Sony Cyber-SHOT DSC-F88 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\01COV-DSCF88CEE5\01DE010cov.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
2-023-044-41(1)
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel
gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog
kunt raadplegen.
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
DE
NL
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm]
masterpage:Left3
NL
2
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te voorkomen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Om elektrische schokken te
vermijden, mag de behuizing niet
worden geopend. Laat reparaties
uitsluitend door vakkundig
personeel uitvoeren.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in
als klein chemisch afval (KCA).
Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn
voor het gebruik van aansluitkabels korter dan
3 meter en voldoet aan de hierin gestelde
voorwaarden.
Let op
Een elektromagnetisch veld van de opgegeven
frequenties kan het beeld en geluid van deze
camera beïnvloeden.
Opmerking
Als door statische elektriciteit of
elektromagnetisme de gegevensoverdracht
wordt onderbroken (of mis gaat), start u het
applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de
USB-multikabel even los en sluit deze dan
weer aan.
In sommige landen en gebieden zijn regels
voor het weggooien van de accu die gebruikt
wordt om dit apparaat van stroom te voorzien.
Vraag advies aan de plaatselijke overheid.
Nederlands
WAARSCHUWING
Voor klanten in Nederland
Informatie voor kopers in
Europa
Opmerking
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm]
masterpage:Right3
NL
3
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Alvorens u de camera gaat gebruiken
Proefopname
Voordat u een uniek evenement gaat filmen, is
het verstandig om eerst een proefopname te
maken, dit om ervan verzekerd te zijn dat de
camera naar behoren werkt.
Geen schadevergoeding voor
mislukte opnamen
Voor mislukte opnamen door een gebrekkige
werking van uw camera of opnamemedia, enz.
kan geen schadevergoeding worden geëist.
Reservekopieën
Om gegevensverlies te voorkomen, zorgt u dat
u altijd een reservekopie op een disc maakt.
Betreffende de uitwisseling van
beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de "Design rule
for Camera File system", de universele
normen van de JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Er worden geen garanties gegeven dat
beelden welke met deze camera zijn
opgenomen kunnen worden weergegeven op
andere apparatuur, of dat beelden die met
andere apparatuur zijn opgenomen of
gemonteerd, kunnen worden weergegeven
op deze camera.
Auteursrechten
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd zijn met
auteursrechten. Het zonder toestemming
opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd
zijn met de wetten op de auteursrechten.
Niet met de camera schudden of er
tegenaan stoten
Indien u de camera schudt of er tegenaan
stoot, kan dit leiden tot defecten, mislukte
opnamen, incompatibiliteit met "Memory
Stick" of aantasting, beschadiging of verlies
van beeldgegevens en geheugeninhoud.
LCD-scherm, LCD-zoeker (alleen
modellen met een LCD-zoeker) en
lens
Het LCD-scherm en de LCD-zoeker zijn
vervaardigd met behulp van
precisietechnologie waardoor meer dan
99,99% van de pixels operationeel is. Soms
kunnen er op het LCD-scherm en in de
LCD-zoeker echter kleine zwarte en/of
heldere puntjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
Wees voorzichtig wanneer u de camera bij
een venster of buiten neerzet. Indien het
LCD-scherm, de zoeker of de lens langdurig
wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan
dit tot defecten leiden.
Druk niet hard op het LCD-scherm. Het
scherm kan ongelijkmatig zijn en daardoor
een storing veroorzaken.
In een koude omgeving kunnen de beelden
op het LCD-scherm naspoor vertonen. Dit is
normaal.
NL
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm]
masterpage:Left
NL
4
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Maak het venster van de flitser
schoon alvorens deze te gebruiken
De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser kan eventueel vuil op het venster van de
flitser doen verbranden of vastbakken
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
Laat de camera niet nat worden
Bij het maken van opnamen in de regen of
soortgelijke omstandigheden moet u erop
letten dat de camera niet nat wordt. Water dat
de camera binnendringt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan
worden verholpen. Wanneer er
condensvorming optreedt, zie dan blz. 119 en
volg de aanwijzingen voor het verwijderen
van de condens alvorens u de camera gaat
gebruiken.
Stel de camera niet bloot aan zand of
stof
Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Richt de camera niet naar de zon of
ander fel licht
Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging
van uw ogen. Of het kan een storing van de
camera veroorzaken.
Opmerkingen betreffende de
gebruikslocatie van de camera
Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Het
is mogelijk dat de camera dan niet goed kan
opnemen of weergeven.
De beelden in deze gebruiksaanwijzing
De foto’s die in deze gebruiksaanwijzing
gebruikt worden als voorbeelden, zijn
gereproduceerde beelden die niet
daadwerkelijk met deze camera zijn
opgenomen.
Carl Zeiss-lens
Deze camera is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens, die scherpe beelden met
uitstekend contrast reproduceert.
De lens van deze camera is geproduceerd
onder een kwaliteitborgingssysteem dat is
gecertificeerd door Carl Zeiss in
overeenstemming met de kwaliteitsnormen
van Carl Zeiss, Duitsland.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm]
masterpage:Right
NL
5
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Handelsmerken
is een handelsmerk van
Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick
PRO", , "Memory Stick
Duo", , "Memory Stick
PRO Duo", ,
"MagicGate" en zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van
Sony Corporation.
Picture Package is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media en
DirectX zijn wettig gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn
handelsmerken van Apple Computer, Inc.
Macromedia en Flash zijn wettig
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Macromedia, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel, MMX en Pentium zijn wettig gede
poneerde handelsmerken of handelsmerken
van Intel Corporation.
Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of wettig
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Verder zijn in deze gebruiksaanwijzing de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covTOC.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
6
Inhoud
Alvorens u de camera gaat gebruiken.......3
De onderdelen herkennen .........................8
Modusknop.........................................10
De batterij opladen..................................11
De netspanningsadapter gebruiken .........14
De camera in het buitenland gebruiken..... 14
De camera in- en uitschakelen................15
De regeltoets gebruiken ..........................16
Datum en tijd instellen............................17
Een "Memory Stick" plaatsen en
verwijderen.....................................19
Het formaat van stilstaande beelden
instellen ..........................................20
Beeldformaat en kwaliteit.......................21
Basisbediening voor het opnemen van
stilstaande beelden – Met
automatische instellingen...............23
Het laatst opgenomen beeld controleren
– Quick Review..............................25
De zoomfunctie gebruiken..................25
Close-ups opnemen – Macro..............27
De zelfontspanner gebruiken..............28
De lens draaien – Spiegelstand...........29
Een flitserstand kiezen........................29
Beelden opnemen met de zoeker........32
De datum en tijd aan een stilstaand beeld
toevoegen ....................................... 33
Opnamen aanpassen aan de
omstandigheden – Scènekeuze ...... 34
Beelden weergeven op het LCD-scherm
van de camera ................................ 38
Beelden weergeven op een tv-scherm.... 40
Beelden wissen....................................... 42
Een "Memory Stick" formatteren........... 44
De camera instellen en bedienen............ 46
Menu-instellingen wijzigen................ 46
Items wijzigen in het
SET UP-scherm.................................47
De kwaliteit van het stilstaande beeld
bepalen........................................... 47
Een map maken of selecteren................. 48
Een nieuwe map maken ..................... 48
De opnamemap selecteren.................. 48
Een methode voor automatisch
scherpstellen kiezen........................49
Een kader voor de AF-bereikzoeker
kiezen – AF-bereikzoeker ..............49
Een methode voor scherpstellen kiezen
– AF-modus ..................................50
De afstand tot een onderwerp instellen
– Brandpuntsafstanden ..................51
Opnemen met handmatig ingestelde
sluitertijd en diafragma-instellingen
– Handmatige belichting .................52
De belichting instellen – EV-regeling ....55
Een histogram weergeven...................56
De meetmodus selecteren........................57
De kleurtonen instellen – Witbalans ......58
Het flitsniveau instellen – Flitsniveau ....59
Meerdere beelden achter elkaar
opnemen .........................................60
Opnemen in de Multi Burst-stand
– Multi Burst .................................61
Opnemen met speciale effecten
– Beeldeffecten ..............................62
Het Cyber-shot Station gebruiken...........62
Aan de slag
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden weergeven
Stilstaande beelden wissen
Voordat u met geavanceerde
bedieningsmogelijkheden
begint
Geavanceerd opnemen van
stilstaande beelden
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covTOC.fm]
masterpage:L1-Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
7
De map selecteren en beelden afspelen
– Map .............................................63
Een deel van een stilstaand beeld
vergroten.........................................64
Een beeld vergroten
– Vergroot weergeven ....................64
Een vergroot beeld opnemen
– Bijsnijden.....................................65
Opeenvolgende beelden afspelen
– Beeldenreeks ...............................65
Stilstaande beelden roteren – Draaien ....66
Beelden afspelen die zijn opgenomen in
de Multi Burst-modus.....................67
Onafgebroken afspelen .......................67
Beeldje voor beeldje afspelen.............67
Beelden beveiligen – Beveiligen ............69
Het beeldformaat wijzigen
– Formaat wijzigen .......................70
Beelden kiezen om af te drukken
– Afdrukmarkering (DPOF) .........71
Een printer aansluiten die compatibel is
met PictBridge................................73
Beelden afdrukken..................................74
Indexbeelden afdrukken..........................76
Films opnemen........................................ 80
Films weergeven op het LCD-scherm.... 81
Films wissen ...........................................82
Films splitsen..........................................83
Beelden naar uw computer kopiëren
– Voor gebruikers van Windows....85
Het USB-stuurprogramma installeren... 86
De camera aansluiten op
de computer....................................... 87
Beelden kopiëren................................88
Beelden weergeven op een computer... 90
Opslagbestemmingen en
bestandsnamen voor
beeldbestanden.................................. 91
Een beeld bekijken dat eerder naar een
computer is gekopieerd ..................93
"Picture Package" installeren .............93
Beelden kopiëren met
"Picture Package"........................... 95
"Picture Package" gebruiken.............. 96
Beelden naar uw computer kopiëren
– Voor gebruikers van een
Macintosh........................................97
"ImageMixer VCD2" gebruiken .........98
Verhelpen van storingen........................100
Waarschuwingen en meldingen ............110
Zelfdiagnosedisplay
– Als er een code verschijnt die met
een letter begint.............................112
Het aantal beelden dat kan worden
opgeslagen/Beschikbare
opnametijd ...................................113
Menu-opdrachten ..................................114
SET UP-opdrachten...............................117
Voorzorgsmaatregelen ..........................119
De "Memory Stick"...............................121
De "InfoLITHIUM"-batterij..................122
Technische gegevens.............................123
Het LCD-scherm ...................................125
Register..................................................129
Geavanceerd weergeven van
stilstaande beelden
Stilstaande beelden bewerken
Stilstaande beelden
afdrukken (PictBridge-printer)
Films bekijken
Beelden op de computer
weergeven
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
Register
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm]
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
8
I DC IN-afdekklepje voor
aansluiting (11, 14)
J DC IN-aansluiting (11, 14)
K Luidspreker (bodemoppervlak)
Gebruik een statief met een schroeflengte van
maximaal 5,5 mm. Als u een statief met een
langere schroef gebruikt, is het niet mogelijk
om de camera stevig op het statief te
bevestigen. Hierdoor kan de camera beschadigd
raken.
De onderdelen herkennen
Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes
worden vermeld voor informatie over de
bediening.
A Sluiterknop (24)
B Flitser (29)
C Multi-aansluiting
(bodemoppervlak)
D Statiefaansluiting
(bodemoppervlak)
E Zoekervenster
F Lampje zelfontspanner (28)/
AF-belichter (31, 117)
G Lens
H Microfoon
5
6
7
8
9
q;
qa
1
2
3
4
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
9
B Zoeker (32)
C LCD-scherm
Raadpleeg pagina 125 t/m 128 voor meer
informatie over de elementen in het LCD-
scherm.
D (Display/LCD aan/uit) (32)
E MENU-toets (46, 114)
F -toets (Beeldformaat/
Wissen) (20, 42)
G Voor opnemen: Zoom-toetsen
(W/T) (25)
Voor afspelen: toetsen /
(Vergroot weergeven) (64)/-
toets (Index) (39)
H POWER-lampje (15)
I Modusknop (10, 114)
J POWER-toets (15)
K Batterij/"Memory Stick"-deksel
L Toegangslampje (19)
M RESET-toets (100)
N Uitwerphendel batterij (11)
O Bevestigingspunt voor
polsbandje
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
1
2
3
4
5
6
Lampje
zelfontspanner/
Opnamelampje (rood
(28/24)
AE/AF-
vergrendelings-
lampje (groen) (24)
/CHG-lampje
(oranje) (29)
Het polsbandje bevestigen
A Regeltoets
Menu aan: v/V/b/B/z (16)
Menu uit: / /7/ (29/28/25/27)
Modusknop "M": Sluitertijd/
diafragma (52)
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm]
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
10
Modusknop
Voordat u de camera gaat gebruiken, dient
u de
gewenstemarkering op de modusknop
in te stellen op .
(Automatische scherpstelling)
De scherpstelling, belichting en witbalans
worden automatisch aangepast om het
maken van opnamen te vereenvoudigen. De
beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine]
(pagina 47).
P (Opnemen met geprogrammeerde
instellingen)
De instellingen worden automatisch
aangepast zoals bij automatische
scherpstelling. U kunt echter ook bewust de
scherpstelling etc. instellen. Bovendien
kunt u de gewenste functies instellen met
het menu (pagina 46 en 114).
M (Opnemen met handmatige
belichting)
U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde
(pagina 52) met de hand instellen.
Bovendien kunt u de gewenste
opnamefuncties instellen met behulp van
menu's (pagina 46 en 114).
SCN (Scènekeuze)
U kunt op eenvoudige wijze een effectieve
foto maken op basis van de omstandigheden
(pagina 34). Bovendien kunt u de gewenste
opnamefuncties instellen met behulp van
menu's (pagina 46 en 114).
SET UP (Instellingen)
U kunt de camera-instellingen wijzigen
(pagina 17 en 47).
(Filmopnamen maken)
U kunt ook films opnemen (pagina 80).
(Afspelen/bewerken)
U kunt stilstaande beelden of films afspelen
en bewerken (pagina 38, 63, 69 en 81).
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aan de slag
NL
11
De batterij opladen
, Maak het batterij/"Memory
Stick"-deksel open.
Schuif het deksel in de richting van de pijl.
Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt
bij het opladen van de batterij
(pagina 15).
De camera werkt alleen met de
"InfoLITHIUM"NP-FR1-batterij (R-serie)
(meegeleverd). U kunt alleen een batterij uit de
R-serie gebruiken (pagina 122).
, Plaats de batterij en sluit het
batterij-/"Memory Stick"-
deksel.
Controleer of de batterij goed vastzit en
sluit het deksel.
Batterijcompartiment
Plaats de batterij zo dat
het puntje van de
v
-tekens op de zijkant
van de batterij tegenover
het puntje van het
v-teken op het
batterijcompartiment ligt.
U kunt de batterij op eenvoudige wijze plaatsen
door de uitwerphendel aan de voorkant van het
batterijvak naar voren te duwen.
, Open het afdekklepje van de
DC IN-aansluitingen en sluit de
netspanningsadapter
(meegeleverd) aan op de DC
IN-aansluiting van de camera.
Open het deksel in de richting van de pijl,
zoals hierboven is aangegeven. Sluit de
stekker aan met de v-markering naar het
LCD-scherm gericht.
Zorg dat de DC-stekker van de
netspanningsadapter niet in contact komt met
een metalen voorwerp, aangezien dat storingen
kan veroorzaken.
Reinig de DC-stekker van de
netspanningsadapter met een droog
wattenstaafje. Gebruik de adapter niet als de
stekker vuil is. Als de stekker vuil is, wordt de
batterij mogelijk niet goed opgeladen.
1
2
Uitwerphendel batterij
3
DC-stekker
Netspanningsadapter
DC IN-afdekkapje
voor aansluiting
Aan de slag
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
12
, Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en op het
stopcontact.
Het /CHG-lampje licht op wanneer het
opladen begint, en gaat uit als het opladen is
voltooid.
Ontkoppel nadat u de batterij hebt opgeladen de
netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting
op uw camera.
De batterij verwijderen
Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel
open. Schuif de uitwerphendel van de
batterij in de richting van de pijl en
verwijder de batterij.
Let erop dat u de batterij niet laat vallen tijdens
het verwijderen.
Indicator resterende batterijtijd
De batterij-indicator op het LCD-scherm
geeft aan hoe lang u nog kunt opnemen of
afspelen.
Als u het LCD-scherm aan- of uitzet, duurt het
ongeveer een minuut voordat de juiste
hoeveelheid resterende batterijtijd wordt
weergegeven.
De weergegeven tijd is onder bepaalde
omstandigheden mogelijk niet geheel juist.
Oplaadtijd
De tijd die bij benadering nodig is om een
volledig lege batterij met behulp van de
netspanningsadapter op te laden bij een
temperatuur van 25°C.
De oplaadtijd kan onder bepaalde
omstandigheden langer worden.
4
Netsnoer
2 Naar een stopcontact
1
/CHG-lampje
Uitwerphendel batterij
Batterij Oplaadtijd (min.)
NP-FR1 (meegeleverd) Ongeveer 200
60min
Indicator resterende batterijtijd
Resterende tijd
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aan de slag
NL
13
Het aantal beelden dat kan
worden opgenomen/afgespeeld
en de resterende batterijduur
De tabel toont bij benadering de batterijtijd
en het aantal beelden dat kan worden
opgenomen of afgespeeld met een volledig
geladen batterij (meegeleverd), in de
normale stand en bij een temperatuur van
25°C. Bij het aantal beelden dat u kunt
opnemen/weergeven, is het eventueel
verwisselen van de "Memory Stick"
meegerekend. Het werkelijke aantal kan
minder zijn dan wordt aangegeven. Dit
hangt af van de omstandigheden waarin de
camera wordt gebruikt.
De opslagcapaciteit van de batterij gaat in de
loop der tijd beetje bij beetje achteruit
naarmate u de batterij langer
gebruikt(pagina 122).
Stilstaande beelden opnemen
Onder normale omstandigheden
1
)
1) Opnemen onder de volgende omstandigheden:
(P. Quality) is ingesteld op [Fine]
Elke 30 seconden wordt één opname
gemaakt
De zoomfunctie wordt overgeschakeld tussen
de uitersten W en T
Om de andere keer wordt de flitser gebruikt.
De camera wordt eens per tien opnamen
in- en uitgeschakeld
[AF Mode] in de SET UP-instellingen is
ingesteld op [Single]
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
standaard (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Stilstaande beelden
weergeven
2)
2) Enkelvoudige beelden weergeven met
intervallen van ongeveer drie seconden
Films opnemen
3)
3) Continu filmpjes maken met beeldformaat
[160]
De levensduur van de batterij en het aantal
beelden dat kan worden opgenomen of
weergegeven, nemen af onder de volgende
omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt gebruikt.
De camera is vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
[LCD Backlight] in de SET UP-instellingen
is ingesteld op [Bright].
[AF Mode] is ingesteld op [Monitor]
De batterij is bijna leeg
Beeld-
for-
maat
NP-FR1 (meegeleverd)
LCD-
scherm
Aantal
beelden
Batterijtijd
(min.)
5M
Aan Ongeveer 330 Ongeveer 165
Uit Ongeveer 420 Ongeveer 210
VGA (E-
Mail)
Aan Ongeveer 330 Ongeveer 165
Uit Ongeveer 420 Ongeveer 210
Beeld-
formaat
NP-FR1 (meegeleverd)
Aantal
beelden
Batterijtijd
(min.)
5M Ongeveer 8000 Ongeveer 400
VGA (E-Mail)
Ongeveer 8000 Ongeveer 400
NP-FR1 (meegeleverd)
LCD-scherm aan LCD-scherm uit
Ongeveer 180 min. Ongeveer 250 min.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
14
De netspanningsadapter gebruiken
, Open het afdekklepje van de
DC IN-aansluiting en sluit
vervolgens de
netspanningsadapter
(meegeleverd) aan op de DC
IN-aansluiting van de camera.
Open het deksel in de richting van de pijl,
zoals hierboven is aangegeven.
Sluit de
stekker aan met de v-markering
naar het
LCD-scherm
gericht.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Schakel
de stroomvoorziening onmiddellijk uit door de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer er
problemen optreden tijdens het gebruik van de
adapter.
1
Netspanningsadapter
DC-stekker
DC IN-afdekkapje
voor aansluiting
, Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en op het
stopcontact.
Als u de netspanningsadapter niet langer
gebruikt, dient u deze uit de DC IN-aansluiting
van de camera en het stopcontact te
verwijderen.
Zolang het toestel is aangesloten op het
stopcontact, staat er stroom op. Dit geldt ook
als het toestel zelf is uitgeschakeld.
2
2 Naar een stop
contact
Netsnoer
1
De camera in het
buitenland gebruiken
Voeding
Met de meegeleverde netspanningsadapter
kunt u de camera in elk land of gebied
gebruiken waar een netspanning van 100 tot
240 V wisselstroom, 50/60 Hz wordt
geleverd.
Gebruik zo nodig een in de handel
verkrijgbare verloopstekker [a], afhankelijk
van het soort stopcontact [b] dat ter plaatse
wordt gebruikt.
Gebruik geen transformator (reisadapter). Deze
kan storingen veroorzaken.
AC-LS5/LS5B
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aan de slag
NL
15
De camera in- en uitschakelen
U kunt de camera op de volgende manieren
inschakelen.
Druk op POWER.
Het POWER-lampje licht groen op en de
stroom is ingeschakeld. Als u de camera
voor het eerst gebruikt, verschijnt het Clock
Set-scherm (pagina 17).
De stroom uitschakelen
Druk nogmaals op POWER. Het POWER-
lampje gaat uit en de camera wordt
uitgeschakeld.
Draai het lensgedeelte.
Draai het lensgedeelte in de richting van de
pijl op de camera. Draai het terug om de
stroom uit te schakelen.
De automatische
uitschakelfunctie
Als u de batterij gebruikt maar de camera
ongeveer drie minuten lang niet bedient
tijdens het opnemen, afspelen of instellen,
wordt de stroom automatisch uitgeschakeld
om de batterij te sparen.
In de volgende gevallen treedt de
automatische uitschakelfunctie echter niet
in werking, ook al gebruikt u de
batterij om
de camera van stroom te voorzien.
Er worden films afgespeeld
Er wordt een diavoorstelling afgespeeld
De USB-multikabel of de A/V-
multikabel is aangesloten op de multi-
aansluiting
POWER
POWER-lampje
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:L1-Left-02
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
16
De regeltoets
gebruiken
Wilt u de huidige camera-instellingen
wijzigen, geef dan het menu of het SET UP-
scherm (pagina 46 en 47) weer en wijzig de
instellingen met behulp van de regeltoets.
Druk bij het instellen van het menu op v/V/
b/B om het item of de instelling te
selecteren en de instelling door te voeren.
Druk bij het instellen van de SET UP op v/
V/b/B om het item of de instelling te
selecteren en druk op z om de instelling
door te voeren.
2
1
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
1
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aan de slag
NL
17
Datum en tijd instellen
, Stel de modusknop in op .
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M, SCN,
of .
, Druk op POWER om het toestel
aan te zetten.
Het POWER-lampje licht groen op en het
Clock Set-scherm verschijnt.
, Kies de gewenste
datumnotatie met v/V op de
regeltoets en druk op z.
U kunt kiezen uit [Y/M/D] (jaar/maand/
dag), [M/D/Y] en [D/M/Y].
Als de oplaadbare knoopcelbatterij, die de
stroom voor het opslaan van de tijdsgegevens
levert, ooit geheel leeg raakt (pagina 120),
wordt het Clock Set-scherm opnieuw
weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de
datum en de tijd opnieuw instellen vanaf stap
3 hierboven.
Wilt u de tijd en de datum opnieuw
instellen, stel dan de modusknop in
op SET UP, selecteer [Clock Set]
in (Setup 2) (pagina 47 en118) en
ga vervolgens verder vanaf stap 3.
1
Modusknop
2
2
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
POWER
3
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
18
, Kies met b/B op de regeltoets
het item voor jaar, maand, dag,
uur of minuut dat u wilt
instellen.
Boven het geselecteerde item ziet u v en
onder het item ziet u V.
, Kies de gewenste numerieke
waarde met v/V op de
regeltoets en druk op z.
Als u de gekozen numerieke waarde hebt
ingevoerd, stel dan het volgende item in.
Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle items
zijn ingesteld.
Als u in stap 3 voor [D/M/Y] hebt gekozen,
moet u de tijd instellen op een cyclus van
24 uur.
12:00 AM staat voor middernacht en 12:00 PM
staat voor 12:00 uur 's middags.
, Kies [OK] met B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
Zodra de datum en de tijd zijn ingesteld,
begint de klok te lopen.
Als u de instelprocedure wilt annuleren, kiest u
[Cancel] en drukt u vervolgens op z.
4
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
2005
/:
/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
19
Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen
, Maak het batterij/"Memory
Stick"-deksel open.
Schuif het deksel in de richting van de pijl.
Zie pagina 121 voor informatie over ''Memory
Stick''.
, Plaats de "Memory Stick".
Houd de "Memory Stick" zoals in de
afbeelding wordt getoond en schuif deze
helemaal in het toestel totdat u een klik
hoort.
Duw een "Memory Stick" altijd zover mogelijk
naar binnen wanneer u deze in de camera
plaatst. Als u de "Memory Stick" niet goed
plaatst, wordt er mogelijk niet goed opgenomen
of afgespeeld.
, Sluit het deksel van de batterij/
"Memory Stick".
De "Memory Stick" verwijderen
Open het deksel van de batterij/"Memory
Stick" en druk vervolgens op de "Memory
Stick" zodat deze opspringt.
Als het toegangslampje brandt, is de
camera een afbeelding aan het
wegschrijven of uitlezen. Maak het
batterij/"Memory Stick"-deksel nooit
open of schakel in dat geval de stroom
uit. De gegevens kunnen hierdoor
worden beschadigd.
1 2
Etiket
Aansluitzijde
3
Toegangs-
lampje
Stilstaande beelden opnemen
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
20
Het formaat van stilstaande beelden instellen
, Stel de modusknop in op en
draai het lensgedeelte om het
toestel aan te zetten.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M of SCN.
, Druk op (Beeldformaat).
Het Image Size-instelmenu verschijnt.
Zie pagina 21 voor meer informatie over het
beeldformaat.
, Kies het gewenste
beeldformaat met v/V op de
regeltoets.
Het beeldformaat is ingesteld.
Druk op (Beeldformaat) als de
instellingen zijn voltooid. Het Image Size-
instelmenu verdwijnt van het LCD-scherm.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
1
Modusknop
2
VGA (E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
5M
Image Size
3
VGA
(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
VGA
Image Size
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
21
Beeldformaat en kwaliteit
Op basis van het soort beelden dat u wilt
opnemen, kunt u kiezen voor een bepaald
beeldformaat (aantal pixels) en een bepaalde
beeldkwaliteit (compressieverhouding). Het
beeldformaat wordt aangegeven aan de hand
van het aantal pixels (stippen) (horizontaal ×
verticaal) waaruit het beeld is samengesteld.
Een beeldformaat van 5M (2592×1944)
betekent bijvoorbeeld dat er horizontaal
2.592 pixels en verticaal 1.944 pixels zijn.
Hoe groter het aantal pixels, hoe groter het
beeldformaat.
U kunt twee niveaus voor de beeldkwaliteit
selecteren: Fine (hoge kwaliteit) en Standard.
Beide opties beschikken over verschillende
compressieverhoudingen. Als u Fine
selecteert en het beeldformaat vergroot,
krijgt u betere kwaliteit. Er zijn dan echter
ook meer gegevens nodig om het beeld op te
slaan en het aantal beelden voor opname in
de "Memory Stick" is kleiner. Kies aan de
hand van onderstaande tabel een
beeldformaat en een kwaliteitsniveau die
passen bij het type beelden dat u wilt
opnemen.
1)
De standaardinstelling is [5M]. Dit formaat
biedt de hoogste beeldkwaliteit bij gebruik van
de camera.
2)
Bij deze optie worden beelden in de hoogte-
breedteverhouding 3:2 opgenomen, zodat ze
overeenkomen met het formaat van het
gebruikte printerpapier of ansichtkaarten.
Korte beschrijving van het beeldformaat
De volgende afbeelding toont een klein beeld met gebruik van het maximale en het minimale
beeldformaat.
Voorbeelden gebaseerd op het beeldformaat en de beeldkwaliteit
Beeldformaat Voorbeelden
5M
1)
(2592×1944)
Voor het opslaan van belangrijke afbeeldingen op A4- of A5-
formaat met hoge kwaliteit.
3:2
2)
(2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960)
Voor het afdrukken op briefkaartformaat.
VGA (E-Mail)
(640×480)
Voor het maken van veel foto's.
Voor het als bijlage aan een e-mail toevoegen van foto's of het
maken van een homepage.
2592
1944
480
640
Weergaveformaat: 5M
Beeldformaat: 5M
2.592 pixels × 1.944 pixels = 5.038.848
Weergaveformaat: VGA (E-Mail)
Beeldformaat: VGA
640 pixels × 480 pixels = 307.200
Groter
Kleiner
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:L1-Left-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
22
Het aantal beelden dat op een "Memory Stick"
3)
kan worden
opgeslagen
Hieronder wordt het aantal beelden getoond dat in de Fine (Standard)-modus
4)
kan worden
opgeslagen. (Eenheid: aantal beelden)
3)
Als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Normal]
Raadpleeg pagina 113 voor meer informatie over het aantal beelden dat in andere modi opgeslagen kan
worden.
4)
Zie pagina 47 voor meer informatie over de instellingen voor beeldkwaliteit (compressieverhouding).
Beeldkwaliteit Voorbeelden
Fine
Betere resultaten bij opnemen of afdrukken.
Standard
Meer beelden opnemen.
Capaciteit
16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
Beeld-
formaat
5M 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
3:2 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723)
3M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537) 617 (1097)
1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694)
VGA (E-
Mail)
97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1975) 1428 (3571) 2904 (7261)
5928
(14821)
Lage compressie
(ziet er beter uit)
Hoge compressie
(normaal)
Als beelden worden afgespeeld die zijn
opgenomen met andere Sony-apparaten, kan de
aanduiding van de afmetingen afwijken van de
afmetingen van het werkelijke beeld.
Als u de beelden op het LCD-scherm van de
camera weergeeft, worden ze echter alle in
hetzelfde formaat weergegeven.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden
kan het aantal beelden dat kan worden
opgenomen, afwijken van deze waarden.
Als het resterende aantal beelden voor opname
meer dan 9.999 bedraagt, wordt ">9999"
aangegeven.
U kunt het beeldformaat ook later nog
aanpassen (zie pagina 70 voor het aanpassen
van het beeldformaat).
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
23
Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met
automatische instellingen
De camera goed vasthouden
Als u foto's maakt met de camera, dient u
ervoor te zorgen dat u uw vingers niet voor
het lensgedeelte, de zoeker, het
flitsgedeelte,
de luidspreker of de
microfoon
houdt (pagina 8).
, Stel de modusknop in op en
draai het lensgedeelte om het
toestel aan te zetten.
U kunt een nieuwe map maken op de "Memory
Stick" en de map selecteren waarin u de
beelden wilt opslaan (pagina 48).
, Houd de camera met beide
handen vast en richt deze op
een onderwerp in het midden
van het kader voor het
scherpstellen.
De minimale brandpuntsafstand tot een
onderwerp is ongeveer 50 cm Gebruik de
macrostand (pagina 27) als u onderwerpen
vanaf een nog kleinere afstand wilt opnemen.
Het kader dat in het LCD-scherm verschijnt,
geeft het scherpstelbereik aan. (AF-
bereikzoeker, zie pagina 49.)
1
Modusknop
2
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
24
, Druk op de sluiterknop en
houd deze halverwege
ingedrukt.
U hoort een pieptoon als het beeld is
scherpgesteld. Als de AE/AF-
vergrendelingsindicator stopt met
knipperen en daarna blijft branden, is de
camera gereed voor het maken van de
opname.
Als u de sluiterknop loslaat, wordt de opname
geannuleerd.
Pas nadat u een pieptoon hoort, is de AF-
correctie voltooid. U kunt verdergaan met
fotograferen, maar het beeld is niet goed
scherpgesteld.
, Druk de sluiterknop geheel in.
De sluiter ontspant, de foto is gereed en
wordt opgeslagen op de "Memory Stick".
Als het opnamelampje (pagina 9) uitgaat,
kunt u de volgende foto maken.
Als u de camera niet bedient terwijl de camera
door de batterij van stroom wordt voorzien,
wordt de camera na enige tijd uitgeschakeld om
de batterij te sparen (pagina 15).
Automatische scherpstelling
Als u een onderwerp probeert op te nemen
waarop moeilijk kan worden scherpgesteld,
begint de AE/AF-vergrendelingsindicator
langzaam te knipperen en klinkt er geen
pieptoon voor AE-vergrendeling.
Bij de volgende onderwerpen kan het
moeilijk zijn de automatische
scherpstelfunctie te gebruiken. Laat in dat
geval de sluiterknop los, probeer anders te
richten en stel opnieuw scherp.
Het onderwerp is ver verwijderd van de
camera en donker
Het contrast tussen het onderwerp en de
achtergrond is zwak
Er wordt op een onderwerp achter glas,
bijvoorbeeld achter een raam, gericht
Het onderwerp beweegt snel
Het onderwerp reflecteert of er is sprake
van een lichtgevend of glimmend
onderwerp
Een knipperend onderwerp
Een onderwerp met tegenlicht
Er zijn twee functies voor automatisch
scherpstellen: "Kader van AF-bereikzoeker"
waarmee u de scherpstellingspositie instelt
op basis van de positie en de grootte van het
onderwerp, en "AF-modus" waarmee u het
moment instelt waarop de camera begint en
eindigt met scherpstellen.
Zie pagina 49 voor meer informatie.
3
96
60
min
VGA
FINE
101
F3.530
S
AF
Indicator voor AE/
AF-vergrendeling
knippert groen
t
Blijft branden
4
95
60
min
VGA
101
S
AF
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
25
Het laatst opgenomen beeld
controleren Quick Review
, Druk op b (7) op de regeltoets.
Druk licht op de sluiterknop of druk
nogmaals op b (7) op de regeltoets om
naar de opnamestand terug te keren.
Het beeld wissen dat op het LCD-
scherm wordt weergegeven
1 Druk op (Wissen).
2 Kies [Delete] met v op de regeltoets en
druk vervolgens op z.
Het beeld wordt nu gewist.
Het beeld is mogelijk nog niet scherp
onmiddellijk nadat het afspelen begint omdat
het beeld dan nog wordt verwerkt.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
Review
60min
8/8
101
VGA
RETURN
De zoomfunctie gebruiken
, Druk op de zoomtoetsen om de
gewenste zoomstand te kiezen
en maak vervolgens de
opname.
De minimale afstand tot het
onderwerp
Ongeveer 50 cm van de lens.
Tijdens het opnemen van films kunt u de
zoominstellingen niet aanpassen (pagina 80).
T
W
T
W
60
min
60
min
101 101
96
VGA
S AF
96
VGA
1.1
5.0
S AF
W (groothoek)
T (teleopname)
Zoomfunctie
Uw camera beschikt over zoomfuncties die
het beeld vergroten met gebruik van een
optische zoomfunctie en twee typen digitale
bewerking: smart zoom en digitale
precisiezoom. Als de digitale zoomfunctie
is ingesteld en de zoomschaal hoger is dan
3x, wordt van de optische zoommethode
overgeschakeld op de digitale zoomfunctie.
Als u alleen de optische zoomfunctie wilt
gebruiken, stelt u [Digital Zoom] in op
[Off] in de SET UP-instellingen
(pagina 117). In dat geval wordt het digitale
zoomgebied niet weergegeven in de
weergavebalk voor de zoomschaal in het
LCD-scherm en is de maximale zoomfactor
3×.
De vergrotingsmethode en de zoomschaal
variëren op basis van het beeldformaat en
het zoomtype, het is dus belangrijk dat u de
zoomfactor aanpast aan de opname die u
wilt maken.
Als u op de zoomknop drukt, wordt de
zoomschaalindicator op de volgende
manier weergegeven in het LCD-scherm.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
26
Wat de zoomschaalindicator weergeeft, hangt
af van het zoomtype.
Optische zoom:
Smart-zoom:
Digitale precisiezoom:
Het kader van de AF-bereikzoeker verschijnt
niet als u de digitale zoomfunctie gebruikt.
De - of -indicatoren knipperen en de
AF-functie geeft prioriteit aan onderwerpen
rond het middelpunt van het kader.
Smart zoom
Het beeld wordt vrijwel zonder vervorming
vergroot. Zo krijgt u met de smart zoom
ongeveer hetzelfde gevoel als met de
optische zoomfunctie. U stelt digitale
precisiezoom in door [Digital Zoom] in te
stellen op [Smart] in de SET UP-
instellingen (pagina 117).
Smart-zoom is
de standaardinstelling.
De maximale zoomschaal is als volgt
afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat:
Smart-zoom kan niet worden
gebruikt als het beeldformaat is
ingesteld op [5M] of [3:2]. De
standaardinstelling van het
beeldformaat is [5M].
Wanneer u de smart zoom gebruikt, kan het
beeld op het LCD-scherm er grof uitzien. Dit
verschijnsel heeft echter geen gevolgen voor
het opgenomen beeld.
U kunt de smart zoom niet gebruiken in de
Multi Burst-stand.
Digitale precisiezoom
Alle beeldformaten worden maximaal 6x
vergroot. Met deze functie wordt een
bepaald gedeelte van het beeld uitgesneden
en vergroot, zodat de kwaliteit van de
afbeelding achteruitgaat. U stelt digitale
precisiezoom in door [Digital Zoom] in te
stellen op [Precision] in de SET UP-
instellingen (pagina 117).
De W-zijde van deze lijn is het optische
zoomgebied en de T-zijde is het digitale
Indicator
zoomwaarde
Optische zoom
Smart zoom
Beeld-
formaat
Maximale zoomschaal
3M 3,8×
1M 6,1×
VGA (E-Mail) 12×
Optische zoom Digitale
precisiezoom
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
27
Close-ups opnemen Macro
Gebruik de macrofunctie als u close-ups
wilt opnemen van kleine onderwerpen zoals
bloemen en insecten. U kunt onderwerpen
fotograferen tot op een afstand van 8 cm als
de zoom is ingesteld op het uiteinde van de
W-zijde. De beschikbare afstand voor
scherpstellen is echter afhankelijk van de
zoompositie. Wij adviseren u de zoom in te
stellen op het uiteinde aan de W-zijde
tijdens het opnemen.
Als de zoom op het einde van de W-
zijde is ingesteld:
Ongeveer 8 cm vanaf het einde van de lens
Als de zoom op het einde van de T-
zijde is ingesteld:
Ongeveer 25 cm vanaf het einde van de lens
Gebruik (Vergrootglasmodus) (pagina 34)
om in macromodus van nog dichterbij te
fotograferen.
, Zet de modusknop op en
druk op B ( ) op de regeltoets.
De -indicator (macro) verschijnt op het
LCD-scherm.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusschakelaar is ingesteld op P, M, SCN
(anders dan (Vergrootglasmodus),
(Schemerstand), (Landschapmodus),
(Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus),
pagina 34) of .
1
60
min
96
VGA
101
S
AF
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
28
, Plaats het onderwerp in het
midden van het kader. Druk op
de sluiterknop en houd deze
halverwege ingedrukt om
scherp te stellen, en druk
vervolgens de sluiterknop
helemaal in.
60
min
95
VGA
101
S
AF
2
Terugkeren naar normale opnamen
Druk nogmaals op B ( ) op de regeltoets.
De -indicator verdwijnt van het LCD-
scherm.
Gebruik het LCD-scherm als u opnamen maakt
in de macrostand. Als u de zoeker gebruikt,
kunnen er verschillen optreden tussen de
beeldgrenzen in de zoeker en de beeldgrenzen
van de daadwerkelijke opname. Dat is te wijten
aan het parallax-effect.
Als u opnamen maakt in de macrostand, is het
scherpstelbereik erg beperkt en kunt u mogelijk
niet scherpstellen op het hele onderwerp.
Als u opnamen maakt in de macromodus, duurt
het langer voordat de camera erin slaagt scherp
te stellen op een onderwerp dat zich heel
dichtbij bevindt.
De zelfontspanner
gebruiken
, Zet de modusknop op en
druk op V ( ) op de regeltoets.
De -indicator (zelfontspanner) verschijnt
op het LCD-scherm.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op P, M, SCN, of .
1
60min
VGA
101
96
S
AF
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
29
, Plaats het onderwerp in het
midden van het kader. Druk op
de sluiterknop en houd deze
halverwege ingedrukt om
scherp te stellen, en druk
vervolgens de sluiterknop
helemaal in.
Het lampje van de zelfontspanner
(pagina 8) gaat knipperen en u hoort een
pieptoon. Na ongeveer 10 seconden wordt
het beeld opgenomen.
De zelfontspanfunctie annuleren
tijdens het gebruik
Druk nogmaals op V ( ) op de regeltoets.
De -indicator verdwijnt van het LCD-
scherm.
Als u recht voor de camera staat en op de
sluiterknop drukt, kan het zijn dat de
scherpstelling en de belichting niet goed
kunnen worden ingesteld.
2
60min
VGA
FINE
101
96
F3.530
S
AF
De lens draaien
Spiegelstand
, De hoek van het lensgedeelte
aanpassen.
Wanneer u opnamen in de gespiegelde
modus wilt maken, draait u het lensgedeelte
zoals hierboven wordt weergegeven. Het
beeld op het LCD-scherm wordt gespiegeld
weergegeven. Het beeld kan echter normaal
zijn op de opnamen.
Beeld op het
LCD-scherm
Opgenomen
beeld
Een flitserstand kiezen
, Stel de modusknop in op en
druk enkele malen op v () op
de regeltoets om een
flitserstand te kiezen.
De flitserstand heeft de volgende standen.
Geen indicator (Auto): De hoeveelheid
licht is bepalend voor het al dan niet
toepassen van flitslicht. De flitser wordt
gebruikt als er niet genoeg licht is. Bij
aflevering is Auto ingesteld.
(Geforceerde flits): De flitser wordt
gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden.
(Langzame synchronisatie): De
flitser wordt gebruikt ongeacht de
lichtomstandigheden. In deze stand wordt
de sluitertijd verlengd in donkere
omstandigheden, zodat u een achtergrond
60min
VGA
101
96
S
AF
SL
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
30
die buiten het bereik van de flitser ligt toch
goed kunt fotograferen.
(Geen flits): De flitser wordt niet
gebruikt.
Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst
op MENU om het menu te verwijderen.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusschakelaar is ingesteld op P, M of SCN
(anders dan (Schemerstand),
(Schemerportret), (Vuurwerkmodus) of
(Kaarsmodus)).
De aanbevolen afstand bij het gebruik van de
flitser is als volgt (als [ISO] is ingesteld op
[Auto]): Ongeveer 0,15 m tot 2,2 m (W)/
Ongeveer 0,25 m tot 2 m (T).
De flits gaat tweemaal af, de eerste keer om de
hoeveelheid van het flitslicht aan te passen en
de tweede keer om de opname te maken.
U kunt de helderheid van het flitslicht
veranderen met behulp van [ ] (Flash Level)
in de menu-instellingen (pagina 115). (Als de
modusknop is ingesteld op , kunt u de
helderheid van het flitslicht niet wijzigen.)
Het gebruik van een statief is aanbevolen
wanneer (Langzame synchronisatie) of
(Geen flits) is geselecteerd, omdat de
sluitersnelheid lager is in donkere
omstandigheden.
Als de flitser wordt opgeladen, knippert het
/CHG-lampje. Als het opladen gereed is, gaat
het lampje uit.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Het "rode-ogeneffect"
verminderen bij het opnemen
van levende onderwerpen
De flitser knippert vóór het opnemen, om
het rode-ogeneffect te verminderen. Stel
[Red Eye Reduction] in op [On] in de SET
UP-instellingen (pagina 117).
verschijnt op het LCD-scherm.
De mate waarin het rode-ogeneffect kan
worden gereduceerd, varieert van individu tot
individu. Verder kunnen de afstand tot het
onderwerp en het feit of het onderwerp
voorafgaand aan de opname het knipperen van
de flitser al dan niet heeft gezien, van invloed
zijn op de effectiviteit van de reductie van het
rode-ogeneffect.
Als [Red Eye Reduction] is ingesteld op [On],
gaat het flitslicht tweemaal of vaker af.
SL
m
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
31
Beelden opnemen met AF-
belichter
Met de AF-belichter krijgt u opvullicht
waardoor u onder donkere omstandigheden
gemakkelijker kunt scherpstellen op een
onderwerp. De wordt weergegeven op
het LCD-scherm en de AF-belichter straalt
rood licht uit als de sluiterknop halverwege
wordt ingedrukt tot de scherpstelling is
vergrendeld.
Stel daarom [AF Illuminator] in op [Off] bij
de SET UP-instellingen wanneer u deze
functie niet nodig hebt (pagina 117).
Als het licht van de AF-belichter het onderwerp
in onvoldoende mate bereikt, of als het
onderwerp geen contrast vertoont, komt er geen
scherp beeld tot stand. (Aanbevolen wordt een
afstand tot ongeveer 3,0 m aan te houden.)
Een scherp beeld komt tot stand zolang het licht
van de AF-belichter het onderwerp bereikt,
zelfs als het licht enigszins buiten het midden
van het onderwerp terechtkomt.
Wanneer u een vooraf ingestelde
brandpuntsafstand hebt gekozen (pagina 51),
wordt de AF-belichter niet geactiveerd.
Het kader van de AF-bereikzoeker wordt niet
weergegeven. De - of -indicatoren
knipperen en de AF-functie geeft prioriteit aan
onderwerpen rond het middelpunt van het
kader.
De AF-belichter werkt niet als SCN is ingesteld
op (Schemerstand), (Landschapstand),
(Vuurwerkmodus) in de menu-instellingen
(pagina 34).
De AF-belichter straalt bijzonder fel licht uit.
Hoewel het niet gevaarlijk is, is het beter niet
van dichtbij recht in de lichtbron van de AF-
belichter te kijken.
ON
VGA
60min
101
96
ON
FINE
F3.530
S
AF
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
32
Beelden opnemen met de zoeker
U kunt de zoeker gebruiken om de
batterijen te sparen of wanneer het lastig is
om het beeld via het LCD-scherm te
controleren.
Telkens als u op drukt, verandert het
display in deze volgorde.
Histogram aan
(beeldinformatie kan ook worden
weergegeven tijdens afspelen)
r
Indicatoren uit
r
LCD-scherm uit
r
Indicatoren aan
Het beeld via de zoeker geeft niet het
werkelijke opneembare bereik aan. Dat is te
wijten aan het parallax-effect. Gebruik het
LCD-scherm om het opneembare bereik te
bevestigen.
Net als bij de AE/AF-vergrendelingsindicator
op het LCD-scherm, kunt u beginnen met
opnemen zodra het AE/AF-
vergrendelingslampje van de zoeker stopt met
knipperen en daarna blijft branden (pagina 23).
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld
Werkt de digitale precisiezoom niet
(pagina 25).
De AF-stand is ingesteld op [Single]
(pagina 50).
Als u op (flitserstand), (zelfontspanner)
of (macro) drukt terwijl het LCD-scherm
is uitgeschakeld, wordt het beeld gedurende
ongeveer twee seconden op het scherm
weergegeven, zodat u de desbetreffende
instellingen kunt controleren of wijzigen.
Als u filmpjes maakt of bekijkt, wordt de status
van het LCD-scherm als volgt gewijzigd:
indicatoren uit t LCD-scherm uit t
indicatoren aan.
Zie pagina 125 voor informatie over de
afgebeelde elementen.
Zie pagina 56 voor een uitgebreide beschrijving
van het histogram.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Zoeker
VGA
101
96
S AF
60min
S AF
VGA
101
96
S AF
60min
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
33
De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen
, Stel de modusknop in op SET
UP.
Het SET UP-scherm verschijnt.
U kunt de datum en tijd niet aan het beeld
toevoegen in de Multi Burst-modus.
Als de datum en tijd aan het beeld worden
toegevoegd, kunnen deze later niet meer
worden verwijderd.
Als u tijdens het opnemen de datum en de tijd
aan een beeld toevoegt, worden de datum- en
tijdgegevens niet op het scherm weergegeven.
In plaats hiervan wordt op het scherm
weergegeven. De werkelijke datum en tijd
worden rood weergegeven in de
rechterbenedenhoek tijdens het afspelen van
het beeld.
, Selecteer (Camera) met v
op de regeltoets, en druk op B.
Selecteer [Date/Time] met v/V
op de regeltoets en druk op B.
, Kies de datum- en tijdinstelling
met v/V op de regeltoets en
druk op z.
Day&Time:Hiermee worden de dag en het
tijdstip van de opname aan het beeld
toegevoegd
Date: Hiermee worden het jaar, de maand
en de dag van de opname aan het beeld
toegevoegd
Off: Hiermee worden geen datum- of
tijdgegevens aan het beeld toegevoegd
Nadat u de instelling hebt ingevoerd, zet u de
modusknop op en maakt u een opname.
U kunt zelfs opnamen maken als de modusknop
is ingesteld op P, M, of SCN.
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum en
tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17).
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
1
2
1
SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
2
Day&Time
Date
Off
2
1
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Auto Review:
3
2
1
PAGE SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Day&Time
Off
Auto
Off
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
34
Opnamen aanpassen aan de omstandigheden – Scènekeuze
Maak een bijzonder fraaie foto door een van
de volgende standen te selecteren en
vervolgens de sluiterknop in te drukken.
Vergrootglasmodus
Het onderwerp wordt in het LCD-scherm
vergroot weergegeven (maximaal 2,1x). Zo
kunt u details zien die anders met het blote
oog moeilijk waarneembaar zouden zijn.
De brandpuntsafstand tot het onderwerp is
ongeveer 1 cm tot 20 cm.
De optische zoom is vergrendeld aan de W-kant
en kan niet worden gebruikt.
Als u op de zoom-toets drukt, wordt het beeld
vergroot met behulp van digitale zoom.
Schemerstand
Onder omstandigheden met weinig licht
kunt u een nachtelijke opname op afstand
maken. Aangezien in deze modus gebruik
wordt gemaakt van een trage
sluitersnelheid, raden we u aan een statief te
gebruiken.
Schemer-portretmodus
Gebruik deze modus als u bij nacht
opnamen maakt met mensen op de
voorgrond. Hiermee kunt u mensen op de
voorgrond met duidelijke contouren
opnemen zonder dat dit ten koste gaat van
het gevoel dat het om een nachtelijke
opname gaat.
Aangezien in deze modus gebruik wordt
gemaakt van een trage sluitersnelheid,
raden we u aan een statief te gebruiken.
Landschapmodus
In deze modus wordt er scherpgesteld op
verafgelegen onderwerpen. Daarom is deze
modus bij uitstek geschikt voor het van
afstand opnemen van landschappen.
Afstand tot het
onderwerp
Vergrotingsschaal
1 cm 2,1×
2 cm 1,4×
5 cm 0,7×
10 cm 0,4×
20 cm 0,2×
1.1
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
35
Soft Snap-modus
U kunt de kleur van iemands huid op
prachtige wijze en met een heldere, warme
tint in beeld brengen. Deze modus heeft ook
een effect op de soft focus, zodat foto's van
bloemen of mensen met de juiste sfeer
worden genomen.
Sneeuwstand
Als u in de sneeuw fotografeert of op
plaatsen waar het gehele scherm wit ziet,
kunt u er met deze modus voor zorgen dat
alle kleuren mooi worden weergegeven
zodat u goede foto's maakt.
Strandmodus
Als u opnamen maakt aan een meer of op
het strand, wordt het blauw van het water
duidelijk opgenomen.
Modus voor korte
sluitertijden
Gebruik deze modus om buiten of in andere
omgevingen waar veel licht aanwezig is
bewegende onderwerpen te fotograferen.
De sluitertijd wordt verkort, dus foto's die op
donkere plekken zijn genomen, worden
donkerder.
Vuurwerkmodus
U kunt vuurwerk in al zijn pracht
fotograferen. De brandpuntsafstand wordt
ingesteld op oneindig en de sluitertijd wordt
verlengd. Het wordt dus aanbevolen om een
statief te gebruiken.
U kunt de sluitertijd wijzigen door een EV-
aanpassingswaarde in te stellen (pagina 55).
Kaarsmodus
U kunt foto's maken van door kaarslicht
verlichte feestjes of bijeenkomsten zonder
de sfeer te bederven die het kaarslicht
teweegbrengt. Aangezien in deze modus
gebruik wordt gemaakt van een trage
sluitersnelheid, raden we u aan een statief te
gebruiken.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
36
, Stel de modusknop in op SCN
en druk vervolgens op MENU.
Het menu verschijnt.
, Selecteer SCN (Scene) met b
op de regeltoets en selecteer
vervolgens de gewenste
modus met v/V.
Terugkeren naar normale opnamen
Stel de modusknop in op een andere
stand.
Deze instelling wordt ook bewaard wanneer de
stroom wordt uitgeschakeld.
1
WB
ISOSCN
Scene
MENU
WB
ISOSCN
Scene
2
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm]
masterpage:L1-Right-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden opnemen
NL
37
Fotograferen met scènekeuze
Als u fotografeert met de functie voor scènekeuze ingeschakeld, wordt de combinatie van
functies zoals de flitserstand vooraf ingesteld op de optimale instellingen voor de
desbetreffende scène te bereiken. Zie de onderstaande tabel voor de instellingen bij elke
opnamestand.
a geeft aan dat u de functie aan uw wensen kunt aanpassen.
Functie
Macro
Flitser-
stand
Kader van
AF-bereik-
zoeker
Brand-
puntsaf-
standen
Witbalans
Burst/
Multi Burst
Opname
-stand
/
a a
a a
a a a
Auto
/
a a a
a a a a a a
a
/
a a a a
a
/
a a a a
a
/
a a a a
Center AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
SL
NR-stand voor lange
sluitertijden
In de NR-modus voor lange sluitertijden
wordt de ruis van de opgenomen beelden
beperkt, zodat u heldere opnamen krijgt.
Wanneer de sluitertijd is ingesteld op
1/6 seconde of langzamer, wordt de NR-
modus voor lange sluitertijden automatisch
geactiveerd en ziet u "NR" naast de indicator
voor de sluitertijd.
Druk de sluiterknop geheel
in.
Het scherm wordt
vervolgens zwart.
Als ten slotte "Processing"
verdwijnt, is het beeld
opgenomen.
Om bewogen beelden te voorkomen, raden we
u het gebruik van een statief aan.
Als een lange sluitertijd wordt ingesteld, kan de
verwerking enige tijd in beslag nemen.
Capturing
Processing
r
r
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm]
masterpage:L1-Left-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
38
Beelden weergeven op het LCD-scherm van
de camera
U kunt de beelden die u met deze camera opneemt vrijwel direct op het LCD-scherm bekijken.
U kunt de beelden op de volgende twee manieren weergeven:
Enkelvoudig scherm
U kunt één beeld tegelijkertijd bekijken. Dit beeld vult het volledige scherm.
Indexscherm
Er worden negen afzonderlijke beelden tegelijkertijd op het scherm weergegeven.
Zie 81 voor informatie over de films.
Zie pagina 127 voor een uitgebreide beschrijving van de indicatoren op het LCD-scherm.
BACK/NEXT VOLUME
VGA
60min
10:30
PM
2005 1 1101
-
0008
8/9
101
SINGLE DISPLAY
Enkelvoudig scherm
Indexscherm
Beelden weergeven op
enkelvoudig scherm
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
Het nieuwste beeld in de geselecteerde
opnamemap (pagina 63) wordt
weergegeven.
Het beeld is mogelijk nog niet scherp
onmiddellijk nadat het afspelen begint omdat
het beeld dan nog wordt verwerkt.
1
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0008
VOLUME
VGA
60min
8/9
101
Stilstaande beelden weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm]
masterpage:L1-Right-02
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden weergeven
NL
39
, Kies het gewenste stilstaande
beeld met b/B op de regeltoets.
b: Hiermee wordt het vorige beeld
weergegeven.
B: Hiermee wordt het volgende beeld
weergegeven.
2
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
60min
3/9
101
Beelden weergeven op het indexscherm
, Druk op (index).
Het display schakelt over op het
Indexscherm.
Het volgende (vorige) indexscherm
weergeven
Druk op v/V/b/B op de regeltoets om het
gele kader respectievelijk naar boven, naar
beneden, naar links of naar rechts te
verplaatsen.
SINGLE DISPLAY
1
, Druk op v/V/b/B op de
regeltoets om een beeld te
selecteren.
Het beeld in het gele kader is geselecteerd.
Terugkeren naar het scherm voor
enkelvoudige beelden
Druk op de zoomtoets T of druk op z op de
regeltoets.
2
SINGLE DISPLAY
Zoomfunctie T
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
40
Beelden weergeven op een tv-scherm
, Sluit de meegeleverde A/V-
kabel aan op de multi-
aansluiting van de camera en
op de audio/video-ingangen
van de televisie.
Draai het lensgedeelte terug naar de
oorspronkelijke positie en plaats de
camera met het LCD-scherm naar boven
gericht.
Als de tv is voorzien van stereo-
ingangen, dient u de audiostekker (zwart)
van de A/V-multikabel aan te sluiten op de
Lch-audio-ingang.
Schakel de camera en de tv uit voordat u de
camera en de tv met de A/V-multikabel
aansluit.
, Zet de tv aan en stel de tv/
video-schakelaar in op
"Video".
De naam en de plaats van deze schakelaar
kunnen per tv verschillen. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksinstructies die zijn
meegeleverd met de tv.
, Zet de modusknop op en zet
de camera aan.
Druk op b/B op de regeltoets om het
gewenste beeld te selecteren.
Als u de camera in het buitenland gebruikt, kan
het nodig zijn om het video-uitgangssignaal te
wijzigen zodat dit overeenkomt met het
systeem van uw tv (pagina 118).
1
Naar
multi-aansluiting
A/V-multikabel
2
Tv/videoschakelaar
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101-0002
VOLU ME
VGA
60min
2/9
101
3
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden weergeven
NL
41
Beelden weergeven op een tv-scherm
Als u een opgenomen beeld op een tv-
scherm wilt weergeven, hebt u een tv met
een video-ingang en een A/V-multikabel
(meegeleverd) nodig.
Het kleurensysteem van de tv dient overeen
te komen met dat van de digitale
fotocamera. Aan de hand van de volgende
lijst kunt u dit nagaan:
NTSC-systeem
Bahama's, Bolivia, Canada, Chili,
Colombia, Ecuador, Filippijnen, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika,
Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela,
Verenigde Staten enz.
PAL-systeem
Australië, België, China, Denemarken,
Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong,
Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland,
Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk,
Polen, Portugal, Singapore, Slowakije,
Spanje, Thailand, Tsjechië, Verenigd
Koninkrijk, Zweden, Zwitserland enz.
PAL-M-systeem
Brazilië
PAL-N-systeem
Argentinië, Paraguay, Uruguay
SECAM-systeem
Bulgarije, Frankrijk, Guyana, Irak, Iran,
Monaco, Oekraïne, Rusland enz.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
42
Beelden wissen
, Stel de modusknop in op en
schakel de camera in.
Selecteer het beeld dat u wilt
verwijderen met b/B op de
regeltoets.
Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd,
kunnen zij niet meer worden teruggehaald.
, Druk op (Wissen).
Op dit moment is het beeld nog niet gewist.
U kunt geen beveiligde beelden wissen
(pagina 69).
, Kies [Delete] met v op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
"Access" verschijnt op het LCD-scherm en
het beeld wordt verwijderd.
Doorlopend andere beelden wissen
Kies het beeld dat u wilt wissen met b/B op
de regeltoets. Kies vervolgens [Delete] met
v op de regeltoets en druk vervolgens op z.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] met V op de regeltoets en druk
vervolgens op z.
1
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101-0002
2/9
VOLUME
VGA
60min
101
2
Delete
Exit
VGA
60min
2/9
101
BACK/NEXT
3
Delete
Exit
BACK/NEXT
VGA
60min
2/9
101
Stilstaande beelden wissen
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden wissen
NL
43
Wissen op het Indexscherm
, Druk op ( ) (Wissen) als
een indexscherm (pagina 39)
wordt weergegeven.
Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd,
kunnen zij niet meer worden teruggehaald.
, Kies [Select] met b/B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
, Selecteer het beeld dat u wilt
wissen met v/V/b/B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
De -markering (Wissen) wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst. Op dit moment
is het beeld nog niet gewist. Plaats een -
markering op alle beelden die u wilt wissen.
Als u de selectie ongedaan wilt maken, kiest u
alle beelden waarvoor u de selectie wilt
annuleren en drukt u opnieuw op z op de
regeltoets. De -markering verdwijnt.
1
Delete
SelectExit
All In This Folder
2
Delete
SelectExit
All In This Folder
3
TO NEXTSELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm]
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
masterpage:L1-Left-01
NL
44
, Druk op (Wissen).
Kies [OK] met B op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
"Access" verschijnt op het LCD-scherm en
alle beelden met -markeringen worden
verwijderd.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] met b op de regeltoets en druk
vervolgens op z.
4
Delete Exit OK
Alle beelden in de map wissen
Kies in stap 2 [All In This Folder] met B
op de regeltoets en druk vervolgens op z.
Kies daarna [OK] en druk vervolgens op z.
Alle onbeveiligde beelden in de map
worden gewist. Als u het wissen wilt
annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u
vervolgens op z.
Een "Memory
Stick" formatteren
,
Plaats de "Memory Stick" die u
wilt formatteren in de camera.
De term "formatteren" houdt in dat een
"Memory Stick" wordt voorbereid voor het
opnemen van beelden. Dit proces wordt ook
wel "initialiseren" genoemd.
De meegeleverde "Memory Stick" en de
overige verkrijgbare geheugenkaarten zijn al
geformatteerd en kunnen dus meteen worden
gebruikt.
Als u een "Memory Stick" formatteert,
moet u rekening houden met het feit dat
alle gegevens op de "Memory Stick"
definitief worden gewist. Ook beveiligde
beelden worden gewist.
1
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden wissen
NL
45
,
Zet de modusknop op
SET UP
en zet de camera aan.
, Selecteer (Memory Stick
Tool) met v/V op de regeltoets.
Selecteer [Format] met B op de
regeltoets en druk vervolgens
op B.
Selecteer [OK] met v op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
Het formatteren annuleren
Kies [Cancel] met V op de regeltoets en
druk vervolgens op z.
, Kies [OK] met v op de
regeltoets en druk vervolgens
op z.
Het bericht "Formatting" verschijnt op het
LCD-scherm. Als deze melding verdwijnt,
is het formatteren voltooid.
2 3
2
1
Memory Stick Tool
Format:
Create REC. folder:
Change REC. folder:
OK
Cancel
4
Format
All data will be erased
60min
Ready?
OK
Cancel
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
46
De camera instellen
en bedienen
In deze paragraaf vindt u een beschrijving
van het menu en van het SET UP-scherm.
Zie pagina 10 voor meer informatie over de
modusknop.
Menu-instellingen wijzigen
a Stel de modusknop in op ,
P, M, SCN, of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Welke items weergegeven worden, is
afhankelijk van de positie van de
modusknop.
c Kies het instellingsitem dat u
wilt wijzigen met b/B op de
regeltoets.
Als de modusknop is ingesteld op ,
drukt u op z op de regeltoets nadat u een
instelling hebt geselecteerd.
d Kies de gewenste instelling
met v/V op de regeltoets.
Het kader van de geselecteerde
instelling wordt vergroot en de
instelling wordt ingevoerd.
Als de v-markering boven het
item of de V-markering onder het
item wordt weergegeven
Niet alle beschikbare items worden
weergegeven. Druk op v/V op de regeltoets
om de verborgen items weer te geven.
Het menuscherm uitschakelen
Druk op MENU.
Het is niet mogelijk de grijs weergegeven items
te selecteren.
Zie pagina 114 voor meer informatie over de
menu-opdrachten.
Modusknop
Regeltoets
MENU
EV
WB
ISO
0EV
0EV
100
200
400
Auto
ISO
WB
ISO
Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint
NL
47
Items wijzigen in het SET
UP-scherm
a Stel de modusknop in op SET
UP.
Het SET UP-scherm verschijnt.
b Kies het instellingsitem dat u
wilt wijzigen met v/V/b/B op
de regeltoets.
Het kader van het item dat u hebt
gekozen wordt geel.
c Druk op z op de regeltoets om
de instelling vast te leggen.
Het SET UP-schermdisplay
uitschakelen
Zet de modusknop in een andere positie dan
SET UP.
Zie pagina 117 voor meer informatie over de
opdrachten van SET UP.
De kwaliteit van het
stilstaande beeld
bepalen
U kunt voor de kwaliteit van het stilstaande
beeld kiezen tussen [Fine] of [Standard].
a Stel de modusknop in op P, M
of SCN.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Selecteer (P. Quality) met b/
B, en selecteer vervolgens de
gewenste beeldkwaliteit met v/
V.
2
1
SELECT
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
1
Modusknop
Regeltoets
MENU
FINE
Standard
P.Quality
Fine
WB
ISO
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
48
Een map maken of
selecteren
Uw camera kan meerdere mappen maken
op een "Memory Stick". U kunt kiezen in
welke map u de foto's wilt opslaan. Als u
geen nieuwe map maakt, wordt de map
"101MSDCF" geselecteerd als map voor de
opnamen.
U kunt doorgaan tot "999MSDCF".
In elke map kunnen maximaal 4.000 foto's
worden opgeslagen. Wanneer de
opslagcapaciteit voor een map wordt
overschreden, wordt automatisch een nieuwe
map gemaakt.
Een nieuwe map maken
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Memory Stick Tool)
met v/V, [Create REC. Folder]
met B/v/V en [OK] met B/v en
druk vervolgens op z.
Het scherm om een map te maken
wordt weergegeven.
c Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
Elke nieuwe map die u maakt, krijgt
een nummer dat één hoger is dan het
hoogste nummer op de "Memory
Stick", en de nieuwe map wordt de
opnamemap.
Het maken van een map
annuleren
Kies [Cancel] in stap 2 of 3.
Wanneer u een nieuwe map hebt gemaakt, kunt
u deze map niet met de camera wissen.
Beelden worden opgeslagen in de nieuwe map
totdat een nieuwe map wordt gemaakt of
geselecteerd.
De opnamemap selecteren
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Memory Stick Tool)
met v/V, [Change REC. Folder]
met B/V en [OK] met B/v. Druk
vervolgens op z.
Het selectiescherm voor de
opnamemap verschijnt.
c Kies de gewenste map met b/
B en [OK] met v en druk
vervolgens op z.
Het wijzigen van de opnamemap
annuleren
Kies [Cancel] in stap 2 of 3.
U kunt de map "100MSDCF" niet selecteren als
opnamemap (pagina 91).
Het beeld wordt in de juist geselecteerde map
opgeslagen. U kunt met de camera geen
beelden naar andere mappen verplaatsen.
Modusknop
Regeltoets
Create REC. Folder
Creating REC. folder 102MSDCF
Ready?
OK
Cancel
60
min
BACK/NEXT
Select REC. Folder
Cancel
OK
Folder Name:
102 2/2
Created:
No. Of Files:
2005
102MSDCF
0
111::05:34
AM
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
49
Een methode voor
automatisch
scherpstellen kiezen
U kunt het kader van de AF-bereikzoeker of
de AF-modus instellen.
Kader van AF-bereikzoeker
Het kader van de AF-bereikzoeker
selecteert de scherpstellingspositie op basis
van de positie en het formaat van het
onderwerp.
AF-modus
De AF-modus wordt automatisch ingesteld
als de camera begint en eindigt met
scherpstellen op een onderwerp.
Een kader voor de AF-
bereikzoeker kiezen
– AF-bereikzoeker
Multipoint AF ( )
De camera berekent de afstand op vijf
plaatsen aan de bovenzijde, onderzijde,
linkerzijde en rechterzijde en in het midden
van het beeld. Zodoende kunt u de opname
maken met de functie voor automatische
scherpstelling zonder dat u zich zorgen
hoeft te maken over de beeldcompositie.
Deze functie komt van pas als scherpstellen
moeilijk is doordat het onderwerp zich niet
in het midden van het kader bevindt. Met
het groene kader kunt u controleren op
welke positie de scherpstelling is aangepast.
De standaardinstelling is Multipoint AF.
Center AF ( )
De AF-bereikzoeker beperkt zich tot het
midden van het kader. U kunt de gewenste
beeldcompositie fotograferen met de AF-
vergrendelingsmethode.
a Stel de modusknop in op P, M,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies 9 (Focus) met b/B en
kies vervolgens [Multi AF] of
[Center AF] met v/V.
Als de scherpstelling wordt aangepast
terwijl u de sluiterknop halverwege
ingedrukt houdt, verandert de kleur
van het kader van de AF-bereikzoeker
van wit in groen.
Multipoint AF
Center AF
Modusknop
Regeltoets
MENU
60min
VGA
FINE
98P
101
S AF
250 F3.5
Kader van AF-
bereikzoeker
Indicator
kader van AF-
bereikzoeker
60min
VGA
FINE
98
101
P
S AF
250 F3.5
Kader van AF-
bereikzoeker
Indicator
kader van AF-
bereikzoeker
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
50
Als u films opneemt en Multipoint AF kiest,
wordt er gewerkt met de gemiddelde afstand tot
het midden van het LCD-scherm, zodat de AF-
functie zelfs bij lichte trilling werkt. De
indicator voor het kader van de AF-
bereikzoeker is . De functie Center AF stelt
alleen automatisch scherp op het midden van
het beeld. Deze functie kunt u dus gebruiken als
u wilt scherpstellen op het onderwerp waarop u
richt.
Als u de digitale zoomfunctie of de AF-
belichter gebruikt, geeft de AF-functie prioriteit
aan onderwerpen in of in de buurt van het
midden van het kader. In dit geval knippert
of en wordt de AF-bereikzoeker niet
weergegeven.
De kaderselectie van de AF-bereikzoeker
verschilt naargelang de modus voor scènekeuze
(pagina 10).
Een methode voor
scherpstellen kiezen
– AF-modus
Single AF ( )
Deze modus is handig voor het maken van
opnamen van onderwerpen die niet
bewegen. De scherpstelling wordt pas
aangepast wanneer u op de sluiterknop
drukt en deze halverwege ingedrukt houdt.
Nadat u de sluiterknop halverwege
ingedrukt hebt gehouden en de AF-
vergrendeling is voltooid, wordt de
scherpstelling vergrendeld.
De standaardinstelling is Single AF.
Monitoring AF ( )
Hiermee wordt de tijd verkort die nodig is
om scherp te stellen. De camera past de
scherpstelling automatisch aan voordat u de
sluiterknop halverwege indrukt en deze
ingedrukt houdt, zodat u beelden kunt
samenstellen met een reeds aangepaste
scherpstelling. Nadat u de sluiterknop
halverwege ingedrukt hebt gehouden en de
AF-vergrendeling is voltooid, wordt de
scherpstelling vergrendeld.
Het stroomverbruik van de batterij kan hoger
zijn dan in de modus Single AF.
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Camera) met v en
kies vervolgens [AF Mode]
met B/v.
c Kies de gewenste modus met
B/v/V en druk op z.
Wanneer u opnamen maakt met de zoeker
terwijl het LCD-scherm is uitgeschakeld,
functioneert de camera in de modus Single AF.
S AF
M AF
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
51
Opnametechnieken
Als u opnamen maakt van een onderwerp aan
de rand van het kader of als u Center AF
gebruikt, is het mogelijk dat de camera
scherpstelt op het midden in plaats van op het
onderwerp aan de rand van het kader. Gebruik
in dergelijke gevallen AF-vergrendeling om
scherp te stellen op het onderwerp, richt de
foto anders in en maak de opname.
Richt op het onderwerp zodat deze zich in het
midden van het kader van de AF-bereikzoeker
bevindt. Houd vervolgens de sluiterknop tot
halverwege ingedrukt.
Wanneer de AE/AF-vergrendelingsindicator
stopt met knipperen en blijft branden, gaat u
terug naar het volledig samengestelde beeld en
druk u de sluiterknop helemaal in.
Als u de AF-vergrendeling gebruikt, kunt u
een scherp beeld opnemen van een
onderwerp, ook al bevindt deze zich buiten
het kader.
Zolang u de sluiterknop nog niet volledig
hebt ingedrukt, kunt u zonodig de procedure
voor de AF-vergrendeling herhalen.
VGA
60min FINE
98
101
S AF
P
F3.5 30
F3.5 30
VGA
60min FINE
98P
101
S AF
m
Kader van AF-bereikzoeker
AE/AF-vergrendelingsindicator
De afstand tot een
onderwerp instellen
– Brandpuntsafstanden
Als u een beeld opneemt met een vooraf
ingestelde afstand tot het onderwerp, of
wanneer u een onderwerp opneemt door een
net of een raam, is het moeilijk om via
automatische scherpstelling een scherp
beeld te krijgen. In deze gevallen kunt u
gebruikmaken van de vooraf ingestelde
brandpuntsafstanden.
a Stel de modusknop in op P, M,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
52
c Kies 9 (Focus) met b/B en
kies vervolgens met v/V de
afstand tot het onderwerp.
U kunt kiezen uit de volgende
afstanden.
0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, (oneindig)
Terugkeren naar de
automatische scherpstelling
Kies in stap 3 [Multi AF] of [Center AF].
De vooringestelde brandpuntsafstanden zijn
niet exact. Gebruik deze informatie slechts als
richtlijn.
Als u de lens naar boven of beneden richt,
neemt de fout toe.
De afstandsselectie verschilt naargelang de
modus voor scènekeuze (pagina 10).
Opnemen met
handmatig ingestelde
sluitertijd en
diafragma-
instellingen
– Handmatige belichting
U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde
met de hand instellen.
Het verschil tussen de ingestelde waarde en
de belichting die de camera heeft bepaald,
wordt weergegeven op het LCD-scherm als
de EV-waarde (pagina 55). 0EV geeft de
optimale waarde aan die door de camera is
ingesteld.
a Stel de modusknop in op M.
b Druk op z.
"Set" linksonder in het LCD-scherm
verandert in "Return" en de camera
schakelt over op de modus voor het
handmatig instellen van de belichting.
c Selecteer een sluitertijd met
v/V.
U kunt een sluitertijd kiezen tussen
1/500 seconde en 30 seconden.
Als u een sluitertijd van 1/6 seconde of
langer selecteert, wordt automatisch de
NR-modus voor lange sluitertijden
(pagina 37) automatisch ingeschakeld.
In dergelijke gevallen wordt "NR"
weergegeven naast de indicator voor
de sluitertijd.
1.0m
3.0m
0.5m
1.0m
WB
ISO
Multi AF
Focus
Center AF
Modusknop
Sluiterknop
Regeltoets
250 0
EV
98
FINE
SAF
101
F3.5
VGA
60min
Return
M
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
53
d Selecteer met b/B een waarde
voor de lensopening.
Er kunnen drie verschillende waarden
worden geselecteerd, afhankelijk van
de zoompositie.
Als de zoom op het einde van de W-
zijde is ingesteld: F3.5/F5.6/F8.0
Als de zoom op het einde van de T-
zijde is ingesteld: F4.2/F6.3/F9.0
e Neem het beeld op.
De Quick Review-, macro- of
zelfontspanfunctie gebruiken of
de flitserstand wijzigen
Druk na stap 4 op z om de modus voor
het handmatig instellen van de belichting te
annuleren. "Return" verandert in "Set".
De modus voor handmatige
belichting annuleren
Stel de modusknop in op een ander item
dan M.
Als de sluitertijd wordt ingesteld op 1 seconde
of langer wordt ["] weergegeven na de waarde,
bijvoorbeeld 1".
Als u niet de juiste belichting krijgt nadat u de
instellingen hebt uitgevoerd, knippert de EV-
waarde op het LCD-scherm als de sluiterknop
tot halverwege wordt ingedrukt. U kunt onder
deze omstandigheden wel opnamen maken,
maar wij raden u aan de flitserwaarde opnieuw
in te stellen.
De flitser wordt automatisch ingesteld op
(Geforceerde flits) of (Geen flits).
200 0
EV
98
FINE
SAF
101
F3.5
VGA
M
60min
Return
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:L1adv-Left-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
54
Belichting
Naast de scherpstelling en andere instellingen is
het ook belangrijk dat u de belichting aanpast
om prachtige foto's te kunnen maken.
Met belichting wordt de hoeveelheid licht
bedoeld die de CCD van de digitale fotocamera
kan ontvangen. Deze waarde verandert
naargelang de combinatie van
diafragma en sluitertijd. Hoe meer licht, hoe
helderder het beeld (witachtig) en hoe minder
licht, hoe donkerder het beeld. De juiste
hoeveelheid licht wordt "juiste belichting"
genoemd.
U kunt de juiste belichting aanhouden door een
kortere sluitertijd in te stellen wanneer de
diafragmawaarde wordt verlaagd, of een
langere sluitertijd wanneer de diafragmawaarde
wordt verhoogd.
Diafragma
Het diafragma is de opening in het lensgedeelte
waarmee wordt bepaald hoeveel licht de camera
binnenkomt. De diafragma-instellingen vallen
onder de noemer "diafragmawaarde (F-
waarde)".
Open (lagere F-waarde)
Dicht (hogere F-waarde)
Instellen aan de hand van de
sluitertijd
Met de sluitertijd wordt bepaald hoe lang licht
de camera binnenkomt.
Korter
Langer
Als u een langere sluitertijd toepast, wordt het
aanbevolen een statief te gebruiken om te
voorkomen dat de camera beweegt.
Overbelichting
Het diafragma openen
Een langere sluitertijd instellen
Juiste belichting
Onderbelichting
Het diafragma sluiten
Een kortere sluitertijd instellen
Het beeld neigt naar
overbelichting
(lichter).
De scherptediepte
wordt kleiner.
Het beeld neigt naar
onderbelichting
(donkerder).
De scherptediepte
wordt groter.
Het beeld neigt naar
onderbelichting
(donkerder).
Bewegende
voorwerpen lijken stil
te staan.
Het beeld neigt naar
overbelichting
(lichter).
Bewegende
voorwerpen lijken
vloeiend te bewegen.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
55
De belichting
instellen
– EV-regeling
U kunt de belichtingswaarde (EV-waarde)
die door de camera is bepaald, handmatig
verschuiven. Gebruik deze knop als u niet
de juiste belichting krijgt, bijvoorbeeld als
het contrast tussen onderwerp en
achtergrond groot is (licht en donker).
U kunt waarden instellen van +2.0EV tot
–2.0EV in stappen van 1/3EV.
a Stel de modusknop in op P,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (EV) met b.
De huidige belichtingswaarde wordt
weergegeven.
d Kies de gewenste aanpassing
van de belichtingswaarde met
v/V.
Stel een waarde in terwijl u de
helderheid van de achtergrond van het
onderwerp controleert op het LCD-
scherm.
De EV-aanpassing annuleren
Stel in stap 4 de aanpassingswaarde voor
de belichting weer in op 0EV.
Als het onderwerp extreem licht of donker is of
als de flitser wordt gebruikt, leidt het aanpassen
van de belichtingswaarde niet altijd tot
resultaten.
Aanpassen
in richting
van –
Aanpassen
in richting
van +
Modusknop
Regeltoets
MENU
0EV
0EV
EV
WB
ISO
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
56
Een histogram weergeven
Een histogram is een diagram waarmee de
helderheid van een beeld wordt
weergegeven. De horizontale as geeft de
helderheid aan en de verticale as het aantal
pixels. Bij een donker beeld ligt het
zwaartepunt van de grafiek aan de
linkerkant en bij een licht beeld aan de
rechterkant. Het histogram is een nuttig
referentiemiddel om de belichting te
controleren tijdens het opnemen en afspelen
als het LCD-scherm moeilijk te zien is.
a Stel de modusknop in op P of
SCN.
b Druk op om het histogram
weer te geven.
c Pas de belichting aan op basis
van het histogram.
Het histogram wordt tevens weergegeven als de
modusknop wordt ingesteld op of M,
terwijl de EV-regeling is uitgeschakeld.
Het histogram wordt tevens weergegeven als u
op drukt tijdens het afspelen van een
afzonderlijk beeld (pagina 38) of tijdens het
gebruik van Quick Review (pagina 25).
Het histogram wordt in de volgende gevallen
niet weergegeven:
Als het menu wordt weergegeven
Bij gebruik van Vergroot weergeven
Bij het opnemen of afspelen van films
wordt weergegeven en in de volgende
gevallen wordt het histogram niet
weergegeven:
Bij het maken van opnamen in het gebied
voor digitaal zoomen
Bij een beeldformaat van [3:2]
Bij het afspelen van beelden die zijn
opgenomen met de Multi Burst-modus
Als een stilstaand beeld is gedraaid
Het histogram vóór de opname geeft het
histogram weer van het beeld dat op het
moment van opname op het LCD-scherm werd
weergegeven. Het histogram voordat u de
sluiterknop indrukt, wijkt af van het histogram
daarna. Raadpleeg in dit geval het histogram
tijdens het afspelen van afzonderlijke beelden
of tijdens het gebruik van de Quick Review.
Vooral in de volgende gevallen kunnen grote
verschillen optreden:
Als de flitser automatisch knippert
Als de sluitertijd kort of lang is
Het histogram wordt mogelijk niet
weergegeven voor beelden die zijn opgenomen
met andere camera's.
80
4
FINE
101
0
EV
VGA
Aantal pixels
Donker
Helder
Helderheid
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
57
Opnametechnieken
Tijdens het opnemen van beelden bepaalt de
camera automatisch de belichting. Wanneer u
een opname maakt van een belicht of wit
gekleurd onderwerp zoals een onderwerp in
tegenlicht of een opname in de sneeuw, bepaalt
de camera dat het onderwerp helder is en kan
een donkere belichting voor het beeld instellen.
In dergelijke gevallen kunt u het beste de
belichting in de richting van de + bijstellen.
Wanneer u een opname maakt van een
donkerachtig onderwerp, bepaalt de camera dat
het onderwerp donker belicht is en kan een
lichtere belichting voor het beeld instellen. In
dergelijke gevallen kunt u het beste de
belichting in de richting van de – bijstellen.
U kunt de belichting controleren aan de hand
van het histogram. Zorg ervoor dat u het
onderwerp niet onder- of overbelicht
(waardoor een te licht of te donker beeld
ontstaat).
U kunt proberen de belichting aan te passen
aan uw persoonlijke smaak.
m
Aanpassen in de richting van de +
m
Aanpassen in de richting van de
De meetmodus
selecteren
U kunt een meetmodus selecteren om de
belichting vast te stellen, afhankelijk van
het deel van het onderwerp dat wordt
gemeten.
Meerdere patronen meten (geen
indicator)
Het beeld is verdeeld in meerdere zones die
elk apart worden gemeten. De camera
bepaalt de optimale belichting op basis van
de positie van het onderwerp en de
helderheid van de achtergrond.
De standaardinstelling is Meerdere
patronen meten.
Puntbelichting meten ( )
Met Puntbelichting meten kunt u het
onderwerp direct voor een klein gebied
meten. Op deze manier kunt u de belichting
van het onderwerp aanpassen wanneer u
een tegenlichtopname maakt of wanneer er
een sterk contrast bestaat tussen het
onderwerp en de achtergrond.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
58
a Stel de modusknop in op P, M,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Metering Mode) met
b/B en kies vervolgens de
gewenste meetinstelling met
v/V.
d Als u [Spot] selecteert in stap
3, dient u het dradenkruis
van de puntbelichtingsmeter
op één punt van het
onderwerp te plaatsen
waarvan u een opname wilt
maken.
Wanneer u de puntbelichtingsmeter gebruikt en
op hetzelfde punt wilt scherpstellen dat u ook
voor de evaluatie hebt gebruikt, kunt u 9
(Focus) het beste instellen op [Center AF]
(pagina 49).
De kleurtonen
instellen
– Witbalans
Kies op basis van de opnameomstandigheden
een van de volgende modi. De kleuren die
worden vastgelegd variëren al naar gelang de
lichtomstandigheden. Wanneer u de
omstandigheden waarin het beeld wordt
vastgelegd, wilt bijstellen of wanneer de
kleur van het gehele beeld enigszins
onnatuurlijk lijkt, wordt het aangeraden de
witbalans aan te passen.
Auto (Geen indicator)
De witbalans wordt automatisch ingesteld.
De standaardinstelling is Auto.
(Daglicht)
Deze instelling wordt gebruikt bij
buitenopnamen of nachtelijke opnamen en
bij neonlicht, vuurwerk, zonsopgangen en
in de schemering.
(Bewolkt)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt onder
een bewolkte hemel.
(TL-verlichting)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij tl-
lampen.
Modusknop
RegeltoetsMENU
60min
VGA
F3.5250
98
FINE
SAF
101
P
Dradenkruis
puntbelich-
tingsmeter
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
59
(Gloeilampen)
Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij
sterk veranderlijke lichtomstandigheden,
bijvoorbeeld tijdens een feest.
Wordt gebruikt in een studio, onder
videolampen.
a Stel de modusknop in op P, M,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [WB] (White Bal) met b/B
en kies vervolgens de
gewenste instelling met v/V.
Terugkeren naar de
automatische instellingen
Kies [Auto] in stap 3.
Onder flikkerende tl-verlichting is het moeilijk
om de witbalans correct in te stellen, zelfs als u
hebt gekozen.
Als de flitser knippert, worden de handmatige
instellingen geannuleerd en wordt het beeld
opgenomen in de modus [Auto].
De witbalansselectie verschilt naargelang de
modus voor scènekeuze (pagina 37).
Het flitsniveau
instellen
– Flitsniveau
U kunt de intensiteit van het flitslicht
aanpassen.
a Stel de modusknop in op P, M
of SCN.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
Modusknop
Regeltoets
MENU
Modusknop
RegeltoetsMENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
60
c Kies [ ] (Flash Level) met b/B
en kies vervolgens de
gewenste instelling met v/V.
+: Hiermee stelt u het flitsniveau hoger
in dan normaal.
Normal:Hiermee stelt u het
flitsniveau op normaal niveau in.
–: Hiermee stelt u het flitsniveau lager
in dan normaal.
Meerdere beelden
achter elkaar
opnemen
Wordt gebruikt om doorlopend beelden op
te nemen. Het maximumaantal beelden dat
u per opnamesessie kunt opnemen, is
afhankelijk van de instellingen voor het
beeldformaat en de beeldkwaliteit.
Wanneer de batterij bijna leeg is of de
"Memory Stick" vol is, stopt de opname, ook
als u de sluiterknop ingedrukt houdt.
a Stel de modusknop in op ,
P, M of SCN.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Mode] (REC Mode) met
b/B en kies vervolgens [Burst]
met v/V.
d Neem het beeld op.
U kunt beelden blijven opnemen totdat
het maximumaantal opgenomen
beelden is bereikt als u de sluiterknop
ingedrukt houdt. De opname wordt
gestopt als u tijdens een opname de
sluiterknop loslaat.
Maak de volgende opname nadat
"Recording" van het LCD-scherm is
verdwenen.
Het maximumaantal beelden dat
achter elkaar opgenomen kan
worden
(Eenheid: beelden)
Modusknop
RegeltoetsMENU
Sluiterknop
Fine Standard
5M 9 15
3:2 9 15
3M 13 24
1M 32 59
VGA (E-Mail) 100 100
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden
NL
61
Terugkeren naar normale opnamen
Kies [Normal] in stap 3.
De flitser is ingesteld op (geen flits).
Als u de zelfontspanner gebruikt en op de
sluiterknop drukt, worden maximaal vijf
beelden na elkaar opgenomen.
Als de modusknop is ingesteld op M kunt u
geen sluitertijden van 1/6 seconde of lager
selecteren.
U kunt mogelijk niet achter elkaar foto's
maken. Dit hangt af van de modus voor
scènekeuze (pagina 34).
Opnemen in de Multi
Burst-stand
– Multi Burst
Druk eenmaal op de sluiterknop om
16 beeldjes achter elkaar op te nemen. Deze
stand komt van pas als u bijvoorbeeld een
sportbeweging wilt analyseren.
a Stel de modusknop in op ,
P, M of SCN.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Mode] (REC Mode) met
b/B en kies vervolgens [Multi
Burst] met v.
d Kies (Interval) met b/B en
kies vervolgens met v/V het
gewenste interval tussen de
beeldjes.
U kunt kiezen uit [1/7.5], [1/15], [1/30].
e Neem het beeld op.
Er worden 16 beeldjes achter elkaar als
één beeld opgenomen (beeldformaat:
1M).
Als u het lensgedeelte tijdens de opname draait,
kan het opgenomen beeld omgekeerd zijn.
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt in de Multi Burst-modus:
Smart Zoom
Opnemen met de flitser
Datum en tijd toevoegen
Als de modusknop is ingesteld op , wordt
het interval tussen de beeldjes automatisch
ingesteld op [1/30].
Als de modusknop is ingesteld op M kunt u de
sluitertijd niet lager instellen dan 1/30 seconde.
Mogelijk kunt u de Multi Burst-modus niet
gebruiken als u achter elkaar foto's maakt. Dit
hangt af van de modus voor scènekeuze
(pagina 34).
Raadpleeg pagina 67 als u beelden wilt
afspelen die met de Multi Burst-stand van de
camera zijn opgenomen.
Zie pagina 113 voor het aantal beelden dat kan
worden opgenomen.
Modusknop
RegeltoetsMENU
Sluiterknop
M
1/30
1/15
1/7.5
Interval
1/30
Mode PFX
M
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
62
Opnemen met
speciale effecten
– Beeldeffecten
U kunt speciale effecten toevoegen om het
contrast in uw beelden te vergroten.
a Stel de modusknop in op P, M,
SCN of .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [PFX] (P.Effect) met
b/B en kies vervolgens de
gewenste modus met v/V.
d Neem het beeld op.
Beeldeffecten annuleren
Kies [Off] in stap 3.
Het Cyber-shot
Station gebruiken
Het opladen begint automatisch wanneer u
de camera in het Cyber-shot Station plaatst
(niet meegeleverd). Zo kunt u de camera
eenvoudig opladen, zodat deze altijd klaar
is voor gebruik.
Met de afstandsbediening die bij het Cyber-
shot Station is geleverd, kunt u op afstand
beelden op een TV afspelen. Als er een
PictBridge-printer is aangesloten kunt u
bovendien met behulp van de
afstandsbediening in een handomdraai
foto's afdrukken.
Raadpleeg voor meer informatie de
bedieningsinstructies die bij het Cyber-shot
Station zijn meegeleverd.
B&W
Sepia
Met kleuren als op
een oude foto
In zwart-wit
Modusknop
Regeltoets
MENU
Sluiterknop
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
63
De map selecteren en
beelden afspelen
– Map
Selecteer de map waarin de afbeeldingen
zijn opgeslagen die u wilt afspelen.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies [Folder] met b en druk
vervolgens op z.
d Selecteer de gewenste map
met b/B.
e Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
De selectie ongedaan maken
Kies [Cancel] in stap 5.
Wanneer meerdere mappen zijn
gemaakt op de "Memory Stick"
Als het eerste of het laatste beeld in de map
wordt weergegeven, verschijnen de
volgende pictogrammen op het LCD-
scherm.
: Hiermee gaat u naar de voorgaande
map.
: Hiermee gaat u naar de volgende map.
: Hiermee gaat u zowel naar de vorige
als de volgende map.
Op het enkelvoudige scherm
Op het Indexscherm
Wanneer er geen beelden in de map zijn
opgeslagen, wordt "No file in this folder"
weergegeven.
Modusknop
Regeltoets
MENU
BACK/NEXT
Select Folder
Cancel
OK
Folder Name:
102 2/2
Created:
No. Of Files:
2005
102MSDCF
9
111::05:34
AM
VGA
60min
10:30
PM
2005 1 1101-0009
9/9
101
BACK/NEXT VOLUME
SINGLE DISPLAY
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
64
Een deel van een
stilstaand beeld
vergroten
U kunt een beeld vergroten tot maximaal
vijfmaal de originele grootte. Ook is het
mogelijk om het vergrote beeld als een
nieuw bestand op te slaan.
Een beeld vergroten
Vergroot weergeven
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt vergroten.
c Druk op (Vergroot
weergeven) om het beeld te
vergroten.
d Druk herhaaldelijk op v/V/b/B
om het gedeelte van het beeld
te selecteren dat u wilt
vergroten.
e Pas de zoom aan met /
(Vergroot weergeven).
Vergrote weergave annuleren.
Druk op z.
U kunt de functie voor vergroot weergeven niet
toepassen op films of op beelden die zijn
opgenomen in de Multi Burst-modus.
Als u op (Vergroot weergeven) drukt terwijl
u beelden weergeeft die niet zijn vergroot,
verschijnt het indexscherm (pagina 38).
De beelden die via Quick Review (pagina 25)
worden weergegeven, kunnen worden vergroot
via de procedure die in stap 3 t/m 5 wordt
beschreven.
Modusknop
RegeltoetsMENU
/
Druk op v
Druk op V
Druk
op b
Druk
op B
v:Een deel van de bovenkant van
het beeld weergeven
V:Een deel van de onderkant van
het beeld weergeven
b:Een deel van de linkerkant van
het beeld weergeven
B:Een deel van de rechterkant van
het beeld weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
65
Een vergroot beeld opnemen
Bijsnijden
a Druk op MENU nadat het beeld
vergroot is weergegeven.
Het menu verschijnt.
b Kies [Trimming] met B en druk
vervolgens op z.
c Kies het beeldformaat met v/V
en druk vervolgens op z.
Het vergrote beeld wordt opgenomen
en daarna keert het beeld op het LCD-
scherm terug naar het oorspronkelijke
formaat.
Het bijgesneden beeld wordt opgenomen als
nieuwste bestand in de gekozen opnamemap,
en het originele beeld blijft behouden.
De kwaliteit van bijgesneden beelden kan
achteruitgaan.
Het is niet mogelijk om bij te snijden tot een
beeld van 3:2.
Het is niet mogelijk om beelden bij te snijden
die worden weergegeven met Quick Review.
Opeenvolgende
beelden afspelen
– Beeldenreeks
Het is mogelijk om opgenomen beelden
achter elkaar af te spelen. Dit is handig als u
bijvoorbeeld al uw beelden wilt bekijken of
aan iemand wilt laten zien.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Slide) met b/B en
druk vervolgens op z.
Stel de volgende items in met
v
/
V
/
b
/
B
.
Interval-instellingen
3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min
Image
Folder:Alle beelden in de
geselecteerde map worden
afgespeeld.
All: Alle beelden op de "Memory
Stick" worden afgespeeld.
Repeat
On: De beelden worden
herhaaldelijk afgespeeld.
Off: De beelden worden eenmaal
afgespeeld, waarna de
beeldenreeks stopt.
d Kies [Start] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beeldenreeks gaat van start.
De beeldenreeksinstelling
annuleren
Kies [Cancel] in stap 3.
Het afspelen van een
beeldenreeks beëindigen
Druk op z, kies [Exit] met B en druk op z.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
66
Het volgende of vorige beeld
overslaan tijdens de
beeldenreeks
Druk op B (volgende) of op b (vorige).
De instelbare intervaltijd is een schatting en kan
variëren afhankelijk van het beeldformaat.
Stilstaande beelden
roteren
– Draaien
Beelden die u opneemt terwijl u de camera
verticaal vasthoudt, kunnen worden geroteerd
en horizontaal worden weergegeven.
a Zet de modusknop op en
geef het beeld weer dat u wilt
roteren.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Rotate) met b/B en
druk op z.
d Kies met v en draai het
beeld vervolgens met b/B.
e Kies [OK] met v/V en druk
vervolgens op z.
Het roteren annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of 5.
U kunt beveiligde beelden, films en Multi
Burst-beelden niet roteren.
Het is niet altijd mogelijk om beelden te roteren
die op andere camera
's zijn opgenomen.
Als u beelden weergeeft op een computer,
wordt de rotatie niet altijd weergegeven, omdat
niet alle toepassingssoftware in staat is om de
rotatiegegevens op de gewenste wijze te
interpreteren.
Modusknop
RegeltoetsMENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden
NL
67
Beelden afspelen die
zijn opgenomen in de
Multi Burst-modus
U kunt Multi Burst-beelden onafgebroken
afspelen of beeldje voor beeldje. Deze
functie wordt gebruikt om beelden te
controleren.
Als u Multi Burst-opnamen afspeelt op een
computer of op een camera zonder Multi Burst-
functie, worden de 16 beeldjes tegelijkertijd
weergegeven als delen van één beeld.
U kunt een beeld dat is opgenomen in de Multi
Burst-modus niet scheiden.
Onafgebroken afspelen
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer het Multi Burst-beeld
met b/B.
Het geselecteerde Multi Burst-beeld
wordt onafgebroken afgespeeld.
Onderbreken
Druk op z. Druk nogmaals op z om het
afspelen te hervatten. Het afspelen begint
vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm
wordt weergegeven.
Beeldje voor beeldje
afspelen
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer het Multi Burst-beeld
met b/B.
Het geselecteerde Multi Burst-beeld
wordt onafgebroken afgespeeld.
c Druk op z wanneer het
gewenste beeldje verschijnt.
"Step" verschijnt.
d Ga naar het volgende beeldje
met b/B.
B: Het volgende beeldje verschijnt.
Wanneer u B ingedrukt houdt,
verschijnt het volgende beeldje.
b: Het vorige beeldje verschijnt.
Wanneer u b ingedrukt houdt,
verschijnt het volgende beeldje in
omgekeerde richting.
Modusknop
Regeltoets
10:30PM2005 1 1101-0014
14/14
101
M
PAUSE BACK/NEXT VOLUME
60min
1M
10:30PM2005 1 1101-0014
14/14
101
60min
12/16
M
Step
PLAY FRAME BACK/NEXT VOLUME
1M
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
68
Terugkeren naar normaal
afspelen
Druk in stap 4 op z. Het afspelen begint
vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm
wordt weergegeven.
Opgenomen beelden wissen
In deze stand is het niet mogelijk om
afzonderlijke beeldjes te wissen. Als u
afbeeldingen wist, worden alle 16 beeldjes
tegelijkertijd gewist.
1 Geef het Multi Burst-beeld weer dat u
wilt wissen.
2 Druk op (Wissen).
3 Kies [Delete] en druk vervolgens op z.
Alle beeldjes worden gewist.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden bewerken
NL
69
Beelden beveiligen
– Beveiligen
Om te voorkomen dat u een belangrijk
beeld per ongeluk wist, kunt u het
beveiligen.
Als u de ''Memory Stick'' formatteert, worden
alle gegevens op de ''Memory Stick'' gewist,
inclusief alle beveiligde beelden. Deze beelden
kunnen bovendien niet worden hersteld.
Het beveiligen van de beelden kan enige tijd in
beslag nemen.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt beveiligen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies - (Protect) met b/B en
druk vervolgens op z.
Het beeld dat momenteel wordt
weergegeven, is nu beveiligd. Op het
scherm wordt dit met een --
markering (Protect) aangegeven.
e Als u andere beelden wilt
beveiligen, geeft u een beeld
weer met b/B en drukt u
vervolgens op z.
De beveiliging annuleren
Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z.
De --markering verdwijnt.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (Index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies - (Protect) met b/B en
druk vervolgens op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Selecteer het beeld dat u wilt
beveiligen met v/V/b/B en
druk vervolgens op z.
Er wordt een --markering (Protect)
op het geselecteerde beeld
weergegeven.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt beveiligen.
g Druk op MENU.
Modusknop
Regeltoets
MENU
60min
VGA
101
2/9
Protect
Exit
BACK/NEXT
TO NEXT
MENU
SELECT
Stilstaande beelden bewerken
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
70
h Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
De --markering wordt wit en het
geselecteerde beeld wordt beveiligd.
De beveiliging annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 8.
De beveiliging opheffen
Selecteer in stap 5 een beeld waarvan u de
beveiliging wilt opheffen met v/V/b/B en
druk op z. De markering - wordt grijs.
Herhaal deze procedure voor alle beelden
waarvan u de beveiliging wilt opheffen.
Druk vervolgens op MENU, kies [OK] en
druk op z.
Alle beelden in de map
beveiligen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z. Kies daarna [On] en druk vervolgens
op z.
De beveiliging van alle beelden
in de map uitschakelen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z. Kies vervolgens [Off] en druk op z.
Het beeldformaat
wijzigen
– Formaat wijzigen
U kunt het beeldformaat van een
opgenomen beeld wijzigen en het beeld als
een nieuw bestand opslaan.
U kunt de volgende formaten wijzigen.
5M, 3M, 1M, VGA
Na het veranderen van het formaat, blijft het
oorspronkelijke beeld bewaard.
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
waarvan u het formaat wilt
wijzigen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (Resize) met b/B en
druk op z.
e Kies het nieuwe formaat met
v/V en druk vervolgens op z.
Het beeld in het nieuwe formaat wordt
in de opnamemap opgeslagen als het
nieuwste bestand.
Het wijzigen van het
beeldformaat annuleren
Kies [Cancel] in stap 5.
Het formaat van beelden of films die zijn
opgenomen in de Multi Burst-modus kan niet
worden gewijzigd.
Als beelden worden vergroot, gaat dit ten koste
van de beeldkwaliteit.
Het is niet mogelijk om het beeldformaat te
wijzigen tot de verhoudingen 3:2.
Als u het formaat van een 3:2-beeld probeert te
wijzigen, verschijnt er een zwarte strook aan de
boven- en onderzijde van het beeld.
Modusknop
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden bewerken
NL
71
Beelden kiezen om af
te drukken
– Afdrukmarkering (DPOF)
U kunt bepaalde beelden markeren zodat
deze kunnen worden afgedrukt.
Deze functie komt van pas als u beelden
wilt laten afdrukken door een studio of via
een printer die werkt met de DPOF-
standaard (Digital Print Order Format), of
via printers die PictBridge ondersteunen.
U kunt geen films markeren.
Wanneer u beelden markeert die in Multi Burst-
modus zijn opgenomen, worden alle beelden
afgedrukt op één vel dat in 16 schermen is
verdeeld.
U kunt niet het aantal afdrukken instellen.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (DPOF) met b/B en
druk op z.
Het beeld wordt nu voorzien van een
-markering.
e Als u andere beelden wilt
markeren, geeft u een beeld
weer met b/B en drukt u
vervolgens op z.
De markering wissen
Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De
-markering verdwijnt.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (DPOF) met b/B en
druk op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
U kunt geen markeringen toevoegen met
de optie [All In This Folder].
e Selecteer de beelden die u wilt
markeren met v/V/b/B en druk
vervolgens op z.
Het geselecteerde beeld wordt nu
voorzien van een groene -
markering.
Modusknop
Regeltoets
MENU
VGA
60min
101
2/9
DPOF
Exit
BACK/NEXT
TO NEXT
MENU
SELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
72
f Als u meer beelden wilt
afdrukken, herhaalt u stap 5
voor elk beeld dat u wilt
afdrukken.
g Druk op MENU.
h Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
De -markering wordt wit en de
instelling is ingevoerd.
De markering wissen
Selecteer in stap 5 het beeld waarvan u de
markering wilt verwijderen met v/V/
b/B en druk op z.
Alle -markeringen van de
beelden in de map verwijderen
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z. Kies daarna [Off] en druk vervolgens
op z.
Het markeren annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 8.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
73
Een printer aansluiten
die compatibel is met
PictBridge
Zelfs als u niet over een computer beschikt,
kunt u op eenvoudige wijze beelden
afdrukken die u hebt opgenomen met uw
camera door de camera aan te sluiten op een
PictBridge-printer. Hiertoe hoeft u alleen de
USB-verbinding te selecteren in de SET
UP-instellingen en de camera
met een
USB-multikabel aan te sluiten op de
printer.
Met behulp van een PictBridge-printer kunt
u op eenvoudige wijze afdrukken maken
vanaf het Indexscherm*.
* De functie voor indexafdrukken is mogelijk
niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte
printer.
Het wordt aanbevolen bij het afdrukken van
beelden de volledig geladen batterij of
netspanningsadapter te gebruiken. Zo voorkomt
u dat de camera wordt uitgeschakeld.
De camera voorbereiden
Stel de USB-modus op de camera in om een
verbinding te maken tussen de camera en
een printer.
a Stel de modusknop in op SET
UP.
b Kies (Setup 2) met V en kies
vervolgens [USB Connect] met
B/v/V.
c Kies [PictBridge] met B/v en
druk vervolgens op z.
De USB-modus is nu ingesteld.
De camera aansluiten op de
printer
Sluit de multiaansluiting op de camera aan
op de USB-connector op de printer met een
USB-multikabel en schakel de camera en de
printer in.
De afspeelmodus wordt actief op de camera
ongeacht de stand van de modusknop en een
beeld in de geselecteerde opnamemap
wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Modusknop
Regeltoets
2
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
2/9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Wanneer de
verbinding tot stand
is gebracht, wordt
de -markering
weergegeven op het
LCD-scherm.
Printer
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
74
Als [USB Connect] niet is
ingesteld op [PictBridge] in de
SET UP-instellingen
U kunt de functie PictBridge niet
gebruiken, zelfs als u de camera uitschakelt.
Verwijder de USB-multikabel en stel
[USB Connect] in op [PictBridge]
(pagina 73).
Beelden afdrukken
U kunt een beeld selecteren en dit
afdrukken. Stel de camera in op basis van de
procedure op pagina 73 en sluit vervolgens
de printer aan.
U kunt geen films afdrukken.
Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de
aangesloten printer terwijl de verbinding actief
is, knippert ongeveer vijf seconden lang.
Controleer in dergelijke gevallen de printer.
Op het enkelvoudige scherm
a Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met b/B en
druk op z.
d Kies [This image] met v/V en
druk vervolgens op z.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die niet beschikbaar zijn voor
een bepaalde printer worden niet
weergegeven.
e Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
beelden met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
Regeltoets
MENU
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
75
f Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Koppel de USB-multikabel niet los
terwijl de -markering (USB-
multikabel niet loskoppelen) wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 6.
Andere beelden afdrukken
Kies, nadat u stap 6 hebt uitgevoerd, een
ander beeld en kies vervolgens [Print] met v.
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle
beelden die zijn voorzien van de -
markering worden afgedrukt volgens het
opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat
wordt weergegeven.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 5 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B.
U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date].
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum
en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
Op het Indexscherm
a Druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met B en druk
op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Selecteer het beeld dat u wilt
afdrukken met v/V/b/B en
druk vervolgens op z.
De -markering wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt afdrukken.
Exit
Printing
1/3
TO NEXT
MENU
SELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
76
g Druk op MENU.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die niet beschikbaar zijn voor
een bepaalde printer worden niet
weergegeven.
h Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
beelden met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
Alle geselecteerde beelden worden
afgedrukt volgens het opgegeven
aantal.
i Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beelden worden afgedrukt.
Koppel de USB-multikabel niet los
terwijl de -markering wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 9.
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4. Alle
beelden die zijn voorzien van de -
markering worden afgedrukt volgens het
opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat
wordt weergegeven.
Alle beelden in de map
afdrukken
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 8 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B.
U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date].
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum
en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
Indexbeelden
afdrukken
U kunt beelden naast elkaar afdrukken.
Deze functie wordt indexafdrukken*
genoemd. U kunt een opgegeven aantal
afzonderlijke beelden naast elkaar
weergeven en afdrukken (zie "Op het
enkelvoudige scherm") of u kunt
verschillende beelden naast elkaar
weergeven om een set te maken door
meerdere verschillende beelden te
combineren. Van deze set kunt u vervolgens
het opgegeven aantal exemplaren
afdrukken (zie "Op het Indexscherm").
Stel de camera in op basis van de procedure
op pagina 73 en sluit de printer aan.
* De functie voor indexafdrukken is mogelijk
niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte
printer.
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
2/3
Regeltoets
MENU
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
77
U kunt geen films afdrukken.
Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de
aangesloten printer terwijl de verbinding actief
is, knippert ongeveer vijf seconden lang.
Controleer in dergelijke gevallen de printer.
Op het enkelvoudige scherm
a Geef met b/B het beeld weer
dat u wilt afdrukken.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met b/B en
druk op z.
d Kies [This image] met v/V en
druk vervolgens op z.
Het Print-scherm verschijnt.
Instellingen die niet beschikbaar zijn voor
een bepaalde printer worden niet
weergegeven.
e Kies [Index] met v, kies [On]
met b/B.
f Kies [Quantity] met v/V en
geef het aantal beelden op dat
naast elkaar wordt geplaatst
met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
U kunt het geselecteerde aantal
beelden naast elkaar leggen.
g Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Koppel de USB-multikabel niet los
terwijl de -markering (USB-
multikabel niet loskoppelen) wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 7.
Andere beelden afdrukken
Kies, nadat u stap 7 hebt uitgevoerd, een
ander beeld en kies vervolgens [Print] met
v. Herhaal vervolgens vanaf stap 4.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing Index
1/1
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
78
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4.
Alle beelden die zijn voorzien van de
-markering worden afgedrukt, ongeacht
het beeld dat wordt weergegeven.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 6 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B.
U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date].
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum
en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
Afhankelijk van het aantal beelden is het
wellicht niet mogelijk alle beelden af te
drukken op één vel.
Op het Indexscherm
a Druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
c Kies (Print) met B en druk
op z.
d Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
e Kies het gewenste beeld met
v/V/b/B en druk vervolgens
op z.
De -markering wordt op het
geselecteerde beeld geplaatst.
f Herhaal stap 5 als u meer
beelden wilt afdrukken.
g Druk op MENU.
h Kies [Index] met v en kies [On]
met b/B.
i Kies [Quantity] met v/V en
kies vervolgens het aantal
afdrukken dat u wilt maken
met b/B.
U kunt een aantal tot 20 selecteren.
j Kies [OK] met V/B en druk
vervolgens op z.
De beelden worden afgedrukt.
Koppel de USB-multikabel niet los
terwijl de -markering wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Het afdrukken annuleren
Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in
stap 0.
TO NEXT
MENU
SELECT
Exit
Printing Index
1/3
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer)
NL
79
Alle beelden afdrukken die zijn
voorzien van de -markering
Kies [DPOF image] in stap 4.
Alle beelden die zijn voorzien van de
-markering worden afgedrukt, ongeacht
het beeld dat wordt weergegeven.
Alle beelden in de map
afdrukken
Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk
op z.
De datum en tijd toevoegen aan
beelden
Kies [Date] in stap 9 en selecteer
vervolgens de datumnotatie met b/B.
U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date].
Als u [Date] kiest, wordt de datum
weergegeven op de manier die in "Datum
en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17).
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de gebruikte printer.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
80
Films opnemen
Met deze camera kunt u ook films met
geluid opnemen.
a Stel de modusknop in op .
b Druk op (Beeldformaat).
Het Beeldformaat-instelmenu
verschijnt.
c Kies de gewenste modus met
v/V.
Kies [640 (Standard)] of [160].
d Druk de sluiterknop geheel in.
"REC" verschijnt op het LCD-scherm
en de camera begint met het opnemen
van beeld en geluid.
Als de "Memory Stick" vol is, stopt de
opname.
e Druk de sluiterknop nogmaals
geheel naar beneden als u de
opname wilt beëindigen.
Indicatoren op het LCD-scherm
tijdens het opnemen van films
Deze indicatoren worden niet opgenomen.
Elke keer dat u op drukt, verandert de
status van het LCD-scherm als volgt:
indicatoren uit t LCD-scherm uit t
indicatoren aan.
Er wordt geen histogram weergegeven.
Zie pagina 126 voor een uitgebreide
beschrijving van de aangegeven items.
Close-ups opnemen (macro)
Zet de modusknop op en volg de
procedure op pagina 27.
Opnemen met de zelfontspanner
Zet de modusknop op en volg de
procedure op pagina 28.
Zorg ervoor dat u de microfoon (pagina 8) niet
aanraakt tijdens het opnemen.
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt.
De zoominstellingen aanpassen
Opnemen met de flitser
Datum en tijd toevoegen
Zie pagina 113 voor de maximale opnametijd
voor elk beeldformaat.
Modusknop
Regeltoets
Sluiterknop
REC
00:00:02[00:10:48]
60min
101
STD
640
Films bekijken
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Films bekijken
NL
81
Films weergeven op
het LCD-scherm
U kunt de films weergeven op het LCD-
scherm van de camera en de geluiden
beluisteren via de luidspreker van de
camera.
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer de gewenste film
met b/B.
Films met het beeldformaat [640
(Standard)] nemen het gehele scherm
in beslag.
Films met het beeldformaat [160]
worden één formaat kleiner
weergegeven dan stilstaande beelden.
c Druk op z.
De film en het geluid worden
afgespeeld.
Als er een film wordt afgespeeld,
verschijnt B (afspelen) op het LCD-
scherm.
Het afspelen beëindigen
Druk nogmaals op z.
Het volume regelen
Pas het volume aan met v/V.
Snel voor- of achteruitspoelen
Druk tijdens het afspelen van een film op B
(volgende) of b (vorige).
Druk op z om opnieuw gewoon beelden af
te spelen.
Indicatoren op het LCD-scherm
tijdens het weergeven van films
Elke keer dat u op drukt, verandert de
status van het LCD-scherm als volgt:
indicatoren uit t LCD-scherm uit t
indicatoren aan.
Er wordt geen histogram weergegeven.
Zie pagina 128 voor een uitgebreide
beschrijving van de aangegeven items.
De procedure voor het weergeven van films op
een tv-scherm is identiek aan de procedure voor
het weergeven van stilstaande beelden op een
tv-scherm (pagina 40).
Een film die is opgenomen met andere Sony-
apparatuur, wordt mogelijk één formaat kleiner
weergegeven dan stilstaande beelden.
Modusknop
Luidspreker
Regeltoets
10/10
00:00:00
60min
101
10:30PM2005 1 1101
_
0010
STD
640
PLAY BACK/NEXT VOLUME
00:00:03
60min
10:30PM2005 1 1101
_
0010
10/10
101
STD
640
STOP REV/CUE VOLUME
Afspeelbalk
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
82
Films wissen
U kunt overbodige films wissen.
U kunt geen beveiligde films wissen.
Wanneer films eenmaal zijn verwijderd, kunnen
zij niet meer worden teruggehaald.
Op het enkelvoudige scherm
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer met b/B de film die u
wilt wissen.
c Druk op (Wissen).
Op dit moment is de film nog niet
gewist.
d Kies [Delete] met v en druk
vervolgens op z.
"Access" wordt weergegeven op het
LCD-scherm en de film wordt
verwijderd.
e Als u nog meer films wilt
wissen, geeft u de te wissen
film weer met b/B en herhaalt
u vervolgens stap 4.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] in stap 4 of 5.
Op het Indexscherm
a Stel de modusknop in op en
druk op (index) om over te
schakelen naar het
Indexscherm.
b Druk op (Wissen).
c Kies [Select] met b/B en druk
vervolgens op z.
d Selecteer de films die u wilt
wissen met v/V/b/B en druk
vervolgens op z.
De -markering (Wissen) wordt in de
geselecteerde film aangegeven.
Op dit moment is de film nog niet
gewist.
e Herhaal stap 4 als u nog meer
films wilt wissen.
f Druk op (Wissen).
Modusknop
Regeltoets
TO NEXTSELECT
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Films bekijken
NL
83
g Kies [OK] met B en druk
vervolgens op z.
"Access" wordt weergegeven op het
LCD-scherm en de film wordt
verwijderd.
Het wissen annuleren
Kies [Exit] in stap 3 of 7.
Alle beelden in de map wissen
Kies [All In This Folder] in stap 3 en druk
op z. Kies daarna [OK] en druk vervolgens
op z. Als u het wissen wilt annuleren, kiest
u [Cancel] met b en drukt u vervolgens op
z.
Films splitsen
U kunt films splitsen of bepaalde
fragmenten verwijderen (pagina 42). Dit
wordt met name aanbevolen als de
capaciteit van de "Memory Stick" niet
toereikend is, of als u een film als bijlage
wilt toevoegen aan uw e-mailberichten.
Opmerking: na het splitsen wordt de
originele film verwijderd.
Toegekende bestandsnummers
als films worden gesplitst
De gesplitste films krijgen nieuwe
nummers en worden als de nieuwste
bestanden in de opnamemap opgenomen.
De oorspronkelijke film wordt gewist en het
bestandsnummer wordt overgeslagen.
<Voorbeeld> Film 101_0002 splitsen
1
2
101_0002
101_0003
3
101_0001
1
2
3AB
101_0002
101_0004
123 BA
101_0005
13
2
101_0006
101_0004 101_0007
AB
13
2
101_0006
1. Fragment A afsplitsen.
3. Fragmenten A en B wissen als deze
overbodig zijn.
2. Fragment B afsplitsen.
4. Alleen de gewenste fragmenten
blijven behouden.
Splitspunt
Splitspunt
Verwijderen
Verwijderen
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
84
a Stel de modusknop in op .
b Selecteer met b/B de film die u
wilt splitsen.
c Druk op MENU.
Het menu verschijnt.
d Kies (Divide) met B en druk
op z. Kies vervolgens [OK]
met v en druk op z.
De film wordt nu afgespeeld.
e Een splitspunt kiezen.
Druk bij het gewenste splitspunt op z.
Als u een splitspunt wilt aanpassen,
dient u [c/C] (beeldje vooruit/
achteruit) te selecteren en het splitspunt
met b/B aan te passen. Als u het
splitspunt wilt wijzigen, kiest u
[Cancel]. De film wordt nogmaals
afgespeeld.
f Als u een splitspunt hebt
gekozen, kiest u [OK] met v/V
en drukt u op z.
g Kies [OK] met v en druk
vervolgens op z.
De film is nu gesplitst.
Het splitsen annuleren
Kies [Exit] in stap 5 of 7. De film
verschijnt nogmaals op het LCD-scherm.
De volgende beelden kunt u niet splitsen.
Stilstaande beelden
Films die niet lang genoeg zijn om te worden
gesplitst
Beveiligde films
Als u films eenmaal hebt gesplitst, kunt u dat
niet meer ongedaan maken.
De gesplitste film wordt in de opnamemap
opgeslagen als het nieuwste bestand.
Modusknop
Regeltoets
MENU
00:00:02
60min
10/10
101
STD
6 40
Divide
Dividing
Point
O K
Cancel
Exit
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
85
Beelden naar uw
computer kopiëren
– Voor gebruikers van
Windows
Aanbevolen computersysteem
Besturingssysteem: Microsoft
Windows 98, Windows 98SE, Windows
2000 Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition, of
Windows XP Professional
Bovengenoemde besturingssystemen dienen
bij aflevering van de computer reeds te zijn
geïnstalleerd. Een juiste werking wordt niet
gegarandeerd als het besturingssysteem is
opgewaardeerd tot een van de genoemde
besturingssystemen of wanneer er meerdere
opstartmogelijkheden zijn.
Processor: MMX Pentium 200 MHz of
sneller
USB-aansluiting: standaard aanwezig
Beeldscherm: resolutie van 800 × 600
of hoger hoge kleuren (16-bits kleur,
65.000 kleuren) of hoger
Deze camera is compatibel met Hi-Speed USB
(compatibel met USB 2.0).
Aansluiting met een USB-interface die
compatibel is met Hi-Speed USB (compatibel
met USB 2.0) maakt geavanceerde overdracht
mogelijk (hogesnelheidsoverdracht).
Als u meerdere USB-apparaten tegelijk op uw
computer aansluit, is het afhankelijk van het type
USB-apparaat mogelijk dat bepaalde apparaten,
waaronder de camera, niet meer werken.
Als u een USB-hub gebruikt, wordt een
correcte werking niet gegarandeerd.
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
USB-modus
Voor een USB-aansluiting zijn er twee modi
beschikbaar bij het maken van een
verbinding met een computer: [Normal] en
[PTP]*. De standaardinstelling is de
[Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter
illustratie de [Normal]-modus beschreven.
* Alleen compatibel met Windows XP. Wanneer
het apparaat op een computer is aangesloten,
worden alleen de gegevens in de map die in de
camera is geselecteerd, naar de computer
gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om
de map te selecteren.
Communicatie met de computer
Als u de computer uit de wachtstand haalt, is
het mogelijk dat de communicatie tussen de
camera en de computer niet wordt hersteld.
Als uw computer niet beschikt
over een USB-aansluiting
Als uw computer niet beschikt over een
USB-aansluiting en ook niet over een
"Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden
met behulp van een apart verkrijgbaar
apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sony-
website voor meer informatie.
http://www.sony.net/
Inhoud van de CD-ROM
x USB-stuurprogramma
Dit stuurprogramma is vereist om de
camera op de computer aan te sluiten.
Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u
het USB-stuurprogramma niet te
installeren.
x Picture Package
Met deze toepassing kunt u eenvoudig
beelden van de camera naar een computer
overbrengen. en kunt u de verschillende
functies gebruiken.
Als u "Picture Package" installeert, wordt
het USB-stuurprogramma tegelijkertijd ook
geïnstalleerd.
Bij andere besturingssystemen kunnen de
procedures enigszins afwijken.
Sluit alle toepassingen die op de
computer worden uitgevoerd,
voordat u het USB-
stuurprogramma en de toepassing
installeert.
Als u Windows XP of Windows 2000
gebruikt, moet u zich aanmelden als
beheerder.
Beelden op de computer weergeven
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
86
Het USB-stuurprogramma
installeren
Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u
het USB-stuurprogramma niet te
installeren.
Als het USB-stuurprogramma al is
geïnstalleerd, hoeft u het USB-
stuurprogramma niet te installeren.
a Zet de computer aan en plaats
de meegeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het scherm met het installatiemenu
verschijnt. Als het beginscherm niet
verschijnt, dubbelklikt u
achtereenvolgens op (My
Computer/Deze computer) t
(PICTUREPACKAGE).
Als u de "Picture Package"-software gaat
gebruiken, dient u op "Picture Package" te
klikken. Het USB-stuurprogramma wordt
geïnstalleerd als "Picture Package" wordt
geïnstalleerd (pagina 93).
Als de computer in gebruik is, dient u alle
toepassingen te sluiten die op dat moment
worden uitgevoerd, voordat u het USB-
stuurprogramma installeert.
b Klik op [USB Driver] in het
beginvenster.
Het "InstallShield Wizard"-scherm
verschijnt.
c Klik op [Next].
De installatie van het USB-
stuurprogramma begint. Wanneer de
installatie is voltooid, wordt dit op het
scherm aangegeven.
d Klik op [Yes, I want to restart
my computer now] en klik
vervolgens op [Finish].
De computer wordt opnieuw opgestart.
Vervolgens kunt u de USB-verbinding
tot stand brengen.
e Haal de CD-ROM uit de
computer.
Sluit de camera op dit moment
nog niet aan op de computer.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
87
De camera aansluiten op de
computer
a Plaats de "Memory Stick" met
de te kopiëren beelden in de
camera en sluit vervolgens het
batterij/"Memory Stick"-deksel.
b Open het DC IN-afdekklepje en
sluit de netspanningsadapter
aan, en steek de adapter
vervolgens in een stopcontact.
Wanneer u beelden naar uw computer kopieert
terwijl u de batterij gebruikt, kan het
voorkomen dat het kopiëren mislukt of de
gegevens beschadigd raken doordat de batterij
wordt uitgeschakeld. We raden u daarom aan de
netspanningsadapter te gebruiken.
c Zet de modusknop op en zet
de camera en de computer aan.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de
modusknop is ingesteld op SET UP.
d Sluit de USB-multikabel aan op
de multi-aansluiting van de
camera.
Draai het lensgedeelte terug naar de
oorspronkelijke positie en plaats de
camera met het LCD-scherm naar
boven gericht.
e Sluit de USB-multikabel aan op
de computer.
Als u een bureaucomputer gebruikt, dient u de
USB-multikabel aan te sluiten op de USB-
aansluiting aan de achterzijde van de computer.
Als u Windows XP gebruikt, verschijnt
automatisch de AutoPlay-wizard op het
bureaublad. Ga door op pagina 89.
"USB Mode Normal" verschijnt op het
LCD-scherm van de camera. Wanneer de
USB-verbinding voor het eerst tot stand
wordt gebracht, wordt het programma voor
het herkennen van de camera automatisch
gestart. Wacht enige tijd.
* Tijdens de communicatie lichten de
toegangsindicatoren rood op. Gebruik de
computer pas wanneer de indicatoren wit
worden.
Als "USB Mode Normal" in stap 5 niet wordt
weergegeven, druk dan op MENU, selecteer
[USB Connect] en stel deze optie in op
[Normal].
Netspannings-
adapter
1 Naar een
wandcontactdoos
2
USB Mode
MENU
Switch on
Normal
Toegangs-
indicatoren*
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
88
P De USB-multikabel
loskoppelen, de ''Memory
Stick'' verwijderen of de
camera uitschakelen tijdens
een USB-verbinding
Voor gebruikers van Windows 2000,
Me of XP
1 Dubbelklik op op de taakbalk.
2 Klik op (Sony DSC) en vervolgens
op [Stop].
3 Controleer of het juiste apparaat in het
venster wordt weergegeven en klik op
[OK].
4 Klik op [OK].
Gebruikers van Windows XP kunnen
stap 4 overslaan.
5 Koppel de USB-multikabel los,
verwijder de "Memory Stick" of schakel
de camera uit.
Voor gebruikers van Windows 98 of
98SE
Controleer of de toegangsindicatoren
(pagina 87) op het scherm wit gekleurd zijn
en voer alleen stap 5 uit van de hiervoor
beschreven stappen.
Beelden kopiëren
– Windows 98/98SE/2000/Me
a Dubbelklik op [My Computer]
en vervolgens op [Removable
Disk].
Nu verschijnt de inhoud van de
"Memory Stick" die in de camera is
geplaatst.
In deze paragraaf gebruiken we als voorbeeld
het kopiëren van beelden naar de map "My
Documents".
Zie pagina 89 als het pictogram "Removable
Disk" niet wordt weergegeven.
Zie pagina Windows XP als u 89 gebruikt.
b Dubbelklik op [DCIM] en
dubbelklik vervolgens op de
map waarin de beeldbestanden
die u wilt kopiëren, zijn
opgeslagen.
c Klik met de rechtermuisknop op
het beeldbestand om het menu
weer te geven en selecteer
[Copy] in het menu.
d Dubbelklik op de map "My
Documents" en klik met de
rechtermuisknop in het venster
"My Documents" om het menu
weer te geven. Selecteer
vervolgens [Paste] in het menu.
De beeldbestanden worden gekopieerd
naar de map "My Documents".
Als een beeld met dezelfde
bestandsnaam al bestaat in de
map waar u naartoe wilt kopiëren
U moet bevestigen dat het desbetreffende
bestand moet worden overschreven. Als u
het bestaande bestand inderdaad
overschrijft, wordt het oorspronkelijke
bestand gewist.
De bestandsnaam wijzigen
Als u een beeldbestand wilt kopiëren naar
de computer zonder een bestand met
dezelfde naam te overschrijven, moet u de
bestandsnaam wijzigen vóór het kopiëren.
Als u echter de bestandsnaam wijzigt, kunt
u het beeldbestand niet afspelen met uw
camera. Als u beelden wilt afspelen met de
camera, voert u de bewerking uit op
pagina 93.
Dubbelklik hier
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
89
Als er geen "Removable Disk"-
pictogram wordt getoond
1 Klik met de rechtermuisknop op [My
Computer] om het menu af te beelden en
klik op [Properties].
Het scherm "System Properties" wordt
afgebeeld.
2 Geef [Device Manager] weer.
1 Klik op [Hardware].
2 Klik op [Device Manager].
Gebruikers van Windows 98, 98SE
en Me hoeven stap 1 niet uit te
voeren. Klik op het tabblad [Device
Manager].
3 Verwijder dit apparaat als [ Sony
DSC] wordt weergegeven.
1 Klik met de rechtermuisknop op
[ Sony DSC].
2 Klik op [Uninstall].
Het scherm "Confirm Device
Removal" verschijnt.
Gebruikers van Windows 98, 98SE
en Me dienen op [Remove] te
klikken.
3 Klik op [OK].
Het apparaat is verwijderd.
Probeer het USB-stuurprogramma
nogmaals te installeren vanaf de CD-ROM
(pagina 86).
– Windows XP
Beelden kopiëren met de wizard
AutoPlay van Windows XP
a Breng een USB-verbinding tot
stand (pagina 87). Klik op
[Copy pictures to a folder on
my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
en klik vervolgens op [OK].
Het "Scanner and Camera Wizard"-
scherm verschijnt.
b Klik op [Next].
De beelden die op de "Memory Stick"
zijn opgeslagen, worden weergegeven.
c Klik op het selectievakje als u
een markering wilt verwijderen
voor een beeld dat u niet naar
de computer wilt kopiëren. Klik
vervolgens op [Next].
Het "Picture Name and Destination"-
scherm verschijnt.
d Selecteer een naam en
bestemming voor de beelden
en klik op [Next].
De beelden worden gekopieerd.
Wanneer het kopiëren is voltooid,
verschijnt het venster "Other Options".
e Selecteer [Nothing. I’m
finished working with these
pictures] en klik vervolgens op
[Next].
Het "Completing the Scanner and
Camera Wizard"-scherm verschijnt.
f Klik op [Finish].
De wizard wordt afgesloten.
Als u wilt doorgaan met kopiëren van andere
beelden, dient u de procedure onder P op
pagina 88 te volgen om de USB-multikabel te
ontkoppelen en opnieuw aan te sluiten. Voer de
procedure vervolgens opnieuw uit vanaf stap 1.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
90
Beelden weergeven op een
computer
a Klik op [Start] en klik
vervolgens op [My
Documents].
De inhoud van de map "My
Documents" wordt weergegeven.
In deze paragraaf wordt de procedure voor het
weergeven van gekopieerde beelden in de map
"My Documents" beschreven.
Als u Windows XP niet gebruikt, dubbelklikt u
op [My Documents] op het bureaublad.
b Dubbelklik op het gewenste
beeldbestand.
Het beeld wordt weergegeven.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
91
Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden
Beeldbestanden die met de camera worden
opgenomen, worden als mappen in de
"Memory Stick" gegroepeerd.
Voorbeeld: als u de mappen weergeeft
in Windows XP
U kunt geen beelden in de mappen
"100MSDCF" of "MSSONY" opslaan.
De beelden in deze mappen kunnen
alleen worden weergegeven.
Zie pagina 48 en 63 voor meer informatie
over de map.
Map met beeldgegevens die met de camera
zijn opgenomen zonder de functie voor het
maken van mappen.
Map met beeldgegevens die met de camera
zijn opgenomen. Wanneer u geen mappen
maakt, beschikt u alleen over de map
"101MSDCF".
Map met filmgegevens e.d. die met de
camera zijn opgenomen zonder de functie
voor het maken van mappen.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
92
ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999.
De numerieke gedeelten van een in de filmmodus opgenomen filmbestand en het
corresponderende indexbeeldbestand zijn gelijk.
Map Bestandsnaam De inhoud van het bestand
101MSDCF tot
999MSDCF
DSC0ssss.JPG Stilstaande beelden, opgenomen in de
Normale stand (pagina 23)
Burst-modus (pagina 60)
Multi-Burst-modus (pagina 61)
MOV0ssss.MPG Filmbestanden (pagina 80)
MOV0ssss.THM Indexbeeldbestanden opgenomen in de Movie-modus (pagina 80)
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
93
Een beeld bekijken dat
eerder naar een computer is
gekopieerd
Deze bewerking is vereist voor het bekijken
van beeldbestanden die eerder naar een
computer zijn gekopieerd en die al met de
camera zijn verwijderd van de ''Memory
Stick''.
Kopieer de beeldbestanden op uw computer
naar een ''Memory Stick'' en bekijk ze met
de camera.
Sla stap 1 over als u de door deze camera
toegewezen bestandsnaam niet hebt gewijzigd.
Het kan zijn dat u een bepaald beeld niet kunt
zien, afhankelijk van het beeldformaat.
Beelden die zijn gewijzigd op een computer of
beelden die zijn opgenomen met een andere
camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld via de camera.
Als het waarschuwingsbericht voor het
overschrijven van de gegevens wordt
weergegeven, geeft u andere getallen op in stap
1.
Als er geen map is om het beeldbestand op te
slaan, maakt u een map en kopieert u het
vervolgens beeldbestand. Zie pagina 48 voor
meer informatie over het maken van de map.
a Klik met de rechtermuisknop
op het beeldbestand en klik
vervolgens op [Rename]
(Kopiëren). Wijzig de
bestandsnaam in
"DSC0ssss".
ssss staat voor elk mogelijk getal
binnen het bereik van 0001 t/m 9999.
Mogelijk wordt een bestandsextensie
weergegeven, afhankelijk van de instelling
van de computer. De extensie voor een
stilstaand beeld is "JPG" en voor een film
"MPG''. Wijzig de extensie niet.
b Kopieer het beeldbestand naar
een map op de ''Memory
Stick''.
1 Klik met de rechtermuisknop op het
beeldbestand en klik vervolgens op
[Copy].
2 Selecteer de map [DCIM] en
dubbelklik erop vanuit [Removable
Disk] of [Sony MemoryStick] in
[My Computer].
3 Klik met de rechtermuisknop op de
map [sssMSDCF] in de map
[DCIM] en klik op [Paste].
sss verwijst naar een
willekeurig getal tussen 100 en 999.
"Picture Package"
installeren
"Picture Package" is alleen voor
Windows-computers.
U kunt de "Picture Package"-software op
uw Windows-computer gebruiken om met
uw camera opgenomen beelden te beheren.
Als u de "Picture Package"-software
installeert, wordt het USB-stuurprogramma
tegelijkertijd ook geïnstalleerd.
Als de computer in gebruik is, dient u alle
toepassingen die worden uitgevoerd af te
sluiten voordat u ''Picture Package'' installeert.
Voor computersysteem
Zie pagina 85 voor het Windows-
basisbesturingssysteem
Overige systeemvereisten.
Software: Macromedia Flash Player 6.0 of
hoger, Windows Media Player 7.0 of hoger,
en DirectX 9.0b of hoger.
Geluidskaart: 16-bits stereogeluid met
luidsprekers
Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of
meer wordt aanbevolen)
Harde schijf: benodigde schijfruimte voor
installatie: ongeveer 200 MB
Beeldscherm: een videokaart met 4 MB
VRAM (compatibel met DirectDraw-
stuurprogramma)
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
94
Voor het automatisch maken van
diapresentaties (pagina 96), is een Pentium III
500 MHz of hogere processor vereist.
Deze software is compatibel met de DirectX-
technologie. "DirectX" moet vóór het gebruik
worden geïnstalleerd.
Als u naar CD-R's wilt schrijven hebt u een
afzonderlijke omgeving nodig om het
opnameapparaat te gebruiken.
a Zet de computer aan en plaats
de meegeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het scherm met het installatiemenu
verschijnt.
Als u het USB-stuurprogramma
(pagina 86) nog niet hebt geïnstalleerd,
sluit u de camera pas aan op de computer
nadat u de "Picture Package"-software
hebt geïnstalleerd (behalve Windows XP).
b Klik op [Picture Package].
Het "Choose Setup Language"-scherm
verschijnt.
c Selecteer de gewenste taal en
klik vervolgens op [Next].
In deze paragraaf wordt het Engelse scherm
beschreven.
d Klik op [Next].
Het "License Agreement"-scherm
verschijnt.
Lees de overeenkomst zorgvuldig. Als
u de voorwaarden van deze
overeenkomst accepteert, kruist u het
aankruisvakje "I accept the terms of
the license agreement" aan en klikt u
op [Next].
e Klik op [Next].
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
95
f Klik op [Install] op het scherm
"Ready to Install the Program".
De installatie begint.
Volg de aanwijzingen als "Welcome to
setup for DirectX" in het scherm wordt
weergegeven nadat u de toepassing
hebt geïnstalleerd.
g
Controleer of het aankruisvakje
"Yes, I want to restart my
computer now" is ingeschakeld
en klik op [Finish].
De computer wordt opnieuw opgestart.
De sneltoetspictogrammen van
[Picture Package Menu] en [Picture
Package destination Folder] worden
weergegeven.
h
Haal de CD-ROM uit de computer.
Beelden kopiëren met
"Picture Package"
Sluit de camera aan op de computer
met behulp van de USB-multikabel.
"Picture Package" wordt automatisch
gestart en de beelden in de "Memory Stick"
worden automatisch naar de computer
gekopieerd. Nadat de beelden zijn
gekopieerd, wordt "Picture Package
Viewer" gestart en worden de gekopieerde
beelden weergegeven.
Standaard worden mappen voor "Picture
Package" en "Date" gemaakt in de map "My
Documents" en alle beeldbestanden die met de
camera worden opgenomen, worden naar deze
mappen gekopieerd.
Windows XP is zodanig ingesteld dat de
AutoPlay-wizard van het besturingssysteem
wordt gestart.
Als u de AutoPlay-wizard van het
besturingssysteem hebt uitgeschakeld,
annuleert u de activering met [Settings] in het
"Picture Package Menu".
Als "Picture Package" de beelden niet
automatisch kan kopiëren, start u "Picture
Package Menu" en schakelt u [Settings] in
[Copy automatically] in.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
96
"Picture Package"
gebruiken
Start [Picture Package Menu] op het
bureaublad om de verschillende functies te
kunnen gebruiken.
Het standaardvenster dat verschijnt, verschilt
per computer. U kunt de volgorde van de
knoppen wijzigen met [Settings] rechtsonder in
het scherm.
Voor meer informatie over het gebruik van de
software, klikt u op rechtsboven in elk
scherm om de online Help weer te geven.
Beelden weergeven op een
computer
Klik op [Viewing video and pictures on PC]
links in het scherm.
Klik op [Viewing video and pictures on PC]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het weergeven van
beelden verschijnt.
Beelden opslaan op een CD-R
Klik op [Save the images on CD-R] links in
het scherm.
Klik op [Save the images on CD-R]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het opslaan van beelden op
een CD-R wordt weergegeven.
U hebt een CD-R-station nodig als u beelden op
een CD-R wilt opslaan.
Raadpleeg de volgende startpagina van het
Pixela User Support Center voor meer
informatie over compatibele stations.
http://www.ppackage.com/
Een diavoorstelling maken
Klik op [Automatic Slideshow Producer]
links in het scherm.
Klik op [Automatic Slideshow Producer]
rechtsonder in het scherm.
Het scherm voor het maken van een
diavoorstelling wordt weergegeven.
Het Pixela User Support Center biedt
technische ondersteuning voor "Picture
Package". Raadpleeg de bijgesloten informatie
bij de CD-ROM voor meer informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
97
Beelden naar uw
computer kopiëren
– Voor gebruikers van
een Macintosh
Aanbevolen computersysteem
Besturingssysteem: Mac OS 9.1, 9.2 of
Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Bovengenoemde besturingssystemen
dienen bij aflevering van de computer reeds
te zijn geïnstalleerd.
USB-aansluiting: standaard aanwezig
Als u meerdere USB-apparaten tegelijkertijd op
uw computer aansluit, is het afhankelijk van het
type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde
apparaten, waaronder de camera, niet meer
werken.
Als u een USB-hub gebruikt, wordt een
correcte werking niet gegarandeerd.
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
USB-stand
Voor een USB-aansluiting zijn er twee
modi beschikbaar bij het maken van een
verbinding met een computer: [Normal] en
[PTP]*. De standaardinstelling is de
[Normal]-modus. In deze paragraaf wordt
ter illustratie de [Normal]-modus
beschreven.
* Alleen compatibel met Mac OS X. Wanneer het
apparaat op een computer is aangesloten,
worden alleen de gegevens in de map die in de
camera is geselecteerd, naar de computer
gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om
de map te selecteren.
Communicatie met de
computer
Als u de computer uit de wachtstand haalt,
is het mogelijk dat de communicatie tussen
de camera en de computer niet wordt
hersteld.
Als uw computer niet beschikt
over een USB-aansluiting
Als uw computer niet beschikt over een
USB-aansluiting en ook niet over een
"Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden
met behulp van een apart verkrijgbaar
apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sony-
website voor meer informatie.
http://www.sony.net/
a De camera op de computer
aansluiten
Zie pagina 87 voor meer informatie.
De USB-multikabel loskoppelen, de
"Memory Stick'' verwijderen of de
camera uitschakelen tijdens een
USB-verbinding
Sleep het pictogram van de schijf of van de
"Memory Stick" naar het pictogram van de
"Trash" en haal de USB-multikabel
vervolgens uit de camera, verwijder de
"Memory Stick" of schakel de camera uit.
Als u Mac OS X v10.0 gebruikt, dient u de
USB-multikabel, enz. pas te verwijderen nadat
u de computer hebt uitgeschakeld.
b Beelden kopiëren
1 Dubbelklik op het nieuwe pictogram op
het bureaublad.
De inhoud van de op uw camera
aangesloten "Memory Stick" wordt
weergegeven.
2 Dubbelklik op "DCIM".
3 Dubbelklik op de map waarin de beelden
die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen.
4 Sleep de beeldbestanden naar het
pictogram van de vaste schijf.
De beeldbestanden worden naar uw
vaste schijf gekopieerd.
Raadpleeg pagina 91 voor meer
informatie over de opslaglocatie van de
beelden en bestandsnamen.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
98
c Beelden weergeven op een
computer
1 Dubbelklik op het pictogram van de
vaste schijf.
2 Dubbelklik op het gewenste
beeldbestand in de map met de
gekopieerde bestanden.
Het beeldbestand wordt geopend.
"Picture Package" kan niet met Macintosh
worden gebruikt.
"ImageMixer VCD2"
gebruiken
"ImageMixer VCD2" is alleen voor
Macintosh-computers (Mac OS X
(v10.1.5) of hoger).
Met "ImageMixer VCD2" op de bij uw
camera geleverde CD-ROM kunt u een
video-CD maken met gebruik van het
beeld- of filmmateriaal op uw computer. U
kunt een beeldbestand maken dat
compatibel is met de functie voor het maken
van video-CD's van Toast van Roxio (niet
meegeleverd).
Als de computer in gebruik is, dient u alle
toepassingen die op dat moment worden
uitgevoerd af te sluiten voordat u ''ImageMixer
VCD2'' installeert.
Vereist computersysteem
Besturingssysteem: Mac OS X
(v10.1.5 of hoger)
Bovengenoemde besturingssysteem dient
bij aflevering van de computer reeds te zijn
geïnstalleerd.
Processor: iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Power Mac G3/G4-serie
Geheugen: 128 MB of meer (256 MB of
meer wordt aanbevolen)
Harde schijf: benodigde schijfruimte voor
installatie: ongeveer 250 MB
Beeldscherm: resolutie van 1.024 × 768
of hoger, 32.000 kleuren of meer
QuickTime 4 of hoger moet vooraf worden
geïnstalleerd (QuickTime 5 wordt aanbevolen).
Voor alle hierboven genoemde
computeromgevingen wordt een probleemloze
werking niet gegarandeerd.
Het Pixela User Support Center biedt
technische ondersteuning voor "ImageMixer
VCD2".
Raadpleeg de bijgesloten informatie bij de
CD-ROM voor meer informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Beelden op de computer weergeven
NL
99
a "ImageMixer VCD2" installeren
1 Zet uw computer aan.
Het beeldscherm moet zijn ingesteld op
een resolutie van 1.024 × 768 of hoger en
32.000 kleuren of hoger.
2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het
CD-ROM-station.
3 Dubbelklik op het pictogram CD-ROM.
4 Kopieer het bestand [IMXINST.SIT] in
de map [MAC] naar het pictogram van
de vaste schijf.
5 Dubbelklik op het bestand
[IMXINST.SIT] in de map waar u de
gegevens naartoe wilt kopiëren.
6 Dubbelklik op het uitgepakte bestand
[ImageMixer VCD2_Install].
7 Als het scherm met de
gebruikersinformatie weergegeven
wordt, typt u de gewenste naam en het
wachtwoord.
De installatie van de software wordt
gestart.
b Een video-cd maken
1 Open de map [ImageMixer] in
[Application].
2 Klik op [ImageMixer VCD2].
3 Klik op [Video CD].
De modus voor het maken van video-
cd's wordt ingeschakeld.
U kunt geen DVD-video maken.
4 Selecteer de map waarin u de gewenste
beelden wilt opslaan.
1 Selecteer de gewenste map in het
linkergedeelte en klik op [Add]. De
geselecteerde map wordt naar het
rechtergedeelte verplaatst.
2 Klik op [Next].
5 Stel de achtergrond, de knoppen en de
titels van het menu in en klik op [Next].
Bevestig de instellingen als deze aan uw
voorkeuren voldoen.
6 Bevestig het voorbeeld van het video-
CD-bestand.
1 Klik op het bestand waarvan u links
een voorbeeld wilt bekijken.
2 Klik op [B] om een voorbeeld van
het bestand te bekijken.
7 Klik op [Next] en geef de naam en de
bestemming van de cd op.
De voorbereidingen voor het opslaan
van het bestand op een CD-R zijn nu
voltooid.
"ImageMixer VCD2" kan alleen het cd-beeld
maken voor opslag van het beeldbestand op een
CD-R in video-CD-formaat.U hebt Toast van
Roxio (niet meegeleverd) nodig om een video-
CD te maken.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
100
Verhelpen van
storingen
Als u problemen ondervindt met de camera,
probeert u eerst of de hier vermelde punten
een oplossing bieden.
1 Lees eerst de onderwerpen op pagina
100 tot 109. Als "C:ss:ss" wordt
weergegeven op het LCD-scherm,
is het zelfdiagnosesysteem actief.
Raadpleeg pagina 112.
2 Als uw camera niet correct werkt, druk
dan met het smalle uiteinde van een
voorwerp op de RESET-toets aan de
binnenzijde van het batterij-/"Memory
Stick"-deksel en zet de camera weer aan.
(Hierdoor worden de instellingen voor
datum en tijd en dergelijk gewist.)
3 Als de camera nog steeds niet correct
werkt, kunt u contact opnemen met uw
Sony-dealer of met een erkend Sony-
servicecentrum bij u in de buurt.
De batterijen en de stroomvoorziening
RESET
Probleem Oorzaak Oplossing
U kunt de batterij niet
volledig opladen.
De camera is ingeschakeld. p Schakel de camera uit ((pagina 15)).
De batterij kan niet
worden geplaatst.
De batterij is niet juist geplaatst. p Installeer de batterij door de uitwerphendel met de voorkant van de
batterij naar de voorkant van de camera te duwen (pagina 11).
p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11).
Het /CHG-lampje
knippert tijdens het
opladen van de batterij.
De batterij is niet juist geplaatst.
Er is een storing opgetreden in de batterij.
De batterij is ontladen.
p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11).
p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke
erkende Sony-servicecentrum.
p Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting op
uw camera en de wandcontactdoos (stopcontact) en sluit deze
opnieuw aan. Laad de batterij vervolgens op (pagina 11).
Verhelpen van storingen
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
101
Het /CHG-lampje licht
niet op tijdens het opladen
van de batterij.
De netspanningsadapter is niet aangesloten.
Er is een storing opgetreden in de
netspanningsadapter.
De batterij is niet juist geplaatst.
De batterij is volledig opgeladen.
De batterij is ontladen.
p Sluit de netspanningsadapter op de juiste wijze aan (pagina 11).
p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke
erkende Sony-servicecentrum.
p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11).
p Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting op
uw camera en de wandcontactdoos (stopcontact) en sluit deze
opnieuw aan. Laad de batterij vervolgens op (pagina 11).
De indicator voor de
resterende batterijtijd
geeft niet de juiste
informatie weer. Of er
wordt aangegeven dat er
voldoende resterende
batterijtijd is, terwijl de
batterijen bijna leeg zijn.
U hebt de camera onder extreem koude
omstandigheden gebruikt.
Er is een afwijking opgetreden in de aangegeven
resterende batterijduur.
De batterij is ontladen.
De batterij is versleten (pagina 122).
p Zie pagina 122.
p Ontlaad de batterij volledig en laad deze vervolgens op, zodat de
indicator voor de resterende batterijtijd correct functioneert
(pagina 12).
p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11).
p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar.
De batterij raakt te snel
leeg.
U gebruikt de camera onder extreem koude
omstandigheden.
De DC-stekker was vuil zodat de batterij
onvoldoende is opgeladen.
De batterij is versleten (pagina 122).
p Zie pagina 122.
p Reinig de DC-stekker met een wattenstaafje, enz. en laad de
batterij op (pagina 11).
p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar.
De stroom kan niet
worden ingeschakeld.
De batterij is niet juist geplaatst.
De netspanningsadapter is niet aangesloten.
Er is een storing opgetreden in de
netspanningsadapter.
De batterij is ontladen .
De batterij is versleten (pagina 122).
p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11).
p Sluit de adapter goed aan op de camera (pagina 14).
p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke
erkende Sony-servicecentrum.
p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11).
p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar.
De camera wordt
plotseling uitgeschakeld.
Als de ingeschakelde camera gedurende
ongeveer drie minuten niet wordt bediend, wordt
deze automatisch uitgeschakeld, om te
voorkomen dat de batterij leegraakt (pagina 15).
De batterij is ontladen .
p Schakel de camera opnieuw in of gebruik de
netspanningsadapter (pagina 15).
p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
102
Stilstaande beelden en films opnemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het LCD-scherm gaat niet
aan als de stroom wordt
ingeschakeld.
De laatste keer dat u de camera hebt gebruikt,
hebt u deze uitgezet terwijl het LCD-scherm was
uitgeschakeld.
p Zet het LCD-scherm aan (pagina 32).
Het onderwerp is niet
zichtbaar op het LCD-
scherm.
De modusknop is niet ingesteld op , P, M,
SCN of .
p Zet de modusknop op , P, M, SCN of (pagina's 23 en 80).
Het beeld is onscherp. Het onderwerp is te dichtbij.
(Vergrootglasmodus), (Schemermodus),
(Landschapmodus) of
(Vuurwerkmodus) is geselecteerd bij
scènekeuze.
U hebt de vooraf ingestelde brandpuntsafstand
ingesteld.
p Gebruik de modus voor macro-opnamen en zorg ervoor dat de
afstand tussen het lensgedeelte en het onderwerp groter is dan
de minimale opnameafstand (pagina 27). Of selecteer
(Vergrootglasmodus) en maak de opname binnen de
aanbevolen afstand (pagina 34).
p Stel een andere modus in dan (Vergrootglasmodus),
(Schemerstand), (Landschapmodus) of
(Vuurwerkstand) (pagina 37).
p Stel de camera in op automatische scherpstelling (pagina 51).
De optische zoom werkt
niet.
Tijdens het opnemen van films kunt u de
zoominstellingen niet aanpassen.
(Vergrootglasmodus) is geselecteerd voor
scènekeuze bij het fotograferen.
p Stel een andere modus in dan (Vergrootglasmodus)
(pagina 34).
De digitale precisiezoom
werkt niet.
[Digital Zoom] is ingesteld op [Smart] of [Off]
in de SET UP-instellingen.
Deze functie kunt u niet gebruiken wanneer u
een film opneemt.
p Stel [Digital Zoom] in op [Precision] (pagina's 25, 47 en 117).
De Smart Zoom-functie
werkt niet.
[Digital Zoom] is ingesteld op [Precision] of
[Off] in de SET UP-instellingen.
Het beeldformaat is ingesteld op [5M] of [3:2].
U neemt op in Multi Burst-modus.
Deze functie kunt u niet gebruiken wanneer u
een film opneemt.
p Stel [Digital Zoom] in op [Smart] (pagina's 25, 47 en 117).
p Stel voor beeldformaat andere instellingen in, behalve [5M] en
[3:2] (pagina's 20 en 26).
p De smart zoom-functie kan niet worden gebruikt bij opnamen in
de Multi Burst-modus (pagina's 25 en 61).
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
103
Het beeld is te donker. U neemt een onderwerp op waarachter zich een
lichtbron bevindt.
De helderheid van het LCD-scherm is op een te
laag niveau ingesteld.
p Kies de meetmodus (pagina 57).
p Pas de belichting aan (pagina's 54, 55, 114 en 115).
p Pas de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm aan (pagina's 47 en 118).
Het beeld is te helder. U neemt op een donkere plaats, zoals een
podium, een onderwerp met puntbelichting op.
De helderheid van het LCD-scherm is op een te
hoog niveau ingesteld.
p Pas de belichting aan (pagina's 54, 55, 114 en 115).
p Pas de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm aan (pagina's 47 en 118).
Het beeld is monochroom
(zwart-wit).
[PFX] (P.Effect) is ingesteld op [B&W]. p Kies een andere modus dan [B&W] (pagina 62).
Wanneer u een zeer helder
onderwerp opneemt,
verschijnen er verticale
strepen.
Dit soort vlekken is een bekend verschijnsel in
de fotografie.
p Dit is geen storing.
Als u in een donkere
omgeving naar het LCD-
scherm kijkt, ziet u
mogelijk wat ruis op het
scherm.
Het LCD-scherm licht tijdelijk op zodat u het
weergegeven beeld kunt controleren als u de
camera in een donkere omgeving gebruikt.
p Dit heeft geen effect op het beeld dat u fotografeert.
Kan geen beelden
opnemen.
Er is geen "Memory Stick" in het toestel geplaatst.
De capaciteit van de "Memory Stick" is
helemaal opgebruikt.
Het wispreventienokje van de "Memory Stick"
staat op de LOCK-stand.
Het is niet mogelijk op te nemen terwijl de flitser
nog wordt opgeladen.
Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is de
modusknop niet ingesteld op , P, M of SCN.
De modusknop is niet ingesteld op wanneer
u een film opneemt.
p Plaats een "Memory Stick" (pagina 19).
p Verwijder de op de "Memory Stick" (pagina 42) opgeslagen
beelden.
p Plaats een andere "Memory Stick".
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121).
p Stel de modusknop in op , P, M of SCN (pagina 23).
p Stel de modusknop in op (pagina 80).
Het opnemen duurt lang. De functie NR-modus voor lange sluitertijden is
ingeschakeld.
p Zie pagina 37.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
104
Kan geen beelden
opnemen met de flitser.
De modusknop is ingesteld op , SET UP of
.
De flitser is ingesteld op (geen flits).
(Schemerstand), (Vuurwerkmodus) of
(Kaarsmodus) wordt bij fotograferen
geselecteerd voor scènekeuze.
(Vergrootglasmodus),
(Landschapmodus), (Sneeuwstand),
(Strandmodus) of (modus voor korte
sluitertijden) wordt bij fotograferen geselecteerd
voor scènekeuze.
De camera is in de Multi Burst- of Burst-modus.
p Stel de modusknop in op , P, M, of SCN (pagina's 23 en 37).
p Stel de flitser in op "Auto" (geen indicatie), op (Geforceerde
flits) of op (Langzame synchronisatie) (pagina 29).
p Selecteer andere modi dan (Schemerstand),
(Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) (pagina 34).
p Stel de flitser in op (Geforceerde flits) (pagina 29).
p Annuleer de Multi Burst- of Burst-modus.
De macromodus werkt
niet.
(Vergrootglasmodus), (Schemerstand),
(Landschapmodus), (Vuurwerkmodus)
of (Kaarsmodus) wordt bij fotograferen
geselecteerd voor scènekeuze.
p Stel een andere modus in dan (Vergrootglasmodus),
(Schemerstand), (Landschapstand), (Vuurwerkmodus)
of (Kaarsmodus) (pagina 34).
U kunt niet achter elkaar
foto's maken.
De capaciteit van de "Memory Stick" is
helemaal opgebruikt.
De batterij is bijna leeg en u kunt slechts één foto
maken.
p Verwijder overbodige foto's van de "Memory Stick" (pagina's
42 en 82).
p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11).
De ogen van het
onderwerp zijn rood.
p Stel [Red Eye Reduction] in op [On] (pagina 30).
Er wordt een verkeerde
datum en tijd opgenomen.
De datum en tijd zijn niet goed ingesteld. p Stel de juiste datum en tijd in (pagina 17).
De diafragmawaarde en
de sluitertijd knipperen
als u op de sluiterknop
drukt en deze halverwege
ingedrukt houdt.
De belichting is onjuist. p Pas de belichting aan (pagina 55).
Er verschijnt een
onbekende horizontale
streep op de zoeker.
Dat is te wijten aan de structuur van de zoeker. p Dit is geen storing.
Probleem Oorzaak Oplossing
SL
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
105
Beelden weergeven
Een beeld wissen of bewerken
Probleem Oorzaak Oplossing
Het beeld kan niet worden
weergegeven.
De modusknop is niet ingesteld op .
U hebt de map- of bestandsnaam gewijzigd op
een computer.
U kunt het beeld niet op de camera afspelen als
het op een computer is gewijzigd.
De camera is ingesteld op de stand USB.
p Stel de modusknop in op (pagina 38).
p Zie pagina 93.
p Annuleer de USB-communicatie (pagina 88).
Juist na het afspelen is de
beeldkwaliteit lager.
Het beeld wordt tijdelijk grof van structuur ten
behoeve van de beeldverwerking.
p Dit is geen storing.
De beelden kunnen niet
op een tv worden
weergegeven.
De [Video Out]-instelling van de camera in SET
UP is onjuist.
De verbinding is niet goed.
p Stel [Video Out] in op [NTSC] of [PAL] (pagina 47 en 118).
p Controleer de verbinding (pagina 40).
De beelden kunnen niet
op een computer worden
afgespeeld.
p Zie pagina 106.
Probleem Oorzaak Oplossing
De camera kan een beeld
niet wissen.
Het beeld is beveiligd.
Het wispreventienokje van de "Memory Stick"
staat op de LOCK-stand.
p Hef de beveiliging op (pagina 69).
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121).
U hebt het beeld per
ongeluk gewist.
Als u een beeld eenmaal hebt gewist, kunt u het
niet meer terughalen.
p Wanneer u een beeld beveiligt, voorkomt u dat dit per ongeluk
wordt gewist (pagina 69).
p Als u het wispreventienokje op de "Memory Stick" gebruikt,
voorkomt u dat beelden per ongeluk worden gewist (pagina 121).
Het lukt niet om het
beeldformaat te wijzigen.
U kunt het formaat van films of Multi Burst-
beelden niet wijzigen.
Het is niet mogelijk een
beeld te voorzien van een
afdrukmarkering (DPOF).
Afdrukmarkeringen (DPOF) kunnen niet aan
films gekoppeld worden.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
106
Computers
U kunt een beeld niet
splitsen.
De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst.
Beveiligde films kunnen niet worden gesplitst
Stilstaande beelden kunnen niet worden gesplitst
p Hef de beveiliging op (pagina 69).
Probleem Oorzaak Oplossing
U weet niet of uw
besturingssysteem
geschikt is voor deze
camera.
p Raadpleeg "Aanbevolen computersysteem" (pagina's 85 en 97).
U kunt het USB-
stuurprogramma niet
installeren.
p In Windows 2000 moet u zich aanmelden als Beheerder
(pagina 85).
De computer herkent de
camera niet.
De camera is uitgeschakeld.
Het energieniveau van de batterij is te laag.
U maakt geen gebruik van de meegeleverde
USB-multikabel.
De USB-multikabel is niet goed aangesloten.
[USB Connect] is niet ingesteld op [Normal] in
de SET UP-instellingen.
Naast het toetsenbord en de muis is er nog
andere apparatuur aangesloten op de USB-
aansluitingen van de computer.
De camera is niet rechtstreeks op de computer
aangesloten.
Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd.
De computer heeft het apparaat niet goed
herkend omdat u de camera en de computer eerst
via de USB-multikabel met elkaar hebt
verbonden, en pas daarna de "USB Driver" hebt
geïnstalleerd vanaf de meegeleverde CD-ROM.
p Schakel de camera in (pagina 15).
p Gebruik de netspanningsadapter (pagina 14).
p Gebruik de meegeleverde USB-multikabel (pagina 87).
p Maak de USB-multikabel los en sluit deze goed opnieuw aan.
Controleer of "USB Mode" op het LCD-scherm wordt
weergegeven (pagina 87).
p Zet de camera op [Normal] (pagina 118).
p Ontkoppel de USB-kabels, behalve de kabels die verbinding
maken met het toetsenbord en de muis (pagina 85).
p Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer zonder een
USB-hub (pagina 85).
p Installeer het USB-stuurprogramma (pagina 86).
p Verwijder het foutief herkende apparaat van de
computer(pagina 89) en installeer vervolgens het USB-
stuurprogramma (pagina 86).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
107
"Memory Stick"
Kan geen beelden
kopiëren.
De camera is niet goed op de computer
aangesloten.
De te volgen kopieerprocedure verschilt per
besturingssysteem.
U hebt opnamen gemaakt met een "Memory
Stick" die is geformatteerd met een computer.
p Sluit de camera op de juiste wijze aan op de computer met
behulp van de meegeleverde USB-multikabel pagina 87.
p Volg de kopieerprocedure voor uw besturingssysteem (pagina’s
88, 89 en 97).
p Gebruik een "Memory Stick" die is geformatteerd met de
camera.
Nadat een USB-
verbinding tot stand is
gebracht, wordt "Picture
Package" niet
automatisch gestart.
p Start "Picture Package Menu" en activeer [Settings].
p Breng een USB-verbinding tot stand wanneer de computer is
ingeschakeld (pagina 87).
Het beeld kan niet op een
computer worden
afgespeeld.
p Raadpleeg de Help rechtsboven in elk scherm als u de "Picture
Package"-software gebruikt.
p Raadpleeg de producent van de computer of de software.
Het beeld en geluid
vertonen storingen als
een film op een computer
wordt afgespeeld.
U speelt de film rechtstreeks af vanaf de
"Memory Stick".
p Kopieer de film naar de vaste schijf van de computer en speel
het filmbestand vervolgens af vanaf de vaste schijf (pagina's 88,
89, 97 en 95).
Kan een beeld niet
afdrukken.
p Controleer de printerinstellingen.
Beelden die eerder naar
een computer zijn
gekopieerd kunnen niet
worden weergegeven op
de camera.
De beelden zijn niet naar de juiste map
gekopieerd.
p Kopieer ze naar een beschikbare map, bijvoorbeeld
"101MSDCF" (pagina 91).
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan geen "Memory Stick"
plaatsen.
U plaatst de "Memory Stick" achterstevoren. p Plaats de "Memory Stick" vanaf de rechterkant (pagina 19).
Kan niet opnemen op een
"Memory Stick".
Het wispreventienokje van de "Memory Stick"
staat op de LOCK-stand.
De "Memory Stick" is vol.
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121).
p Verwijder overbodige beelden (pagina's 42 en 82).
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
108
PictBridge-compatibele printer
Kan geen "Memory Stick"
formatteren.
Het wispreventienokje van de "Memory Stick"
staat op de LOCK-stand.
p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121).
U hebt per ongeluk een
"Memory Stick"
geformatteerd.
Als u een "Memory Stick" formatteert, gaan alle
gegevens verloren. U kunt deze niet terughalen.
p We raden u aan om het wispreventienokje van de "Memory
Stick" in de LOCK-stand te zetten om te voorkomen dat u de
inhoud per ongeluk wist (pagina 121).
Probleem Oorzaak Oplossing
Er kan geen verbinding tot
stand worden gebracht.
De printer is niet compatibel met PictBridge.
De printer is niet ingesteld om te verbinden met
de camera.
[USB Connect] is niet ingesteld op [PictBridge]
in de SET UP-instellingen.
De verbinding kan mogelijk niet tot stand
worden gebracht, afhankelijk van de
omstandigheden.
p Raadpleeg de printerfabrikant.
p Controleer of de printer is ingeschakeld en verbinding kan
maken met de camera.
p Zet de camera op [PictBridge] (pagina 118).
p Koppel de USB-multikabel los en sluit deze weer aan. Als een
foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd.
U kunt geen beelden
afdrukken.
De camera is niet op de printer aangesloten.
De printer is niet ingeschakeld.
Als u tijdens het afdrukken [Exit] selecteert, is
het afhankelijk van uw printer mogelijk dat u
niet weer kunt afdrukken.
Films kunnen niet worden afgedrukt.
Beelden die zijn gewijzigd op een computer of
beelden die zijn opgenomen met een andere
camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden
afgedrukt.
p Controleer of de camera en de printer correct met elkaar zijn
verbonden via de USB-multikabel.
p Zet de printer aan. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing bij de printer.
p Koppel de USB-multikabel los en sluit deze weer aan. Als u nog
steeds niet kunt afdrukken, koppel de USB-multikabel dan los,
zet de printer uit en weer aan en sluit de USB-multikabel weer
aan.
Het afdrukken is
geannuleerd.
U hebt de USB-multikabel losgekoppeld
voordat de -markering (USB-multikabel
niet loskoppelen) is verdwenen.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
109
Overige problemen
U kunt de datum niet
toevoegen of u kunt geen
beelden afdrukken in de
Index-modus.
De printer beschikt niet over deze functies.
Sommige printers voegen de datum niet in als zij
in de indexmodus staan.
p Vraag de fabrikant van uw printer of uw printer over deze
functies beschikt.
p Raadpleeg de printerfabrikant.
"---- -- --" wordt afgedrukt
op de plek waar normaal
de datumgegevens
worden vermeld.
De datumgegevens worden niet opgenomen op
het beeld.
p De beelden die geen datumgegevens bevatten, kunnen niet met
datum worden afgedrukt. Stel [Date] in op [Off] en druk af.
Probleem Oorzaak Oplossing
De camera reageert op
geen enkele
bedieningshandeling.
U gebruikt geen "InfoLITHIUM"-batterij.
De batterijen zijn bijna of geheel leeg (de -
indicator verschijnt.).
De netspanningsadapter is niet stevig genoeg
aangesloten.
p Gebruik een "InfoLITHIUM"-batterij (pagina 122).
p Laad de batterij op (pagina 11).
p Sluit de adapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van de
camera en op een stopcontact (pagina 14).
De camera is
ingeschakeld, maar werkt
niet.
Het interne systeem werkt niet goed. p Koppel alle stroombronnen los en sluit deze na één minuut weer
aan. Zet de camera daarna weer aan. Geeft dit niet het gewenste
resultaat, druk dan met een puntig voorwerp op de RESET-toets
aan de binnenzijde van het batterij/"Memory Stick"-deksel. Zet
daarna de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen
voor datum en tijd en dergelijk gewist.)
U weet niet welke
indicator op het LCD-
scherm verschijnt.
p Controleer de betekenis op pagina 125 t/m 128.
De lens beslaat. Er treedt condensvorming op. p Zet de camera uit en gebruik deze ongeveer een uur niet.
Probeer het daarna opnieuw (pagina 119).
Als de camera gedurende
lange tijd wordt gebruikt,
wordt deze warm.
p Dit is geen storing.
Probleem Oorzaak Oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
110
Waarschuwingen en
meldingen
De volgende meldingen kunnen op het LCD-scherm verschijnen.
Melding Betekenis/oplossing
No Memory Stick Plaats een "Memory Stick" (pagina 19).
System error Schakel de camera uit en weer in (pagina 15).
Memory Stick error De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 121).
De "Memory Stick" is beschadigd.
De contactpunten van de "Memory Stick" zijn vuil.
Plaats de "Memory Stick" op de juiste wijze (pagina 19).
Memory Stick type error De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 121).
Format error Het formatteren van de "Memory Stick" is mislukt. Formatteer de "Memory Stick" opnieuw (pagina 44).
Memory Stick locked Het wispreventienokje van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen
(pagina 121).
No memory space
De capaciteit van de "Memory Stick" is niet toereikend. U kunt geen beelden meer opnemen. Wis overbodige beelden of
gegevens (pagina's 42 en 82).
Read only memory Het is niet mogelijk om beelden op de "Memory Stick" op te nemen of te wissen met deze camera.
No file in this folder Er zijn geen beelden in deze map opgenomen.
Folder error Er bestaat al een map met dezelfde drie begincijfers op de "Memory Stick". (Bijvoorbeeld: 123MSDCF en
123ABCDE) Selecteer andere mappen of maak een nieuwe map.
Cannot create more folders De map waarvan "999" de eerste drie cijfers van de naam zijn, bestaat al op de "Memory Stick". U kunt niet nog
meer mappen maken.
Cannot record U hebt geprobeerd de map te selecteren die alleen beschikbaar is voor weergave met uw camera. Selecteer een
andere map (pagina 48).
File error Er is tijdens het weergeven van een beeld een fout opgetreden.
File protect Het beeld is beveiligd tegen wissen. Hef de beveiliging op (pagina 69).
For “InfoLITHIUM” battery
only
De batterij is niet van het type "InfoLITHIUM".
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Verhelpen van storingen
NL
111
Image size over U probeert een beeld weer te geven met een formaat dat niet op deze camera kan worden weergegeven.
Cannot divide De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst.
Het bestand is geen film.
Invalid operation U speelt een bestand af dat is gemaakt op andere apparatuur dan uw camera.
De batterijen zijn bijna of geheel leeg. Laad de batterij op (pagina 11). Afhankelijk van de opnameomstandigheden
of het batterijtype gaat de indicator al knipperen hoewel er nog 5 tot 10 minuten batterijtijd beschikbaar is.
Bij onvoldoende licht kunt u de camera misschien niet stabiel houden. Gebruik de flitser en bevestig de camera op
een statief of zorg er op een andere manier voor dat de camera goed stil staat.
Rotate the lens portion Het lensgedeelte valt naar beneden. Draai het lensgedeelte.
Enable printer to connect [USB Connect] is ingesteld op [PictBridge], maar de camera is aangesloten op een apparaat dat niet met PictBridge
compatibel is. Controleer het apparaat.
De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. Koppel de USB-
multikabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd.
Connect to device U hebt geprobeerd beelden af te drukken voordat de verbinding met de printer tot stand was gekomen. Sluit aan op
een printer die compatibel is met PictBridge.
No printable image U hebt geprobeerd [DPOF image] uit te voeren zonder de -markering te selecteren.
U hebt geprobeerd [All In This Folder] uit te voeren terwijl u een map geselecteerd hebt waarin alleen films
opgeslagen zijn. U kunt geen films afdrukken.
Printer busy Aangezien de printer bezig is, kan deze geen afdrukopdrachten ontvangen. Controleer de printer.
Paper error Er is een probleem met het papier opgetreden, zoals een papierstoring, papier op, enz. Controleer de printer.
Ink error Er is een inktstoring opgetreden. Controleer de printer.
Printer error De camera heeft een foutbericht ontvangen van de printer. Controleer de printer of controleer het beeldbestand dat
u wilt afdrukken. Het is wellicht beschadigd.
Het verzenden van gegevens naar de printer is mogelijk nog niet voltooid. Koppel de USB-multikabel niet los.
Melding Betekenis/oplossing
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm]
masterpage:L1adv-Left-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
112
Zelfdiagnosedisplay
– Als er een code verschijnt die
met een letter begint
De camera is voorzien van een
zelfdiagnosefunctie. Deze functie geeft de
toestand van de camera weer op het LCD-
scherm door middel van een combinatie van
een letter en vier cijfers. Als dit gebeurt,
raadpleeg dan nevenstaande tabel en tref de
aldaar vermelde maatregelen. De laatste
twee cijfers (aangegeven door ss)
variëren al naar gelang de toestand van de
camera.
C:32:ss
Zelfdiagnosedisplay
Als de camera nog steeds niet goed werkt
nadat u de maatregelen enige malen hebt
genomen, moet deze mogelijk worden
gerepareerd. Neem contact op met uw
Sony-dealer of met het plaatselijke erkende
Sony-servicecentrum.
Code Oorzaak Maatregel
C:32: ss Er heeft zich een probleem
voorgedaan met de hardware van
de camera.
Schakel de camera uit en weer in
(pagina 15).
C:13: ss De camera kan niet opslaan of
lezen met deze "Memory Stick".
Plaats de "Memory Stick" enkele malen
opnieuw.
Er is een ongeformatteerde
"Memory Stick" geplaatst.
Formatteer de "Memory Stick" (pagina 44).
De geplaatste "Memory Stick" is
niet geschikt voor deze camera, of
de gegevens zijn beschadigd.
Plaats een nieuwe "Memory Stick"
(pagina 19).
E:61: ss
E:91: ss
Er heeft zich een camerastoring
voorgedaan die u niet zelf kunt
verhelpen.
Druk op de RESET-toets (pagina 100) aan
de binnenzijde van het batterij/"Memory
Stick"-deksel en zet de camera weer aan.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-03
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
113
Het aantal beelden
dat kan worden
opgeslagen/
Beschikbare
opnametijd
Het aantal beelden dat kan worden
opgeslagen en de beschikbare opnametijd
hangen af van de capaciteit van de
"Memory Stick", het beeldformaat en de
beeldkwaliteit. Als u een "Memory Stick"
kiest, raadpleeg dan de volgende tabellen.
Het aantal beelden wordt weergegeven in
volgorde van afnemende beeldkwaliteit
Fine (Standard).
Afhankelijk van de
opnameomstandigheden kan het aantal
beelden of de opnametijd variëren.
Zie pagina 22 voor het aantal beelden dat
kan worden opgeslagen onder normale
opnameomstandigheden.
Als het resterende aantal beelden voor
opname meer dan 9.999 bedraagt, wordt
">9999" aangegeven.
Multi Burst (Eenheid: beelden)
Film
Deze waarden geven de opnametijd aan. Bijvoorbeeld: "1:31:33" betekent "1 uur, 31 minuten en
33 seconden".
Het beeldformaat is als volgt:
640 (Standard): 640×480
160: 160×112
16MB 32 MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
1M 24 (46) 50 (93) 101(187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694)
16MB 32 MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G
640
(Standard)
0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27
160 0:11:12 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22
Aanvullende informatie
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
114
Menu-opdrachten
Menu-opdrachten die gewijzigd kunnen
worden, variëren op basis van de positie van
de modusknop of de camera-instellingen.
De standaardinstellingen worden
gemarkeerd met een x.
Als de modusknop is ingesteld op
Als de modusknop is ingesteld op P, M of SCN
Opdracht Instellingen Functie
Mode (REC Mode) Multi Burst
Burst
xNormal
Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld
(pagina 61).
Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60).
Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand.
Opdracht Instellingen Functie
SCN
1)
/ / / / / /
/ / x /
Hiermee stelt u de modus Scènekeuze in (pagina 34).
(EV)
2)
+2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV
/ +0.7EV / +0.3EV / x0EV /
0.3EV / 0.7EV / 1.0EV /
1.3EV / 1.7EV / 2.0EV
Hiermee past u de belichting aan (pagina 55).
9 (Focus) / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m /
Center AF / xMulti AF
Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de
brandpuntsafstand in (pagina 51).
(Metering Mode) Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57).
Hiermee stelt u het meetgebied in.
WB (White Bal) / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58).
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
115
1)
Dit is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op P of M.
2)
Dit is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op M.
3)
Dit is niet het geval als (Vergrootglasmodus), (Schemermodus), (Schemerportretmodus), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) is geselecteerd
in SCN.
4)
Dit is niet het geval als (Schemerportret), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) is geselecteerd in SCN.
5)
Dit is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op SCN.
Als de modusknop is ingesteld op
Opdracht Instellingen Functie
ISO (ISO) 400 / 200 / 100 / xAuto Hiermee kiest u de ISO-gevoeligheid. Als u opneemt onder donkere omstandigheden
of als u een snel bewegend onderwerp opneemt, kies dan een hoge waarde. Als u
beelden van hoge kwaliteit wilt opnemen, kiest u een lage waarde.
Hoe hoger de waarde die u selecteert, hoe meer ruis er ontstaat.
(P.Quality) xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden
op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47).
Mode (REC Mode) Multi Burst
Burst
xNormal
Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld
(pagina 61).
Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60).
Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand.
(Interval)
3)
1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes (Alleen als
[Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61).
(Flash Level)
4)
+ / xNormal / – Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59).
PFX (P.Effect) B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62).
(Saturation)
5)
+ / xNormal / Hiermee stelt u de verzadiging van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve
als de instelling Normal is).
(Contrast)
5)
+ / xNormal / – Hiermee stelt u het contrast van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve als
de instelling Normal is).
(Sharpness)
5)
+ / xNormal / Hiermee stelt u de scherpte van het beeld in. De -indicator verschijnt (behalve als
de instelling Normal is).
Opdracht Instellingen Functie
(EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV
/ +0.7EV / +0.3EV / x0EV /
0.3EV / 0.7EV / 1.0EV /
1.3EV / 1.7EV / 2.0EV
Hiermee past u de belichting aan (pagina 55).
M
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
116
Als de modusknop is ingesteld op
9 (Focus) / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m /
Center AF / xMulti AF
Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de
brandpuntsafstand in (pagina 51).
(Metering Mode) Spot / x Multi Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57).
Hiermee stelt u het meetgebied in.
WB (White Bal) / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58).
PFX (P.Effect) B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62).
Opdracht Instellingen Functie
(Folder) OK/Cancel Hiermee selecteert u de map waarin de beelden zijn opgeslagen die u wilt afspelen
(pagina 63).
- (Protect) Hiermee beveiligt u de beelden tegen per ongeluk wissen of verwijdert u de
beveiliging (pagina 69).
(DPOF) Hiermee kiest u stilstaande beelden waaraan u een afdrukmarkering (DPOF) wilt
toevoegen of waarvoor u deze markering wilt verwijderen (pagina 71).
(Print) Hiermee drukt u beelden af op een PictBridge-compatibele printer (pagina 73).
(Slide) Interval
Image
Repeat
Start
Cancel
Hiermee stelt u het interval in voor de presentatie van een beeldenreeks (pagina 65).
(Alleen voor het enkelvoudige scherm.)
x3 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 30 sec/ 1 min
Hiermee selecteert u beelden in een map of op een opslagmedium.
xFolder/All
Hiermee herhaalt u de beeldenreeks.
xOn/Off
Hiermee start u de beeldenreeks.
Hiermee annuleert u de instellingen en de uitvoering van de beeldenreeks.
(Resize) 5M / 3M / 1M / VGA / Cancel Hiermee wijzigt u het formaat van het opgenomen beeld (pagina 70). (Alleen voor het
enkelvoudige scherm.)
(Rotate) (linksom) /
(rechtsom) / OK / Cancel
Hiermee roteert u de stilstaande afbeelding (pagina 66). (Alleen voor het
enkelvoudige scherm.)
(Divide) OK / Cancel Hiermee splitst u een film (pagina 83). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.)
Opdracht Instellingen Functie
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Right-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
117
SET UP-opdrachten
(Camera)
(Memory Stick Tool)
Opdracht Instellingen Functie
AF Mode xSingle / Monitor Hiermee kiest u de modus voor scherpstellen (pagina 50).
Digital Zoom xSmart / Precision /
Off
Hiermee kiest u de digitale zoommodus (pagina 25).
Date/Time Day&Time / Date /
xOff
Hiermee kiest u of de datum en tijd aan het beeld moeten worden toegevoegd (pagina 33). Bij films of
bij beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus, kunt u de datum en tijd niet aan het beeld
toevoegen. Ook tijdens het opnemen worden de datum en tijd niet weergegeven. Als de beelden worden
afgespeeld, worden de datum en tijd van het moment van afspelen op het beeld weergegeven.
Red Eye Reduction On / xOff Hiermee reduceert u door middel van de flitser het rode-ogeneffect (pagina 30).
AF Illuminator xAuto / Off Hiermee kiest u of in het donker gebruik moet worden gemaakt van een AF-opvullicht. Deze functie
gebruikt u als het moeilijk is om onder donkere omstandigheden scherp te stellen op het onderwerp
(pagina 31).
Auto Review On / xOff Hiermee geeft u tijdens het opnemen van stilstaande beelden aan of u het beeld wilt weergeven nadat u
een opname hebt gemaakt. Als u deze optie instelt op [On], worden de opgenomen beelden ongeveer
twee seconden lang weergegeven. Gedurende deze tijd is het niet mogelijk een volgende opname te
maken.
Opdracht Instellingen Functie
Format OK / Cancel Hiermee wordt de "Memory Stick" geformatteerd. Houd er rekening mee dat alle gegevens op een "Memory
Stick" tijdens het formatteren worden gewist. Dat geldt ook voor beveiligde opnamen (pagina 44).
Create REC. Folder
OK / Cancel Hiermee maakt u een map voor het opnemen van beelden (pagina 48).
Change REC. Folder OK / Cancel Hiermee wijzigt u de map voor het opnemen van beelden (pagina 48).
Stel de modusknop in op SET UP. Het SET
UP-scherm verschijnt.
De standaardinstellingen worden
gemarkeerd met een x.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:L1adv-Left-04
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
118
(Setup 1)
(Setup 2)
Opdracht Instellingen Functie
LCD Backlight Bright/ xNormal/
Dark
Hiermee kiest u de helderheid van de LCD-verlichting. Als u [Bright] kiest, wordt het LCD-scherm
helder en makkelijk zichtbaar wanneer u de camera buitenshuis of bij andere heldere omstandigheden
gebruikt. De batterijen raken dan echter wel sneller leeg. Wordt alleen weergegeven als u de camera met
de batterij gebruikt.
Beep Shutter
xOn
Off
Hiermee schakelt u het sluitergeluid in dat u hoort als u de sluiterknop indrukt.
Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid in dat u hoort als u op de regeltoets of de
sluiterknop drukt.
Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid uit.
Language Hiermee geeft u de menu-items, waarschuwingen en meldingen in de geselecteerde taal weer.
Opdracht Instellingen Functie
File Number xSeries
Reset
Hiermee wijst u de nummers opeenvolgend toe aan bestanden, zelfs als de "Memory Stick" wordt
verwisseld of de opnamemap wordt gewijzigd.
Hiermee stelt u de bestandsnummering opnieuw in vanaf nummer 0001 wanneer de map wordt
gewijzigd. (Als de opnamemap een bestand bevat, wordt een nummer toegewezen dat één hoger is
dan het hoogste nummer dat is toegewezen.)
USB Connect PictBridge/PTP/
xNormal
Hiermee wordt de USB-modus aangepast als u verbinding maakt met een computer of een met
PictBridge compatibele printer via de USB-multikabel.
Video Out NTSC
PAL
Het video-uitgangssignaal instellen op de stand NTSC (bijv. V.S., Japan).
Het video-uitgangssignaal instellen op de stand PAL (bijv. Europa).
Clock Set OK / Cancel Hiermee stelt u de datum en tijd in (pagina's 17 en 47).
1
2
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
119
Voorzorgsmaatregelen
Laat de camera niet achter op
een van de volgende plaatsen
Extreem hete plaatsen zoals in een auto
die in de zon staat geparkeerd. De
camerabehuizing kan vervormd raken
wat storingen tot gevolg kan hebben
In rechtstreeks zonlicht of bij een
verwarmingsbron. De camerabehuizing
kan vervormd raken wat storingen tot
gevolg kan hebben
Op plaatsen waar de camera aan trillingen
of schokken wordt blootgesteld
In de buurt van een sterke magnetische
bron
Op zanderige of stoffige plaatsen
Zorg dat er geen zand in de camera komt.
Door zand en stof kan de camera zo erg
beschadigd raken dat deze niet meer kan
worden gerepareerd.
Reinigen
Het LCD-scherm reinigen
Reinig het schermoppervlak met een LCD-
reinigingsset (niet meegeleverd) om
vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen.
De lens reinigen
Reinig de lens met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen.
De DC-stekker reinigen
Reinig de DC-stekker van de
netspanningsadapter met een droog
wattenstaafje. Gebruik de adapter niet als de
stekker vuil is.
Als de stekker vuil is, wordt de batterij
mogelijk niet goed opgeladen.
De buitenkant van de camera
reinigen
Reinig de buitenkant van de camera met een
zachte doek die licht met water is
bevochtigd. Veeg vervolgens het oppervlak
met een droge doek droog. Vermijd de
volgende stoffen omdat de afwerkingslaag
of de behuizing van de camera daardoor
kunnen worden aangetast:
Thinner, benzine, alcohol,
wegwerpdoekjes of chemicaliën, zoals
insecticide
Raak de camera niet aan als u een van
bovenstaande zaken op uw hand hebt
Langdurig contact met rubber of vinyl
Opmerking over de
bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te gebruiken
binnen het temperatuurbereik van 0°C tot
40°C. Het maken van opnamen op extreem
koude of warme locaties wordt afgeraden.
Condensvorming
Als de camera direct van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht, of in een
zeer vochtige ruimte, kan er zowel in als op
de camera condensvorming optreden. Deze
condens kan de werking van de camera
verstoren.
In de volgende omstandigheden
treedt er vaak condensvorming op:
Als de camera van een koude omgeving -
bijvoorbeeld een skipiste - naar een goed
verwarmde ruimte wordt gebracht.
Als de camera bijvoorbeeld vanuit een
ruimte of een auto met airconditioning in
de warme buitenlucht wordt gebracht.
Condensvorming voorkomen
Als u van een koude naar een warme
omgeving gaat, berg de camera dan op in
een afgesloten plastic tas en laat het toestel
vervolgens ongeveer een uur lang
acclimatiseren in de nieuwe omgeving.
Als de temperatuur van de camera gelijk is
aan de nieuwe omgevingstemperatuur, kunt
de camera uit de plastic tas halen.
Wanneer condensvorming is
opgetreden
Schakel de camera uit en wacht ongeveer
een uur totdat de condens is verdampt.
Wanneer u een opname gaat maken terwijl
zich condens aan de binnenkant van de lens
bevindt, is het onmogelijk heldere beelden
op te nemen.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
120
De interne oplaadbare
knoopcelbatterij
Deze camera beschikt over een interne
oplaadbare knoopcelbatterij. Hierdoor
blijven de datum- en tijdgegevens en andere
instellingen bewaard, ook al is de stroom
uitgeschakeld.
Deze oplaadbare knoopcelbatterij wordt
altijd opgeladen zolang u de camera gebruikt.
Als u de camera echter alleen gedurende
korte perioden gebruikt, raakt de
knoopcelbatterij op den duur leeg. Als u de
camera ongeveer een maand lang niet
gebruikt, is de knoopcelbatterij volledig
ontladen. Zorg er in dat geval voor dat de
oplaadbare knoopcelbatterij wordt opgeladen
voordat u de camera in gebruik neemt.
Als de oplaadbare knoopcelbatterij niet is
geladen, kunt u de camera toch gewoon
gebruiken, maar u kunt dan niet de datum en
de tijd opnemen.
De camera opladen
Sluit de camera aan op een stopcontact met
behulp van de netspanningsadapter of
plaats een opgeladen batterij en laat de
camera ten minste 24 uur staan met de
stroom uitgeschakeld.
De interne oplaadbare
knoopcelbatterij verwijderen
Wanneer u de camera afdankt, moet u de
interne oplaadbare knoopcelbatterij uit de
camera verwijderen.
Volg de richtlijnen voor klein chemisch
afval (KCA) wanneer u de oplaadbare
knoopcelbatterij weggooit.
Met de volgende procedure kunt u de
knoopcelbatterij eenvoudig verwijderen.
Gereedschap: platte schroevendraaier of
soortgelijk gereedschap en
pincet of soortgelijk
gereedschap
Schakel de camera uit of verwijder de
netspanningsadapter en de batterij voordat
u de volgende handeling uitvoert.
a Steek de schroevendraaier of
soortgelijk gereedschap in de
sleuf van de interne houder
voor een oplaadbare
knoopcelbatterij (onderop de
camera) en trek de houder in
de richting van de pijl.
b Trek de houder in de richting
van de pijl. Mocht het
gebeuren dat een deel van de
interne oplaadbare
knoopcelbatterij uit de houder
komt, verwijder dan de houder
van de batterij.
Raak de interne oplaadbare
knoopcelbatterij niet aan
tijdens het gebruik. Wanneer
de knoopcelbatterij is
verwijderd, kunt u deze niet
terugplaatsen.
Zorg dat u de kap niet opent
tijdens het gebruik.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
121
c Klem de interne oplaadbare
knoopcelbatterij vast in een
pincet of soortgelijk
gereedschap en trek de batterij
in de richting van de pijl om
hem uit de houder te
verwijderen. Pas op dat u uw
vingers niet verwondt.
De "Memory Stick"
Een "Memory Stick" is een nieuwe,
compacte, draagbare en veelzijdige IC
''Memory Stick'' met een grotere
opslagcapaciteit dan een diskette.
De volgende versies van de "Memory
Stick" kunnen worden gebruikt met deze
camera. Wij kunnen echter niet garanderen
dat deze goed werken.
1)
Bij gebruik van de Memory Stick met deze
camera moet u erop letten dat u de Memory Stick
in de Memory Stick Duo-adapter plaatst.
2)
"MagicGate Memory Stick" en "Memory Stick
PRO
" zijn uitgerust met de MagicGate-
technologie voor auteursrechtbescherming.
MagicGate is een
auteursrechtbeschermingstechniek die
gebruikmaakt van encryptietechnologie. Maar
aangezien uw camera de MagicGate-standaarden
niet ondersteunt, worden de gegevens die u met
uw camera opslaat, niet beschermd door de
auteursrechtbescherming van MagicGate.
3)
Ondersteunt gegevensoverdracht met hoge
snelheid met behulp van de parallelle interface.
Als de "Memory Stick" met een computer is
geformatteerd, is het niet zeker dat deze werkt
met deze camera.
De lees-/schrijftijd van de gegevens is
afhankelijk van combinatie van de "Memory
Stick" en het gebruikte apparaat.
Opmerkingen over het gebruik van
de "Memory Stick" (meegeleverd)
U kunt geen beelden opnemen, bewerken of
verwijderen wanneer het wispreventienokje is
ingesteld op LOCK.
De stand en de vorm van het wispreventienokje
kunnen per type "Memory Stick " verschillen.
Verwijder de "Memory Stick" niet tijdens het
lezen of schrijven van gegevens.
Gegevens kunnen in de volgende gevallen
beschadigd raken:
Als u de "Memory Stick" verwijdert en de
camera uitschakelt tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
Als u de
"Memory Stick" gebruikt op een
locatie met veel statische elektriciteit of
storingen.
"Memory Stick"
Opnemen/
afspelen
Memory Stick Ja
Memory Stick Duo
1)
Ja
Memory Stick Duo (MagicGate/
High-speed data transfer
compatible)
1)
Ja
2)3)
MagicGate Memory Stick Ja
2)
MagicGate Memory Stick Duo
1)
Ja
2)
Memory Stick PRO Ja
2)3)
Memory Stick PRO Duo
1)
Ja
2)3)
Aansluitpunt
Wispreventie-
nokje
Plaats voor het etiket
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
122
Het is raadzaam om reservekopieën van alle
belangrijke gegevens te maken.
Plak geen dingen op het oppervlak, behalve het
meegeleverde etiket op de daarvoor bestemde
plaats.
Als u het meegeleverde etiket opplakt, zorg dan
dat u de daarvoor bestemde positie gebruikt.
Zorg dat het etiket niet uitsteekt.
Bewaar de "Memory Stick" in het
meegeleverde draagetui als u deze wilt
opbergen of vervoeren.
Raak de aansluitpunten van een "Memory
Stick" niet aan met uw hand of met een metalen
voorwerp.
Sla niet met een "Memory Stick", buig deze
niet en laat deze ook niet vallen.
Haal een "Memory Stick" niet uit elkaar en
breng geen wijzigen aan.
Stel een "Memory Stick" niet bloot aan water.
Het is raadzaam om de "Memory Stick" niet te
gebruiken of op te slaan op de volgende
plaatsen:
In een auto die in de zon of op een warme
plaats is geparkeerd.
Bij direct zonlicht
Op een vochtige plaats of bij roestend
materiaal.
Opmerkingen over het gebruik van
de "Memory Stick Duo" (niet
meegeleverd)
Zorg dat u de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter plaatst wanneer u
de "Memory Stick Duo" met de camera
gebruikt. Als u de "Memory Stick Duo" in de
camera plaatst zonder de Memory Stick Duo-
adapter aan te sluiten, kunt u de "Memory Stick
Duo" mogelijk niet meer verwijderen.
Controleer of u de "Memory Stick Duo" in de
juiste richting invoert als u deze in de Memory
Stick Duo-adapter plaatst.
Controleer of u de Memory Stick Duo-adapter
in de juiste richting invoert als u deze in de
camera plaatst. Wanneer deze in de verkeerde
richting is geplaatst, kunnen storingen
optreden.
Plaats de "Memory Stick Duo" niet in een
compatibel "Memory Stick Duo"-apparaat
wanneer deze niet in een Memory Stick-adapter
is geplaatst. Hierdoor kunnen storingen
optreden.
Plaats de "Memory Stick Duo" tijdens het
formatteren van de ''Memory Stick Duo'' in de
Memory Stick Duo-adapter.
Als de "Memory Stick Duo" is uitgerust met
een schrijfbeveiliging, schakelt u deze uit.
Opmerking over het gebruik van de
"Memory Stick PRO" (niet
meegeleverd)
"Memory Stick PRO" met een capaciteit van
maximaal 1 GB is gegarandeerd voor deze
camera.
De "InfoLITHIUM"-
batterij
Informatie over de
"InfoLITHIUM"-batterij
De InfoLITHIUM-batterij is een lithium
ion-batterij die informatie kan uitwisselen
tussen de camera en de netspanningsadapter
met betrekking tot de stroomvoorziening.
De "InfoLITHIUM"-batterij berekent het
stroomverbruik op basis van de wijze
waarop u de camera gebruikt. De resterende
batterijtijd wordt weergegeven in minuten.
De batterij opladen
We raden u aan om de batterij op te laden bij
een omgevingstemperatuur van tussen de
10 en 30°C. Bij hogere of lagere
temperaturen is het wellicht niet mogelijk
de batterij op efficiënte wijze op te laden.
De batterij optimaal gebruiken
Bij lage temperaturen gaan de prestaties
van de batterij achteruit. In een koude
omgeving kunt u de batterij dus minder
lang gebruiken. Als u de volgende punten
in acht neemt, gaat de batterij langer mee:
Bewaar de batterij op een warme
plaats, bijvoorbeeld in uw broekzak of
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
123
op een andere plaats dicht bij uw
lichaam. Plaats vervolgens de batterij
pas vlak voordat u opnamen gaat
maken in het toestel.
Als u veel gebruik maakt van de
zoomfunctie of de flitser, raakt de batterij
sneller leeg.
We raden u aan om een aantal
reservebatterijen achter de hand te
houden, zodat u twee tot drie keer langer
dan normaal kunt opnemen. Verder is het
belangrijk om testopnamen te maken,
voordat u daadwerkelijk gaat opnemen.
Zorg dat er geen water op een batterij
komt. De batterij is niet waterbestendig.
De indicator voor de resterende
batterijtijd
Als de stroom uitgaat terwijl wordt
aangegeven dat de resterende batterijtijd
nog voldoende is, dient u de batterij weer
volledig op te laden, zodat de juiste
resterende batterijtijd weer wordt
aangegeven. De juiste resterende batterijtijd
wordt echter soms niet hersteld als de
batterij gedurende langere tijd is gebruikt
bij hoge temperaturen, als de batterij is
bewaard in volledig opgeladen toestand of
als de batterij vaak is gebruikt.
De batterij opbergen
Zelfs als u de batterij lange tijd niet zult
gebruiken, dient u deze ten minste een
keer per jaar geheel op te laden en op te
gebruiken. Verwijder de batterij uit de
camera en bewaar deze in een droge,
koele omgeving. Een en ander is nodig
om de functies van de batterij te
onderhouden.
Om de batterij in de camera te ontladen,
dient u de POWER-toets net zo lang in de
modus voor het afspelen van een
beeldenreeks (pagina 65) aan te laten
staan tot de camera uit gaat.
Vervoer en bewaar de batterij altijd in de
batterijhouder om te voorkomen dat de
aansluitpunten vuil worden of
kortsluiting veroorzaken.
De levensduur van batterijen
De levensduur van batterijen is beperkt.
De opslagcapaciteit van batterijen gaat in
de loop der tijd beetje bij beetje achteruit
naarmate u de batterij langer gebruikt.
Als de batterijtijd aanzienlijk is bekort,
wordt dat waarschijnlijk veroorzaakt
doordat de batterij het einde van zijn
levensduur heeft bereikt. Schaf in dat
geval een nieuwe batterij aan.
De beschikbare batterijtijd is afhankelijk
van de wijze waarop de batterij is
bewaard en gebruikt en van de omgeving
waarin deze is gebruikt.
Technische gegevens
x Camera
[Systeem]
Beeldchip 7,66 mm (1/2,4 type) kleur
CCD
Primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera
Ongeveer 5 255 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera
Ongeveer 5 090 000 pixels
Lens Carl Zeiss Vario-Tessar
3× zoomlens
f=6,7 tot 20,1 mm
(35-mm cameraconversie: 38 tot
114 mm)
F3,5-4,2
Belichtingssysteem
Automatisch, handmatige
belichting, scènekeuze (10 modi)
Witbalans
Automatisch, daglicht, bewolkt,
natriumlampen, kwiklampen
Bestandsformaat (DCF-compatibel)
Foto's: Exif Ver. 2.2, JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: MPEG1-compatibel (mono)
Opslagmedium
"Memory Stick"
Flitser Aanbevolen afstand (als ISO-
gevoeligheid is ingesteld op Auto)
0,15 tot 2,2 m (W)
0,25 tot 2 m (T)
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
124
[Ingangen en uitgangen]
Multi-aansluiting
USB-communicatie
Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)
[LCD-scherm]
Gebruikt LCD-paneel
4,6 cm (type 1,8) TFT-besturing
Totaal aantal beeldpunten
134 000 (560×240)
[Stroomvoorziening, algemeen]
Gebruikte batterij
NP-FR1
Voeding
3,6 V
Stroomverbruik (tijdens het opnemen met
ingeschakeld LCD-scherm)
1,4 W
Bereik bedrijfstemperatuur
0° tot 40°C
Bereik opslagtemperatuur
20° tot + 60°C
Afmetingen 97,8 × 74,4 × 25,6 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht (bij benadering) 163 g (inclusief
batterij NP-FR1, "Memory Stick",
polsbandje, enzovoort)
Microfoon Electret-condensormicrofoon
Luidspreker Dynamische luidspreker
Exif Print Compatibel
PRINT Image Matching II
Compatibel
PictBridge Compatibel
x AC-LS5/LS5B-
netspanningsadapter
Ingang 100 V tot 240 V wisselstroom,
50/60 Hz, 11 W,
0,16 A to 0,09 A
Uitgang DC 4,2 gelijkstroom, 1,5 A
Bereik bedrijfstemperatuur
0° tot 40°C
Bereik opslagtemperatuur
20° tot + 60°C
Afmetingen (exclusief uitstekende delen)
Ongeveer 48 × 29 × 81 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering) 130 g exclusief
netsnoer
x NP-FR1-batterij
Gebruikte batterij
Lithium-ion-batterij
Maximumspanning
DC 4,2 gelijkstroom
Nominale spanning
DC 3,6 gelijkstroom
Capaciteit 4,4 Wh (1 220 mAh)
Accessoires
AC-LS5/LS5B-netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
NP-FR1-batterij (1)
Batterijhouder (1)
USB-multikabel (1)
A/V-multikabel (1)
•Polsbandje (1)
"Memory Stick" (32 MB) (1)
CD-ROM (USB-stuurprogramma: SPVD-012) (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
125
Het LCD-scherm
Voor het opnemen van
stilstaande beelden
A Indicator opnamestand
(60, 61)/Beeldformaatindicator (20)
B Zelfontspannerindicator (28)
C Indicator AE/AF-vergrendeling
(24 )
D Indicator resterende batterijtijd
(12)
E Indicator witbalans (58)/Indicator
modusknop/Flitserstand (29)
Rode-ogenreductie (30)
F Indicator scherpte (115)/Indicator
verzadiging (115)/Indicator
contrast (115)/Indicator
AF-belichter (31)
G Indicator meetmodus (57)/
Indicator beeldeffect (62)
H Waarschuwing geringe
batterijlading (111)
I Indicator belichtingsmodus
handmatig instellen (52)
60min
Return
C:32:00
F3.5125
1/30”
101
VGA
S
AF
+
+2.0
EV
1
2
3
4
5
6
qf
qg
qh
qj
qk
7
8
0
9
qa
qs
qd
ql
w;
wa
wf
ws
wg
wd
J Macro (27)
K AF-modus (50)/
Indicator kader AF-bereikzoeker
(49)/Brandpuntsafstand (51)
L Dradenkruis
puntbelichtingsmeter (57)
M Indicator NR-modus voor lange
sluitertijden (37)/Indicator
sluitertijd (52)
N Indicator interval tussen Multi
Burst-opnamen (61)
O Indicator beeldkwaliteit (47)
P Indicator opnamemap (48)
Q Indicator resterend aantal
beeldopnamen (22)
R Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
S Zelfdiagnosedisplay (112)/
Indicator datum en tijd (33)
T ISO-gevoeligheid (115)
U Indicator histogram (56)
V Menuscherm (46)
W Indicator diafragmawaarde (53)/
Indicator EV-regeling (55)
X Waarschuwingsindicator voor
trillingen (111)
Y Kader van AF-bereikzoeker (49)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina’s met belangrijke aanvullende
informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
126
Voor films
A Indicator opnamestand (80)
B Indicator resterende batterijtijd
(12)
C Witbalansindicator (58)
D Waarschuwing geringe
batterijlading (111)
E Indicator meetmodus (57)/
Indicator beeldeffect (62)
F Dradenkruis
puntbelichtingsmeter (57)
G Macro (27)
H Indicator kader AF-bereikzoeker
(49)//Brandpuntsafstand (51)
I Beeldformaatindicator (80)
J Indicator opnametijd [maximale
opnametijd] (80)
K Indicator opnamemap (48)
L Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
M Zelfdiagnosedisplay (112)
N Zelfontspannerindicator (28)
O Menuscherm (46)
P Indicator EV-regeling (55)
Q Kader van AF-bereikzoeker (49)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
101
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
60min
STD
6 40
+
C:32:00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina’s met belangrijke aanvullende
informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Aanvullende informatie
NL
127
Voor het afspelen van stilstaande beelden
A Beeldformaatindicator (20)
B Indicator opnamestand
(60–61)
C Indicator map wijzigen (63)
D Beveiligingsmarkeringsindicator
(69)/
Afdrukmarkeringsindicator
(DPOF) (71)
E Afspeelindicator (67)
F Zoomindicator (64)/Indicator
beeldje voor beeldje afspelen (67)
G Indicator USB-multikabel niet
loskoppelen (111)
H Indicator EV-aanpassing (55)/
ISO-gevoeligheid (115)
I Nummer map/bestand (91)
J PictBridge-verbindingsindicator
(73)
K Indicator afspeelmap (63)
L Indicator opnamemap (48)
M Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
N Beeldnummer/Aantal
opgenomen beelden in de
afspeelmap
O Zelfdiagnosedisplay (112)
101
C:32:00
+2.0EV
F3.5
500
12/12
VGA
60min
101
1.3
VOLUMEBACK/NEXT
M
1
2
3
4
7
6
5
8
9
q
;
qa
qs
qd
qg
qf
qh
qj
qk
ql
P Indicator meetmodus (57)/
Flitserindicator/Indicator
witbalans (58)
Q Indicator sluitertijd (52)/Indicator
diafragmawaarde (52)
R Indicator histogram (56)
S Opnamedatum/-tijd van beeld
(33)/Menuscherm (46)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina’s met belangrijke aanvullende
informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
128
Voor het afspelen van films
A Beeldformaatindicator (81)
B Indicator opnamestand (81)
C Afspeelindicator (81)
D Indicator volume (81)
E Indicator map wijzigen (63)
F Indicator afspeelmap (63)
G Beeldnummer
H Indicator opnamemap (48)
I Aantal opgeslagen beelden in de
opnamemap
J Indicator resterende "Memory
Stick"-capaciteit
K Teller (81)
L Afspeelscherm (81)
M Afspeelbalk (81)
N Menuscherm (46)
Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het
menuscherm aan of uit.
00:00:12
60min
8/8
101
160
DPOF
1
2
3
4
5
6
VOL.
101
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
Tussen haakjes wordt verwezen naar
pagina’s met belangrijke aanvullende
informatie.
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Register
NL
129
Register
A
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen/
beschikbare opnametijd ..................22, 113
Aantal foto's dat kan worden gemaakt of
bekeken ...................................................13
AE/AF-vergrendeling .......................................24
AF .....................................................................24
AF controleren ..................................................50
AF-belichter .....................................................31
AF-bereikzoeker ...............................................49
Afdrukmarkering (DPOF) ................................71
AF-modus .........................................................50
Auto Review ...................................................117
Automatische instellingen ................................23
Automatische scherpstelling ......................24, 49
Automatische uitschakelfunctie .......................15
A/V-multikabel .................................................40
B
B&W ............................................................... 62
Beeldeffecten ................................................... 62
Beelden naar de computer kopiëren .... 88, 95, 97
Beelden weergeven op een computer ........ 90, 97
Beelden weergeven op het LCD-scherm ......... 38
Beelden weergeven op TV ............................... 40
Beeldenreeks ................................................... 65
Beeldformaat ............................................. 20, 21
Beeldkwaliteit .................................................. 47
Bestanden opslaan ........................................... 91
Bestandsnamen ................................................ 91
Beveiligen ........................................................ 69
Bewolkt ............................................................ 58
Bijsnijden ......................................................... 65
Brandpuntsafstanden ....................................... 51
Burst ................................................................ 60
C
CD-ROM ......................................................... 86
Center AF ........................................................ 49
Condensvorming ............................................ 119
Contrast ......................................................... 115
Cyber-shot Station ........................................... 62
D
Daglicht ........................................................... 58
Datum en tijd toevoegen .................................. 33
DC-stekker ................................................. 11, 14
De batterij opladen ................................... 11, 122
De camera in het buitenland gebruiken ........... 14
De levensduur van batterijen ................... 13, 123
Diafragma ........................................................ 52
Digitale precisiezoom ...................................... 26
Digitale zoom .................................................. 25
Divide .............................................................. 83
DPOF ............................................................... 71
Draaien ............................................................. 66
E
Een “Memory Stick” plaatsen ......................... 19
Enkelvoudig scherm ........................................ 38
EV-regeling ...................................................... 55
F
Films opnemen ................................................ 80
Films splitsen ................................................... 83
Films weergeven op het LCD-scherm ............. 81
Films wissen .................................................... 82
Flitser ............................................................... 29
Flitserniveau .................................................... 59
Formaat wijzigen ............................................. 70
Formatteren ...................................................... 44
G
Gloeilampen ..................................................... 59
Register
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
NL
130
H
Handmatige belichting .................................... 52
Histogram ........................................................ 56
I
ImageMixer VCD2 .......................................... 98
Indexscherm .................................................... 38
Indicator resterende batterijtijd ............... 12, 123
"InfoLITHIUM"-batterij ................................ 122
Installeren .................................................. 86, 93
Instellen ................................................... 47, 117
ISO ................................................................. 115
J
JPG .................................................................. 92
K
Kaars ................................................................ 35
Klok instellen .................................... 17, 47, 118
Korte sluitertijden ............................................ 35
L
Landschap ........................................................ 34
LCD-verlichting ............................................ 118
M
Macro ............................................................... 27
Map ............................................................ 48, 63
Meerdere patronen meten ................................ 57
Meetmodus ...................................................... 57
Memory Stick ................................................ 121
Menu ........................................................ 46, 114
Modusknop ...................................................... 10
MPG ................................................................. 92
Multi Burst ................................................. 61, 67
Multipoint AF .................................................. 49
N
Netspanningsadapter .................................. 11, 14
NR-stand voor lange sluitertijden .................... 37
NTSC ............................................................. 118
O
Oplaadtijd ........................................................ 12
Opnemen met geprogrammeerde
instellingen ............................................. 10
P
PAL ................................................................ 118
PictBridge ........................................................ 73
Picture Package ................................................ 93
Pieptoon en sluitergeluid ............................... 118
PTP .................................................... 85, 97, 118
Puntbelichting meten ....................................... 57
Q
Quick Review .................................................. 25
R
Regeltoets ........................................................ 16
Reinigen ......................................................... 119
RESET-knop ..................................................100
Resterende opname-/weergavetijd ........... 12, 113
Rode-ogenreductie ........................................... 30
S
Scènekeuze ...................................................... 34
Schemer ........................................................... 34
Schemerportret .................................................34
Scherm ................................... 125, 126, 127, 128
Scherpte ......................................................... 115
Sepia ................................................................ 62
Single AF ......................................................... 50
Sluitertijd ......................................................... 52
Smart zoom ......................................................26
Sneeuw ............................................................. 35
Soft snap .......................................................... 35
Spiegelstand .....................................................29
Stilstaande beelden opnemen ...........................23
Stilstaande beelden wissen .............................. 42
Strand ............................................................... 35
Stroomvoorziening aan/uit ...............................15
T
TL-verlichting .................................................. 58
Toegangslampje ...............................................19
TV-kleursysteem .............................................. 41
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Register
NL
131
U
USB ............................................................87, 97
USB-modus ................................................85, 97
USB-multikabel ....................................40, 73, 87
USB-stuurprogramma ......................................86
V
Vergroot weergeven ..........................................64
Vergrootglas ......................................................34
Verzadiging .....................................................115
Voorzorgsmaatregelen ....................................119
Vuurwerk ..........................................................35
W
Waarschuwingen en meldingen ......................110
Witbalans ..........................................................58
Z
Zelfdiagnosedisplay .......................................112
Zelfontspanner ..................................................28
Zoeker ...............................................................32
Zoomfunctie .....................................................25
filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\04BCP-DSCF88CEE5\010BCO.fm]
Sony Corporation Printed in Japan
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-41(1)]
Gedrukt op 100%
kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis
van plantaardige olie.
Gedruckt auf 100%
Recyclingpapier mit Druckfarbe
auf Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische
Bestandteile).
Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Zusatzinformationen
zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Nadere bijzonderheden over dit product en de antwoorden op vaak
gestelde vragen kunt u vinden op onze klantendienst Website.

Documenttranscriptie

filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\01COV-DSCF88CEE5\01DE010cov.fm] masterpage:Right 2-023-044-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung DE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt raadplegen. NL DSC-F88 © 2004 Sony Corporation model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm] masterpage:Left3 Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Om elektrische schokken te vermijden, mag de behuizing niet worden geopend. Laat reparaties uitsluitend door vakkundig personeel uitvoeren. Voor klanten in Nederland Informatie voor kopers in Europa Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor het gebruik van aansluitkabels korter dan 3 meter en voldoet aan de hierin gestelde voorwaarden. Opmerking In sommige landen en gebieden zijn regels voor het weggooien van de accu die gebruikt wordt om dit apparaat van stroom te voorzien. Vraag advies aan de plaatselijke overheid. Let op Een elektromagnetisch veld van de opgegeven frequenties kan het beeld en geluid van deze camera beïnvloeden. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-multikabel even los en sluit deze dan weer aan. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). NL 2 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm] masterpage:Right3 Alvorens u de camera gaat gebruiken Proefopname Auteursrechten Voordat u een uniek evenement gaat filmen, is het verstandig om eerst een proefopname te maken, dit om ervan verzekerd te zijn dat de camera naar behoren werkt. Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn met auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Geen schadevergoeding voor mislukte opnamen Voor mislukte opnamen door een gebrekkige werking van uw camera of opnamemedia, enz. kan geen schadevergoeding worden geëist. Reservekopieën Om gegevensverlies te voorkomen, zorgt u dat u altijd een reservekopie op een disc maakt. Betreffende de uitwisseling van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de "Design rule for Camera File system", de universele normen van de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Er worden geen garanties gegeven dat beelden welke met deze camera zijn opgenomen kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of gemonteerd, kunnen worden weergegeven op deze camera. Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten Indien u de camera schudt of er tegenaan stoot, kan dit leiden tot defecten, mislukte opnamen, incompatibiliteit met "Memory Stick" of aantasting, beschadiging of verlies van beeldgegevens en geheugeninhoud. LCD-scherm, LCD-zoeker (alleen modellen met een LCD-zoeker) en lens • Het LCD-scherm en de LCD-zoeker zijn vervaardigd met behulp van precisietechnologie waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm en in de LCD-zoeker echter kleine zwarte en/of heldere puntjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. • Wees voorzichtig wanneer u de camera bij een venster of buiten neerzet. Indien het LCD-scherm, de zoeker of de lens langdurig wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan dit tot defecten leiden. • Druk niet hard op het LCD-scherm. Het scherm kan ongelijkmatig zijn en daardoor een storing veroorzaken. • In een koude omgeving kunnen de beelden op het LCD-scherm naspoor vertonen. Dit is normaal. NL NL 3 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm] masterpage:Left Maak het venster van de flitser schoon alvorens deze te gebruiken Stel de camera niet bloot aan zand of stof De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. Laat de camera niet nat worden Bij het maken van opnamen in de regen of soortgelijke omstandigheden moet u erop letten dat de camera niet nat wordt. Water dat de camera binnendringt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. Wanneer er condensvorming optreedt, zie dan blz. 119 en volg de aanwijzingen voor het verwijderen van de condens alvorens u de camera gaat gebruiken. Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan een storing van de camera veroorzaken. Carl Zeiss-lens Deze camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens, die scherpe beelden met uitstekend contrast reproduceert. De lens van deze camera is geproduceerd onder een kwaliteitborgingssysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss, Duitsland. De beelden in deze gebruiksaanwijzing Opmerkingen betreffende de gebruikslocatie van de camera Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Het is mogelijk dat de camera dan niet goed kan opnemen of weergeven. De foto’s die in deze gebruiksaanwijzing gebruikt worden als voorbeelden, zijn gereproduceerde beelden die niet daadwerkelijk met deze camera zijn opgenomen. NL 4 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\02war.fm] masterpage:Right Handelsmerken • • • • • • • • • is een handelsmerk van Sony Corporation. "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. Picture Package is een handelsmerk van Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Media en DirectX zijn wettig gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Macromedia en Flash zijn wettig gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Macromedia, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Intel, MMX en Pentium zijn wettig gede poneerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation. Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Verder zijn in deze gebruiksaanwijzing de aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende gevallen weggelaten. NL 5 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covTOC.fm] masterpage:Left Inhoud Alvorens u de camera gaat gebruiken....... 3 De onderdelen herkennen ......................... 8 Modusknop ......................................... 10 Aan de slag De batterij opladen.................................. 11 De netspanningsadapter gebruiken ......... 14 De camera in het buitenland gebruiken..... 14 De camera in- en uitschakelen ................ 15 De regeltoets gebruiken .......................... 16 Datum en tijd instellen ............................ 17 Stilstaande beelden opnemen Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen..................................... 19 Het formaat van stilstaande beelden instellen .......................................... 20 Beeldformaat en kwaliteit ....................... 21 Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met automatische instellingen ............... 23 Het laatst opgenomen beeld controleren – Quick Review .............................. 25 De zoomfunctie gebruiken.................. 25 Close-ups opnemen – Macro .............. 27 De zelfontspanner gebruiken .............. 28 De lens draaien – Spiegelstand ........... 29 Een flitserstand kiezen........................ 29 Beelden opnemen met de zoeker ........ 32 De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen ....................................... 33 Opnamen aanpassen aan de omstandigheden – Scènekeuze ...... 34 Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op het LCD-scherm van de camera ................................ 38 Beelden weergeven op een tv-scherm .... 40 Stilstaande beelden wissen Beelden wissen ....................................... 42 Een "Memory Stick" formatteren ........... 44 Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint De camera instellen en bedienen ............ 46 Menu-instellingen wijzigen................ 46 Items wijzigen in het SET UP-scherm.................................47 De kwaliteit van het stilstaande beeld bepalen ........................................... 47 Een map maken of selecteren ................. 48 Een nieuwe map maken ..................... 48 De opnamemap selecteren.................. 48 Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Een methode voor automatisch scherpstellen kiezen........................49 Een kader voor de AF-bereikzoeker kiezen – AF-bereikzoeker ..............49 Een methode voor scherpstellen kiezen – AF-modus ..................................50 De afstand tot een onderwerp instellen – Brandpuntsafstanden ..................51 Opnemen met handmatig ingestelde sluitertijd en diafragma-instellingen – Handmatige belichting ................. 52 De belichting instellen – EV-regeling ....55 Een histogram weergeven...................56 De meetmodus selecteren........................57 De kleurtonen instellen – Witbalans ......58 Het flitsniveau instellen – Flitsniveau ....59 Meerdere beelden achter elkaar opnemen .........................................60 Opnemen in de Multi Burst-stand – Multi Burst .................................61 Opnemen met speciale effecten – Beeldeffecten ..............................62 Het Cyber-shot Station gebruiken...........62 NL 6 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covTOC.fm] masterpage:L1-Right Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden De map selecteren en beelden afspelen – Map .............................................63 Een deel van een stilstaand beeld vergroten .........................................64 Een beeld vergroten – Vergroot weergeven ....................64 Een vergroot beeld opnemen – Bijsnijden.....................................65 Opeenvolgende beelden afspelen – Beeldenreeks ...............................65 Stilstaande beelden roteren – Draaien ....66 Beelden afspelen die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus.....................67 Onafgebroken afspelen .......................67 Beeldje voor beeldje afspelen .............67 Stilstaande beelden bewerken Beelden beveiligen – Beveiligen ............69 Het beeldformaat wijzigen – Formaat wijzigen .......................70 Beelden kiezen om af te drukken – Afdrukmarkering (DPOF) .........71 Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Een printer aansluiten die compatibel is met PictBridge ................................73 Beelden afdrukken .................................. 74 Indexbeelden afdrukken.......................... 76 Films bekijken Films opnemen........................................ 80 Films weergeven op het LCD-scherm .... 81 Films wissen ........................................... 82 Films splitsen .......................................... 83 Beelden op de computer weergeven Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van Windows.... 85 Het USB-stuurprogramma installeren... 86 De camera aansluiten op de computer....................................... 87 Beelden kopiëren ................................ 88 Beelden weergeven op een computer ... 90 Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden .................................. 91 Een beeld bekijken dat eerder naar een computer is gekopieerd .................. 93 "Picture Package" installeren ............. 93 Beelden kopiëren met "Picture Package"........................... 95 "Picture Package" gebruiken .............. 96 Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van een Macintosh........................................97 "ImageMixer VCD2" gebruiken .........98 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen........................100 Waarschuwingen en meldingen ............110 Zelfdiagnosedisplay – Als er een code verschijnt die met een letter begint.............................112 Aanvullende informatie Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen/Beschikbare opnametijd ...................................113 Menu-opdrachten ..................................114 SET UP-opdrachten...............................117 Voorzorgsmaatregelen ..........................119 De "Memory Stick" ...............................121 De "InfoLITHIUM"-batterij..................122 Technische gegevens.............................123 Het LCD-scherm ...................................125 Register Register..................................................129 NL 7 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 De onderdelen herkennen Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes worden vermeld voor informatie over de bediening. 1 5 2 6 7 8 9 NL 8 3 q; 4 qa A Sluiterknop (24) B Flitser (29) C Multi-aansluiting (bodemoppervlak) D Statiefaansluiting (bodemoppervlak) E Zoekervenster F Lampje zelfontspanner (28)/ AF-belichter (31, 117) G Lens H Microfoon I DC IN-afdekklepje voor aansluiting (11, 14) J DC IN-aansluiting (11, 14) K Luidspreker (bodemoppervlak) • Gebruik een statief met een schroeflengte van maximaal 5,5 mm. Als u een statief met een langere schroef gebruikt, is het niet mogelijk om de camera stevig op het statief te bevestigen. Hierdoor kan de camera beschadigd raken. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm] masterpage:Right 1 7 8 2 9 q; qa 3 qs 4 qd qf 5 6 A Regeltoets Menu aan: v/V/b/B/z (16) Menu uit: / /7/ (29/28/25/27) Modusknop "M": Sluitertijd/ diafragma (52) qg B Zoeker (32) Lampje zelfontspanner/ Opnamelampje (rood) (28/24) E MENU-toets (46, 114) F -toets (Beeldformaat/ Wissen) (20, 42) G Voor opnemen: Zoom-toetsen (W/T) (25) Voor afspelen: toetsen / (Vergroot weergeven) (64)/ toets (Index) (39) H POWER-lampje (15) I Modusknop (10, 114) J POWER-toets (15) K Batterij/"Memory Stick"-deksel L Toegangslampje (19) M RESET-toets (100) N Uitwerphendel batterij (11) O Bevestigingspunt voor polsbandje Het polsbandje bevestigen AE/AFvergrendelingslampje (groen) (24) /CHG-lampje (oranje) (29) C LCD-scherm Raadpleeg pagina 125 t/m 128 voor meer informatie over de elementen in het LCDscherm. D (Display/LCD aan/uit) (32) NL 9 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\03BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 Modusknop Voordat u de camera gaat gebruiken, dient u de gewenstemarkering op de modusknop in te stellen op . (Filmopnamen maken) U kunt ook films opnemen (pagina 80). (Afspelen/bewerken) U kunt stilstaande beelden of films afspelen en bewerken (pagina 38, 63, 69 en 81). (Automatische scherpstelling) De scherpstelling, belichting en witbalans worden automatisch aangepast om het maken van opnamen te vereenvoudigen. De beeldkwaliteit is ingesteld op [Fine] (pagina 47). P (Opnemen met geprogrammeerde instellingen) De instellingen worden automatisch aangepast zoals bij automatische scherpstelling. U kunt echter ook bewust de scherpstelling etc. instellen. Bovendien kunt u de gewenste functies instellen met het menu (pagina 46 en 114). M (Opnemen met handmatige belichting) U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde (pagina 52) met de hand instellen. Bovendien kunt u de gewenste opnamefuncties instellen met behulp van menu's (pagina 46 en 114). SCN (Scènekeuze) U kunt op eenvoudige wijze een effectieve foto maken op basis van de omstandigheden (pagina 34). Bovendien kunt u de gewenste opnamefuncties instellen met behulp van menu's (pagina 46 en 114). SET UP (Instellingen) NL 10 U kunt de camera-instellingen wijzigen (pagina 17 en 47). model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Right Aan de slag De batterij opladen Aan de slag DC IN-afdekkapje voor aansluiting DC-stekker Uitwerphendel batterij 1 , Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel open. Schuif het deksel in de richting van de pijl. • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt bij het opladen van de batterij (pagina 15). • De camera werkt alleen met de "InfoLITHIUM"NP-FR1-batterij (R-serie) (meegeleverd). U kunt alleen een batterij uit de R-serie gebruiken (pagina 122). 2 3 , Plaats de batterij en sluit het batterij-/"Memory Stick"deksel. Controleer of de batterij goed vastzit en sluit het deksel. Batterijcompartiment Plaats de batterij zo dat het puntje van de v-tekens op de zijkant van de batterij tegenover het puntje van het v-teken op het batterijcompartiment ligt. • U kunt de batterij op eenvoudige wijze plaatsen door de uitwerphendel aan de voorkant van het batterijvak naar voren te duwen. Netspanningsadapter , Open het afdekklepje van de DC IN-aansluitingen en sluit de netspanningsadapter (meegeleverd) aan op de DC IN-aansluiting van de camera. Open het deksel in de richting van de pijl, zoals hierboven is aangegeven. Sluit de stekker aan met de v-markering naar het LCD-scherm gericht. • Zorg dat de DC-stekker van de netspanningsadapter niet in contact komt met een metalen voorwerp, aangezien dat storingen kan veroorzaken. • Reinig de DC-stekker van de netspanningsadapter met een droog wattenstaafje. Gebruik de adapter niet als de stekker vuil is. Als de stekker vuil is, wordt de batterij mogelijk niet goed opgeladen. NL 11 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Left 2 Naar een stopcontact De batterij verwijderen Indicator resterende batterijtijd De batterij-indicator op het LCD-scherm geeft aan hoe lang u nog kunt opnemen of afspelen. Indicator resterende batterijtijd 1 60min 4 Netsnoer Resterende tijd , Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en op het stopcontact. Het /CHG-lampje licht op wanneer het opladen begint, en gaat uit als het opladen is voltooid. /CHG-lampje Uitwerphendel batterij Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel open. Schuif de uitwerphendel van de batterij in de richting van de pijl en verwijder de batterij. • Als u het LCD-scherm aan- of uitzet, duurt het ongeveer een minuut voordat de juiste hoeveelheid resterende batterijtijd wordt weergegeven. • De weergegeven tijd is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet geheel juist. • Let erop dat u de batterij niet laat vallen tijdens het verwijderen. Oplaadtijd De tijd die bij benadering nodig is om een volledig lege batterij met behulp van de netspanningsadapter op te laden bij een temperatuur van 25°C. Batterij Oplaadtijd (min.) NP-FR1 (meegeleverd) Ongeveer 200 • Ontkoppel nadat u de batterij hebt opgeladen de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting op uw camera. • De oplaadtijd kan onder bepaalde omstandigheden langer worden. NL 12 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Right De tabel toont bij benadering de batterijtijd en het aantal beelden dat kan worden opgenomen of afgespeeld met een volledig geladen batterij (meegeleverd), in de normale stand en bij een temperatuur van 25°C. Bij het aantal beelden dat u kunt opnemen/weergeven, is het eventueel verwisselen van de "Memory Stick" meegerekend. Het werkelijke aantal kan minder zijn dan wordt aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waarin de camera wordt gebruikt. • De opslagcapaciteit van de batterij gaat in de loop der tijd beetje bij beetje achteruit naarmate u de batterij langer gebruikt(pagina 122). Stilstaande beelden opnemen Onder normale omstandigheden1) Beeld- NP-FR1 (meegeleverd) forLCD- Aantal Batterijtijd maat scherm beelden (min.) Aan Ongeveer 330 Ongeveer 165 5M Uit Ongeveer 420 Ongeveer 210 Ongeveer 330 Ongeveer 165 VGA (E- Aan Mail) Uit Ongeveer 420 Ongeveer 210 1) Opnemen onder de volgende omstandigheden: – (P. Quality) is ingesteld op [Fine] – Elke 30 seconden wordt één opname gemaakt – De zoomfunctie wordt overgeschakeld tussen de uitersten W en T – Om de andere keer wordt de flitser gebruikt. – De camera wordt eens per tien opnamen in- en uitgeschakeld – [AF Mode] in de SET UP-instellingen is ingesteld op [Single] De meetmethode is gebaseerd op de CIPAstandaard (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Films opnemen3) Aan de slag Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/afgespeeld en de resterende batterijduur NP-FR1 (meegeleverd) LCD-scherm aan LCD-scherm uit Ongeveer 180 min. Ongeveer 250 min. 3) Continu filmpjes maken met beeldformaat [160] • De levensduur van de batterij en het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven, nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt gebruikt. – De camera is vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – [LCD Backlight] in de SET UP-instellingen is ingesteld op [Bright]. – [AF Mode] is ingesteld op [Monitor] – De batterij is bijna leeg Stilstaande beelden weergeven2) NP-FR1 (meegeleverd) Aantal Batterijtijd beelden (min.) 5M Ongeveer 8000 Ongeveer 400 VGA (E-Mail) Ongeveer 8000 Ongeveer 400 Beeldformaat 2) Enkelvoudige beelden weergeven met intervallen van ongeveer drie seconden NL 13 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 De netspanningsadapter gebruiken 2 Naar een stop contact DC IN-afdekkapje voor aansluiting 1 DC-stekker 1 Netspanningsadapter , Open het afdekklepje van de DC IN-aansluiting en sluit vervolgens de netspanningsadapter (meegeleverd) aan op de DC IN-aansluiting van de camera. Open het deksel in de richting van de pijl, zoals hierboven is aangegeven. Sluit de stekker aan met de v-markering naar het LCD-schermgericht. 2 Netsnoer , Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en op het stopcontact. • Als u de netspanningsadapter niet langer gebruikt, dient u deze uit de DC IN-aansluiting van de camera en het stopcontact te verwijderen. • Zolang het toestel is aangesloten op het stopcontact, staat er stroom op. Dit geldt ook als het toestel zelf is uitgeschakeld. De camera in het buitenland gebruiken Voeding Met de meegeleverde netspanningsadapter kunt u de camera in elk land of gebied gebruiken waar een netspanning van 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz wordt geleverd. Gebruik zo nodig een in de handel verkrijgbare verloopstekker [a], afhankelijk van het soort stopcontact [b] dat ter plaatse wordt gebruikt. AC-LS5/LS5B • Gebruik geen transformator (reisadapter). Deze kan storingen veroorzaken. • Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Schakel de stroomvoorziening onmiddellijk uit door de stekker uit het stopcontact te halen wanneer er problemen optreden tijdens het gebruik van de adapter. NL 14 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Right De camera in- en uitschakelen Druk op POWER. POWER-lampje POWER Het POWER-lampje licht groen op en de stroom is ingeschakeld. Als u de camera voor het eerst gebruikt, verschijnt het Clock Set-scherm (pagina 17). Draai het lensgedeelte. Draai het lensgedeelte in de richting van de pijl op de camera. Draai het terug om de stroom uit te schakelen. De automatische uitschakelfunctie Aan de slag U kunt de camera op de volgende manieren inschakelen. Als u de batterij gebruikt maar de camera ongeveer drie minuten lang niet bedient tijdens het opnemen, afspelen of instellen, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld om de batterij te sparen. In de volgende gevallen treedt de automatische uitschakelfunctie echter niet in werking, ook al gebruikt u de batterij om de camera van stroom te voorzien. • Er worden films afgespeeld • Er wordt een diavoorstelling afgespeeld • De USB-multikabel of de A/Vmultikabel is aangesloten op de multiaansluiting De stroom uitschakelen Druk nogmaals op POWER. Het POWERlampje gaat uit en de camera wordt uitgeschakeld. NL 15 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:L1-Left-02 De regeltoets gebruiken Camera 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Single Smart Off Off Auto Off SELECT Setup 2 File Number: USB Connect: 1 Video Out: OK Clock Set: Cancel Wilt u de huidige camera-instellingen wijzigen, geef dan het menu of het SET UPscherm (pagina 46 en 47) weer en wijzig de instellingen met behulp van de regeltoets. Druk bij het instellen van het menu op v/V/ b/B om het item of de instelling te selecteren en de instelling door te voeren. Druk bij het instellen van de SET UP op v/ V/b/B om het item of de instelling te selecteren en druk op z om de instelling door te voeren. NL 16 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Right Datum en tijd instellen Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / Aan de slag Clock Set Modusknop 1 Y/M/D M/D/Y D/M/Y 12 : 00 2004 / 1 / OK AM Cancel 1 12 : 00 OK AM Cancel POWER 1 , Stel de modusknop in op 2 . • Wilt u de tijd en de datum opnieuw instellen, stel dan de modusknop in op SET UP, selecteer [Clock Set] in (Setup 2) (pagina 47 en118) en 2 ga vervolgens verder vanaf stap 3. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, SCN, of . , Druk op POWER om het toestel aan te zetten. Het POWER-lampje licht groen op en het Clock Set-scherm verschijnt. 3 , Kies de gewenste datumnotatie met v/V op de regeltoets en druk op z. U kunt kiezen uit [Y/M/D] (jaar/maand/ dag), [M/D/Y] en [D/M/Y]. • Als de oplaadbare knoopcelbatterij, die de stroom voor het opslaan van de tijdsgegevens levert, ooit geheel leeg raakt (pagina 120), wordt het Clock Set-scherm opnieuw weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de datum en de tijd opnieuw instellen vanaf stap 3 hierboven. NL 17 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\04BAS.fm] masterpage:Left Clock Set Clock Set Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 2005 / 1 / OK AM Cancel 4 , Kies met b/B op de regeltoets het item voor jaar, maand, dag, uur of minuut dat u wilt instellen. Boven het geselecteerde item ziet u v en onder het item ziet u V. 1 Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2005 / 1 / 10 : 00 OK AM Cancel 5 1 10 : 30 OK AM Cancel 6 , Kies de gewenste numerieke waarde met v/V op de regeltoets en druk op z. , Kies [OK] met B op de regeltoets en druk vervolgens op z. Als u de gekozen numerieke waarde hebt ingevoerd, stel dan het volgende item in. Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle items zijn ingesteld. Zodra de datum en de tijd zijn ingesteld, begint de klok te lopen. • Als u de instelprocedure wilt annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u vervolgens op z. • Als u in stap 3 voor [D/M/Y] hebt gekozen, moet u de tijd instellen op een cyclus van 24 uur. • 12:00 AM staat voor middernacht en 12:00 PM staat voor 12:00 uur 's middags. NL 18 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right Stilstaande beelden opnemen Een "Memory Stick" plaatsen en verwijderen Toegangslampje 1 , Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel open. Schuif het deksel in de richting van de pijl. • Zie pagina 121 voor informatie over ''Memory Stick''. 2 Etiket , Plaats de "Memory Stick". Houd de "Memory Stick" zoals in de afbeelding wordt getoond en schuif deze helemaal in het toestel totdat u een klik hoort. • Duw een "Memory Stick" altijd zover mogelijk naar binnen wanneer u deze in de camera plaatst. Als u de "Memory Stick" niet goed plaatst, wordt er mogelijk niet goed opgenomen of afgespeeld. Stilstaande beelden opnemen Aansluitzijde 3 , Sluit het deksel van de batterij/ "Memory Stick". De "Memory Stick" verwijderen Open het deksel van de batterij/"Memory Stick" en druk vervolgens op de "Memory Stick" zodat deze opspringt. • Als het toegangslampje brandt, is de camera een afbeelding aan het wegschrijven of uitlezen. Maak het batterij/"Memory Stick"-deksel nooit open of schakel in dat geval de stroom uit. De gegevens kunnen hierdoor worden beschadigd. NL 19 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left Het formaat van stilstaande beelden instellen Modusknop 5M 5M 5M 3:2 3:2 3M 1M VGA (E-Mail) Image Size 1 , Stel de modusknop in op en draai het lensgedeelte om het toestel aan te zetten. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M of SCN. 2 , Druk op 3M 1M VGA (E-Mail) VGA Image Size 3 (Beeldformaat). Het Image Size-instelmenu verschijnt. • Zie pagina 21 voor meer informatie over het beeldformaat. , Kies het gewenste beeldformaat met v/V op de regeltoets. Het beeldformaat is ingesteld. Druk op (Beeldformaat) als de instellingen zijn voltooid. Het Image Sizeinstelmenu verdwijnt van het LCD-scherm. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 20 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Right-03 Beeldformaat en kwaliteit 2592 640 Stilstaande beelden opnemen standaardinstelling is [5M]. Dit formaat biedt de hoogste beeldkwaliteit bij gebruik van de camera. 2) Bij deze optie worden beelden in de hoogtebreedteverhouding 3:2 opgenomen, zodat ze overeenkomen met het formaat van het gebruikte printerpapier of ansichtkaarten. De volgende afbeelding toont een klein beeld met gebruik van het maximale en het minimale beeldformaat. 1944 1) De Korte beschrijving van het beeldformaat 480 Op basis van het soort beelden dat u wilt opnemen, kunt u kiezen voor een bepaald beeldformaat (aantal pixels) en een bepaalde beeldkwaliteit (compressieverhouding). Het beeldformaat wordt aangegeven aan de hand van het aantal pixels (stippen) (horizontaal × verticaal) waaruit het beeld is samengesteld. Een beeldformaat van 5M (2592×1944) betekent bijvoorbeeld dat er horizontaal 2.592 pixels en verticaal 1.944 pixels zijn. Hoe groter het aantal pixels, hoe groter het beeldformaat. U kunt twee niveaus voor de beeldkwaliteit selecteren: Fine (hoge kwaliteit) en Standard. Beide opties beschikken over verschillende compressieverhoudingen. Als u Fine selecteert en het beeldformaat vergroot, krijgt u betere kwaliteit. Er zijn dan echter ook meer gegevens nodig om het beeld op te slaan en het aantal beelden voor opname in de "Memory Stick" is kleiner. Kies aan de hand van onderstaande tabel een beeldformaat en een kwaliteitsniveau die passen bij het type beelden dat u wilt opnemen. Weergaveformaat: 5M Beeldformaat: 5M 2.592 pixels × 1.944 pixels = 5.038.848 Weergaveformaat: VGA (E-Mail) Beeldformaat: VGA 640 pixels × 480 pixels = 307.200 Voorbeelden gebaseerd op het beeldformaat en de beeldkwaliteit Beeldformaat 5M1) (2592×1944) Groter 3:22) (2592×1728) 3M (2048×1536) 1M (1280×960) VGA (E-Mail) (640×480) Voorbeelden • Voor het opslaan van belangrijke afbeeldingen op A4- of A5formaat met hoge kwaliteit. • Voor het afdrukken op briefkaartformaat. • Voor het maken van veel foto's. • Voor het als bijlage aan een e-mail toevoegen van foto's of het maken van een homepage. Kleiner NL 21 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Left-03 Beeldkwaliteit Lage compressie Fine Voorbeelden • Betere resultaten bij opnemen of afdrukken. (ziet er beter uit) Standard Hoge compressie (normaal) • Meer beelden opnemen. Het aantal beelden dat op een "Memory Stick"3) kan worden opgeslagen Hieronder wordt het aantal beelden getoond dat in de Fine (Standard)-modus4) kan worden opgeslagen. (Eenheid: aantal beelden) Capaciteit Beeldformaat 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G 5M 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723) 3:2 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723) 3M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537) 617 (1097) 1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694) VGA (EMail) 97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1975) 1428 (3571) 2904 (7261) • Als beelden worden afgespeeld die zijn opgenomen met andere Sony-apparaten, kan de aanduiding van de afmetingen afwijken van de afmetingen van het werkelijke beeld. • Als u de beelden op het LCD-scherm van de camera weergeeft, worden ze echter alle in hetzelfde formaat weergegeven. • Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het aantal beelden dat kan worden opgenomen, afwijken van deze waarden. • Als het resterende aantal beelden voor opname meer dan 9.999 bedraagt, wordt ">9999" aangegeven. • U kunt het beeldformaat ook later nog aanpassen (zie pagina 70 voor het aanpassen van het beeldformaat). 5928 (14821) 3) Als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Normal] Raadpleeg pagina 113 voor meer informatie over het aantal beelden dat in andere modi opgeslagen kan worden. 4) Zie pagina 47 voor meer informatie over de instellingen voor beeldkwaliteit (compressieverhouding). NL 22 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right Basisbediening voor het opnemen van stilstaande beelden – Met automatische instellingen De camera goed vasthouden Modusknop Als u foto's maakt met de camera, dient u ervoor te zorgen dat u uw vingers niet voor het lensgedeelte, de zoeker, het flitsgedeelte, de luidspreker of de microfoon houdt (pagina 8). , Stel de modusknop in op en draai het lensgedeelte om het toestel aan te zetten. • U kunt een nieuwe map maken op de "Memory Stick" en de map selecteren waarin u de beelden wilt opslaan (pagina 48). Stilstaande beelden opnemen 1 2 , Houd de camera met beide handen vast en richt deze op een onderwerp in het midden van het kader voor het scherpstellen. • De minimale brandpuntsafstand tot een onderwerp is ongeveer 50 cm Gebruik de macrostand (pagina 27) als u onderwerpen vanaf een nog kleinere afstand wilt opnemen. • Het kader dat in het LCD-scherm verschijnt, geeft het scherpstelbereik aan. (AFbereikzoeker, zie pagina 49.) NL 23 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left 60min 60min VGA FINE 101 S AF 3 30 F3.5 Indicator voor AE/ AF-vergrendeling knippert groen t Blijft branden , Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt. U hoort een pieptoon als het beeld is scherpgesteld. Als de AE/AFvergrendelingsindicator stopt met knipperen en daarna blijft branden, is de camera gereed voor het maken van de opname. • Als u de sluiterknop loslaat, wordt de opname geannuleerd. • Pas nadat u een pieptoon hoort, is de AFcorrectie voltooid. U kunt verdergaan met fotograferen, maar het beeld is niet goed scherpgesteld. NL 24 Automatische scherpstelling VGA 101 95 96 S AF 4 , Druk de sluiterknop geheel in. De sluiter ontspant, de foto is gereed en wordt opgeslagen op de "Memory Stick". Als het opnamelampje (pagina 9) uitgaat, kunt u de volgende foto maken. • Als u de camera niet bedient terwijl de camera door de batterij van stroom wordt voorzien, wordt de camera na enige tijd uitgeschakeld om de batterij te sparen (pagina 15). Als u een onderwerp probeert op te nemen waarop moeilijk kan worden scherpgesteld, begint de AE/AF-vergrendelingsindicator langzaam te knipperen en klinkt er geen pieptoon voor AE-vergrendeling. Bij de volgende onderwerpen kan het moeilijk zijn de automatische scherpstelfunctie te gebruiken. Laat in dat geval de sluiterknop los, probeer anders te richten en stel opnieuw scherp. • Het onderwerp is ver verwijderd van de camera en donker • Het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond is zwak • Er wordt op een onderwerp achter glas, bijvoorbeeld achter een raam, gericht • Het onderwerp beweegt snel • Het onderwerp reflecteert of er is sprake van een lichtgevend of glimmend onderwerp • Een knipperend onderwerp • Een onderwerp met tegenlicht Er zijn twee functies voor automatisch scherpstellen: "Kader van AF-bereikzoeker" waarmee u de scherpstellingspositie instelt op basis van de positie en de grootte van het onderwerp, en "AF-modus" waarmee u het moment instelt waarop de camera begint en eindigt met scherpstellen. Zie pagina 49 voor meer informatie. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 Het laatst opgenomen beeld controleren – Quick Review De zoomfunctie gebruiken Zoomfunctie 60min VGA 101 8/8 Review W (groothoek) T (teleopname) 60min VGA T W 60min 101 96 101 96 5.0 S AF 2005 1 1 10:30PM RETURN , Druk op b (7) op de regeltoets. Druk licht op de sluiterknop of druk nogmaals op b (7) op de regeltoets om naar de opnamestand terug te keren. Het beeld wissen dat op het LCDscherm wordt weergegeven 1 Druk op , Druk op de zoomtoetsen om de gewenste zoomstand te kiezen en maak vervolgens de opname. De minimale afstand tot het onderwerp Ongeveer 50 cm van de lens. (Wissen). 2 Kies [Delete] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Het beeld wordt nu gewist. • Het beeld is mogelijk nog niet scherp onmiddellijk nadat het afspelen begint omdat het beeld dan nog wordt verwerkt. • Tijdens het opnemen van films kunt u de zoominstellingen niet aanpassen (pagina 80). Uw camera beschikt over zoomfuncties die het beeld vergroten met gebruik van een optische zoomfunctie en twee typen digitale bewerking: smart zoom en digitale precisiezoom. Als de digitale zoomfunctie is ingesteld en de zoomschaal hoger is dan 3x, wordt van de optische zoommethode overgeschakeld op de digitale zoomfunctie. Als u alleen de optische zoomfunctie wilt gebruiken, stelt u [Digital Zoom] in op [Off] in de SET UP-instellingen (pagina 117). In dat geval wordt het digitale zoomgebied niet weergegeven in de weergavebalk voor de zoomschaal in het LCD-scherm en is de maximale zoomfactor 3×. Stilstaande beelden opnemen S AF 101-0029 VGA T W 1.1 De vergrotingsmethode en de zoomschaal variëren op basis van het beeldformaat en het zoomtype, het is dus belangrijk dat u de zoomfactor aanpast aan de opname die u wilt maken. Als u op de zoomknop drukt, wordt de zoomschaalindicator op de volgende manier weergegeven in het LCD-scherm. NL 25 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left De W-zijde van deze lijn is het optische zoomgebied en de T-zijde is het digitale Indicator zoomwaarde optische zoomfunctie. U stelt digitale precisiezoom in door [Digital Zoom] in te stellen op [Smart] in de SET UPinstellingen (pagina 117). Smart-zoom is de standaardinstelling. De maximale zoomschaal is als volgt afhankelijk van het geselecteerde beeldformaat: Beeldformaat • Wat de zoomschaalindicator weergeeft, hangt af van het zoomtype. Optische zoom: Smart-zoom: Digitale precisiezoom: • Het kader van de AF-bereikzoeker verschijnt niet als u de digitale zoomfunctie gebruikt. De - of -indicatoren knipperen en de AF-functie geeft prioriteit aan onderwerpen rond het middelpunt van het kader. Smart zoom Optische zoom NL 26 Digitale precisiezoom Maximale zoomschaal 3M 3,8× 1M 6,1× VGA (E-Mail) 12× Smart-zoom kan niet worden gebruikt als het beeldformaat is ingesteld op [5M] of [3:2]. De standaardinstelling van het beeldformaat is [5M]. Optische zoom Digitale precisiezoom Alle beeldformaten worden maximaal 6x vergroot. Met deze functie wordt een bepaald gedeelte van het beeld uitgesneden en vergroot, zodat de kwaliteit van de afbeelding achteruitgaat. U stelt digitale precisiezoom in door [Digital Zoom] in te stellen op [Precision] in de SET UPinstellingen (pagina 117). • Wanneer u de smart zoom gebruikt, kan het beeld op het LCD-scherm er grof uitzien. Dit verschijnsel heeft echter geen gevolgen voor het opgenomen beeld. • U kunt de smart zoom niet gebruiken in de Multi Burst-stand. Smart zoom Het beeld wordt vrijwel zonder vervorming vergroot. Zo krijgt u met de smart zoom ongeveer hetzelfde gevoel als met de model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right Close-ups opnemen – Macro Als de zoom op het einde van de Wzijde is ingesteld: Ongeveer 8 cm vanaf het einde van de lens 60min Stilstaande beelden opnemen Gebruik de macrofunctie als u close-ups wilt opnemen van kleine onderwerpen zoals bloemen en insecten. U kunt onderwerpen fotograferen tot op een afstand van 8 cm als de zoom is ingesteld op het uiteinde van de W-zijde. De beschikbare afstand voor scherpstellen is echter afhankelijk van de zoompositie. Wij adviseren u de zoom in te stellen op het uiteinde aan de W-zijde tijdens het opnemen. 101 96 Als de zoom op het einde van de Tzijde is ingesteld: Ongeveer 25 cm vanaf het einde van de lens • Gebruik (Vergrootglasmodus) (pagina 34) om in macromodus van nog dichterbij te fotograferen. VGA S AF 1 , Zet de modusknop op en druk op B ( ) op de regeltoets. De -indicator (macro) verschijnt op het LCD-scherm. • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusschakelaar is ingesteld op P, M, SCN (anders dan (Vergrootglasmodus), (Schemerstand), (Landschapmodus), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus), pagina 34) of . NL 27 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 De zelfontspanner gebruiken 60min VGA 101 95 S AF 2 , Plaats het onderwerp in het midden van het kader. Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt om scherp te stellen, en druk vervolgens de sluiterknop helemaal in. Terugkeren naar normale opnamen Druk nogmaals op B ( ) op de regeltoets. De -indicator verdwijnt van het LCDscherm. • Gebruik het LCD-scherm als u opnamen maakt in de macrostand. Als u de zoeker gebruikt, kunnen er verschillen optreden tussen de beeldgrenzen in de zoeker en de beeldgrenzen van de daadwerkelijke opname. Dat is te wijten aan het parallax-effect. • Als u opnamen maakt in de macrostand, is het scherpstelbereik erg beperkt en kunt u mogelijk niet scherpstellen op het hele onderwerp. • Als u opnamen maakt in de macromodus, duurt het langer voordat de camera erin slaagt scherp te stellen op een onderwerp dat zich heel dichtbij bevindt. 60min VGA 101 96 S AF 1 , Zet de modusknop op en druk op V ( ) op de regeltoets. De -indicator (zelfontspanner) verschijnt op het LCD-scherm. • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op P, M, SCN, of . NL 28 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 De lens draaien – Spiegelstand 60min VGA FINE Een flitserstand kiezen 60min 101 101 Stilstaande beelden opnemen S AF VGA 96 96 S AF 30 F3.5 2 , Plaats het onderwerp in het midden van het kader. Druk op de sluiterknop en houd deze halverwege ingedrukt om scherp te stellen, en druk vervolgens de sluiterknop helemaal in. Het lampje van de zelfontspanner (pagina 8) gaat knipperen en u hoort een pieptoon. Na ongeveer 10 seconden wordt het beeld opgenomen. De zelfontspanfunctie annuleren tijdens het gebruik Druk nogmaals op V ( ) op de regeltoets. De -indicator verdwijnt van het LCDscherm. • Als u recht voor de camera staat en op de sluiterknop drukt, kan het zijn dat de scherpstelling en de belichting niet goed kunnen worden ingesteld. , De hoek van het lensgedeelte aanpassen. Wanneer u opnamen in de gespiegelde modus wilt maken, draait u het lensgedeelte zoals hierboven wordt weergegeven. Het beeld op het LCD-scherm wordt gespiegeld weergegeven. Het beeld kan echter normaal zijn op de opnamen. Beeld op het LCD-scherm Opgenomen beeld , Stel de modusknop in op en druk enkele malen op v ( ) op de regeltoets om een flitserstand te kiezen. De flitserstand heeft de volgende standen. Geen indicator (Auto): De hoeveelheid licht is bepalend voor het al dan niet toepassen van flitslicht. De flitser wordt gebruikt als er niet genoeg licht is. Bij aflevering is Auto ingesteld. (Geforceerde flits): De flitser wordt gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden. SL (Langzame synchronisatie): De flitser wordt gebruikt ongeacht de lichtomstandigheden. In deze stand wordt de sluitertijd verlengd in donkere omstandigheden, zodat u een achtergrond NL 29 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left die buiten het bereik van de flitser ligt toch goed kunt fotograferen. (Geen flits): De flitser wordt niet gebruikt. • Als het menu wordt weergegeven, drukt u eerst op MENU om het menu te verwijderen. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusschakelaar is ingesteld op P, M of SCN (anders dan (Schemerstand), (Schemerportret), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus)). • De aanbevolen afstand bij het gebruik van de flitser is als volgt (als [ISO] is ingesteld op [Auto]): Ongeveer 0,15 m tot 2,2 m (W)/ Ongeveer 0,25 m tot 2 m (T). • De flits gaat tweemaal af, de eerste keer om de hoeveelheid van het flitslicht aan te passen en de tweede keer om de opname te maken. • U kunt de helderheid van het flitslicht veranderen met behulp van [ ] (Flash Level) in de menu-instellingen (pagina 115). (Als de modusknop is ingesteld op , kunt u de helderheid van het flitslicht niet wijzigen.) • Het gebruik van een statief is aanbevolen wanneer SL (Langzame synchronisatie) of (Geen flits) is geselecteerd, omdat de sluitersnelheid lager is in donkere omstandigheden. • Als de flitser wordt opgeladen, knippert het /CHG-lampje. Als het opladen gereed is, gaat het lampje uit. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 30 Het "rode-ogeneffect" verminderen bij het opnemen van levende onderwerpen De flitser knippert vóór het opnemen, om het rode-ogeneffect te verminderen. Stel [Red Eye Reduction] in op [On] in de SET UP-instellingen (pagina 117). verschijnt op het LCD-scherm. m • De mate waarin het rode-ogeneffect kan worden gereduceerd, varieert van individu tot individu. Verder kunnen de afstand tot het onderwerp en het feit of het onderwerp voorafgaand aan de opname het knipperen van de flitser al dan niet heeft gezien, van invloed zijn op de effectiviteit van de reductie van het rode-ogeneffect. • Als [Red Eye Reduction] is ingesteld op [On], gaat het flitslicht tweemaal of vaker af. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right Beelden opnemen met AFbelichter VGA FINE 101 60min 96 ON S AF Stilstaande beelden opnemen Met de AF-belichter krijgt u opvullicht waardoor u onder donkere omstandigheden gemakkelijker kunt scherpstellen op een onderwerp. De ON wordt weergegeven op het LCD-scherm en de AF-belichter straalt rood licht uit als de sluiterknop halverwege wordt ingedrukt tot de scherpstelling is vergrendeld. • Wanneer u een vooraf ingestelde brandpuntsafstand hebt gekozen (pagina 51), wordt de AF-belichter niet geactiveerd. • Het kader van de AF-bereikzoeker wordt niet weergegeven. De - of -indicatoren knipperen en de AF-functie geeft prioriteit aan onderwerpen rond het middelpunt van het kader. • De AF-belichter werkt niet als SCN is ingesteld op (Schemerstand), (Landschapstand), (Vuurwerkmodus) in de menu-instellingen (pagina 34). • De AF-belichter straalt bijzonder fel licht uit. Hoewel het niet gevaarlijk is, is het beter niet van dichtbij recht in de lichtbron van de AFbelichter te kijken. 30 F3.5 Stel daarom [AF Illuminator] in op [Off] bij de SET UP-instellingen wanneer u deze functie niet nodig hebt (pagina 117). • Als het licht van de AF-belichter het onderwerp in onvoldoende mate bereikt, of als het onderwerp geen contrast vertoont, komt er geen scherp beeld tot stand. (Aanbevolen wordt een afstand tot ongeveer 3,0 m aan te houden.) • Een scherp beeld komt tot stand zolang het licht van de AF-belichter het onderwerp bereikt, zelfs als het licht enigszins buiten het midden van het onderwerp terechtkomt. NL 31 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left Beelden opnemen met de zoeker Zoeker Histogram aan (beeldinformatie kan ook worden weergegeven tijdens afspelen) 60min VGA 101 96 S AF r Indicatoren uit U kunt de zoeker gebruiken om de batterijen te sparen of wanneer het lastig is om het beeld via het LCD-scherm te controleren. Telkens als u op drukt, verandert het display in deze volgorde. S AF r LCD-scherm uit r Indicatoren aan 60min VGA 101 96 S AF • Het beeld via de zoeker geeft niet het werkelijke opneembare bereik aan. Dat is te wijten aan het parallax-effect. Gebruik het LCD-scherm om het opneembare bereik te bevestigen. • Net als bij de AE/AF-vergrendelingsindicator op het LCD-scherm, kunt u beginnen met opnemen zodra het AE/AFvergrendelingslampje van de zoeker stopt met knipperen en daarna blijft branden (pagina 23). • Als het LCD-scherm is uitgeschakeld – Werkt de digitale precisiezoom niet (pagina 25). – De AF-stand is ingesteld op [Single] (pagina 50). – Als u op (flitserstand), (zelfontspanner) of (macro) drukt terwijl het LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt het beeld gedurende ongeveer twee seconden op het scherm weergegeven, zodat u de desbetreffende instellingen kunt controleren of wijzigen. • Als u filmpjes maakt of bekijkt, wordt de status van het LCD-scherm als volgt gewijzigd: indicatoren uit t LCD-scherm uit t indicatoren aan. • Zie pagina 125 voor informatie over de afgebeelde elementen. • Zie pagina 56 voor een uitgebreide beschrijving van het histogram. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 32 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right De datum en tijd aan een stilstaand beeld toevoegen Camera 2 Camera Single Smart Off Off Auto Off 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Camera Day&Time Date Off 1 2 SELECT 1 , Stel de modusknop in op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. • U kunt de datum en tijd niet aan het beeld toevoegen in de Multi Burst-modus. • Als de datum en tijd aan het beeld worden toegevoegd, kunnen deze later niet meer worden verwijderd. • Als u tijdens het opnemen de datum en de tijd aan een beeld toevoegt, worden de datum- en tijdgegevens niet op het scherm weergegeven. In plaats hiervan wordt op het scherm weergegeven. De werkelijke datum en tijd worden rood weergegeven in de rechterbenedenhoek tijdens het afspelen van het beeld. AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Single Smart Stilstaande beelden opnemen 1 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Day&Time Off Auto Off PAGE SELECT 2 , Selecteer (Camera) met v op de regeltoets, en druk op B. Selecteer [Date/Time] met v/V op de regeltoets en druk op B. 3 , Kies de datum- en tijdinstelling met v/V op de regeltoets en druk op z. Day&Time:Hiermee worden de dag en het tijdstip van de opname aan het beeld toegevoegd Date: Hiermee worden het jaar, de maand en de dag van de opname aan het beeld toegevoegd Off: Hiermee worden geen datum- of tijdgegevens aan het beeld toegevoegd Nadat u de instelling hebt ingevoerd, zet u de modusknop op en maakt u een opname. • U kunt zelfs opnamen maken als de modusknop is ingesteld op P, M, of SCN. • Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17). • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. NL 33 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left Opnamen aanpassen aan de omstandigheden – Scènekeuze Maak een bijzonder fraaie foto door een van de volgende standen te selecteren en vervolgens de sluiterknop in te drukken. Vergrootglasmodus Het onderwerp wordt in het LCD-scherm vergroot weergegeven (maximaal 2,1x). Zo kunt u details zien die anders met het blote oog moeilijk waarneembaar zouden zijn. Afstand tot het onderwerp Vergrotingsschaal 1 cm 2,1× 2 cm 1,4× 5 cm 0,7× 10 cm 0,4× 20 cm 0,2× • De brandpuntsafstand tot het onderwerp is ongeveer 1 cm tot 20 cm. • De optische zoom is vergrendeld aan de W-kant en kan niet worden gebruikt. • Als u op de zoom-toets drukt, wordt het beeld vergroot met behulp van digitale zoom. 1.1 Schemerstand Onder omstandigheden met weinig licht kunt u een nachtelijke opname op afstand maken. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. Schemer-portretmodus Gebruik deze modus als u bij nacht opnamen maakt met mensen op de voorgrond. Hiermee kunt u mensen op de voorgrond met duidelijke contouren opnemen zonder dat dit ten koste gaat van het gevoel dat het om een nachtelijke opname gaat. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. Landschapmodus In deze modus wordt er scherpgesteld op verafgelegen onderwerpen. Daarom is deze modus bij uitstek geschikt voor het van afstand opnemen van landschappen. NL 34 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Right Soft Snap-modus Sneeuwstand Als u in de sneeuw fotografeert of op plaatsen waar het gehele scherm wit ziet, kunt u er met deze modus voor zorgen dat alle kleuren mooi worden weergegeven zodat u goede foto's maakt. Strandmodus Vuurwerkmodus Als u opnamen maakt aan een meer of op het strand, wordt het blauw van het water duidelijk opgenomen. U kunt vuurwerk in al zijn pracht fotograferen. De brandpuntsafstand wordt ingesteld op oneindig en de sluitertijd wordt verlengd. Het wordt dus aanbevolen om een statief te gebruiken. Modus voor korte sluitertijden • U kunt de sluitertijd wijzigen door een EVaanpassingswaarde in te stellen (pagina 55). Gebruik deze modus om buiten of in andere omgevingen waar veel licht aanwezig is bewegende onderwerpen te fotograferen. Stilstaande beelden opnemen U kunt de kleur van iemands huid op prachtige wijze en met een heldere, warme tint in beeld brengen. Deze modus heeft ook een effect op de soft focus, zodat foto's van bloemen of mensen met de juiste sfeer worden genomen. Kaarsmodus U kunt foto's maken van door kaarslicht verlichte feestjes of bijeenkomsten zonder de sfeer te bederven die het kaarslicht teweegbrengt. Aangezien in deze modus gebruik wordt gemaakt van een trage sluitersnelheid, raden we u aan een statief te gebruiken. • De sluitertijd wordt verkort, dus foto's die op donkere plekken zijn genomen, worden donkerder. NL 35 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:Left Scene 1 Scene WB SCN ISO MENU , Stel de modusknop in op SCN en druk vervolgens op MENU. Het menu verschijnt. SCN WB ISO 2 , Selecteer SCN (Scene) met b op de regeltoets en selecteer vervolgens de gewenste modus met v/V. Terugkeren naar normale opnamen Stel de modusknop in op een andere stand. • Deze instelling wordt ook bewaard wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. NL 36 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\05BAS.fm] masterpage:L1-Right-03 Fotograferen met scènekeuze Functie Opname -stand Macro Flitserstand Kader van AF-bereikzoeker Brandpuntsafstanden Witbalans Burst/ Multi Burst — / a — a — a — Auto — a — a SL a — / a a a a a a a a a a / a a a a a / a a a a a / a NR-stand voor lange sluitertijden In de NR-modus voor lange sluitertijden wordt de ruis van de opgenomen beelden beperkt, zodat u heldere opnamen krijgt. Wanneer de sluitertijd is ingesteld op 1/6 seconde of langzamer, wordt de NRmodus voor lange sluitertijden automatisch geactiveerd en ziet u "NR" naast de indicator voor de sluitertijd. Druk de sluiterknop geheel in. r Capturing a — — — Center AF a a Stilstaande beelden opnemen Als u fotografeert met de functie voor scènekeuze ingeschakeld, wordt de combinatie van functies zoals de flitserstand vooraf ingesteld op de optimale instellingen voor de desbetreffende scène te bereiken. Zie de onderstaande tabel voor de instellingen bij elke opnamestand. Het scherm wordt vervolgens zwart. a — 0.5m/1.0m/ 3.0m/7.0m • a geeft aan dat u de functie aan uw wensen kunt aanpassen. r — Processing Als ten slotte "Processing" verdwijnt, is het beeld opgenomen. • Om bewogen beelden te voorkomen, raden we u het gebruik van een statief aan. • Als een lange sluitertijd wordt ingesteld, kan de verwerking enige tijd in beslag nemen. NL 37 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm] masterpage:L1-Left-03 Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op het LCD-scherm van de camera Beelden weergeven op enkelvoudig scherm 60min Enkelvoudig scherm 60min 8/9 101-0008 BACK/NEXT BACK/NEXT 8/9 VGA 101 101-0008 VGA 101 Indexscherm 2005 1 1 10:30PM VOLUME 2005 1 1 10:30PM VOLUME • SINGLE DISPLAY 1 U kunt de beelden die u met deze camera opneemt vrijwel direct op het LCD-scherm bekijken. U kunt de beelden op de volgende twee manieren weergeven: , Zet de modusknop op de camera aan. Enkelvoudig scherm U kunt één beeld tegelijkertijd bekijken. Dit beeld vult het volledige scherm. Het nieuwste beeld in de geselecteerde opnamemap (pagina 63) wordt weergegeven. Indexscherm Er worden negen afzonderlijke beelden tegelijkertijd op het scherm weergegeven. • Zie 81 voor informatie over de films. • Zie pagina 127 voor een uitgebreide beschrijving van de indicatoren op het LCD-scherm. en zet • Het beeld is mogelijk nog niet scherp onmiddellijk nadat het afspelen begint omdat het beeld dan nog wordt verwerkt. NL 38 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm] masterpage:L1-Right-02 Beelden weergeven op het indexscherm 60min VGA 101 3/9 Zoomfunctie T BACK/NEXT 2005 1 1 10:30PM • SINGLE DISPLAY VOLUME 2 , Kies het gewenste stilstaande beeld met b/B op de regeltoets. b: Hiermee wordt het vorige beeld weergegeven. B: Hiermee wordt het volgende beeld weergegeven. • SINGLE DISPLAY 2 1 , Druk op Stilstaande beelden weergeven 101-0003 (index). Het display schakelt over op het Indexscherm. Het volgende (vorige) indexscherm weergeven Druk op v/V/b/B op de regeltoets om het gele kader respectievelijk naar boven, naar beneden, naar links of naar rechts te verplaatsen. , Druk op v/V/b/B op de regeltoets om een beeld te selecteren. Het beeld in het gele kader is geselecteerd. Terugkeren naar het scherm voor enkelvoudige beelden Druk op de zoomtoets T of druk op z op de regeltoets. NL 39 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm] masterpage:Left Beelden weergeven op een tv-scherm 60min VGA 101 101-0002 BACK/NEXT 2/9 2005 1 1 10:30PM VOLUME Naar multi-aansluiting 1 A/V-multikabel , Sluit de meegeleverde A/Vkabel aan op de multiaansluiting van de camera en op de audio/video-ingangen van de televisie. Draai het lensgedeelte terug naar de oorspronkelijke positie en plaats de camera met het LCD-scherm naar boven gericht. Als de tv is voorzien van stereo- 2 Tv/videoschakelaar , Zet de tv aan en stel de tv/ video-schakelaar in op "Video". • De naam en de plaats van deze schakelaar kunnen per tv verschillen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksinstructies die zijn meegeleverd met de tv. 3 , Zet de modusknop op de camera aan. en zet Druk op b/B op de regeltoets om het gewenste beeld te selecteren. • Als u de camera in het buitenland gebruikt, kan het nodig zijn om het video-uitgangssignaal te wijzigen zodat dit overeenkomt met het systeem van uw tv (pagina 118). ingangen, dient u de audiostekker (zwart) van de A/V-multikabel aan te sluiten op de Lch-audio-ingang. • Schakel de camera en de tv uit voordat u de camera en de tv met de A/V-multikabel aansluit. NL 40 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\06BAS.fm] masterpage:Right PAL-N-systeem Argentinië, Paraguay, Uruguay SECAM-systeem Bulgarije, Frankrijk, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Oekraïne, Rusland enz. Stilstaande beelden weergeven Beelden weergeven op een tv-scherm Als u een opgenomen beeld op een tvscherm wilt weergeven, hebt u een tv met een video-ingang en een A/V-multikabel (meegeleverd) nodig. Het kleurensysteem van de tv dient overeen te komen met dat van de digitale fotocamera. Aan de hand van de volgende lijst kunt u dit nagaan: NTSC-systeem Bahama's, Bolivia, Canada, Chili, Colombia, Ecuador, Filippijnen, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, Verenigde Staten enz. PAL-systeem Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong, Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Singapore, Slowakije, Spanje, Thailand, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland enz. PAL-M-systeem Brazilië NL 41 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm] masterpage:Left Stilstaande beelden wissen Beelden wissen 60min 60min VGA 101 101-0002 BACK/NEXT 2/9 101 VOLUME , Stel de modusknop in op en schakel de camera in. Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met b/B op de regeltoets. • Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. 2/9 2/9 Delete Exit BACK/NEXT BACK/NEXT 2 , Druk op VGA 101 Delete Exit 2005 1 1 10:30PM 1 60min VGA 3 (Wissen). Op dit moment is het beeld nog niet gewist. • U kunt geen beveiligde beelden wissen (pagina 69). , Kies [Delete] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. "Access" verschijnt op het LCD-scherm en het beeld wordt verwijderd. Doorlopend andere beelden wissen Kies het beeld dat u wilt wissen met b/B op de regeltoets. Kies vervolgens [Delete] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Het wissen annuleren Kies [Exit] met V op de regeltoets en druk vervolgens op z. NL 42 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm] masterpage:Right Wissen op het Indexscherm Delete Exit Delete Select All In This Folder , Druk op ( ) (Wissen) als een indexscherm (pagina 39) wordt weergegeven. • Wanneer afbeeldingen eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. Select All In This Folder 2 , Kies [Select] met b/B op de regeltoets en druk vervolgens op z. SELECT TO NEXT Stilstaande beelden wissen 1 Exit 3 , Selecteer het beeld dat u wilt wissen met v/V/b/B op de regeltoets en druk vervolgens op z. De -markering (Wissen) wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Op dit moment is het beeld nog niet gewist. Plaats een markering op alle beelden die u wilt wissen. • Als u de selectie ongedaan wilt maken, kiest u alle beelden waarvoor u de selectie wilt annuleren en drukt u opnieuw op z op de regeltoets. De -markering verdwijnt. NL 43 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm] masterpage:L1-Left-01 Een "Memory Stick" formatteren Delete Exit OK 4 , Druk op (Wissen). Kies [OK] met B op de regeltoets en druk vervolgens op z. "Access" verschijnt op het LCD-scherm en alle beelden met -markeringen worden verwijderd. Het wissen annuleren Kies [Exit] met b op de regeltoets en druk vervolgens op z. Alle beelden in de map wissen Kies in stap 2 [All In This Folder] met B op de regeltoets en druk vervolgens op z. Kies daarna [OK] en druk vervolgens op z. Alle onbeveiligde beelden in de map worden gewist. Als u het wissen wilt annuleren, kiest u [Cancel] en drukt u vervolgens op z. 1 , Plaats de "Memory Stick" die u wilt formatteren in de camera. • De term "formatteren" houdt in dat een "Memory Stick" wordt voorbereid voor het opnemen van beelden. Dit proces wordt ook wel "initialiseren" genoemd. • De meegeleverde "Memory Stick" en de overige verkrijgbare geheugenkaarten zijn al geformatteerd en kunnen dus meteen worden gebruikt. • Als u een "Memory Stick" formatteert, moet u rekening houden met het feit dat alle gegevens op de "Memory Stick" definitief worden gewist. Ook beveiligde beelden worden gewist. NL 44 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\07BAS.fm] masterpage:Right 60min Memory Stick Tool Format: Create REC. folder: Change REC. folder: Format OK Cancel All data will be erased 1 Ready? OK Cancel 2 , Zet de modusknop op SET UP en zet de camera aan. 3 , Selecteer (Memory Stick Tool) met v/V op de regeltoets. Selecteer [Format] met B op de regeltoets en druk vervolgens op B. Selecteer [OK] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Stilstaande beelden wissen 2 4 , Kies [OK] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. Het bericht "Formatting" verschijnt op het LCD-scherm. Als deze melding verdwijnt, is het formatteren voltooid. Het formatteren annuleren Kies [Cancel] met V op de regeltoets en druk vervolgens op z. NL 45 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm] masterpage:Left Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint De camera instellen en bedienen In deze paragraaf vindt u een beschrijving van het menu en van het SET UP-scherm. Menu-instellingen wijzigen a Stel de modusknop in op P, M, SCN, of . , b Druk op MENU. Het menu verschijnt. Als de v-markering boven het item of de V-markering onder het item wordt weergegeven Niet alle beschikbare items worden weergegeven. Druk op v/V op de regeltoets om de verborgen items weer te geven. Modusknop Het menuscherm uitschakelen Druk op MENU. 0EV 0EV EV WB ISO • Welke items weergegeven worden, is afhankelijk van de positie van de modusknop. MENU Regeltoets • Zie pagina 10 voor meer informatie over de modusknop. • Het is niet mogelijk de grijs weergegeven items te selecteren. • Zie pagina 114 voor meer informatie over de menu-opdrachten. c Kies het instellingsitem dat u wilt wijzigen met b/B op de regeltoets. 400 200 100 Auto ISO WB ISO • Als de modusknop is ingesteld op , drukt u op z op de regeltoets nadat u een instelling hebt geselecteerd. d Kies de gewenste instelling met v/V op de regeltoets. NL Het kader van de geselecteerde instelling wordt vergroot en de instelling wordt ingevoerd. 46 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm] masterpage:Right Items wijzigen in het SET UP-scherm a Stel de modusknop in op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. Camera 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: De kwaliteit van het stilstaande beeld bepalen U kunt voor de kwaliteit van het stilstaande beeld kiezen tussen [Fine] of [Standard]. Single Modusknop Smart Off c Selecteer (P. Quality) met b/ B, en selecteer vervolgens de gewenste beeldkwaliteit met v/ V. Fine FINE Standard P.Quality WB Off ISO Auto Off SELECT Voordat u met geavanceerde bedieningsmogelijkheden begint b Kies het instellingsitem dat u wilt wijzigen met v/V/b/B op de regeltoets. Het kader van het item dat u hebt gekozen wordt geel. 1 Setup 2 File Number: USB Connect: OK Video Out: Cancel Clock Set: c Druk op z op de regeltoets om de instelling vast te leggen. Het SET UP-schermdisplay uitschakelen MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M of SCN. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. Zet de modusknop in een andere positie dan SET UP. • Zie pagina 117 voor meer informatie over de opdrachten van SET UP. NL 47 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\08adv.fm] masterpage:Left Een map maken of selecteren Uw camera kan meerdere mappen maken op een "Memory Stick". U kunt kiezen in welke map u de foto's wilt opslaan. Als u geen nieuwe map maakt, wordt de map "101MSDCF" geselecteerd als map voor de opnamen. U kunt doorgaan tot "999MSDCF". Modusknop Een nieuwe map maken De opnamemap selecteren a Stel de modusknop in op SET UP. a Stel de modusknop in op SET UP. b Kies (Memory Stick Tool) met v/V, [Create REC. Folder] met B/v/V en [OK] met B/v en druk vervolgens op z. b Kies (Memory Stick Tool) met v/V, [Change REC. Folder] met B/V en [OK] met B/v. Druk vervolgens op z. Het scherm om een map te maken wordt weergegeven. Het selectiescherm voor de opnamemap verschijnt. 60 min Create REC. Folder Creating REC. folder 102MSDCF Ready? OK Cancel Select REC. Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF No. Of Files: 0 Created: 2005 1 1 1::05:34AM OK Cancel BACK/NEXT c Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. Regeltoets • In elke map kunnen maximaal 4.000 foto's worden opgeslagen. Wanneer de opslagcapaciteit voor een map wordt overschreden, wordt automatisch een nieuwe map gemaakt. NL 48 Elke nieuwe map die u maakt, krijgt een nummer dat één hoger is dan het hoogste nummer op de "Memory Stick", en de nieuwe map wordt de opnamemap. c Kies de gewenste map met b/ B en [OK] met v en druk vervolgens op z. Het wijzigen van de opnamemap annuleren Kies [Cancel] in stap 2 of 3. Het maken van een map annuleren Kies [Cancel] in stap 2 of 3. • Wanneer u een nieuwe map hebt gemaakt, kunt u deze map niet met de camera wissen. • Beelden worden opgeslagen in de nieuwe map totdat een nieuwe map wordt gemaakt of geselecteerd. • U kunt de map "100MSDCF" niet selecteren als opnamemap (pagina 91). • Het beeld wordt in de juist geselecteerde map opgeslagen. U kunt met de camera geen beelden naar andere mappen verplaatsen. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Right Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Een methode voor automatisch scherpstellen kiezen U kunt het kader van de AF-bereikzoeker of de AF-modus instellen. Kader van AF-bereikzoeker Het kader van de AF-bereikzoeker selecteert de scherpstellingspositie op basis van de positie en het formaat van het onderwerp. De AF-modus wordt automatisch ingesteld als de camera begint en eindigt met scherpstellen op een onderwerp. – AF-bereikzoeker Multipoint AF ( c Kies 9 (Focus) met b/B en kies vervolgens [Multi AF] of [Center AF] met v/V. Als de scherpstelling wordt aangepast terwijl u de sluiterknop halverwege ingedrukt houdt, verandert de kleur van het kader van de AF-bereikzoeker van wit in groen. ) De camera berekent de afstand op vijf plaatsen aan de bovenzijde, onderzijde, linkerzijde en rechterzijde en in het midden van het beeld. Zodoende kunt u de opname maken met de functie voor automatische scherpstelling zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over de beeldcompositie. Deze functie komt van pas als scherpstellen moeilijk is doordat het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt. Met het groene kader kunt u controleren op welke positie de scherpstelling is aangepast. De standaardinstelling is Multipoint AF. Multipoint AF 60min P VGAFINE 101 98 Kader van AFbereikzoeker S AF Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden AF-modus Een kader voor de AFbereikzoeker kiezen 250 F3.5 Indicator kader van AFbereikzoeker Modusknop Center AF ( ) De AF-bereikzoeker beperkt zich tot het midden van het kader. U kunt de gewenste beeldcompositie fotograferen met de AFvergrendelingsmethode. Center AF 60min P 98 Kader van AFbereikzoeker S AF a Stel de modusknop in op P, M, SCN of . VGAFINE 101 250 F3.5 Indicator kader van AFbereikzoeker b Druk op MENU. MENU Regeltoets Het menu verschijnt. NL 49 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left • Als u films opneemt en Multipoint AF kiest, wordt er gewerkt met de gemiddelde afstand tot het midden van het LCD-scherm, zodat de AFfunctie zelfs bij lichte trilling werkt. De indicator voor het kader van de AFbereikzoeker is . De functie Center AF stelt alleen automatisch scherp op het midden van het beeld. Deze functie kunt u dus gebruiken als u wilt scherpstellen op het onderwerp waarop u richt. • Als u de digitale zoomfunctie of de AFbelichter gebruikt, geeft de AF-functie prioriteit aan onderwerpen in of in de buurt van het midden van het kader. In dit geval knippert of en wordt de AF-bereikzoeker niet weergegeven. • De kaderselectie van de AF-bereikzoeker verschilt naargelang de modus voor scènekeuze (pagina 10). Een methode voor scherpstellen kiezen a Stel de modusknop in op SET UP. – AF-modus b Kies (Camera) met v en kies vervolgens [AF Mode] met B/v. Single AF (S A F ) Deze modus is handig voor het maken van opnamen van onderwerpen die niet bewegen. De scherpstelling wordt pas aangepast wanneer u op de sluiterknop drukt en deze halverwege ingedrukt houdt. Nadat u de sluiterknop halverwege ingedrukt hebt gehouden en de AFvergrendeling is voltooid, wordt de scherpstelling vergrendeld. De standaardinstelling is Single AF. c Kies de gewenste modus met B/v/V en druk op z. • Wanneer u opnamen maakt met de zoeker terwijl het LCD-scherm is uitgeschakeld, functioneert de camera in de modus Single AF. Monitoring AF (M A F ) Hiermee wordt de tijd verkort die nodig is om scherp te stellen. De camera past de scherpstelling automatisch aan voordat u de sluiterknop halverwege indrukt en deze ingedrukt houdt, zodat u beelden kunt samenstellen met een reeds aangepaste scherpstelling. Nadat u de sluiterknop halverwege ingedrukt hebt gehouden en de AF-vergrendeling is voltooid, wordt de scherpstelling vergrendeld. • Het stroomverbruik van de batterij kan hoger zijn dan in de modus Single AF. NL 50 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Opnametechnieken Als u opnamen maakt van een onderwerp aan de rand van het kader of als u Center AF gebruikt, is het mogelijk dat de camera scherpstelt op het midden in plaats van op het onderwerp aan de rand van het kader. Gebruik in dergelijke gevallen AF-vergrendeling om scherp te stellen op het onderwerp, richt de foto anders in en maak de opname. VGA FINE 101 98 De afstand tot een onderwerp instellen – Brandpuntsafstanden F3.5 30 S AF Kader van AF-bereikzoeker AE/AF-vergrendelingsindicator m 60min P VGAFINE 101 Als u een beeld opneemt met een vooraf ingestelde afstand tot het onderwerp, of wanneer u een onderwerp opneemt door een net of een raam, is het moeilijk om via automatische scherpstelling een scherp beeld te krijgen. In deze gevallen kunt u gebruikmaken van de vooraf ingestelde brandpuntsafstanden. 98 Modusknop S AF Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Richt op het onderwerp zodat deze zich in het midden van het kader van de AF-bereikzoeker bevindt. Houd vervolgens de sluiterknop tot halverwege ingedrukt. Wanneer de AE/AF-vergrendelingsindicator stopt met knipperen en blijft branden, gaat u terug naar het volledig samengestelde beeld en druk u de sluiterknop helemaal in. 60min P F3.5 30 • Als u de AF-vergrendeling gebruikt, kunt u een scherp beeld opnemen van een onderwerp, ook al bevindt deze zich buiten het kader. • Zolang u de sluiterknop nog niet volledig hebt ingedrukt, kunt u zonodig de procedure voor de AF-vergrendeling herhalen. MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M, SCN of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. NL 51 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left c Kies 9 (Focus) met b/B en kies vervolgens met v/V de afstand tot het onderwerp. U kunt kiezen uit de volgende afstanden. 0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, (oneindig) 3.0m 1.0m 1.0m 0.5m Center AF Multi AF Focus WB ISO Terugkeren naar de automatische scherpstelling Kies in stap 3 [Multi AF] of [Center AF]. • De vooringestelde brandpuntsafstanden zijn niet exact. Gebruik deze informatie slechts als richtlijn. • Als u de lens naar boven of beneden richt, neemt de fout toe. • De afstandsselectie verschilt naargelang de modus voor scènekeuze (pagina 10). Opnemen met handmatig ingestelde sluitertijd en diafragmainstellingen – Handmatige belichting U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde met de hand instellen. Het verschil tussen de ingestelde waarde en de belichting die de camera heeft bepaald, wordt weergegeven op het LCD-scherm als de EV-waarde (pagina 55). 0EV geeft de optimale waarde aan die door de camera is ingesteld. Modusknop Sluiterknop b Druk op z. "Set" linksonder in het LCD-scherm verandert in "Return" en de camera schakelt over op de modus voor het handmatig instellen van de belichting. c Selecteer een sluitertijd met v/V. 60min VGA FINE Return SAF 101 98 M 250 F3.5 0 EV U kunt een sluitertijd kiezen tussen 1/500 seconde en 30 seconden. Als u een sluitertijd van 1/6 seconde of langer selecteert, wordt automatisch de NR-modus voor lange sluitertijden (pagina 37) automatisch ingeschakeld. In dergelijke gevallen wordt "NR" weergegeven naast de indicator voor de sluitertijd. Regeltoets NL 52 a Stel de modusknop in op M. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Right d Selecteer met b/B een waarde voor de lensopening. 60min VGA FINE Return SAF 101 98 M 200 F3.5 0 EV Stel de modusknop in op een ander item dan M. • Als de sluitertijd wordt ingesteld op 1 seconde of langer wordt ["] weergegeven na de waarde, bijvoorbeeld 1". • Als u niet de juiste belichting krijgt nadat u de instellingen hebt uitgevoerd, knippert de EVwaarde op het LCD-scherm als de sluiterknop tot halverwege wordt ingedrukt. U kunt onder deze omstandigheden wel opnamen maken, maar wij raden u aan de flitserwaarde opnieuw in te stellen. • De flitser wordt automatisch ingesteld op (Geforceerde flits) of (Geen flits). Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Er kunnen drie verschillende waarden worden geselecteerd, afhankelijk van de zoompositie. Als de zoom op het einde van de Wzijde is ingesteld: F3.5/F5.6/F8.0 Als de zoom op het einde van de Tzijde is ingesteld: F4.2/F6.3/F9.0 De modus voor handmatige belichting annuleren e Neem het beeld op. De Quick Review-, macro- of zelfontspanfunctie gebruiken of de flitserstand wijzigen Druk na stap 4 op z om de modus voor het handmatig instellen van de belichting te annuleren. "Return" verandert in "Set". NL 53 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:L1adv-Left-03 Belichting Dicht (hogere F-waarde) Naast de scherpstelling en andere instellingen is het ook belangrijk dat u de belichting aanpast om prachtige foto's te kunnen maken. Met belichting wordt de hoeveelheid licht bedoeld die de CCD van de digitale fotocamera kan ontvangen. Deze waarde verandert naargelang de combinatie van diafragma en sluitertijd. Hoe meer licht, hoe helderder het beeld (witachtig) en hoe minder licht, hoe donkerder het beeld. De juiste hoeveelheid licht wordt "juiste belichting" genoemd. U kunt de juiste belichting aanhouden door een kortere sluitertijd in te stellen wanneer de diafragmawaarde wordt verlaagd, of een langere sluitertijd wanneer de diafragmawaarde wordt verhoogd. • Het beeld neigt naar onderbelichting (donkerder). • De scherptediepte wordt groter. Diafragma Het diafragma is de opening in het lensgedeelte waarmee wordt bepaald hoeveel licht de camera binnenkomt. De diafragma-instellingen vallen onder de noemer "diafragmawaarde (Fwaarde)". Open (lagere F-waarde) • Het beeld neigt naar overbelichting (lichter). • De scherptediepte wordt kleiner. Overbelichting • Het diafragma openen • Een langere sluitertijd instellen Instellen aan de hand van de sluitertijd Met de sluitertijd wordt bepaald hoe lang licht de camera binnenkomt. Korter • Het beeld neigt naar onderbelichting (donkerder). • Bewegende voorwerpen lijken stil te staan. Juiste belichting Langer • Het beeld neigt naar overbelichting (lichter). • Bewegende voorwerpen lijken vloeiend te bewegen. Als u een langere sluitertijd toepast, wordt het aanbevolen een statief te gebruiken om te voorkomen dat de camera beweegt. Onderbelichting • Het diafragma sluiten • Een kortere sluitertijd instellen NL 54 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Right De belichting instellen Modusknop Stel een waarde in terwijl u de helderheid van de achtergrond van het onderwerp controleert op het LCDscherm. – EV-regeling U kunt de belichtingswaarde (EV-waarde) die door de camera is bepaald, handmatig verschuiven. Gebruik deze knop als u niet de juiste belichting krijgt, bijvoorbeeld als het contrast tussen onderwerp en achtergrond groot is (licht en donker). U kunt waarden instellen van +2.0EV tot –2.0EV in stappen van 1/3EV. d Kies de gewenste aanpassing van de belichtingswaarde met v/V. De EV-aanpassing annuleren Stel in stap 4 de aanpassingswaarde voor de belichting weer in op 0EV. Regeltoets MENU Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden a Stel de modusknop in op P, SCN of . • Als het onderwerp extreem licht of donker is of als de flitser wordt gebruikt, leidt het aanpassen van de belichtingswaarde niet altijd tot resultaten. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. Aanpassen in richting van – Aanpassen in richting van + c Kies (EV) met b. De huidige belichtingswaarde wordt weergegeven. 0EV 0EV EV WB ISO NL 55 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left Een histogram weergeven Aantal pixels Een histogram is een diagram waarmee de helderheid van een beeld wordt weergegeven. De horizontale as geeft de helderheid aan en de verticale as het aantal pixels. Bij een donker beeld ligt het zwaartepunt van de grafiek aan de linkerkant en bij een licht beeld aan de rechterkant. Het histogram is een nuttig referentiemiddel om de belichting te controleren tijdens het opnemen en afspelen als het LCD-scherm moeilijk te zien is. 80 VGA FINE 101 4 Helderheid Donker Helder 0 EV a Stel de modusknop in op P of SCN. b Druk op om het histogram weer te geven. c Pas de belichting aan op basis van het histogram. NL 56 • Het histogram wordt tevens weergegeven als u op drukt tijdens het afspelen van een afzonderlijk beeld (pagina 38) of tijdens het gebruik van Quick Review (pagina 25). • Het histogram wordt in de volgende gevallen niet weergegeven: – Als het menu wordt weergegeven – Bij gebruik van Vergroot weergeven – Bij het opnemen of afspelen van films • wordt weergegeven en in de volgende gevallen wordt het histogram niet weergegeven: – Bij het maken van opnamen in het gebied voor digitaal zoomen – Bij een beeldformaat van [3:2] – Bij het afspelen van beelden die zijn opgenomen met de Multi Burst-modus – Als een stilstaand beeld is gedraaid • Het histogram vóór de opname geeft het histogram weer van het beeld dat op het moment van opname op het LCD-scherm werd weergegeven. Het histogram voordat u de sluiterknop indrukt, wijkt af van het histogram daarna. Raadpleeg in dit geval het histogram tijdens het afspelen van afzonderlijke beelden of tijdens het gebruik van de Quick Review. Vooral in de volgende gevallen kunnen grote verschillen optreden: – Als de flitser automatisch knippert – Als de sluitertijd kort of lang is • Het histogram wordt mogelijk niet weergegeven voor beelden die zijn opgenomen met andere camera's. • Het histogram wordt tevens weergegeven als de modusknop wordt ingesteld op of M, terwijl de EV-regeling is uitgeschakeld. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Opnametechnieken Tijdens het opnemen van beelden bepaalt de camera automatisch de belichting. Wanneer u een opname maakt van een belicht of wit gekleurd onderwerp zoals een onderwerp in tegenlicht of een opname in de sneeuw, bepaalt de camera dat het onderwerp helder is en kan een donkere belichting voor het beeld instellen. In dergelijke gevallen kunt u het beste de belichting in de richting van de + bijstellen. Wanneer u een opname maakt van een donkerachtig onderwerp, bepaalt de camera dat het onderwerp donker belicht is en kan een lichtere belichting voor het beeld instellen. In dergelijke gevallen kunt u het beste de belichting in de richting van de – bijstellen. De meetmodus selecteren U kunt een meetmodus selecteren om de belichting vast te stellen, afhankelijk van het deel van het onderwerp dat wordt gemeten. Meerdere patronen meten (geen indicator) m m Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Aanpassen in de richting van de – Het beeld is verdeeld in meerdere zones die elk apart worden gemeten. De camera bepaalt de optimale belichting op basis van de positie van het onderwerp en de helderheid van de achtergrond. De standaardinstelling is Meerdere patronen meten. Aanpassen in de richting van de + Puntbelichting meten ( U kunt de belichting controleren aan de hand van het histogram. Zorg ervoor dat u het onderwerp niet onder- of overbelicht (waardoor een te licht of te donker beeld ontstaat). ) Met Puntbelichting meten kunt u het onderwerp direct voor een klein gebied meten. Op deze manier kunt u de belichting van het onderwerp aanpassen wanneer u een tegenlichtopname maakt of wanneer er een sterk contrast bestaat tussen het onderwerp en de achtergrond. U kunt proberen de belichting aan te passen aan uw persoonlijke smaak. NL 57 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left Modusknop d Als u [Spot] selecteert in stap 3, dient u het dradenkruis van de puntbelichtingsmeter op één punt van het onderwerp te plaatsen waarvan u een opname wilt maken. 60min VGA FINE 101 98 P Dradenkruis puntbelichtingsmeter MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M, SCN of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Metering Mode) met b/B en kies vervolgens de gewenste meetinstelling met v/V. SAF 250 F3.5 • Wanneer u de puntbelichtingsmeter gebruikt en op hetzelfde punt wilt scherpstellen dat u ook voor de evaluatie hebt gebruikt, kunt u 9 (Focus) het beste instellen op [Center AF] (pagina 49). De kleurtonen instellen – Witbalans Kies op basis van de opnameomstandigheden een van de volgende modi. De kleuren die worden vastgelegd variëren al naar gelang de lichtomstandigheden. Wanneer u de omstandigheden waarin het beeld wordt vastgelegd, wilt bijstellen of wanneer de kleur van het gehele beeld enigszins onnatuurlijk lijkt, wordt het aangeraden de witbalans aan te passen. Auto (Geen indicator) De witbalans wordt automatisch ingesteld. De standaardinstelling is Auto. (Daglicht) Deze instelling wordt gebruikt bij buitenopnamen of nachtelijke opnamen en bij neonlicht, vuurwerk, zonsopgangen en in de schemering. (Bewolkt) Wordt gebruikt als u opnamen maakt onder een bewolkte hemel. NL (TL-verlichting) Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij tllampen. 58 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Right (Gloeilampen) • Wordt gebruikt als u opnamen maakt bij sterk veranderlijke lichtomstandigheden, bijvoorbeeld tijdens een feest. • Wordt gebruikt in een studio, onder videolampen. Modusknop Kies [Auto] in stap 3. • Onder flikkerende tl-verlichting is het moeilijk om de witbalans correct in te stellen, zelfs als u hebt gekozen. • Als de flitser knippert, worden de handmatige instellingen geannuleerd en wordt het beeld opgenomen in de modus [Auto]. • De witbalansselectie verschilt naargelang de modus voor scènekeuze (pagina 37). Het flitsniveau instellen – Flitsniveau U kunt de intensiteit van het flitslicht aanpassen. Modusknop Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden MENU Terugkeren naar de automatische instellingen Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M, SCN of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [WB] (White Bal) met b/B en kies vervolgens de gewenste instelling met v/V. MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M of SCN. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. NL 59 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left c Kies [ ] (Flash Level) met b/B en kies vervolgens de gewenste instelling met v/V. +: Hiermee stelt u het flitsniveau hoger in dan normaal. Normal:Hiermee stelt u het flitsniveau op normaal niveau in. –: Hiermee stelt u het flitsniveau lager in dan normaal. c Kies [Mode] (REC Mode) met b/B en kies vervolgens [Burst] met v/V. Meerdere beelden achter elkaar opnemen d Neem het beeld op. U kunt beelden blijven opnemen totdat het maximumaantal opgenomen beelden is bereikt als u de sluiterknop ingedrukt houdt. De opname wordt gestopt als u tijdens een opname de sluiterknop loslaat. Maak de volgende opname nadat "Recording" van het LCD-scherm is verdwenen. Wordt gebruikt om doorlopend beelden op te nemen. Het maximumaantal beelden dat u per opnamesessie kunt opnemen, is afhankelijk van de instellingen voor het beeldformaat en de beeldkwaliteit. Modusknop Sluiterknop Het maximumaantal beelden dat achter elkaar opgenomen kan worden (Eenheid: beelden) Fine MENU Regeltoets • Wanneer de batterij bijna leeg is of de "Memory Stick" vol is, stopt de opname, ook als u de sluiterknop ingedrukt houdt. a Stel de modusknop in op P, M of SCN. Standard 5M 9 15 3:2 9 15 3M 13 24 1M 32 59 VGA (E-Mail) 100 100 , b Druk op MENU. NL 60 Het menu verschijnt. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Right Terugkeren naar normale opnamen Kies [Normal] in stap 3. • De flitser is ingesteld op (geen flits). • Als u de zelfontspanner gebruikt en op de sluiterknop drukt, worden maximaal vijf beelden na elkaar opgenomen. • Als de modusknop is ingesteld op M kunt u geen sluitertijden van 1/6 seconde of lager selecteren. • U kunt mogelijk niet achter elkaar foto's maken. Dit hangt af van de modus voor scènekeuze (pagina 34). d Kies M (Interval) met b/B en kies vervolgens met v/V het gewenste interval tussen de beeldjes. Opnemen in de Multi Burst-stand – Multi Burst U kunt kiezen uit [1/7.5], [1/15], [1/30]. Druk eenmaal op de sluiterknop om 16 beeldjes achter elkaar op te nemen. Deze stand komt van pas als u bijvoorbeeld een sportbeweging wilt analyseren. 1/7.5 1/15 1/30 1/30 Interval Modusknop Mode M PFX e Neem het beeld op. MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op P, M of SCN. , b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [Mode] (REC Mode) met b/B en kies vervolgens [Multi Burst] met v. • Als u het lensgedeelte tijdens de opname draait, kan het opgenomen beeld omgekeerd zijn. • De volgende functies kunnen niet worden gebruikt in de Multi Burst-modus: – Smart Zoom – Opnemen met de flitser – Datum en tijd toevoegen • Als de modusknop is ingesteld op , wordt het interval tussen de beeldjes automatisch ingesteld op [1/30]. • Als de modusknop is ingesteld op M kunt u de sluitertijd niet lager instellen dan 1/30 seconde. • Mogelijk kunt u de Multi Burst-modus niet gebruiken als u achter elkaar foto's maakt. Dit hangt af van de modus voor scènekeuze (pagina 34). • Raadpleeg pagina 67 als u beelden wilt afspelen die met de Multi Burst-stand van de camera zijn opgenomen. • Zie pagina 113 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen. Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden Er worden 16 beeldjes achter elkaar als één beeld opgenomen (beeldformaat: 1M). Sluiterknop NL 61 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\09adv.fm] masterpage:Left Opnemen met speciale effecten Modusknop – Beeldeffecten Het Cyber-shot Station gebruiken Sluiterknop U kunt speciale effecten toevoegen om het contrast in uw beelden te vergroten. B&W In zwart-wit MENU Regeltoets Sepia Met kleuren als op een oude foto a Stel de modusknop in op P, M, SCN of . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [PFX] (P.Effect) met b/B en kies vervolgens de gewenste modus met v/V. d Neem het beeld op. Beeldeffecten annuleren Kies [Off] in stap 3. Het opladen begint automatisch wanneer u de camera in het Cyber-shot Station plaatst (niet meegeleverd). Zo kunt u de camera eenvoudig opladen, zodat deze altijd klaar is voor gebruik. Met de afstandsbediening die bij het Cybershot Station is geleverd, kunt u op afstand beelden op een TV afspelen. Als er een PictBridge-printer is aangesloten kunt u bovendien met behulp van de afstandsbediening in een handomdraai foto's afdrukken. Raadpleeg voor meer informatie de bedieningsinstructies die bij het Cyber-shot Station zijn meegeleverd. NL 62 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Right Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden – Map Selecteer de map waarin de afbeeldingen zijn opgeslagen die u wilt afspelen. Op het enkelvoudige scherm 60min Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden De map selecteren en beelden afspelen d Selecteer de gewenste map met b/B. VGA 101 9/9 Select Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF No. Of Files: 9 Created: 2005 1 1 1::05:34AM OK Cancel 101-0009 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME BACK/NEXT Op het Indexscherm Modusknop e Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. De selectie ongedaan maken Kies [Cancel] in stap 5. Wanneer meerdere mappen zijn gemaakt op de "Memory Stick" MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op . b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies [Folder] met b en druk vervolgens op z. • SINGLE DISPLAY • Wanneer er geen beelden in de map zijn opgeslagen, wordt "No file in this folder" weergegeven. Als het eerste of het laatste beeld in de map wordt weergegeven, verschijnen de volgende pictogrammen op het LCDscherm. : Hiermee gaat u naar de voorgaande map. : Hiermee gaat u naar de volgende map. : Hiermee gaat u zowel naar de vorige als de volgende map. NL 63 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Left Een deel van een stilstaand beeld vergroten U kunt een beeld vergroten tot maximaal vijfmaal de originele grootte. Ook is het mogelijk om het vergrote beeld als een nieuw bestand op te slaan. Modusknop / e Pas de zoom aan met (Vergroot weergeven). Een beeld vergroten – Vergroot weergeven a Stel de modusknop in op . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt vergroten. c Druk op (Vergroot weergeven) om het beeld te vergroten. d Druk herhaaldelijk op v/V/b/B om het gedeelte van het beeld te selecteren dat u wilt vergroten. Druk op v Druk op b MENU / Druk op B Regeltoets Vergrote weergave annuleren. Druk op z. • U kunt de functie voor vergroot weergeven niet toepassen op films of op beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus. • Als u op (Vergroot weergeven) drukt terwijl u beelden weergeeft die niet zijn vergroot, verschijnt het indexscherm (pagina 38). • De beelden die via Quick Review (pagina 25) worden weergegeven, kunnen worden vergroot via de procedure die in stap 3 t/m 5 wordt beschreven. Druk op V v: Een deel van de bovenkant van het beeld weergeven V: Een deel van de onderkant van het beeld weergeven b: Een deel van de linkerkant van het beeld weergeven B: Een deel van de rechterkant van het beeld weergeven NL 64 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Right a Druk op MENU nadat het beeld vergroot is weergegeven. Het menu verschijnt. b Kies [Trimming] met B en druk vervolgens op z. c Kies (Slide) met b/B en druk vervolgens op z. Opeenvolgende beelden afspelen Stel de volgende items in met v/V/b/B. – Beeldenreeks Het is mogelijk om opgenomen beelden achter elkaar af te spelen. Dit is handig als u bijvoorbeeld al uw beelden wilt bekijken of aan iemand wilt laten zien. c Kies het beeldformaat met v/V en druk vervolgens op z. Modusknop Het vergrote beeld wordt opgenomen en daarna keert het beeld op het LCDscherm terug naar het oorspronkelijke formaat. • Het bijgesneden beeld wordt opgenomen als nieuwste bestand in de gekozen opnamemap, en het originele beeld blijft behouden. • De kwaliteit van bijgesneden beelden kan achteruitgaan. • Het is niet mogelijk om bij te snijden tot een beeld van 3:2. • Het is niet mogelijk om beelden bij te snijden die worden weergegeven met Quick Review. Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden Een vergroot beeld opnemen – Bijsnijden Interval-instellingen 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min Image Folder: Alle beelden in de geselecteerde map worden afgespeeld. All: Alle beelden op de "Memory Stick" worden afgespeeld. Repeat On: De beelden worden herhaaldelijk afgespeeld. Off: De beelden worden eenmaal afgespeeld, waarna de beeldenreeks stopt. d Kies [Start] met V/B en druk vervolgens op z. MENU Regeltoets a Stel de modusknop in op b Druk op MENU. De beeldenreeks gaat van start. . De beeldenreeksinstelling annuleren Kies [Cancel] in stap 3. Het menu verschijnt. Het afspelen van een beeldenreeks beëindigen Druk op z, kies [Exit] met B en druk op z. NL 65 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Left Het volgende of vorige beeld overslaan tijdens de beeldenreeks Druk op B (volgende) of op b (vorige). • De instelbare intervaltijd is een schatting en kan variëren afhankelijk van het beeldformaat. Stilstaande beelden roteren a Zet de modusknop op en geef het beeld weer dat u wilt roteren. – Draaien b Druk op MENU. Beelden die u opneemt terwijl u de camera verticaal vasthoudt, kunnen worden geroteerd en horizontaal worden weergegeven. Het menu verschijnt. c Kies (Rotate) met b/B en druk op z. d Kies met v en draai het beeld vervolgens met b/B. e Kies [OK] met v/V en druk vervolgens op z. Het roteren annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of 5. Modusknop • U kunt beveiligde beelden, films en Multi Burst-beelden niet roteren. • Het is niet altijd mogelijk om beelden te roteren die op andere camera's zijn opgenomen. • Als u beelden weergeeft op een computer, wordt de rotatie niet altijd weergegeven, omdat niet alle toepassingssoftware in staat is om de rotatiegegevens op de gewenste wijze te interpreteren. NL 66 MENU Regeltoets model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Right U kunt Multi Burst-beelden onafgebroken afspelen of beeldje voor beeldje. Deze functie wordt gebruikt om beelden te controleren. Onafgebroken afspelen a Stel de modusknop in op . b Selecteer het Multi Burst-beeld met b/B. Het geselecteerde Multi Burst-beeld wordt onafgebroken afgespeeld. 60min M 1M 101 14/14 Modusknop 101-0014 PAUSE 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT Beeldje voor beeldje afspelen a Stel de modusknop in op Het geselecteerde Multi Burst-beeld wordt onafgebroken afgespeeld. c Druk op z wanneer het gewenste beeldje verschijnt. "Step" verschijnt. VOLUME M 1M 101 Onderbreken Druk op z. Druk nogmaals op z om het afspelen te hervatten. Het afspelen begint vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. • Als u Multi Burst-opnamen afspeelt op een computer of op een camera zonder Multi Burstfunctie, worden de 16 beeldjes tegelijkertijd weergegeven als delen van één beeld. • U kunt een beeld dat is opgenomen in de Multi Burst-modus niet scheiden. . b Selecteer het Multi Burst-beeld met b/B. 60min Regeltoets Geavanceerd weergeven van stilstaande beelden Beelden afspelen die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus 14/14 Step 12/16 101-0014 PLAY 2005 1 1 10:30PM FRAME BACK/NEXT VOLUME d Ga naar het volgende beeldje met b/B. B: Het volgende beeldje verschijnt. Wanneer u B ingedrukt houdt, verschijnt het volgende beeldje. b: Het vorige beeldje verschijnt. Wanneer u b ingedrukt houdt, verschijnt het volgende beeldje in omgekeerde richting. NL 67 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\10adv.fm] masterpage:Left Terugkeren naar normaal afspelen Druk in stap 4 op z. Het afspelen begint vanaf het beeldje dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. Opgenomen beelden wissen In deze stand is het niet mogelijk om afzonderlijke beeldjes te wissen. Als u afbeeldingen wist, worden alle 16 beeldjes tegelijkertijd gewist. 1 Geef het Multi Burst-beeld weer dat u wilt wissen. 2 Druk op (Wissen). 3 Kies [Delete] en druk vervolgens op z. Alle beeldjes worden gewist. NL 68 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm] masterpage:Right Stilstaande beelden bewerken Beelden beveiligen – Beveiligen Om te voorkomen dat u een belangrijk beeld per ongeluk wist, kunt u het beveiligen. Modusknop Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (Index) om over te schakelen naar het Indexscherm. . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt beveiligen. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. d Kies - (Protect) met b/B en druk vervolgens op z. Het beeld dat momenteel wordt weergegeven, is nu beveiligd. Op het scherm wordt dit met een -markering (Protect) aangegeven. 60min VGA 101 Regeltoets Protect Exit BACK/NEXT • Als u de ''Memory Stick'' formatteert, worden alle gegevens op de ''Memory Stick'' gewist, inclusief alle beveiligde beelden. Deze beelden kunnen bovendien niet worden hersteld. • Het beveiligen van de beelden kan enige tijd in beslag nemen. Het menu verschijnt. c Kies - (Protect) met b/B en druk vervolgens op z. d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. e Selecteer het beeld dat u wilt beveiligen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. Er wordt een --markering (Protect) op het geselecteerde beeld weergegeven. Stilstaande beelden bewerken MENU 2/9 b Druk op MENU. e Als u andere beelden wilt beveiligen, geeft u een beeld weer met b/B en drukt u vervolgens op z. • De beveiliging annuleren Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De --markering verdwijnt. SELECT MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt beveiligen. g Druk op MENU. NL 69 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm] masterpage:Left h Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. De --markering wordt wit en het geselecteerde beeld wordt beveiligd. d Kies (Resize) met b/B en druk op z. Het beeldformaat wijzigen e Kies het nieuwe formaat met v/V en druk vervolgens op z. – Formaat wijzigen De beveiliging annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 8. De beveiliging opheffen Selecteer in stap 5 een beeld waarvan u de beveiliging wilt opheffen met v/V/b/B en druk op z. De markering - wordt grijs. Herhaal deze procedure voor alle beelden waarvan u de beveiliging wilt opheffen. Druk vervolgens op MENU, kies [OK] en druk op z. U kunt het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen en het beeld als een nieuw bestand opslaan. U kunt de volgende formaten wijzigen. 5M, 3M, 1M, VGA Na het veranderen van het formaat, blijft het oorspronkelijke beeld bewaard. Modusknop Het wijzigen van het beeldformaat annuleren Kies [Cancel] in stap 5. • Het formaat van beelden of films die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus kan niet worden gewijzigd. • Als beelden worden vergroot, gaat dit ten koste van de beeldkwaliteit. • Het is niet mogelijk om het beeldformaat te wijzigen tot de verhoudingen 3:2. • Als u het formaat van een 3:2-beeld probeert te wijzigen, verschijnt er een zwarte strook aan de boven- en onderzijde van het beeld. Alle beelden in de map beveiligen Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. Kies daarna [On] en druk vervolgens op z. MENU Het beeld in het nieuwe formaat wordt in de opnamemap opgeslagen als het nieuwste bestand. Regeltoets De beveiliging van alle beelden in de map uitschakelen a Stel de modusknop in op Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. Kies vervolgens [Off] en druk op z. b Geef met b/B het beeld weer waarvan u het formaat wilt wijzigen. . c Druk op MENU. NL 70 Het menu verschijnt. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm] masterpage:Right Beelden kiezen om af te drukken – Afdrukmarkering (DPOF) U kunt bepaalde beelden markeren zodat deze kunnen worden afgedrukt. Deze functie komt van pas als u beelden wilt laten afdrukken door een studio of via een printer die werkt met de DPOFstandaard (Digital Print Order Format), of via printers die PictBridge ondersteunen. Modusknop Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. . b Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. d Kies (DPOF) met b/B en druk op z. Het beeld wordt nu voorzien van een -markering. 60min VGA 101 2/9 b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (DPOF) met b/B en druk op z. d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. • U kunt geen markeringen toevoegen met de optie [All In This Folder]. DPOF Exit BACK/NEXT MENU Stilstaande beelden bewerken e Als u andere beelden wilt markeren, geeft u een beeld weer met b/B en drukt u vervolgens op z. e Selecteer de beelden die u wilt markeren met v/V/b/B en druk vervolgens op z. Het geselecteerde beeld wordt nu voorzien van een groene markering. Regeltoets De markering • U kunt geen films markeren. • Wanneer u beelden markeert die in Multi Burstmodus zijn opgenomen, worden alle beelden afgedrukt op één vel dat in 16 schermen is verdeeld. • U kunt niet het aantal afdrukken instellen. wissen Druk in stap 4 of 5 opnieuw op z. De -markering verdwijnt. • SELECT MENU TO NEXT NL 71 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\11adv.fm] masterpage:Left f Als u meer beelden wilt afdrukken, herhaalt u stap 5 voor elk beeld dat u wilt afdrukken. g Druk op MENU. h Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. De -markering wordt wit en de instelling is ingevoerd. De markering wissen Selecteer in stap 5 het beeld waarvan u de markering wilt verwijderen met v/V/ b/B en druk op z. Alle -markeringen van de beelden in de map verwijderen Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. Kies daarna [Off] en druk vervolgens op z. Het markeren annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 8. NL 72 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Right Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Zelfs als u niet over een computer beschikt, kunt u op eenvoudige wijze beelden afdrukken die u hebt opgenomen met uw camera door de camera aan te sluiten op een PictBridge-printer. Hiertoe hoeft u alleen de USB-verbinding te selecteren in de SET UP-instellingen en de camera met een USB-multikabel aan te sluiten op de printer. Met behulp van een PictBridge-printer kunt u op eenvoudige wijze afdrukken maken vanaf het Indexscherm*. De camera voorbereiden Stel de USB-modus op de camera in om een verbinding te maken tussen de camera en een printer. Modusknop Regeltoets a Stel de modusknop in op SET UP. * De functie voor indexafdrukken is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. • Het wordt aanbevolen bij het afdrukken van beelden de volledig geladen batterij of netspanningsadapter te gebruiken. Zo voorkomt u dat de camera wordt uitgeschakeld. b Kies (Setup 2) met V en kies vervolgens [USB Connect] met B/v/V. 2 De camera aansluiten op de printer Sluit de multiaansluiting op de camera aan op de USB-connector op de printer met een USB-multikabel en schakel de camera en de printer in. De afspeelmodus wordt actief op de camera ongeacht de stand van de modusknop en een beeld in de geselecteerde opnamemap wordt weergegeven op het LCD-scherm. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Een printer aansluiten die compatibel is met PictBridge Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de -markering weergegeven op het LCD-scherm. 1M 101 2/9 c Kies [PictBridge] met B/v en druk vervolgens op z. 101-0002 1 Setup 2 File Number: PictBridge USB Connect: PTP Normal Video Out: Clock Set: BACK/NEXT 2005 1 1 10:30AM VOLUME 2 Printer De USB-modus is nu ingesteld. NL 73 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Left Als [USB Connect] niet is ingesteld op [PictBridge] in de SET UP-instellingen U kunt de functie PictBridge niet gebruiken, zelfs als u de camera uitschakelt. Verwijder de USB-multikabel en stel [USB Connect] in op [PictBridge] (pagina 73). Beelden afdrukken U kunt een beeld selecteren en dit afdrukken. Stel de camera in op basis van de procedure op pagina 73 en sluit vervolgens de printer aan. Op het enkelvoudige scherm a Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Print) met b/B en druk op z. d Kies [This image] met v/V en druk vervolgens op z. Het Print-scherm verschijnt. 1M 101 MENU Regeltoets Exit • U kunt geen films afdrukken. • Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de aangesloten printer terwijl de verbinding actief is, knippert ongeveer vijf seconden lang. Controleer in dergelijke gevallen de printer. 2/9 Print Index Off Date Off Quantity 1 OK • Instellingen die niet beschikbaar zijn voor een bepaalde printer worden niet weergegeven. e Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal beelden met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. NL 74 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Right f Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. Printing 1/3 Exit Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 6. Andere beelden afdrukken Kies [Date] in stap 5 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. Op het Indexscherm a Druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Het beeld wordt afgedrukt. Koppel de USB-multikabel niet los terwijl de -markering (USBmultikabel niet loskoppelen) wordt weergegeven op het LCD-scherm. De datum en tijd toevoegen aan beelden b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies op z. (Print) met B en druk d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. e Selecteer het beeld dat u wilt afdrukken met v/V/b/B en druk vervolgens op z. De -markering wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Kies, nadat u stap 6 hebt uitgevoerd, een ander beeld en kies vervolgens [Print] met v. Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de markering worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. SELECT MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt afdrukken. NL 75 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Left g Druk op MENU. Het Print-scherm verschijnt. Print Index Off Date Off Quantity 1 Exit OK • Instellingen die niet beschikbaar zijn voor een bepaalde printer worden niet weergegeven. h Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal beelden met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. Alle geselecteerde beelden worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal. i Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. De beelden worden afgedrukt. Koppel de USB-multikabel niet los terwijl de -markering wordt weergegeven op het LCD-scherm. Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 9. Indexbeelden afdrukken Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering U kunt beelden naast elkaar afdrukken. Deze functie wordt indexafdrukken* genoemd. U kunt een opgegeven aantal afzonderlijke beelden naast elkaar weergeven en afdrukken (zie "Op het enkelvoudige scherm") of u kunt verschillende beelden naast elkaar weergeven om een set te maken door meerdere verschillende beelden te combineren. Van deze set kunt u vervolgens het opgegeven aantal exemplaren afdrukken (zie "Op het Indexscherm"). Stel de camera in op basis van de procedure op pagina 73 en sluit de printer aan. Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de markering worden afgedrukt volgens het opgegeven aantal, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. Alle beelden in de map afdrukken Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 8 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. * De functie voor indexafdrukken is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. Printing 2/3 Exit NL MENU Regeltoets 76 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Right Op het enkelvoudige scherm a Geef met b/B het beeld weer dat u wilt afdrukken. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies (Print) met b/B en druk op z. d Kies [This image] met v/V en druk vervolgens op z. Het Print-scherm verschijnt. 1M 101 2/9 f Kies [Quantity] met v/V en geef het aantal beelden op dat naast elkaar wordt geplaatst met b/B. Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) • U kunt geen films afdrukken. • Als een foutbericht wordt verzonden vanaf de aangesloten printer terwijl de verbinding actief is, knippert ongeveer vijf seconden lang. Controleer in dergelijke gevallen de printer. U kunt een aantal tot 20 selecteren. U kunt het geselecteerde aantal beelden naast elkaar leggen. g Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. Het beeld wordt afgedrukt. Koppel de USB-multikabel niet los terwijl de -markering (USBmultikabel niet loskoppelen) wordt weergegeven op het LCD-scherm. Print Index Off Date Off Quantity 1 Exit Printing Index 1/1 OK • Instellingen die niet beschikbaar zijn voor een bepaalde printer worden niet weergegeven. e Kies [Index] met v, kies [On] met b/B. Exit Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 7. Andere beelden afdrukken Kies, nadat u stap 7 hebt uitgevoerd, een ander beeld en kies vervolgens [Print] met v. Herhaal vervolgens vanaf stap 4. NL 77 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Left Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 6 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. • Afhankelijk van het aantal beelden is het wellicht niet mogelijk alle beelden af te drukken op één vel. Op het Indexscherm a Druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. b Druk op MENU. Het menu verschijnt. c Kies op z. (Print) met B en druk d Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. i Kies [Quantity] met v/V en kies vervolgens het aantal afdrukken dat u wilt maken met b/B. U kunt een aantal tot 20 selecteren. j Kies [OK] met V/B en druk vervolgens op z. De beelden worden afgedrukt. Koppel de USB-multikabel niet los terwijl de -markering wordt weergegeven op het LCD-scherm. e Kies het gewenste beeld met v/V/b/B en druk vervolgens op z. De -markering wordt op het geselecteerde beeld geplaatst. Printing Index 1/3 Exit Het afdrukken annuleren Kies [Cancel] in stap 4 of kies [Exit] in stap 0. • SELECT MENU TO NEXT f Herhaal stap 5 als u meer beelden wilt afdrukken. g Druk op MENU. NL h Kies [Index] met v en kies [On] met b/B. 78 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\12adv.fm] masterpage:Right Alle beelden afdrukken die zijn voorzien van de -markering Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) Kies [DPOF image] in stap 4. Alle beelden die zijn voorzien van de -markering worden afgedrukt, ongeacht het beeld dat wordt weergegeven. Alle beelden in de map afdrukken Kies [All In This Folder] in stap 4 en druk op z. De datum en tijd toevoegen aan beelden Kies [Date] in stap 9 en selecteer vervolgens de datumnotatie met b/B. U kunt kiezen uit [Day&Time] of [Date]. Als u [Date] kiest, wordt de datum weergegeven op de manier die in "Datum en tijd instellen" is vastgelegd (pagina 17). Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de gebruikte printer. NL 79 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm] masterpage:Left Films bekijken d Druk de sluiterknop geheel in. Films opnemen "REC" verschijnt op het LCD-scherm en de camera begint met het opnemen van beeld en geluid. Met deze camera kunt u ook films met geluid opnemen. STD 60min 101 640 REC 00:00:02[00:10:48] Modusknop Sluiterknop • Als de "Memory Stick" vol is, stopt de opname. Opnemen met de zelfontspanner Zet de modusknop op en volg de procedure op pagina 28. • Zorg ervoor dat u de microfoon (pagina 8) niet aanraakt tijdens het opnemen. • De volgende functies kunnen niet worden gebruikt. – De zoominstellingen aanpassen – Opnemen met de flitser – Datum en tijd toevoegen • Zie pagina 113 voor de maximale opnametijd voor elk beeldformaat. e Druk de sluiterknop nogmaals geheel naar beneden als u de opname wilt beëindigen. Regeltoets Indicatoren op het LCD-scherm tijdens het opnemen van films a Stel de modusknop in op b Druk op . (Beeldformaat). Het Beeldformaat-instelmenu verschijnt. c Kies de gewenste modus met v/V. Kies [640 (Standard)] of [160]. Deze indicatoren worden niet opgenomen. Elke keer dat u op drukt, verandert de status van het LCD-scherm als volgt: indicatoren uit t LCD-scherm uit t indicatoren aan. Er wordt geen histogram weergegeven. Zie pagina 126 voor een uitgebreide beschrijving van de aangegeven items. Close-ups opnemen (macro) Zet de modusknop op en volg de procedure op pagina 27. NL 80 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm] masterpage:Right b Selecteer de gewenste film met b/B. Films weergeven op het LCD-scherm U kunt de films weergeven op het LCDscherm van de camera en de geluiden beluisteren via de luidspreker van de camera. Films met het beeldformaat [640 (Standard)] nemen het gehele scherm in beslag. STD 60min 640 101 10/10 00:00:00 Het volume regelen Pas het volume aan met v/V. Snel voor- of achteruitspoelen Druk tijdens het afspelen van een film op B (volgende) of b (vorige). Druk op z om opnieuw gewoon beelden af te spelen. Modusknop 101_0010 PLAY Indicatoren op het LCD-scherm tijdens het weergeven van films 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME Films met het beeldformaat [160] worden één formaat kleiner weergegeven dan stilstaande beelden. c Druk op z. Luidspreker De film en het geluid worden afgespeeld. Als er een film wordt afgespeeld, verschijnt B (afspelen) op het LCDscherm. Regeltoets STD 60min 640 101 10/10 00:00:03 . 101_0010 STOP 2005 1 1 10:30PM REV/CUE Afspeelbalk • De procedure voor het weergeven van films op een tv-scherm is identiek aan de procedure voor het weergeven van stilstaande beelden op een tv-scherm (pagina 40). • Een film die is opgenomen met andere Sonyapparatuur, wordt mogelijk één formaat kleiner weergegeven dan stilstaande beelden. Films bekijken a Stel de modusknop in op Elke keer dat u op drukt, verandert de status van het LCD-scherm als volgt: indicatoren uit t LCD-scherm uit t indicatoren aan. Er wordt geen histogram weergegeven. Zie pagina 128 voor een uitgebreide beschrijving van de aangegeven items. VOLUME Het afspelen beëindigen Druk nogmaals op z. NL 81 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm] masterpage:Left Films wissen U kunt overbodige films wissen. Modusknop Op het enkelvoudige scherm Op het Indexscherm a Stel de modusknop in op a Stel de modusknop in op en druk op (index) om over te schakelen naar het Indexscherm. . b Selecteer met b/B de film die u wilt wissen. c Druk op (Wissen). Op dit moment is de film nog niet gewist. d Kies [Delete] met v en druk vervolgens op z. "Access" wordt weergegeven op het LCD-scherm en de film wordt verwijderd. Regeltoets • U kunt geen beveiligde films wissen. • Wanneer films eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet meer worden teruggehaald. e Als u nog meer films wilt wissen, geeft u de te wissen film weer met b/B en herhaalt u vervolgens stap 4. Het wissen annuleren b Druk op (Wissen). c Kies [Select] met b/B en druk vervolgens op z. d Selecteer de films die u wilt wissen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. De -markering (Wissen) wordt in de geselecteerde film aangegeven. SELECT TO NEXT Kies [Exit] in stap 4 of 5. Op dit moment is de film nog niet gewist. e Herhaal stap 4 als u nog meer films wilt wissen. f Druk op (Wissen). NL 82 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm] masterpage:Right g Kies [OK] met B en druk vervolgens op z. "Access" wordt weergegeven op het LCD-scherm en de film wordt verwijderd. Het wissen annuleren Kies [Exit] in stap 3 of 7. Alle beelden in de map wissen Kies [All In This Folder] in stap 3 en druk op z. Kies daarna [OK] en druk vervolgens op z. Als u het wissen wilt annuleren, kiest u [Cancel] met b en drukt u vervolgens op z. <Voorbeeld> Film 101_0002 splitsen Films splitsen U kunt films splitsen of bepaalde fragmenten verwijderen (pagina 42). Dit wordt met name aanbevolen als de capaciteit van de "Memory Stick" niet toereikend is, of als u een film als bijlage wilt toevoegen aan uw e-mailberichten. Opmerking: na het splitsen wordt de originele film verwijderd. Toegekende bestandsnummers als films worden gesplitst De gesplitste films krijgen nieuwe nummers en worden als de nieuwste bestanden in de opnamemap opgenomen. De oorspronkelijke film wordt gewist en het bestandsnummer wordt overgeslagen. 101_0003 101_0001 1 3 2 101_0002 1. Fragment A afsplitsen. 1 A B 2 3 101_0002 Splitspunt 2. Fragment B afsplitsen. 101_0004 1 3 A 2 B 101_0005 Splitspunt 3. Fragmenten A en B wissen als deze overbodig zijn. 101_0004 1 3 101_0007 A 2 101_0006 Verwijderen Films bekijken Verwijderen B 4. Alleen de gewenste fragmenten blijven behouden. 1 3 2 101_0006 NL 83 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\13adv.fm] masterpage:Left e Een splitspunt kiezen. Druk bij het gewenste splitspunt op z. Modusknop 60min STD 640 101 Divide Dividing Point 10/10 00:00:02 OK Cancel Exit MENU Als u een splitspunt wilt aanpassen, dient u [c/C] (beeldje vooruit/ achteruit) te selecteren en het splitspunt met b/B aan te passen. Als u het splitspunt wilt wijzigen, kiest u [Cancel]. De film wordt nogmaals afgespeeld. Regeltoets a Stel de modusknop in op . b Selecteer met b/B de film die u wilt splitsen. c Druk op MENU. Het menu verschijnt. d Kies (Divide) met B en druk op z. Kies vervolgens [OK] met v en druk op z. De film wordt nu afgespeeld. NL 84 f Als u een splitspunt hebt gekozen, kiest u [OK] met v/V en drukt u op z. g Kies [OK] met v en druk vervolgens op z. De film is nu gesplitst. Het splitsen annuleren Kies [Exit] in stap 5 of 7. De film verschijnt nogmaals op het LCD-scherm. • De volgende beelden kunt u niet splitsen. – Stilstaande beelden – Films die niet lang genoeg zijn om te worden gesplitst – Beveiligde films • Als u films eenmaal hebt gesplitst, kunt u dat niet meer ongedaan maken. • De gesplitste film wordt in de opnamemap opgeslagen als het nieuwste bestand. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right Beelden op de computer weergeven Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van Windows Aanbevolen computersysteem • Deze camera is compatibel met Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0). • Aansluiting met een USB-interface die compatibel is met Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0) maakt geavanceerde overdracht mogelijk (hogesnelheidsoverdracht). USB-modus Voor een USB-aansluiting zijn er twee modi beschikbaar bij het maken van een verbinding met een computer: [Normal] en [PTP]*. De standaardinstelling is de [Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter illustratie de [Normal]-modus beschreven. * Alleen compatibel met Windows XP. Wanneer het apparaat op een computer is aangesloten, worden alleen de gegevens in de map die in de camera is geselecteerd, naar de computer gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om de map te selecteren. Communicatie met de computer Als u de computer uit de wachtstand haalt, is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en de computer niet wordt hersteld. Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting en ook niet over een "Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden met behulp van een apart verkrijgbaar apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sonywebsite voor meer informatie. http://www.sony.net/ Inhoud van de CD-ROM x USB-stuurprogramma Dit stuurprogramma is vereist om de camera op de computer aan te sluiten. Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u het USB-stuurprogramma niet te installeren. Beelden op de computer weergeven Besturingssysteem: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition, of Windows XP Professional Bovengenoemde besturingssystemen dienen bij aflevering van de computer reeds te zijn geïnstalleerd. Een juiste werking wordt niet gegarandeerd als het besturingssysteem is opgewaardeerd tot een van de genoemde besturingssystemen of wanneer er meerdere opstartmogelijkheden zijn. Processor: MMX Pentium 200 MHz of sneller USB-aansluiting: standaard aanwezig Beeldscherm: resolutie van 800 × 600 of hoger hoge kleuren (16-bits kleur, 65.000 kleuren) of hoger • Als u meerdere USB-apparaten tegelijk op uw computer aansluit, is het afhankelijk van het type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde apparaten, waaronder de camera, niet meer werken. • Als u een USB-hub gebruikt, wordt een correcte werking niet gegarandeerd. • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. x Picture Package Met deze toepassing kunt u eenvoudig beelden van de camera naar een computer overbrengen. en kunt u de verschillende functies gebruiken. Als u "Picture Package" installeert, wordt het USB-stuurprogramma tegelijkertijd ook geïnstalleerd. • Bij andere besturingssystemen kunnen de procedures enigszins afwijken. • Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd, voordat u het USBstuurprogramma en de toepassing installeert. • Als u Windows XP of Windows 2000 gebruikt, moet u zich aanmelden als beheerder. NL 85 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left Het USB-stuurprogramma installeren b Klik op [USB Driver] in het beginvenster. Wanneer u Windows XP gebruikt, hoeft u het USB-stuurprogramma niet te installeren. Als het USB-stuurprogramma al is geïnstalleerd, hoeft u het USBstuurprogramma niet te installeren. a Zet de computer aan en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Sluit de camera op dit moment nog niet aan op de computer. Het "InstallShield Wizard"-scherm verschijnt. c Klik op [Next]. De computer wordt opnieuw opgestart. Vervolgens kunt u de USB-verbinding tot stand brengen. e Haal de CD-ROM uit de computer. Het scherm met het installatiemenu verschijnt. Als het beginscherm niet verschijnt, dubbelklikt u achtereenvolgens op (My Computer/Deze computer) t (PICTUREPACKAGE). • Als u de "Picture Package"-software gaat gebruiken, dient u op "Picture Package" te klikken. Het USB-stuurprogramma wordt geïnstalleerd als "Picture Package" wordt geïnstalleerd (pagina 93). • Als de computer in gebruik is, dient u alle toepassingen te sluiten die op dat moment worden uitgevoerd, voordat u het USBstuurprogramma installeert. d Klik op [Yes, I want to restart my computer now] en klik vervolgens op [Finish]. De installatie van het USBstuurprogramma begint. Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. NL 86 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right De camera aansluiten op de computer a Plaats de "Memory Stick" met de te kopiëren beelden in de camera en sluit vervolgens het batterij/"Memory Stick"-deksel. c Zet de modusknop op en zet de camera en de computer aan. • U kunt deze bewerking ook uitvoeren als de modusknop is ingesteld op SET UP. d Sluit de USB-multikabel aan op de multi-aansluiting van de camera. b Open het DC IN-afdekklepje en sluit de netspanningsadapter aan, en steek de adapter vervolgens in een stopcontact. 1 Naar een wandcontactdoos Netspanningsadapter 2 • Wanneer u beelden naar uw computer kopieert terwijl u de batterij gebruikt, kan het voorkomen dat het kopiëren mislukt of de gegevens beschadigd raken doordat de batterij wordt uitgeschakeld. We raden u daarom aan de netspanningsadapter te gebruiken. USB Mode Normal Toegangsindicatoren* Switch on MENU "USB Mode Normal" verschijnt op het LCD-scherm van de camera. Wanneer de USB-verbinding voor het eerst tot stand wordt gebracht, wordt het programma voor het herkennen van de camera automatisch gestart. Wacht enige tijd. Beelden op de computer weergeven Draai het lensgedeelte terug naar de oorspronkelijke positie en plaats de camera met het LCD-scherm naar boven gericht. • Als u een bureaucomputer gebruikt, dient u de USB-multikabel aan te sluiten op de USBaansluiting aan de achterzijde van de computer. • Als u Windows XP gebruikt, verschijnt automatisch de AutoPlay-wizard op het bureaublad. Ga door op pagina 89. * Tijdens de communicatie lichten de toegangsindicatoren rood op. Gebruik de computer pas wanneer de indicatoren wit worden. e Sluit de USB-multikabel aan op de computer. • Als "USB Mode Normal" in stap 5 niet wordt weergegeven, druk dan op MENU, selecteer [USB Connect] en stel deze optie in op [Normal]. NL 87 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left P De USB-multikabel loskoppelen, de ''Memory Stick'' verwijderen of de camera uitschakelen tijdens een USB-verbinding Voor gebruikers van Windows 2000, Me of XP 1 Dubbelklik op op de taakbalk. Dubbelklik hier 2 Klik op (Sony DSC) en vervolgens op [Stop]. 3 Controleer of het juiste apparaat in het venster wordt weergegeven en klik op [OK]. 4 Klik op [OK]. Gebruikers van Windows XP kunnen stap 4 overslaan. 5 Koppel de USB-multikabel los, verwijder de "Memory Stick" of schakel de camera uit. NL 88 Voor gebruikers van Windows 98 of 98SE Controleer of de toegangsindicatoren (pagina 87) op het scherm wit gekleurd zijn en voer alleen stap 5 uit van de hiervoor beschreven stappen. Beelden kopiëren – Windows 98/98SE/2000/Me a Dubbelklik op [My Computer] en vervolgens op [Removable Disk]. Nu verschijnt de inhoud van de "Memory Stick" die in de camera is geplaatst. • In deze paragraaf gebruiken we als voorbeeld het kopiëren van beelden naar de map "My Documents". • Zie pagina 89 als het pictogram "Removable Disk" niet wordt weergegeven. • Zie pagina Windows XP als u 89 gebruikt. b Dubbelklik op [DCIM] en dubbelklik vervolgens op de map waarin de beeldbestanden die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen. Als een beeld met dezelfde bestandsnaam al bestaat in de map waar u naartoe wilt kopiëren U moet bevestigen dat het desbetreffende bestand moet worden overschreven. Als u het bestaande bestand inderdaad overschrijft, wordt het oorspronkelijke bestand gewist. De bestandsnaam wijzigen Als u een beeldbestand wilt kopiëren naar de computer zonder een bestand met dezelfde naam te overschrijven, moet u de bestandsnaam wijzigen vóór het kopiëren. Als u echter de bestandsnaam wijzigt, kunt u het beeldbestand niet afspelen met uw camera. Als u beelden wilt afspelen met de camera, voert u de bewerking uit op pagina 93. c Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand om het menu weer te geven en selecteer [Copy] in het menu. d Dubbelklik op de map "My Documents" en klik met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" om het menu weer te geven. Selecteer vervolgens [Paste] in het menu. De beeldbestanden worden gekopieerd naar de map "My Documents". model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right Als er geen "Removable Disk"pictogram wordt getoond 1 Klik met de rechtermuisknop op [My Computer] om het menu af te beelden en klik op [Properties]. Het scherm "System Properties" wordt afgebeeld. 3 Verwijder dit apparaat als [ Sony DSC] wordt weergegeven. 1 Klik met de rechtermuisknop op [ Sony DSC]. 2 Klik op [Uninstall]. Het scherm "Confirm Device Removal" verschijnt. • Gebruikers van Windows 98, 98SE en Me dienen op [Remove] te klikken. 3 Klik op [OK]. Het apparaat is verwijderd. Probeer het USB-stuurprogramma nogmaals te installeren vanaf de CD-ROM (pagina 86). Beelden kopiëren met de wizard AutoPlay van Windows XP a Breng een USB-verbinding tot stand (pagina 87). Klik op [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] en klik vervolgens op [OK]. Het "Scanner and Camera Wizard"scherm verschijnt. b Klik op [Next]. e Selecteer [Nothing. I’m finished working with these pictures] en klik vervolgens op [Next]. Het "Completing the Scanner and Camera Wizard"-scherm verschijnt. f Klik op [Finish]. De wizard wordt afgesloten. • Als u wilt doorgaan met kopiëren van andere beelden, dient u de procedure onder P op pagina 88 te volgen om de USB-multikabel te ontkoppelen en opnieuw aan te sluiten. Voer de procedure vervolgens opnieuw uit vanaf stap 1. Beelden op de computer weergeven 2 Geef [Device Manager] weer. 1 Klik op [Hardware]. 2 Klik op [Device Manager]. • Gebruikers van Windows 98, 98SE en Me hoeven stap 1 niet uit te voeren. Klik op het tabblad [Device Manager]. – Windows XP De beelden die op de "Memory Stick" zijn opgeslagen, worden weergegeven. c Klik op het selectievakje als u een markering wilt verwijderen voor een beeld dat u niet naar de computer wilt kopiëren. Klik vervolgens op [Next]. Het "Picture Name and Destination"scherm verschijnt. d Selecteer een naam en bestemming voor de beelden en klik op [Next]. De beelden worden gekopieerd. Wanneer het kopiëren is voltooid, verschijnt het venster "Other Options". NL 89 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left Beelden weergeven op een computer a Klik op [Start] en klik vervolgens op [My Documents]. De inhoud van de map "My Documents" wordt weergegeven. • In deze paragraaf wordt de procedure voor het weergeven van gekopieerde beelden in de map "My Documents" beschreven. • Als u Windows XP niet gebruikt, dubbelklikt u op [My Documents] op het bureaublad. b Dubbelklik op het gewenste beeldbestand. Het beeld wordt weergegeven. NL 90 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right Opslagbestemmingen en bestandsnamen voor beeldbestanden Beeldbestanden die met de camera worden opgenomen, worden als mappen in de "Memory Stick" gegroepeerd. Voorbeeld: als u de mappen weergeeft in Windows XP Beelden op de computer weergeven Map met beeldgegevens die met de camera zijn opgenomen zonder de functie voor het maken van mappen. Map met beeldgegevens die met de camera zijn opgenomen. Wanneer u geen mappen maakt, beschikt u alleen over de map "101MSDCF". Map met filmgegevens e.d. die met de camera zijn opgenomen zonder de functie voor het maken van mappen. • U kunt geen beelden in de mappen "100MSDCF" of "MSSONY" opslaan. De beelden in deze mappen kunnen alleen worden weergegeven. • Zie pagina 48 en 63 voor meer informatie over de map. NL 91 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left Map Bestandsnaam De inhoud van het bestand 101MSDCF tot 999MSDCF DSC0ssss.JPG • Stilstaande beelden, opgenomen in de – Normale stand (pagina 23) – Burst-modus (pagina 60) – Multi-Burst-modus (pagina 61) MOV0ssss.MPG • Filmbestanden (pagina 80) MOV0ssss.THM • Indexbeeldbestanden opgenomen in de Movie-modus (pagina 80) • ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. • De numerieke gedeelten van een in de filmmodus opgenomen filmbestand en het corresponderende indexbeeldbestand zijn gelijk. NL 92 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right Een beeld bekijken dat eerder naar een computer is gekopieerd Deze bewerking is vereist voor het bekijken van beeldbestanden die eerder naar een computer zijn gekopieerd en die al met de camera zijn verwijderd van de ''Memory Stick''. Kopieer de beeldbestanden op uw computer naar een ''Memory Stick'' en bekijk ze met de camera. ssss staat voor elk mogelijk getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. • Mogelijk wordt een bestandsextensie weergegeven, afhankelijk van de instelling van de computer. De extensie voor een stilstaand beeld is "JPG" en voor een film "MPG''. Wijzig de extensie niet. b Kopieer het beeldbestand naar een map op de ''Memory Stick''. 1 Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand en klik vervolgens op [Copy]. 2 Selecteer de map [DCIM] en dubbelklik erop vanuit [Removable Disk] of [Sony MemoryStick] in [My Computer]. 3 Klik met de rechtermuisknop op de map [sssMSDCF] in de map [DCIM] en klik op [Paste]. sss verwijst naar een willekeurig getal tussen 100 en 999. "Picture Package" installeren "Picture Package" is alleen voor Windows-computers. U kunt de "Picture Package"-software op uw Windows-computer gebruiken om met uw camera opgenomen beelden te beheren. Als u de "Picture Package"-software installeert, wordt het USB-stuurprogramma tegelijkertijd ook geïnstalleerd. • Als de computer in gebruik is, dient u alle toepassingen die worden uitgevoerd af te sluiten voordat u ''Picture Package'' installeert. Beelden op de computer weergeven • Sla stap 1 over als u de door deze camera toegewezen bestandsnaam niet hebt gewijzigd. • Het kan zijn dat u een bepaald beeld niet kunt zien, afhankelijk van het beeldformaat. • Beelden die zijn gewijzigd op een computer of beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld via de camera. • Als het waarschuwingsbericht voor het overschrijven van de gegevens wordt weergegeven, geeft u andere getallen op in stap 1. • Als er geen map is om het beeldbestand op te slaan, maakt u een map en kopieert u het vervolgens beeldbestand. Zie pagina 48 voor meer informatie over het maken van de map. a Klik met de rechtermuisknop op het beeldbestand en klik vervolgens op [Rename] (Kopiëren). Wijzig de bestandsnaam in "DSC0ssss". Voor computersysteem Zie pagina 85 voor het Windowsbasisbesturingssysteem Overige systeemvereisten. Software: Macromedia Flash Player 6.0 of hoger, Windows Media Player 7.0 of hoger, en DirectX 9.0b of hoger. Geluidskaart: 16-bits stereogeluid met luidsprekers Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer wordt aanbevolen) Harde schijf: benodigde schijfruimte voor installatie: ongeveer 200 MB Beeldscherm: een videokaart met 4 MB VRAM (compatibel met DirectDrawstuurprogramma) NL 93 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left • Voor het automatisch maken van diapresentaties (pagina 96), is een Pentium III 500 MHz of hogere processor vereist. • Deze software is compatibel met de DirectXtechnologie. "DirectX" moet vóór het gebruik worden geïnstalleerd. • Als u naar CD-R's wilt schrijven hebt u een afzonderlijke omgeving nodig om het opnameapparaat te gebruiken. a Zet de computer aan en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het scherm met het installatiemenu verschijnt. • Als u het USB-stuurprogramma (pagina 86) nog niet hebt geïnstalleerd, sluit u de camera pas aan op de computer nadat u de "Picture Package"-software hebt geïnstalleerd (behalve Windows XP). b Klik op [Picture Package]. c Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op [Next]. e Klik op [Next]. • In deze paragraaf wordt het Engelse scherm beschreven. d Klik op [Next]. Het "License Agreement"-scherm verschijnt. Lees de overeenkomst zorgvuldig. Als u de voorwaarden van deze overeenkomst accepteert, kruist u het aankruisvakje "I accept the terms of the license agreement" aan en klikt u op [Next]. Het "Choose Setup Language"-scherm verschijnt. NL 94 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right f Klik op [Install] op het scherm "Ready to Install the Program". De installatie begint. Sluit de camera aan op de computer met behulp van de USB-multikabel. "Picture Package" wordt automatisch gestart en de beelden in de "Memory Stick" worden automatisch naar de computer gekopieerd. Nadat de beelden zijn gekopieerd, wordt "Picture Package Viewer" gestart en worden de gekopieerde beelden weergegeven. • Als "Picture Package" de beelden niet automatisch kan kopiëren, start u "Picture Package Menu" en schakelt u [Settings] in [Copy automatically] in. Beelden op de computer weergeven Volg de aanwijzingen als "Welcome to setup for DirectX" in het scherm wordt weergegeven nadat u de toepassing hebt geïnstalleerd. Beelden kopiëren met "Picture Package" g Controleer of het aankruisvakje "Yes, I want to restart my computer now" is ingeschakeld en klik op [Finish]. De computer wordt opnieuw opgestart. De sneltoetspictogrammen van [Picture Package Menu] en [Picture Package destination Folder] worden weergegeven. h Haal de CD-ROM uit de computer. • Standaard worden mappen voor "Picture Package" en "Date" gemaakt in de map "My Documents" en alle beeldbestanden die met de camera worden opgenomen, worden naar deze mappen gekopieerd. • Windows XP is zodanig ingesteld dat de AutoPlay-wizard van het besturingssysteem wordt gestart. Als u de AutoPlay-wizard van het besturingssysteem hebt uitgeschakeld, annuleert u de activering met [Settings] in het "Picture Package Menu". NL 95 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left "Picture Package" gebruiken Start [Picture Package Menu] op het bureaublad om de verschillende functies te kunnen gebruiken. Beelden opslaan op een CD-R Een diavoorstelling maken Klik op [Save the images on CD-R] links in het scherm. Klik op [Save the images on CD-R] rechtsonder in het scherm. Klik op [Automatic Slideshow Producer] links in het scherm. Klik op [Automatic Slideshow Producer] rechtsonder in het scherm. Het scherm voor het opslaan van beelden op een CD-R wordt weergegeven. Het scherm voor het maken van een diavoorstelling wordt weergegeven. • Het standaardvenster dat verschijnt, verschilt per computer. U kunt de volgorde van de knoppen wijzigen met [Settings] rechtsonder in het scherm. • Voor meer informatie over het gebruik van de software, klikt u op rechtsboven in elk scherm om de online Help weer te geven. Het Pixela User Support Center biedt technische ondersteuning voor "Picture Package". Raadpleeg de bijgesloten informatie bij de CD-ROM voor meer informatie. Beelden weergeven op een computer Klik op [Viewing video and pictures on PC] links in het scherm. Klik op [Viewing video and pictures on PC] rechtsonder in het scherm. NL 96 • U hebt een CD-R-station nodig als u beelden op een CD-R wilt opslaan. Raadpleeg de volgende startpagina van het Pixela User Support Center voor meer informatie over compatibele stations. http://www.ppackage.com/ Het scherm voor het weergeven van beelden verschijnt. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right Beelden naar uw computer kopiëren – Voor gebruikers van een Macintosh Aanbevolen computersysteem • Als u meerdere USB-apparaten tegelijkertijd op uw computer aansluit, is het afhankelijk van het type USB-apparaat mogelijk dat bepaalde apparaten, waaronder de camera, niet meer werken. • Als u een USB-hub gebruikt, wordt een correcte werking niet gegarandeerd. • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. USB-stand Voor een USB-aansluiting zijn er twee modi beschikbaar bij het maken van een verbinding met een computer: [Normal] en [PTP]*. De standaardinstelling is de [Normal]-modus. In deze paragraaf wordt ter illustratie de [Normal]-modus beschreven. Communicatie met de computer Als u de computer uit de wachtstand haalt, is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en de computer niet wordt hersteld. Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting Als uw computer niet beschikt over een USB-aansluiting en ook niet over een "Memory Stick"-sleuf, kunt u de beelden met behulp van een apart verkrijgbaar apparaat kopiëren. Raadpleeg de Sonywebsite voor meer informatie. http://www.sony.net/ a De camera op de computer aansluiten Zie pagina 87 voor meer informatie. De USB-multikabel loskoppelen, de "Memory Stick'' verwijderen of de camera uitschakelen tijdens een USB-verbinding Sleep het pictogram van de schijf of van de "Memory Stick" naar het pictogram van de "Trash" en haal de USB-multikabel vervolgens uit de camera, verwijder de "Memory Stick" of schakel de camera uit. • Als u Mac OS X v10.0 gebruikt, dient u de USB-multikabel, enz. pas te verwijderen nadat u de computer hebt uitgeschakeld. b Beelden kopiëren Beelden op de computer weergeven Besturingssysteem: Mac OS 9.1, 9.2 of Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3) Bovengenoemde besturingssystemen dienen bij aflevering van de computer reeds te zijn geïnstalleerd. USB-aansluiting: standaard aanwezig * Alleen compatibel met Mac OS X. Wanneer het apparaat op een computer is aangesloten, worden alleen de gegevens in de map die in de camera is geselecteerd, naar de computer gekopieerd. Volg de procedure op pagina 63 om de map te selecteren. 1 Dubbelklik op het nieuwe pictogram op het bureaublad. De inhoud van de op uw camera aangesloten "Memory Stick" wordt weergegeven. 2 Dubbelklik op "DCIM". 3 Dubbelklik op de map waarin de beelden die u wilt kopiëren, zijn opgeslagen. 4 Sleep de beeldbestanden naar het pictogram van de vaste schijf. De beeldbestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd. Raadpleeg pagina 91 voor meer informatie over de opslaglocatie van de beelden en bestandsnamen. NL 97 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Left c Beelden weergeven op een computer "ImageMixer VCD2" gebruiken 1 Dubbelklik op het pictogram van de vaste schijf. "ImageMixer VCD2" is alleen voor Macintosh-computers (Mac OS X (v10.1.5) of hoger). Met "ImageMixer VCD2" op de bij uw camera geleverde CD-ROM kunt u een video-CD maken met gebruik van het beeld- of filmmateriaal op uw computer. U kunt een beeldbestand maken dat compatibel is met de functie voor het maken van video-CD's van Toast van Roxio (niet meegeleverd). 2 Dubbelklik op het gewenste beeldbestand in de map met de gekopieerde bestanden. Het beeldbestand wordt geopend. • "Picture Package" kan niet met Macintosh worden gebruikt. • Als de computer in gebruik is, dient u alle toepassingen die op dat moment worden uitgevoerd af te sluiten voordat u ''ImageMixer VCD2'' installeert. Het Pixela User Support Center biedt technische ondersteuning voor "ImageMixer VCD2". Raadpleeg de bijgesloten informatie bij de CD-ROM voor meer informatie. Vereist computersysteem Besturingssysteem: Mac OS X (v10.1.5 of hoger) Bovengenoemde besturingssysteem dient bij aflevering van de computer reeds te zijn geïnstalleerd. Processor: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power Mac G3/G4-serie Geheugen: 128 MB of meer (256 MB of meer wordt aanbevolen) Harde schijf: benodigde schijfruimte voor installatie: ongeveer 250 MB Beeldscherm: resolutie van 1.024 × 768 of hoger, 32.000 kleuren of meer • QuickTime 4 of hoger moet vooraf worden geïnstalleerd (QuickTime 5 wordt aanbevolen). • Voor alle hierboven genoemde computeromgevingen wordt een probleemloze werking niet gegarandeerd. NL 98 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\14adv.fm] masterpage:Right a "ImageMixer VCD2" installeren 1 Zet uw computer aan. • Het beeldscherm moet zijn ingesteld op een resolutie van 1.024 × 768 of hoger en 32.000 kleuren of hoger. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. 3 Dubbelklik op het pictogram CD-ROM. 4 Kopieer het bestand [IMXINST.SIT] in de map [MAC] naar het pictogram van de vaste schijf. 6 Dubbelklik op het uitgepakte bestand [ImageMixer VCD2_Install]. 7 Als het scherm met de gebruikersinformatie weergegeven wordt, typt u de gewenste naam en het wachtwoord. De installatie van de software wordt gestart. b Een video-cd maken 1 Open de map [ImageMixer] in [Application]. 6 Bevestig het voorbeeld van het videoCD-bestand. 1 Klik op het bestand waarvan u links een voorbeeld wilt bekijken. 2 Klik op [B] om een voorbeeld van het bestand te bekijken. 7 Klik op [Next] en geef de naam en de bestemming van de cd op. De voorbereidingen voor het opslaan van het bestand op een CD-R zijn nu voltooid. Beelden op de computer weergeven 5 Dubbelklik op het bestand [IMXINST.SIT] in de map waar u de gegevens naartoe wilt kopiëren. 4 Selecteer de map waarin u de gewenste beelden wilt opslaan. 1 Selecteer de gewenste map in het linkergedeelte en klik op [Add]. De geselecteerde map wordt naar het rechtergedeelte verplaatst. 2 Klik op [Next]. 5 Stel de achtergrond, de knoppen en de titels van het menu in en klik op [Next]. Bevestig de instellingen als deze aan uw voorkeuren voldoen. • "ImageMixer VCD2" kan alleen het cd-beeld maken voor opslag van het beeldbestand op een CD-R in video-CD-formaat.U hebt Toast van Roxio (niet meegeleverd) nodig om een videoCD te maken. 2 Klik op [ImageMixer VCD2]. 3 Klik op [Video CD]. De modus voor het maken van videocd's wordt ingeschakeld. • U kunt geen DVD-video maken. NL 99 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:Left Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u eerst of de hier vermelde punten een oplossing bieden. 2 Als uw camera niet correct werkt, druk dan met het smalle uiteinde van een voorwerp op de RESET-toets aan de binnenzijde van het batterij-/"Memory Stick"-deksel en zet de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen voor datum en tijd en dergelijk gewist.) 3 Als de camera nog steeds niet correct werkt, kunt u contact opnemen met uw Sony-dealer of met een erkend Sonyservicecentrum bij u in de buurt. 1 Lees eerst de onderwerpen op pagina 100 tot 109. Als "C:ss:ss" wordt weergegeven op het LCD-scherm, is het zelfdiagnosesysteem actief. Raadpleeg pagina 112. RESET De batterijen en de stroomvoorziening Probleem Oorzaak Oplossing U kunt de batterij niet volledig opladen. • De camera is ingeschakeld. p Schakel de camera uit ((pagina 15)). De batterij kan niet worden geplaatst. • De batterij is niet juist geplaatst. p Installeer de batterij door de uitwerphendel met de voorkant van de batterij naar de voorkant van de camera te duwen (pagina 11). p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11). Het /CHG-lampje knippert tijdens het opladen van de batterij. • De batterij is niet juist geplaatst. • Er is een storing opgetreden in de batterij. p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11). p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke erkende Sony-servicecentrum. p Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting op uw camera en de wandcontactdoos (stopcontact) en sluit deze opnieuw aan. Laad de batterij vervolgens op (pagina 11). • De batterij is ontladen. NL 100 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem Oorzaak • De netspanningsadapter is niet aangesloten. Het /CHG-lampje licht niet op tijdens het opladen • Er is een storing opgetreden in de netspanningsadapter. van de batterij. • De batterij is niet juist geplaatst. • De batterij is volledig opgeladen. • De batterij is ontladen. Oplossing p Sluit de netspanningsadapter op de juiste wijze aan (pagina 11). p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke erkende Sony-servicecentrum. p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11). — p Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting op uw camera en de wandcontactdoos (stopcontact) en sluit deze opnieuw aan. Laad de batterij vervolgens op (pagina 11). De indicator voor de resterende batterijtijd geeft niet de juiste informatie weer. Of er wordt aangegeven dat er voldoende resterende batterijtijd is, terwijl de batterijen bijna leeg zijn. p Zie pagina 122. • U hebt de camera onder extreem koude omstandigheden gebruikt. • Er is een afwijking opgetreden in de aangegeven p Ontlaad de batterij volledig en laad deze vervolgens op, zodat de resterende batterijduur. indicator voor de resterende batterijtijd correct functioneert (pagina 12). p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11). • De batterij is ontladen. • De batterij is versleten (pagina 122). p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar. De batterij raakt te snel leeg. • U gebruikt de camera onder extreem koude omstandigheden. • De DC-stekker was vuil zodat de batterij onvoldoende is opgeladen. • De batterij is versleten (pagina 122). p Zie pagina 122. • De batterij is niet juist geplaatst. • De netspanningsadapter is niet aangesloten. • Er is een storing opgetreden in de netspanningsadapter. p Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 11). p Sluit de adapter goed aan op de camera (pagina 14). p Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke erkende Sony-servicecentrum. • De batterij is ontladen . • De batterij is versleten (pagina 122). p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11). p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar. De camera wordt plotseling uitgeschakeld. Verhelpen van storingen De stroom kan niet worden ingeschakeld. p Reinig de DC-stekker met een wattenstaafje, enz. en laad de batterij op (pagina 11). p Vervang de batterij door een nieuw exemplaar. • Als de ingeschakelde camera gedurende p Schakel de camera opnieuw in of gebruik de ongeveer drie minuten niet wordt bediend, wordt netspanningsadapter (pagina 15). deze automatisch uitgeschakeld, om te voorkomen dat de batterij leegraakt (pagina 15). • De batterij is ontladen . p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11). NL 101 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Stilstaande beelden en films opnemen Probleem Oorzaak Het LCD-scherm gaat niet aan als de stroom wordt ingeschakeld. • De laatste keer dat u de camera hebt gebruikt, p Zet het LCD-scherm aan (pagina 32). hebt u deze uitgezet terwijl het LCD-scherm was uitgeschakeld. Het onderwerp is niet zichtbaar op het LCDscherm. • De modusknop is niet ingesteld op SCN of . Het beeld is onscherp. • Het onderwerp is te dichtbij. De optische zoom werkt niet. • Tijdens het opnemen van films kunt u de zoominstellingen niet aanpassen. • (Vergrootglasmodus) is geselecteerd voor scènekeuze bij het fotograferen. De digitale precisiezoom werkt niet. De Smart Zoom-functie werkt niet. Oplossing , P, M, , P, M, SCN of (pagina's 23 en 80). p Gebruik de modus voor macro-opnamen en zorg ervoor dat de afstand tussen het lensgedeelte en het onderwerp groter is dan de minimale opnameafstand (pagina 27). Of selecteer (Vergrootglasmodus) en maak de opname binnen de aanbevolen afstand (pagina 34). • (Vergrootglasmodus), (Schemermodus), p Stel een andere modus in dan (Vergrootglasmodus), (Schemerstand), (Landschapmodus) of (Landschapmodus) of (Vuurwerkstand) (pagina 37). (Vuurwerkmodus) is geselecteerd bij scènekeuze. • U hebt de vooraf ingestelde brandpuntsafstand p Stel de camera in op automatische scherpstelling (pagina 51). ingesteld. — p Stel een andere modus in dan (pagina 34). (Vergrootglasmodus) • [Digital Zoom] is ingesteld op [Smart] of [Off] in de SET UP-instellingen. • Deze functie kunt u niet gebruiken wanneer u een film opneemt. p Stel [Digital Zoom] in op [Precision] (pagina's 25, 47 en 117). • [Digital Zoom] is ingesteld op [Precision] of [Off] in de SET UP-instellingen. • Het beeldformaat is ingesteld op [5M] of [3:2]. p Stel [Digital Zoom] in op [Smart] (pagina's 25, 47 en 117). • U neemt op in Multi Burst-modus. NL p Zet de modusknop op • Deze functie kunt u niet gebruiken wanneer u een film opneemt. — p Stel voor beeldformaat andere instellingen in, behalve [5M] en [3:2] (pagina's 20 en 26). p De smart zoom-functie kan niet worden gebruikt bij opnamen in de Multi Burst-modus (pagina's 25 en 61). — 102 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem Oorzaak Oplossing Het beeld is te donker. • U neemt een onderwerp op waarachter zich een lichtbron bevindt. • De helderheid van het LCD-scherm is op een te laag niveau ingesteld. p Kies de meetmodus (pagina 57). p Pas de belichting aan (pagina's 54, 55, 114 en 115). p Pas de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCDscherm aan (pagina's 47 en 118). Het beeld is te helder. • U neemt op een donkere plaats, zoals een podium, een onderwerp met puntbelichting op. • De helderheid van het LCD-scherm is op een te hoog niveau ingesteld. p Pas de belichting aan (pagina's 54, 55, 114 en 115). • [PFX] (P.Effect) is ingesteld op [B&W]. p Kies een andere modus dan [B&W] (pagina 62). Het beeld is monochroom (zwart-wit). p Pas de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCDscherm aan (pagina's 47 en 118). p Dit is geen storing. Als u in een donkere omgeving naar het LCDscherm kijkt, ziet u mogelijk wat ruis op het scherm. • Het LCD-scherm licht tijdelijk op zodat u het weergegeven beeld kunt controleren als u de camera in een donkere omgeving gebruikt. p Dit heeft geen effect op het beeld dat u fotografeert. Kan geen beelden opnemen. • Er is geen "Memory Stick" in het toestel geplaatst. p Plaats een "Memory Stick" (pagina 19). • De capaciteit van de "Memory Stick" is p Verwijder de op de "Memory Stick" (pagina 42) opgeslagen helemaal opgebruikt. beelden. p Plaats een andere "Memory Stick". • Het wispreventienokje van de "Memory Stick" p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121). staat op de LOCK-stand. • Het is niet mogelijk op te nemen terwijl de flitser — nog wordt opgeladen. • Tijdens het opnemen van stilstaande beelden is de p Stel de modusknop in op , P, M of SCN (pagina 23). modusknop niet ingesteld op , P, M of SCN. wanneer p Stel de modusknop in op (pagina 80). • De modusknop is niet ingesteld op u een film opneemt. Het opnemen duurt lang. • De functie NR-modus voor lange sluitertijden is ingeschakeld. Verhelpen van storingen Wanneer u een zeer helder • Dit soort vlekken is een bekend verschijnsel in onderwerp opneemt, de fotografie. verschijnen er verticale strepen. p Zie pagina 37. NL 103 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen beelden opnemen met de flitser. • De modusknop is ingesteld op , SET UP of . • De flitser is ingesteld op (geen flits). p Stel de modusknop in op • , P, M, of SCN (pagina's 23 en 37). p Stel de flitser in op "Auto" (geen indicatie), op (Geforceerde flits) of op SL (Langzame synchronisatie) (pagina 29). p Selecteer andere modi dan (Schemerstand), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) (pagina 34). (Schemerstand), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) wordt bij fotograferen geselecteerd voor scènekeuze. • (Vergrootglasmodus), p Stel de flitser in op (Geforceerde flits) (pagina 29). (Landschapmodus), (Sneeuwstand), (Strandmodus) of (modus voor korte sluitertijden) wordt bij fotograferen geselecteerd voor scènekeuze. • De camera is in de Multi Burst- of Burst-modus. p Annuleer de Multi Burst- of Burst-modus. p Stel een andere modus in dan (Vergrootglasmodus), (Schemerstand), (Landschapstand), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) (pagina 34). De macromodus werkt niet. • U kunt niet achter elkaar foto's maken. • De capaciteit van de "Memory Stick" is p Verwijder overbodige foto's van de "Memory Stick" (pagina's helemaal opgebruikt. 42 en 82). • De batterij is bijna leeg en u kunt slechts één foto p Plaats een opgeladen batterij (pagina 11). maken. De ogen van het onderwerp zijn rood. — (Vergrootglasmodus), (Schemerstand), (Landschapmodus), (Vuurwerkmodus) of (Kaarsmodus) wordt bij fotograferen geselecteerd voor scènekeuze. p Stel [Red Eye Reduction] in op [On] (pagina 30). Er wordt een verkeerde • De datum en tijd zijn niet goed ingesteld. datum en tijd opgenomen. p Stel de juiste datum en tijd in (pagina 17). De diafragmawaarde en de sluitertijd knipperen als u op de sluiterknop drukt en deze halverwege ingedrukt houdt. • De belichting is onjuist. p Pas de belichting aan (pagina 55). Er verschijnt een onbekende horizontale streep op de zoeker. • Dat is te wijten aan de structuur van de zoeker. p Dit is geen storing. NL 104 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Beelden weergeven Probleem Oorzaak Oplossing Het beeld kan niet worden weergegeven. • De modusknop is niet ingesteld op . • U hebt de map- of bestandsnaam gewijzigd op een computer. • U kunt het beeld niet op de camera afspelen als het op een computer is gewijzigd. • De camera is ingesteld op de stand USB. p Stel de modusknop in op p Zie pagina 93. Juist na het afspelen is de beeldkwaliteit lager. • Het beeld wordt tijdelijk grof van structuur ten behoeve van de beeldverwerking. p Dit is geen storing. De beelden kunnen niet op een tv worden weergegeven. • De [Video Out]-instelling van de camera in SET p Stel [Video Out] in op [NTSC] of [PAL] (pagina 47 en 118). UP is onjuist. • De verbinding is niet goed. p Controleer de verbinding (pagina 40). De beelden kunnen niet op een computer worden afgespeeld. — (pagina 38). — p Annuleer de USB-communicatie (pagina 88). p Zie pagina 106. Een beeld wissen of bewerken Oorzaak Oplossing De camera kan een beeld niet wissen. • Het beeld is beveiligd. • Het wispreventienokje van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. p Hef de beveiliging op (pagina 69). p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121). U hebt het beeld per ongeluk gewist. • Als u een beeld eenmaal hebt gewist, kunt u het niet meer terughalen. p Wanneer u een beeld beveiligt, voorkomt u dat dit per ongeluk wordt gewist (pagina 69). p Als u het wispreventienokje op de "Memory Stick" gebruikt, voorkomt u dat beelden per ongeluk worden gewist (pagina 121). Het lukt niet om het beeldformaat te wijzigen. • U kunt het formaat van films of Multi Burstbeelden niet wijzigen. — Het is niet mogelijk een beeld te voorzien van een afdrukmarkering (DPOF). • Afdrukmarkeringen (DPOF) kunnen niet aan films gekoppeld worden. — Verhelpen van storingen Probleem NL 105 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem Oorzaak U kunt een beeld niet splitsen. • De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst. — • Beveiligde films kunnen niet worden gesplitst p Hef de beveiliging op (pagina 69). • Stilstaande beelden kunnen niet worden gesplitst — Oplossing Computers Probleem Oorzaak Oplossing U weet niet of uw besturingssysteem geschikt is voor deze camera. — p Raadpleeg "Aanbevolen computersysteem" (pagina's 85 en 97). U kunt het USBstuurprogramma niet installeren. — p In Windows 2000 moet u zich aanmelden als Beheerder (pagina 85). De computer herkent de camera niet. • De camera is uitgeschakeld. • Het energieniveau van de batterij is te laag. • U maakt geen gebruik van de meegeleverde USB-multikabel. • De USB-multikabel is niet goed aangesloten. p Schakel de camera in (pagina 15). p Gebruik de netspanningsadapter (pagina 14). p Gebruik de meegeleverde USB-multikabel (pagina 87). • [USB Connect] is niet ingesteld op [Normal] in de SET UP-instellingen. • Naast het toetsenbord en de muis is er nog andere apparatuur aangesloten op de USBaansluitingen van de computer. • De camera is niet rechtstreeks op de computer aangesloten. • Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd. • De computer heeft het apparaat niet goed herkend omdat u de camera en de computer eerst via de USB-multikabel met elkaar hebt verbonden, en pas daarna de "USB Driver" hebt geïnstalleerd vanaf de meegeleverde CD-ROM. p Maak de USB-multikabel los en sluit deze goed opnieuw aan. Controleer of "USB Mode" op het LCD-scherm wordt weergegeven (pagina 87). p Zet de camera op [Normal] (pagina 118). p Ontkoppel de USB-kabels, behalve de kabels die verbinding maken met het toetsenbord en de muis (pagina 85). p Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer zonder een USB-hub (pagina 85). p Installeer het USB-stuurprogramma (pagina 86). p Verwijder het foutief herkende apparaat van de computer(pagina 89) en installeer vervolgens het USBstuurprogramma (pagina 86). NL 106 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Oorzaak Oplossing Kan geen beelden kopiëren. • De camera is niet goed op de computer aangesloten. • De te volgen kopieerprocedure verschilt per besturingssysteem. • U hebt opnamen gemaakt met een "Memory Stick" die is geformatteerd met een computer. p Sluit de camera op de juiste wijze aan op de computer met behulp van de meegeleverde USB-multikabel pagina 87. p Volg de kopieerprocedure voor uw besturingssysteem (pagina’s 88, 89 en 97). p Gebruik een "Memory Stick" die is geformatteerd met de camera. Nadat een USBverbinding tot stand is gebracht, wordt "Picture Package" niet automatisch gestart. — — p Start "Picture Package Menu" en activeer [Settings]. p Breng een USB-verbinding tot stand wanneer de computer is ingeschakeld (pagina 87). Het beeld kan niet op een computer worden afgespeeld. — p Raadpleeg de Help rechtsboven in elk scherm als u de "Picture Package"-software gebruikt. p Raadpleeg de producent van de computer of de software. Het beeld en geluid vertonen storingen als een film op een computer wordt afgespeeld. • U speelt de film rechtstreeks af vanaf de "Memory Stick". p Kopieer de film naar de vaste schijf van de computer en speel het filmbestand vervolgens af vanaf de vaste schijf (pagina's 88, 89, 97 en 95). Kan een beeld niet afdrukken. — p Controleer de printerinstellingen. Beelden die eerder naar een computer zijn gekopieerd kunnen niet worden weergegeven op de camera. • De beelden zijn niet naar de juiste map gekopieerd. p Kopieer ze naar een beschikbare map, bijvoorbeeld "101MSDCF" (pagina 91). Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen "Memory Stick" plaatsen. • U plaatst de "Memory Stick" achterstevoren. p Plaats de "Memory Stick" vanaf de rechterkant (pagina 19). Kan niet opnemen op een "Memory Stick". • Het wispreventienokje van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. • De "Memory Stick" is vol. p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121). — Verhelpen van storingen Probleem "Memory Stick" p Verwijder overbodige beelden (pagina's 42 en 82). NL 107 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen "Memory Stick" formatteren. • Het wispreventienokje van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. p Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121). U hebt per ongeluk een "Memory Stick" geformatteerd. • Als u een "Memory Stick" formatteert, gaan alle p We raden u aan om het wispreventienokje van de "Memory gegevens verloren. U kunt deze niet terughalen. Stick" in de LOCK-stand te zetten om te voorkomen dat u de inhoud per ongeluk wist (pagina 121). PictBridge-compatibele printer Probleem Oorzaak Oplossing Er kan geen verbinding tot • De printer is niet compatibel met PictBridge. stand worden gebracht. • De printer is niet ingesteld om te verbinden met de camera. • [USB Connect] is niet ingesteld op [PictBridge] in de SET UP-instellingen. • De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. p Raadpleeg de printerfabrikant. p Controleer of de printer is ingeschakeld en verbinding kan maken met de camera. p Zet de camera op [PictBridge] (pagina 118). U kunt geen beelden afdrukken. p Controleer of de camera en de printer correct met elkaar zijn verbonden via de USB-multikabel. p Zet de printer aan. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing bij de printer. p Koppel de USB-multikabel los en sluit deze weer aan. Als u nog steeds niet kunt afdrukken, koppel de USB-multikabel dan los, zet de printer uit en weer aan en sluit de USB-multikabel weer aan. — — • De camera is niet op de printer aangesloten. • De printer is niet ingeschakeld. • Als u tijdens het afdrukken [Exit] selecteert, is het afhankelijk van uw printer mogelijk dat u niet weer kunt afdrukken. • Films kunnen niet worden afgedrukt. • Beelden die zijn gewijzigd op een computer of beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze, kunnen mogelijk niet worden afgedrukt. Het afdrukken is geannuleerd. • U hebt de USB-multikabel losgekoppeld voordat de -markering (USB-multikabel niet loskoppelen) is verdwenen. p Koppel de USB-multikabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd. — NL 108 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Probleem Oorzaak U kunt de datum niet toevoegen of u kunt geen beelden afdrukken in de Index-modus. • De printer beschikt niet over deze functies. Oplossing "---- -- --" wordt afgedrukt op de plek waar normaal de datumgegevens worden vermeld. • De datumgegevens worden niet opgenomen op het beeld. p De beelden die geen datumgegevens bevatten, kunnen niet met datum worden afgedrukt. Stel [Date] in op [Off] en druk af. Probleem Oorzaak Oplossing De camera reageert op geen enkele bedieningshandeling. • U gebruikt geen "InfoLITHIUM"-batterij. • De batterijen zijn bijna of geheel leeg (de indicator verschijnt.). • De netspanningsadapter is niet stevig genoeg aangesloten. p Gebruik een "InfoLITHIUM"-batterij (pagina 122). p Laad de batterij op (pagina 11). De camera is ingeschakeld, maar werkt niet. • Het interne systeem werkt niet goed. p Koppel alle stroombronnen los en sluit deze na één minuut weer aan. Zet de camera daarna weer aan. Geeft dit niet het gewenste resultaat, druk dan met een puntig voorwerp op de RESET-toets aan de binnenzijde van het batterij/"Memory Stick"-deksel. Zet daarna de camera weer aan. (Hierdoor worden de instellingen voor datum en tijd en dergelijk gewist.) U weet niet welke indicator op het LCDscherm verschijnt. — p Controleer de betekenis op pagina 125 t/m 128. De lens beslaat. • Er treedt condensvorming op. p Zet de camera uit en gebruik deze ongeveer een uur niet. Probeer het daarna opnieuw (pagina 119). Als de camera gedurende lange tijd wordt gebruikt, wordt deze warm. — p Dit is geen storing. p Vraag de fabrikant van uw printer of uw printer over deze functies beschikt. • Sommige printers voegen de datum niet in als zij p Raadpleeg de printerfabrikant. in de indexmodus staan. Overige problemen p Sluit de adapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van de camera en op een stopcontact (pagina 14). Verhelpen van storingen NL 109 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Waarschuwingen en meldingen De volgende meldingen kunnen op het LCD-scherm verschijnen. Melding Betekenis/oplossing No Memory Stick • Plaats een "Memory Stick" (pagina 19). System error • Schakel de camera uit en weer in (pagina 15). Memory Stick error • • • • Memory Stick type error • De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 121). Format error • Het formatteren van de "Memory Stick" is mislukt. Formatteer de "Memory Stick" opnieuw (pagina 44). Memory Stick locked • Het wispreventienokje van de "Memory Stick" staat op de LOCK-stand. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen (pagina 121). No memory space • De capaciteit van de "Memory Stick" is niet toereikend. U kunt geen beelden meer opnemen. Wis overbodige beelden of gegevens (pagina's 42 en 82). Read only memory • Het is niet mogelijk om beelden op de "Memory Stick" op te nemen of te wissen met deze camera. No file in this folder • Er zijn geen beelden in deze map opgenomen. Folder error • Er bestaat al een map met dezelfde drie begincijfers op de "Memory Stick". (Bijvoorbeeld: 123MSDCF en 123ABCDE) Selecteer andere mappen of maak een nieuwe map. De geplaatste "Memory Stick" is niet geschikt voor uw camera (pagina 121). De "Memory Stick" is beschadigd. De contactpunten van de "Memory Stick" zijn vuil. Plaats de "Memory Stick" op de juiste wijze (pagina 19). Cannot create more folders • De map waarvan "999" de eerste drie cijfers van de naam zijn, bestaat al op de "Memory Stick". U kunt niet nog meer mappen maken. Cannot record • U hebt geprobeerd de map te selecteren die alleen beschikbaar is voor weergave met uw camera. Selecteer een andere map (pagina 48). File error • Er is tijdens het weergeven van een beeld een fout opgetreden. File protect • Het beeld is beveiligd tegen wissen. Hef de beveiliging op (pagina 69). For “InfoLITHIUM” battery only • De batterij is niet van het type "InfoLITHIUM". NL 110 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Melding Betekenis/oplossing Image size over • U probeert een beeld weer te geven met een formaat dat niet op deze camera kan worden weergegeven. Cannot divide • De film is niet lang genoeg om te worden gesplitst. • Het bestand is geen film. Invalid operation • U speelt een bestand af dat is gemaakt op andere apparatuur dan uw camera. • De batterijen zijn bijna of geheel leeg. Laad de batterij op (pagina 11). Afhankelijk van de opnameomstandigheden of het batterijtype gaat de indicator al knipperen hoewel er nog 5 tot 10 minuten batterijtijd beschikbaar is. • Bij onvoldoende licht kunt u de camera misschien niet stabiel houden. Gebruik de flitser en bevestig de camera op een statief of zorg er op een andere manier voor dat de camera goed stil staat. Rotate the lens portion • Het lensgedeelte valt naar beneden. Draai het lensgedeelte. Enable printer to connect • [USB Connect] is ingesteld op [PictBridge], maar de camera is aangesloten op een apparaat dat niet met PictBridge compatibel is. Controleer het apparaat. • De verbinding kan mogelijk niet tot stand worden gebracht, afhankelijk van de omstandigheden. Koppel de USBmultikabel los en sluit deze weer aan. Als een foutmelding op de printer verschijnt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer is geleverd. Connect to • U hebt geprobeerd beelden af te drukken voordat de verbinding met de printer tot stand was gekomen. Sluit aan op een printer die compatibel is met PictBridge. device • U hebt geprobeerd [DPOF image] uit te voeren zonder de -markering te selecteren. • U hebt geprobeerd [All In This Folder] uit te voeren terwijl u een map geselecteerd hebt waarin alleen films opgeslagen zijn. U kunt geen films afdrukken. Printer busy • Aangezien de printer bezig is, kan deze geen afdrukopdrachten ontvangen. Controleer de printer. Paper error • Er is een probleem met het papier opgetreden, zoals een papierstoring, papier op, enz. Controleer de printer. Ink error • Er is een inktstoring opgetreden. Controleer de printer. Printer error • De camera heeft een foutbericht ontvangen van de printer. Controleer de printer of controleer het beeldbestand dat u wilt afdrukken. Het is wellicht beschadigd. Verhelpen van storingen No printable image • Het verzenden van gegevens naar de printer is mogelijk nog niet voltooid. Koppel de USB-multikabel niet los. NL 111 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\15trb.fm] masterpage:L1adv-Left-03 Zelfdiagnosedisplay – Als er een code verschijnt die met een letter begint De camera is voorzien van een zelfdiagnosefunctie. Deze functie geeft de toestand van de camera weer op het LCDscherm door middel van een combinatie van een letter en vier cijfers. Als dit gebeurt, raadpleeg dan nevenstaande tabel en tref de aldaar vermelde maatregelen. De laatste twee cijfers (aangegeven door ss) variëren al naar gelang de toestand van de camera. C:32:ss Code Oorzaak Maatregel C:32: ss Er heeft zich een probleem voorgedaan met de hardware van de camera. Schakel de camera uit en weer in (pagina 15). C:13: ss De camera kan niet opslaan of lezen met deze "Memory Stick". Plaats de "Memory Stick" enkele malen opnieuw. Er is een ongeformatteerde "Memory Stick" geplaatst. Formatteer de "Memory Stick" (pagina 44). De geplaatste "Memory Stick" is Plaats een nieuwe "Memory Stick" niet geschikt voor deze camera, of (pagina 19). de gegevens zijn beschadigd. E:61: ss E:91: ss Er heeft zich een camerastoring voorgedaan die u niet zelf kunt verhelpen. Druk op de RESET-toets (pagina 100) aan de binnenzijde van het batterij/"Memory Stick"-deksel en zet de camera weer aan. Als de camera nog steeds niet goed werkt nadat u de maatregelen enige malen hebt genomen, moet deze mogelijk worden gerepareerd. Neem contact op met uw Sony-dealer of met het plaatselijke erkende Sony-servicecentrum. Zelfdiagnosedisplay NL 112 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Right-03 Aanvullende informatie Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen/ Beschikbare opnametijd Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen en de beschikbare opnametijd hangen af van de capaciteit van de "Memory Stick", het beeldformaat en de beeldkwaliteit. Als u een "Memory Stick" kiest, raadpleeg dan de volgende tabellen. 1M (Eenheid: beelden) 16MB 24 (46) 32 MB 50 (93) 64MB 101(187) 128MB 202 (376) 16MB 32 MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694) Film 640 (Standard) 160 MSX-256 MSX-512 MSX-1G 0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 0:11:12 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 Deze waarden geven de opnametijd aan. Bijvoorbeeld: "1:31:33" betekent "1 uur, 31 minuten en 33 seconden". • Het beeldformaat is als volgt: 640 (Standard): 640×480 160: 160×112 Aanvullende informatie • Het aantal beelden wordt weergegeven in volgorde van afnemende beeldkwaliteit Fine (Standard). • Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het aantal beelden of de opnametijd variëren. • Zie pagina 22 voor het aantal beelden dat kan worden opgeslagen onder normale opnameomstandigheden. • Als het resterende aantal beelden voor opname meer dan 9.999 bedraagt, wordt ">9999" aangegeven. Multi Burst NL 113 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Menu-opdrachten Menu-opdrachten die gewijzigd kunnen worden, variëren op basis van de positie van de modusknop of de camera-instellingen. De standaardinstellingen worden gemarkeerd met een x. Als de modusknop is ingesteld op Opdracht Instellingen Functie Mode (REC Mode) Multi Burst – Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld (pagina 61). – Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60). – Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand. Burst xNormal Als de modusknop is ingesteld op P, M of SCN Opdracht SCN1) Instellingen / / / (EV)2) 9 (Focus) (Metering Mode) WB (White Bal) Functie / /x / / / Hiermee stelt u de modus Scènekeuze in (pagina 34). / +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV Hiermee past u de belichting aan (pagina 55). / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / − 0.3EV / − 0.7EV / −1.0EV / −1.3EV / −1.7EV / −2.0EV / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m / Center AF / xMulti AF Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de brandpuntsafstand in (pagina 51). Spot / xMulti Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57). Hiermee stelt u het meetgebied in. / / / / xAuto Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58). NL 114 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Right-04 Opdracht Instellingen Functie ISO (ISO) 400 / 200 / 100 / xAuto Hiermee kiest u de ISO-gevoeligheid. Als u opneemt onder donkere omstandigheden of als u een snel bewegend onderwerp opneemt, kies dan een hoge waarde. Als u beelden van hoge kwaliteit wilt opnemen, kiest u een lage waarde. • Hoe hoger de waarde die u selecteert, hoe meer ruis er ontstaat. xFine / Standard Hiermee neemt u beelden op met een hoge beeldkwaliteit. / Hiermee neemt u beelden op in de standaardbeeldkwaliteit (pagina 47). Multi Burst – Hiermee neemt u 16 beelden achter elkaar op binnen één enkel stilstaand beeld (pagina 61). – Hiermee neemt u meerdere beelden achter elkaar op (pagina 60). – Hiermee neemt u een beeld op in de normale opnamestand. (P.Quality) Mode (REC Mode) Burst xNormal (Interval)3) M (Flash Level)4) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 Hiermee selecteert u het sluiterinterval tussen de Multi Burst-beeldjes (Alleen als [Mode] (REC Mode) is ingesteld op [Multi Burst]) (pagina 61). + / xNormal / – Hiermee kiest u de hoeveelheid flitslicht (pagina 59). B&W / Sepia / xOff Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62). (Saturation)5) + / xNormal / – Hiermee stelt u de verzadiging van het beeld in. De als de instelling Normal is). (Contrast)5) + / xNormal / – Hiermee stelt u het contrast van het beeld in. De de instelling Normal is). -indicator verschijnt (behalve als + / xNormal / – Hiermee stelt u de scherpte van het beeld in. De de instelling Normal is). -indicator verschijnt (behalve als PFX (P.Effect) (Sharpness)5) is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op P of M. is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op M. is niet het geval als (Vergrootglasmodus), (Schemermodus), in SCN. 4) Dit is niet het geval als (Schemerportret), (Vuurwerkmodus) of 5) Dit is niet het geval als de modusknop staat ingesteld op SCN. (Schemerportretmodus), (Vuurwerkmodus) of Aanvullende informatie 1) Dit 2) Dit 3) Dit -indicator verschijnt (behalve (Kaarsmodus) is geselecteerd (Kaarsmodus) is geselecteerd in SCN. Als de modusknop is ingesteld op Opdracht (EV) Instellingen Functie +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV / +1.0EV Hiermee past u de belichting aan (pagina 55). / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / − 0.3EV / − 0.7EV / −1.0EV / −1.3EV / −1.7EV / −2.0EV NL 115 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 Opdracht 9 (Focus) (Metering Mode) WB (White Bal) PFX (P.Effect) Instellingen / 7.0m / 3.0m / 1.0m / 0.5m / Center AF / xMulti AF Spot / x Multi / / / / xAuto B&W / Sepia / xOff Functie Hiermee kiest u de methode voor automatisch scherpstellen (pagina 49) of stelt u de brandpuntsafstand in (pagina 51). Hiermee past u de belichting aan aan het onderwerp van de opname (pagina 57). Hiermee stelt u het meetgebied in. Hiermee stelt u de witbalans in (pagina 58). Hiermee stelt u speciale beeldeffecten in (pagina 62). Als de modusknop is ingesteld op Opdracht (Folder) Instellingen OK/Cancel - (Protect) — (DPOF) — (Print) (Slide) — Interval Image Repeat (Resize) (Rotate) (Divide) Start Cancel 5M / 3M / 1M / VGA / Cancel (linksom) / (rechtsom) / OK / Cancel OK / Cancel Functie Hiermee selecteert u de map waarin de beelden zijn opgeslagen die u wilt afspelen (pagina 63). Hiermee beveiligt u de beelden tegen per ongeluk wissen of verwijdert u de beveiliging (pagina 69). Hiermee kiest u stilstaande beelden waaraan u een afdrukmarkering (DPOF) wilt toevoegen of waarvoor u deze markering wilt verwijderen (pagina 71). Hiermee drukt u beelden af op een PictBridge-compatibele printer (pagina 73). – Hiermee stelt u het interval in voor de presentatie van een beeldenreeks (pagina 65). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) x3 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 30 sec/ 1 min – Hiermee selecteert u beelden in een map of op een opslagmedium. xFolder/All – Hiermee herhaalt u de beeldenreeks. xOn/Off – Hiermee start u de beeldenreeks. – Hiermee annuleert u de instellingen en de uitvoering van de beeldenreeks. Hiermee wijzigt u het formaat van het opgenomen beeld (pagina 70). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) Hiermee roteert u de stilstaande afbeelding (pagina 66). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) Hiermee splitst u een film (pagina 83). (Alleen voor het enkelvoudige scherm.) NL 116 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Right-04 SET UP-opdrachten Stel de modusknop in op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. De standaardinstellingen worden gemarkeerd met een x. (Camera) Opdracht AF Mode Digital Zoom Date/Time Instellingen xSingle / Monitor xSmart / Precision / Off Day&Time / Date / xOff Red Eye Reduction On / xOff xAuto / Off AF Illuminator On / xOff Hiermee kiest u of de datum en tijd aan het beeld moeten worden toegevoegd (pagina 33). Bij films of bij beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst-modus, kunt u de datum en tijd niet aan het beeld toevoegen. Ook tijdens het opnemen worden de datum en tijd niet weergegeven. Als de beelden worden afgespeeld, worden de datum en tijd van het moment van afspelen op het beeld weergegeven. Hiermee reduceert u door middel van de flitser het rode-ogeneffect (pagina 30). Hiermee kiest u of in het donker gebruik moet worden gemaakt van een AF-opvullicht. Deze functie gebruikt u als het moeilijk is om onder donkere omstandigheden scherp te stellen op het onderwerp (pagina 31). Hiermee geeft u tijdens het opnemen van stilstaande beelden aan of u het beeld wilt weergeven nadat u een opname hebt gemaakt. Als u deze optie instelt op [On], worden de opgenomen beelden ongeveer twee seconden lang weergegeven. Gedurende deze tijd is het niet mogelijk een volgende opname te maken. Aanvullende informatie Auto Review Functie Hiermee kiest u de modus voor scherpstellen (pagina 50). Hiermee kiest u de digitale zoommodus (pagina 25). (Memory Stick Tool) Opdracht Format Instellingen OK / Cancel Create REC. Folder OK / Cancel Change REC. Folder OK / Cancel Functie Hiermee wordt de "Memory Stick" geformatteerd. Houd er rekening mee dat alle gegevens op een "Memory Stick" tijdens het formatteren worden gewist. Dat geldt ook voor beveiligde opnamen (pagina 44). Hiermee maakt u een map voor het opnemen van beelden (pagina 48). Hiermee wijzigt u de map voor het opnemen van beelden (pagina 48). NL 117 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:L1adv-Left-04 1 (Setup 1) Opdracht Instellingen Functie LCD Backlight Bright/ xNormal/ Dark Hiermee kiest u de helderheid van de LCD-verlichting. Als u [Bright] kiest, wordt het LCD-scherm helder en makkelijk zichtbaar wanneer u de camera buitenshuis of bij andere heldere omstandigheden gebruikt. De batterijen raken dan echter wel sneller leeg. Wordt alleen weergegeven als u de camera met de batterij gebruikt. Beep Shutter xOn Off – Hiermee schakelt u het sluitergeluid in dat u hoort als u de sluiterknop indrukt. – Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid in dat u hoort als u op de regeltoets of de sluiterknop drukt. – Hiermee schakelt u de pieptoon en het sluitergeluid uit. — Hiermee geeft u de menu-items, waarschuwingen en meldingen in de geselecteerde taal weer. Opdracht Instellingen Functie File Number xSeries Reset – Hiermee wijst u de nummers opeenvolgend toe aan bestanden, zelfs als de "Memory Stick" wordt verwisseld of de opnamemap wordt gewijzigd. – Hiermee stelt u de bestandsnummering opnieuw in vanaf nummer 0001 wanneer de map wordt gewijzigd. (Als de opnamemap een bestand bevat, wordt een nummer toegewezen dat één hoger is dan het hoogste nummer dat is toegewezen.) USB Connect PictBridge/PTP/ xNormal Hiermee wordt de USB-modus aangepast als u verbinding maakt met een computer of een met PictBridge compatibele printer via de USB-multikabel. Video Out NTSC PAL – Het video-uitgangssignaal instellen op de stand NTSC (bijv. V.S., Japan). – Het video-uitgangssignaal instellen op de stand PAL (bijv. Europa). Clock Set OK / Cancel Hiermee stelt u de datum en tijd in (pagina's 17 en 47). Language 2 (Setup 2) NL 118 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Right Voorzorgsmaatregelen Laat de camera niet achter op een van de volgende plaatsen Reinigen Het LCD-scherm reinigen Reinig het schermoppervlak met een LCDreinigingsset (niet meegeleverd) om vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen. De lens reinigen Reinig de lens met een zachte doek om vingerafdrukken, stof etc. te verwijderen. Condensvorming De buitenkant van de camera reinigen Reinig de buitenkant van de camera met een zachte doek die licht met water is bevochtigd. Veeg vervolgens het oppervlak met een droge doek droog. Vermijd de volgende stoffen omdat de afwerkingslaag of de behuizing van de camera daardoor kunnen worden aangetast: – Thinner, benzine, alcohol, wegwerpdoekjes of chemicaliën, zoals insecticide – Raak de camera niet aan als u een van bovenstaande zaken op uw hand hebt – Langdurig contact met rubber of vinyl In de volgende omstandigheden treedt er vaak condensvorming op: • Als de camera van een koude omgeving bijvoorbeeld een skipiste - naar een goed verwarmde ruimte wordt gebracht. • Als de camera bijvoorbeeld vanuit een ruimte of een auto met airconditioning in de warme buitenlucht wordt gebracht. Opmerking over de bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te gebruiken binnen het temperatuurbereik van 0°C tot 40°C. Het maken van opnamen op extreem koude of warme locaties wordt afgeraden. Als de camera direct van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige ruimte, kan er zowel in als op de camera condensvorming optreden. Deze condens kan de werking van de camera verstoren. Condensvorming voorkomen Als u van een koude naar een warme omgeving gaat, berg de camera dan op in een afgesloten plastic tas en laat het toestel vervolgens ongeveer een uur lang acclimatiseren in de nieuwe omgeving. Als de temperatuur van de camera gelijk is aan de nieuwe omgevingstemperatuur, kunt de camera uit de plastic tas halen. Wanneer condensvorming is opgetreden Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur totdat de condens is verdampt. Wanneer u een opname gaat maken terwijl zich condens aan de binnenkant van de lens bevindt, is het onmogelijk heldere beelden op te nemen. Aanvullende informatie • Extreem hete plaatsen zoals in een auto die in de zon staat geparkeerd. De camerabehuizing kan vervormd raken wat storingen tot gevolg kan hebben • In rechtstreeks zonlicht of bij een verwarmingsbron. De camerabehuizing kan vervormd raken wat storingen tot gevolg kan hebben • Op plaatsen waar de camera aan trillingen of schokken wordt blootgesteld • In de buurt van een sterke magnetische bron • Op zanderige of stoffige plaatsen Zorg dat er geen zand in de camera komt. Door zand en stof kan de camera zo erg beschadigd raken dat deze niet meer kan worden gerepareerd. De DC-stekker reinigen Reinig de DC-stekker van de netspanningsadapter met een droog wattenstaafje. Gebruik de adapter niet als de stekker vuil is. Als de stekker vuil is, wordt de batterij mogelijk niet goed opgeladen. NL 119 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Left De interne oplaadbare knoopcelbatterij De interne oplaadbare knoopcelbatterij verwijderen Deze camera beschikt over een interne oplaadbare knoopcelbatterij. Hierdoor blijven de datum- en tijdgegevens en andere instellingen bewaard, ook al is de stroom uitgeschakeld. Deze oplaadbare knoopcelbatterij wordt altijd opgeladen zolang u de camera gebruikt. Als u de camera echter alleen gedurende korte perioden gebruikt, raakt de knoopcelbatterij op den duur leeg. Als u de camera ongeveer een maand lang niet gebruikt, is de knoopcelbatterij volledig ontladen. Zorg er in dat geval voor dat de oplaadbare knoopcelbatterij wordt opgeladen voordat u de camera in gebruik neemt. Als de oplaadbare knoopcelbatterij niet is geladen, kunt u de camera toch gewoon gebruiken, maar u kunt dan niet de datum en de tijd opnemen. Wanneer u de camera afdankt, moet u de interne oplaadbare knoopcelbatterij uit de camera verwijderen. De camera opladen Sluit de camera aan op een stopcontact met behulp van de netspanningsadapter of plaats een opgeladen batterij en laat de camera ten minste 24 uur staan met de stroom uitgeschakeld. Raak de interne oplaadbare knoopcelbatterij niet aan tijdens het gebruik. Wanneer de knoopcelbatterij is verwijderd, kunt u deze niet terugplaatsen. Volg de richtlijnen voor klein chemisch afval (KCA) wanneer u de oplaadbare knoopcelbatterij weggooit. Met de volgende procedure kunt u de knoopcelbatterij eenvoudig verwijderen. Gereedschap: platte schroevendraaier of soortgelijk gereedschap en pincet of soortgelijk gereedschap Schakel de camera uit of verwijder de netspanningsadapter en de batterij voordat u de volgende handeling uitvoert. a Steek de schroevendraaier of soortgelijk gereedschap in de sleuf van de interne houder voor een oplaadbare knoopcelbatterij (onderop de camera) en trek de houder in de richting van de pijl. Zorg dat u de kap niet opent tijdens het gebruik. b Trek de houder in de richting van de pijl. Mocht het gebeuren dat een deel van de interne oplaadbare knoopcelbatterij uit de houder komt, verwijder dan de houder van de batterij. NL 120 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Right 3) Ondersteunt De "Memory Stick" Een "Memory Stick" is een nieuwe, compacte, draagbare en veelzijdige IC ''Memory Stick'' met een grotere opslagcapaciteit dan een diskette. De volgende versies van de "Memory Stick" kunnen worden gebruikt met deze camera. Wij kunnen echter niet garanderen dat deze goed werken. "Memory Stick" c Klem de interne oplaadbare knoopcelbatterij vast in een pincet of soortgelijk gereedschap en trek de batterij in de richting van de pijl om hem uit de houder te verwijderen. Pas op dat u uw vingers niet verwondt. Opmerkingen over het gebruik van de "Memory Stick" (meegeleverd) • U kunt geen beelden opnemen, bewerken of verwijderen wanneer het wispreventienokje is ingesteld op LOCK. Aansluitpunt Ja2)3) Ja2) Ja2) Ja2)3) Ja2)3) 1) Bij gebruik van de Memory Stick met deze camera moet u erop letten dat u de Memory Stick in de Memory Stick Duo-adapter plaatst. 2) "MagicGate Memory Stick" en "Memory Stick PRO" zijn uitgerust met de MagicGatetechnologie voor auteursrechtbescherming. MagicGate is een auteursrechtbeschermingstechniek die gebruikmaakt van encryptietechnologie. Maar aangezien uw camera de MagicGate-standaarden niet ondersteunt, worden de gegevens die u met uw camera opslaat, niet beschermd door de auteursrechtbescherming van MagicGate. Wispreventienokje Plaats voor het etiket Aanvullende informatie Memory Stick Memory Stick Duo 1) Memory Stick Duo (MagicGate/ High-speed data transfer compatible)1) MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick Duo1) Memory Stick PRO Memory Stick PRO Duo1) Opnemen/ afspelen Ja Ja gegevensoverdracht met hoge snelheid met behulp van de parallelle interface. • Als de "Memory Stick" met een computer is geformatteerd, is het niet zeker dat deze werkt met deze camera. • De lees-/schrijftijd van de gegevens is afhankelijk van combinatie van de "Memory Stick" en het gebruikte apparaat. De stand en de vorm van het wispreventienokje kunnen per type "Memory Stick " verschillen. • Verwijder de "Memory Stick" niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. • Gegevens kunnen in de volgende gevallen beschadigd raken: – Als u de "Memory Stick" verwijdert en de camera uitschakelt tijdens het lezen of schrijven van gegevens. – Als u de "Memory Stick" gebruikt op een locatie met veel statische elektriciteit of storingen. NL 121 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Left • Het is raadzaam om reservekopieën van alle belangrijke gegevens te maken. • Plak geen dingen op het oppervlak, behalve het meegeleverde etiket op de daarvoor bestemde plaats. • Als u het meegeleverde etiket opplakt, zorg dan dat u de daarvoor bestemde positie gebruikt. Zorg dat het etiket niet uitsteekt. • Bewaar de "Memory Stick" in het meegeleverde draagetui als u deze wilt opbergen of vervoeren. • Raak de aansluitpunten van een "Memory Stick" niet aan met uw hand of met een metalen voorwerp. • Sla niet met een "Memory Stick", buig deze niet en laat deze ook niet vallen. • Haal een "Memory Stick" niet uit elkaar en breng geen wijzigen aan. • Stel een "Memory Stick" niet bloot aan water. • Het is raadzaam om de "Memory Stick" niet te gebruiken of op te slaan op de volgende plaatsen: – In een auto die in de zon of op een warme plaats is geparkeerd. – Bij direct zonlicht – Op een vochtige plaats of bij roestend materiaal. Opmerkingen over het gebruik van de "Memory Stick Duo" (niet meegeleverd) NL 122 • Zorg dat u de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter plaatst wanneer u de "Memory Stick Duo" met de camera gebruikt. Als u de "Memory Stick Duo" in de camera plaatst zonder de Memory Stick Duoadapter aan te sluiten, kunt u de "Memory Stick Duo" mogelijk niet meer verwijderen. • Controleer of u de "Memory Stick Duo" in de juiste richting invoert als u deze in de Memory Stick Duo-adapter plaatst. • Controleer of u de Memory Stick Duo-adapter in de juiste richting invoert als u deze in de camera plaatst. Wanneer deze in de verkeerde richting is geplaatst, kunnen storingen optreden. • Plaats de "Memory Stick Duo" niet in een compatibel "Memory Stick Duo"-apparaat wanneer deze niet in een Memory Stick-adapter is geplaatst. Hierdoor kunnen storingen optreden. • Plaats de "Memory Stick Duo" tijdens het formatteren van de ''Memory Stick Duo'' in de Memory Stick Duo-adapter. • Als de "Memory Stick Duo" is uitgerust met een schrijfbeveiliging, schakelt u deze uit. Opmerking over het gebruik van de "Memory Stick PRO" (niet meegeleverd) "Memory Stick PRO" met een capaciteit van maximaal 1 GB is gegarandeerd voor deze camera. De "InfoLITHIUM"batterij Informatie over de "InfoLITHIUM"-batterij De InfoLITHIUM-batterij is een lithium ion-batterij die informatie kan uitwisselen tussen de camera en de netspanningsadapter met betrekking tot de stroomvoorziening. De "InfoLITHIUM"-batterij berekent het stroomverbruik op basis van de wijze waarop u de camera gebruikt. De resterende batterijtijd wordt weergegeven in minuten. De batterij opladen We raden u aan om de batterij op te laden bij een omgevingstemperatuur van tussen de 10 en 30°C. Bij hogere of lagere temperaturen is het wellicht niet mogelijk de batterij op efficiënte wijze op te laden. De batterij optimaal gebruiken • Bij lage temperaturen gaan de prestaties van de batterij achteruit. In een koude omgeving kunt u de batterij dus minder lang gebruiken. Als u de volgende punten in acht neemt, gaat de batterij langer mee: – Bewaar de batterij op een warme plaats, bijvoorbeeld in uw broekzak of model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Right op een andere plaats dicht bij uw lichaam. Plaats vervolgens de batterij pas vlak voordat u opnamen gaat maken in het toestel. • Als u veel gebruik maakt van de zoomfunctie of de flitser, raakt de batterij sneller leeg. • We raden u aan om een aantal reservebatterijen achter de hand te houden, zodat u twee tot drie keer langer dan normaal kunt opnemen. Verder is het belangrijk om testopnamen te maken, voordat u daadwerkelijk gaat opnemen. • Zorg dat er geen water op een batterij komt. De batterij is niet waterbestendig. De indicator voor de resterende batterijtijd • Zelfs als u de batterij lange tijd niet zult gebruiken, dient u deze ten minste een keer per jaar geheel op te laden en op te gebruiken. Verwijder de batterij uit de camera en bewaar deze in een droge, koele omgeving. Een en ander is nodig om de functies van de batterij te onderhouden. • Om de batterij in de camera te ontladen, dient u de POWER-toets net zo lang in de modus voor het afspelen van een beeldenreeks (pagina 65) aan te laten staan tot de camera uit gaat. • Vervoer en bewaar de batterij altijd in de batterijhouder om te voorkomen dat de aansluitpunten vuil worden of kortsluiting veroorzaken. De levensduur van batterijen • De levensduur van batterijen is beperkt. De opslagcapaciteit van batterijen gaat in de loop der tijd beetje bij beetje achteruit naarmate u de batterij langer gebruikt. Als de batterijtijd aanzienlijk is bekort, wordt dat waarschijnlijk veroorzaakt doordat de batterij het einde van zijn levensduur heeft bereikt. Schaf in dat geval een nieuwe batterij aan. • De beschikbare batterijtijd is afhankelijk van de wijze waarop de batterij is bewaard en gebruikt en van de omgeving waarin deze is gebruikt. Technische gegevens x Camera [Systeem] Beeldchip 7,66 mm (1/2,4 type) kleur CCD Primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera Ongeveer 5 255 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera Ongeveer 5 090 000 pixels Lens Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f=6,7 tot 20,1 mm (35-mm cameraconversie: 38 tot 114 mm) F3,5-4,2 Belichtingssysteem Automatisch, handmatige belichting, scènekeuze (10 modi) Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, natriumlampen, kwiklampen Bestandsformaat (DCF-compatibel) Foto's: Exif Ver. 2.2, JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Films: MPEG1-compatibel (mono) Opslagmedium "Memory Stick" Flitser Aanbevolen afstand (als ISOgevoeligheid is ingesteld op Auto) 0,15 tot 2,2 m (W) 0,25 tot 2 m (T) Aanvullende informatie Als de stroom uitgaat terwijl wordt aangegeven dat de resterende batterijtijd nog voldoende is, dient u de batterij weer volledig op te laden, zodat de juiste resterende batterijtijd weer wordt aangegeven. De juiste resterende batterijtijd wordt echter soms niet hersteld als de batterij gedurende langere tijd is gebruikt bij hoge temperaturen, als de batterij is bewaard in volledig opgeladen toestand of als de batterij vaak is gebruikt. De batterij opbergen NL 123 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Left [Ingangen en uitgangen] Multi-aansluiting USB-communicatie Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) [LCD-scherm] Gebruikt LCD-paneel 4,6 cm (type 1,8) TFT-besturing Totaal aantal beeldpunten 134 000 (560×240) [Stroomvoorziening, algemeen] Gebruikte batterij NP-FR1 Voeding 3,6 V Stroomverbruik (tijdens het opnemen met ingeschakeld LCD-scherm) 1,4 W Bereik bedrijfstemperatuur 0° tot 40°C Bereik opslagtemperatuur − 20° tot + 60°C Afmetingen 97,8 × 74,4 × 25,6 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht (bij benadering) 163 g (inclusief batterij NP-FR1, "Memory Stick", polsbandje, enzovoort) Microfoon Electret-condensormicrofoon Luidspreker Dynamische luidspreker Exif Print Compatibel PRINT Image Matching II Compatibel PictBridge Compatibel x AC-LS5/LS5Bnetspanningsadapter Ingang 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A to 0,09 A Uitgang DC 4,2 gelijkstroom, 1,5 A Bereik bedrijfstemperatuur 0° tot 40°C Bereik opslagtemperatuur − 20° tot + 60°C Afmetingen (exclusief uitstekende delen) Ongeveer 48 × 29 × 81 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering) 130 g exclusief netsnoer Accessoires • • • • • • • • • • AC-LS5/LS5B-netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) NP-FR1-batterij (1) Batterijhouder (1) USB-multikabel (1) A/V-multikabel (1) Polsbandje (1) "Memory Stick" (32 MB) (1) CD-ROM (USB-stuurprogramma: SPVD-012) (1) Gebruiksaanwijzing (1) Het ontwerp en de technische gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. x NP-FR1-batterij Gebruikte batterij Lithium-ion-batterij Maximumspanning DC 4,2 gelijkstroom Nominale spanning DC 3,6 gelijkstroom Capaciteit 4,4 Wh (1 220 mAh) NL 124 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Right Het LCD-scherm Voor het opnemen van stilstaande beelden 1 2 3 4 5 60min VGA 101 1/30” C:32:00 ql w; 6 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk + Return S AF 125 F3.5 +2.0EV wd wf wg F Indicator scherpte (115)/Indicator verzadiging (115)/Indicator contrast (115)/Indicator AF-belichter (31) G Indicator meetmodus (57)/ Indicator beeldeffect (62) H Waarschuwing geringe batterijlading (111) I Indicator belichtingsmodus handmatig instellen (52) Aanvullende informatie A Indicator opnamestand (60, 61)/Beeldformaatindicator (20) B Zelfontspannerindicator (28) C Indicator AE/AF-vergrendeling (24 ) D Indicator resterende batterijtijd (12) E Indicator witbalans (58)/Indicator modusknop/Flitserstand (29) Rode-ogenreductie (30) wa ws J Macro (27) K AF-modus (50)/ Indicator kader AF-bereikzoeker (49)/Brandpuntsafstand (51) L Dradenkruis puntbelichtingsmeter (57) M Indicator NR-modus voor lange sluitertijden (37)/Indicator sluitertijd (52) N Indicator interval tussen Multi Burst-opnamen (61) O Indicator beeldkwaliteit (47) P Indicator opnamemap (48) Q Indicator resterend aantal beeldopnamen (22) R Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit S Zelfdiagnosedisplay (112)/ Indicator datum en tijd (33) T ISO-gevoeligheid (115) U Indicator histogram (56) V Menuscherm (46) W Indicator diafragmawaarde (53)/ Indicator EV-regeling (55) X Waarschuwingsindicator voor trillingen (111) Y Kader van AF-bereikzoeker (49) • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina’s met belangrijke aanvullende informatie. NL 125 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Left Voor films 9 q; qa 1 2 3 4 60min STBY STD 640 101 00:00:00 [00:28:25] 5 C:32:00 qs qd qf + 6 7 8 NL 126 A Indicator opnamestand (80) B Indicator resterende batterijtijd (12) C Witbalansindicator (58) D Waarschuwing geringe batterijlading (111) E Indicator meetmodus (57)/ Indicator beeldeffect (62) F Dradenkruis puntbelichtingsmeter (57) G Macro (27) H Indicator kader AF-bereikzoeker (49)//Brandpuntsafstand (51) I Beeldformaatindicator (80) J Indicator opnametijd [maximale opnametijd] (80) qg qh qj K Indicator opnamemap (48) L Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit M Zelfdiagnosedisplay (112) N Zelfontspannerindicator (28) O Menuscherm (46) P Indicator EV-regeling (55) Q Kader van AF-bereikzoeker (49) • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina’s met belangrijke aanvullende informatie. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Right Voor het afspelen van stilstaande beelden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 60min M 101 VGA 101 1.3 12/12 C:32:00 +2.0EV 500 F3.5 BACK/NEXT qk ql • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina’s met belangrijke aanvullende informatie. H Indicator EV-aanpassing (55)/ ISO-gevoeligheid (115) I Nummer map/bestand (91) J PictBridge-verbindingsindicator (73) K Indicator afspeelmap (63) L Indicator opnamemap (48) M Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit N Beeldnummer/Aantal opgenomen beelden in de afspeelmap O Zelfdiagnosedisplay (112) Aanvullende informatie A Beeldformaatindicator (20) B Indicator opnamestand (60–61) C Indicator map wijzigen (63) D Beveiligingsmarkeringsindicator (69)/ Afdrukmarkeringsindicator (DPOF) (71) E Afspeelindicator (67) F Zoomindicator (64)/Indicator beeldje voor beeldje afspelen (67) G Indicator USB-multikabel niet loskoppelen (111) VOLUME q; qa qs qd qf qg qh qj P Indicator meetmodus (57)/ Flitserindicator/Indicator witbalans (58) Q Indicator sluitertijd (52)/Indicator diafragmawaarde (52) R Indicator histogram (56) S Opnamedatum/-tijd van beeld (33)/Menuscherm (46) NL 127 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\16add.fm] masterpage:Left Voor het afspelen van films 1 2 3 4 5 6 60min 101 VOL. J NL 128 K L M 8/8 00:00:12 qs DPOF A B C D E F G H I 101 160 7 8 9 0 qa Beeldformaatindicator (81) Indicator opnamestand (81) Afspeelindicator (81) Indicator volume (81) Indicator map wijzigen (63) Indicator afspeelmap (63) Beeldnummer Indicator opnamemap (48) Aantal opgeslagen beelden in de opnamemap Indicator resterende "Memory Stick"-capaciteit Teller (81) Afspeelscherm (81) Afspeelbalk (81) qd qf N Menuscherm (46) • Als u op de MENU-toets drukt, schakelt u het menuscherm aan of uit. Tussen haakjes wordt verwezen naar pagina’s met belangrijke aanvullende informatie. model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm] masterpage:Right Register Register A Aantal beelden dat kan worden opgeslagen/ beschikbare opnametijd ..................22, 113 Aantal foto's dat kan worden gemaakt of bekeken ...................................................13 AE/AF-vergrendeling .......................................24 AF .....................................................................24 AF controleren ..................................................50 AF-belichter .....................................................31 AF-bereikzoeker ...............................................49 Afdrukmarkering (DPOF) ................................71 AF-modus .........................................................50 Auto Review ...................................................117 Automatische instellingen ................................23 Automatische scherpstelling ......................24, 49 Automatische uitschakelfunctie .......................15 A/V-multikabel .................................................40 B D B&W ............................................................... 62 Beeldeffecten ................................................... 62 Beelden naar de computer kopiëren .... 88, 95, 97 Beelden weergeven op een computer ........ 90, 97 Beelden weergeven op het LCD-scherm ......... 38 Beelden weergeven op TV ............................... 40 Beeldenreeks ................................................... 65 Beeldformaat ............................................. 20, 21 Beeldkwaliteit .................................................. 47 Bestanden opslaan ........................................... 91 Bestandsnamen ................................................ 91 Beveiligen ........................................................ 69 Bewolkt ............................................................ 58 Bijsnijden ......................................................... 65 Brandpuntsafstanden ....................................... 51 Burst ................................................................ 60 Daglicht ........................................................... 58 Datum en tijd toevoegen .................................. 33 DC-stekker ................................................. 11, 14 De batterij opladen ................................... 11, 122 De camera in het buitenland gebruiken ........... 14 De levensduur van batterijen ................... 13, 123 Diafragma ........................................................ 52 Digitale precisiezoom ...................................... 26 Digitale zoom .................................................. 25 Divide .............................................................. 83 DPOF ............................................................... 71 Draaien ............................................................. 66 E Een “Memory Stick” plaatsen ......................... 19 Enkelvoudig scherm ........................................ 38 EV-regeling ...................................................... 55 C CD-ROM ......................................................... 86 Center AF ........................................................ 49 Condensvorming ............................................ 119 Contrast ......................................................... 115 Cyber-shot Station ........................................... 62 F Films opnemen ................................................ 80 Films splitsen ................................................... 83 Films weergeven op het LCD-scherm ............. 81 Films wissen .................................................... 82 Flitser ............................................................... 29 Flitserniveau .................................................... 59 Formaat wijzigen ............................................. 70 Formatteren ...................................................... 44 Register G Gloeilampen ..................................................... 59 NL 129 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm] masterpage:Left H M R Handmatige belichting .................................... 52 Histogram ........................................................ 56 Macro ............................................................... 27 Map ............................................................ 48, 63 Meerdere patronen meten ................................ 57 Meetmodus ...................................................... 57 Memory Stick ................................................ 121 Menu ........................................................ 46, 114 Modusknop ...................................................... 10 MPG ................................................................. 92 Multi Burst ................................................. 61, 67 Multipoint AF .................................................. 49 Regeltoets ........................................................ 16 Reinigen ......................................................... 119 RESET-knop .................................................. 100 Resterende opname-/weergavetijd ........... 12, 113 Rode-ogenreductie ........................................... 30 I ImageMixer VCD2 .......................................... 98 Indexscherm .................................................... 38 Indicator resterende batterijtijd ............... 12, 123 "InfoLITHIUM"-batterij ................................ 122 Installeren .................................................. 86, 93 Instellen ................................................... 47, 117 ISO ................................................................. 115 N J JPG .................................................................. 92 K Kaars ................................................................ 35 Klok instellen .................................... 17, 47, 118 Korte sluitertijden ............................................ 35 L Landschap ........................................................ 34 LCD-verlichting ............................................ 118 Netspanningsadapter .................................. 11, 14 NR-stand voor lange sluitertijden .................... 37 NTSC ............................................................. 118 O Oplaadtijd ........................................................ 12 Opnemen met geprogrammeerde instellingen ............................................. 10 P PAL ................................................................ 118 PictBridge ........................................................ 73 Picture Package ................................................ 93 Pieptoon en sluitergeluid ............................... 118 PTP .................................................... 85, 97, 118 Puntbelichting meten ....................................... 57 S Scènekeuze ...................................................... 34 Schemer ........................................................... 34 Schemerportret ................................................. 34 Scherm ................................... 125, 126, 127, 128 Scherpte ......................................................... 115 Sepia ................................................................ 62 Single AF ......................................................... 50 Sluitertijd ......................................................... 52 Smart zoom ...................................................... 26 Sneeuw ............................................................. 35 Soft snap .......................................................... 35 Spiegelstand ..................................................... 29 Stilstaande beelden opnemen ........................... 23 Stilstaande beelden wissen .............................. 42 Strand ............................................................... 35 Stroomvoorziening aan/uit ............................... 15 T TL-verlichting .................................................. 58 Toegangslampje ............................................... 19 TV-kleursysteem .............................................. 41 Q Quick Review .................................................. 25 NL 130 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\03NL-DSCF88CEE5\01covIX.fm] masterpage:Right U USB ............................................................87, 97 USB-modus ................................................85, 97 USB-multikabel ....................................40, 73, 87 USB-stuurprogramma ......................................86 V Vergroot weergeven ..........................................64 Vergrootglas ......................................................34 Verzadiging .....................................................115 Voorzorgsmaatregelen ....................................119 Vuurwerk ..........................................................35 W Waarschuwingen en meldingen ......................110 Witbalans ..........................................................58 Z Zelfdiagnosedisplay .......................................112 Zelfontspanner ..................................................28 Zoeker ...............................................................32 Zoomfunctie .....................................................25 Register NL 131 model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)] filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044411DSCF88CEE5\04BCP-DSCF88CEE5\010BCO.fm] Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Nadere bijzonderheden over dit product en de antwoorden op vaak gestelde vragen kunt u vinden op onze klantendienst Website. Sony Corporation Printed in Japan model name1[DSC-F88] [2-023-044-41(1)]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony Cyber-SHOT DSC-F88 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor