als u de "Picture
Package"-software wilt gebruiken. Het
USB-stuurprogramma wordt geïnstalleerd
als "Picture Package" is geïnstalleerd
(pagina 92).
Als de computer in gebruik is, dient u alle
actieve toepassingen te sluiten voordat u
het USB-stuurprogramma installeert.
b Klik op [USB Driver] in het
beginvenster.
Het "InstallShield Wizard"-scherm
verschijnt.
c Klik op [Next].
De installatie van het USB-
stuurprogramma begint. Wanneer de
installatie is voltooid, wordt dit op het
scherm aangegeven.
d Klik op [Yes, I want to restart
my computer now] en klik
vervolgens op [Finish].
De computer wordt opnieuw opgestart.
Vervolgens kunt u de USB-verbinding
tot stand brengen.
e Haal de CD-ROM uit de
computer.
Sluit de camera op dit moment
nog niet aan op de computer.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
86
De camera aansluiten op de
computer
a Plaats de "Memory Stick" met
de te kopiëren beelden in de
camera.
Plaats volledig opgeladen nikkel-metallisch-
hydridebatterijen of gebruik de
netspanningsadapter (niet meegeleverd). Als u
beelden naar de computer kopieert terwijl de
batterijen zwak zijn, kan het kopiëren
mislukken of worden de gegevens mogelijk
beschadigd als de camera zichzelf uitschakelt
omdat de batterijen te weinig stroom leveren.
b Zet de modusknop op en
zet de camera en de computer
aan.
c Sluit de meegeleverde USB-
kabel aan op de (USB)-
aansluiting van de camera.
d Sluit de USB-kabel aan op de
computer.
Als u een bureaucomputer gebruikt, sluit u de
USB-kabel aan op de USB-aansluiting aan de
achterzijde van de computer.
Als u Windows XP gebruikt, verschijnt
automatisch de AutoPlay-wizard op het
bureaublad. Ga door op pagina 88.
"USB Mode Normal" verschijnt op het
LCD-scherm van de camera. Wanneer de
USB-verbinding voor het eerst tot stand
wordt gebracht, wordt het programma voor
het herkennen van de camera automatisch
gestart. Wacht enige tijd.
* Tijdens de communicatie lichten de
toegangsindicatoren rood op. Gebruik de
computer pas als de indicatoren wit oplichten.
Als "USB Mode Normal" in stap 4 niet wordt
weergegeven, drukt u op MENU, selecteert u
[USB Connect] en stelt u deze optie in op
[Normal].
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
Toegangs-
indicatoren*
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
87
P De USB-kabel loskoppelen,
de ''Memory Stick'' verwijderen
of de camera uitschakelen
tijdens een USB-verbinding
Voor gebruikers van Windows 2000,
Me of XP
1 Dubbelklik op op de taakbalk.
2 Klik op (Sony DSC) en vervolgens
op [Stop].
3 Controleer of het juiste apparaat in het
venster wordt weergegeven en klik op
[OK].
4 Klik op [OK].
Gebruikers van Windows XP kunnen
stap 4 overslaan.
5 Koppel de USB-kabel los, verwijder de
"Memory Stick" of schakel de camera
uit.
Voor gebruikers van Windows 98 of
98SE
Controleer of de toegangsindicatoren
(pagina 86) op het scherm wit gekleurd zijn
en voer alleen stap 5 uit van de hiervoor
beschreven stappen.
Beelden kopiëren
– Windows 98/98SE/2000/Me
a
Dubbelklik op [My Computer] en
vervolgens op [Removable Disk].
Nu verschijnt de inhoud van de
"Memory Stick" die in de camera is
geplaatst.
In deze paragraaf gebruiken we als voorbeeld
het kopiëren van beelden naar de map "My
Documents".
Zie pagina 88 als het pictogram "Removable
Disk" niet wordt weergegeven.
Zie pagina Windows XP als u 88 gebruikt.
b
Dubbelklik op [DCIM] en
dubbelklik vervolgens op de map
waarin de beeldbestanden die u
wilt kopiëren, zijn opgeslagen.
c Klik met de rechtermuisknop
op het beeldbestand om het
menu weer te geven en
selecteer [Copy] in het menu.
d Dubbelklik op de map "My
Documents" en klik met de
rechtermuisknop in het venster
"My Documents" om het menu
weer te geven. Selecteer
vervolgens [Paste] in het menu.
De beeldbestanden worden gekopieerd
naar de map "My Documents".
Als een beeld met dezelfde
bestandsnaam al bestaat in de
map waar u naartoe wilt kopiëren
U moet bevestigen dat het desbetreffende
bestand moet worden overschreven. Als u
het bestaande bestand inderdaad overschrijft,
wordt het oorspronkelijke bestand gewist.
De bestandsnaam wijzigen
Als u een beeldbestand wilt kopiëren naar
de computer zonder een bestand met
dezelfde naam te overschrijven, dient u de
bestandsnaam te wijzigen. Als u echter de
bestandsnaam wijzigt, kunt u het
beeldbestand niet afspelen met uw camera.
Als u beelden wilt afspelen met de camera,
voert u de bewerking uit op pagina 92.
Dubbelklik hier
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
88
Als er geen "Removable Disk"-
pictogram wordt getoond
1 Klik met de rechtermuisknop op [My
Computer] om het menu af te beelden en
klik op [Properties].
Het scherm "System Properties" wordt
afgebeeld.
2 Geef [Device Manager] weer.
1 Klik op [Hardware].
2 Klik op [Device Manager].
Gebruikers van Windows 98, 98SE
en Me hoeven stap 1 niet uit te
voeren. Klik op het tabblad [Device
Manager].
3 Verwijder dit apparaat als [ Sony
DSC] wordt weergegeven.
1 Klik met de rechtermuisknop op
[ Sony DSC].
2 Klik op [Uninstall].
Het scherm "Confirm Device
Removal" verschijnt.
Gebruikers van Windows 98, 98SE en
Me dienen op [Remove] te klikken.
3 Klik op [OK].
Het apparaat is verwijderd.
Probeer het USB-stuurprogramma
nogmaals te installeren vanaf de CD-ROM
(pagina 85).
– Windows XP
Beelden kopiëren met de wizard
AutoPlay van Windows XP.
a Breng een USB-verbinding tot
stand (pagina 86). Klik op
[Copy pictures to a folder on
my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
en klik vervolgens op [OK].
Het "Scanner and Camera Wizard"-
scherm verschijnt.
b Klik op [Next].
De beelden die op de "Memory Stick"
zijn opgeslagen, worden weergegeven.
c Klik op het selectievakje als u
een markering wilt verwijderen
voor een beeld dat u niet naar
de computer wilt kopiëren. Klik
vervolgens op [Next].
Het "Picture Name and Destination"-
scherm verschijnt.
d Selecteer een naam en
bestemming voor de beelden
en klik op [Next].
De beelden worden gekopieerd.
Wanneer het kopiëren is voltooid,
verschijnt het venster "Other Options".
e Selecteer [Nothing. I’m
finished working with these
pictures] en klik vervolgens op
[Next].
Het "Completing the Scanner and
Camera Wizard"-scherm verschijnt.
f Klik op [Finish].
De wizard wordt afgesloten.
Als u wilt doorgaan met kopiëren van andere
beelden, volgt u de procedure onder P op
pagina 87 om de USB-kabel te ontkoppelen en
opnieuw aan te sluiten. Voer de procedure
vervolgens opnieuw uit vanaf stap 1 .
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
89
Beelden weergeven op een
computer
a Klik op [Start] en klik
vervolgens op [My Documents].
De inhoud van de map "My
Documents" wordt weergegeven.
In deze paragraaf wordt de procedure voor het
weergeven van gekopieerde beelden in de map
"My Documents" beschreven.
Als u Windows XP niet gebruikt, dubbelklikt u
op [My Documents] op het bureaublad.
b Dubbelklik op het gewenste
beeldbestand.
Het beeld wordt weergegeven.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
90
Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden
Beeldbestanden die met de camera worden
opgenomen, worden als mappen in de
"Memory Stick" gegroepeerd.
Voorbeeld: bij het bekijken van mappen
op Windows XP (bij gebruik van een
"Memory Stick")
U kunt geen beelden in de mappen
"100MSDCF" of "MSSONY" opslaan.
De beelden in deze mappen kunnen
alleen worden weergegeven.
Zie pagina 48 en 63 voor meer informatie
over de map.
Map met beeldgegevens die met de camera
zijn opgenomen zonder de functie voor het
maken van mappen.
Map met beeldgegevens die met de camera
zijn opgenomen. Wanneer u geen mappen
maakt, beschikt u alleen over de map
"101MSDCF".
Map met filmgegevens e.d. die met de camera
zijn opgenomen zonder de functie voor het
maken van mappen.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
91
ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999.
De numerieke gedeelten van een in de filmmodus opgenomen filmbestand en het
corresponderende indexbeeldbestand zijn gelijk.
Map Bestandsnaam De inhoud van het bestand
101MSDCF tot
999MSDCF
DSC0ssss.JPG Stilstaande beelden, opgenomen in de
Normale stand (pagina 25)
Burst-modus (pagina 60)
Multi Burst-stand (pagina 61)
MOV0ssss.MPG Filmbestanden (pagina 79)
MOV0ssss.THM Indexbeeldbestanden opgenomen in de MOVIE-modus (pagina 79)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
92
Een beeld bekijken dat
eerder naar een computer is
gekopieerd
Deze bewerking is vereist voor het bekijken
van beeldbestanden die eerder naar een
computer zijn gekopieerd en die al met de
camera zijn verwijderd van de ''Memory
Stick''.
Kopieer de beeldbestanden op uw computer
naar een ''Memory Stick'' en bekijk ze met
de camera.
Sla stap 1 over als u de door deze camera
toegewezen bestandsnaam niet hebt gewijzigd.
Het kan zijn dat u een bepaald beeld niet kunt
zien, afhankelijk van het beeldformaat.
Beelden die zijn gewijzigd op een computer of
beelden die zijn opgenomen met een andere
camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld via de camera.
Als het waarschuwingsbericht voor het
overschrijven van de gegevens wordt
weergegeven, geeft u andere getallen op in stap
1.
Als er geen map is om het beeldbestand op te
slaan, maakt u een map en kopieert u het
vervolgens beeldbestand. Zie pagina 48 voor
meer informatie over het maken van de map.
a Klik met de rechtermuisknop
op het beeldbestand en klik
vervolgens op [Rename].
Wijzig de bestandsnaam in
"DSC0ssss".
ssss staat voor elk mogelijk getal
binnen het bereik van 0001 t/m 9999.
Mogelijk wordt een bestandsextensie
weergegeven, afhankelijk van de instelling
van de computer. De extensie voor een
stilstaand beeld is "JPG" en voor een film
"MPG''. Wijzig de extensie niet.
b Kopieer het beeldbestand naar
een map op de ''Memory Stick''.
1 Klik met de rechtermuisknop op het
beeldbestand en klik vervolgens op
[Copy].
2 Selecteer en dubbelklik op de map
[DCIM] op [Removable Disk] of
[Sony MemoryStick] in [My
Computer].
3 Klik met de rechtermuisknop op de
map [sssMSDCF] in de map
[DCIM] en klik op [Paste].
sss verwijst naar een willekeurig
nummer tussen 100 en 999.
"Picture Package"
installeren
"Picture Package" is alleen voor
Windows-computers.
U kunt de "Picture Package"-software op
uw Windows-computer gebruiken om met
uw camera opgenomen beelden te beheren.
Als u de "Picture Package"-software
installeert, wordt het USB-stuurprogramma
gelijktijdig geïnstalleerd.
Als de computer in gebruik is, dient u alle
actieve toepassingen te sluiten voordat u
"Picture Package" installeert.
Computeromgeving
Zie pagina 84 voor de normale
werkomgeving van Windows.
Nu volgen de overige systeemeisen.
Software: Macromedia Flash Player 6.0 of
later, Windows Media Player 7.0 of later, en
DirectX 9.0b of later.
Geluidskaart: 16-bits stereogeluidskaart
met speakers
Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of
meer aanbevolen)
Vaste schijf: Benodigde schijfruimte voor
installatie: ongeveer 200 MB
Display: Videokaart met 4 MB VRAM
(geschikt voor DirectDraw-stuurprogramma)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
93
Als automatisch diavoorstellingen worden
gemaakt (pagina 95), is een Pentium III-
processor van 500 MHz of hoger vereist.
Deze software is geschikt voor de DirectX-
technologie. "DirectX" moet eerst worden
geïnstalleerd.
Om CD-R's te kunnen beschrijven, is voor het
opnameapparaat een aparte omgeving nodig.
a Zet de computer aan en plaats
de meegeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het scherm met het installatiemenu
verschijnt.
Als u het USB-stuurprogramma (pagina 85)
nog niet hebt geïnstalleerd, sluit de camera
dan pas aan op de computer nadat u de
"Picture Package"-software hebt
geïnstalleerd (geldt niet voor Windows XP).
b Klik op [Picture Package].
Het "Choose Setup Language"-scherm
verschijnt.
c Selecteer de gewenste taal en
klik vervolgens op [Next].
In deze paragraaf wordt het Engelse scherm
beschreven.
d Klik op [Next].
Het "License Agreement"-scherm
verschijnt.
Lees de overeenkomst zorgvuldig. Als
u de voorwaarden van deze
overeenkomst accepteert, kruist u het
aankruisvakje "I accept the terms of
the license agreememt" aan en klikt u
op [Next].
e Klik op [Next].
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
94
f Klik op [Install] op het scherm
"Ready to Install the Program".
De installatie begint.
Volg de aanwijzingen als "Welcome to
setup for Direct X" in het scherm
wordt weergegeven nadat u de
toepassing hebt geïnstalleerd.
g
Controleer of het aankruisvakje
"Yes, I want to restart my
computer now" is ingeschakeld
en klik op [Finish].
De computer wordt opnieuw opgestart.
De sneltoetspictogrammen van
"Picture Package Menu" en "Picture
Package destination Folder" worden
weergegeven.
h
Haal de CD-ROM uit de computer.
Beelden kopiëren met
"Picture Package"
Sluit de camera aan op de computer
met behulp van de USB-kabel.
"Picture Package" wordt automatisch
gestart en de beelden van de "Memory
Stick" worden automatisch naar de
computer gekopieerd. Nadat de beelden zijn
gekopieerd, wordt "Picture Package
Viewer" gestart en worden de gekopieerde
beelden weergegeven.
Standaard worden mappen voor "Picture
Package" en "Date" gemaakt in de map "My
Documents" en alle beeldbestanden die met de
camera worden opgenomen, worden naar deze
mappen gekopieerd.
Als "Picture Package" de beelden niet
automatisch kan kopiëren, start u "Picture
Package Menu" en schakelt u [Settings] in
[Copy automatically] in.
Windows XP is zodanig ingesteld dat de
AutoPlay-wizard van het besturingssyssteem
wordt gestart.
Als u de wizard AutoPlay van het
besturingssysteem uitschakelt, dient u de
activering te annuleren d.m.v. de [Settings] op
het "Picture Package Menu".
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
95
"Picture Package" gebruiken
Start "Picture Package Menu" op het
bureaublad om de verschillende functies te
kunnen gebruiken.
Het venster dat verschijnt, is mogelijk per
computer verschillend. U kunt de volgorde van
de knoppen aanpassen met [Settings]
rechtsonder in het scherm.
Voor meer informatie over het gebruik van de
software, klikt u op rechtsboven in elk
scherm om de online Help weer te geven.
Beelden weergeven op een
computer
Klik op [Viewing video and pictures on PC]
links in het scherm.
Klik op [Viewing video and pictures on PC]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het weergeven van
beelden verschijnt.
Beelden opslaan op een CD-R
Klik op [Save the images on CD-R] links in
het scherm.
Klik op [Save the images on CD-R]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het opslaan van beelden op
een CD-R wordt weergegeven.
Om beelden op een CD-R op te slaan is een
CD-R-station nodig.
Raadpleeg voor meer informatie over geschikte
stations de website van het Pixela User Support
Center.
http://www.ppackage.com/
Een diavoorstelling maken
Klik op [Automatic Slideshow Producer]
links in het scherm.
Klik op [Automatic Slideshow Producer]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het maken van een
diavoorstelling wordt weergegeven.
Technische ondersteuning voor "Picture
Package" wordt gegeven door het Pixela User
Support Center. Raadpleeg voor meer
informatie de bijgesloten informatie bij de CD-
ROM.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
96
Beelden naar uw
computer kopiëren
– Voor gebruikers van
een Macintosh
Aanbevolen computersysteem
Besturingssysteem: Mac OS 9.1, 9.2 of
Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Bovengenoemde besturingssystemen
dienen bij aflevering van de computer reeds
te zijn geïnstalleerd.
USB-aansluiting: standaard aanwezig
Als u meerdere USB-apparaten tegelijkertijd op
uw computer aansluit, is het afhankelijk van het
type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde
apparaten, waaronder de camera, niet meer
werken.
Als u een USB-hub gebruikt, wordt een
correcte werking niet gegarandeerd.
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
USB-stand
Voor een USB-aansluiting zijn er twee modi
beschikbaar bij het maken van een
verbinding met een computer: [Normal] en
[PTP]*. De standaardinstelling is de
[Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter
illustratie de [Normal]-modus beschreven.
* Alleen compatibel met Mac OS X. Wanneer het
apparaat op een computer is aangesloten,
worden alleen de gegevens in de map die in de
camera is geselecteerd, naar de computer
gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om
de map te selecteren.
Communicatie met de computer
Als u de computer uit de wachtstand haalt,
is het mogelijk dat de communicatie tussen
de camera en de computer niet wordt
hersteld.
Als uw computer niet beschikt
over een USB-aansluiting
Als uw computer niet beschikt over een
USB-aansluiting en ook niet over een
"Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden
met behulp van een apart verkrijgbaar
apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sony-
website voor meer informatie.
http://www.sony.net/
a De camera op de computer
aansluiten
Zie pagina 86 voor meer informatie.
De USB-kabel loskoppelen, de
"Memory Stick'' verwijderen of de
camera uitschakelen tijdens een
USB-verbinding
Sleep het pictogram van de schijf of van de
"Memory Stick" naar het pictogram van de
"Trash" en haal de USB-kabel vervolgens
uit de camera, verwijder de "Memory Stick"
of schakel de camera uit.
Als u Mac OS X v10.0 gebruikt, verwijdert u de
USB-kabel, enz. pas nadat u de computer hebt
uitgeschakeld.
b Beelden kopiëren
1 Dubbelklik op het nieuwe pictogram op
het bureaublad.
De inhoud van de op uw camera
aangesloten "Memory Stick" wordt
weergegeven.
2 Dubbelklik op "DCIM".
3 Dubbelklik op de map waarin de beelden
die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen.
4 Sleep de beeldbestanden naar het
pictogram van de vaste schijf.
De beeldbestanden worden naar uw
vaste schijf gekopieerd.
Raadpleeg pagina 90 voor meer
informatie over de opslaglocatie van de
beelden en bestandsnamen.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
97
c Beelden weergeven op een
computer
1 Dubbelklik op het pictogram van de
vaste schijf.
2 Dubbelklik op het gewenste
beeldbestand in de map met de
gekopieerde bestanden.
Het beeldbestand wordt geopend.
"Picture Package" kan niet met Macintosh
worden gebruikt.
"ImageMixer VCD2" gebruiken
"ImageMixer VCD2" is alleen voor
Macintosh-computers (Mac OS X
(v10.1.5) of later).
Met "ImageMixer VCD2" op de bij uw
camera geleverde CD-ROM kunt u een
video-CD maken met gebruik van het beeld-
of filmmateriaal op uw computer. U kunt een
beeldbestand maken dat compatibel is met
de functie voor het maken van video-CD's
van Toast van Roxio (niet meegeleverd).
Als de computer in gebruik is, dient u alle
actieve toepassingen te sluiten voordat u
''ImageMixer VCD2'' installeert.
Vereiste computeromgeving
Besturingssysteem: Mac OS X
(v10.1.5 of nieuwer)
Het bovenstaande besturingssysteem moet
in de fabriek zijn geïnstalleerd
Processor: iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Power Mac G3/G4-serie
Geheugen: 128 MB of meer (256 MB of
meer wordt aanbevolen)
Vaste schijf: Benodigde schijfruimte voor
installatie: ongeveer 250 MB
Display: 1024 × 768 punten of meer,
32.000 kleuren of meer
QuickTime 4 of later moet vooraf zijn
geïnstalleerd (QuickTime 5 wordt aanbevolen).
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
Technische ondersteuning voor "ImageMixer
VCD2" wordt gegeven door het Pixela User
Support Center.
Raadpleeg voor meer informatie de bijgesloten
informatie bij de CD-ROM.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
98
a "ImageMixer VCD2" installeren
1 Zet uw computer aan.
Het beeldscherm moet zijn ingesteld op
een resolutie van 1024 × 768 of hoger en
32.000 kleuren of hoger.
2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het
CD-ROM-station.
3 Dubbelklik op het pictogram CD-ROM.
4 Kopieer het bestand [IMXINST.SIT] in
de map [MAC] naar het pictogram van
de vaste schijf.
5 Dubbelklik op het bestand
[IMXINST.SIT] in de map waar u de
gegevens naartoe wilt kopiëren.
6 Dubbelklik op het uitgepakte bestand
[ImageMixer VCD2_Install].
7 Als het scherm met de
gebruikersinformatie weergegeven
wordt, typt u de gewenste naam en het
wachtwoord.
De installatie van de software wordt
gestart.
b Een video-cd maken
1 Open de map [ImageMixer] in
[Application].
2 Klik op [ImageMixer VCD2].
3 Klik op [Video CD].
De modus voor het maken van video-
cd's wordt ingeschakeld.
U kunt geen DVD-video maken.
4 Selecteer de map waarin u de gewenste
beelden wilt opslaan.
1 Selecteer de gewenste map in het
linkergedeelte en klik op [Add]. De
geselecteerde map wordt naar het
rechtergedeelte verplaatst.
2 Klik op [Next].
5 Stel de achtergrond, de knoppen en de
titels van het menu in en klik op [Next].
Bevestig de instellingen als deze aan uw
voorkeuren voldoen.
6 Bevestig het voorbeeld van het video-
CD-bestand.
1 Klik op het bestand waarvan u links
een voorbeeld wilt bekijken.
2 Klik op [N] om een voorbeeld van
het bestand te bekijken.
7 Klik op [Next] en geef de naam en de
bestemming van de cd op.
De voorbereidingen voor het opslaan
van het bestand op een CD-R zijn nu
voltooid.
"ImageMixer VCD2" kan alleen het cd-beeld
maken voor opslag van het beeldbestand op een
CD-R in video-CD-formaat. U hebt Toast van
Roxio (niet meegeleverd) nodig om een video-
CD te maken.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
99
Verhelpen van
storingen
Als u problemen ondervindt met de camera,
probeert u eerst of de hier vermelde punten
een oplossing bieden.
1 Lees de onderwerpen op pagina 99 tot
107. Als "C:ss:ss" wordt
weergegeven op het LCD-scherm,
is het zelfdiagnosesysteem actief.
Raadpleeg pagina 110.
2 Als uw camera nog steeds niet correct
werkt, drukt u op de RESET-toets aan de
binnenzijde van het afdekkapje voor de
aansluiting en zet u de camera weer aan.
(Hierdoor worden de instellingen voor
datum en tijd en dergelijk gewist.)
3 Als de camera nog steeds niet correct
werkt, kunt u contact opnemen met uw
Sony-dealer of met een erkend Sony-
servicecentrum bij u in de buurt.
De batterijen en de stroomvoorziening
RESET
Probleem Oorzaak Oplossing
De indicator voor de
resterende batterijtijd
geeft niet de juiste
informatie weer. Of er
wordt aangegeven dat er
voldoende resterende
batterijtijd is, terwijl de
batterijen bijna leeg zijn.
U hebt de camera onder extreem koude
omstandigheden gebruikt.
De batterijen zijn ontladen.
De contactpunten van de batterij of de
aansluitpunten op het batterij/"Memory Stick"-
deksel zijn vuil.
De nikkel-metallisch-hydridebatterijen vertonen
het "geheugeneffect" (pagina 12).
De indicator voor de resterende batterijtijd heeft
zich niet op de juiste gegevens gebaseerd.
De batterijen zijn versleten (pagina 121).
p Zie pagina 121.
p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11).
p Veeg de batterijen schoon met een droge doek (pagina 12).
p U herstelt de batterijen in hun oorspronkelijke toestand door ze
te gebruiken tot ze leeg zijn en ze vervolgens weer op te laden.
p Laad de batterijen volledig op (pagina 12).
p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren.
De batterijen raken te snel
leeg.
U gebruikt de camera onder extreem koude
omstandigheden.
De batterijen zijn onvoldoende opgeladen.
De batterijen zijn versleten (pagina 121).
p Zie pagina 121.
p Laad de batterijen volledig op (pagina 11).
p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren.
Verhelpen van storingen
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
100
Stilstaande beelden en films opnemen
De stroom kan niet
worden ingeschakeld.
De batterijen zijn niet goed geplaatst.
Gebruik de netspanningsadapter (niet
meegeleverd).
De batterijen zijn ontladen.
De batterijen zijn versleten (pagina 121).
p Installeer de batterijen op de juiste wijze (pagina 13).
p Sluit de adapter goed aan op de camera (pagina 16).
p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11).
p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren.
De camera wordt
plotseling uitgeschakeld.
Als de ingeschakelde camera gedurende
ongeveer drie minuten niet wordt bediend, wordt
deze automatisch uitgeschakeld, om te
voorkomen dat de batterij leegraakt (pagina 17).
De batterijen zijn ontladen.
p Zet de camera weer aan (pagina 17).
p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11).
Probleem Oorzaak Oplossing
Het LCD-scherm gaat niet
aan als de stroom wordt
ingeschakeld.
De laatste keer dat u de camera hebt gebruikt,
hebt u deze uitgezet terwijl het LCD-scherm was
uitgeschakeld.
p Zet het LCD-scherm aan (pagina 33).
Het onderwerp is niet
zichtbaar op het LCD-
scherm.
Als de modusknop is ingesteld op of SET
UP.
p Stel de knop in op een andere positie dan of SET UP (pagina
25 en 79).
Tijdens het opnemen van
een film worden geen
beelden weergegeven op
het LCD-scherm.
Het beeldformaat wordt ingesteld op [640 (Fine)]
als de A/V-aansluitkabel is aangesloten op de A/V
OUT (MONO)-aansluiting.
p Koppel de A/V-aansluitkabel los.
p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640
(Fine)].
Het beeld is onscherp. Het onderwerp is te dichtbij.
Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is
de modusknop ingesteld op of .
U hebt de vooraf ingestelde brandpuntsafstand
ingesteld.
p Stel de camera in op de modus voor macro-opnamen. Zorg dat u
de lens niet dichter bij het onderwerp plaatst dan de minimale
opnameafstand (pagina 29).
p Kies een andere instelling dan of (pagina 37).
p Stel de camera in op automatische scherpstelling (pagina 51).
Kan niet zoomen. Tijdens het opnemen van films kunt u de
zoominstellingen niet aanpassen.
De digitale precisiezoom
werkt niet.
[Digital Zoom] is ingesteld op [Smart] of [Off] in
de SET UP-instellingen.
U kunt deze functie niet gebruiken als u een
filmpje opneemt.
p Stel [Digital Zoom] in op [Precision] (pagina 27, 47 en 116).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
101
De Smart Zoom-functie
werkt niet.
[Digital Zoom] is ingesteld op [Precision] of
[Off] in de SET UP-instellingen.
•Het
beeldformaat is ingesteld op [5M],
(DSC-P93A), [4M], (DSC-P73) of [3:2].
U neemt op in Multi Burst-modus.
U kunt deze functie niet gebruiken als u een
filmpje opneemt.
p Stel [Digital Zoom] in op [Smart] (pagina 27, 47 en 116).
p Geef voor het
beeldformaat een andere instelling op dan [5M]
(DSC-P93A), [4M] (DSC-P73) en [3:2] (pagina 22 en 27).
p De smart zoom-functie kan niet worden gebruikt bij opnamen in
de Multi Burst-modus (pagina 27 en 61).
Het beeld is te donker. U neemt een onderwerp op waarachter zich een
lichtbron bevindt.
De helderheid van het LCD-scherm is op een te
laag niveau ingesteld.
p Kies de meetmodus (pagina 57).
p Pas de belichting aan (pagina 55).
p Pas de helderheid van het LCD-scherm aan (pagina 47 en 117).
Het beeld is te helder. U neemt op een donkere plaats, zoals een
podium, een onderwerp met puntbelichting op.
De helderheid van het LCD-scherm is op een te
hoog niveau ingesteld.
p Pas de belichting aan (pagina 55).
p Pas de helderheid van het LCD-scherm aan (pagina 47 en 117).
Als u in een donkere
omgeving naar het LCD-
scherm kijkt, ziet u
mogelijk wat ruis op het
scherm.
Het LCD-scherm licht tijdelijk op zodat u het
weergegeven beeld kunt controleren als u de
camera in een donkere omgeving gebruikt.
p Dit heeft geen effect op het beeld dat u fotografeert.
Het beeld is monochroom
(zwart-wit).
[PFX] (P.Effect) is ingesteld op [B&W]. p Annuleer de stand (pagina 62).
Wanneer u een zeer helder
onderwerp opneemt,
verschijnen er verticale
strepen.
Dit soort vlekken is een bekend verschijnsel in de
fotografie.
p Dit is geen storing.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
102
Kan geen beelden
opnemen.
Er is geen "Memory Stick" in het toestel geplaatst.
De capaciteit van de "Memory Stick" is niet
toereikend.
De wispreventieschakelaar van de "Memory
Stick" staat op de LOCK-stand.
Het is niet mogelijk op te nemen terwijl de flitser
nog wordt opgeladen.
Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is
de modusknop ingesteld op of SET UP.
De modusknop is niet ingesteld op
wanneer u
een film opneemt.
Het beeldformaat wordt ingesteld op [640 (Fine)]
wanneer u een film opneemt.
p Plaats een "Memory Stick" (pagina 21).
p Verwijder de in de "Memory Stick" (pagina 42) opgeslagen
beelden.
p Plaats een andere "Memory Stick".
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120).
p Zet de modusknop in een andere positie dan of SET UP
(pagina 25).
p Stel de modusknop in op (pagina 79).
p Gebruik een "Memory Stick PRO" (pagina 79 en 120).
p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640 (Fine)].
Het opnemen duurt lang. De functie NR-modus voor lange sluitertijden is
ingeschakeld.
p Zie pagina 37.
Kan geen beelden
opnemen met de flitser.
De modusknop is ingesteld op , of .
De flitser is ingesteld op (geen flits).
Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is
de modusknop ingesteld op of .
De camera is in de Multi Burst- of Burst-modus.
p Zet de modusknop in een andere positie dan , of
(pagina 25 en 37).
p Stel de flitser in op "Auto" (geen indicatie), op (Geforceerde
flits) of op (Langzame synchronisatie) (pagina 31).
p Stel de flitser in op (Geforceerde flits) (pagina 37).
p Annuleer de Multi Burst- of Burst-modus.
In deze modus kunt u de
Burst-stand niet
gebruiken.
De "Memory Stick" is vol.
De camera kan maar één foto opnemen, omdat de
batterij niet genoeg stroom heeft.
p Wis overbodige bestanden (pagina's 42, 81).
p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11).
De macromodus werkt niet. Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is
de modusknop ingesteld op , of .
p Kies een andere instelling dan , of (pagina 37).
De ogen van het
onderwerp zijn rood.
p Stel [Red Eye Reduction] in op [On] (pagina 32).
Er wordt een verkeerde
datum en tijd opgenomen.
De datum en tijd zijn niet goed ingesteld. p Stel de juiste datum en tijd in (pagina 18).
De diafragmawaarde en de
sluitertijd knipperen als u
op de sluiterknop drukt en
deze halverwege ingedrukt
houdt.
De belichting is onjuist. p Pas de belichting aan (pagina 55).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
103
Beelden weergeven
Een beeld wissen of bewerken
Er verschijnt een onbekend
patroon in de zoeker.
Dat is te wijten aan de structuur van de zoeker. p Dit is geen storing.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het beeld kan niet worden
weergegeven.
De modusknop is niet ingesteld op .
U hebt de map- of bestandsnaam gewijzigd op
een computer.
U kunt het beeld niet op de camera afspelen als
het op een computer is gewijzigd.
De camera is ingesteld op de stand USB.
p Stel de modusknop in op (pagina 38).
p Zie pagina 92.
p Annuleer de USB-communicatie (pagina 87).
Juist na het afspelen is de
beeldkwaliteit lager.
Het beeld wordt tijdelijk grof van structuur ten
behoeve van de beeldverwerking.
p Dit is geen storing.
De beelden kunnen niet
op een tv worden
weergegeven.
De [Video Out]-instelling van de camera in SET
UP is onjuist.
De verbinding is niet goed.
p Stel [Video Out] in op [NTSC] of [PAL] (pagina 47 en 117).
p Controleer de verbinding (pagina 40).
De beelden kunnen niet
op een computer worden
afgespeeld.
p Zie pagina 104.
Probleem Oorzaak Oplossing
De camera kan een beeld
niet wissen.
Het beeld is beveiligd.
De wispreventieschakelaar van de "Memory
Stick" staat op de LOCK-stand.
p Hef de beveiliging op (pagina 68).
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120).
U hebt het beeld per
ongeluk gewist.
Als u een beeld eenmaal hebt gewist, kunt u het
niet meer terughalen.
p Wanneer u een beeld beveiligt, voorkomt u dat dit per ongeluk
wordt gewist (pagina 68).
p Als u de wispreventieschakelaar op de "Memory Stick" gebruikt,
voorkomt u dat beelden per ongeluk worden gewist (pagina 120).
Het lukt niet om het
beeldformaat te wijzigen.
U kunt het formaat van films of Multi Burst-
beelden niet wijzigen.
Het is niet mogelijk een
beeld te voorzien van een
afdrukmarkering (DPOF).
Afdrukmarkeringen (DPOF) kunnen niet aan
films gekoppeld worden.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
104
Computers
U kunt een beeld niet
splitsen.
De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst.
Beveiligde films kunnen niet worden gesplitst.
Stilstaande beelden kunnen niet worden gesplitst.
p Hef de beveiliging op (pagina 68).
Probleem Oorzaak Oplossing
U weet niet of uw
besturingssysteem
geschikt is voor deze
camera.
p Raadpleeg "Aanbevolen computersysteem" (pagina 84, 96).
U kunt het USB-
stuurprogramma niet
installeren.
p In Windows 2000 moet u zich aanmelden als Beheerder
(pagina 84).
De computer herkent de
camera niet.
De camera is uitgeschakeld.
Het energieniveau van de batterij is te laag.
U maakt geen gebruik van de meegeleverde
USB-kabel.
De USB-kabel is niet goed aangesloten.
[USB Connect] is niet ingesteld op [Normal] in
de SET UP-instellingen.
Naast het toetsenbord en de muis is er nog
andere apparatuur aangesloten op de USB-
aansluitingen van de computer.
De camera is niet rechtstreeks op de computer
aangesloten.
Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd.
De computer heeft het apparaat niet goed herkend
omdat u de camera en de computer eerst via de
USB-kabel met elkaar hebt verbonden, en pas
daarna de "USB Driver" hebt geïnstalleerd vanaf
de meegeleverde CD-ROM.
p Schakel de camera in (pagina 17).
p Gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd)
(pagina 16).
p Gebruik de meegeleverde USB-kabel (pagina 86).
p Maak de USB-kabel los en sluit deze opnieuw goed aan.
Controleer of "USB Mode" op het LCD-scherm wordt
weergegeven (pagina 86).
p Zet de camera op [Normal] (pagina 117).
p Ontkoppel de USB-kabels, behalve de kabels die verbinding
maken met het toetsenbord en de muis (pagina 84).
p Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer zonder een
USB-hub (pagina 84).
p Installeer het USB-stuurprogramma (pagina 85).
p Verwijder het foutief herkende apparaat van de computer, en
installeer vervolgens het USB-stuurprogramma (pagina 85, 88).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
105
"Memory Stick"
Kan geen beelden
kopiëren.
De camera is niet goed op de computer
aangesloten.
De te volgen kopieerprocedure verschilt per
besturingssysteem.
U hebt opnamen gemaakt met een "Memory
Stick" die is geformatteerd met een computer.
p Sluit de camera en de computer op de juiste wijze aan
(pagina 86).
p Volg de kopieerprocedure voor uw besturingssysteem (pagina's
87, 88, 96).
p Gebruik een "Memory Stick" die is geformatteerd met de
camera.
Nadat een USB-verbinding
tot stand is gebracht,
wordt "Picture Package"
niet automatisch gestart.
p Open het "Picture Package Menu" en controleer [Settings].
p Breng een USB-verbinding tot stand wanneer de computer is
ingeschakeld.
Het beeld kan niet op een
computer worden
afgespeeld.
p Raadpleeg de Help rechtsboven in elk scherm als u de "Picture
Package"-software gebruikt.
p Raadpleeg de producent van de computer of de software.
Het beeld en geluid
vertonen storingen als
een film op een computer
wordt afgespeeld.
U speelt de film rechtstreeks af vanaf de
"Memory Stick".
p Kopieer de film naar de vaste schijf van de computer en speel
het filmbestand vervolgens af vanaf de vaste schijf (pagina 87,
94 en 96).
Kan een beeld niet
afdrukken.
p Controleer de printerinstellingen.
Beelden die eerder naar
een computer zijn
gekopieerd kunnen niet
weergegeven worden op
de camera.
De beelden zijn niet naar de juiste map
gekopieerd.
p Kopieer ze naar een beschikbare map, bijvoorbeeld
"101MSDCF" (pagina 90).
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan geen "Memory Stick"
plaatsen.
U plaatst de "Memory Stick" achterstevoren. p Plaats de "Memory Stick" vanaf de rechterkant (pagina 21).
Kan niet opnemen op een
"Memory Stick".
De wispreventieschakelaar van de "Memory
Stick" staat op de LOCK-stand.
De "Memory Stick" is vol.
Bij het opnemen van films wordt het
beeldformaat ingesteld op [640 (Fine)].
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120).
p Wis overbodige bestanden (pagina's 42, 81).
p Gebruik een "Memory Stick PRO" (pagina 79 en 120).
p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640
(Fine)].
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
106
PictBridge -printer
Kan geen "Memory Stick"
formatteren.
De wispreventieschakelaar van de "Memory
Stick" staat op de LOCK-stand.
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120).
U hebt per ongeluk een
"Memory Stick"
geformatteerd.
Als u een "Memory Stick" formatteert, gaan alle
gegevens verloren. U kunt deze niet terughalen.
p We raden u aan om de wispreventieschakelaar van de "Memory
Stick" in de LOCK-stand te zetten om te voorkomen dat u de
inhoud per ongeluk wist (pagina 120).
Probleem Oorzaak Oplossing
Er kan geen verbinding tot
stand worden gebracht.
De printer is niet met PictBridge compatibel.
De printer is niet ingesteld om te verbinden met
de camera.
[USB Connect] is niet ingesteld op [PictBridge]
in de SET UP-instellingen.
De verbinding kan mogelijk niet tot stand
worden gebracht, afhankelijk van de
omstandigheden.
p Raadpleeg de printerfabrikant.
p Controleer of de printer is ingeschakeld en verbinding kan
maken met de camera.
p Zet de camera op [PictBridge] (pagina 117).
p Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als een
foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd.
U kunt geen beelden
afdrukken.
De camera is niet op de printer aangesloten.
De printer is niet ingeschakeld.
Als u tijdens het afdrukken [Exit] selecteert, is
het afhankelijk van uw printer mogelijk dat u
niet weer kunt afdrukken.
Films kunnen niet worden afgedrukt.
Beelden die zijn gewijzigd op een computer of
beelden die zijn opgenomen met een andere
camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden
afgedrukt.
p Controleer of de camera en de printer correct met elkaar zijn
verbonden via de USB-kabel.
p Zet de printer aan. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing bij de printer.
p Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als u nog
steeds niet kunt afdrukken, koppelt u de USB-kabel los, zet u de
printer uit en weer aan en sluit u de USB-kabel weer aan.
Het afdrukken is
geannuleerd.
U hebt de USB-kabel losgekoppeld voordat de
-markering (USB-kabel niet loskoppelen)
is verdwenen.
U kunt de datum niet
toevoegen of u kunt geen
beelden afdrukken in de
Index-modus.
De printer beschikt niet over deze functies.
Sommige printers voegen de datum niet in als zij
in de indexmodus staan.
p Vraag de fabrikant van uw printer of uw printer over deze
functies beschikt.
p Raadpleeg de printerfabrikant.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
107
Overige problemen
"---- -- --" wordt afgedrukt
op de plek waar normaal
de datumgegevens
worden vermeld.
De datumgegevens worden niet opgenomen op
het beeld.
p De beelden die geen datumgegevens bevatten, kunnen niet met
datum worden afgedrukt. Stel [Date] in op [Off] en druk af.
Probleem Oorzaak Oplossing
De camera reageert op
geen enkele
bedieningshandeling.
De batterijen zijn bijna of geheel leeg (de -
indicator verschijnt).
De netspanningsadapter (niet meegeleverd) is
niet goed aangesloten.
p Laad de batterijen op (pagina 11).
p Sluit de adapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van de
camera en op een stopcontact (pagina 16).
De camera is ingeschakeld,
maar werkt niet.
Het interne systeem werkt niet goed. p Verwijder de batterijen en plaats deze na één minuut terug. Zet
de camera daarna weer aan. Als dit niet het gewenste resultaat
geeft, drukt u met een puntig voorwerp op de RESET-knop aan
de binnenzijde van het afdekkapje van de aansluiting. Zet
daarna de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen
voor datum en tijd en dergelijk gewist.)
U weet niet welke
indicator op het LCD-
scherm verschijnt.
p Controleer de betekenis op pagina 125 t/m 128.
De lens beslaat. Er treedt condensvorming op. p Zet de camera uit en gebruik deze ongeveer een uur niet.
Probeer het daarna opnieuw (pagina 118).
Als de camera gedurende
lange tijd wordt gebruikt,
wordt deze warm.
p Dit is geen storing.
De lens beweegt niet als u
de camera uitschakelt.
De batterijen zijn ontladen. p Vervang de batterijen door volledig geladen exemplaren of
gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd) (pagina 11,
13, 16).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
108
Waarschuwingen en
meldingen
De volgende meldingen kunnen op het LCD-scherm verschijnen.
Melding Betekenis/oplossing
No Memory Stick Plaats een "Memory Stick" (pagina 21).
System error Schakel de camera uit en weer in (pagina 17).
Memory Stick error De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 120).
De "Memory Stick" is beschadigd of het aansluitgedeelte van de "Memory Stick" is vuil.
Plaats de "Memory Stick" op de juiste wijze (pagina 21).
Memory Stick type error De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 120).
Read only memory Het is niet mogelijk om beelden op de "Memory Stick" op te nemen of te wissen met deze camera.
Memory Stick locked De wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. Zet de schakelaar in de stand voor
opnemen (pagina 120).
No memory space
De capaciteit van de "Memory Stick" is niet toereikend. U kunt geen beelden meer opnemen. Wis overbodige beelden of
gegevens (pagina 42 en 81).
Format error Het formatteren van de "Memory Stick" is mislukt. Formatteer de "Memory Stick" opnieuw (pagina 44).
De batterijen zijn bijna of geheel leeg. Laad de batterijen op (pagina 11). Afhankelijk van de
opnameomstandigheden of het batterijtype gaat de indicator al knipperen hoewel er nog 5 tot 10 minuten batterijtijd
beschikbaar is.
Folder error Op de "Memory Stick" staat al een map met dezelfde drie begincijfers. (Bijvoorbeeld: 123MSDCF en 123ABCDE)
Selecteer andere mappen of maak een nieuwe map.
Cannot create more folders De map waarvan "999" de eerste drie cijfers van de naam zijn, bestaat al op de "Memory Stick". U kunt geen nieuwe
mappen meer maken.
Cannot record U hebt geprobeerd de map te selecteren die alleen beschikbaar is voor weergave met uw camera. Selecteer een
andere map (pagina 48).
Bij onvoldoende licht kunt u de camera misschien niet stabiel houden. Gebruik de flitser en bevestig de camera op
een statief of zorg er op een andere manier voor dat de camera goed stil staat.
640 (Fine) is not available Films van het [640 (Fine)]-formaat zijn alleen compatibel met een "Memory Stick PRO". Plaats een "Memory Stick
PRO" of stel een ander beeldformaat in dan [640 (Fine)] (pagina 79).
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
109
File error Er is tijdens het weergeven van een beeld een fout opgetreden.
File protect Het beeld is beveiligd tegen wissen. Hef de wisbeveiliging op (pagina 68).
Image size over U probeert een beeld weer te geven met een formaat dat niet op deze camera kan worden weergegeven.
No file in this folder Er zijn geen beelden in deze map opgenomen.
Cannot divide De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst.
Het bestand is geen film.
Invalid operation U speelt een bestand af dat is gemaakt op andere apparatuur dan uw camera.
Turn the power off and on
again
Er heeft zich een probleem met de lens voorgedaan.
Enable printer to connect [USB Connect] is ingesteld op [PictBridge], maar de camera is aangesloten op een apparaat dat niet compatibel is
met PictBridge. Controleer het apparaat.
De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. Koppel de USB-
kabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
die bij de printer is geleverd.
Connect to device U hebt geprobeerd beelden af te drukken voordat de verbinding met de printer tot stand was gekomen. Sluit aan op
een printer die compatibel is met PictBridge.
No printable image U hebt geprobeerd [DPOF image] uit te voeren zonder de -markering te selecteren.
U hebt geprobeerd [All In This Folder] uit te voeren terwijl u een map geselecteerd hebt waarin alleen films
opgeslagen zijn. U kunt geen films afdrukken.
Printer busy Aangezien de printer bezig is, kan deze geen afdrukopdrachten ontvangen. Controleer de printer.
Paper error Er is een probleem met het papier opgetreden, zoals een papierstoring, papier op, enz. Controleer de printer.
Ink error Er is een inktstoring opgetreden. Controleer de printer.
Printer error De camera heeft een foutbericht ontvangen van de printer. Controleer de printer of controleer het beeldbestand dat
u wilt afdrukken. Het is wellicht beschadigd.
Het verzenden van gegevens naar de printer is mogelijk nog niet voltooid. Koppel de USB-kabel niet los.
Melding Betekenis/oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
110
Zelfdiagnosedisplay
– Als er een code verschijnt die
met een letter begint
De camera is voorzien van een
zelfdiagnosefunctie. Deze functie geeft de
toestand van de camera weer op het LCD-
scherm door middel van een combinatie van
een letter en vier cijfers. Als dit gebeurt,
raadpleeg dan nevenstaande tabel en tref de
aldaar vermelde maatregelen. De laatste
twee cijfers (aangegeven door ss) variëren
al naar gelang de toestand van de camera.
Zelfdiagnosedisplay
Als de camera nog steeds niet goed werkt
nadat u de maatregelen enige malen hebt
genomen, moet deze mogelijk worden
gerepareerd. Neem contact op met uw
Sony-dealer of met het plaatselijke erkende
Sony-servicecentrum.
Code Oorzaak Maatregel
C:32: ss Er heeft zich een probleem
voorgedaan met de hardware van
de camera.
Schakel de camera uit en weer in
(pagina 17).
C:13: ss De camera kan niet opslaan of
lezen met deze "Memory Stick".
Plaats de "Memory Stick" enkele malen
opnieuw.
Er is een ongeformatteerde
"Memory Stick" geplaatst.
Formatteer de "Memory Stick" (pagina 44).
De geplaatste "Memory Stick" is
niet geschikt voor deze camera, of
de gegevens zijn beschadigd.
Plaats een nieuwe "Memory Stick"
(pagina 21).
E:61: ss
E:91: ss
E:92: ss
Er heeft zich een camerastoring
voorgedaan die u niet zelf kunt
verhelpen.
Druk op de RESET-knop (pagina 99) aan
de binnenzijde van het afdekkapje van de
aansluiting en zet de camera weer aan.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
111
Het aantal beelden
dat kan worden
opgeslagen/
Beschikbare
opnametijd
Het aantal beelden dat kan worden
opgeslagen en de beschikbare opnametijd
hangen af van de capaciteit van de
"Memory Stick", het beeldformaat en de
beeldkwaliteit. Als u een "Memory Stick"
kiest, raadpleeg dan de volgende tabellen.
Het aantal beelden wordt weergegeven in
volgorde van afnemende beeldkwaliteit
Fine (Standard).
Afhankelijk van de
opnameomstandigheden kan het aantal
beelden of de opnametijd variëren.
Zie pagina 24 voor het aantal beelden dat
kan worden opgeslagen onder normale
opnameomstandigheden.
Als het resterende aantal beelden voor
opname meer dan 9999 bedraagt, wordt
">9999" aangegeven.
Multi Burst (Eenheden: aantal beelden)
Film
Deze waarden geven de opnametijd aan. Bijvoorbeeld: "1:31:33" betekent "1 uur, 31 minuten en 33 seconden".
Het beeldformaat is als volgt:
640 (Fine): 640×480
640 (Standard): 640×480
160: 160×112
16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
1M 24 (46) 50 (93) 101(187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1.482 (2694)
16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
640 (Fine)
0:02:57 0:06:02 0:12:20
640
(Standard)
0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27
160 00:11:12 00:22:42 00:45:39 01:31:33 2:51:21 05:47:05 11:44:22
Aanvullende informatie
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
112
Menu-opdrachten
Menu-opdrachten die gewijzigd kunnen
worden, variëren op basis van de positie van
de modusknop of de camera-instellingen.
De standaardinstellingen worden
gemarkeerd met een x.
Als de modusknop is ingesteld op
Als de modusknop is ingesteld op P of M
1)
Dit item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op M.
Opdracht Instellingen Functie
Mode (REC Mode) Multi Burst
Burst
xNormal
Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld
(pagina 61).
Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60).
Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand.
Opdracht Instellingen Functie
(EV)
1)
+2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV
/ +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV
/ –0.7EV / –1.0EV /
–1.3EV / –1.7EV / –2.0EV
Hiermee past u de belichting aan (pagina 55).
9 (Focus) / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m /
Center AF / xMulti AF
Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de
brandpuntsafstand in (pagina 51).
(Metering Mode) Spot / x Multi Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57).
Hiermee stelt u het meetgebied in.
WB (White Bal) / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58).
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
113
Als de modusknop is ingesteld op , , , , of
Opdracht Instellingen Functie
ISO (ISO) 400 / 200 / 100 / xAuto Hiermee kiest u de ISO-gevoeligheid. Als u opneemt onder donkere omstandigheden
of als u een snel bewegend onderwerp opneemt, kies dan een hoge waarde. Als u
beelden van hoge kwaliteit wilt opnemen, kiest u een lage waarde.
Hoe hoger de waarde die u selecteert, hoe meer ruis er ontstaat.
(P.Quality) xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden
op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47).
Mode (REC Mode) Multi Burst
Burst
xNormal
Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld
(pagina 61).
Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60).
Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand.
(Interval) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes (Alleen als
[Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61).
(Flash Level) + / xNormal / Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59).
PFX (P.Effect) B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62).
(Saturation) + / xNormal / Hiermee stelt u de verzadiging van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve
als de instelling Normal is).
(Contrast) + / xNormal / Hiermee stelt u het contrast van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve als
de instelling Normal is).
(Sharpness) + / xNormal / – Hiermee stelt u de scherpte van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve
als de instelling Normal is).
Opdracht Instellingen Functie
(EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV
/ +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV
/ –0.7EV / –1.0EV /
–1.3EV / –1.7EV / –2.0EV
Hiermee past u de belichting aan (pagina 55).
9 (Focus)
1)
/ 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m /
Center AF / xMulti AF
Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de
brandpuntsafstand in (pagina 51).
(Metering Mode) Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57).
Hiermee stelt u het meetgebied in.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
114
1)
Er gelden beperkingen voor bepaalde instellingen op basis van de positie van de modusknop (pagina 37).
2)
Dit item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op , of .
3)
Dit item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op of .
Als de modusknop is ingesteld op
WB (White Bal)
1)
/ / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58).
ISO(ISO) Auto [Auto] wordt automatisch geselecteerd.
(P.Quality) xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden
op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47).
Mode (REC Mode)
1)
Multi Burst
Burst
xNormal
Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld
(pagina 61).
Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60).
Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand.
(Interval)
2)
1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes alleen als
[Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61).
(Flash Level)
3)
+ / xNormal / Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59).
PFX (P.Effect) B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62).
Opdracht Instellingen Functie
(EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV
/ +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV
/ –0.7EV / –1.0EV /
–1.3EV / –1.7EV / –2.0EV
Hiermee past u de belichting aan (pagina 55).
9 (Focus) / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m /
Center AF / xMulti AF
Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de
brandpuntsafstand in (pagina 51).
(Metering Mode) Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57).
Hiermee stelt u het meetgebied in.
WB (White Bal) / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58).
PFX (P.Effect) B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62).
Opdracht Instellingen Functie
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
115
Als de modusknop is ingesteld op
Opdracht Instellingen Functie
(Folder) OK/Cancel Hiermee selecteert u de map waarin de beelden zijn opgeslagen die u wilt afspelen
(pagina 63).
- (Protect) Hiermee beveiligt u de beelden tegen per ongeluk wissen of verwijdert u de
beveiliging (pagina 68).
(DPOF) Hiermee kiest u stilstaande beelden waaraan u een afdrukmarkering (DPOF) wilt
toevoegen of waarvoor u deze markering wilt verwijderen (pagina 70).
(Print) Hiermee drukt u beelden af op een PictBridge-compatibele printer (pagina 72).
(Slide) Interval
Image
Repeat
Start
Cancel
Hiermee stelt u het interval in voor de presentatie van een beeldenreeks
(pagina 65). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.)
x3 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 30 sec/ 1 min
Hiermee selecteert u beelden in een map of op een opslagmedium.
xFolder/All
Hiermee herhaalt u de beeldenreeks.
xOn/Off
Hiermee start u de beeldenreeks.
Hiermee annuleert u de instellingen en de uitvoering van de beeldenreeks.
(Resize) 5M (DSC-P93A) / 4M (DSC-P73) /
3M / 1M / VGA / Cancel
Hiermee wijzigt u het formaat van het opgenomen beeld (pagina 69). (Alleen voor
het enkelvoudige scherm.)
(Rotate) (linksom) /
(rechtsom) / OK / Cancel
Hiermee roteert u de stilstaande afbeelding (pagina 66). (Alleen voor het
enkelvoudige scherm.)
(Divide) OK / Cancel Hiermee splitst u een film (pagina 82). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
116
SET UP-opdrachten
(Camera)
(Memory Stick Tool)
Opdracht Instellingen Functie
AF Mode xSingle / Monitor Hiermee kiest u de modus voor scherpstellen (pagina 50).
Digital Zoom xSmart / Precision / Off Hiermee kiest u de digitale zoommodus (pagina 27).
Date/Time Day&Time / Date / xOff Hiermee kiest u of de datum en tijd aan het beeld moeten worden toegevoegd
(pagina 34). Bij films of bij beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus,
kunt u de datum en tijd niet aan het beeld toevoegen. Ook tijdens het opnemen
worden de datum en tijd niet weergegeven. Als de beelden worden afgespeeld,
worden de datum en tijd van het moment van afspelen op het beeld weergegeven.
Red Eye Reduction On / xOff Hiermee reduceert u door middel van de flitser het rode-ogeneffect (pagina 32).
AF Illuminator xAuto / Off Hiermee kiest u of in het donker gebruik moet worden gemaakt van een AF-opvullicht.
Deze functie gebruikt u als het moeilijk is om onder donkere omstandigheden scherp te
stellen op het onderwerp (pagina 32).
Auto Review On / xOff Hiermee geeft u tijdens het opnemen van stilstaande beelden aan of u het beeld wilt
weergeven nadat u een opname hebt gemaakt. Als u deze optie instelt op [On], worden
de opgenomen beelden ongeveer twee seconden lang weergegeven. Gedurende deze
tijd is het niet mogelijk een volgende opname te maken.
Opdracht Instellingen Functie
Format OK / Cancel Hiermee formatteert u de "Memory Stick". Houd er rekening mee dat alle gegevens op een "Memory
Stick" tijdens het formatteren worden gewist. Dat geldt ook voor beveiligde opnamen (pagina 44).
Create REC. Folder OK / Cancel Hiermee maakt u een map voor het opnemen van beelden (pagina 48).
Change REC.
Folder
OK / Cancel Hiermee wijzigt u de map voor het opnemen van beelden (pagina 48).
Zet de modusknop op SET UP. Hierna
verschijnt het SET UP-scherm.
De standaardinstellingen worden
gemarkeerd met een x.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
117
(Setup 1)
(Setup 2)
Opdracht Instellingen Functie
LCD Backlight Bright /
xNormal /
Dark
Hiermee kiest u de helderheid van de LCD-verlichting. Als u [Bright] kiest, wordt het LCD-scherm
helder en makkelijk zichtbaar wanneer u de camera buitenshuis of bij andere heldere omstandigheden
gebruikt. De batterijen raken dan echter wel sneller leeg. Wordt alleen weergegeven als u de camera met
de batterijen gebruikt.
Beep Shutter
xOn
Off
Hiermee schakelt u het sluitergeluid in dat u hoort als u de sluiterknop indrukt.
Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid in dat u hoort als u op de regeltoets of de
sluiterknop drukt.
Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid uit.
Language Hiermee geeft u de menu-items, waarschuwingen en meldingen in de geselecteerde taal weer.
Opdracht Instellingen Functie
File Number xSeries
Reset
Hiermee wijst u de nummers opeenvolgend toe aan bestanden, zelfs als de "Memory Stick" wordt
verwisseld of de opnamemap wordt gewijzigd.
Hiermee stelt u de bestandsnummering opnieuw in vanaf nummer 0001 wanneer de map wordt
gewijzigd. (Als de opnamemap een bestand bevat, wordt een nummer toegewezen dat één hoger is
dan het hoogste nummer dat is toegewezen.)
USB Connect PictBridge / PTP /
xNormal
Hiermee wordt de USB-modus aangepast als u verbinding maakt met een computer of een PictBridge-
compatibele printer via de USB-kabel.
Video Out NTSC
PAL
Het video-uitgangssignaal instellen op de stand NTSC (bijv. V.S., Japan).
Het video-uitgangssignaal instellen op de stand PAL (bijv. Europa).
Clock Set OK / Cancel Hiermee stelt u de datum en tijd in (pagina 18, 47).
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
118
Voorzorgsmaatregelen
Laat de camera niet achter op
een van de volgende plaatsen
Extreem hete plaatsen zoals in een auto
die in de zon staat geparkeerd. De
camerabehuizing kan vervormd raken
wat storingen tot gevolg kan hebben
In rechtstreeks zonlicht of bij een
verwarmingsbron. De camerabehuizing
kan vervormd raken wat storingen tot
gevolg kan hebben
Op plaatsen waar de camera aan trillingen
of schokken wordt blootgesteld
In de buurt van een sterke magnetische
bron
Op zanderige of stoffige plaatsen.
Zorg dat er geen zand in de camera komt.
Door zand en stof kan de camera zo erg
beschadigd raken dat deze niet meer kan
worden gerepareerd.
Reinigen
Het LCD-scherm reinigen
Reinig het schermoppervlak met een LCD-
reinigingsset (niet meegeleverd) om
vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen.
De lens reinigen
Reinig de lens met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Reinig de buitenkant van de camera met een
zachte doek die licht met water is
bevochtigd. Veeg vervolgens het oppervlak
met een droge doek droog. Vermijd de
volgende stoffen omdat de afwerkingslaag
of de behuizing van de camera daardoor
kunnen worden aangetast:
Thinner, benzine, alcohol,
wegwerpdoekjes of chemicaliën, zoals
insecticide
Raak de camera niet aan als u een van
bovenstaande zaken op uw hand hebt
Langdurig contact met rubber of vinyl
Opmerking over de
bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te gebruiken
binnen het temperatuurbereik van 0°C tot
40°C. Het maken van opnamen op extreem
koude of warme locaties wordt afgeraden.
Condensvorming
Als de camera direct van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht, of in een
zeer vochtige ruimte, kan er zowel in als op
de camera condensvorming optreden. Deze
condens kan de werking van de camera
verstoren.
In de volgende omstandigheden
treedt er vaak condensvorming op:
Als de camera van een koude omgeving -
bijvoorbeeld een skipiste - naar een goed
verwarmde ruimte wordt gebracht.
Als de camera bijvoorbeeld vanuit een
ruimte of een auto met airconditioning in
de warme buitenlucht wordt gebracht.
Condensvorming voorkomen
Als u van een koude naar een warme
omgeving gaat, berg de camera dan op in
een afgesloten plastic tas en laat het toestel
vervolgens ongeveer een uur lang
acclimatiseren in de nieuwe omgeving. Als
de temperatuur van de camera gelijk is aan
de nieuwe omgevingstemperatuur, kunt de
camera uit de plastic tas halen.
Wanneer condensvorming is
opgetreden
Schakel de camera uit en wacht ongeveer
een uur totdat de condens is verdampt.
Wanneer u een opname gaat maken terwijl
zich condens aan de binnenkant van de lens
bevindt, is het onmogelijk heldere beelden
op te nemen.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
119
De interne oplaadbare
knoopcelbatterij
Deze camera beschikt over een interne
oplaadbare knoopcelbatterij. Hierdoor
blijven de datum- en tijdgegevens en andere
instellingen bewaard, ook al is de stroom
uitgeschakeld.
Deze oplaadbare knoopcelbatterij wordt
altijd opgeladen zolang u de camera gebruikt.
Als u de camera echter alleen gedurende
korte perioden gebruikt, raakt de
knoopcelbatterij op den duur leeg. Als u de
camera ongeveer een maand lang niet
gebruikt, is de knoopcelbatterij volledig
ontladen. Zorg er in dat geval voor dat de
oplaadbare knoopcelbatterij wordt opgeladen
voordat u de camera in gebruik neemt.
Als de oplaadbare knoopcelbatterij niet is
geladen, kunt u de camera toch gewoon
gebruiken, maar u kunt dan niet de datum en
de tijd opnemen.
De camera opladen
Sluit de camera aan op een stopcontact met
behulp van de netspanningsadapter (niet
meegeleverd) of plaats opgeladen batterijen
en laat de camera ten minste 24 uur staan
met de stroom uitgeschakeld.
De interne oplaadbare
knoopcelbatterij verwijderen
Wanneer u de camera afdankt, moet u de
interne oplaadbare knoopcelbatterij uit de
camera verwijderen.
Volg de richtlijnen voor klein chemisch afval
wanneer u de oplaadbare knoopcelbatterij
weggooit.
Met de volgende procedure kunt u de
knoopcelbatterij eenvoudig verwijderen.
Gereedschap: Een pincet of iets dergelijks
Verwijder eerst de batterijen voordat u de
volgende handelingen uitvoert. Schakel de
camera uit of ontkoppel de
netspanningsadapter (niet meegeleverd), als
u deze gebruikt.
a Open het batterij/"Memory
Stick"-deksel en steek de
uiteinden van het pincet in de
inkeping zoals hieronder
aangegeven.
b Verwijder de verzegeling van
het batterijdeksel.
Raak de interne oplaadbare
knoopcelbatterij nooit aan,
tenzij u de camera weggooit.
Wanneer de knoopcelbatterij
is verwijderd, kunt u deze niet
terugplaatsen.
De verzegeling van de knoopcelbatterij
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
120
c Steek het uiteinde van het
pincet naar binnen en
verwijder het plastic deksel.
d Steek het uiteinde van het
pincet in het batterijvak, en
verwijder de batterijgedeelten.
De "Memory Stick"
Een "Memory Stick" is een nieuwe,
compacte, draagbare en veelzijdige IC
''Memory Stick'' met een grotere
opslagcapaciteit dan een diskette.
De volgende versies van de "Memory
Stick" kunnen worden gebruikt met deze
camera. Wij kunnen echter niet garanderen
dat deze goed werken.
1)
Bij gebruik van de Memory Stick met deze
camera moet u erop letten dat u de Memory
Stick in de "Memory Stick Duo"-adapter plaatst.
2)
"MagicGate Memory Stick" is uitgerust met de
MagicGate-technologie voor
copyrightbescherming. MagicGate is een
copyright-beveiligingstechniek die
gebruikmaakt van encryptietechnologie. Maar
aangezien uw camera de MagicGate-standaards
niet ondersteunt, worden de gegevens die u met
uw camera opslaat, niet beschermd door de
copyright-beveiliging van MagicGate.
3)
Ondersteunt gegevensoverdracht met hoge
snelheid met behulp van de parallelle interface.
4)
Films van [640 (Fine)]-formaat kunnen alleen
met een "Memory Stick PRO" of ''Memory
Stick PRO Duo'' worden opgeslagen of
afgespeeld.
Als de "Memory Stick" met een computer is
geformatteerd, is het niet zeker dat deze werkt
met deze camera.
De lees-/schrijftijd van de gegevens verschilt
afhankelijk van de combinatie van de "Memory
Stick" en het gebruikte apparaat.
Opmerkingen over het gebruik van
de "Memory Stick" (meegeleverd)
U kunt geen beelden opnemen of wissen als de
wisbeveiligingsschakelaar is ingesteld op
LOCK. De plaats of de vorm van de
wisbeveiligingsschakelaar verschilt per type
"Memory Stick".
Verwijder de "Memory Stick" niet tijdens het
lezen of schrijven van gegevens.
Gegevens kunnen in de volgende gevallen
beschadigd raken:
Als u de "Memory Stick" verwijdert en de
camera uitschakelt tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
Als u de camera gebruikt op een locatie met
veel statische elektriciteit of storingen.
"Memory Stick"
Opnemen/
afspelen
4)
Memory Stick Ja
Memory Stick Duo
1)
Ja
Memory Stick Duo(MagicGate/
compatibel met hoge
gegevensoverdrachtsnelheid)
1)
Ja
2)3)
MagicGate Memory Stick Ja
2)
MagicGate Memory Stick Duo
1)
Ja
2)
Memory Stick PRO Ja
2)3)
Memory Stick PRO Duo
1)
Ja
2)3)
Aansluitpunt
Wispreventie
schakelaar
Plaats voor het etiket
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
121
Het is raadzaam om reservekopieën van alle
belangrijke gegevens te maken.
Plak geen dingen op het oppervlak, behalve het
meegeleverde etiket op de daarvoor bestemde
plaats.
Als u het meegeleverde etiket opplakt, zorg dan
dat u de daarvoor bestemde positie gebruikt.
Zorg dat het etiket niet uitsteekt.
Bewaar de "Memory Stick" in het
meegeleverde draagetui als u deze wilt
opbergen of vervoeren.
Raak de aansluitpunten van een "Memory
Stick" niet aan met uw hand of met een metalen
voorwerp.
Sla niet met een "Memory Stick", buig deze
niet en laat deze ook niet vallen.
Haal een "Memory Stick" niet uit elkaar en
breng geen wijzigen aan.
Stel een "Memory Stick" niet bloot aan water.
Het is raadzaam om de "Memory Stick" niet te
gebruiken of op te slaan op de volgende
plaatsen:
In een auto die in de zon of op een warme
plaats is geparkeerd.
Bij direct zonlicht.
Op een vochtige plaats of bij roestend
materiaal.
Opmerkingen over het gebruik van de
"Memory Stick Duo" (niet meegeleverd)
Zorg dat u de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter plaatst wanneer u
de "Memory Stick Duo" met de camera
gebruikt. Als u de "Memory Stick Duo" in de
camera plaatst zonder de Memory Stick Duo-
adapter aan te sluiten, kunt u de "Memory Stick
Duo" mogelijk niet meer verwijderen.
Controleer of u de "Memory Stick Duo" in de
juiste richting invoert als u deze in de Memory
Stick Duo-adapter plaatst.
Controleer of u de Memory Stick Duo-adapter
in de juiste richting invoert als u deze in de
camera plaatst. Wanneer deze in de verkeerde
richting is geplaatst, kunnen storingen
optreden.
Plaats de "Memory Stick Duo" niet in een
compatibel "Memory Stick"-apparaat wanneer
deze niet in een Memory Stick Duo-adapter is
geplaatst. Hierdoor kunnen storingen optreden.
Plaats de "Memory Stick Duo" tijdens het
formatteren van de ''Memory Stick Duo'' in de
Memory Stick Duo-adapter.
Als de "Memory Stick Duo" is uitgerust met
een schrijfbeveiliging, schakelt u deze uit.
Opmerking over het gebruik van de
"Memory Stick PRO" (niet meegeleverd)
"Memory Stick PRO" met een capaciteit van
maximaal 1 GB kan met deze camera worden
gebruikt.
De nikkel-metallisch-
hydridebatterijen
De batterijen optimaal gebruiken
De prestaties van de batterijen gaan
achteruit in een omgeving met lage
temperaturen. Bovendien gaan de
batterijen dan minder lang mee. De
batterijen gaan langer mee als u deze
bewaart in de meegeleverde batterijhouder
of op een warme plaats zoals in uw
broekzak. Plaats vervolgens de batterijen
pas vlak voor de opname in het toestel.
Als u de zoomfunctie of de flits vaak
gebruikt, raken de batterijen sneller leeg.
We raden u aan om een aantal
reservebatterijen achter de hand te
houden, zodat u twee tot drie keer langer
dan normaal kunt opnemen. Verder is het
belangrijk om testopnamen te maken,
voordat u daadwerkelijk gaat opnemen.
Stel de batterijen niet bloot aan water. De
batterijen zijn niet waterbestendig.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
122
De levensduur van batterijen
De levensduur van batterijen is beperkt.
De opslagcapaciteit van batterijen gaat in
de loop der tijd beetje bij beetje achteruit
naarmate u de batterij langer gebruikt.
Als de batterijtijd aanzienlijk is bekort,
wordt dat waarschijnlijk veroorzaakt
doordat de batterijen aan het einde van de
levensduur zijn gekomen.
De levensduur van de batterijen varieert
afhankelijk van de omstandigheden
waarin deze is bewaard en gebruikt.
Verder verschilt de levensduur per batterij.
De batterijoplader
Laad met de meegeleverde batterijoplader
alleen Sony nikkel-metallisch-
hydridebatterijen op. Als u andere typen
batterijen (mangaan, alkaline, lithium,
NiCad) oplaadt, kan dat lekkages of
explosiegevaar veroorzaken. Ook kan de
batterij oververhit raken wat kan leiden tot
brandwonden of andere verwondingen.
Laad een volledig opgeladen nikkel-
metallisch-hydridebatterij niet nog verder
op. Dat kan leiden tot lekkages, explosies
of oververhitting van de batterij.
Als u met de meegeleverde batterijoplader
een batterij met een hoge capaciteit oplaadt
van een ander type dan de meegeleverde
batterij, wordt mogelijk niet de volledige
capaciteit van de batterij benut.
Als het CHARGE-lampje knippert, treedt
mogelijk een storing op als u een
onbekend type batterij gebruikt.
Controleer eerst of het type batterij met
de oplader kan worden gebruikt. Als het
type batterij wel in de oplader kan worden
gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit
de oplader, plaatst u andere, eventueel
nieuwe, batterijen en controleert u of de
oplader goed werkt. Als de
batterijoplader goed werkt, zijn de
batterijen mogelijk de oorzaak van de
storing.
Technische gegevens
x Camera
[Systeem]
Beeldchip DSC-P93A
9,04 mm kleur
CCD
Primair kleurenfilter
DSC-P73
6,85 mm kleur
CCD
Primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera
DSC-P93A
Ongeveer 5 255 000 pixels
DSC-P73
Ongeveer 4 231 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera
DSC-P93A
Ongeveer 5 090 000 pixels
DSC-P73
Ongeveer 4 065 000 pixels
Lens DSC-P93A
3× zoomlens
f=7,9 tot 23,7 mm
(35 mm cameraconversie: 38 tot
114 mm)
F2,8-5,2
DSC-P73
3× zoomlens
f=6 tot 18 mm
(35 mm cameraconversie: 39 tot
117 mm)
F2,8-5,2
Belichtingssysteem
Automatisch, handmatige
belichting, schemer, schemerportret,
kaars, landschap, strand, soft-snap
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
123
Witbalans
Automatisch, daglicht, bewolkt,
natriumlampen, kwiklampen
Bestandsformaat (conform DCF)
Stilstaande beelden: Exif versie 2.2,
JPEG-compatibel, DPOF-
compatibel
Films: Compatibel met MPEG1
(mono)
Opslagmedium
"Memory Stick"
Flitser Aanbevolen afstand (als ISO-
gevoeligheid is ingesteld op Auto)
DSC-P93A
0,2 tot 3,5 m (W)
0,6 tot 2,5 m (T)
DSC-P73
0,2 tot 3,5 m (W)
0,5 tot 2,5 m (T)
[Uitgangen/ingangen]
A/V OUT (MONO)-aansluiting (mono)
Ministekker
Video:1 Vp-p, 75 ,
ongebalanceerd, synchr. negatief
Audio:327 mV (bij een belasting van
47 k)
Uitgangsimpedantie 2,2 k
USB-aansluiting
mini-B
USB-communicatie
Snelle USB (USB 2.0-compatibel)
[LCD-scherm]
Gebruikt LCD-paneel
3,8 cm TFT-besturing
Totaal aantal beeldpunten
67 200 (280×240) dots
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding AA nikkel-hydridebatterijen (2)
2,4 V
AC-LS5Netspanningsadapter
(niet meegeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens het opnemen met
ingeschakeld LCD-scherm)
DSC-P93A
1,2 W
DSC-P73
1,1 W
Bereik bedrijfstemperatuur
0° tot +40°C
Bereik opslagtemperatuur
–20° tot +60°C
Afmetingen 117,2 × 53,7 × 35,8 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht Ongeveer 236 g (twee batterijen,
“Memory Stick”, polsbandje en
dergelijke meegerekend)
Microfoon Electret-condensormicrofoon
Luidspreker Dynamische luidspreker
Exif afdrukkenCompatibel
PRINT Image Matching II
Compatibel
PictBridge Compatibel
x BC-CS2A/CS2B Ni-MH
batterijoplader
Voeding 100 tot 240V wisselstroom 50/60Hz
3 W
Uitgangsspanning
AA: gelijkstroom 1,4 V 400 mA × 2
AAA: gelijkstroom 1,4 V 160 mA × 2
Bereik bedrijfstemperatuur
0° tot +40°C
Bereik opslagtemperatuur
–20° tot +60°C
Afmetingen 71 × 30 × 91 mm (B/H/D)
Gewicht (bij benadering) 90 g
x AC-LS5 Netspanningsadapter
(niet meegeleverd)
Invoer Wisselstroom 100 tot 240 V, 50/60 Hz
11 W, 0,16 tot 0,09 A
Uitvoer Gelijkstroom 4,2 V, 1,5 A
Bereik bedrijfstemperatuur
0° tot +40°C
Bereik opslagtemperatuur
–20° tot +60°C
Maximale afmetingen
Ongeveer 48 × 29 × 81 mm (B/H/D)
Gewicht (bij benadering) 130 g
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
124
Accessoires
HR6Ni-MH-batterijen (AA-formaat) (2)
Batterijhouder (1)
BC-CS2A/CS2BNi-MHBatterijoplader (1)
Netsnoer (1)
USB-kabel (1)
A/V-kabel (1)
Polsbandje (1)
"Memory Stick" (DSC-P93A: 32MB/DSC-P73:
16MB) (1)
CD-ROM (USB-stuurprogramma: SPVD-012) (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
125
Het LCD-scherm
Voor het opnemen van
stilstaande beelden
101
VGA
FINE
Return
1/30"
400
DATE
ISO
400
SAF
F2.0 +2.0
EV
250
C:32:00
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina's met belangrijke aanvullende
informatie.
A Beeldformaatindicator (22)/
Indicator interval tussen Multi
Burst- beeldjes (61)
B Indicator opnamestand (60, 61)
C Indicator AE/AF-vergrendeling
(26 )
D Indicator resterende batterijtijd
(14)
E Indicator witbalans (58)/
Indicator modusknop/
Flitserstand (31)
Rode-ogenreductie (32)
F Indicator scherpte (113)/
Indicator verzadiging (113)/
Indicator contrast (113)/Indicator
AF-belichter (32)
G Indicator meetmodus (57)/
Indicator beeldeffect (62)
H Waarschuwing geringe
batterijlading (108)
I Indicator belichtingsmodus
handmatig instellen (52)
J Macro (29)
K AF-modus (50)/
Indicator kader AF-bereikzoeker
(49)/Brandpuntsafstand (51)
L Indicator beeldkwaliteit (47)
M Indicator opnamemap (48)
N Indicator resterend aantal
beeldopnamen (24)
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
126
O Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
P Zelfdiagnosedisplay (110)/
Indicator datum en tijd (34)/
ISO -gevoeligheid (113)
Q Zelfontspannerindicator (30)
R Waarschuwingsindicator voor
trillingen (108)
S Dradenkruis
puntbelichtingsmeter (57)
T Kader van AF-bereikzoeker (49)
U Indicator histogram (56)
V Menuscherm (46)
W Indicator EV-regeling (55)
X Indicator diafragmawaarde (52)
Y Indicator NR-modus voor lange
sluitertijden (37)/Indicator
sluitertijd (52)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
Voor films
A Indicator opnamestand (79)
B Indicator resterende batterijtijd
(14)
C Witbalansindicator (58)
D Indicator meetmodus (57)/
Indicator beeldeffect (62)
E Waarschuwing geringe
batterijlading (108)
F Kader van AF-bereikzoeker (49)
G Dradenkruis
puntbelichtingsmeter (57)
H Macro (29)
I Indicator kader AF-bereikzoeker
(49)/Brandpuntsafstand (51)
J Beeldformaatindicator (79)
K Indicator opnametijd [maximale
opnametijd] (79)
L Indicator opnamemap (48)
M Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
N Zelfdiagnosedisplay (110)
O Zelfontspannerindicator (30)
P Indicator EV-regeling (55)
Q Menuscherm (46)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
101
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
+2.0
EV
C:32:00
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
127
Voor het afspelen van
stilstaande beelden
A Indicator map wijzigen (63)
B Beeldformaatindicator (22)
C Indicator opnamestand (60, 61)
D Beveiligingsmarkeringsindicator
(68)/Afdrukmarkeringsindicator
(DPOF) (70)
E Zoomindicator (27)/
Indicator beeldje voor beeldje
afspelen (67)
F Indicator USB-kabel niet
loskoppelen (109)
G Nummer map/bestand (90)
H Opnamedatum/-tijd van beeld
(34)/Menuscherm (46)
I PictBridge-verbindingsindicator
(72)
J Indicator afspeelmap (63)
K Beeldnummer
L Aantal opgeslagen beelden in de
opnamemap
M Indicator opnamemap (48)
N Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
O Zelfdiagnosedisplay (110)
x1.3
VGA
F5.62000
ISO
400
AWB
+
2.0
EV
C:32:00
12/12
101
101
2005 9:30AM11101
0012
VOLUME
BACK/NEXT
P Indicator EV-aanpassing (55)/
ISO-gevoeligheid (113)
Q Indicator meetmodus (57)/
Flitserindicator/
Indicator witbalans (58)
R Indicator sluitertijd (52)/Indicator
diafragmawaarde (52)
S Indicator histogram (56)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
128
Voor het afspelen van films
A Beeldformaatindicator (80)
B Indicator opnamestand (80)
C Afspeelindicator (80)/
Volume-indicator (80)
D Indicator map wijzigen (63)
E Indicator afspeelmap (63)
F Beeldnummer/Aantal
opgenomen beelden in de
afspeelmap
G Indicator opnamemap (48)
H Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
I Teller (80)
J Afspeelscherm (80)
K Afspeelbalk (80)
L Menuscherm (46)
00:00:12
8/8
VOL.
101
101
DPOF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina's met belangrijke aanvullende
informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covIX.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Register
NL
129
Register
A
A/V-kabel .........................................................40
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen/
beschikbare opnametijd ............15, 24, 111
AE/AF-vergrendeling .......................................26
AF .....................................................................26
AF controleren ..................................................50
AF-belichter .....................................................32
AF-bereikzoeker ...............................................49
Afdrukmarkering (DPOF) ................................70
AF-modus .........................................................50
Auto Review ...................................................116
Automatische scherpstelling ................25, 26, 49
Automatische uitschakelfunctie .......................17
B
B&W ................................................................62
Beeldeffecten ....................................................62
Beelden naar de computer
kopiëren ......................................87, 94, 96
Beelden weergeven op het LCD-scherm ..........38
Beelden weergeven op TV ...............................40
Beeldenreeks ....................................................65
Beeldformaat ..............................................22, 23
Beeldkwaliteit ...................................................47
Bestanden opslaan ............................................90
Bestandsnamen .................................................90
Beveiligen .........................................................68
Bewolkt ............................................................58
Brandpuntsafstanden ........................................51
Burst .................................................................60
C
CD-ROM ......................................................... 85
Center AF ........................................................ 49
Condensvorming ............................................ 118
Contrast ......................................................... 113
D
Daglicht ........................................................... 58
Daglichtsynchronisatie .................................... 31
Datum en tijd toevoegen .................................. 34
DC-stekker ....................................................... 16
De batterij opladen .......................................... 11
De camera in het buitenland gebruiken ........... 17
Diafragma ........................................................ 52
Digitale precisiezoom ...................................... 27
Digitale zoom .................................................. 27
Divide .............................................................. 82
DPOF ............................................................... 70
Draaien ............................................................ 66
E
Een “Memory Stick” plaatsen ......................... 21
Enkelvoudig scherm ........................................ 38
EV-regeling ...................................................... 55
F
Films opnemen ................................................ 79
Films splitsen ................................................... 82
Films weergeven op het LCD-scherm ............. 80
Films wissen .................................................... 81
Flitser ............................................................... 31
Flitserniveau .................................................... 59
Formaat wijzigen ............................................. 69
Formatteren ...................................................... 44
G
Gloeilampen ..................................................... 58
H
Handmatige belichting .....................................52
Histogram ........................................................56
I
ImageMixer VCD2 ..........................................97
Indexscherm ..................................................... 38
Indicator resterende accutijd ............................14
Installeren ..................................................85, 92
J
JPG ...................................................................91
K
Kaars ................................................................ 35
Klok instellen ..................................... 18, 47, 117
L
LCD-scherm ..................................................125
LCD-verlichting .............................................117
Lensring ............................................................. 8
Liggend ............................................................ 35
Register
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covIX.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
NL
130
M
Macro ............................................................... 29
Map ............................................................ 48, 63
Meerdere patronen meten ................................ 57
Meetmodus ...................................................... 57
Memory Stick ................................................ 120
Menu ........................................................ 46, 112
Modusknop ...................................................... 10
MPG ................................................................ 91
Multi Burst ................................................ 61, 66
Multipoint AF .................................................. 49
N
Netspanningsadapter ....................................... 16
NR-stand voor lange sluitertijden .................... 37
NTSC ............................................................. 117
O
Opnemen met geprogrammeerde
instellingen ............................................. 10
P
PAL ................................................................ 117
PictBridge ........................................................ 72
Picture Package ............................................... 92
Pieptoon en sluitergeluid ............................... 117
Puntbelichting meten ....................................... 57
Q
Quick Review .................................................. 27
R
Regeltoets ........................................................18
Reinigen ......................................................... 118
RESET-knop .................................................... 99
Rode-ogeneffect onderdrukken .......................32
S
Schemering ......................................................35
Schemerportret ................................................. 35
Scherpte .........................................................113
Sepia ................................................................ 62
SET UP .................................................... 47, 116
Single AF .........................................................50
Sluitertijd ......................................................... 52
Smart Zoom ..................................................... 27
Soft snap ..........................................................35
Stilstaande beelden opnemen ........................... 25
Stilstaande beelden wissen .............................. 42
Strand ............................................................... 35
Stroomvoorziening aan/uit ..............................17
T
TL-verlichting ..................................................58
Toegangslampje ...............................................21
U
USB ........................................................... 86, 96
USB-stuurprogramma ......................................85
V
Vergroot weergeven .........................................64
Verzadiging ....................................................113
VGA .................................................................23
Video-CD .........................................................98
Voorzorgsmaatregelen ....................................118
W
Waarschuwingen en meldingen .....................108
Witbalans .........................................................58
Z
Zelfdiagnosedisplay .......................................110
Zelfontspanner .................................................30
Zoeker ..............................................................33
Zoomfunctie .....................................................27
filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\04BCP-DSCP73P93ACEE5\010BCO.FM]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93A]
[2-189-207-41(1)]
Gedrukt op 100% kringlooppapier
met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Nadere bijzonderheden over dit product en de antwoorden op
vaak gestelde vragen kunt u vinden op onze klantendienst
Website.
Gedruckt auf 100%
Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie
Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf
häufig gestellte Fragen.
Sony Corporation Printed in Japan

Documenttranscriptie

filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\01COV-DSCP73P93ACEE5\010COV01.FM] masterpage:Right 2-189-207-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung DE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt raadplegen. DSC-P73/P93A © 2004 Sony Corporation model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm] masterpage:Left Nederlands WAARSCHUWING Voor klanten in Nederland Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Om elektrische schokken te vermijden, mag de behuizing niet worden geopend. Laat reparaties uitsluitend door vakkundig personeel uitvoeren. Attentie Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor het gebruik van aansluitkabels korter dan 3 meter en voldoet aan de hierin gestelde voorwaarden. Let op Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld van deze camera beïnvloeden. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan. In sommige landen of gebieden zijn voorschriften van toepassing inzake het afvoeren van de accu die voor dit product wordt gebruikt. NL 2 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm] masterpage:Right Lees dit eerst Proefopname Houd rekening met auteursrechten Voordat u unieke gebeurtenissen gaat vastleggen, is het verstandig om eerst een proefopname te maken. Dan bent u er zeker van dat de camera naar behoren functioneert. Op televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechten rusten. Het maken van opnamen van dergelijk materiaal zonder toestemming, kan in strijd zijn met de bepalingen van het auteursrecht. Geen vergoeding voor schade aan opnamen Wanneer opnemen of weergeven niet mogelijk is ten gevolge van een storing van bijvoorbeeld uw camera of het opnamemedium, wordt in geen geval een schadevergoeding uitgekeerd. Maak reservekopieën Kopieer de gegevens altijd op een andere diskette om het risico van mogelijk verlies van beeldgegevens te vermijden. Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de universele standaard "Design Rules for Camera File Systems" (ontwerpregels voor bestandssystemen van camera's) van de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Het kunnen afspelen op andere apparatuur van beelden die op deze camera zijn opgenomen, en het kunnen afspelen op deze camera van beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, wordt niet gegarandeerd. Stel de camera niet bloot aan trillingen en stoten Hiermee kunt u niet alleen de werking belemmeren en het opnemen van beelden onmogelijk maken, maar ook de "Memory Stick" onbruikbaar maken en beeldgegevens beschadigen, zodat schade en verlies kunnen optreden. LCD-scherm, LCD-zoeker (alleen modellen met een LCD-zoeker) en lens • Het LCD-scherm en de LCD-zoeker zijn geproduceerd met hogeprecisietechnologie: meer dan 99,99% van de pixels zijn geschikt voor gebruik. Er kunnen echter enkele minuscule zwarte en/of heldere puntjes (wit-, rood-, blauw- of groengekleurd) permanent op het LCD-scherm of de LCD-zoeker aanwezig zijn. Deze puntjes zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben geen enkele invloed op de opname. • Wees voorzichtig als u de camera bij het raam of buitenshuis neerzet. Er kunnen storingen optreden als u het LCD-scherm, de zoeker of de lens gedurende langere perioden aan direct zonlicht blootstelt. • Druk niet te hard op het LCD-scherm. Als het scherm niet meer effen is, kunnen er storingen optreden. • In een koude omgeving kan het gebeuren dat de foto's traag op het LCD-scherm verschijnen. Dit is geen storing. Vuil verwijderen van het oppervlak van de flitser Als de kleur verandert door stof of als vuil aan het oppervlak van de flitser blijft plakken vanwege de hitte van de flitser, wordt er mogelijk onvoldoende licht geproduceerd. De power-zoomlens NL Deze camera is voorzien van een powerzoomlens. Zorg dat u de lens niet aan schokken blootstelt, en dat u er geen kracht op uitoefent. Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt Wanneer u buitenopnamen maakt in de regen of onder soortgelijke omstandigheden, moet u ervoor zorgen dat de camera niet nat wordt. Als er water in de camera komt, werkt de camera mogelijk niet goed meer en kan deze soms niet meer worden gerepareerd. Als er condensvorming optreedt, moet u de aanwijzingen op pagina 118 bestuderen en de condens verwijderen, voordat u de camera gebruikt. NL 3 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL02WAR.fm] masterpage:L1-Left Zorg dat er geen zand of stof in de camera komt Als u de camera in een zanderige of stoffige omgeving gebruikt, kunnen er storingen optreden. Richt de camera niet op de zon of op een andere heldere lichtbron Dit kan onherstelbare schade aan uw ogen veroorzaken of storingen in de camera. Opmerking over de locaties waar u de camera kunt gebruiken Gebruik de camera niet in de buurt van een locatie die sterke radiogolven genereert of bij een stralingsbron. De camera kan dan wellicht niet goed opnemen of afspelen. De foto's in deze handleiding De voorbeeldfoto's in deze handleiding zijn reproducties; het zijn geen foto's die daadwerkelijk met deze camera zijn opgenomen. Handelsmerken • is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "MagicGate", zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Picture Package is een handelsmerk van Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. • Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. • Macromedia en Flash zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Macromedia, Inc. in de Verenigde Staten en/ of in andere landen. • Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. • Verder zijn de systeem- en productnamen die in deze handleiding worden vermeld, over het algemeen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke ontwikkelaars of fabrikanten. De ™- of ®markeringen worden echter niet altijd in deze handleiding vermeld. NL 4 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm] masterpage:Right Inhoud Lees dit eerst .............................................3 De onderdelen herkennen..........................8 Modusknop .........................................10 Aan de slag Voorbereidingen voor batterijen .............11 De batterijen opladen ..............................11 De batterijen plaatsen..............................13 De netspanningsadapter gebruiken .........16 De camera in het buitenland gebruiken .... 17 De camera in- en uitschakelen ................17 De regeltoets gebruiken...........................18 Datum en tijd instellen ............................18 Stilstaande beelden opnemen Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen .....................................21 Het formaat van stilstaande beelden instellen...........................................22 Beeldformaat en kwaliteit .......................23 Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met automatische instellingen ...............25 Het laatstopgenomen beeld controleren – Quick Review ..................................27 De zoomfunctie gebruiken..................27 Close-ups opnemen – Macro ..............29 De zelfontspanner gebruiken ..............30 Een flitserstand kiezen ........................31 Beelden opnemen met de zoeker........ 33 De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen ....................................... 34 Opnamen aanpassen aan de omstandigheden.............................. 35 Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op het LCD-scherm van de camera................................. 38 Beelden weerg even op een tv-scherm ... 40 Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint De camera instellen en bedienen .............46 Menu-instellingen wijzigen.................46 Items wijzigen in het SET UP-scherm .. 47 De kwaliteit van het stilstaande beeld bepalen ............................................47 Een map maken of selecteren..................48 Een nieuwe map maken ......................48 De opnamemap selecteren ..................48 Stilstaande beelden wissen Beelden wissen ....................................... 42 Een "Memory Stick" formatteren ........... 44 NL 5 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm] masterpage:L1-Left Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Een methode voor automatisch scherpstellen kiezen........................ 49 Een kader voor de AF-bereikzoeker kiezen – AF-bereikzoeker .............. 49 Een methode voor scherpstellen kiezen – AF-modus.................................... 50 De afstand tot een onderwerp instellen – Brandpuntsafstanden ................... 51 Foto's maken met handmatig ingestelde sluitertijd en diafragmawaarde – Handmatige belichting ................ 52 De belichting instellen – EV-regeling .... 55 Een histogram weergeven................... 56 De meetmodus selecteren ....................... 57 De kleurtonen instellen – Witbalans ....... 58 Het flitsniveau instellen – Flash Level ... 59 Meerdere beelden achter elkaar opnemen ....60 Opnemen in de Multi Burst-stand – Multi Burst .................................. 61 Opnemen met speciale effecten – Beeldeffecten............................... 62 NL Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden De map selecteren en beelden afspelen – Folder .......................................... 63 Een deel van een stilstaand beeld vergroten – Vergroot weergeven.................... 64 Opeenvolgende beelden afspelen – Beeldenreeks .............................. 65 Stilstaande beelden roteren – Rotate ...... 66 Beelden afspelen die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus ......................... 66 Onafgebroken afspelen....................... 67 Beeldje voor beeldje afspelen ............ 67 Stilstaande beelden bewerken Beelden beveiligen – Beveiligen ............ 68 Het beeldformaat wijzigen – Formaat wijzigen ........................ 69 Beelden kiezen om af te drukken – Afdrukmarkering (DPOF)........... 70 Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Een printer aansluiten die compatibel is met PictBridge ...................................... 72 Beelden afdrukken.................................. 73 Indexbeelden afdrukken ......................... 75 Films bekijken Films opnemen ........................................79 Films weergeven op het LCD-scherm ....80 Films wissen............................................81 Films splitsen ..........................................82 Beelden op de computer weergeven Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van Windows....................84 Het USB-stuurprogramma installeren..85 De camera aansluiten op de computer..86 Beelden kopiëren ................................87 Beelden weergeven op een computer...89 Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden .......................90 Een beeld bekijken dat eerder naar een computer is gekopieerd...................92 "Picture Package" installeren..............92 Beelden kopiëren met "Picture Package" ...........................94 "Picture Package" gebruiken ..............95 Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van een Macintosh ...........96 "ImageMixer VCD2" gebruiken .........97 6 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covTOC.fm] masterpage:L1-Right Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen .........................99 Waarschuwingen en meldingen ............108 Zelfdiagnosedisplay – Als er een code verschijnt die met een letter begint ..110 Aanvullende informatie Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen/Beschikbare opnametijd ....................................111 Menu-opdrachten ..................................112 SET UP-opdrachten ..............................116 Voorzorgsmaatregelen ..........................118 De "Memory Stick"...............................120 De nikkel-metallisch-hydridebatterijen ...121 De batterijoplader..................................122 Technische gegevens.............................122 Het LCD-scherm ...................................125 Register Register .................................................129 NL 7 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 De onderdelen herkennen Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes worden vermeld voor informatie over de bediening. Verwijderen A B C D E F NL 8 G H I J K POWER-toets (17) POWER-lampje (17) Sluiterknop (25) Modusknop (10) Flitser (31) Lampje zelfontspanner (30)/ AF-belichter (32, 116) Luidspreker (bodemoppervlak) Zoekervenster Lensring Lens Microfoon Bevestigen L Statiefaansluiting (bodemoppervlak) • De lensring kan verwijderd worden, zodat u een adapterring kunt aansluiten (niet meegeleverd). • Gebruik een statief met een schroeflengte van maximaal 5,5 mm. Als u een statief met een langere schroef gebruikt, is het niet mogelijk om de camera stevig op het statief te bevestigen. Hierdoor kan de camera beschadigd raken. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm] masterpage:Right A Regeltoets Menu aan: v/V/b/B/z (18) Menu uit: / /7/ (31/30/27/ 29) Modusknop "M": Sluitertijd/ diafragmawaarde (52) B Zoeker (33) Lampje zelfontspanner/ Opnamelampje (rood) (30/26) AE/AFvergrendelingslampje (groen) (26) G DC IN-aansluiting (16) (USB)-aansluiting (86) H I A/V OUT (MONO)-aansluiting (40) J -toets (Beeldformaat/ Wissen) (22, 42) K Zoom (W/T)-toetsen (27)/ -toets (Index) (39)/ / -toetsen (Vergroot weergeven) (64) L Toegangslampje (21) M OPEN-toets (13) N Batterij/"Memory Stick"-deksel (13) O Batterijcompartiment (13) P "Memory Stick"-aansluiting (21) Q Afdekkapje aansluitingen (16) R Bevestiging polsbandje (bodemoppervlak) Het polsbandje bevestigen (oplaadlampje) flitser (oranje) (31) C LCD-scherm Raadpleeg pagina 125 t/m 128 voor meer informatie over de elementen in het LCDscherm. D -toets (LCD-status/LCD aan/ uit) (33) E MENU-toets (46, 112) F RESET-toets (99) NL 9 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL03BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 Modusknop Voordat u de camera gaat gebruiken, dient u de markering op de modusknop in te stellen aan de zijde van de POWER-toets. (Filmopnamen maken) U kunt ook films opnemen (pagina 79). (Afspelen/Bewerken) U kunt stilstaande beelden of films (pagina 38 en 68) afspelen en bewerken. (Automatische scherpstelling) De scherpstelling, belichting en witbalans worden automatisch aangepast om het maken van opnamen te vereenvoudigen. De beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine] (pagina 47). P (Opnemen met geprogrammeerde instellingen) NL 10 (Schemer) (Schemerportret) (Kaars) (Liggend) (Strand) (Soft snap) De instellingen worden automatisch aangepast zoals bij automatische scherpstelling. U kunt de scherpstelling e.d. ook zelf aanpassen. Bovendien kunt u de gewenste functies instellen met behulp van het menu (pagina 46 en 112). U kunt op eenvoudige wijze een effectieve foto maken op basis van de omstandigheden (pagina 35). Bovendien kunt u de gewenste opnamefuncties instellen met behulp van menu's (pagina 46 en 113). M (Opnemen met handmatige belichting) SET UP (Instellingen) U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde (pagina 52) met de hand instellen. Bovendien kunt u de gewenste opnamefuncties instellen met behulp van menu's (pagina 46 en 112). U kunt de camera-instellingen wijzigen (pagina 47 en 116). model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:L1-Right-01 Aan de slag Voorbereidingen voor batterijen Geschikte batterijen HR 15/51:HR6 (type AA) Nikkelmetallisch-hydridebatterijen (2) – NH-AA-DA (2) (meegeleverd) – NH-AA-2DA dubbelpak, etc. (niet meegeleverd) R6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2) Ongeschikte batterijen Mangaanbatterijen Lithiumbatterijen Ni-Cad-batterijen Als u de hierboven vermelde batterijen gebruikt, kunnen we niet garanderen dat de camera helemaal correct werkt doordat bij deze batterijen soms korte perioden met lagere spanning (zgn. brownout) optreden. Opmerkingen betreffende alkalinebatterijen • Alkalinebatterijen hebben een kortere levensduur dan de meegeleverde Nikkelmetallisch-hydridebatterijen. Ook als de indicator voor de resterende batterijtijd voldoende levensduur aangeeft, kan het gebeuren dat de camera uitgeschakeld wordt. • Tussen de verschillende typen en merken batterijen bestaan grote prestatieverschillen. Met name bij lage temperaturen presteren sommige batterijen beduidend slechter. Daarom is het soms niet mogelijk om beneden de 5°C opnamen te maken. • Combineer geen oude en nieuwe batterijen. • De indicator voor de resterende batterijtijd geeft niet altijd de juiste informatie weer. • Er bestaat een groot verschil tussen de beschikbare opnametijd en de beschikbare afspeeltijd. Vanwege de kenmerken van alkalinebatterijen kan het gebeuren dat de camera zichzelf uitschakelt terwijl de lens is uitgeschoven als u de modusknop bedient. Als dat gebeurt, dient u de batterijen te vervangen door nieuwe of volledig opgeladen Nikkelmetallisch-hydridebatterijen. Het wordt aanbevolen de meegeleverde Nikkel-metallisch-hydridebatterijen te gebruiken. Aan de slag Gebruik voor deze camera de volgende batterijen. De batterijen opladen 1 , Plaats de nikkel-metallischhydridebatterijen in de batterijoplader (meegeleverd) en let daarbij op de juiste polariteit +/–. • In de batterijoplader kunt u geen alkalinebatterijen opladen. • Laad de nikkel-metallischhydridebatterijen op die met uw camera zijn meegeleverd, voordat u ze in gebruik neemt. • Sluit de batterijoplader aan op een stopcontact (netspanning) waar u makkelijk bij kunt. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, staat er stroom op het apparaat zolang het toestel nog is aangesloten op het stopcontact. Schakel de stroomvoorziening onmiddellijk uit door de stekker uit het stopcontact te halen wanneer er problemen optreden tijdens het gebruik van de batterijoplader. NL 11 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:Left CHARGE-lampje 2 Oplaadtijd naar een stopcontact Netsnoer , Sluit de batterijoplader via het netsnoer aan op een stopcontact (netspanning). Het opladen begint en het CHARGElampje gaat branden. Als het CHARGElampje uit gaat, is het opladen voltooid. Zie 122 voor informatie over de batterijoplader. De batterijen verwijderen Druk het -uiteinde (min) van de batterij omlaag, zodat het uiteinde met de + (plus) omhoog komt en verwijder de batterij. Nikkel-metallischhydridebatterij Oplaadtijd NH-AA-DA × 2 (meegeleverd) Ongeveer 6 uur Dit is de tijd die nodig is om twee volledig ontladen nikkel-metallisch-hydridebatterijen op te laden met de meegeleverde batterijoplader bij een omgevingstemperatuur van 25°C. • Het opladen is na ongeveer zes uur voltooid. Soms blijft het CHARGE-lampje langer dan zes uur branden. Dit is echter geen storing. • Als u de batterijoplader gebruikt die wordt geleverd bij de STAMINA "Quick"-oplader (niet meegeleverd), worden de batterijen sneller opgeladen. Oplaadtijd Twee nikkel-metallisch-hydridebatterijen opladen: Circa 2 uur 30 minuten Vier nikkel-metallisch-hydridebatterijen opladen: Circa 5 uur Opmerkingen over nikkelmetallisch-hydridebatterijen • Als u de nikkel-metallischhydridebatterijen net hebt aangeschaft, of deze lange tijd niet hebt gebruikt, zijn deze mogelijk niet volledig opgeladen. Dit is een normale eigenschap van dit type batterijen en is dus geen storing. Als dit gebeurt, zorg dan dat u de batterijen enkele malen volledig opgebruikt en weer oplaadt. Na enige tijd kunnen de batterijen weer normaal worden opgeladen. • Als de polen van de nikkel-metallischhydridebatterijen vuil zijn, worden de batterijen soms niet goed opgeladen. Veeg de polen van de batterijen en de aansluitingen van de oplader van tijd tot tijd schoon met een droge doek. • Maak gebruik van de meegeleverde batterijhouder als u de nikkel-metallischhydridebatterijen vervoert. Als de metalen aansluitingen +/– worden kortgesloten, kan dit extreme hittevorming of brand tot gevolg hebben. • Na verloop van tijd verliezen nikkel-metallischhydridebatterijen hun lading, ook al worden ze niet gebruikt. We raden u dan ook aan om de batterijen op te laden, vlak voor u ze in gebruik neemt. • Als het opladen is voltooid, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en verwijdert u de nikkelmetallisch-hydridebatterijen uit de oplader. NL 12 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 De batterijen plaatsen * Het "geheugeneffect" – de situatie waarin een batterij tijdelijk niet volledig kan worden opgeladen. • Als u de batterijen volledig wilt ontladen, zet u de camera in de modus Beeldenreeks (pagina 65) en laat u deze aanstaan totdat de batterijen op zijn. • Haal de afdichtingen niet los en beschadig de batterijen niet. Gebruik nooit batterijen waarvan de afdichtingen geheel of gedeeltelijk zijn verwijderd, of die op enigerlei wijze uit elkaar zijn gehaald. Dat kan lekkages of explosiegevaar veroorzaken. De batterij kan ook oververhit raken wat kan leiden tot brandwonden of andere verwondingen. De batterijoplader werkt hierdoor mogelijk niet meer goed. Aan de slag • Als u nikkel-metallisch-hydridebatterijen oplaadt voordat ze volledig zijn ontladen, kan het zogenaamde geheugeneffect* optreden, waardoor de indicatie voor de resterende batterijtijd voortijdig waarschuwt. Dit probleem kunt u verhelpen door de batterijlading volledig te verbruiken, voordat u de batterijen gaat opladen. 1 , Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel open. Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel open en schuif het deksel in de richting van de pijl. 2 , Plaats de batterijen. Zorg dat de polen + en – op de batterijen overeenkomen met de markeringen + en – in de batterijhouder. • Veeg de polen van de batterijen en de aansluitingen op het deksel van de batterij/ ''Memory Stick'' van tijd tot tijd schoon met een droge doek. Als de batterijpolen of de aansluitingen bedekt zijn met een laagje vuil of huidvet, kan de bedrijfstijd van de camera aanzienlijk worden bekort. NL 13 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:Left Indicator resterende batterijtijd (bij gebruik van nikkelmetallisch-hydridebatterijen) De batterijlading neemt af tijdens het gebruik. Dit wordt door de indicator voor de resterende batterijtijd weergegeven door middel van de volgende symbolen. 3 , Sluit het deksel van de batterij/ "Memory Stick". Sluit het deksel van de batterij/ ''Memory Stick'' terwijl u de batterijen tegenhoudt. Het deksel is goed dicht als u een klik hoort. De batterijen verwijderen Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel omhoog, open het batterij/"Memory Stick"deksel en verwijder de batterijen. Indicator Betekenis en richtlijnen resterende (Volledig geladen is 100%) accutijd Voldoende lading Batterijen half vol Batterijen bijna leeg, het opnemen of afspelen stopt bijna. • Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, drukt u op de -toets om dit in te schakelen. • Soms is deze informatie niet correct. Dit wordt veroorzaakt door de wijze waarop de camera wordt gebruikt, de toestand van de lading en omgevingsfactoren. • Als u alkalinebatterijen gebruikt, wordt niet de juiste waarde voor de resterende batterijtijd aangegeven. Tussen de verschillende typen en merken batterijen bestaan grote prestatieverschillen en het kan gebeuren dat de camera uitgeschakeld wordt, ook al geeft de indicator voldoende resterende batterijtijd aan. Als dat gebeurt, dient u de batterijen te vervangen door nieuwe of volledig opgeladen Nikkel-metallisch-hydridebatterijen. • Als u gebruikmaakt van de netspanningsadapter (niet meegeleverd), wordt de informatie over de resterende batterijtijd niet weergegeven. Vervang de batterijen door volledig opgeladen exemplaren, of laad deze op. (De waarschuwingsindicator knippert.) • Laat de batterijen niet vallen als u het batterij/ ''Memory Stick''-deksel opent of sluit. NL 14 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:Right De tabel toont bij benadering de batterijtijd en het aantal beelden dat kan worden opgenomen of afgespeeld met volledig opgeladen batterijen, in de normale stand en bij een temperatuur van 25°C. Bij het aantal beelden dat u kunt opnemen/ weergeven, is het eventueel verwisselen van de meegeleverde "Memory Stick" meegerekend. Het werkelijke aantal kan minder zijn dan wordt aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waarin de camera wordt gebruikt. • De opslagcapaciteit van batterijen gaat in de loop der tijd beetje bij beetje achteruit naarmate u de batterij langer gebruikt (pagina 122). Stilstaande beelden opnemen bij normale omstandigheden1) NH-AA-DA (2) (meegeleverd) Beeld- LCDAantal Accutijd formaat scherm beelden (min.) DSC-P93A Aan Ongeveer 410 Ongeveer 205 5M Uit Ongeveer 740 Ongeveer 370 Aan Ongeveer 410 Ongeveer 205 VGA (E-Mail) Uit Ongeveer 740 Ongeveer 370 DSC-P73 Aan Ongeveer 420 Ongeveer 210 4M Uit Ongeveer 760 Ongeveer 380 Aan Ongeveer 420 Ongeveer 210 VGA (E-Mail) Uit Ongeveer 760 Ongeveer 380 R6-alkalinebatterijen (AAformaat) (2) (niet meegeleverd) Beeld- LCDAantal Accutijd formaat scherm beelden (min.) DSC-P93A Aan Ongeveer 80 Ongeveer 40 5M Uit Ongeveer 180 Ongeveer 90 Ongeveer 80 Ongeveer 40 VGA (E- Aan Mail) Uit Ongeveer 180 Ongeveer 90 DSC-P73 Aan Ongeveer 110 Ongeveer 55 4M Uit Ongeveer 240 Ongeveer 120 Ongeveer 110 Ongeveer 55 VGA (E- Aan Mail) Uit Ongeveer 240 Ongeveer 120 Bij gebruik van Sony alkalinebatterijen 1) Opnemen onder de volgende omstandigheden: – De beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine] – [AF Mode] is ingesteld op [Single] – Elke 30 seconden wordt één opname gemaakt – De zoomfunctie wordt overgeschakeld tussen de uitersten W en T – Om de andere keer wordt de flitser gebruikt – De camera wordt eens per tien opnamen in- en uitgeschakeld De meetmethode is gebaseerd op de CIPAstandaard (CIPA: Camera & Imaging Products Association). Stilstaande beelden weergeven2) Aan de slag De levensduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven NH-AA-DA (2) (meegeleverd) Beeldformaat Aantal beelden Accutijd (min.) DSC-P93A 5M Ongeveer 9.200 Ongeveer 460 VGA (E-Mail) Ongeveer 9.200 Ongeveer 460 DSC-P73 4M Ongeveer 9.800 Ongeveer 490 VGA (E-Mail) Ongeveer 9.800 Ongeveer 490 2) Enkelvoudige beelden weergeven met intervallen van ongeveer drie seconden Films opnemen3) NH-AA-DA (2) (meegeleverd) LCDLCDscherm aan scherm uit DSC-P93A Ongeveer 210 Ongeveer 270 DSC-P73 Ongeveer 210 Ongeveer 270 3) Continu opnemen met beeldformaat [160] NL 15 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:L1-Left-02 De netspanningsadapter gebruiken • De levensduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven, nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag – De flitser wordt gebruikt – De camera is vaak in- en uitgeschakeld – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt – [LCD Backlight] in de SET UP-instellingen is ingesteld op [Bright] – [AF Mode] is ingesteld op [Monitor] – De accu is bijna leeg Netspanningsadapter (niet meegeleverd) DC-stekker 1 Afdekkapje aansluitingen 1 , Open het afdekkapje van de aansluitingen en sluit vervolgens de AC-LS5netspanningsadapter (niet meegeleverd) aan op de DC INaansluiting van de camera. Sluit de stekker aan met de v-markering naar boven gericht. NL 2 naar een stopcontact 2 Netsnoer , Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en op het stopcontact. • Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en de DC IN-aansluiting van de camera als u hem niet meer gebruikt. • Zolang het toestel is aangesloten op het stopcontact, staat er stroom op. Dit geldt ook als het toestel zelf is uitgeschakeld. • Gebruik alleen de netspanningsadapter AC-LS5. Andere netspanningsadapters kunnen niet bij deze camera worden gebruikt. • Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Schakel de stroomvoorziening onmiddellijk uit door de stekker uit het stopcontact te halen wanneer er problemen optreden tijdens het gebruik van de adapter. 16 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 De camera in het buitenland gebruiken BC-CS2A/CS2B • Gebruik geen transformator (reisadapter). Deze kan storingen veroorzaken. POWER POWER-lampje , Druk op POWER om het toestel aan te zetten. Het POWER-lampje licht groen op en de stroom is ingeschakeld. Als u de camera voor het eerst gebruikt, verschijnt het Clock Set-scherm (pagina 18). De automatische uitschakelfunctie Aan de slag Voeding Met de meegeleverde batterijoplader of AC-LS5-netspanningsadapter (niet meegeleverd) kunt u de camera overal gebruiken waar een netspanning tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz wordt geleverd. Gebruik zo nodig een in de handel verkrijgbare verloopstekker [a], afhankelijk van het soort stopcontact [b] dat ter plaatse wordt gebruikt. De camera in- en uitschakelen Als u de batterijen gebruikt maar de camera ongeveer drie minuten lang niet bedient tijdens het opnemen, afspelen of instellen, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen. In de volgende gevallen treedt de automatische uitschakelfunctie echter niet in werking, ook al gebruikt u batterijen om de camera van stroom te voorzien. • Er worden films afgespeeld • Er wordt een diavoorstelling afgespeeld • Er is een kabel aangesloten op de (USB)-aansluiting of de A/V OUT (MONO)-aansluiting De stroom uitschakelen Druk nogmaals op POWER, het POWERlampje gaat uit en de camera is uitgeschakeld. • Als u de stroom inschakelt terwijl de modusknop niet is ingesteld op SET UP of , verschuift de lens. Zorg ervoor dat u de lens dan niet aanraakt. • Laat het lensgedeelte van de camera nooit gedurende lange tijd uitgeschoven als u bijvoorbeeld de batterijen of de (niet-meegeleverde) netspanningsadapter verwijdert. Dit kan storingen veroorzaken. NL 17 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:L1-Left-02 De regeltoets gebruiken Datum en tijd instellen Camera AF Mode: Single Digital Zoom: Smart Date/Time: Off Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto Auto Review: Off Modusknop Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y SELECT 2004 / 1 / 1 Setup 2 File Number: USB Connect: OK Video Out: Cancel Clock Set: OK AM Cancel 1 Wilt u de huidige camera-instellingen wijzigen, geef dan het menu of het SET UPscherm (pagina 46, 47) weer en wijzig de instellingen met behulp van de regeltoets. Druk bij het instellen van het menu op v/V/ b/B om het item of de instelling te selecteren en de instelling door te voeren. Druk bij het instellen van de SET UP op v/ V/b/B om het item of de instelling te selecteren en druk op z om de instelling door te voeren. 12 : 00 , Stel de modusknop in op 2 . • Wilt u de tijd en de datum opnieuw instellen, stel dan de modusknop in op SET UP, selecteer [Clock Set] in (Setup 2) (pagina 47, 117) en ga vervolgens verder vanaf stap 3. , Druk op POWER om het toestel aan te zetten. Het POWER-lampje licht groen op en het Clock Set-scherm verschijnt. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, , , , , , , of . NL 18 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:Right Aan de slag Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 Clock Set Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y OK AM Cancel 2004 / 1 / 1 12 : 00 Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2005 / 1 / 1 OK AM 3 , Kies de gewenste datumnotatie met v/V op de regeltoets en druk op z. U kunt kiezen uit [Y/M/D] (jaar/maand/ dag), [M/D/Y] en [D/M/Y]. • Als de oplaadbare knoopcelbatterij, die de stroom voor het opslaan van de tijdsgegevens levert, ooit geheel leeg raakt (pagina 119), wordt het Clock Set-scherm opnieuw weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de datum en de tijd opnieuw instellen vanaf stap 3 hierboven. 10 : 00 OK AM Cancel 4 , Kies met b/B op de regeltoets het item voor jaar, maand, dag, uur of minuut dat u wilt instellen. Boven het geselecteerde item ziet u v en onder het item ziet u V. Cancel 5 , Kies de gewenste numerieke waarde met v/V op de regeltoets en druk op z. Als u de gekozen numerieke waarde hebt ingevoerd, stel dan het volgende item in. Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle items zijn ingesteld. • Als u in stap 3 voor [D/M/Y] hebt gekozen, moet u de tijd instellen op een cyclus van 24 uur. • 12:00 AM staat voor middernacht en 12:00 PM staat voor 12:00 uur 's middags. NL 19 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL04BAS.fm] masterpage:Left Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM Cancel 6 , Kies [OK] met B op de regeltoets en druk vervolgens op z. Zodra de datum en de tijd zijn ingesteld, begint de klok te lopen. • Als u de instelprocedure wilt annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u vervolgens op z. NL 20 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Stilstaande beelden opnemen Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen Aansluitzijde 1 , Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel open. 2 , Plaats de "Memory Stick". Trek het batterij/"Memory Stick"-deksel open en schuif het deksel in de richting van de pijl. Houd de "Memory Stick" zoals in de afbeelding wordt getoond en schuif deze helemaal in het toestel totdat u een klik hoort. • Let op dat u de batterijen niet laat vallen als u het batterij/"Memory Stick"-deksel opent of sluit. • Zie pagina 120 voor informatie over ''Memory Stick''. • Duw een "Memory Stick" altijd zover mogelijk naar binnen wanneer u deze in de camera plaatst. Als u de "Memory Stick" niet goed plaatst, wordt er mogelijk niet goed opgenomen of afgespeeld. Toegangslampje Stilstaande beelden opnemen Etiket 3 , Sluit het deksel van de batterij/ "Memory Stick". De "Memory Stick" verwijderen Open het deksel van de batterij/"Memory Stick" en druk vervolgens op de "Memory Stick" zodat deze opspringt. • Als het toegangslampje brandt, is de camera een afbeelding aan het wegschrijven of uitlezen. Maak in geen geval op dit moment het batterij/"Memory Stick"-deksel open en schakel de stroom niet uit. De gegevens kunnen hierdoor worden beschadigd. NL 21 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left Het formaat van stilstaande beelden instellen Modusknop DSC-P93A 5M 1 , Zet de modusknop op de camera aan. DSC-P73 5M 4M 3:2 3M 1M VGA(E-Mail) 3:2 3M 1M VGA(E-Mail) Image Size Image Size DSC-P93A 2 en zet • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, , , , , of . , Druk op DSC-P73 5M 3:2 3M 1M 4M 4M 3:2 3M 1M VGA(E-Mail) Image Size VGA VGA(E-Mail) VGA Image Size 3 (beeldformaat). Het Image Size-instelmenu verschijnt. , Kies het gewenste beeldformaat met v/V op de regeltoets. Het beeldformaat is ingesteld. • Zie pagina 23 voor meer informatie over het beeldformaat. Druk op (beeldformaat) als de instellingen zijn voltooid. Het Image Sizeinstelmenu verdwijnt van het LCD-scherm. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 22 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:L1-Right-03 Beeldformaat en kwaliteit 1) De standaardinstelling is [5M] (DSC-P93A) of [4M] (DSC-P73). Dit formaat biedt de hoogste beeldkwaliteit bij gebruik van alle camera's. 2) Bij deze optie worden beelden in de hoogtebreedteverhouding 3:2 opgenomen, zodat ze overeenkomen met het formaat van het gebruikte printerpapier. Korte beschrijving van het beeldformaat De volgende afbeelding toont een klein beeld met gebruik van het maximale en het minimale beeldformaat. 2592 1944 1728 480 [a]:Weergaveformaat: 5M Beeldformaat: 5M 2.592 pixels × 1.944 pixels = 5.038.848 pixels [b] [b]:Weergaveformaat: 4M Beeldformaat: 4M 2.304 pixels × 1.728 pixels = 3.981.312 pixels [c]:Weergaveformaat: VGA (E-Mail) Beeldformaat: VGA [c] 640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels [a] 2304 640 Stilstaande beelden opnemen Op basis van het soort beelden dat u wilt opnemen, kunt u kiezen voor een bepaald beeldformaat (aantal pixels) en een bepaalde beeldkwaliteit (compressieverhouding). Het beeldformaat wordt aangegeven aan de hand van het aantal pixels (stippen) (horizontaal × verticaal) waaruit het beeld is samengesteld. Een beeldformaat van 5M (2592×1944) betekent bijvoorbeeld dat er horizontaal 2.592 pixels en verticaal 1.944 pixels zijn. Hoe groter het aantal pixels, hoe groter het beeldformaat. U kunt twee niveaus voor de beeldkwaliteit selecteren: Fine (hoge kwaliteit) en Standard. Beide opties beschikken over verschillende compressieverhoudingen. Als u Fine selecteert en het beeldformaat vergroot, krijgt u betere kwaliteit. Er is dan echter meer ruimte nodig om uw foto's op te slaan en er kunnen minder foto's worden opgeslagen op de "Memory Stick". Kies aan de hand van onderstaande tabel een beeldformaat en een kwaliteitsniveau die passen bij het type beelden dat u wilt opnemen. Voorbeelden gebaseerd op het beeldformaat en de beeldkwaliteit Beeldformaat 5M1) (2592×1944) (DSC-P93A) 3:22) (2592×1728) (DSC-P93A) 4M1) (2304×1728) (DSC-P73) 3:22) (2304×1536) (DSC-P73) 3M (2048×1536) 1M (1280×960) VGA (E-Mail) (640×480) Groter Voorbeelden • Voor het afdrukken van afbeeldingen op A4- of A5-formaat met hoge kwaliteit. • Voor het afdrukken van afbeeldingen op A4- of A5-formaat met hoge kwaliteit. • Voor het afdrukken op briefkaartformaat. • Voor het opnemen van veel beelden, het toevoegen van afbeeldingen aan e-mails of het versturen van afbeeldingen naar uw website. Kleiner NL 23 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:L1-Left-03 Beeldkwaliteit Voorbeelden (compressieverhouding) Lage compressie • Betere resultaten bij opnemen of afdrukken. Fine (ziet er beter uit) Standard Hoge compressie (normaal) • Meer beelden opnemen. Het aantal beelden dat op een "Memory Stick"3) kan worden opgeslagen Hieronder wordt het aantal beelden getoond dat in de Fine (Standard)-modus4) kan worden opgeslagen. (Eenheden: aantal beelden) Capaciteit 16MB 32MB 64MB 128MB Beeldformaat 5M 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) (DSCP93A) 3:2 (DSC6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) P93A) 4M 8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) (DSC-P73) 3:2 (DSC8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) P73) 3M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) VGA (E97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1.975) Mail) MSX-256 MSX-512 MSX-1G 92 (174) 188 (354) 384 (723) 92 (174) 188 (354) 384 (723) 119 (216) 242 (440) 494 (898) 119 (216) 242 (440) 494 (898) 148 (264) 357 (649) 1.428 (3.571) • Als beelden worden afgespeeld die zijn opgenomen met andere Sony-apparaten, kan de aanduiding van de afmetingen afwijken van de afmetingen van het werkelijke beeld. • Als u de beelden op het LCD-scherm van de camera weergeeft, worden ze echter alle in hetzelfde formaat weergegeven. • Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het aantal beelden dat kan worden opgenomen, afwijken van deze waarden. • Als het resterende aantal beelden voor opname meer dan 9999 bedraagt, wordt ">9999" aangegeven. • U kunt het beeldformaat ook later nog aanpassen (zie pagina 69 voor het aanpassen van het beeldformaat). 302 (537) 617 (1.097) 726 (1.320) 1.482 (2.694) 2.904 5.928 (7.261) (14.821) 3) Als NL 24 [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Normal] Raadpleeg pagina 111 voor meer informatie over het aantal beelden dat in andere modi opgeslagen kan worden. 4) Zie pagina 47 voor meer informatie over de instellingen voor beeldkwaliteit (compressieverhouding). model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met automatische instellingen De camera goed vasthouden Modusknop , Zet de modusknop op de camera aan. Als u foto's maakt met de camera, dient u ervoor te zorgen dat u uw vingers niet voor het lensgedeelte, de zoeker, het flitsgedeelte of de AF-belichter houdt (pagina 8 en 9). Stilstaande beelden opnemen 1 2 en zet • De lenskap gaat open zodra de stroom wordt ingeschakeld. • Zorg dat u het lensgedeelte niet aanraakt als deze beweegt, bijvoorbeeld wanneer u op POWER drukt om de camera in te schakelen of wanneer u de zoomfunctie gebruikt (pagina 27). • U kunt een nieuwe map maken op de "Memory Stick" en de map selecteren waarin u de beelden wilt opslaan (pagina 48). , Houd de camera met beide handen vast en richt deze op een onderwerp in het midden van het kader voor het scherpstellen. • De minimale brandpuntsafstand tot een onderwerp is als volgt: DSC-P93A: Ongeveer 50 cm (W) / 60 cm (T). DSC-P73: Ongeveer 50 cm Gebruik de macrostand (pagina 29) als u onderwerpen vanaf een nog kleinere afstand wilt opnemen. • Het kader dat in het LCD-scherm verschijnt, geeft het scherpstelbereik aan. (AF-bereikzoeker, zie pagina 49.) NL 25 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left VGA FINE Automatische scherpstelling 101 VGA 98 SAF 3 , Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt. U hoort een pieptoon als het beeld is scherpgesteld. Als de AE/AFvergrendelingsindicator stopt met knipperen en daarna blijft branden, is de camera gereed voor het maken van de opname. (Afhankelijk van het onderwerp kan het LCD-scherm gedurende een fractie van een seconde bevriezen.) • Als u de sluiterknop loslaat, wordt de opname geannuleerd. • Pas nadat u een pieptoon hoort, is de AFcorrectie voltooid. U kunt verdergaan met fotograferen, maar het beeld is niet goed scherpgesteld. NL 26 97 SAF 250 F2.0 Indicator voor AE/ AF-vergrendeling knippert groen t Blijft branden 101 4 , Druk de sluiterknop geheel in. De sluiter klikt, de opname wordt voltooid en het stilstaande beeld wordt op de "Memory Stick" opgenomen. Als het opnamelampje (pagina 9) niet meer brandt, kunt u het volgende beeld opnemen. • Als u de camera niet bedient terwijl de camera door de batterijen van stroom wordt voorzien, wordt de camera na enige tijd uitgeschakeld om de batterijen te sparen (pagina 17). Als u een onderwerp probeert op te nemen waarop moeilijk kan worden scherpgesteld, begint de AE/AF-vergrendelingsindicator langzaam te knipperen en klinkt er geen pieptoon voor AE-vergrendeling. Bij de volgende onderwerpen kan het moeilijk zijn de automatische scherpstelfunctie te gebruiken. Laat in dat geval de sluiterknop los, probeer anders te richten en stel opnieuw scherp. • Het onderwerp is ver verwijderd van de camera en donker • Het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond is zwak • Er wordt op een onderwerp achter glas, bijvoorbeeld achter een raam, gericht • Het onderwerp beweegt snel • Het onderwerp reflecteert of er is sprake van een lichtgevend of glimmend onderwerp • Een knipperend onderwerp • Een onderwerp met tegenlicht U beschikt over twee methoden voor automatische scherpstelling: "Kader van AF-bereikzoeker" waarmee u de scherpstellingspositie instelt op basis van de positie en de grootte van het onderwerp, en "AF-modus" waarmee u het moment instelt waarop de camera begint en eindigt met scherpstellen. Zie pagina 49 voor meer informatie. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 Het laatstopgenomen beeld controleren – Quick Review De zoomfunctie gebruiken W (groothoek) T (teleopname) VGA 101 8/8 Review VGA 98 x1.1 101 98 S x5.0 2005 1 1 10:30PM , Druk op b (7) op de regeltoets. Druk licht op de sluiterknop of druk nogmaals op b (7) op de regeltoets om naar de opnamestand terug te keren. Het beeld wissen dat op het LCDscherm wordt weergegeven 1 Druk op 101 (Wissen). 2 Selecteer [Delete] met v op de regeltoets en druk op z. Het beeld wordt gewist. • Het beeld wordt in het begin mogelijk onscherp weergegeven omdat het nog wordt verwerkt. , Druk op de zoomtoetsen om de gewenste zoomstand te kiezen en maak vervolgens de opname. De minimale afstand tot het onderwerp DSC-P93A: Ongeveer 50 cm (W) / 60 cm (T) van de lens DSC-P73: Ongeveer 50 cm (W/T) van de lens • De lens beweegt als de zoomfunctie wordt gebruikt. Zorg dat u de lens dan beslist niet aanraakt. • Tijdens het opnemen van films kunt u de zoominstellingen niet aanpassen (pagina 79). Zoomfunctie Uw camera beschikt over zoomfuncties die het beeld vergroten met gebruik van een optische zoomfunctie en twee typen digitale bewerking. smart zoom en digitale precisiezoom. Als de digitale zoomfunctie is ingesteld en de zoomschaal hoger is dan 3x, wordt van de optische zoommethode overgeschakeld op de digitale zoomfunctie. Als u alleen de optische zoomfunctie wilt gebruiken, stelt u [Digital Zoom] in op [Off] in de SET UP-instellingen (pagina 116). In dat geval wordt het digitale zoomgebied niet weergegeven in de weergavebalk voor de zoomschaal in het LCD-scherm en is de maximale zoomfactor 3×. Stilstaande beelden opnemen 101-0008 RETURN VGA De vergrotingsmethode en de zoomschaal variëren op basis van het beeldformaat en het zoomtype, het is dus belangrijk dat u de zoomfactor aanpast aan de opname die u wilt maken. Als u op de zoomknop drukt, wordt de zoomschaalindicator op de volgende manier weergegeven in het LCD-scherm. NL 27 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left De W-zijde van deze lijn is het optische zoomgebied en de T-zijde is het digitale zoomgebied Indicator zoomwaarde optische zoomfunctie. U stelt Smart zoom in door [Digital Zoom] in te stellen op [Smart] in de SET UP-instellingen (pagina 116). De standaardinstelling is 's mart zoom'. De maximale zoomschaal is als volgt afhankelijk van het geselecteerde beeldformaat: DSC-P93A • De zoomschaalindicator verschilt op basis van het zoomtype. Optisch zoomen: Smart zoom: Digitale precisiezoom: • Het kader van de AF-bereikzoeker verschijnt niet als u de digitale zoomfunctie gebruikt. De - of -indicator knippert en de AFfunctie geeft prioriteit aan onderwerpen rond het middelpunt van het kader. NL 28 Smart zoom kan niet worden gebruikt als het beeldformaat is ingesteld op [5M] of [3:2]. De standaardinstelling van het beeldformaat is [5M]. DSC-P73 Beeldformaat 3M 1M VGA (E-Mail) Smart Zoom Optische zoom Beeldformaat Maximale zoomschaal 3M 3,8× 1M 6,1× VGA (E-Mail) 12× Smart Zoom Het beeld wordt vrijwel zonder vervorming vergroot. Zo krijgt u met Smart zoom ongeveer hetzelfde gevoel als met de Maximale zoomschaal 3,4× 5,4× 10× • Wanneer u Smart Zoom gebruikt, kan het beeld op het LCD-scherm er grof uitzien. Dit verschijnsel heeft echter geen gevolgen voor het opgenomen beeld. • U kunt Smart zoom niet gebruiken in de Multi Burst-stand. Digitale precisiezoom Optische zoom Digitale precisiezoom Alle beeldformaten worden maximaal 6× vergroot. Met deze functie wordt een bepaald gedeelte van het beeld uitgesneden en vergroot, zodat de kwaliteit van de afbeelding achteruitgaat. U stelt digitale precisiezoom in door [Digital Zoom] in te stellen op [Precision] in de SET UPinstellingen (pagina 116). Smart zoom kan niet worden gebruikt als het beeldformaat is ingesteld op [4M] of [3:2]. De standaardinstelling van het beeldformaat is [4M]. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Close-ups opnemen – Macro VGA 101 VGA 98 97 Gebruik de macrofunctie als u close-ups wilt opnemen van kleine onderwerpen zoals bloemen en insecten. U kunt onderwerpen fotograferen tot op een afstand van 10 cm als de zoom is ingesteld op het uiteinde van de W-zijde. De beschikbare afstand voor scherpstellen is echter afhankelijk van de zoompositie. Wij adviseren u de zoom in te stellen op het uiteinde aan de W-zijde tijdens het opnemen. Als de zoom op het einde van de Wzijde is ingesteld: Ongeveer 10 cm vanaf het einde van de lens , Zet de modusknop op en druk op B ( ) op de regeltoets. De -indicator (macro) verschijnt op het LCD-scherm. • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, , , of . Stilstaande beelden opnemen SAF 1 101 SAF 2 , Plaats het onderwerp in het midden van het kader. Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt om scherp te stellen, en druk vervolgens de sluiterknop helemaal in. Terugkeren naar normale opnamen Druk nogmaals op B ( ) op de regeltoets. De indicator verdwijnt van het LCDscherm. Als de zoom op het einde van de Tzijde is ingesteld: DSC-P93A: Ongeveer 60 cm vanaf het einde van de lens DSC-P73: Ongeveer 50 cm vanaf het einde van de lens NL 29 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:L1-Left-02 De zelfontspanner gebruiken • Gebruik het LCD-scherm als u opnamen maakt in de macrostand. Als u de zoeker gebruikt, kunnen er verschillen optreden tussen de beeldgrenzen in de zoeker en de beeldgrenzen van de daadwerkelijke opname. Dat is te wijten aan het parallax-effect. • Als u opnamen maakt in de macrostand, is het scherpstelbereik erg beperkt en kunt u mogelijk niet scherpstellen op het hele onderwerp. • Als u opnamen maakt in de macromodus, duurt het langer voordat de camera erin slaagt scherp te stellen op een onderwerp dat zich heel dichtbij bevindt. VGA 101 VGA FINE 101 98 98 SAF 1 , Zet de modusknop op en druk op V ( ) op de regeltoets. De -indicator (zelfontspanner) verschijnt op het LCD-scherm. • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, , , , , , of . SAF 250 F2.0 2 , Plaats het onderwerp in het midden van het kader. Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt om scherp te stellen, en druk vervolgens de sluiterknop helemaal in. Het lampje van de zelfontspanner (pagina 8) gaat knipperen en u hoort een pieptoon. Na ongeveer 10 seconden wordt het beeld opgenomen. De zelfontspanfunctie annuleren tijdens het gebruik Druk nogmaals op V ( ) op de regeltoets. De -indicator verdwijnt van het LCD-scherm. NL 30 • Als u recht voor de camera staat en op de sluiterknop drukt, kan het zijn dat de scherpstelling en de belichting niet goed kunnen worden ingesteld. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Een flitserstand kiezen VGA 101 98 , Stel de modusknop in op en druk enkele malen op v ( ) op de regeltoets om een flitserstand te kiezen. De flitserstand heeft de volgende standen. Geen indicator (Auto): De hoeveelheid licht is bepalend voor het al dan niet toepassen van flits. De flits wordt gebruikt als er onvoldoende licht is of als een onderwerp wordt opgenomen waarachter zich een lichtbron bevindt. (Geforceerde flits): De flitser wordt gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden. (Langzame synchronisatie): De flitser wordt gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden. In deze stand is de sluitersnelheid lager in donkere • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, , of . • De aanbevolen afstand bij het gebruik van de flitser is als volgt (als [ISO] is ingesteld op [Auto]): DSC-P93A: Ongeveer 0,2 m tot 3,5 m (W)/Ongeveer 0,6 m tot 2,5 m (T) DSC-P73: Ongeveer 0,2 m tot 3,5 m (W)/ Ongeveer 0,5 m tot 2,5 m (T) • De flits gaat tweemaal af, de eerste keer om de hoeveelheid van het flitslicht aan te passen en de tweede keer om de opname te maken. • U kunt de helderheid van het flitslicht veranderen met behulp van [ ] (Flash Level) in de menu-instellingen (pagina 113). (Als de modusknop is ingesteld op , kunt u de helderheid van het flitslicht niet wijzigen.) • Het gebruik van een statief is aanbevolen wanneer (Langzame synchronisatie) of (Geen flits) is geselecteerd, omdat de sluitersnelheid lager is in donkere omstandigheden. • Als de flitser wordt opgeladen, knippert het lampje (flitser). Als het opladen gereed is, gaat het lampje uit. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. Opnemen met een lichtbron als achtergrond Als de stand Auto een opname wordt gemaakt met een lichtbron als achtergrond, wordt automatisch geflitst ook als het onderwerp voldoende is belicht. (Daglichtsynchronisatie) Stilstaande beelden opnemen SAF omstandigheden, zodat u een achtergrond die buiten het door de flits verlichte gedeelte valt duidelijk kunt opnemen. (Geen flits): De flitser wordt niet gebruikt. Voor flits Tijdens flits • Het is afhankelijk van de opnameomstandigheden of de beste resultaten worden behaald. • Als u niet wilt flitsen, zet u de flitserstand op (geen flits). NL 31 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left Het rode-ogeneffect verminderen bij het opnemen van levende onderwerpen De flitser knippert vóór het opnemen, om het rode-ogeneffect te verminderen. Stel [Red Eye Reduction] in op [On] in de SET UP-instellingen (pagina 116). verschijnt op het LCD-scherm. Beelden opnemen met AFbelichter Met de AF-belichter krijgt u opvullicht waardoor u onder donkere omstandigheden gemakkelijker kunt scherpstellen op een onderwerp. De ON wordt weergegeven op het LCD-scherm en de AF-belichter straalt rood licht uit als de sluiterknop halverwege wordt ingedrukt tot de scherpstelling is vergrendeld. VGA FINE 101 98 • Wanneer u een vooraf ingestelde brandpuntsafstand hebt gekozen (pagina 51), wordt de AF-belichter niet geactiveerd. • Het kader van de AF-bereikzoeker wordt niet weergegeven. De - of -indicator knippert en de AF-functie geeft prioriteit aan onderwerpen rond het middelpunt van het kader. • De AF-belichter functioneert niet als de modusknop is ingesteld op of . • De AF-belichter straalt bijzonder fel licht uit. Hoewel het niet gevaarlijk is, is het beter niet van dichtbij recht in de lichtbron van de AFbelichter te kijken. ON m SAF Stel daarom [AF Illuminator] in op [Off] bij de SET UP-instellingen wanneer u deze functie niet nodig hebt (pagina 116). NL 32 • De mate waarin het rode-ogeneffect kan worden gereduceerd, varieert van individu tot individu. Verder kunnen de afstand tot het onderwerp en het feit of het onderwerp voorafgaand aan de opname het knipperen van de flitser al dan niet heeft gezien, van invloed zijn op de effectiviteit van de reductie van het rode-ogeneffect. • Als [Red Eye Reduction] is ingesteld op [On], gaat het flitslicht tweemaal of vaker af. • Als het licht van de AF-belichter het onderwerp in onvoldoende mate bereikt, of als het onderwerp geen contrast vertoont, komt er geen scherp beeld tot stand. (Een afstand van ongeveer 3,5 m (W) / 2,5 m (T) wordt aanbevolen.) • Een scherp beeld komt tot stand zolang het licht van de AF-belichter het onderwerp bereikt, zelfs als het licht enigszins buiten het midden van het onderwerp terechtkomt. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Beelden opnemen met de zoeker Zoeker Histogram aan (beeldinformatie kan ook worden weergegeven tijdens afspelen) U kunt de zoeker gebruiken om de batterijen te sparen of wanneer het lastig is om het beeld via het LCD-scherm te controleren. Telkens als u op drukt, verandert het display in deze volgorde. r LCD-scherm uit r Indicatoren aan Stilstaande beelden opnemen r Indicatoren uit • Het beeld via de zoeker geeft niet het werkelijke opneembare bereik aan. Dat is te wijten aan het parallax-effect. Gebruik het LCD-scherm om het opneembare bereik te bevestigen. • Net als bij de AE/AF-vergrendelingsindicator op het LCD-scherm, kunt u beginnen met opnemen zodra het AE/AFvergrendelingslampje van de zoeker stopt met knipperen en daarna blijft branden (pagina 25). • Als het LCD-scherm is uitgeschakeld – Werkt de digitale precisiezoom niet (pagina 27) – Is de AF-stand ingesteld op [Single] (pagina 50) – Als u op (flitserstand), (zelfontspanner) of (macro) drukt terwijl het LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt het beeld gedurende ongeveer twee seconden op het scherm weergegeven, zodat u de desbetreffende instellingen kunt controleren of wijzigen. • Bij het opnemen of bekijken van films, verandert de status van het LCD-scherm als volgt: Indicatoren uit t LCD uit t Indicatoren aan • Zie pagina 125 voor informatie over de afgebeelde elementen. • Zie pagina 56 voor een uitgebreide beschrijving van het histogram. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 33 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen Camera Single AF Mode: Smart Digital Zoom: Off Date/Time: Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto Auto Review: Off Camera AF Mode: Day&Time Digital Zoom: Date Date/Time: Off Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Camera AF Mode: Single Digital Zoom: Smart Date/Time: Date Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto Auto Review: Off SELECT PAGE SELECT 1 , Stel de modusknop in op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. • U kunt de datum en tijd niet aan het beeld toevoegen in de Multi Burst-modus. • Als de datum en tijd aan het beeld worden toegevoegd, kunnen deze later niet meer worden verwijderd. • Als u tijdens het opnemen de datum en de tijd aan een beeld toevoegt, worden de datum- en tijdgegevens niet op het scherm weergegeven. In plaats hiervan wordt op het scherm weergegeven. De werkelijke datum en tijd worden rood weergegeven in de rechterbenedenhoek tijdens het afspelen van het beeld. NL 34 2 , Selecteer (Camera) met v op de regeltoets, en druk op B. Selecteer [Date/Time] met v/V op de regeltoets en druk op B. 3 , Kies de datum- en tijdinstelling met v/V op de regeltoets en druk op z. Day&Time: Hiermee worden de dag en het tijdstip van de opname aan het beeld toegevoegd. Date: Hiermee worden het jaar, de maand en de dag van de opname aan het beeld toegevoegd. Off: Hiermee worden geen datum- of tijdgegevens aan het beeld toegevoegd. Nadat u de instelling hebt ingevoerd, zet u de modusknop op en maakt u een opname. • U kunt zelfs opnamen maken als de modusknop is ingesteld op P, M, , , , , of . • Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18). • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Right Opnamen aanpassen aan de omstandigheden Maak een bijzonder fraaie foto door een van de volgende standen te selecteren en vervolgens de sluiterknop in te drukken. Landschapmodus In deze modus wordt er scherpgesteld op verafgelegen onderwerpen. Daarom is deze modus bij uitstek geschikt voor het van afstand opnemen van landschappen. Stilstaande beelden opnemen Schemerstand Onder omstandigheden met weinig licht kunt u een nachtelijke opname op afstand maken. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. Schemer-portretmodus Gebruik deze modus als u bij nacht opnamen maakt met mensen op de voorgrond. Hiermee kunt u mensen op de voorgrond met duidelijke contouren opnemen zonder dat dit ten koste gaat van het gevoel dat het om een nachtelijke opname gaat. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. Strandmodus Kaarsmodus Als u opnamen maakt aan een meer of op het strand, wordt het blauw van het water duidelijk opgenomen. U kunt foto's maken van door kaarslicht verlichte feestjes of bijeenkomsten zonder de sfeer te bederven die het kaarslicht teweegbrengt. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. NL 35 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:Left Soft Snap-modus Modusknop U kunt de kleur van iemands huid op prachtige wijze en met een heldere, warme tint in beeld brengen. Deze modus heeft ook een effect op de soft focus, zodat foto's van bloemen of mensen met de juiste sfeer worden genomen. VGA FINE 101 98 SAF 1 , Stel de modusknop in op , , , of . 2 , , Plaats het onderwerp in het midden van het kader. Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt om scherp te stellen, en druk vervolgens de sluiterknop helemaal in. NL 36 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL05BAS.fm] masterpage:L1-Right-03 Beschikbare functies op basis van de positie van de modusknop Functie Modusknop Macro Flitserstand Kader van AF- BrandpuntsBurst/Multi Witbalans bereikzoeker afstanden Burst — a ∞ a — a a a Auto — — Center AF 0.5m/1.0m/ 3.0m/7.0m In de NR-modus voor lange sluitertijden wordt de ruis van de opgenomen beelden beperkt, zodat u heldere opnamen krijgt. Als de sluitertijd is ingesteld op 1/6 seconde of langer, treedt de NR-modus voor lange sluitertijden automatisch in werking en wordt “NR” weergegeven naast de indicatie van de sluitertijd. Druk de sluiterknop geheel in. — — / a ∞ a a a / a a a a a a a a a a • a geeft aan dat u de functie aan uw wensen kunt aanpassen. NR-modus voor lange sluitertijden Stilstaande beelden opnemen Als u opnamen maakt met de modusknop ingesteld op , , , , of , wordt een vaste combinatie van bepaalde functies, zoals de flitserstand, gebruikt voor bepaalde omstandigheden. Raadpleeg de volgende tabel. r Capturing Het scherm wordt vervolgens zwart. r Processing Als ten slotte "Processing" verdwijnt, is het beeld opgenomen. • Om bewogen beelden te voorkomen, raden we u het gebruik van een statief aan. • Als een lange sluitertijd wordt ingesteld, kan de verwerking enige tijd in beslag nemen. NL 37 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm] masterpage:L1-Left-03 Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op het LCD-scherm van de camera Beelden weergeven op het enkelvoudige LCD-scherm VGA 101 Enkelvoudig scherm 8/9 Indexscherm 101-0008 BACK/NEXT SINGLE DISPLAY 2005 1 1 10:30PM VOLUME 1 U kunt de beelden die u met deze camera opneemt vrijwel direct op het LCD-scherm bekijken. U kunt de beelden op de volgende twee manieren weergeven: , Zet de modusknop op de camera aan. Enkelvoudig scherm U kunt één beeld tegelijkertijd bekijken. Dit beeld vult het volledige scherm. Het nieuwste beeld in de geselecteerde opnamemap (pagina 63) wordt weergegeven. Indexscherm Er worden negen afzonderlijke beelden tegelijkertijd op het scherm weergegeven. en zet • Het beeld wordt in het begin mogelijk onscherp weergegeven omdat het nog wordt verwerkt. • Zie pagina 80 voor informatie over de films. • Zie pagina 127 voor een uitgebreide beschrijving van de indicatoren op het LCD-scherm. NL 38 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 Beelden weergeven op het indexscherm VGA 101 3/9 Zoomfunctie T BACK/NEXT 2005 1 1 10:30PM 2 , Kies het gewenste stilstaande beeld met b/B op de regeltoets. b: Hiermee wordt het vorige beeld weergegeven. B: Hiermee wordt het volgende beeld weergegeven. SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY VOLUME 2 1 , Druk op Stilstaande beelden weergeven 101-0003 (index). Het display schakelt over op het Indexscherm. Het volgende (vorige) indexscherm weergeven Druk op v/V/b/B op de regeltoets om het gele kader respectievelijk naar boven, naar beneden, naar links of naar rechts te verplaatsen. , Druk op v/V/b/B op de regeltoets om een beeld te selecteren. Het beeld in het gele kader is geselecteerd. Terugkeren naar het scherm voor enkelvoudige beelden Druk op de zoomtoets T of druk op z op de regeltoets. NL 39 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm] masterpage:Left Beelden weergeven op een tv-scherm VGA 101 101-0002 BACK/NEXT A/V-kabel (meegeleverd) 1 A/V OUT (MONO)aansluiting , Sluit de meegeleverde A/Vkabel aan op de A/V OUT (MONO)-aansluiting van de camera en op de audio/videoingangen van de televisie. Als de tv is voorzien van stereo-ingangen, sluit u de audiostekker (zwart) van de A/Vkabel aan op de Lch-audio-ingang. 2 Tv/video-schakelaar , Zet de tv aan en stel de tv/videoschakelaar in op "VIDEO". • De naam en de plaats van deze schakelaar kunnen per tv verschillen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksinstructies die zijn meegeleverd met de tv. 2/9 2005 1 1 10:30PM VOLUME 3 , Zet de modusknop op de camera aan. en zet Druk op b/B op de regeltoets om het gewenste beeld te selecteren. • Als u de camera in het buitenland gebruikt, kan het nodig zijn om het video-uitgangssignaal te wijzigen zodat dit overeenkomt het systeem van uw tv (pagina 117). • Schakel de camera en de tv uit voordat u de camera en de tv met de A/V-kabel aansluit. NL 40 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL06BAS.fm] masterpage:Right PAL-N-systeem Argentinië, Paraguay, Uruguay SECAM-systeem Bulgarije, Frankrijk, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Oekraïne, Rusland enz. Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op een tv-scherm Als u een opgenomen beeld op een tvscherm wilt weergeven, hebt u een tv met een video-ingang en een A/V-kabel (meegeleverd) nodig. Het kleurensysteem van de tv dient overeen te komen met dat van de digitale fotocamera. Aan de hand van de volgende lijst kunt u dit nagaan: NTSC-systeem De Bahama's, Bolivia, Canada, Chili, Colombia, Ecuador, de Filippijnen, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, Verenigde Staten enz. PAL-systeem Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong, Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland, NieuwZeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Singapore, Slowakije, Spanje, Thailand, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland enz. PAL-M-systeem Brazilië NL 41 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm] masterpage:Left Stilstaande beelden wissen Beelden wissen VGA 101-0002 BACK/NEXT 101 VGA 2/9 2005 1 1 10:30PM VOLUME 1 , Stel de modusknop in op en schakel de camera in. Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met b/B op de regeltoets. • Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. 101 101 Delete Delete Exit Exit BACK/NEXT BACK/NEXT 2 , Druk op VGA 2/9 2/9 3 (Wissen). Op dit moment is het beeld nog niet gewist. • U kunt geen beveiligde beelden wissen (pagina 68). , Kies [Delete] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. "Access" verschijnt op het LCD-scherm en het beeld wordt verwijderd. Doorlopend andere beelden wissen Kies het beeld dat u wilt wissen met b/B op de regeltoets. Kies vervolgens [Delete] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Het wissen annuleren Kies [Exit] met V op de regeltoets en druk vervolgens op z. NL 42 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm] masterpage:Right Wissen op het Indexscherm Delete Exit Select Delete Exit All In This Folder , Druk op ( ) (Wissen) als een indexscherm (pagina 39) wordt weergegeven. • Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. All In This Folder 2 , Kies [Select] met b/B op de regeltoets en druk vervolgens op z. SELECT TO NEXT Stilstaande beelden wissen 1 Select 3 , Selecteer het beeld dat u wilt wissen met v/V/b/B op de regeltoets en druk vervolgens op z. De -markering (Wissen) wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Op dit moment is het beeld nog niet gewist. Plaats een markering op alle beelden die u wilt wissen. • Als u de selectie ongedaan wilt maken, kiest u alle beelden waarvoor u de selectie wilt annuleren en drukt u opnieuw op z op de regeltoets. De -markering verdwijnt. NL 43 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 Een "Memory Stick" formatteren Delete Exit OK 4 , Druk op (Wissen). Kies [OK] met B op de regeltoets en druk vervolgens op z. "Access" verschijnt op het LCD-scherm en alle beelden met -markeringen worden verwijderd. Het wissen annuleren Kies [Exit] met b op de regeltoets en druk vervolgens op z. Alle beelden in de map wissen In stap 2 selecteert u [All In This Folder] met B op de regeltoets en drukt u vervolgens op z. Selecteer daarna [OK] en druk op z. Alle onbeveiligde beelden in de map worden gewist. Als u het wissen wilt annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u vervolgens op z. 1 , Plaats de "Memory Stick" die u wilt formatteren in de camera. • De term "formatteren" houdt in dat een "Memory Stick" wordt voorbereid voor het opnemen van beelden. Dit proces wordt ook wel "initialiseren" genoemd. • De meegeleverde "Memory Stick" en de overige verkrijgbare geheugenkaarten zijn al geformatteerd en kunnen dus meteen worden gebruikt. • Als u een "Memory Stick" formatteert, moet u rekening houden met het feit dat alle gegevens op de "Memory Stick" definitief worden gewist. Ook beveiligde beelden worden gewist. NL 44 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL07BAS.fm] masterpage:Right Memory Stick Tool Format: Create REC. Folder: Change REC. Folder: Format OK Cancel All data will be erased Ready? OK Cancel , Zet de modusknop op SET UP en zet de camera aan. 3 , Selecteer (Memory Stick Tool) met v/V op de regeltoets. Selecteer [Format] met B op de regeltoets en druk op B. Selecteer [OK] met v op de regeltoets en druk op z. Stilstaande beelden wissen 2 4 , Kies [OK] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Het bericht "Formatting" verschijnt op het LCD-scherm. Als deze melding verdwijnt, is het formatteren voltooid. Het formatteren annuleren Kies [Cancel] met V op de regeltoets en druk vervolgens op z. NL 45 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm] masterpage:Left Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint De camera instellen en bedienen In deze paragraaf vindt u een beschrijving van het menu en van het SET UP-scherm. a Stel de modusknop in op , P, M, , , , , , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. MENU Regeltoets Menu-instellingen wijzigen Als de v-markering boven het item of de V-markering onder het item wordt weergegeven Niet alle beschikbare items worden weergegeven. Druk op v/V op de regeltoets om de verborgen items weer te geven. Het menuscherm uitschakelen Druk op MENU. Modusknop 0EV 0EV EV WB ISO • Welke items weergegeven worden, is afhankelijk van de positie van de modusknop. • Het is niet mogelijk de grijs weergegeven items te selecteren. • Zie pagina 112 voor meer informatie over de menu-opdrachten. c Kies het instellingsitem dat u wilt wijzigen met b/B op de regeltoets. • Zie pagina 10 voor meer informatie over de modusknop. 3.0m 1.0m 0.5m 0.5m Center AF Multi AF Focus WB ISO • Als de modusknop is ingesteld op , drukt u op z op de regeltoets nadat u een instelling hebt geselecteerd. d Kies de gewenste instelling met v/V op de regeltoets. NL 46 Het kader van de geselecteerde instelling wordt vergroot en de instelling wordt ingevoerd. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm] masterpage:Right Items wijzigen in het SET UP-scherm a Stel de modusknop in op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. Camera Single AF Mode: Smart Digital Zoom: Off Date/Time: Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto Auto Review: Off SELECT De kwaliteit van het stilstaande beeld bepalen c Selecteer (P. Quality) met b/B, en selecteer vervolgens de gewenste beeldkwaliteit met v/V. U kunt voor de kwaliteit van het stilstaande beeld kiezen tussen [Fine] of [Standard]. MENU Regeltoets Modusknop Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint b Kies het instellingsitem dat u wilt wijzigen met v/V/b/B op de regeltoets. Het kader van het item dat u hebt gekozen wordt geel. Setup 2 File Number: USB Connect: OK Video Out: Cancel Clock Set: c Druk op z op de regeltoets om de instelling vast te leggen. Het SET UP-schermdisplay uitschakelen a Stel de modusknop in op P, M, , , , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. Zet de modusknop in een andere positie dan SET UP. • Zie pagina 116 voor meer informatie over de opdrachten van SET UP. NL 47 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL08adv.fm] masterpage:Left Een map maken of selecteren U kunt met de camera meerdere mappen maken op een "Memory Stick". U kunt de map selecteren waarin beelden worden opgeslagen. Als u geen nieuwe map maakt, wordt de map "101MSDCF" geselecteerd als map voor de opnamen. U kunt doorgaan tot "999MSDCF". Regeltoets Modusknop Een nieuwe map maken De opnamemap selecteren a Stel de modusknop in op SET UP. a Stel de modusknop in op SET UP. b Kies (Memory Stick Tool) met v/V, [Create REC. Folder] met B/v/V en [OK] met B/v en druk vervolgens op z. b Kies (Memory Stick Tool) met v/V, [Change REC. Folder] met B/V en [OK] met B/v. Druk vervolgens op z. Het venster om mappen te maken wordt weergegeven. Create REC. Folder Creating REC. folder 102MSDCF Ready? OK Cancel Het selectiescherm voor de opnamemap verschijnt. Select REC. Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF No. Of Files: 0 Created: 2005 1 1 1::05:34AM OK Cancel BACK/NEXT c Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. Elke nieuwe map die u maakt, krijgt een nummer dat één hoger is dan het hoogste nummer op de "Memory Stick", en de nieuwe map wordt de opnamemap. • In elke map kunt u maximaal 4.000 beelden opslaan. Wanneer de opslagcapaciteit voor een map wordt overschreden, wordt automatisch een nieuwe map gemaakt. NL 48 Het maken van een map annuleren Kies [Cancel] in stap 2 of 3. • Wanneer u een nieuwe map hebt gemaakt, kunt u deze map niet met de camera wissen. • Beelden worden opgeslagen in de nieuwe map totdat een nieuwe map wordt gemaakt of geselecteerd. c Kies de gewenste map met b/ B en [OK] met v en druk vervolgens op z. Het wijzigen van de opnamemap annuleren Kies [Cancel] in stap 2 of 3. • U kunt niet de map "100MSDCF" kiezen als opnamemap (pagina 90). • Het beeld wordt in de juist geselecteerde map opgeslagen. U kunt met de camera geen beelden naar andere mappen verplaatsen. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Right Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Een methode voor automatisch scherpstellen kiezen U kunt het kader van de AF-bereikzoeker of de AF-modus instellen. Kader van AF-bereikzoeker Het kader van de AF-bereikzoeker selecteert de scherpstellingspositie op basis van de positie en het formaat van het onderwerp. AF-modus MENU – AF-bereikzoeker Multipoint AF ( c Kies 9 (Focus) met b/B en kies vervolgens [Multi AF] of [Center AF] met v/V. Als de scherpstelling wordt aangepast terwijl u de sluiterknop halverwege ingedrukt houdt, verandert de kleur van het kader van de AF-bereikzoeker van wit in groen. ) De camera berekent de afstand op vijf plaatsen aan de bovenzijde, onderzijde, linkerzijde en rechterzijde en in het midden van het beeld. Zodoende kunt u de opname maken met de functie voor automatische scherpstelling zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over de beeldcompositie. Deze functie komt van pas als scherpstellen moeilijk is doordat het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt. Met het groene kader kunt u controleren op welke positie de scherpstelling is aangepast. De standaardinstelling is Multipoint AF. Multipoint AF VGA FINE 101 98 P Kader van AFbereikzoeker SAF Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden De AF-modus wordt automatisch ingesteld als de camera begint en eindigt met scherpstellen op een onderwerp. Een kader voor de AFbereikzoeker kiezen 250 F2.0 Indicator kader van AF-bereikzoeker Center AF Center AF ( Regeltoets Modusknop ) De AF-bereikzoeker beperkt zich tot het midden van het kader. U kunt de gewenste beeldcompositie fotograferen met de AFvergrendelingsmethode. VGA 101 98 Kader van AFbereikzoeker SAF a Stel de modusknop in op P, M, , , , , , of . FINE P 250 F2.0 Indicator kader van AF-bereikzoeker b Druk op MENU. Het menu verschijnt. NL 49 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left • Als u films opneemt en Multipoint AF kiest, wordt er gewerkt met de gemiddelde afstand tot het midden van het LCD-scherm, zodat de AFfunctie zelfs bij lichte trilling werkt. De indicator voor het frame van de AF-bereikzoeker is . De functie Center AF stelt alleen automatisch scherp op het midden van het beeld. Deze functie kunt u dus gebruiken als u wilt scherpstellen op het onderwerp waar u op richt. • Als u de digitale zoomfunctie of de AFbelichter gebruikt, geeft de AF-functie prioriteit aan onderwerpen in of in de buurt van het midden van het kader. In dit geval knippert of en wordt de AF-bereikzoeker niet weergegeven. • Er gelden beperkingen voor bepaalde instellingen van de AF-bereikzoeker op basis van de positie van de modusknop (pagina 37). Een methode voor scherpstellen kiezen a Stel de modusknop in op SET UP. – AF-modus b Kies (Camera) met v en kies vervolgens [AF Mode] met B/v. Single AF ( ) Deze modus is handig voor het maken van opnamen van onderwerpen die niet bewegen. De scherpstelling wordt pas aangepast wanneer u op de sluiterknop drukt en deze halverwege ingedrukt houdt. Nadat u de sluiterknop halverwege ingedrukt hebt gehouden en de AFvergrendeling is voltooid, wordt de scherpstelling vergrendeld. De standaardinstelling is Single AF. Monitoring AF ( c Kies de gewenste modus met B/v/V en druk op z. • Als u opnamen maakt en het LCD-scherm uitgeschakeld is, wordt Single AF automatisch geselecteerd. ) Hiermee wordt de tijd verkort die nodig is om scherp te stellen. De camera past de scherpstelling automatisch aan voordat u de sluiterknop halverwege indrukt en deze ingedrukt houdt, zodat u beelden kunt samenstellen met een reeds aangepaste scherpstelling. Nadat u de sluiterknop halverwege ingedrukt hebt gehouden en de AF-vergrendeling is voltooid, wordt de scherpstelling vergrendeld. • Het stroomverbruik van de batterij kan hoger zijn dan in de modus Single AF. NL 50 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Opnametechnieken Als u opnamen maakt van een onderwerp aan de rand van het kader of als u Center AF gebruikt, is het mogelijk dat de camera scherpstelt op het midden in plaats van op het onderwerp aan de rand van het kader. Gebruik in dergelijke gevallen AF-vergrendeling om scherp te stellen op het onderwerp, richt de foto anders in en maak de opname. AE/AF-vergrendelingsindicator VGAFINE P De afstand tot een onderwerp instellen – Brandpuntsafstanden Als u een beeld opneemt met een vooraf ingestelde afstand tot het onderwerp, of wanneer u een onderwerp opneemt door een net of een raam, is het moeilijk om via automatische scherpstelling een scherp beeld te krijgen. In deze gevallen kunt u gebruikmaken van de vooraf ingestelde brandpuntsafstanden. MENU Regeltoets Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Richt op het onderwerp zodat deze zich in het midden van het kader van de AF-bereikzoeker bevindt. Houd vervolgens de sluiterknop tot halverwege ingedrukt. Wanneer de AE/AF-vergrendelingsindicator stopt met knipperen en blijft branden, gaat u terug naar het volledig samengestelde beeld en druk u de sluiterknop helemaal in. • Als u de AF-vergrendeling gebruikt, kunt u een scherp beeld opnemen van een onderwerp, ook al bevindt deze zich buiten het kader. • Zolang u de sluiterknop nog niet volledig hebt ingedrukt, kunt u zonodig de procedure voor de AF-vergrendeling herhalen. Modusknop 101 98 Kader van AFbereikzoeker SAF 250 F2.0 m VGAFINE P SAF 101 98 250 F2.0 a Stel de modusknop in op P, M, , , , , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. NL 51 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left c Kies 9 (Focus) met b/B en kies vervolgens met v/V de afstand tot het onderwerp. U kunt kiezen uit de volgende afstanden. 0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, ∞ (onbeperkte afstand) – Handmatige belichting 3.0m 1.0m 0.5m a Stel de modusknop in op M. Foto's maken met handmatig ingestelde sluitertijd en diafragmawaarde 0.5m Center AF Multi AF Focus WB ISO Terugkeren naar de automatische scherpstelling U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde met de hand instellen. Het verschil tussen de ingestelde waarde en de belichting die de camera heeft bepaald, wordt weergegeven op het LCD-scherm als de EV-waarde (pagina 55). 0EV geeft de geschikte waarde aan voor de camera. Kies in stap 3 [Multi AF] of [Center AF]. • De vooringestelde brandpuntsafstanden zijn niet exact. Gebruik deze informatie slechts als richtlijn. • Als u de lens naar boven of beneden richt, neemt de fout toe. • Als de brandpuntsafstand knippert terwijl [0.5m] is gekozen, druk dan op de zoomtoets (W) totdat de brandpuntsafstand ophoudt met knipperen (alleen DSC-P93A). • Er gelden beperkingen voor bepaalde afstandsinstellingen op basis van de positie van de modusknop (pagina 37). Regeltoets Sluiterknop Modusknop b Druk op z. "Set" linksonder in het LCD-scherm verandert in "Return" en de camera schakelt over op de modus voor het handmatig instellen van de belichting. c Selecteer een sluitertijd met v/V. VGA FINE 101 98 M Return SAF 250 F2.8 0 EV De sluitertijd kan worden ingesteld tussen 1/1000 seconde en 30 seconden. Als u een sluitertijd van 1/6 seconde of langer selecteert, wordt automatisch de functie NR-modus voor lange sluitertijden (pagina 37) ingeschakeld. In dergelijke gevallen wordt "NR" naast de indicator voor de sluitertijd weergegeven. NL 52 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Right d Selecteer met b/B een waarde voor de lensopening. VGA FINE 101 98 M Return SAF 200 F2.8 0 EV • Als u niet de juiste belichting krijgt nadat u de instellingen hebt uitgevoerd, knippert de EVwaarde op het LCD-scherm als de sluiterknop tot halverwege wordt ingedrukt. U kunt onder deze omstandigheden wel opnamen maken, maar wij raden u aan de flitserwaarde opnieuw in te stellen. • De flitserstand wordt automatisch ingesteld op (Geforceerde flits) of (Geen flits). Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Er kunnen twee verschillende waarden worden geselecteerd, afhankelijk van de zoompositie. Als de zoom op het einde van de Wzijde is ingesteld: F2.8/F5.6 Als de zoom op het einde van de Tzijde is ingesteld: F5.2/F10 e Neem het beeld op. De Quick Review, macro of zelfontspanfunctie gebruiken of de flitserstand wijzigen Druk na stap 4 op z om de modus voor het handmatig instellen van de belichting te annuleren. "Return" verandert in "Set." De modus voor handmatige belichting annuleren Stel de modusknop in op een ander item dan M. • Als de sluitertijd wordt ingesteld op 1 seconde of meer, wordt ["] weergegeven na de waarde, bijvoorbeeld: 1". NL 53 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:L1adv-Left-03 Belichting Gesloten (hogere F-waarde) Overbelichting Behalve de scherpstelling en andere instellingen is het ook belangrijk om de belichting aan te passen zodat prachtige foto's mogelijk worden. Met belichting wordt de hoeveelheid licht bedoeld die de CCD van de digitale fotocamera kan ontvangen. Deze waarde verandert naargelang de combinatie van diafragma en sluitertijd. Hoe meer licht, hoe helderder het beeld (witachtig) en hoe minder licht, hoe donkerder het beeld. De juiste hoeveelheid licht wordt "juiste belichting" genoemd. De juiste belichting wordt gehandhaafd door de sluitertijd te verkorten als u de diafragmawaarde verlaagt, of door de sluitertijd te verlengen als u de diafragmawaarde verhoogt. • Het beeld neigt naar onderbelichting (donkerder). • De scherptediepte wordt groter. • Open het diafragma • Stel een langere sluitertijd in Diafragma Het diafragma is het onderdeel van het lensgedeelte waarmee de hoeveelheid licht wordt bepaald die de camera binnenkomt. De instelling van het diafragma wordt aangeduid met de zogenoemde diafragmawaarde (F-waarde). Open (lagere F-waarde) • Het beeld neigt naar overbelichting (lichter). • De scherptediepte wordt kleiner. NL Instellen aan de hand van de sluitertijd Met de sluitertijd wordt bepaald hoe lang de camera licht binnenlaat. Sneller • Het beeld neigt naar onderbelichting (donkerder). • Bewegende onderwerpen lijken stil te staan. Juiste belichting Trager • Het beeld neigt naar overbelichting (lichter). • Bewegende onderwerpen worden een beetje vaag afgebeeld. Onderbelichting • Sluit het diafragma • Stel een kortere sluitertijd in Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om trilling te voorkomen als u met langere sluitertijden werkt. 54 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Right De belichting instellen d Kies de gewenste aanpassing van de belichtingswaarde met v/V. MENU Regeltoets – EV-regeling U kunt de belichtingswaarde die door de camera is bepaald, handmatig verschuiven. Gebruik deze knop als u niet de juiste belichting krijgt, bijvoorbeeld als het contrast tussen onderwerp en achtergrond groot is (licht en donker). U kunt waarden van +2,0EV tot –2,0EV instellen in stappen van 1/3EV. Stel een waarde in terwijl u de helderheid van de achtergrond van het onderwerp controleert op het LCDscherm. Modusknop De EV-aanpassing annuleren Herstel in stap 4 de aanpassingswaarde voor de belichting in 0EV. , Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden a Stel de modusknop in op P, , , , , of . • Als het onderwerp extreem licht of donker is of als de flitser wordt gebruikt, leidt het aanpassen van de belichtingswaarde niet altijd tot resultaten. b Druk op MENU. Aanpassen in richting van – Aanpassen in richting van + Het menu verschijnt. c Kies (EV) met b. De huidige belichtingswaarde wordt weergegeven. 0EV 0EV EV WB ISO NL 55 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left Een histogram weergeven Aantal pixels Een histogram is een diagram waarmee de helderheid van een beeld wordt weergegeven. De horizontale as geeft de helderheid aan en de verticale as het aantal pixels. Bij een donker beeld ligt het zwaartepunt van de grafiek aan de linkerkant en bij een licht beeld aan de rechterkant. Het histogram is een nuttig referentiemiddel om de belichting te controleren tijdens het opnemen en afspelen als het LCD-scherm moeilijk te zien is. VGA FINE 101 4 Helderheid Donker Helder 0 EV a Stel de modusknop in op P, , , , of . , b Druk op om het histogram weer te geven. c Pas de belichting aan op basis van het histogram. NL 56 • Het histogram wordt tevens weergegeven als u op drukt tijdens het afspelen van een afzonderlijk beeld (pagina 38) of tijdens het gebruik van Quick Review (pagina 27). • Het histogram wordt in de volgende gevallen niet weergegeven: – Als het menu wordt weergegeven – Bij gebruik van Vergroot weergeven – Bij het opnemen of afspelen van films • wordt weergegeven en in de volgende gevallen wordt het histogram niet weergegeven: – Bij het maken van opnamen in het gebied voor digitaal zoomen – Bij een beeldformaat van [3:2] – Bij het afspelen van beelden die zijn opgenomen met de Multi Burst-modus – Als een stilstaand beeld is gedraaid • Het histogram vóór de opname geeft het histogram weer van het beeld dat op het moment van opname op het LCD-scherm werd weergegeven. Het histogram voordat u de sluiterknop indrukt, wijkt af van het histogram daarna. Raadpleeg in dit geval het histogram tijdens het afspelen van afzonderlijke beelden of tijdens het gebruik van de Quick Review. Vooral in de volgende gevallen kunnen grote verschillen optreden: – Als de flitser automatisch knippert – Als de sluitertijd kort of lang is • Het histogram wordt mogelijk niet weergegeven voor beelden die zijn opgenomen met andere camera's. • Het histogram wordt tevens weergegeven als de modusknop wordt ingesteld op of M, terwijl de EV-regeling is uitgeschakeld. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Opnametechnieken Tijdens het opnemen van beelden bepaalt de camera automatisch de belichting. Wanneer u een opname maakt van een belicht of wit gekleurd onderwerp zoals een onderwerp in tegenlicht of een opname in de sneeuw, bepaalt de camera dat het onderwerp helder is en kan een donkere belichting voor het beeld instellen. In dergelijke gevallen kunt u het beste de belichting in de richting van de + bijstellen. Wanneer u een opname maakt van een donkerachtig onderwerp, bepaalt de camera dat het onderwerp donker belicht is en kan een lichtere belichting voor het beeld instellen. In dergelijke gevallen kunt u het beste de belichting in de richting van de – bijstellen. De meetmodus selecteren U kunt een meetmodus selecteren om de belichting vast te stellen, afhankelijk van het deel van het onderwerp dat wordt gemeten. Meerdere patronen meten (geen indicator) m m Puntbelichting meten ( Aanpassen in de richting van de + U kunt de belichting controleren aan de hand van het histogram. Zorg ervoor dat u het onderwerp niet onder- of overbelicht (waardoor een te licht of te donker beeld ontstaat). Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Aanpassen in de richting van de – Het beeld is verdeeld in meerdere zones die elk apart worden gemeten. De camera bepaalt de optimale belichting op basis van de positie van het onderwerp en de helderheid van de achtergrond. De standaardinstelling is Meerdere patronen meten. ) Met Puntbelichting meten kunt u het onderwerp direct voor een klein gebied meten. Op deze manier kunt u de belichting van het onderwerp aanpassen wanneer u een tegenlichtopname maakt of wanneer er een sterk contrast bestaat tussen het onderwerp en de achtergrond. U kunt proberen de belichting aan te passen aan uw persoonlijke smaak. NL 57 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left MENU Regeltoets Modusknop d Als u puntbelichting selecteert in stap 3, plaatst u het dradenkruis van de puntbelichtingsmeter op één punt van het onderwerp waarvan u een opname wilt maken. VGA FINE 101 98 P Dradenkruis puntbelichtingsmeter SAF a Stel de modusknop in op P, M, , , , , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Metering Mode) met b/B en kies vervolgens [Multi] of [Spot] met v/V. De kleurtonen instellen – Witbalans Kies op basis van de opnameomstandigheden een van de volgende modi. De kleuren die worden vastgelegd variëren al naar gelang de lichtomstandigheden. Wanneer u de omstandigheden waarin het beeld wordt vastgelegd, wilt bijstellen of wanneer de kleur van het gehele beeld enigszins onnatuurlijk lijkt, wordt het aangeraden de witbalans aan te passen. 250 F2.0 • Als u bij gebruik van puntbelichting scherpstelt op hetzelfde punt waarmee u ook de belichting bepaalt, wordt het aanbevolen om 9 (Focus) in te stellen op [Center AF] (pagina 49). Auto (Geen indicator) De witbalans wordt automatisch ingesteld. De standaardinstelling is [Auto]. (Daglicht) Deze instelling wordt gebruikt bij buitenopnamen of nachtelijke opnamen en bij neonlicht, vuurwerk, zonsopgangen en in de schemering. (Bewolkt) Wordt gebruikt als u opnamen maakt onder een bewolkte hemel. (TL-verlichting) Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij tllampen. NL 58 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Right (Gloeilampen) • Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij sterk veranderlijke lichtomstandigheden, bijvoorbeeld tijdens een feest. • Wordt gebruikt in een studio, onder videolampen. MENU Regeltoets Modusknop b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [WB] (White Bal) met b/B en kies vervolgens de gewenste instelling met v/V. Het flitsniveau instellen – Flash Level U kunt de intensiteit van het flitslicht aanpassen. MENU Regeltoets Modusknop Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden a Stel de modusknop in op P, M, , , , , , of . • Onder flikkerende tl-verlichting is het moeilijk om de witbalans correct in te stellen, zelfs als u hebt gekozen. • Als de flitser knippert, worden de handmatige instellingen geannuleerd en wordt het beeld opgenomen in de modus [Auto]. • Op basis van de positie van de modusknop gelden er beperkingen op enkele witbalansinstellingen (pagina 37). a Stel de modusknop in op P, M, , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. Terugkeren naar de automatische instellingen Kies [Auto] in stap 3. NL 59 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left c Kies [ ] (Flash Level) met b/ B en kies vervolgens de gewenste instelling met v/V. +: Hiermee stelt u het flitsniveau hoger in dan normaal. Normal: Hiermee stelt u het flitsniveau op normaal niveau in. –: Hiermee stelt u het flitsniveau lager in dan normaal. Meerdere beelden achter elkaar opnemen Wordt gebruikt om doorlopend beelden op te nemen. Het maximumaantal beelden dat u per opnamesessie kunt opnemen, is afhankelijk van de instellingen voor het beeldformaat en de beeldkwaliteit. a Stel de modusknop in op P, M, , of . , b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [Mode] (REC Mode) met b/B en kies vervolgens [Burst] met v/V. d Neem het beeld op. U kunt beelden blijven opnemen totdat het maximumaantal opgenomen beelden is bereikt als u de sluiterknop ingedrukt houdt. De opname wordt gestopt als u tijdens een opname de sluiterknop loslaat. Maak de volgende opname nadat "Recording" van het LCD-scherm is verdwenen. • Als de batterij niet genoeg stroom bevat of als de "Memory Stick" vol is, stopt de opname, ook als u op de sluiterknop drukt en deze ingedrukt houdt. MENU Regeltoets Sluiterknop Modusknop Het maximumaantal beelden dat achter elkaar opgenomen kan worden DSC-P93A: (Eenheden: aantal beelden) Fine Standard 5M 9 15 3:2 9 15 3M 13 24 1M 32 59 VGA (E-Mail) 100 100 NL 60 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Right DSC-P73: (Eenheden: aantal beelden) d Kies (Interval) met b/B en kies vervolgens met v/V het gewenste interval tussen de beeldjes. 4M 4 6 Opnemen in de Multi Burst-stand 3:2 4 6 – Multi Burst 3M 4 7 1M 10 18 VGA (E-Mail) 30 30 Druk eenmaal op de sluiterknop om 16 beeldjes achter elkaar op te nemen. Deze stand komt van pas als u bijvoorbeeld een sportbeweging wilt analyseren. Fine Standard Terugkeren naar normale opnamen Kies [Normal] in stap 3. 1/7.5 1/15 1/30 MENU Interval Mode 1/30" PFX e Neem het beeld op. Regeltoets Er worden 16 beeldjes achter elkaar als één beeld opgenomen (beeldformaat: 1M). Sluiterknop Modusknop a Stel de modusknop in op P, M, , of . , b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [Mode] (REC Mode) met b/B en kies vervolgens [Multi Burst] met v. Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden • U kunt in deze modus geen flitser gebruiken. • Bij gebruik van de zelfontspanner worden vijf opnamen achter elkaar gemaakt als u op de sluiterknop drukt. • Als de modusknop is ingesteld op M kunt u geen sluitertijden van 1/6 seconde of lager selecteren. U kunt kiezen uit [1/7.5], [1/15], [1/30]. • De volgende functies kunnen niet worden gebruikt in de Multi Burst-modus: – Smart Zoom – Opnemen met de flitser – Datum en tijd toevoegen • Als de modusknop is ingesteld op , wordt het interval tussen de beeldjes automatisch ingesteld op [1/30]. • Als de modusknop is ingesteld op M kunt u de sluitertijd niet lager instellen dan 1/30 seconde. • Zie pagina 111 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen. • Raadpleeg pagina 66 als u beelden wilt afspelen die met de Multi Burst-stand van de camera zijn opgenomen. NL 61 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL09adv.fm] masterpage:Left Opnemen met speciale effecten MENU Regeltoets – Beeldeffecten Sluiterknop U kunt speciale effecten toevoegen om het contrast in uw beelden te vergroten. Modusknop B&W In zwart-wit Sepia Met kleuren als op een oude foto a Stel de modusknop in op P, M, , , , , , of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [PFX] (P.Effect) met b/B en kies vervolgens de gewenste modus met v/V. d Neem het beeld op. Beeldeffecten annuleren Kies [Off] in stap 3. NL 62 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm] masterpage:Right Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden De map selecteren en beelden afspelen – Folder Selecteer de map waarin de afbeeldingen zijn opgeslagen die u wilt afspelen. d Selecteer de gewenste map met b/B. Op het enkelvoudige scherm VGA 101 Select Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF No. Of Files: 9 Created: 2005 1 1 1::05:34AM OK Cancel 101-0009 9/9 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME BACK/NEXT Op het Indexscherm MENU Regeltoets e Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. Modusknop De selectie ongedaan maken Kies [Cancel] in stap 5. a Stel de modusknop in op . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [Folder] met b en druk vervolgens op z. • Wanneer er geen beelden in de map zijn opgeslagen, wordt "No file in this folder" weergegeven. Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden Wanneer meerdere mappen zijn gemaakt op de "Memory Stick" SINGLE DISPLAY Als het eerste of het laatste beeld in de map wordt weergegeven, verschijnen de volgende pictogrammen op het LCD-scherm. : Hiermee gaat u naar de voorgaande map. : Hiermee gaat u naar de volgende map. : Hiermee gaat u zowel naar de vorige als de volgende map. NL 63 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm] masterpage:Left d Druk herhaaldelijk op v/V/b/B om het deel van het beeld te selecteren dat u wilt vergroten. Een deel van een stilstaand beeld vergroten Druk op v – Vergroot weergeven U kunt een beeld vergroten tot maximaal vijfmaal de originele grootte. MENU Druk op b Druk op B Vergrote weergave annuleren. Druk op z. • U kunt de functie voor vergroot weergeven niet toepassen op films of op beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus. • Als u op (Vergroot weergeven) drukt terwijl u beelden weergeeft die niet zijn vergroot, verschijnt het indexscherm (pagina 38). • De beelden die via Quick Review (pagina 27) worden weergegeven, kunnen worden vergroot via de procedure die in stap 3 t/m 5 wordt beschreven. Regeltoets Druk op V Modusknop v: Een deel van de bovenkant van het beeld weergeven V: Een deel van de onderkant van het beeld weergeven b: Een deel van de linkerkant van het beeld weergeven B: Een deel van de rechterkant van het beeld weergeven e Pas de zoom aan met (Vergroot weergeven). a Stel de modusknop in op / . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt vergroten. NL c Druk op (vergroot weergeven) om het beeld vergroot weer te geven. 64 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm] masterpage:Right c Kies (Slide ) met b/B en druk vervolgens op z. Opeenvolgende beelden afspelen Stel de volgende items in met v/V/b/ B. – Beeldenreeks Het is mogelijk om opgenomen beelden achter elkaar af te spelen. Dit is handig als u bijvoorbeeld al uw beelden wilt bekijken of aan iemand wilt laten zien. MENU Regeltoets Interval-instellingen 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min Het volgende of vorige beeld overslaan tijdens de beeldenreeks Druk op B (volgende) of op b (vorige). • De instelbare intervaltijd is een schatting en kan variëren afhankelijk van het beeldformaat. Image Folder: Alle beelden in de geselecteerde map worden afgespeeld. All: Alle beelden op de "Memory Stick" worden afgespeeld. Modusknop Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden Repeat On: De beelden worden herhaaldelijk afgespeeld. Off: De beelden worden eenmaal afgespeeld, waarna de beeldenreeks stopt. d Kies [Start] met V/B en druk vervolgens op z. De beeldenreeks gaat van start. a Stel de modusknop in op b Druk op MENU. Het menu verschijnt. . De beeldenreeksinstelling annuleren Kies [Cancel] in stap 3. Het afspelen van een beeldenreeks beëindigen Druk op z, kies [Exit] met B en druk op z. NL 65 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm] masterpage:Left Stilstaande beelden roteren a Zet de modusknop op en geef het beeld weer dat u wilt roteren. – Rotate b Druk op MENU. Beelden die u opneemt terwijl u de camera verticaal vasthoudt, kunnen worden geroteerd en horizontaal worden weergegeven. Het menu verschijnt. c Kies (Rotate) met b/B en druk op z. d Kies met v en draai het beeld vervolgens met b/B. Beelden afspelen die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus U kunt Multi Burst-beelden onafgebroken afspelen of beeldje voor beeldje. Deze functie wordt gebruikt om beelden te controleren. Regeltoets Modusknop e Kies [OK] met v/V en druk vervolgens op z. Het roteren annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of 5. MENU Regeltoets Modusknop • U kunt beveiligde beelden, films en Multi Burst-beelden niet roteren. • Het is niet altijd mogelijk om beelden te roteren die op andere camera's zijn opgenomen. • Als u beelden weergeeft op een computer, wordt de rotatie niet altijd weergegeven, omdat niet alle toepassingssoftware in staat is om de rotatiegegevens op de gewenste wijze te interpreteren. • Als u Multi Burst-opnamen afspeelt op een computer of op een camera zonder Multi Burstfunctie, worden de 16 beeldjes tegelijkertijd weergegeven als delen van één beeld. • U kunt een beeld dat is opgenomen in de Multi Burst-modus niet scheiden. NL 66 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL10adv.fm] masterpage:Right Onafgebroken afspelen a Stel de modusknop in op . b Selecteer het Multi Burst-beeld met b/B. Het geselecteerde Multi Burst-beeld wordt onafgebroken afgespeeld. 101 101-0014 PAUSE 14/14 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT Beeldje voor beeldje afspelen a Stel de modusknop in op Terugkeren naar normaal afspelen . b Selecteer het Multi Burst-beeld met b/B. Het geselecteerde Multi Burst-beeld wordt onafgebroken afgespeeld. c Druk op z wanneer het gewenste beeldje verschijnt. "Step" verschijnt. VOLUME 101 Onderbreken Opgenomen beelden wissen In deze stand is het niet mogelijk om afzonderlijke beeldjes te wissen. Als u afbeeldingen wist, worden alle 16 beeldjes tegelijkertijd gewist. 1 Geef het Multi Burst-beeld weer dat u wilt wissen. 2 Druk op (Wissen). 3 Kies [Delete] en druk vervolgens op z. Alle beeldjes worden gewist. 101-0014 PLAY Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden Druk op z. Druk nogmaals op z om het afspelen te hervatten. Het afspelen begint vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. 14/14 Step 3/16 Druk op z in stap 4. Het afspelen begint vanaf het beeld dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. 2005 1 1 10:30PM FRAME BACK/NEXT VOLUME d Ga naar het volgende beeldje met b/B. B:Het volgende beeldje verschijnt. Wanneer u B ingedrukt houdt, verschijnt het volgende beeldje. b:Het vorige beeldje verschijnt. Wanneer u b ingedrukt houdt, verschijnt het volgende beeldje in omgekeerde richting. NL 67 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm] masterpage:Left Stilstaande beelden bewerken Beelden beveiligen – Beveiligen Om te voorkomen dat u een belangrijk beeld per ongeluk wist, kunt u het beveiligen. Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (Index) om over te schakelen naar het Indexscherm. . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt beveiligen. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. MENU d Kies - (Protect) met b/B en druk vervolgens op z. Regeltoets Modusknop Het beeld dat momenteel wordt weergegeven, is nu beveiligd. Op het scherm wordt dit met een -markering (beveiligen) aangegeven. VGA 101 2/9 Protect Exit BACK/NEXT • Als u de ''Memory Stick'' formatteert, worden alle gegevens op de ''Memory Stick'' gewist, inclusief alle beveiligde beelden. Deze beelden kunnen bovendien niet worden hersteld. • Het beveiligen van de beelden kan enige tijd in beslag nemen. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies - (Protect) met b/B en druk vervolgens op z. d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. e Selecteer het beeld dat u wilt beveiligen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. Er wordt een - -markering (beveiligen) op het geselecteerde beeld weergegeven. e Als u andere beelden wilt beveiligen, geeft u een beeld weer met b/B en drukt u vervolgens op z. SELECT De beveiliging annuleren Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De - -markering verdwijnt. MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt beveiligen. g Druk op MENU. NL 68 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm] masterpage:Right h Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. De - markering wordt wit en het geselecteerde beeld wordt beveiligd. c Druk op MENU. Het beeldformaat wijzigen Het menu verschijnt. d Kies (Resize) met b/B en druk op z. – Formaat wijzigen De beveiliging annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 8. De beveiliging opheffen Selecteer in stap 5 een beeld waarvoor u de beveiliging wilt opheffen met v/V/b/B en druk op z. De - markering wordt grijs. Herhaal deze bewerking voor alle beelden waarvan u de beveiliging wilt opheffen. Druk vervolgens op MENU, kies [OK] en druk op z. U kunt het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen en het beeld als een nieuw bestand opslaan. U kunt de volgende formaten wijzigen. DSC-P93A: 5M, 3M, 1M, VGA DSC-P73: 4M, 3M, 1M, VGA Na het veranderen van het formaat, blijft het oorspronkelijke beeld bewaard. Het wijzigen van het beeldformaat annuleren Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk vervolgens op z. Kies daarna [On] en druk op z. De beveiliging van alle beelden in de map uitschakelen a Stel de modusknop in op Stilstaande beelden bewerken • Het formaat van beelden of films die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus kan niet worden gewijzigd. • Als beelden worden vergroot, gaat dit ten koste van de beeldkwaliteit. • Het is niet mogelijk om het beeldformaat te wijzigen tot de verhoudingen 3:2. • Als u het formaat van een 3:2-beeld probeert te wijzigen, verschijnt er een zwarte strook aan de boven- en onderzijde van het beeld. Modusknop Alle beelden in de map beveiligen Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. Kies daarna [Off] en druk op z. Het beeld in het nieuwe formaat wordt in de opnamemap opgeslagen als het nieuwste bestand. Kies [Cancel] in stap 5. MENU Regeltoets e Kies het nieuwe formaat met v/V en druk vervolgens op z. . b Geef met b/B het beeld weer waarvan u het formaat wilt wijzigen. NL 69 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm] masterpage:Left Beelden kiezen om af te drukken – Afdrukmarkering (DPOF) U kunt bepaalde beelden markeren zodat deze kunnen worden afgedrukt. Deze functie komt van pas als u beelden wilt laten afdrukken door een studio of via een printer die werkt met de DPOFstandaard (Digital Print Order Format), of via printers die PictBridge ondersteunen. MENU Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. d Kies (DPOF) met b/B en druk op z. Het beeld wordt nu voorzien van een -markering. VGA 101 2/9 b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (DPOF) met b/B en druk op z. d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. • U kunt geen markeringen toevoegen met de optie [All In This Folder]. Regeltoets Modusknop DPOF Exit BACK/NEXT e Als u andere beelden wilt markeren, geeft u een beeld weer met b/B en drukt u vervolgens op z. De markering e Selecteer de beelden die u wilt markeren met v/V/b/B en druk vervolgens op z. Het geselecteerde beeld wordt nu voorzien van een groene -markering. wissen Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De -markering verdwijnt. NL 70 • U kunt geen films markeren. • Wanneer u beelden markeert die in Multi Burstmodus zijn opgenomen, worden alle beelden afgedrukt op één vel dat in 16 schermen is verdeeld. • U kunt niet het aantal afdrukken instellen. SELECT MENU TO NEXT model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL11adv.fm] masterpage:Right f Als u meer beelden wilt afdrukken, herhaalt u stap 5 voor elk beeld dat u wilt afdrukken. g Druk op MENU. h Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. De -markering wordt wit en de instelling is ingevoerd. De markering wissen Selecteer in stap 5 het beeld waarvan u de markering wilt verwijderen met v/V/ b/B en druk op z. Stilstaande beelden bewerken Alle -markeringen van de beelden in de map verwijderen Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk vervolgens op z. Kies daarna [Off] en druk op z. Het markeren annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 8. NL 71 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Left Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Een printer aansluiten die compatibel is met PictBridge Zelfs als u niet over een computer beschikt, kunt u op eenvoudige wijze beelden afdrukken die u met uw camera hebt opgenomen door deze aan te sluiten op een PictBridge-printer. Hiertoe hoeft u alleen de USB-verbinding te selecteren in de SET UP-instellingen en de camera aansluiten op de printer. Met behulp van een PictBridge-printer kunt u op eenvoudige wijze de index afdrukken*. * De functie voor indexafdrukken is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. • Het wordt aanbevolen bij het afdrukken van beelden de volledig geladen nikkel-metallischhydridebatterijen of netspanningsadapter (niet meegeleverd) te gebruiken. Zo voorkomt u dat de camera wordt uitgeschakeld. De camera voorbereiden Stel de USB-modus op de camera in om een verbinding te maken tussen de camera en een printer. Regeltoets Modusknop a Stel de modusknop in op SET UP. De camera aansluiten op de printer Verbind de (USB)-aansluiting op de camera met de USB-aansluiting op de printer met behulp van een USB-kabel, en zet vervolgens de camera en de printer aan. De afspeelmodus wordt actief ongeacht de stand van de modusknop, en het laatst opgenomen beeld in de geselecteerde opnamemap wordt op het LCD-scherm weergegeven. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de -markering weergegeven op het LCD-scherm. b Kies (Setup 2) met V en kies vervolgens [USB Connect] met B/v/V. c Kies [PictBridge] met B/v en druk vervolgens op z. Setup 2 File Number: PictBridge USB Connect: PTP Video Out: Normal Clock Set: VGA 101 101-0002 BACK/NEXT 2/9 2005 1 1 10:30AM VOLUME Printer NL 72 De USB-modus is nu ingesteld. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Right Als [USB Connect] niet is ingesteld op [PictBridge] in de SET UP-instellingen U kunt een beeld selecteren en dit afdrukken. Stel de camera in op basis van de procedure op pagina 72 en sluit vervolgens de printer aan. Op het enkelvoudige scherm a Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) U kunt de functie PictBridge niet gebruiken, zelfs als u de camera uitschakelt. Stel [USB Connect] in op [PictBridge]. Verwijder de USB-kabel en stel [USB Connect] in op [PictBridge] (pagina 72). Beelden afdrukken b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Print) met b/B en druk op z. MENU Regeltoets d Kies [This image] met v/V en druk vervolgens op z. Het Print-scherm verschijnt. VGA 101 2/9 Print Index Date Quantity Exit • U kunt geen films afdrukken. • Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de aangesloten printer terwijl de verbinding actief is, knippert ongeveer vijf seconden lang. Controleer in dergelijke gevallen de printer. Off Off 1 OK • Instellingen die voor bepaalde printers niet beschikbaar zijn, worden hier niet weergegeven. e Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal beelden met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. NL 73 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Left f Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. Het beeld wordt afgedrukt. Koppel de USB-kabel niet los terwijl de -markering (USB-kabel niet loskoppelen) wordt weergegeven op het LCD-scherm. Printing 1/3 Exit Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 6. Andere beelden afdrukken Kies, nadat u stap 6 hebt uitgevoerd, een ander beeld en kies vervolgens [Print] met v. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 5 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18). Of deze functie beschikbaar is, is afhankelijk van de gebruikte printer. Op het Indexscherm a Druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. Het Indexscherm wordt ingeschakeld. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies op z. (Print) met B en druk d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. e Selecteer het beeld dat u wilt afdrukken met v/V/b/B en druk vervolgens op z. De -markering wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. SELECT MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt afdrukken. NL 74 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Right g Druk op MENU. Het Print-scherm verschijnt. Exit Off Off 1 OK • Instellingen die voor bepaalde printers niet beschikbaar zijn, worden hier niet weergegeven. h Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal beelden met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. Alle geselecteerde beelden worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal. i Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. De beelden worden afgedrukt. Koppel de USB-kabel niet los terwijl de -markering wordt weergegeven op het LCD-scherm. Printing 2/3 Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 9. Indexbeelden afdrukken Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering U kunt beelden naast elkaar afdrukken. Deze functie wordt indexafdrukken* genoemd. U kunt een opgegeven aantal afzonderlijke beelden naast elkaar weergeven en afdrukken (zie "Op het enkelvoudige scherm") of verschillende beelden naast elkaar weergeven om een set te maken door meerdere verschillende beelden te combineren. Van deze set kunt u vervolgens het opgegeven aantal exemplaren afdrukken (zie "Op het Indexscherm"). Stel de camera in op basis van de procedure op pagina 72 en sluit de printer aan. Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. Alle beelden in de map afdrukken Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 8 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Print Index Date Quantity Het afdrukken annuleren * De functie voor indexafdrukken is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. MENU Regeltoets Exit NL 75 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Left • U kunt geen films afdrukken. • Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de aangesloten printer terwijl de verbinding actief is, knippert ongeveer vijf seconden lang. Controleer in dergelijke gevallen de printer. Op het enkelvoudige scherm a Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Print) met b/B en druk op z. d Kies [This image] met v/V en druk vervolgens op z. Het Print-scherm verschijnt. VGA 101 2/9 f Kies [Quantity] met v/V en geef het aantal beelden op dat naast elkaar wordt geplaatst met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. U kunt het geselecteerde aantal beelden naast elkaar leggen. g Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. Het beeld wordt afgedrukt. Koppel de USB-kabel niet los terwijl de -markering (USB-kabel niet loskoppelen) wordt weergegeven op het LCD-scherm. Print Index Date Quantity Exit Off Off 1 Printing Index 1/1 OK • Instellingen die voor bepaalde printers niet beschikbaar zijn, worden hier niet weergegeven. e Kies [Index] met v, kies [On] met b/B. Exit Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 7. Andere beelden afdrukken Kies, nadat u stap 7 hebt uitgevoerd, een ander beeld en kies vervolgens [Print] met v. Herhaal de procedure vervolgens vanaf stap 4. NL 76 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Right Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 6 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. • Afhankelijk van het aantal beelden is het wellicht niet mogelijk alle beelden af te drukken op één vel. a Druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies op z. (Print) met B en druk d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. e Kies het gewenste beeld met v/V/b/B en druk vervolgens op z. i Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal afdrukken dat u wilt maken met b/B. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. Op het Indexscherm U kunt een aantal tot 20 selecteren. j Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. De beelden worden afgedrukt. Koppel de USB-kabel niet los terwijl de -markering wordt weergegeven op het LCD-scherm. Printing Index 1/3 Exit De -markering wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 0. SELECT MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt afdrukken. g Druk op MENU. h Kies [Index] met v en kies [On] met b/B. NL 77 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL12adv.fm] masterpage:Left Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. Alle beelden in de map afdrukken Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 9 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 18). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. NL 78 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm] masterpage:Right Films bekijken d Druk de sluiterknop geheel in. Films opnemen "REC" verschijnt op het LCD-scherm en de camera begint met het opnemen van beeld en geluid. Met deze camera kunt u ook films met geluid opnemen. 101 Regeltoets REC 00:00:02[00:10:48] Sluiterknop Modusknop • Als de "Memory Stick" vol is, stopt de opname. e Druk de sluiterknop nogmaals geheel naar beneden als u de opname wilt beëindigen. Opnemen met de zelfontspanner Zet de modusknop op en volg de procedure op pagina 30. • Zorg ervoor dat u de microfoon (pagina 8) niet aanraakt tijdens het opnemen. • De volgende functies kunnen niet worden gebruikt. – De zoominstellingen aanpassen – Opnemen met de flitser – Datum en tijd toevoegen • Als u [640 (Fine)] kiest terwijl de meegeleverde A/V-aansluitkabel is aangesloten op de A/V OUT (MONO)-aansluiting, kunt u de opgenomen beelden niet controleren via het LCD-scherm. Het LCD-scherm wordt vervolgens blauw. • Zie pagina 111 voor de maximale opnametijd voor elk beeldformaat. Indicatoren op het LCD-scherm tijdens het opnemen van films a Stel de modusknop in op (beeldformaat). Het Image Size-instelmenu verschijnt. c Kies de gewenste modus met v/V. U kunt kiezen uit [640 (Fine)], [640 (Standard)] of [160]. • Het beeldformaat [640 (Fine)] kan alleen worden gebruikt als u de opname maakt op de "Memory Stick PRO". Films bekijken b Druk op . Deze indicatoren worden niet opgenomen. Telkens als u op drukt, verandert de status van het LCD-scherm als volgt: Indicatoren uit t LCD-scherm uit t Indicatoren aan. Er wordt geen histogram weergegeven. Zie pagina 126 voor een uitgebreide beschrijving van de aangegeven items. Close-ups opnemen (macro) Zet de modusknop op en volg de procedure op pagina 29. NL 79 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm] masterpage:Left a Stel de modusknop in op Films weergeven op het LCD-scherm U kunt de films weergeven op het LCDscherm van de camera en de geluiden beluisteren via de luidspreker van de camera. . b Selecteer de gewenste film met b/B. Films met het beeldformaat [640 (Fine)] of [640 (Standard)] nemen het gehele scherm in beslag. Regeltoets 101 10/10 00:00:00 Pas het volume aan met v/V. Snel voor- of achteruitspoelen Druk tijdens het afspelen van een film op B (volgende) of b (vorige). Druk op z om opnieuw gewoon beelden af te spelen. Indicatoren op het LCD-scherm tijdens het weergeven van films Modusknop 101_0010 PLAY 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME Films met het beeldformaat [160] worden één formaat kleiner weergegeven dan stilstaande beelden. c Druk op z. Luidspreker Het volume regelen De film en het geluid worden afgespeeld. Als er een film wordt afgespeeld, verschijnt B (afspelen) op het LCDscherm. 101 10/10 00:00:03 Telkens als u op drukt, verandert de status van het LCD-scherm als volgt: Indicatoren uit t LCD-scherm uit t Indicatoren aan. Er wordt geen histogram weergegeven. Zie pagina 128 voor een uitgebreide beschrijving van de aangegeven items. • De procedure voor het weergeven van films op een tv-scherm is identiek aan de procedure voor het weergeven van stilstaande beelden op een tv-scherm (pagina 40). • Een film die is opgenomen met andere Sonyapparatuur, wordt mogelijk één formaat kleiner weergegeven dan stilstaande beelden. Afspeelbalk 101_0010 STOP 2005 1 1 10:30PM REV/CUE VOLUME Het afspelen beëindigen NL Druk nogmaals op z. 80 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm] masterpage:Right Films wissen U kunt overbodige films wissen. Regeltoets Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. b Selecteer met b/B de film die u wilt wissen. c Druk op Modusknop . (Wissen). Op dit moment is de film nog niet gewist. d Kies [Delete] met v en druk vervolgens op z. "Access" wordt weergegeven op het LCD-scherm en de film wordt verwijderd. e Als u nog meer films wilt wissen, geeft u de te wissen film weer met b/B en herhaalt u vervolgens stap 4. • U kunt geen beveiligde films wissen. • Wanneer films eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. Het wissen annuleren Kies [Exit] in stap 4 of 5. b Druk op (Wissen). c Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. d Selecteer de films die u wilt wissen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. De -markering (Wissen) wordt in de geselecteerde film aangegeven. SELECT TO NEXT Films bekijken Op dit moment is de film nog niet gewist. e Herhaal stap 4 als u nog meer films wilt wissen. f Druk op (Wissen). NL 81 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm] masterpage:Left g Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. "Access" wordt weergegeven op het LCD-scherm en de film wordt verwijderd. Het wissen annuleren Kies [Exit] in stap 3 of 7. Alle beelden in de map wissen Kies [All In This Folder] in stap 3 en druk op z. Kies vervolgens [OK] en druk op z. Om het wissen te annuleren kiest u [Cancel] met b en drukt u op z. <Voorbeeld> Film 101_0002 splitsen Films splitsen U kunt films splitsen of bepaalde fragmenten verwijderen (pagina 42). Dit wordt met name aanbevolen als de capaciteit van de "Memory Stick" niet toereikend is, of als u een film als bijlage wilt toevoegen aan uw e-mailberichten. Opmerking: na het splitsen wordt de originele film verwijderd. 101_0003 101_0001 1 3 2 101_0002 1. Fragment A afsplitsen. 1 A B 2 Splitspunt 3 101_0002 2. Fragment B afsplitsen. Toegekende bestandsnummers als films worden gesplitst De gesplitste films krijgen nieuwe nummers en worden als de nieuwste bestanden in de opnamemap opgenomen. De oorspronkelijke film wordt gewist en het bestandsnummer wordt overgeslagen. 101_0004 1 3 A 2 B 101_0005 Splitspunt 3. Fragmenten A en B wissen als deze overbodig zijn. 101_0004 1 3 A 101_0007 2 Verwijderen B 101_0006 Verwijderen 4. Alleen de gewenste fragmenten blijven behouden. 1 3 2 101_0006 NL 82 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL13adv.fm] masterpage:Right e Een splitspunt kiezen. Druk bij het gewenste splitspunt op z. MENU Regeltoets Divide Modusknop 101 • Na het splitsen wordt de oorspronkelijke film gewist. • De gesplitste film wordt in de opnamemap opgeslagen als het nieuwste bestand. 10/10 00:00:02 Dividing Point OK Cancel Exit Als u een splitspunt wilt aanpassen, selecteert u [c/C] (beeldje vooruit/ achteruit) en past u het splitspunt aan met b/B. Als u het splitspunt wilt wijzigen, kiest u [Cancel]. De film wordt nogmaals afgespeeld. a Stel de modusknop in op . b Selecteer met b/B de film die u wilt splitsen. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. De film wordt nu afgespeeld. g Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. De film is nu gesplitst. Het splitsen annuleren Films bekijken d Kies (Divide) met B en druk vervolgens op z. Kies daarna [OK] met v en druk op z. f Als u een splitspunt hebt gekozen, kiest u [OK] met v/V en drukt u op z. Kies [Exit] in stap 5 of 7. De film verschijnt nogmaals op het LCD-scherm. • De volgende beelden kunt u niet splitsen. – Stilstaande beelden – Films die niet lang genoeg zijn om te worden gesplitst – Beveiligde films • Als u films eenmaal hebt gesplitst, kunt u dat niet meer ongedaan maken. NL 83 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left Beelden op de computer weergeven Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van Windows Aanbevolen computersysteem Besturingssysteem: MicrosoftWindows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Bovengenoemde besturingssystemen dienen bij aflevering van de computer reeds te zijn geïnstalleerd. Een juiste werking wordt niet gegarandeerd als het besturingssysteem is opgewaardeerd tot een van de genoemde besturingssystemen of wanneer er meerdere opstartmogelijkheden zijn. Processor: MMX Pentium 200 MHz of sneller USB-aansluiting: standaard aanwezig Display: 800 × 600 of hoger, hoge kleuren (16-bits kleur, 65.000 kleuren) of hoger. NL 84 • Deze camera is compatibel met Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0). • Aansluiting op een USB-interface die geschikt is voor Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) maakt geavanceerde overdracht mogelijk (supersnelle overdracht). • Als u twee of meer USB-apparaten tegelijkertijd op uw computer aansluit, is het afhankelijk van het type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde apparaten, waaronder de camera, niet meer werken. • Als u een USB-hub gebruikt, wordt een correcte werking niet gegarandeerd. • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. USB-stand Voor een USB-aansluiting zijn er twee standen beschikbaar bij het maken van een verbinding met een computer: [Normal] en [PTP]*. De standaardinstelling is de [Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter illustratie de [Normal]-modus beschreven. * Alleen compatibel met Windows XP. Wanneer het apparaat op een computer is aangesloten, worden alleen de gegevens in de map die in de camera is geselecteerd, naar de computer gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om de map te selecteren. Communicatie met de computer Als u de computer uit de wachtstand haalt, is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en de computer niet wordt hersteld. Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting en ook niet over een "Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden met behulp van een apart verkrijgbaar apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sonywebsite voor meer informatie. http://www.sony.net/ Inhoud van de CD-ROM x USB-stuurprogramma Dit stuurprogramma is vereist om de camera op de computer aan te sluiten. Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u het USB-stuurprogramma niet te installeren. x Picture Package Met deze toepassing kunt u eenvoudig beelden van de camera naar een computer overbrengen. en kunt u de verschillende functies gebruiken. Als u "Picture Package" installeert, wordt het USB-stuurprogramma tegelijkertijd ook geïnstalleerd. • Bij andere besturingssystemen kunnen de procedures enigszins afwijken. • Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd, voordat u het USBstuurprogramma en de toepassing installeert. • Als u Windows XP of Windows 2000 gebruikt, moet u zich aanmelden als beheerder. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right Het USB-stuurprogramma installeren b Klik op [USB Driver] in het beginvenster. Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u het USB-stuurprogramma niet te installeren. Als het USB-stuurprogramma al is geïnstalleerd, hoeft u het USBstuurprogramma niet te installeren. a Zet de computer aan en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het "InstallShield Wizard"-scherm verschijnt. c Klik op [Next]. Het scherm met het installatiemenu verschijnt. Als het beginscherm niet verschijnt, dubbelklikt u achtereenvolgens op (My Computer) t (PICTUREPACKAGE). • Klik op ''Picture Package'' als u de "Picture Package"-software wilt gebruiken. Het USB-stuurprogramma wordt geïnstalleerd als "Picture Package" is geïnstalleerd (pagina 92). • Als de computer in gebruik is, dient u alle actieve toepassingen te sluiten voordat u het USB-stuurprogramma installeert. De computer wordt opnieuw opgestart. Vervolgens kunt u de USB-verbinding tot stand brengen. Beelden op de computer weergeven Sluit de camera op dit moment nog niet aan op de computer. d Klik op [Yes, I want to restart my computer now] en klik vervolgens op [Finish]. e Haal de CD-ROM uit de computer. De installatie van het USBstuurprogramma begint. Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. NL 85 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left De camera aansluiten op de computer a Plaats de "Memory Stick" met de te kopiëren beelden in de camera. c Sluit de meegeleverde USBkabel aan op de (USB)aansluiting van de camera. USB Mode Normal Toegangsindicatoren* Switch on MENU "USB Mode Normal" verschijnt op het LCD-scherm van de camera. Wanneer de USB-verbinding voor het eerst tot stand wordt gebracht, wordt het programma voor het herkennen van de camera automatisch gestart. Wacht enige tijd. d Sluit de USB-kabel aan op de computer. • Als "USB Mode Normal" in stap 4 niet wordt weergegeven, drukt u op MENU, selecteert u [USB Connect] en stelt u deze optie in op [Normal]. • Plaats volledig opgeladen nikkel-metallischhydridebatterijen of gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd). Als u beelden naar de computer kopieert terwijl de batterijen zwak zijn, kan het kopiëren mislukken of worden de gegevens mogelijk beschadigd als de camera zichzelf uitschakelt omdat de batterijen te weinig stroom leveren. b Zet de modusknop op en zet de camera en de computer aan. * Tijdens de communicatie lichten de toegangsindicatoren rood op. Gebruik de computer pas als de indicatoren wit oplichten. • Als u een bureaucomputer gebruikt, sluit u de USB-kabel aan op de USB-aansluiting aan de achterzijde van de computer. • Als u Windows XP gebruikt, verschijnt automatisch de AutoPlay-wizard op het bureaublad. Ga door op pagina 88. NL 86 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right P De USB-kabel loskoppelen, de ''Memory Stick'' verwijderen of de camera uitschakelen tijdens een USB-verbinding Voor gebruikers van Windows 2000, Me of XP 1 Dubbelklik op op de taakbalk. 2 Klik op (Sony DSC) en vervolgens op [Stop]. 3 Controleer of het juiste apparaat in het venster wordt weergegeven en klik op [OK]. 4 Klik op [OK]. Gebruikers van Windows XP kunnen stap 4 overslaan. 5 Koppel de USB-kabel los, verwijder de "Memory Stick" of schakel de camera uit. Voor gebruikers van Windows 98 of 98SE Controleer of de toegangsindicatoren (pagina 86) op het scherm wit gekleurd zijn en voer alleen stap 5 uit van de hiervoor beschreven stappen. – Windows 98/98SE/2000/Me a Dubbelklik op [My Computer] en vervolgens op [Removable Disk]. Nu verschijnt de inhoud van de "Memory Stick" die in de camera is geplaatst. • In deze paragraaf gebruiken we als voorbeeld het kopiëren van beelden naar de map "My Documents". • Zie pagina 88 als het pictogram "Removable Disk" niet wordt weergegeven. • Zie pagina Windows XP als u 88 gebruikt. b Dubbelklik op [DCIM] en dubbelklik vervolgens op de map waarin de beeldbestanden die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen. Als een beeld met dezelfde bestandsnaam al bestaat in de map waar u naartoe wilt kopiëren U moet bevestigen dat het desbetreffende bestand moet worden overschreven. Als u het bestaande bestand inderdaad overschrijft, wordt het oorspronkelijke bestand gewist. De bestandsnaam wijzigen Als u een beeldbestand wilt kopiëren naar de computer zonder een bestand met dezelfde naam te overschrijven, dient u de bestandsnaam te wijzigen. Als u echter de bestandsnaam wijzigt, kunt u het beeldbestand niet afspelen met uw camera. Als u beelden wilt afspelen met de camera, voert u de bewerking uit op pagina 92. Beelden op de computer weergeven Dubbelklik hier Beelden kopiëren c Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand om het menu weer te geven en selecteer [Copy] in het menu. d Dubbelklik op de map "My Documents" en klik met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" om het menu weer te geven. Selecteer vervolgens [Paste] in het menu. De beeldbestanden worden gekopieerd naar de map "My Documents". NL 87 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left Als er geen "Removable Disk"pictogram wordt getoond 1 Klik met de rechtermuisknop op [My Computer] om het menu af te beelden en klik op [Properties]. Het scherm "System Properties" wordt afgebeeld. 2 Geef [Device Manager] weer. 1 Klik op [Hardware]. 2 Klik op [Device Manager]. • Gebruikers van Windows 98, 98SE en Me hoeven stap 1 niet uit te voeren. Klik op het tabblad [Device Manager]. 3 Verwijder dit apparaat als [ Sony DSC] wordt weergegeven. 1 Klik met de rechtermuisknop op [ Sony DSC]. 2 Klik op [Uninstall]. Het scherm "Confirm Device Removal" verschijnt. • Gebruikers van Windows 98, 98SE en Me dienen op [Remove] te klikken. 3 Klik op [OK]. Het apparaat is verwijderd. Probeer het USB-stuurprogramma nogmaals te installeren vanaf de CD-ROM (pagina 85). – Windows XP Beelden kopiëren met de wizard AutoPlay van Windows XP. a Breng een USB-verbinding tot stand (pagina 86). Klik op [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] en klik vervolgens op [OK]. Het "Scanner and Camera Wizard"scherm verschijnt. b Klik op [Next]. e Selecteer [Nothing. I’m finished working with these pictures] en klik vervolgens op [Next]. Het "Completing the Scanner and Camera Wizard"-scherm verschijnt. f Klik op [Finish]. De wizard wordt afgesloten. • Als u wilt doorgaan met kopiëren van andere beelden, volgt u de procedure onder P op pagina 87 om de USB-kabel te ontkoppelen en opnieuw aan te sluiten. Voer de procedure vervolgens opnieuw uit vanaf stap 1. De beelden die op de "Memory Stick" zijn opgeslagen, worden weergegeven. c Klik op het selectievakje als u een markering wilt verwijderen voor een beeld dat u niet naar de computer wilt kopiëren. Klik vervolgens op [Next]. Het "Picture Name and Destination"scherm verschijnt. d Selecteer een naam en bestemming voor de beelden en klik op [Next]. De beelden worden gekopieerd. Wanneer het kopiëren is voltooid, verschijnt het venster "Other Options". NL 88 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right Beelden weergeven op een computer a Klik op [Start] en klik vervolgens op [My Documents]. De inhoud van de map "My Documents" wordt weergegeven. • In deze paragraaf wordt de procedure voor het weergeven van gekopieerde beelden in de map "My Documents" beschreven. • Als u Windows XP niet gebruikt, dubbelklikt u op [My Documents] op het bureaublad. Beelden op de computer weergeven b Dubbelklik op het gewenste beeldbestand. Het beeld wordt weergegeven. NL 89 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden Beeldbestanden die met de camera worden opgenomen, worden als mappen in de "Memory Stick" gegroepeerd. Voorbeeld: bij het bekijken van mappen op Windows XP (bij gebruik van een "Memory Stick") Map met beeldgegevens die met de camera zijn opgenomen zonder de functie voor het maken van mappen. Map met beeldgegevens die met de camera zijn opgenomen. Wanneer u geen mappen maakt, beschikt u alleen over de map "101MSDCF". Map met filmgegevens e.d. die met de camera zijn opgenomen zonder de functie voor het maken van mappen. NL • U kunt geen beelden in de mappen "100MSDCF" of "MSSONY" opslaan. De beelden in deze mappen kunnen alleen worden weergegeven. • Zie pagina 48 en 63 voor meer informatie over de map. 90 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right Map Bestandsnaam De inhoud van het bestand 101MSDCF tot 999MSDCF DSC0ssss.JPG • Stilstaande beelden, opgenomen in de – Normale stand (pagina 25) – Burst-modus (pagina 60) – Multi Burst-stand (pagina 61) MOV0ssss.MPG • Filmbestanden (pagina 79) MOV0ssss.THM • Indexbeeldbestanden opgenomen in de MOVIE-modus (pagina 79) • ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. • De numerieke gedeelten van een in de filmmodus opgenomen filmbestand en het corresponderende indexbeeldbestand zijn gelijk. Beelden op de computer weergeven NL 91 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left Een beeld bekijken dat eerder naar een computer is gekopieerd Deze bewerking is vereist voor het bekijken van beeldbestanden die eerder naar een computer zijn gekopieerd en die al met de camera zijn verwijderd van de ''Memory Stick''. Kopieer de beeldbestanden op uw computer naar een ''Memory Stick'' en bekijk ze met de camera. • Sla stap 1 over als u de door deze camera toegewezen bestandsnaam niet hebt gewijzigd. • Het kan zijn dat u een bepaald beeld niet kunt zien, afhankelijk van het beeldformaat. • Beelden die zijn gewijzigd op een computer of beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld via de camera. • Als het waarschuwingsbericht voor het overschrijven van de gegevens wordt weergegeven, geeft u andere getallen op in stap 1. • Als er geen map is om het beeldbestand op te slaan, maakt u een map en kopieert u het vervolgens beeldbestand. Zie pagina 48 voor meer informatie over het maken van de map. a Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand en klik vervolgens op [Rename]. Wijzig de bestandsnaam in "DSC0ssss". ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. • Mogelijk wordt een bestandsextensie weergegeven, afhankelijk van de instelling van de computer. De extensie voor een stilstaand beeld is "JPG" en voor een film "MPG''. Wijzig de extensie niet. b Kopieer het beeldbestand naar een map op de ''Memory Stick''. 1 Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand en klik vervolgens op [Copy]. 2 Selecteer en dubbelklik op de map [DCIM] op [Removable Disk] of [Sony MemoryStick] in [My Computer]. 3 Klik met de rechtermuisknop op de map [sssMSDCF] in de map [DCIM] en klik op [Paste]. sss verwijst naar een willekeurig nummer tussen 100 en 999. "Picture Package" installeren "Picture Package" is alleen voor Windows-computers. U kunt de "Picture Package"-software op uw Windows-computer gebruiken om met uw camera opgenomen beelden te beheren. Als u de "Picture Package"-software installeert, wordt het USB-stuurprogramma gelijktijdig geïnstalleerd. • Als de computer in gebruik is, dient u alle actieve toepassingen te sluiten voordat u "Picture Package" installeert. Computeromgeving Zie pagina 84 voor de normale werkomgeving van Windows. Nu volgen de overige systeemeisen. Software: Macromedia Flash Player 6.0 of later, Windows Media Player 7.0 of later, en DirectX 9.0b of later. Geluidskaart: 16-bits stereogeluidskaart met speakers Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer aanbevolen) Vaste schijf: Benodigde schijfruimte voor installatie: ongeveer 200 MB Display: Videokaart met 4 MB VRAM (geschikt voor DirectDraw-stuurprogramma) NL 92 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right • Als automatisch diavoorstellingen worden gemaakt (pagina 95), is een Pentium IIIprocessor van 500 MHz of hoger vereist. • Deze software is geschikt voor de DirectXtechnologie. "DirectX" moet eerst worden geïnstalleerd. • Om CD-R's te kunnen beschrijven, is voor het opnameapparaat een aparte omgeving nodig. c Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op [Next]. a Zet de computer aan en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. • Als u het USB-stuurprogramma (pagina 85) nog niet hebt geïnstalleerd, sluit de camera dan pas aan op de computer nadat u de "Picture Package"-software hebt geïnstalleerd (geldt niet voor Windows XP). b Klik op [Picture Package]. • In deze paragraaf wordt het Engelse scherm beschreven. Beelden op de computer weergeven Het scherm met het installatiemenu verschijnt. e Klik op [Next]. d Klik op [Next]. Het "License Agreement"-scherm verschijnt. Lees de overeenkomst zorgvuldig. Als u de voorwaarden van deze overeenkomst accepteert, kruist u het aankruisvakje "I accept the terms of the license agreememt" aan en klikt u op [Next]. Het "Choose Setup Language"-scherm verschijnt. NL 93 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left f Klik op [Install] op het scherm "Ready to Install the Program". De installatie begint. Volg de aanwijzingen als "Welcome to setup for Direct X" in het scherm wordt weergegeven nadat u de toepassing hebt geïnstalleerd. Beelden kopiëren met "Picture Package" Sluit de camera aan op de computer met behulp van de USB-kabel. "Picture Package" wordt automatisch gestart en de beelden van de "Memory Stick" worden automatisch naar de computer gekopieerd. Nadat de beelden zijn gekopieerd, wordt "Picture Package Viewer" gestart en worden de gekopieerde beelden weergegeven. • Windows XP is zodanig ingesteld dat de AutoPlay-wizard van het besturingssyssteem wordt gestart. Als u de wizard AutoPlay van het besturingssysteem uitschakelt, dient u de activering te annuleren d.m.v. de [Settings] op het "Picture Package Menu". g Controleer of het aankruisvakje "Yes, I want to restart my computer now" is ingeschakeld en klik op [Finish]. De computer wordt opnieuw opgestart. De sneltoetspictogrammen van "Picture Package Menu" en "Picture Package destination Folder" worden weergegeven. NL 94 • Standaard worden mappen voor "Picture Package" en "Date" gemaakt in de map "My Documents" en alle beeldbestanden die met de camera worden opgenomen, worden naar deze mappen gekopieerd. • Als "Picture Package" de beelden niet automatisch kan kopiëren, start u "Picture Package Menu" en schakelt u [Settings] in [Copy automatically] in. h Haal de CD-ROM uit de computer. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right "Picture Package" gebruiken Beelden opslaan op een CD-R Een diavoorstelling maken Start "Picture Package Menu" op het bureaublad om de verschillende functies te kunnen gebruiken. Klik op [Save the images on CD-R] links in het scherm. Klik op [Save the images on CD-R] rechtsonder in het scherm. Klik op [Automatic Slideshow Producer] links in het scherm. Klik op [Automatic Slideshow Producer] rechtsonder in het scherm. Het scherm voor het opslaan van beelden op een CD-R wordt weergegeven. Het scherm voor het maken van een diavoorstelling wordt weergegeven. • Het venster dat verschijnt, is mogelijk per computer verschillend. U kunt de volgorde van de knoppen aanpassen met [Settings] rechtsonder in het scherm. • Voor meer informatie over het gebruik van de software, klikt u op rechtsboven in elk scherm om de online Help weer te geven. Beelden weergeven op een computer Klik op [Viewing video and pictures on PC] links in het scherm. Klik op [Viewing video and pictures on PC] rechtsonder in het scherm. Het scherm voor het weergeven van beelden verschijnt. Beelden op de computer weergeven Technische ondersteuning voor "Picture Package" wordt gegeven door het Pixela User Support Center. Raadpleeg voor meer informatie de bijgesloten informatie bij de CDROM. • Om beelden op een CD-R op te slaan is een CD-R-station nodig. Raadpleeg voor meer informatie over geschikte stations de website van het Pixela User Support Center. http://www.ppackage.com/ NL 95 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van een Macintosh Aanbevolen computersysteem Besturingssysteem: Mac OS 9.1, 9.2 of Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3) Bovengenoemde besturingssystemen dienen bij aflevering van de computer reeds te zijn geïnstalleerd. USB-aansluiting: standaard aanwezig • Als u meerdere USB-apparaten tegelijkertijd op uw computer aansluit, is het afhankelijk van het type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde apparaten, waaronder de camera, niet meer werken. • Als u een USB-hub gebruikt, wordt een correcte werking niet gegarandeerd. • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. worden alleen de gegevens in de map die in de camera is geselecteerd, naar de computer gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om de map te selecteren. Communicatie met de computer Als u de computer uit de wachtstand haalt, is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en de computer niet wordt hersteld. Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting en ook niet over een "Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden met behulp van een apart verkrijgbaar apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sonywebsite voor meer informatie. http://www.sony.net/ a De camera op de computer aansluiten Zie pagina 86 voor meer informatie. USB-stand Voor een USB-aansluiting zijn er twee modi beschikbaar bij het maken van een verbinding met een computer: [Normal] en [PTP]*. De standaardinstelling is de [Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter illustratie de [Normal]-modus beschreven. NL 96 De USB-kabel loskoppelen, de "Memory Stick'' verwijderen of de camera uitschakelen tijdens een USB-verbinding Sleep het pictogram van de schijf of van de "Memory Stick" naar het pictogram van de "Trash" en haal de USB-kabel vervolgens uit de camera, verwijder de "Memory Stick" of schakel de camera uit. • Als u Mac OS X v10.0 gebruikt, verwijdert u de USB-kabel, enz. pas nadat u de computer hebt uitgeschakeld. b Beelden kopiëren 1 Dubbelklik op het nieuwe pictogram op het bureaublad. De inhoud van de op uw camera aangesloten "Memory Stick" wordt weergegeven. 2 Dubbelklik op "DCIM". 3 Dubbelklik op de map waarin de beelden die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen. 4 Sleep de beeldbestanden naar het pictogram van de vaste schijf. De beeldbestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd. Raadpleeg pagina 90 voor meer informatie over de opslaglocatie van de beelden en bestandsnamen. * Alleen compatibel met Mac OS X. Wanneer het apparaat op een computer is aangesloten, model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Right c Beelden weergeven op een computer 1 Dubbelklik op het pictogram van de vaste schijf. 2 Dubbelklik op het gewenste beeldbestand in de map met de gekopieerde bestanden. Het beeldbestand wordt geopend. • "Picture Package" kan niet met Macintosh worden gebruikt. "ImageMixer VCD2" gebruiken "ImageMixer VCD2" is alleen voor Macintosh-computers (Mac OS X (v10.1.5) of later). Met "ImageMixer VCD2" op de bij uw camera geleverde CD-ROM kunt u een video-CD maken met gebruik van het beeldof filmmateriaal op uw computer. U kunt een beeldbestand maken dat compatibel is met de functie voor het maken van video-CD's van Toast van Roxio (niet meegeleverd). Technische ondersteuning voor "ImageMixer VCD2" wordt gegeven door het Pixela User Support Center. Raadpleeg voor meer informatie de bijgesloten informatie bij de CD-ROM. Beelden op de computer weergeven • Als de computer in gebruik is, dient u alle actieve toepassingen te sluiten voordat u ''ImageMixer VCD2'' installeert. Vereiste computeromgeving Besturingssysteem: Mac OS X (v10.1.5 of nieuwer) Het bovenstaande besturingssysteem moet in de fabriek zijn geïnstalleerd Processor: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power Mac G3/G4-serie Geheugen: 128 MB of meer (256 MB of meer wordt aanbevolen) Vaste schijf: Benodigde schijfruimte voor installatie: ongeveer 250 MB Display: 1024 × 768 punten of meer, 32.000 kleuren of meer • QuickTime 4 of later moet vooraf zijn geïnstalleerd (QuickTime 5 wordt aanbevolen). • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. NL 97 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL14adv.fm] masterpage:Left a "ImageMixer VCD2" installeren 1 Zet uw computer aan. • Het beeldscherm moet zijn ingesteld op een resolutie van 1024 × 768 of hoger en 32.000 kleuren of hoger. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. 3 Dubbelklik op het pictogram CD-ROM. 4 Kopieer het bestand [IMXINST.SIT] in de map [MAC] naar het pictogram van de vaste schijf. 5 Dubbelklik op het bestand [IMXINST.SIT] in de map waar u de gegevens naartoe wilt kopiëren. 6 Dubbelklik op het uitgepakte bestand [ImageMixer VCD2_Install]. 7 Als het scherm met de gebruikersinformatie weergegeven wordt, typt u de gewenste naam en het wachtwoord. De installatie van de software wordt gestart. b Een video-cd maken 1 Open de map [ImageMixer] in [Application]. 4 Selecteer de map waarin u de gewenste beelden wilt opslaan. 1 Selecteer de gewenste map in het linkergedeelte en klik op [Add]. De geselecteerde map wordt naar het rechtergedeelte verplaatst. 2 Klik op [Next]. 5 Stel de achtergrond, de knoppen en de titels van het menu in en klik op [Next]. Bevestig de instellingen als deze aan uw voorkeuren voldoen. 6 Bevestig het voorbeeld van het videoCD-bestand. 1 Klik op het bestand waarvan u links een voorbeeld wilt bekijken. 2 Klik op [N] om een voorbeeld van het bestand te bekijken. 7 Klik op [Next] en geef de naam en de bestemming van de cd op. De voorbereidingen voor het opslaan van het bestand op een CD-R zijn nu voltooid. • "ImageMixer VCD2" kan alleen het cd-beeld maken voor opslag van het beeldbestand op een CD-R in video-CD-formaat. U hebt Toast van Roxio (niet meegeleverd) nodig om een videoCD te maken. 2 Klik op [ImageMixer VCD2]. 3 Klik op [Video CD]. De modus voor het maken van videocd's wordt ingeschakeld. NL • U kunt geen DVD-video maken. 98 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:Right Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u eerst of de hier vermelde punten een oplossing bieden. 2 Als uw camera nog steeds niet correct werkt, drukt u op de RESET-toets aan de binnenzijde van het afdekkapje voor de aansluiting en zet u de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen voor datum en tijd en dergelijk gewist.) 3 Als de camera nog steeds niet correct werkt, kunt u contact opnemen met uw Sony-dealer of met een erkend Sonyservicecentrum bij u in de buurt. 1 Lees de onderwerpen op pagina 99 tot 107. Als "C:ss:ss" wordt weergegeven op het LCD-scherm, is het zelfdiagnosesysteem actief. Raadpleeg pagina 110. RESET De batterijen en de stroomvoorziening De batterijen raken te snel leeg. Oorzaak • U hebt de camera onder extreem koude omstandigheden gebruikt. • De batterijen zijn ontladen. • De contactpunten van de batterij of de aansluitpunten op het batterij/"Memory Stick"deksel zijn vuil. • De nikkel-metallisch-hydridebatterijen vertonen het "geheugeneffect" (pagina 12). • De indicator voor de resterende batterijtijd heeft zich niet op de juiste gegevens gebaseerd. • De batterijen zijn versleten (pagina 121). • U gebruikt de camera onder extreem koude omstandigheden. • De batterijen zijn onvoldoende opgeladen. • De batterijen zijn versleten (pagina 121). Oplossing p Zie pagina 121. Verhelpen van storingen Probleem De indicator voor de resterende batterijtijd geeft niet de juiste informatie weer. Of er wordt aangegeven dat er voldoende resterende batterijtijd is, terwijl de batterijen bijna leeg zijn. p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11). p Veeg de batterijen schoon met een droge doek (pagina 12). p U herstelt de batterijen in hun oorspronkelijke toestand door ze te gebruiken tot ze leeg zijn en ze vervolgens weer op te laden. p Laad de batterijen volledig op (pagina 12). p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren. p Zie pagina 121. p Laad de batterijen volledig op (pagina 11). p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren. NL 99 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem De stroom kan niet worden ingeschakeld. De camera wordt plotseling uitgeschakeld. Oorzaak • De batterijen zijn niet goed geplaatst. • Gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd). • De batterijen zijn ontladen. • De batterijen zijn versleten (pagina 121). • Als de ingeschakelde camera gedurende ongeveer drie minuten niet wordt bediend, wordt deze automatisch uitgeschakeld, om te voorkomen dat de batterij leegraakt (pagina 17). • De batterijen zijn ontladen. Oplossing p Installeer de batterijen op de juiste wijze (pagina 13). p Sluit de adapter goed aan op de camera (pagina 16). p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11). p Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren. p Zet de camera weer aan (pagina 17). p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11). Stilstaande beelden en films opnemen Probleem Het LCD-scherm gaat niet aan als de stroom wordt ingeschakeld. Het onderwerp is niet zichtbaar op het LCDscherm. Tijdens het opnemen van een film worden geen beelden weergegeven op het LCD-scherm. Het beeld is onscherp. Kan niet zoomen. De digitale precisiezoom werkt niet. NL Oorzaak Oplossing p Zet het LCD-scherm aan (pagina 33). • De laatste keer dat u de camera hebt gebruikt, hebt u deze uitgezet terwijl het LCD-scherm was uitgeschakeld. • Als de modusknop is ingesteld op of SET p Stel de knop in op een andere positie dan UP. 25 en 79). of SET UP (pagina • Het beeldformaat wordt ingesteld op [640 (Fine)] p Koppel de A/V-aansluitkabel los. als de A/V-aansluitkabel is aangesloten op de A/V p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640 (Fine)]. OUT (MONO)-aansluiting. • Het onderwerp is te dichtbij. p Stel de camera in op de modus voor macro-opnamen. Zorg dat u de lens niet dichter bij het onderwerp plaatst dan de minimale opnameafstand (pagina 29). p Kies een andere instelling dan of (pagina 37). • Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is de modusknop ingesteld op of . • U hebt de vooraf ingestelde brandpuntsafstand p Stel de camera in op automatische scherpstelling (pagina 51). ingesteld. • Tijdens het opnemen van films kunt u de — zoominstellingen niet aanpassen. • [Digital Zoom] is ingesteld op [Smart] of [Off] in p Stel [Digital Zoom] in op [Precision] (pagina 27, 47 en 116). de SET UP-instellingen. • U kunt deze functie niet gebruiken als u een — filmpje opneemt. 100 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem De Smart Zoom-functie werkt niet. Het beeld is te donker. Het beeld is te helder. Oorzaak • [Digital Zoom] is ingesteld op [Precision] of [Off] in de SET UP-instellingen. • Het beeldformaat is ingesteld op [5M], (DSC-P93A), [4M], (DSC-P73) of [3:2]. • U neemt op in Multi Burst-modus. • U kunt deze functie niet gebruiken als u een filmpje opneemt. • U neemt een onderwerp op waarachter zich een lichtbron bevindt. • De helderheid van het LCD-scherm is op een te laag niveau ingesteld. • U neemt op een donkere plaats, zoals een podium, een onderwerp met puntbelichting op. • De helderheid van het LCD-scherm is op een te hoog niveau ingesteld. • Het LCD-scherm licht tijdelijk op zodat u het weergegeven beeld kunt controleren als u de camera in een donkere omgeving gebruikt. Oplossing p Stel [Digital Zoom] in op [Smart] (pagina 27, 47 en 116). p Geef voor het beeldformaat een andere instelling op dan [5M] (DSC-P93A), [4M] (DSC-P73) en [3:2] (pagina 22 en 27). p De smart zoom-functie kan niet worden gebruikt bij opnamen in de Multi Burst-modus (pagina 27 en 61). — p Kies de meetmodus (pagina 57). p Pas de belichting aan (pagina 55). p Pas de helderheid van het LCD-scherm aan (pagina 47 en 117). p Pas de belichting aan (pagina 55). p Pas de helderheid van het LCD-scherm aan (pagina 47 en 117). Verhelpen van storingen p Dit heeft geen effect op het beeld dat u fotografeert. Als u in een donkere omgeving naar het LCDscherm kijkt, ziet u mogelijk wat ruis op het scherm. Het beeld is monochroom • [PFX] (P.Effect) is ingesteld op [B&W]. p Annuleer de stand (pagina 62). (zwart-wit). Wanneer u een zeer helder • Dit soort vlekken is een bekend verschijnsel in de p Dit is geen storing. fotografie. onderwerp opneemt, verschijnen er verticale strepen. NL 101 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem Kan geen beelden opnemen. NL 102 Oorzaak Oplossing • Er is geen "Memory Stick" in het toestel geplaatst. p Plaats een "Memory Stick" (pagina 21). p Verwijder de in de "Memory Stick" (pagina 42) opgeslagen • De capaciteit van de "Memory Stick" is niet beelden. toereikend. p Plaats een andere "Memory Stick". p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120). • De wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. — • Het is niet mogelijk op te nemen terwijl de flitser nog wordt opgeladen. of SET UP • Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is p Zet de modusknop in een andere positie dan (pagina 25). de modusknop ingesteld op of SET UP. (pagina 79). • De modusknop is niet ingesteld op wanneer u p Stel de modusknop in op een film opneemt. • Het beeldformaat wordt ingesteld op [640 (Fine)] p Gebruik een "Memory Stick PRO" (pagina 79 en 120). p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640 (Fine)]. wanneer u een film opneemt. Het opnemen duurt lang. • De functie NR-modus voor lange sluitertijden is p Zie pagina 37. ingeschakeld. Kan geen beelden • De modusknop is ingesteld op , of . p Zet de modusknop in een andere positie dan , of opnemen met de flitser. (pagina 25 en 37). p Stel de flitser in op "Auto" (geen indicatie), op (Geforceerde • De flitser is ingesteld op (geen flits). flits) of op (Langzame synchronisatie) (pagina 31). • Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is p Stel de flitser in op (Geforceerde flits) (pagina 37). de modusknop ingesteld op of . • De camera is in de Multi Burst- of Burst-modus. p Annuleer de Multi Burst- of Burst-modus. p Wis overbodige bestanden (pagina's 42, 81). • De "Memory Stick" is vol. In deze modus kunt u de • De camera kan maar één foto opnemen, omdat de p Plaats opgeladen batterijen (pagina 11). Burst-stand niet batterij niet genoeg stroom heeft. gebruiken. De macromodus werkt niet. • Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is p Kies een andere instelling dan , of (pagina 37). de modusknop ingesteld op , of . De ogen van het — p Stel [Red Eye Reduction] in op [On] (pagina 32). onderwerp zijn rood. Er wordt een verkeerde • De datum en tijd zijn niet goed ingesteld. p Stel de juiste datum en tijd in (pagina 18). datum en tijd opgenomen. p Pas de belichting aan (pagina 55). De diafragmawaarde en de • De belichting is onjuist. sluitertijd knipperen als u op de sluiterknop drukt en deze halverwege ingedrukt houdt. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem Oorzaak Er verschijnt een onbekend • Dat is te wijten aan de structuur van de zoeker. patroon in de zoeker. Oplossing p Dit is geen storing. Beelden weergeven Probleem Het beeld kan niet worden weergegeven. Juist na het afspelen is de beeldkwaliteit lager. De beelden kunnen niet op een tv worden weergegeven. De beelden kunnen niet op een computer worden afgespeeld. Oorzaak • De modusknop is niet ingesteld op . • U hebt de map- of bestandsnaam gewijzigd op een computer. • U kunt het beeld niet op de camera afspelen als het op een computer is gewijzigd. • De camera is ingesteld op de stand USB. • Het beeld wordt tijdelijk grof van structuur ten behoeve van de beeldverwerking. • De [Video Out]-instelling van de camera in SET UP is onjuist. • De verbinding is niet goed. — Oplossing p Stel de modusknop in op p Zie pagina 92. (pagina 38). — p Annuleer de USB-communicatie (pagina 87). p Dit is geen storing. p Stel [Video Out] in op [NTSC] of [PAL] (pagina 47 en 117). p Controleer de verbinding (pagina 40). p Zie pagina 104. Verhelpen van storingen Een beeld wissen of bewerken Probleem De camera kan een beeld niet wissen. U hebt het beeld per ongeluk gewist. Het lukt niet om het beeldformaat te wijzigen. Het is niet mogelijk een beeld te voorzien van een afdrukmarkering (DPOF). Oorzaak • Het beeld is beveiligd. • De wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. • Als u een beeld eenmaal hebt gewist, kunt u het niet meer terughalen. • U kunt het formaat van films of Multi Burstbeelden niet wijzigen. • Afdrukmarkeringen (DPOF) kunnen niet aan films gekoppeld worden. Oplossing p Hef de beveiliging op (pagina 68). p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120). p Wanneer u een beeld beveiligt, voorkomt u dat dit per ongeluk wordt gewist (pagina 68). p Als u de wispreventieschakelaar op de "Memory Stick" gebruikt, voorkomt u dat beelden per ongeluk worden gewist (pagina 120). — — NL 103 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem U kunt een beeld niet splitsen. Oorzaak Oplossing — • De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst. • Beveiligde films kunnen niet worden gesplitst. p Hef de beveiliging op (pagina 68). — • Stilstaande beelden kunnen niet worden gesplitst. Computers Probleem U weet niet of uw besturingssysteem geschikt is voor deze camera. U kunt het USBstuurprogramma niet installeren. De computer herkent de camera niet. Oorzaak — Oplossing p Raadpleeg "Aanbevolen computersysteem" (pagina 84, 96). — p In Windows 2000 moet u zich aanmelden als Beheerder (pagina 84). • De camera is uitgeschakeld. • Het energieniveau van de batterij is te laag. p Schakel de camera in (pagina 17). p Gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd) (pagina 16). p Gebruik de meegeleverde USB-kabel (pagina 86). • U maakt geen gebruik van de meegeleverde USB-kabel. • De USB-kabel is niet goed aangesloten. • [USB Connect] is niet ingesteld op [Normal] in de SET UP-instellingen. • Naast het toetsenbord en de muis is er nog andere apparatuur aangesloten op de USBaansluitingen van de computer. • De camera is niet rechtstreeks op de computer aangesloten. • Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd. • De computer heeft het apparaat niet goed herkend omdat u de camera en de computer eerst via de USB-kabel met elkaar hebt verbonden, en pas daarna de "USB Driver" hebt geïnstalleerd vanaf de meegeleverde CD-ROM. p Maak de USB-kabel los en sluit deze opnieuw goed aan. Controleer of "USB Mode" op het LCD-scherm wordt weergegeven (pagina 86). p Zet de camera op [Normal] (pagina 117). p Ontkoppel de USB-kabels, behalve de kabels die verbinding maken met het toetsenbord en de muis (pagina 84). p Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer zonder een USB-hub (pagina 84). p Installeer het USB-stuurprogramma (pagina 85). p Verwijder het foutief herkende apparaat van de computer, en installeer vervolgens het USB-stuurprogramma (pagina 85, 88). NL 104 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem Kan geen beelden kopiëren. Oplossing p Sluit de camera en de computer op de juiste wijze aan (pagina 86). p Volg de kopieerprocedure voor uw besturingssysteem (pagina's 87, 88, 96). p Gebruik een "Memory Stick" die is geformatteerd met de camera. p Open het "Picture Package Menu" en controleer [Settings]. p Breng een USB-verbinding tot stand wanneer de computer is ingeschakeld. — p Raadpleeg de Help rechtsboven in elk scherm als u de "Picture Package"-software gebruikt. p Raadpleeg de producent van de computer of de software. p Kopieer de film naar de vaste schijf van de computer en speel het filmbestand vervolgens af vanaf de vaste schijf (pagina 87, 94 en 96). — • U speelt de film rechtstreeks af vanaf de "Memory Stick". — p Controleer de printerinstellingen. • De beelden zijn niet naar de juiste map gekopieerd. p Kopieer ze naar een beschikbare map, bijvoorbeeld "101MSDCF" (pagina 90). Oorzaak • U plaatst de "Memory Stick" achterstevoren. Oplossing p Plaats de "Memory Stick" vanaf de rechterkant (pagina 21). • De wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. • De "Memory Stick" is vol. • Bij het opnemen van films wordt het beeldformaat ingesteld op [640 (Fine)]. p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120). Verhelpen van storingen Nadat een USB-verbinding tot stand is gebracht, wordt "Picture Package" niet automatisch gestart. Het beeld kan niet op een computer worden afgespeeld. Het beeld en geluid vertonen storingen als een film op een computer wordt afgespeeld. Kan een beeld niet afdrukken. Beelden die eerder naar een computer zijn gekopieerd kunnen niet weergegeven worden op de camera. Oorzaak • De camera is niet goed op de computer aangesloten. • De te volgen kopieerprocedure verschilt per besturingssysteem. • U hebt opnamen gemaakt met een "Memory Stick" die is geformatteerd met een computer. — — "Memory Stick" Probleem Kan geen "Memory Stick" plaatsen. Kan niet opnemen op een "Memory Stick". p Wis overbodige bestanden (pagina's 42, 81). p Gebruik een "Memory Stick PRO" (pagina 79 en 120). p Stel het beeldformaat in op een andere waarde, behalve [640 (Fine)]. NL 105 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem Kan geen "Memory Stick" formatteren. U hebt per ongeluk een "Memory Stick" geformatteerd. Oorzaak Oplossing • De wispreventieschakelaar van de "Memory p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120). Stick" staat op de LOCK-stand. • Als u een "Memory Stick" formatteert, gaan alle p We raden u aan om de wispreventieschakelaar van de "Memory gegevens verloren. U kunt deze niet terughalen. Stick" in de LOCK-stand te zetten om te voorkomen dat u de inhoud per ongeluk wist (pagina 120). PictBridge -printer Probleem Oorzaak Er kan geen verbinding tot • De printer is niet met PictBridge compatibel. stand worden gebracht. • De printer is niet ingesteld om te verbinden met de camera. • [USB Connect] is niet ingesteld op [PictBridge] in de SET UP-instellingen. • De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. U kunt geen beelden • De camera is niet op de printer aangesloten. afdrukken. • De printer is niet ingeschakeld. • Als u tijdens het afdrukken [Exit] selecteert, is het afhankelijk van uw printer mogelijk dat u niet weer kunt afdrukken. Het afdrukken is geannuleerd. NL 106 U kunt de datum niet toevoegen of u kunt geen beelden afdrukken in de Index-modus. • Films kunnen niet worden afgedrukt. • Beelden die zijn gewijzigd op een computer of beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden afgedrukt. • U hebt de USB-kabel losgekoppeld voordat de -markering (USB-kabel niet loskoppelen) is verdwenen. • De printer beschikt niet over deze functies. Oplossing p Raadpleeg de printerfabrikant. p Controleer of de printer is ingeschakeld en verbinding kan maken met de camera. p Zet de camera op [PictBridge] (pagina 117). p Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd. p Controleer of de camera en de printer correct met elkaar zijn verbonden via de USB-kabel. p Zet de printer aan. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing bij de printer. p Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als u nog steeds niet kunt afdrukken, koppelt u de USB-kabel los, zet u de printer uit en weer aan en sluit u de USB-kabel weer aan. — — — p Vraag de fabrikant van uw printer of uw printer over deze functies beschikt. • Sommige printers voegen de datum niet in als zij p Raadpleeg de printerfabrikant. in de indexmodus staan. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem "---- -- --" wordt afgedrukt op de plek waar normaal de datumgegevens worden vermeld. Oorzaak • De datumgegevens worden niet opgenomen op het beeld. Oplossing p De beelden die geen datumgegevens bevatten, kunnen niet met datum worden afgedrukt. Stel [Date] in op [Off] en druk af. Overige problemen Probleem De camera reageert op geen enkele bedieningshandeling. Oorzaak • De batterijen zijn bijna of geheel leeg (de indicator verschijnt). • De netspanningsadapter (niet meegeleverd) is niet goed aangesloten. De camera is ingeschakeld, • Het interne systeem werkt niet goed. maar werkt niet. — Als de camera gedurende lange tijd wordt gebruikt, wordt deze warm. De lens beweegt niet als u de camera uitschakelt. — • Er treedt condensvorming op. • De batterijen zijn ontladen. p Sluit de adapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van de camera en op een stopcontact (pagina 16). p Verwijder de batterijen en plaats deze na één minuut terug. Zet de camera daarna weer aan. Als dit niet het gewenste resultaat geeft, drukt u met een puntig voorwerp op de RESET-knop aan de binnenzijde van het afdekkapje van de aansluiting. Zet daarna de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen voor datum en tijd en dergelijk gewist.) p Controleer de betekenis op pagina 125 t/m 128. Verhelpen van storingen U weet niet welke indicator op het LCDscherm verschijnt. De lens beslaat. Oplossing p Laad de batterijen op (pagina 11). p Zet de camera uit en gebruik deze ongeveer een uur niet. Probeer het daarna opnieuw (pagina 118). p Dit is geen storing. p Vervang de batterijen door volledig geladen exemplaren of gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd) (pagina 11, 13, 16). NL 107 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Waarschuwingen en meldingen De volgende meldingen kunnen op het LCD-scherm verschijnen. Melding Betekenis/oplossing No Memory Stick • Plaats een "Memory Stick" (pagina 21). System error • Schakel de camera uit en weer in (pagina 17). Memory Stick error • De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 120). • De "Memory Stick" is beschadigd of het aansluitgedeelte van de "Memory Stick" is vuil. • Plaats de "Memory Stick" op de juiste wijze (pagina 21). Memory Stick type error • De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 120). Read only memory • Het is niet mogelijk om beelden op de "Memory Stick" op te nemen of te wissen met deze camera. Memory Stick locked • De wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 120). No memory space • De capaciteit van de "Memory Stick" is niet toereikend. U kunt geen beelden meer opnemen. Wis overbodige beelden of gegevens (pagina 42 en 81). Format error • Het formatteren van de "Memory Stick" is mislukt. Formatteer de "Memory Stick" opnieuw (pagina 44). • De batterijen zijn bijna of geheel leeg. Laad de batterijen op (pagina 11). Afhankelijk van de opnameomstandigheden of het batterijtype gaat de indicator al knipperen hoewel er nog 5 tot 10 minuten batterijtijd beschikbaar is. Folder error • Op de "Memory Stick" staat al een map met dezelfde drie begincijfers. (Bijvoorbeeld: 123MSDCF en 123ABCDE) Selecteer andere mappen of maak een nieuwe map. Cannot create more folders • De map waarvan "999" de eerste drie cijfers van de naam zijn, bestaat al op de "Memory Stick". U kunt geen nieuwe mappen meer maken. Cannot record • U hebt geprobeerd de map te selecteren die alleen beschikbaar is voor weergave met uw camera. Selecteer een andere map (pagina 48). • Bij onvoldoende licht kunt u de camera misschien niet stabiel houden. Gebruik de flitser en bevestig de camera op een statief of zorg er op een andere manier voor dat de camera goed stil staat. 640 (Fine) is not available NL • Films van het [640 (Fine)]-formaat zijn alleen compatibel met een "Memory Stick PRO". Plaats een "Memory Stick PRO" of stel een ander beeldformaat in dan [640 (Fine)] (pagina 79). 108 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Melding Betekenis/oplossing File error • Er is tijdens het weergeven van een beeld een fout opgetreden. File protect • Het beeld is beveiligd tegen wissen. Hef de wisbeveiliging op (pagina 68). Image size over • U probeert een beeld weer te geven met een formaat dat niet op deze camera kan worden weergegeven. No file in this folder • Er zijn geen beelden in deze map opgenomen. Cannot divide • De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst. • Het bestand is geen film. Invalid operation • U speelt een bestand af dat is gemaakt op andere apparatuur dan uw camera. Turn the power off and on again • Er heeft zich een probleem met de lens voorgedaan. Enable printer to connect • [USB Connect] is ingesteld op [PictBridge], maar de camera is aangesloten op een apparaat dat niet compatibel is met PictBridge. Controleer het apparaat. • De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. Koppel de USBkabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd. Connect to • U hebt geprobeerd beelden af te drukken voordat de verbinding met de printer tot stand was gekomen. Sluit aan op een printer die compatibel is met PictBridge. device • U hebt geprobeerd [DPOF image] uit te voeren zonder de -markering te selecteren. • U hebt geprobeerd [All In This Folder] uit te voeren terwijl u een map geselecteerd hebt waarin alleen films opgeslagen zijn. U kunt geen films afdrukken. Printer busy • Aangezien de printer bezig is, kan deze geen afdrukopdrachten ontvangen. Controleer de printer. Paper error • Er is een probleem met het papier opgetreden, zoals een papierstoring, papier op, enz. Controleer de printer. Ink error • Er is een inktstoring opgetreden. Controleer de printer. Printer error • De camera heeft een foutbericht ontvangen van de printer. Controleer de printer of controleer het beeldbestand dat u wilt afdrukken. Het is wellicht beschadigd. Verhelpen van storingen No printable image • Het verzenden van gegevens naar de printer is mogelijk nog niet voltooid. Koppel de USB-kabel niet los. NL 109 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-03 Zelfdiagnosedisplay – Als er een code verschijnt die met een letter begint De camera is voorzien van een zelfdiagnosefunctie. Deze functie geeft de toestand van de camera weer op het LCDscherm door middel van een combinatie van een letter en vier cijfers. Als dit gebeurt, raadpleeg dan nevenstaande tabel en tref de aldaar vermelde maatregelen. De laatste twee cijfers (aangegeven door ss) variëren al naar gelang de toestand van de camera. Code Oorzaak Maatregel C:32: ss Er heeft zich een probleem voorgedaan met de hardware van de camera. Schakel de camera uit en weer in (pagina 17). C:13: ss De camera kan niet opslaan of lezen met deze "Memory Stick". Plaats de "Memory Stick" enkele malen opnieuw. Er is een ongeformatteerde "Memory Stick" geplaatst. Formatteer de "Memory Stick" (pagina 44). De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor deze camera, of de gegevens zijn beschadigd. Plaats een nieuwe "Memory Stick" (pagina 21). Er heeft zich een camerastoring voorgedaan die u niet zelf kunt verhelpen. Druk op de RESET-knop (pagina 99) aan de binnenzijde van het afdekkapje van de aansluiting en zet de camera weer aan. E:61: ss E:91: ss E:92: ss Als de camera nog steeds niet goed werkt nadat u de maatregelen enige malen hebt genomen, moet deze mogelijk worden gerepareerd. Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke erkende Sony-servicecentrum. Zelfdiagnosedisplay NL 110 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Aanvullende informatie Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen/ Beschikbare opnametijd Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen en de beschikbare opnametijd hangen af van de capaciteit van de "Memory Stick", het beeldformaat en de beeldkwaliteit. Als u een "Memory Stick" kiest, raadpleeg dan de volgende tabellen. 1M (Eenheden: aantal beelden) 16MB 24 (46) 32MB 50 (93) 64MB 101(187) 128MB 202 (376) MSX-256 MSX-512 MSX-1G 357 (649) 726 (1320) 1.482 (2694) 16MB — 32MB — 64MB — 128MB — 0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 00:11:12 00:22:42 00:45:39 01:31:33 2:51:21 05:47:05 11:44:22 Film 640 (Fine) 640 (Standard) 160 MSX-256 MSX-512 0:02:57 0:06:02 MSX-1G 0:12:20 Deze waarden geven de opnametijd aan. Bijvoorbeeld: "1:31:33" betekent "1 uur, 31 minuten en 33 seconden". • Het beeldformaat is als volgt: 640 (Fine): 640×480 640 (Standard): 640×480 160: 160×112 Aanvullende informatie • Het aantal beelden wordt weergegeven in volgorde van afnemende beeldkwaliteit Fine (Standard). • Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het aantal beelden of de opnametijd variëren. • Zie pagina 24 voor het aantal beelden dat kan worden opgeslagen onder normale opnameomstandigheden. • Als het resterende aantal beelden voor opname meer dan 9999 bedraagt, wordt ">9999" aangegeven. Multi Burst NL 111 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Menu-opdrachten Menu-opdrachten die gewijzigd kunnen worden, variëren op basis van de positie van de modusknop of de camera-instellingen. De standaardinstellingen worden gemarkeerd met een x. Als de modusknop is ingesteld op Opdracht Instellingen Functie Mode (REC Mode) Multi Burst – Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld (pagina 61). – Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60). – Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand. Burst xNormal Als de modusknop is ingesteld op P of M Opdracht (EV)1) 9 (Focus) (Metering Mode) WB (White Bal) 1) Dit Instellingen Functie +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV Hiermee past u de belichting aan (pagina 55). / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1.3EV / –1.7EV / –2.0EV ∞ / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m / Center AF / xMulti AF Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de brandpuntsafstand in (pagina 51). Spot / x Multi Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57). Hiermee stelt u het meetgebied in. / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58). item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op M. NL 112 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Opdracht Instellingen Functie ISO (ISO) 400 / 200 / 100 / xAuto Hiermee kiest u de ISO-gevoeligheid. Als u opneemt onder donkere omstandigheden of als u een snel bewegend onderwerp opneemt, kies dan een hoge waarde. Als u beelden van hoge kwaliteit wilt opnemen, kiest u een lage waarde. • Hoe hoger de waarde die u selecteert, hoe meer ruis er ontstaat. xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47). Multi Burst – Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld (pagina 61). – Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60). – Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand. (P.Quality) Mode (REC Mode) Burst xNormal (Interval) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes (Alleen als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61). (Flash Level) + / xNormal / – Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59). B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62). (Saturation) + / xNormal / – Hiermee stelt u de verzadiging van het beeld in. De als de instelling Normal is). (Contrast) + / xNormal / – Hiermee stelt u het contrast van het beeld in. De de instelling Normal is). -indicator verschijnt (behalve als + / xNormal / – Hiermee stelt u de scherpte van het beeld in. De als de instelling Normal is). -indicator verschijnt (behalve PFX (P.Effect) (Sharpness) Opdracht (EV) 9 (Focus)1) (Metering Mode) , , Instellingen , , Aanvullende informatie Als de modusknop is ingesteld op -indicator verschijnt (behalve of Functie +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV Hiermee past u de belichting aan (pagina 55). / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1.3EV / –1.7EV / –2.0EV ∞ / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m / Center AF / xMulti AF Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de brandpuntsafstand in (pagina 51). Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57). Hiermee stelt u het meetgebied in. NL 113 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Opdracht WB (White Bal)1) ISO(ISO) (P.Quality) Mode (REC Mode)1) Instellingen / / Functie / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58). Auto [Auto] wordt automatisch geselecteerd. xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47). Multi Burst – Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld (pagina 61). – Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60). – Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand. Burst xNormal (Interval)2) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes alleen als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61). (Flash Level)3) + / xNormal / – Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59). B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62). PFX (P.Effect) 1) Er gelden beperkingen voor bepaalde instellingen op basis van de positie van de modusknop (pagina 37). item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op , of . 3) Dit item wordt niet weergegeven als de modusknop is ingesteld op of . 2) Dit Als de modusknop is ingesteld op Opdracht (EV) 9 (Focus) (Metering Mode) WB (White Bal) PFX (P.Effect) Instellingen Functie +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV Hiermee past u de belichting aan (pagina 55). / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1.3EV / –1.7EV / –2.0EV ∞ / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m / Center AF / xMulti AF Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de brandpuntsafstand in (pagina 51). Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57). Hiermee stelt u het meetgebied in. / / / B&W / Sepia / xOff / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58). Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62). NL 114 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Als de modusknop is ingesteld op Opdracht Instellingen Functie OK/Cancel Hiermee selecteert u de map waarin de beelden zijn opgeslagen die u wilt afspelen (pagina 63). - (Protect) — Hiermee beveiligt u de beelden tegen per ongeluk wissen of verwijdert u de beveiliging (pagina 68). (DPOF) — Hiermee kiest u stilstaande beelden waaraan u een afdrukmarkering (DPOF) wilt toevoegen of waarvoor u deze markering wilt verwijderen (pagina 70). (Print) — Hiermee drukt u beelden af op een PictBridge-compatibele printer (pagina 72). (Slide) Interval Start Cancel – Hiermee stelt u het interval in voor de presentatie van een beeldenreeks (pagina 65). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) x3 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 30 sec/ 1 min – Hiermee selecteert u beelden in een map of op een opslagmedium. xFolder/All – Hiermee herhaalt u de beeldenreeks. xOn/Off – Hiermee start u de beeldenreeks. – Hiermee annuleert u de instellingen en de uitvoering van de beeldenreeks. 5M (DSC-P93A) / 4M (DSC-P73) / 3M / 1M / VGA / Cancel Hiermee wijzigt u het formaat van het opgenomen beeld (pagina 69). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) (Folder) Image Repeat (Resize) (Rotate) OK / Cancel Hiermee roteert u de stilstaande afbeelding (pagina 66). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) Aanvullende informatie (Divide) (linksom) / (rechtsom) / OK / Cancel Hiermee splitst u een film (pagina 82). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) NL 115 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 SET UP-opdrachten Zet de modusknop op SET UP. Hierna verschijnt het SET UP-scherm. De standaardinstellingen worden gemarkeerd met een x. (Camera) Opdracht AF Mode Digital Zoom Date/Time Instellingen xSingle / Monitor xSmart / Precision / Off Day&Time / Date / xOff Red Eye Reduction AF Illuminator On / xOff xAuto / Off Auto Review On / xOff Functie Hiermee kiest u de modus voor scherpstellen (pagina 50). Hiermee kiest u de digitale zoommodus (pagina 27). Hiermee kiest u of de datum en tijd aan het beeld moeten worden toegevoegd (pagina 34). Bij films of bij beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus, kunt u de datum en tijd niet aan het beeld toevoegen. Ook tijdens het opnemen worden de datum en tijd niet weergegeven. Als de beelden worden afgespeeld, worden de datum en tijd van het moment van afspelen op het beeld weergegeven. Hiermee reduceert u door middel van de flitser het rode-ogeneffect (pagina 32). Hiermee kiest u of in het donker gebruik moet worden gemaakt van een AF-opvullicht. Deze functie gebruikt u als het moeilijk is om onder donkere omstandigheden scherp te stellen op het onderwerp (pagina 32). Hiermee geeft u tijdens het opnemen van stilstaande beelden aan of u het beeld wilt weergeven nadat u een opname hebt gemaakt. Als u deze optie instelt op [On], worden de opgenomen beelden ongeveer twee seconden lang weergegeven. Gedurende deze tijd is het niet mogelijk een volgende opname te maken. (Memory Stick Tool) NL 116 Opdracht Instellingen Functie Format OK / Cancel Hiermee formatteert u de "Memory Stick". Houd er rekening mee dat alle gegevens op een "Memory Stick" tijdens het formatteren worden gewist. Dat geldt ook voor beveiligde opnamen (pagina 44). Create REC. Folder OK / Cancel Hiermee maakt u een map voor het opnemen van beelden (pagina 48). Change REC. Folder Hiermee wijzigt u de map voor het opnemen van beelden (pagina 48). OK / Cancel model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right (Setup 1) Opdracht Instellingen Functie LCD Backlight Bright / xNormal / Dark Hiermee kiest u de helderheid van de LCD-verlichting. Als u [Bright] kiest, wordt het LCD-scherm helder en makkelijk zichtbaar wanneer u de camera buitenshuis of bij andere heldere omstandigheden gebruikt. De batterijen raken dan echter wel sneller leeg. Wordt alleen weergegeven als u de camera met de batterijen gebruikt. Beep Shutter xOn Off – Hiermee schakelt u het sluitergeluid in dat u hoort als u de sluiterknop indrukt. – Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid in dat u hoort als u op de regeltoets of de sluiterknop drukt. – Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid uit. — Hiermee geeft u de menu-items, waarschuwingen en meldingen in de geselecteerde taal weer. Opdracht Instellingen Functie File Number xSeries Reset – Hiermee wijst u de nummers opeenvolgend toe aan bestanden, zelfs als de "Memory Stick" wordt verwisseld of de opnamemap wordt gewijzigd. – Hiermee stelt u de bestandsnummering opnieuw in vanaf nummer 0001 wanneer de map wordt gewijzigd. (Als de opnamemap een bestand bevat, wordt een nummer toegewezen dat één hoger is dan het hoogste nummer dat is toegewezen.) USB Connect PictBridge / PTP / xNormal Hiermee wordt de USB-modus aangepast als u verbinding maakt met een computer of een PictBridgecompatibele printer via de USB-kabel. Video Out NTSC PAL – Het video-uitgangssignaal instellen op de stand NTSC (bijv. V.S., Japan). – Het video-uitgangssignaal instellen op de stand PAL (bijv. Europa). Clock Set OK / Cancel Hiermee stelt u de datum en tijd in (pagina 18, 47). Language (Setup 2) Aanvullende informatie NL 117 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left Voorzorgsmaatregelen Laat de camera niet achter op een van de volgende plaatsen • Extreem hete plaatsen zoals in een auto die in de zon staat geparkeerd. De camerabehuizing kan vervormd raken wat storingen tot gevolg kan hebben • In rechtstreeks zonlicht of bij een verwarmingsbron. De camerabehuizing kan vervormd raken wat storingen tot gevolg kan hebben • Op plaatsen waar de camera aan trillingen of schokken wordt blootgesteld • In de buurt van een sterke magnetische bron • Op zanderige of stoffige plaatsen. Zorg dat er geen zand in de camera komt. Door zand en stof kan de camera zo erg beschadigd raken dat deze niet meer kan worden gerepareerd. De buitenkant van de camera reinigen Reinig de buitenkant van de camera met een zachte doek die licht met water is bevochtigd. Veeg vervolgens het oppervlak met een droge doek droog. Vermijd de volgende stoffen omdat de afwerkingslaag of de behuizing van de camera daardoor kunnen worden aangetast: – Thinner, benzine, alcohol, wegwerpdoekjes of chemicaliën, zoals insecticide – Raak de camera niet aan als u een van bovenstaande zaken op uw hand hebt – Langdurig contact met rubber of vinyl Opmerking over de bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te gebruiken binnen het temperatuurbereik van 0°C tot 40°C. Het maken van opnamen op extreem koude of warme locaties wordt afgeraden. Condensvorming Reinigen Het LCD-scherm reinigen Reinig het schermoppervlak met een LCDreinigingsset (niet meegeleverd) om vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen. NL Als de camera direct van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige ruimte, kan er zowel in als op de camera condensvorming optreden. Deze condens kan de werking van de camera verstoren. In de volgende omstandigheden treedt er vaak condensvorming op: • Als de camera van een koude omgeving bijvoorbeeld een skipiste - naar een goed verwarmde ruimte wordt gebracht. • Als de camera bijvoorbeeld vanuit een ruimte of een auto met airconditioning in de warme buitenlucht wordt gebracht. Condensvorming voorkomen Als u van een koude naar een warme omgeving gaat, berg de camera dan op in een afgesloten plastic tas en laat het toestel vervolgens ongeveer een uur lang acclimatiseren in de nieuwe omgeving. Als de temperatuur van de camera gelijk is aan de nieuwe omgevingstemperatuur, kunt de camera uit de plastic tas halen. Wanneer condensvorming is opgetreden Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur totdat de condens is verdampt. Wanneer u een opname gaat maken terwijl zich condens aan de binnenkant van de lens bevindt, is het onmogelijk heldere beelden op te nemen. De lens reinigen Reinig de lens met een zachte doek om vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen. 118 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right De interne oplaadbare knoopcelbatterij De interne oplaadbare knoopcelbatterij verwijderen Deze camera beschikt over een interne oplaadbare knoopcelbatterij. Hierdoor blijven de datum- en tijdgegevens en andere instellingen bewaard, ook al is de stroom uitgeschakeld. Deze oplaadbare knoopcelbatterij wordt altijd opgeladen zolang u de camera gebruikt. Als u de camera echter alleen gedurende korte perioden gebruikt, raakt de knoopcelbatterij op den duur leeg. Als u de camera ongeveer een maand lang niet gebruikt, is de knoopcelbatterij volledig ontladen. Zorg er in dat geval voor dat de oplaadbare knoopcelbatterij wordt opgeladen voordat u de camera in gebruik neemt. Als de oplaadbare knoopcelbatterij niet is geladen, kunt u de camera toch gewoon gebruiken, maar u kunt dan niet de datum en de tijd opnemen. Wanneer u de camera afdankt, moet u de interne oplaadbare knoopcelbatterij uit de camera verwijderen. Raak de interne oplaadbare knoopcelbatterij nooit aan, tenzij u de camera weggooit. Wanneer de knoopcelbatterij is verwijderd, kunt u deze niet terugplaatsen. Volg de richtlijnen voor klein chemisch afval wanneer u de oplaadbare knoopcelbatterij weggooit. Met de volgende procedure kunt u de knoopcelbatterij eenvoudig verwijderen. Gereedschap: Een pincet of iets dergelijks De verzegeling van de knoopcelbatterij b Verwijder de verzegeling van het batterijdeksel. Verwijder eerst de batterijen voordat u de volgende handelingen uitvoert. Schakel de camera uit of ontkoppel de netspanningsadapter (niet meegeleverd), als u deze gebruikt. Aanvullende informatie De camera opladen Sluit de camera aan op een stopcontact met behulp van de netspanningsadapter (niet meegeleverd) of plaats opgeladen batterijen en laat de camera ten minste 24 uur staan met de stroom uitgeschakeld. a Open het batterij/"Memory Stick"-deksel en steek de uiteinden van het pincet in de inkeping zoals hieronder aangegeven. NL 119 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left c Steek het uiteinde van het pincet naar binnen en verwijder het plastic deksel. 3) Ondersteunt De "Memory Stick" Een "Memory Stick" is een nieuwe, compacte, draagbare en veelzijdige IC ''Memory Stick'' met een grotere opslagcapaciteit dan een diskette. De volgende versies van de "Memory Stick" kunnen worden gebruikt met deze camera. Wij kunnen echter niet garanderen dat deze goed werken. "Memory Stick" d Steek het uiteinde van het pincet in het batterijvak, en verwijder de batterijgedeelten. Memory Stick Memory Stick Duo1) Memory Stick Duo(MagicGate/ compatibel met hoge gegevensoverdrachtsnelheid)1) MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick Duo1) Memory Stick PRO Memory Stick PRO Duo1) 1) Bij NL 120 Opnemen/ afspelen 4) Ja Ja Ja2)3) Ja2) Ja2) Ja2)3) Ja2)3) gebruik van de Memory Stick met deze camera moet u erop letten dat u de Memory Stick in de "Memory Stick Duo"-adapter plaatst. 2) "MagicGate Memory Stick" is uitgerust met de MagicGate-technologie voor copyrightbescherming. MagicGate is een copyright-beveiligingstechniek die gebruikmaakt van encryptietechnologie. Maar aangezien uw camera de MagicGate-standaards niet ondersteunt, worden de gegevens die u met uw camera opslaat, niet beschermd door de copyright-beveiliging van MagicGate. gegevensoverdracht met hoge snelheid met behulp van de parallelle interface. 4) Films van [640 (Fine)]-formaat kunnen alleen met een "Memory Stick PRO" of ''Memory Stick PRO Duo'' worden opgeslagen of afgespeeld. • Als de "Memory Stick" met een computer is geformatteerd, is het niet zeker dat deze werkt met deze camera. • De lees-/schrijftijd van de gegevens verschilt afhankelijk van de combinatie van de "Memory Stick" en het gebruikte apparaat. Opmerkingen over het gebruik van de "Memory Stick" (meegeleverd) • U kunt geen beelden opnemen of wissen als de wisbeveiligingsschakelaar is ingesteld op LOCK. De plaats of de vorm van de wisbeveiligingsschakelaar verschilt per type "Memory Stick". Aansluitpunt Wispreventie schakelaar Plaats voor het etiket • Verwijder de "Memory Stick" niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. • Gegevens kunnen in de volgende gevallen beschadigd raken: – Als u de "Memory Stick" verwijdert en de camera uitschakelt tijdens het lezen of schrijven van gegevens. – Als u de camera gebruikt op een locatie met veel statische elektriciteit of storingen. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right Opmerkingen over het gebruik van de "Memory Stick Duo" (niet meegeleverd) • Controleer of u de "Memory Stick Duo" in de juiste richting invoert als u deze in de Memory Stick Duo-adapter plaatst. • Controleer of u de Memory Stick Duo-adapter in de juiste richting invoert als u deze in de camera plaatst. Wanneer deze in de verkeerde richting is geplaatst, kunnen storingen optreden. • Plaats de "Memory Stick Duo" niet in een compatibel "Memory Stick"-apparaat wanneer deze niet in een Memory Stick Duo-adapter is geplaatst. Hierdoor kunnen storingen optreden. • Plaats de "Memory Stick Duo" tijdens het formatteren van de ''Memory Stick Duo'' in de Memory Stick Duo-adapter. • Als de "Memory Stick Duo" is uitgerust met een schrijfbeveiliging, schakelt u deze uit. Opmerking over het gebruik van de "Memory Stick PRO" (niet meegeleverd) "Memory Stick PRO" met een capaciteit van maximaal 1 GB kan met deze camera worden gebruikt. De nikkel-metallischhydridebatterijen De batterijen optimaal gebruiken • De prestaties van de batterijen gaan achteruit in een omgeving met lage temperaturen. Bovendien gaan de batterijen dan minder lang mee. De batterijen gaan langer mee als u deze bewaart in de meegeleverde batterijhouder of op een warme plaats zoals in uw broekzak. Plaats vervolgens de batterijen pas vlak voor de opname in het toestel. • Als u de zoomfunctie of de flits vaak gebruikt, raken de batterijen sneller leeg. • We raden u aan om een aantal reservebatterijen achter de hand te houden, zodat u twee tot drie keer langer dan normaal kunt opnemen. Verder is het belangrijk om testopnamen te maken, voordat u daadwerkelijk gaat opnemen. • Stel de batterijen niet bloot aan water. De batterijen zijn niet waterbestendig. Aanvullende informatie • Het is raadzaam om reservekopieën van alle belangrijke gegevens te maken. • Plak geen dingen op het oppervlak, behalve het meegeleverde etiket op de daarvoor bestemde plaats. • Als u het meegeleverde etiket opplakt, zorg dan dat u de daarvoor bestemde positie gebruikt. Zorg dat het etiket niet uitsteekt. • Bewaar de "Memory Stick" in het meegeleverde draagetui als u deze wilt opbergen of vervoeren. • Raak de aansluitpunten van een "Memory Stick" niet aan met uw hand of met een metalen voorwerp. • Sla niet met een "Memory Stick", buig deze niet en laat deze ook niet vallen. • Haal een "Memory Stick" niet uit elkaar en breng geen wijzigen aan. • Stel een "Memory Stick" niet bloot aan water. • Het is raadzaam om de "Memory Stick" niet te gebruiken of op te slaan op de volgende plaatsen: – In een auto die in de zon of op een warme plaats is geparkeerd. – Bij direct zonlicht. – Op een vochtige plaats of bij roestend materiaal. • Zorg dat u de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter plaatst wanneer u de "Memory Stick Duo" met de camera gebruikt. Als u de "Memory Stick Duo" in de camera plaatst zonder de Memory Stick Duoadapter aan te sluiten, kunt u de "Memory Stick Duo" mogelijk niet meer verwijderen. NL 121 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left De levensduur van batterijen • De levensduur van batterijen is beperkt. De opslagcapaciteit van batterijen gaat in de loop der tijd beetje bij beetje achteruit naarmate u de batterij langer gebruikt. Als de batterijtijd aanzienlijk is bekort, wordt dat waarschijnlijk veroorzaakt doordat de batterijen aan het einde van de levensduur zijn gekomen. • De levensduur van de batterijen varieert afhankelijk van de omstandigheden waarin deze is bewaard en gebruikt. Verder verschilt de levensduur per batterij. NL 122 De batterijoplader Technische gegevens • Laad met de meegeleverde batterijoplader alleen Sony nikkel-metallischhydridebatterijen op. Als u andere typen batterijen (mangaan, alkaline, lithium, NiCad) oplaadt, kan dat lekkages of explosiegevaar veroorzaken. Ook kan de batterij oververhit raken wat kan leiden tot brandwonden of andere verwondingen. • Laad een volledig opgeladen nikkelmetallisch-hydridebatterij niet nog verder op. Dat kan leiden tot lekkages, explosies of oververhitting van de batterij. • Als u met de meegeleverde batterijoplader een batterij met een hoge capaciteit oplaadt van een ander type dan de meegeleverde batterij, wordt mogelijk niet de volledige capaciteit van de batterij benut. • Als het CHARGE-lampje knippert, treedt mogelijk een storing op als u een onbekend type batterij gebruikt. Controleer eerst of het type batterij met de oplader kan worden gebruikt. Als het type batterij wel in de oplader kan worden gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit de oplader, plaatst u andere, eventueel nieuwe, batterijen en controleert u of de oplader goed werkt. Als de batterijoplader goed werkt, zijn de batterijen mogelijk de oorzaak van de storing. x Camera [Systeem] DSC-P93A 9,04 mm kleur CCD Primair kleurenfilter DSC-P73 6,85 mm kleur CCD Primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera DSC-P93A Ongeveer 5 255 000 pixels DSC-P73 Ongeveer 4 231 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera DSC-P93A Ongeveer 5 090 000 pixels DSC-P73 Ongeveer 4 065 000 pixels Lens DSC-P93A 3× zoomlens f=7,9 tot 23,7 mm (35 mm cameraconversie: 38 tot 114 mm) F2,8-5,2 DSC-P73 3× zoomlens f=6 tot 18 mm (35 mm cameraconversie: 39 tot 117 mm) F2,8-5,2 Belichtingssysteem Automatisch, handmatige belichting, schemer, schemerportret, kaars, landschap, strand, soft-snap Beeldchip model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, natriumlampen, kwiklampen Bestandsformaat (conform DCF) Stilstaande beelden: Exif versie 2.2, JPEG-compatibel, DPOFcompatibel Films: Compatibel met MPEG1 (mono) Opslagmedium "Memory Stick" Flitser Aanbevolen afstand (als ISOgevoeligheid is ingesteld op Auto) DSC-P93A 0,2 tot 3,5 m (W) 0,6 tot 2,5 m (T) DSC-P73 0,2 tot 3,5 m (W) 0,5 tot 2,5 m (T) [Uitgangen/ingangen] Gebruikt LCD-paneel 3,8 cm TFT-besturing Totaal aantal beeldpunten 67 200 (280×240) dots [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding AA nikkel-hydridebatterijen (2) 2,4 V AC-LS5Netspanningsadapter (niet meegeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens het opnemen met ingeschakeld LCD-scherm) DSC-P93A 1,2 W DSC-P73 1,1 W Bereik bedrijfstemperatuur 0° tot +40°C Bereik opslagtemperatuur –20° tot +60°C Afmetingen 117,2 × 53,7 × 35,8 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht Ongeveer 236 g (twee batterijen, “Memory Stick”, polsbandje en dergelijke meegerekend) Microfoon Electret-condensormicrofoon Luidspreker Dynamische luidspreker x BC-CS2A/CS2B Ni-MH batterijoplader Voeding 100 tot 240V wisselstroom 50/60Hz 3W Uitgangsspanning AA: gelijkstroom 1,4 V 400 mA × 2 AAA: gelijkstroom 1,4 V 160 mA × 2 Bereik bedrijfstemperatuur 0° tot +40°C Bereik opslagtemperatuur –20° tot +60°C Afmetingen 71 × 30 × 91 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering) 90 g x AC-LS5 Netspanningsadapter (niet meegeleverd) Invoer Wisselstroom 100 tot 240 V, 50/60 Hz 11 W, 0,16 tot 0,09 A Uitvoer Gelijkstroom 4,2 V, 1,5 A Bereik bedrijfstemperatuur 0° tot +40°C Bereik opslagtemperatuur –20° tot +60°C Maximale afmetingen Ongeveer 48 × 29 × 81 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering) 130 g Aanvullende informatie A/V OUT (MONO)-aansluiting (mono) Ministekker Video:1 Vp-p, 75 Ω, ongebalanceerd, synchr. negatief Audio:327 mV (bij een belasting van 47 kΩ) Uitgangsimpedantie 2,2 kΩ USB-aansluiting mini-B USB-communicatie Snelle USB (USB 2.0-compatibel) [LCD-scherm] Exif afdrukkenCompatibel PRINT Image Matching II Compatibel PictBridge Compatibel NL 123 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left Accessoires • • • • • • • • HR6Ni-MH-batterijen (AA-formaat) (2) Batterijhouder (1) BC-CS2A/CS2BNi-MHBatterijoplader (1) Netsnoer (1) USB-kabel (1) A/V-kabel (1) Polsbandje (1) "Memory Stick" (DSC-P93A: 32MB/DSC-P73: 16MB) (1) • CD-ROM (USB-stuurprogramma: SPVD-012) (1) • Gebruiksaanwijzing (1) Het ontwerp en de technische gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. NL 124 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right Het LCD-scherm Voor het opnemen van stilstaande beelden VGA FINE 101 1/30" 400 C:32:00 DATE ISO400 Return SAF Aanvullende informatie Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina's met belangrijke aanvullende informatie. 250 F2.0 +2.0EV A Beeldformaatindicator (22)/ Indicator interval tussen Multi Burst- beeldjes (61) B Indicator opnamestand (60, 61) C Indicator AE/AF-vergrendeling (26 ) D Indicator resterende batterijtijd (14) E Indicator witbalans (58)/ Indicator modusknop/ Flitserstand (31) Rode-ogenreductie (32) F Indicator scherpte (113)/ Indicator verzadiging (113)/ Indicator contrast (113)/Indicator AF-belichter (32) G Indicator meetmodus (57)/ Indicator beeldeffect (62) H Waarschuwing geringe batterijlading (108) I Indicator belichtingsmodus handmatig instellen (52) J Macro (29) K AF-modus (50)/ Indicator kader AF-bereikzoeker (49)/Brandpuntsafstand (51) L Indicator beeldkwaliteit (47) M Indicator opnamemap (48) N Indicator resterend aantal beeldopnamen (24) NL 125 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left O Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit P Zelfdiagnosedisplay (110)/ Indicator datum en tijd (34)/ ISO -gevoeligheid (113) Q Zelfontspannerindicator (30) R Waarschuwingsindicator voor trillingen (108) S Dradenkruis puntbelichtingsmeter (57) T Kader van AF-bereikzoeker (49) U Indicator histogram (56) V Menuscherm (46) W Indicator EV-regeling (55) X Indicator diafragmawaarde (52) Y Indicator NR-modus voor lange sluitertijden (37)/Indicator sluitertijd (52) • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. NL 126 Voor films 101 STBY 00:00:00 [00:28:25] C:32:00 +2.0EV A Indicator opnamestand (79) B Indicator resterende batterijtijd (14) C Witbalansindicator (58) D Indicator meetmodus (57)/ Indicator beeldeffect (62) E Waarschuwing geringe batterijlading (108) F Kader van AF-bereikzoeker (49) G Dradenkruis puntbelichtingsmeter (57) H Macro (29) I Indicator kader AF-bereikzoeker (49)/Brandpuntsafstand (51) J Beeldformaatindicator (79) K Indicator opnametijd [maximale opnametijd] (79) L Indicator opnamemap (48) M Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit N Zelfdiagnosedisplay (110) O Zelfontspannerindicator (30) P Indicator EV-regeling (55) Q Menuscherm (46) • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Right P Indicator EV-aanpassing (55)/ ISO-gevoeligheid (113) Q Indicator meetmodus (57)/ Flitserindicator/ Indicator witbalans (58) R Indicator sluitertijd (52)/Indicator diafragmawaarde (52) S Indicator histogram (56) Voor het afspelen van stilstaande beelden VGA 101 x1.3 1 0 1 –0 0 1 2 BACK/NEXT Indicator map wijzigen (63) Beeldformaatindicator (22) Indicator opnamestand (60, 61) Beveiligingsmarkeringsindicator (68)/Afdrukmarkeringsindicator (DPOF) (70) E Zoomindicator (27)/ Indicator beeldje voor beeldje afspelen (67) F Indicator USB-kabel niet loskoppelen (109) G Nummer map/bestand (90) 2005 1 1 VOLUME • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. 9 : 3 0 AM H Opnamedatum/-tijd van beeld (34)/Menuscherm (46) I PictBridge-verbindingsindicator (72) J Indicator afspeelmap (63) K Beeldnummer L Aantal opgeslagen beelden in de opnamemap M Indicator opnamemap (48) N Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit O Zelfdiagnosedisplay (110) Aanvullende informatie A B C D 101 12 / 12 C:32:00 +2.0EV ISO400 AWB 2000 F5.6 NL 127 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL16add.fm] masterpage:Left Voor het afspelen van films 1 2 101 3 101 VOL. 8/8 00:00:12 4 5 6 7 8 • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina's met belangrijke aanvullende informatie. 9 q; qa DPOF qs NL 128 A Beeldformaatindicator (80) B Indicator opnamestand (80) C Afspeelindicator (80)/ Volume-indicator (80) D Indicator map wijzigen (63) E Indicator afspeelmap (63) F Beeldnummer/Aantal opgenomen beelden in de afspeelmap G Indicator opnamemap (48) H Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit I Teller (80) J Afspeelscherm (80) K Afspeelbalk (80) L Menuscherm (46) model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covIX.fm] masterpage:Right Register Register A A/V-kabel .........................................................40 Aantal beelden dat kan worden opgeslagen/ beschikbare opnametijd ............15, 24, 111 AE/AF-vergrendeling .......................................26 AF .....................................................................26 AF controleren ..................................................50 AF-belichter .....................................................32 AF-bereikzoeker ...............................................49 Afdrukmarkering (DPOF) ................................70 AF-modus .........................................................50 Auto Review ...................................................116 Automatische scherpstelling ................25, 26, 49 Automatische uitschakelfunctie .......................17 B G CD-ROM ......................................................... 85 Center AF ........................................................ 49 Condensvorming ............................................ 118 Contrast ......................................................... 113 Gloeilampen ..................................................... 58 H Handmatige belichting ..................................... 52 Histogram ........................................................ 56 D Daglicht ........................................................... 58 Daglichtsynchronisatie .................................... 31 Datum en tijd toevoegen .................................. 34 DC-stekker ....................................................... 16 De batterij opladen .......................................... 11 De camera in het buitenland gebruiken ........... 17 Diafragma ........................................................ 52 Digitale precisiezoom ...................................... 27 Digitale zoom .................................................. 27 Divide .............................................................. 82 DPOF ............................................................... 70 Draaien ............................................................ 66 E Een “Memory Stick” plaatsen ......................... 21 Enkelvoudig scherm ........................................ 38 EV-regeling ...................................................... 55 F Films opnemen ................................................ 79 Films splitsen ................................................... 82 Films weergeven op het LCD-scherm ............. 80 Films wissen .................................................... 81 Flitser ............................................................... 31 Flitserniveau .................................................... 59 Formaat wijzigen ............................................. 69 Formatteren ...................................................... 44 I ImageMixer VCD2 .......................................... 97 Indexscherm ..................................................... 38 Indicator resterende accutijd ............................ 14 Installeren .................................................. 85, 92 J JPG ................................................................... 91 K Kaars ................................................................ 35 Klok instellen ..................................... 18, 47, 117 L LCD-scherm .................................................. 125 LCD-verlichting ............................................. 117 Lensring ............................................................. 8 Liggend ............................................................ 35 Register B&W ................................................................62 Beeldeffecten ....................................................62 Beelden naar de computer kopiëren ......................................87, 94, 96 Beelden weergeven op het LCD-scherm ..........38 Beelden weergeven op TV ...............................40 Beeldenreeks ....................................................65 Beeldformaat ..............................................22, 23 Beeldkwaliteit ...................................................47 Bestanden opslaan ............................................90 Bestandsnamen .................................................90 Beveiligen .........................................................68 Bewolkt ............................................................58 Brandpuntsafstanden ........................................51 Burst .................................................................60 C NL 129 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\03NL-DSCP73P93ACEE5\03NL01covIX.fm] masterpage:Left M R V Macro ............................................................... 29 Map ............................................................ 48, 63 Meerdere patronen meten ................................ 57 Meetmodus ...................................................... 57 Memory Stick ................................................ 120 Menu ........................................................ 46, 112 Modusknop ...................................................... 10 MPG ................................................................ 91 Multi Burst ................................................ 61, 66 Multipoint AF .................................................. 49 Regeltoets ........................................................ 18 Reinigen ......................................................... 118 RESET-knop .................................................... 99 Rode-ogeneffect onderdrukken ....................... 32 Vergroot weergeven ......................................... 64 Verzadiging .................................................... 113 VGA ................................................................. 23 Video-CD ......................................................... 98 Voorzorgsmaatregelen .................................... 118 S Opnemen met geprogrammeerde instellingen ............................................. 10 Schemering ...................................................... 35 Schemerportret ................................................. 35 Scherpte ......................................................... 113 Sepia ................................................................ 62 SET UP .................................................... 47, 116 Single AF ......................................................... 50 Sluitertijd ......................................................... 52 Smart Zoom ..................................................... 27 Soft snap .......................................................... 35 Stilstaande beelden opnemen ........................... 25 Stilstaande beelden wissen .............................. 42 Strand ............................................................... 35 Stroomvoorziening aan/uit .............................. 17 P T PAL ................................................................ 117 PictBridge ........................................................ 72 Picture Package ............................................... 92 Pieptoon en sluitergeluid ............................... 117 Puntbelichting meten ....................................... 57 TL-verlichting .................................................. 58 Toegangslampje ............................................... 21 N Netspanningsadapter ....................................... 16 NR-stand voor lange sluitertijden .................... 37 NTSC ............................................................. 117 O W Waarschuwingen en meldingen ..................... 108 Witbalans ......................................................... 58 Z Zelfdiagnosedisplay ....................................... 110 Zelfontspanner ................................................. 30 Zoeker .............................................................. 33 Zoomfunctie ..................................................... 27 U USB ........................................................... 86, 96 USB-stuurprogramma ...................................... 85 Q Quick Review .................................................. 27 NL 130 model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_088\DE.NL\2189207411DSCP73P93ACEE5\04BCP-DSCP73P93ACEE5\010BCO.FM] masterpage:Left Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Nadere bijzonderheden over dit product en de antwoorden op vaak gestelde vragen kunt u vinden op onze klantendienst Website. Sony Corporation Printed in Japan model name1[DSC-P73/P93A] [2-189-207-41(1)]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony DSC-P73 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen