Sony SHAKE-33 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony SHAKE-33 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4-487-569-63(2)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_DE\01COV.fm]
masterpage:Cov
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] DE
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HOME AUDIO
SYSTEM
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
2
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\020REG.fm]
masterpage:Left
Stel dit apparaat niet bloot aan regen
of vocht. Zo kunt u het risico op brand
of elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het apparaat
niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden
en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op
brand verkleinen.
Stel het apparaat niet bloot aan open vuur
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Stel het apparaat niet bloot aan
waterdruppels of spatten en plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op
brand of elektrische schokken verkleinen.
Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding,
moet u het apparaat aansluiten op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er
een probleem optreedt met het apparaat,
moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast.
Stel de batterijen of apparatuur met
geïnstalleerde batterijen niet bloot aan
extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht
en vuur.
Het apparaat blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs
als het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Dit apparaat is getest en voldoet in
combinatie met een aansluitkabel korter dan
3 meter aan de voorschriften die gesteld zijn
in de EMC-richtlijn.
LET OP
Het gebruik van optische instrumenten met
dit product verhoogt de kans op oogletsel.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
CLASS 1 LASER-product. Deze markering
staat op de achterkant van het apparaat.
Bij het uitpakken of hanteren van een grote
en/of zware luidspreker, dient u het apparaat
met twee of meer personen vast te pakken.
Het laten vallen van het apparaat kan
persoonlijk letsel en/of materiële schade
veroorzaken.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op
de verpakking wijst erop dat het product en
de batterij, niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste
wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen.
WAARSCHUWING
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
3
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\020REG.fm]
masterpage:Right
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch
en het elektronische apparaat op een juiste
wijze zal worden behandeld, dienen deze
producten aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product of batterij hebt
gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen
voor apparatuur die wordt
verkocht in landen waar
EU-richtlijnen van toepassing
zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Sony Corp. verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is met de
essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Ga voor meer informatie naar de volgende
website:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving licentie en
handelsmerk
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-
logo zijn geregistreerde handelsmerken
van de Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audiocoderings-
technologie en patenten gelicenseerd door
Fraunhofer IIS en Thomson.
Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk of handelsmerk van
Microsoft Corporation in de VS en/of
andere landen.
Dit product is beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik of
distributie van een dergelijke technologie
buiten dit product om is verboden zonder
een licentie van Microsoft of een
geautoriseerde vertegenwoordiger van
Microsoft.
Het woord en logo Bluetooth
®
zijn
geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van
dergelijke merken door Sony Corporation
is onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn van de respectievelijke
eigenaren.
De N Mark is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en in andere landen.
Android™ is een handelsmerk van Google
Inc.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
4
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\020REG.fm]
masterpage:Left
Google Play™ is een handelsmerk van
Google Inc.
iPhone en iPod touch zijn handelsmerken
van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen. App Store is een
servicemerk van Apple Inc.
"Made for iPod" en "Made for iPhone"
betekenen dat een elektronisch accessoire
speciaal is ontworpen om aan te sluiten op,
respectievelijk, een iPod of iPhone en dat
de ontwikkelaar van het accessoire
verklaart dat het voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen ervan aan de
veiligheids- en overheidsvoorschriften.
Merk op dat het gebruik van dit accessoire
met een iPod of iPhone de draadloze
prestaties kan beïnvloeden.
Alle andere handelsmerken en
geregistreerde handelsmerken zijn van de
respectievelijke eigenaren. In deze
gebruiksaanwijzing, zijn ™ en
®-aanduidingen niet gespecificeerd.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor de modellen SHAKE-99,
SHAKE-77, SHAKE-55 en SHAKE-33.
In deze gebruiksaanwijzing, wordt de
SHAKE-77 gebruikt voor
illustratiedoeleiden tenzij anders is
aangegeven.
De SHAKE-99 bestaat uit:
Apparaat HCD-SHAKE99 (1)
Luidsprekersysteem SS-SHAKE99 (2)
De SHAKE-77 bestaat uit:
Apparaat HCD-SHAKE77 (1)
Luidsprekersysteem SS-SHAKE77 (2)
De SHAKE-55 bestaat uit:
Apparaat HCD-SHAKE55 (1)
Luidsprekersysteem SS-SHAKE55 (2)
De SHAKE-33 bestaat uit:
Apparaat HCD-SHAKE33 (1)
Luidsprekersysteem SS-SHAKE33 (2)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
5
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\030TOC.fm]
masterpage:Right
Inhoudsopgave
Over deze gebruiksaanwijzing.....4
Handleiding over onderdelen en
bedieningselementen....................7
Aan de slag
Het systeem aansluiten...............11
De luidsprekers plaatsen ............14
De klok instellen ........................14
De displaymodus wijzigen.........14
Afspelen disc/USB
Een disc afspelen........................15
Vóórdat u een USB-apparaat
met dit systeem gebruikt ............15
Een USB-apparaat afspelen .......16
Naar een track of audiobestand
zoeken (Track zoeken)...............16
Afspeelmodus gebruiken ...........17
USB-overdracht
Muziekoverdracht ......................19
Tuner
Naar de radio luisteren...............22
Bluetooth
De draadloze Bluetooth-
technologie................................ 24
De Bluetooth audiocodecs
instellen ..................................... 24
Een smartphone verbinden met
één druk op de knop (NFC)....... 25
Draadloos naar muziek
luisteren op een
Bluetooth -apparaat.................... 26
De Bluetooth-stand-bystand
instellen ..................................... 28
Het Bluetooth -signaal
instellen ..................................... 28
"SongPal" gebruiken via
Bluetooth ................................... 29
Geluidsaanpassing
Het geluid aanpassen................. 29
De Virtual Football-stand
selecteren................................... 30
U eigen geluidseffect maken..... 30
Een partysfeer maken
(DJ EFFECT)............................ 31
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
6
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\030TOC.fm]
masterpage:Left
Overige functies
De functie Party Chain
gebruiken...................................31
Meezingen ................................. 33
Het spectrumpatroon van het
displaypaneel veranderen .......... 33
Informatie op het
displaypaneel bekijken .............. 34
Het verlichtings-patroon en de
kleur veranderen........................ 34
De timers gebruiken ..................34
Optioneel apparatuur
gebruiken...................................35
De toetsen op het apparaat
deactiveren (Kinderslot)............36
De functie automatische
stand-by instellen....................... 36
Aanvullende informatie
Afspeelbare discs....................... 37
Websites voor compatibele
apparaten....................................38
Problemen oplossen................... 38
Meldingen.................................. 44
Voorzorgsmaatregelen............... 45
Specificaties...............................47
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
7
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\04PLA.fm]
masterpage:Right
Handleiding over onderdelen en
bedieningselementen
Deze handleiding geeft uitleg over de handelingen die met de afstandsbediening kunnen
worden uitgevoerd, maar dezelfde handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de
toetsen op het apparaat, die dezelfde naam of een vergelijkbare naam hebben.
Apparaat
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
C
C
F
H
I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
8
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\04PLA.fm]
masterpage:Left
* Als u op de toetsen drukt, druk dan op de afbeeldingen van de toetsen zoals hieronder is
weergegeven.
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** SHAKE-77/SHAKE-55 alleen.
Afstandsbediening RM-AMU199
1 "/1 (aan/stand-by)
Schakel het systeem in of zet het
systeem in de stand-bystand.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Selecteer het vooraf ingestelde
geluidseffect (pagina 29).
FOOTBALL
Selecteer de stand Virtual Football
(pagina 30).
Apparaat: PARTY CHAIN
(pagina 31)
Houd de toets ingedrukt om de
functie Party Chain in- of uit te
schakelen.
Apparaat: BASS BAZUCA
(pagina 29)
Druk op deze toets om het effect
BASS BAZUCA te selecteren.
Houd deze toets ingedrukt om het
effect BASS CUT te selecteren.
C ///
Selecteer de menu-onderdelen.
Afstandsbediening:
PRESET+/–
Een voorkeurzender selecteren
tijdens de functie TUNER.
+/– (map selecteren)
Selecteer een map op een MP3-disc
of een USB-apparaat.
Alleen apparaat: Een voorkeurzender
selecteren tijdens de functie TUNER.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
9
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\04PLA.fm]
masterpage:Right
m/M (achteruitspoelen/snel
vooruitspoelen)
Houd deze toets ingedrukt om een
plaats op een track of bestand te
vinden tijdens het afspelen.
./> (achteruit-/
vooruitspoelen)
Selecteer een track of bestand.
TUNING+/–
Stem af op de gewenste zender
tijdens de functie TUNER.
x (stop)
Afspelen stoppen.
Druk tweemaal op deze toets om het
hervatten van het afspelen van het
USB-apparaat te annuleren.
Apparaat: ENTER
Afstandsbediening:
Voer de instellingen in.
Apparaat: NX (afspelen/
pauze)
Afstandsbediening:
N (afspelen)*, X (pauze)
Afspelen starten of onderbreken.
Druk op NX of N om het afspelen
te hervatten.
D Apparaat: VOLUME/
DJ CONTROL
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
Met deze toets kunt u het
DJ EFFECT-niveau aanpassen
(pagina 31).
U kunt deze toets niet gebruiken om
het volume aan te passen als het
DJ EFFECT is ingeschakeld.
Afstandsbediening:
DJ CONTROL +/–
Met deze toets kunt u het
DJ EFFECT-niveau aanpassen.
Afstandsbediening:
VOLUME +/–*
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
E (N-markering) (pagina 25)
Indicatie aanraakpunt Near Field
Communication (NFC).
F Disclade
G OPTIONS
Optiemenu openen of sluiten.
H Z OPEN/CLOSE
Een disc plaatsen of uitwerpen.
I LED COLOR (pagina 34)
Met deze toets kunt u de kleur van de
verlichting op de luidsprekers en het
apparaat veranderen (alleen
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55).
LED PATTERN (pagina 34)
Met deze toets kunt u het
verlichtingspatroon op de
luidsprekers en het apparaat
veranderen.
J CD
Selecteer de CD-functie.
Apparaat: USB/USB SELECT
Afstandsbediening: USB
Selecteer de USB-functie.
Selecteer het USB-apparaat en sluit
het op poort A of B aan tijdens
de USB-functie.
Apparaat: TUNER/BAND
Selecteer de TUNER-functie.
Selecteer de FM- of AM-band tijdens
de TUNER-functie.
Apparaat: AUDIO IN
Selecteer de AUDIO IN 1- of
AUDIO IN 2-functie.
Afstandsbediening: FUNCTION
Met deze toets kunt u een functie
selecteren.
K Afstandsbedieningssensor
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
10
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\04PLA.fm]
masterpage:Left
L Displaypaneel
M REC TO USB B
Muziek overbrengen naar een
optioneel USB-apparaat dat op poort
B is aangesloten.
N (USB) B (REC/PLAY)-poort
Hierop kunt u een optioneel USB-
apparaat aansluiten en overbrengen.
O MIC-aansluiting
Hierop kunt u een microfoon
aansluiten.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Met deze toets kunt u het volume van
de microfoon aanpassen.
P (USB) A (PLAY)-poort
Hierop kunt u een optioneel USB-
apparaat aansluiten.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN,
WAH (pagina 31)
Selecteer het type DJ EFFECT.
R BLUETOOTH (pagina 26, 27)
Druk op deze toets om de Bluetooth-
functie te selecteren.
Houd deze toets ingedrukt om de
Bluetooth-koppeling in te schakelen
tijdens de Bluetooth-functie.
S Bodempaneel (pagina 13)
T SLEEP (pagina 34)
Met deze toets kunt u de slaaptimer
instellen.
U REPEAT/FM MODE
Met deze toets kunt u herhaaldelijk
naar een disc, een USB-apparaat, een
afzonderlijke track of bestand
luisteren (pagina 18).
Hiermee kunt u de FM-
ontvangstmodus (mono of stereo)
selecteren (pagina 22).
V DISPLAY
Met deze toets kunt u de informatie
op het displaypaneel veranderen.
W SEARCH/MEMORY
Zoekmodus openen of afsluiten.
Stel de radiozender in (pagina 23).
X CLEAR
Met deze toets kunt u de laatste stap
uit de programmalijst verwijderen.
Y TIMER MENU (pagina 14, 35)
Hiermee kunt u klok en de timers
instellen.
Z PLAY MODE
Met deze toets kunt u de
afspeelmodus van een AUDIO CD,
MP3-disc of een USB-apparaat
selecteren (pagina 17).
* De VOLUME +- en N -toetsen hebben een
voelstip. Gebruik de voelstip als herkenning
bij het bedienen van het systeem.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
11
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\05CON.fm]
masterpage:Right
Aan de slag
Het systeem aansluiten
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Aan de slag
Zie hieronder.
C is afhankelijk van het
model.
Zie hieronder.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
12
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\05CON.fm]
masterpage:Left
A Antennes
Zoek, bij het plaatsen van de antennes,
een locatie en een richting die voor een
goede ontvangst zorgt.
Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekerkabels, het netsnoer en de
USB-kabel om het opvangen van ruis te
voorkomen.
B Audio
Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd)
om als volgt een verbinding te maken:
AUDIO OUT/PARTY CHAIN
OUT L/R-aansluitingen
– Aansluiten op de audio-ingangen van
een optioneel apparaat.
– Aansluiten op andere audiosystemen
om van de functie Party Chain te
genieten (pagina 31).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-uitgangen van
een televisie of een audio/
videoapparaat. Het geluid wordt
uitgestuurd via dit systeem.
– Aansluiten op andere audiosystemen
om van de functie Party Chain te
genieten (pagina 31).
AUDIO IN 2 L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-uitgangen van
een computer of gaming-apparaat. Het
geluid wordt uitgestuurd via dit
systeem.
C Luidsprekers
LEFT SPEAKERS- en RIGHT
SPEAKERS-aansluitingen (alleen
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55)
MID/TWEETERS- en
WOOFERS-aansluitingen (alleen
SHAKE-33)
Sluit de luidsprekerconnectors aan in
overeenstemming met de kleur van
luidsprekeraansluitingen van het
apparaat.
Bijvoorbeeld:
Opmerkingen
Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde
luidsprekers gebruikt.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels
dient u de connector recht in de aansluitingen
te steken.
LED SPEAKER-aansluitingen
Sluit de connector van de LED
SPEAKER van de luidspreker op deze
aansluiting aan.
De verlichting op de luidsprekers
reageert overeenkomstig de
muziekbron. U kunt het
verlichtingspatroon en de kleur
selecteren overeenkomstig uw
voorkeur (pagina 34).
AM-
kaderantenne
Verleng in horizontale richting
de FM-draadantenne
Zwart
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
13
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\05CON.fm]
masterpage:Right
Aan de slag
Bijvoorbeeld:
D Voeding
Steek het netsnoer in het stopcontact. De
demonstratie wordt op het displaypaneel
weergegeven. Druk op "/1 om het
systeem in te schakelen en de
demonstratie eindigt automatisch.
Als de bijgeleverde adapter aan de stekker
niet in het stopcontact past, dient u de
adapter van de stekker los te koppelen
(alleen voor modellen uitgerust met een
adapter).
Breng de twee bijgeleverde R6 (formaat
AA) batterijen aan overeenkomstig de
polariteit, zie onderstaande afbeelding.
Opmerkingen
Plaats geen oude batterijen bij nieuwe
batterijen en gebruik nooit verschillende
soorten batterijen door elkaar.
Als u de afstandsbediening gedurende langere
tijd niet gebruikt, moet u de batterijen
verwijderen om schade door batterijlekkage
en corrosie te voorkomen.
(SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
alleen)
U kunt het meegeleverde bodempaneel
bevestigen aan de onderkant van het
hoofdapparaat, door het voorpaneel
omhoog te tillen en de handelingen te
vergemakkelijken.
1 Plaats de haken van het
bodempaneel in de openingen
van de onderkant van het
hoofdapparaat.
2 Plaats de pennen van het
bodempaneel in de openingen.
Druk dan op het bodempaneel
totdat het paneel vergrendeld
wordt met het hoofdapparaat.
Batterijen aanbrengen
Het bodempaneel bevestigen
Haak
Opening
Hoofd-
apparaat
Bodem-
paneel
Opening
Pen
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
14
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\05CON.fm]
masterpage:Left
De luidsprekers
plaatsen
Om een optimale prestatie van het
systeem te krijgen, raden wij aan om de
luidsprekers te plaatsen zoals hieronder
weergegeven.
A Apparaat
B Luidspreker (links)
C Luidspreker (rechts)
De klok instellen
U kunt klok niet instellen in de
stroomspaarstand.
1 Druk op "/1 om het systeem in
te schakelen.
2 Druk op TIMER MENU.
Druk herhaaldelijk op / om de
optie "CLOCK SET" te selecteren en
druk dan op , als "PLAY SET" op
het displaypaneel wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op / om
de uren in te stellen en druk dan
op .
4 Druk herhaaldelijk op / om
de minuten in te stellen en druk
dan op .
De displaymodus
wijzigen
De demonstratie wordt op het
displaypaneel weergegeven zodra u het
netsnoer in het stopcontact hebt gestoken.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY als
het systeem is uitgeschakeld.
Demonstratie
Het display verandert en de indicator
knippert, zelfs als het systeem is
uitgeschakeld.
Geen display (stroomspaarstand)
Het display wordt uitgeschakeld om
stroom te sparen. De timer en klok blijven
intern werken.
Klok
Het display van de klok schakelt na een
paar seconden automatisch in de
stroomspaarstand.
4545
A
B
C
0,3 m 0,3 m
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
15
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Afspelen disc/USB
Een disc afspelen
1 Druk op CD.
2 Druk op het apparaat op
Z OPEN/CLOSE.
3 Laad de disc, met het label naar
boven gericht, in de disclade.
4 Druk op het apparaat op
Z OPEN/CLOSE om de disclade
te sluiten.
Druk niet krachtig tegen de disclade
om deze te sluiten, omdat dit een
defect kan veroorzaken.
5 Druk op N om het afspelen te
starten.
Vóórdat u een USB-
apparaat met dit
systeem gebruikt
Controleer de informatie op de website
over de compatibele USB-apparaten
(pagina 38).
De afspeelbron of
overdrachtsbestemming selecteren
(USB-geheugen selecteren)
Als het USB-apparaat meer dan een
geheugen heeft (bijvoorbeeld intern
geheugen en een geheugenkaart), kunt u
kiezen welk geheugen u wilt gebruiken
als afspeelbron of
overdrachtsbestemming.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
Opmerking
U kunt geen geheugen selecteren tijdens het
afspelen of de overdracht. Zorg ervoor dat u
eerst het geheugen selecteert voordat u het
afspelen of de overdracht start.
1 Druk herhaaldelijk op USB/USB
SELECT totdat "USB A" of "USB B"
op het displaypaneel oplicht.
2 Sluit, overeenkomstig uw keuze in
stap 1, een USB-apparaat aan op
poort A of B.
3 Druk op OPTIONS als het afspelen
is gestopt.
4 Druk op / om de optie "USB
MEM SEL" te selecteren en druk
dan op ENTER.
5 Druk op / om het gewenste
geheugen te selecteren en druk
dan op ENTER.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
Afspelen disc/USB
Als u een disc
van 8 cm
afspeelt, zoals
een CD-single,
dient u deze in de
binnen cirkel van
de lade te
plaatsen
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
16
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Een USB-apparaat
afspelen
De volgende audioformaten kunnen door
dit systeem worden afgespeeld:
– MP3: bestandsextensie ".mp3"
WMA: bestandsextensie ".wma"
– AAC: bestandsextensie ".m4a", ".mp4"
of ".3gp"
Als de audiobestanden de bovenstaande
bestandsextensie hebben, maar niet de
respectievelijke formaten, kan het
systeem ruis produceren of defect zijn.
1 Druk herhaaldelijk op USB totdat
"USB A" of "USB B" op het
displaypaneel oplicht.
2 Sluit, overeenkomstig uw keuze
in stap 1, een USB-apparaat aan
op poort A of B.
Opmerkingen
U kunt uw iPhone/iPod alleen gebruiken
met dit systeem via de B luetooth-
verbinding.
U kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd)
gebruiken om het USB-apparaat op het
apparaat aan te sluiten, als het USB-
apparaat niet in de -poort gestoken kan
worden.
3 Druk op N om het afspelen te
starten.
De audiobestanden worden,
afhankelijk van de afspeelmodus, in
verschillende volgordes afgespeeld
(pagina 17).
Naar een track of
audiobestand zoeken
(Track zoeken)
1 Druk op SEARCH.
Op het displaypaneel licht "SEARCH"
op.
2 (alleen audiobestanden)
Druk op / om de gewenste
map te selecteren en druk dan
op of N.
Om in andere mappen te zoeken, dient
u op te drukken om af te sluiten en
vervolgens de gewenste map te
selecteren.
3 Druk op / om de gewenste
track of het audiobestand te
selecteren en druk dan op of
N.
De geselecteerde track of het
audiobestand start met afspelen.
Opmerkingen op de disc
(voor AUDIO CD) Dit systeem kan 99 tracks
herkennen.
(voor MP3-disc) Dit systeem kan
999 mappen (inclusief "root"-map en de
lege mappen),
999 MP3-bestanden,
250 MP3-bestanden in een map,
8 mapniveaus (boomstructuur van de
bestanden) herkennen.
Informatie CD-TEXT wordt niet ondersteund.
Opmerkingen over het USB-apparaat
Dit systeem kan
1.000 mappen op een USB-apparaat
(inclusief "root"-map en de lege mappen),
3.000 audiobestanden op een USB-
apparaat,
250 audiobestanden in een map.
USB-apparaat
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
17
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Afspelen disc/USB
Afspeelmodus
gebruiken
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE als
het afspelen is gestopt.
Een disc afspelen
(leeg): een disc afspelen
FLDR*: alle audiobestanden in de
opgegeven map op de disc afspelen
* Als u een AUDIO CD afspeelt, voert "FLDR"
dezelfde handeling uit als de "(lege)"
afspeelmodus.
Een USB-apparaat afspelen
ALL USB: alle USB-apparaten afspelen
1 USB: een USB-apparaat afspelen
FLDR: alle audiobestanden in de
opgegeven map op het USB-apparaat
afspelen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE als
het afspelen is gestopt.
Een disc afspelen
SHUF: alle audiobestanden op een disc
herschikken
FLDR SHUF*: alle audiobestanden in
de opgegeven map op de disc in
willekeurige volgorde afspelen
* Als u een AUDIO CD afspeelt, voert "FLDR
SHUF" dezelfde handeling uit als de "SHUF"-
afspeelmodus.
Een USB-apparaat afspelen
ALL USB SHUF: alle audiobestanden
op alle USB-apparaten herschikken
1 USB SHUF: alle audiobestanden op
een USB-apparaten herschikken
FLDR SHUF: alle audiobestanden in de
opgegeven map op het USB-apparaat in
willekeurige volgorde afspelen
Opmerking
Als u het systeem uitschakelt, wordt de
geselecteerde optie Afspelen in willekeurige
volgorde gewist en keert de afspeelmodus terug
naar normaal afspelen.
U kunt een programma maken dat uit 25
stappen bestaat, in de volgorde waarin u
ze wenst af te spelen.
1 De CD-functie:
Druk op CD om de CD-functie te
selecteren.
USB-functie:
Druk herhaaldelijk op USB om het
gewenste USB-apparaat te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY
MODE totdat op het
displaypaneel "PGM" oplicht, als
het afspelen is gestopt.
3 (alleen audiobestanden)
Druk herhaaldelijk op +/– om
een map te selecteren.
Druk op als u alle bestanden in de
map wilt programmeren.
In originele volgorde afspelen
(Normaal afspelen)
In willekeurige volgorde
afspelen (Afspelen in
willekeurige volgorde)
Uw eigen programma maken
(Programma afspelen)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
18
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
4 Druk herhaaldelijk op ./>
om de gewenste track of het
audiobestand te selecteren en
druk dan op .
"--.--" wordt weergegeven als de totale
speeltijd voor een AUDIO CD meer
dan 100 minuten is of als u een
audiobestand programmeert.
5 Herhaal stap 3 t/m 4 om extra
tracks of audiobestanden te
programmeren.
6 Druk op N om het afspelen van
het programma te starten.
De laatste stap uit de
programmalijst verwijderen
Druk op CLEAR als het afspelen is
gestopt.
Programma afspelen annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat op het displaypaneel "PGM" is
verdwenen, als het afspelen is gestopt.
Opmerkingen
(alleen CD-functie) De programmalijst wordt
gewist als u de disclade opent.
(alleen USB-functie) De programmalijst
wordt gewist als u:
het wisproces uitvoert.
het USB-apparaat verwijdert.
het geselecteerde USB-geheugen wijzigen.
Druk herhaaldelijk op REPEAT.
: alle tracks of audiobestanden in
een map, op een disc, USB-apparaat of
programma herhalen
: een track of audiobestand
herhalen
Opmerkingen over het USB-apparaat
De afspeelvolgorde voor het systeem kan
verschillen van de afspeelvolgorde van de
aangesloten digitale muziekspeler.
U kunt in de modus Afspelen in willekeurige
volgorde of Programma afspelen geen
audiobestanden en mappen wissen.
Het geselecteerd
track- of
bestandsnummer
Totale speeltijd van het
programma (inclusief de
geselecteerde track of het
geselecteerde bestand)
Herhaaldelijk afspelen
(Herhaaldelijk afspelen)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
19
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
USB-overdracht
Muziekoverdracht
U kunt muziek overbrengen van een
geluidsbron naar een USB-apparaat dat
aangesloten is op poort B.
Het audioformaat of de bestanden
overgebracht door dit systeem is MP3. U
kunt echter ook WMA- en AAC-
bestanden overdragen van USB A.
Opmerkingen
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de
overdracht of wishandelingen. Als u het
apparaat toch verwijdert kan de data op het
USB-apparaat of het USB-apparaat zelf
beschadigen.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden met
dezelfde bitsnelheid overgedragen als de
originele bestanden.
Als de overdracht plaats vindt vanaf een
AUDIO CD, TUNER, AUDIO IN 1 of
AUDIO IN 2-functie, kunt u het beste de
bitsnelheid vóór de overdracht selecteren.
De USB-overdracht en wishandelingen
worden gedeactiveerd als de disclade open
staat.
Opmerking over de
auteursrechtelijk beschermende
content
De overgedragen muziek is beperkt tot
alleen privégebruik. Gebruik van de
muziek buiten deze grens, vereist
toestemming van de auteursrechtelijke
eigenaren.
De afspeelbron of
overdrachtsbestemming selecteren
(USB-geheugen selecteren)
Zie pagina 15.
De bitsnelheid selecteren
U kunt een hogere bitsnelheid selecteren
om de kwaliteit van de muziek bij de
overdracht te verbeteren.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om de
optie "REC BIT RATE" te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste bitsnelheid te selecteren
en druk dan op ENTER.
128 KBPS: gecodeerde MP3-tracks
hebben een kleiner bestandsformaat
en een lagere audiokwaliteit.
256 KBPS: gecodeerde MP3-tracks
hebben een groter bestandsformaat,
maar een hogere audiokwaliteit.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
U kunt gemakkelijk alle muziek op een
disc of USB A overdragen naar USB B
(gesynchroniseerde overdracht). U kunt
ook één enkele track of audiobestand
overdragen tijdens het afspelen (REC1-
overdracht).
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
USB-overdracht
De overdracht van muziek van
een disc of USB-apparaat
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
20
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
1 Sluit een overdraagbaar USB-
apparaat op poort B aan, zoals
hieronder weergegeven.
Opmerking
U kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd)
gebruiken om het USB-apparaat op het
apparaat aan te sluiten, als het USB-apparaat
niet in de -poort gestoken kan worden.
2 Disc:
Druk op CD en laad dan de disc.
USB:
Druk herhaaldelijk op USB/USB
SELECT totdat "USB A" op het
displaypaneel gaat branden en sluit
dan het USB-apparaat aan met de
audiobestanden die u naar poort A
wilt doorsturen.
3 Gesynchroniseerde overdracht:
Druk op de afstandsbediening
herhaaldelijk op PLAY MODE, als het
afspelen is gestopt, om de gewenste
afspeelmodus te selecteren.
Opmerkingen
Als u start met overdragen in de modus
Afspelen in willekeurige volgorde
("FLDR SHUF"), wijzigt de geselecteerde
afspeelmodus automatisch in "FLDR".
Als u start met overdragen in de modus
Afspelen in willekeurige volgorde (met
uitzondering van "FLDR SHUF"),
Herhaaldelijk afspelen of Programma
afspelen zonder stappen, wijzigt de
geselecteerde afspeelmodus automatisch
in normaal afspelen.
REC1-overdracht:
Selecteer de track of het audiobestand
dat u wilt overdragen en start het
afspelen.
4 Druk op REC TO USB B.
"PUSH ENTER" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
5 Druk op ENTER.
De overdracht start als "DON’T
REMOVE" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
Gesynchroniseerde overdracht:
Als de overdracht voltooid is, stopt
automatisch de overdrachtsbron en het
USB-apparaat.
REC1-overdracht:
Als de overdracht voltooid is, blijft de
disc of het USB-apparaat doorspelen.
U kunt geluid overdragen van een analoge
audiobron (anders dan de CD, USB of
Bluetooth functie) naar een USB-
apparaat.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Sluit het overdraagbare USB-
apparaat aan op poort B
(pagina 20).
2 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND of AUDIO IN om de
gewenste bron te selecteren die
u wilt overdragen.
3 Druk op REC TO USB B.
"PUSH ENTER" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
USB-apparaat
Analoge audio overdragen
(Analoge overdracht)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
21
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
USB-overdracht
4 Druk op ENTER.
De overdracht start als "DON’T
REMOVE" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
5 Start het afspelen van de bron.
De overdracht stoppen
Druk op x.
Een nieuw MP3-bestand maken
Druk tijdens de analoge overdracht op
REC TO USB B.
"NEW TRACK" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Er wordt ook automatisch een nieuwe
MP3 gemaakt na een overdracht van
ongeveer 1 uur.
Opmerkingen
Als een nieuw MP3-bestand wordt gemaakt,
wordt de overdracht tijdelijk gedeactiveerd.
Als u nogmaals na een paar seconden op REC
TO USB B drukt, kan er een nieuw MP3-
bestand worden gemaakt.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Druk herhaaldelijk op USB/USB
SELECT totdat "USB A" of "USB
B" op het displaypaneel oplicht,
als het afspelen is gestopt.
2 Druk herhaaldelijk op ./>
of
+/– om het audiobestand of
de map te selecteren.
3 Druk op OPTIONS.
4 Druk op / om "USB ERASE",
te selecteren en druk dan op
ENTER.
"FOLDER ERASE" of "TRACK
ERASE" wordt op het displaypaneel
weergegeven.
5 Druk op ENTER.
"COMPLETE" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
Bij de overdracht op een USB-apparaat,
wordt een "MUSIC"-map rechtstreeks
onder de "ROOT" aangemaakt. In deze
"MUSIC"-map worden mappen en
bestanden aangemaakt overeenkomstig
de overdrachtsmethode en bron:
Gesynchroniseerde overdracht
REC1-overdracht
Analoge overdracht
* Daarna worden opeenvolgend map- en
bestandsnummers toegewezen.
Audiobestanden of mappen
van een USB-apparaat
verwijderen
Regels m.b.t. het genereren
van een map en bestand
Bron Naam map Bestandsnaam
Audio-
bestanden
Hetzelfde als de bron
AUDIO CD "CDDA0001"* "TRACK001"*
Bron Naam map Bestandsnaam
Audio-
bestanden
"REC1-MP3" Hetzelfde als de
bron
AUDIO CD "REC1-CD" "TRACK001"*
Bron Naam map Bestandsnaam
FM "TUFM0001"* "TRACK001"*
AM "TUAM0001"*
AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2
"EXAU0001"*
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
22
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Opmerkingen over de overdracht
Tijdens de overdracht (met uitzondering van
analoge overdracht) wordt er geen geluid
uitgestuurd.
Informatie CD-TEXT wordt niet
overgebracht naar de gemaakte MP3-
bestanden.
De overdracht stopt automatisch als:
het USB-apparaat geen geheugen meer
heeft tijdens de overdracht.
het aantal audiobestanden en mappen op het
USB-apparaat bereikt de grens dat het
systeem kan herkennen (pagina 16).
Als u een map of bestand probeert over te
brengen die al onder dezelfde naam aanwezig
is op het USB-apparaat, wordt er een
volgnummer aan de naam toegevoegd zonder
de originele map of bestand te overschrijven.
Tijdens de overdracht kunt u de volgende
handelingen niet uitvoeren:
De disc uitwerpen.
Een track of bestand selecteren.
Het afspelen onderbreken of een punt op de
track of het bestand zoeken.
De functie of tunerband veranderen.
Als u muziek naar een Walkman
®
overbrengt
met de optie "Media Manager for
WALKMAN", zorg er dan voor dat dit in
MP3-formaat plaatsvindt.
Bij het aansluiten van een Walkman
®
op het
systeem, dient u ervoor te zorgen dat het
aansluiten pas plaatsvindt nadat het display
"Creating Library" of "Creating Database" op
de Walkman
®
verdwenen is.
Naar de radio luisteren
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Automatisch scannen:
Houd de toets TUNING+/– ingedrukt
totdat de frequentieaanduiding wijzigt
en laat de toets dan los.
Het scannen stopt automatisch als op
een zender is afgestemd. "TUNED" en
"ST" (alleen voor FM-
stereoprogramma's) lichten op het
displaypaneelop.
Als "TUNED" niet oplicht en het
scannen niet stopt, dient u op x te
drukken om het scannen te stoppen.
Voer daarna een handmatig
afstemming uit (hieronder).
Handmatige afstemming:
Druk herhaaldelijk op TUNING+/–
om op de gewenste zender af te
stemmen.
Opmerking
Als u op een FM-zender afstemt die RDS-
diensten aanbiedt, wordt er extra informatie
verstrekt door uitzendingen zoals de
servicenaam of de naam van de zender.
U kunt de RDS-informatie controleren door
herhaaldelijk op DISPLAY te drukken.
Tip
Om de statische ruis te verminderen bij een
zwakke FM-stereozender, dient u herhaaldelijk
op FM MODE te drukken totdat "MONO" op
het displaypaneel oplicht.
Tuner
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
23
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Tuner
Het AM -afsteminterval wijzigen
(met uitzondering voor het Europese
model)
De standaardinstelling voor het AM-
afsteminterval is 9 kHz (of 10 kHz voor
sommige gebieden). In de
stroomspaarstand kunt u het AM-
afsteminterval niet veranderen.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND om de AM-band te
selecteren.
2 Druk op "/1 om het systeem uit te
schakelen.
3 Terwijl u TUNER/BAND ingedrukt
houdt, drukt u op "/1.
"AM 9K STEP" of "AM 10K STEP"
wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Als u het interval wijzigt, worden alle
AM-voorkeurzenders gewist.
U kunt maximaal 20 FM-zenders en
10 AM-zenders vooraf instellen als uw
favoriete zenders.
1 Afstem af op de gewenste
zender.
2 Druk op MEMORY.
3 Druk herhaaldelijk op
TUNING+/– om het gewenste
voorkeurnummer te selecteren
en druk dan op .
"COMPLETE" wordt op het
displaypaneel weergegeven. De zender
is opgeslagen.
Op een voorkeurzender afstemmen
Druk herhaaldelijk op PRESET+/– (of op
het apparaat op
+/–) om het gewenste
voorkeurnummer te selecteren.
Radiozenders instellen
Voorkeurnummer
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
24
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
De draadloze
Bluetooth-technologie
De draadloze Bluetooth-technologie is
een draadloze korteafstandstechnologie
die draadloze datacommunicatie mogelijk
maakt tussen digitale apparaten. De
draadloze Bluetooth-technologie werkt
binnen een bereik van 10 meter.
Ondersteunde Bluetooth-versie,
-profielen en -codecs
Ondersteunde Blue tooth-versie:
Bluetooth standaardversie 3.1
Ondersteunde Blue tooth-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Ondersteunde Blue tooth-codecs:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
De BLUETOOTH-indicator licht blauw
op of knippert om de Bluetooth-status
weer te geven.
De Bluetooth
audiocodecs instellen
Van een Bluetooth-apparaat kunt
gegevens in AAC-codecformaat
ontvangen.
1 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de Bluetooth-
functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
2 Druk op het apparaat op
OPTIONS.
3 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "BT AAC" te selecteren
en druk dan op .
4 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "BT AAC ON" of "BT
AAC OFF" te selecteren.
BT AAC ON: Ontvangst AAC-
codecformaat uitschakelen.
BT AAC OFF: Ontvangen in SBC-
codecformaat.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
Opmerkingen
U kunt genieten van hoge geluidskwaliteit als
AAC wordt geselecteerd. In het geval dat u
niet naar AAC-geluid op uw apparaat kunt
luisteren, dient u "BT AAC OFF" te
selecteren.
Als u deze instelling verandert terwijl het
systeem is aangesloten op een Bluetooth-
apparaat, wordt de verbinding met het
Bluetooth-apparaat verbroken. Om weer
verbinding te maken met het Bluetooth-
apparaat, dient u de Bluetooth-verbinding
weer opnieuw tot stand te brengen.
Als het geluid wordt onderbroken in AAC
codec-formaat, dient u de optie "BT AAC
OFF" te selecteren om de instelling te
annuleren. In dit geval ontvangt het systeem
de SBC codec.
Bluetooth
De BLUETOOTH-indicator
Systeemstatus Indicatorstatus
Stand-bystand
Bluetooth
Knippert langzaam
Koppelen Bluetooth Knippert snel
Er is een Bluetooth-
verbinding tot stand
gebracht
Licht op
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
25
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Bluetooth
Een smartphone
verbinden met één druk
op de knop (NFC)
Wat is "NFC"?
NFC (Near Field Communication) is een
technologie die draadloze communicatie
in een klein bereik mogelijk maakt tussen
diverse apparaten, zoals smartphones en
IC-tags. Dankzij de NFC-functie, kan er
gemakkelijk een datacommunicatie tot
stand worden gebracht door alleen het
toegewezen aanraakpunt op de NFC-
compatibele apparaten aan te raken.
Als u op een systeem drukt met een
smartphone die NFC-compatibel is, zal
het systeem automatisch:
–de Bluetooth-functie inschakelen.
– een koppeling voltooien.
–de Bluetooth-verbinding voltooien.
1 De app "NFC Easy Connect"
downloaden en installeren.
Download de gratis app van Android
van Google Play door te zoeken naar
"NFC Easy Connect" of gebruik de
onderstaande tweedimensionale code.
Er kunnen datacommunicatiekosten in
rekening worden gebracht.
Tweedimensionale code* voor
directe toegang
* Gebruik een tweedimensionale codelezer
app.
Opmerkingen
De app is voor sommige landen/regio's
niet beschikbaar.
Afhankelijk van uw smartphone kunt u de
NFC-functie gebruiken zonder de app te
installeren. In dit geval kunnen de
handelingen en specificaties afwijken.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw smartphone.
2 Start de app "NFC Easy
Connect" op de smartphone.
Zorg ervoor dat het applicatiescherm
wordt weergegeven.
3 Raak de smartphone op de N-
markering van het systeem aan,
totdat de smartphone trilt.
SHAKE-99:
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33:
Voltooi de verbinding door de
instructies die op de smartphone
worden weergegeven te volgen.
Compatibele smartphones
Smartphones met een ingebouwde
NFC-functie (OS: Android 2.3.3 of
later, exclusief Android 3.x)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
26
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Als de Bluetooth-verbinding tot stand
is gekomen, stopt de BLUETOOTH-
indicator met knipperen en blijft
branden. De naam van het Bluetooth-
apparaat wordt op het displaypaneel
weergegeven.
U kunt de geluidsbron van de
smartphone overschakelen naar een
ander NFC-compatibel Bluetooth-
apparaat.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw Bluet ooth-
apparaat.
Tip
Als het koppelen en de Bluetooth-verbinding
mislukt, voer dan de volgende handelingen uit.
Start "NFC Easy Connect" opnieuw en
beweeg de smartphone langzaam over de
N-markering.
Verwijder de behuizing van de smartphone,
als u gebruik maakt van een in de handel
verkrijgbare behuizing van de smartphone.
Muziek van de smartphone afspelen
Start het afspelen van een audiobron op de
smartphone. Voor meer informatie over
het afspelen zie de gebruiksaanwijzing
van uw smartphone.
De smartphone loskoppelen
Raak de smartphone nogmaals op de
N-markering van het systeem aan.
Draadloos naar muziek
luisteren op een
Bluetooth-apparaat
U kunt naar muziek luisteren van uw
Bluetooth-apparaat via een draadloze
verbinding.
Controleer de informatie op de website
over de compatibele Bluetooth-apparaten
(pagina 38).
Koppelen is een handeling waarbij
Bluetooth-apparaten vooraf bij elkaar
geregistreerd worden. Zodra een
koppelingshandeling is uitgevoerd, hoeft
deze niet nogmaals te worden uitgevoerd.
Als uw apparaat een NFC-compatibele
smartphone is, hoeft u de
koppelingsprocedure niet handmatig uit te
voeren.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat
binnen 1 meter van het systeem.
2 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de Bluetooth-
functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Opmerking
Als het systeem op een Bluetooth-apparaat is
aangesloten, dient u op BLUETOOTH te
drukken om de verbinding met het
Bluetooth-apparaat te verbreken.
3 Houd BLUETOOTH op het
apparaat langer dan 2 seconden
ingedrukt.
"PAIRING" knippert op het
displaypaneel.
4 Voer de koppelingsprocedure op
het Bluetooth-apparaat uit.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-
apparaat.
5 Selecteer het modelnummer van
het apparaat op het display van
het Bluetooth-apparaat.
Bijvoorbeeld, selecteer
"SONY:SHAKE-99" (of SHAKE-77/
SHAKE-55/SHAKE-33).
Als een wachtwoord vereist is op het
Bluetooth-apparaat, voer dan "0000".
Dit systeem koppelen aan een
Bluetooth-apparaat
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
27
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Bluetooth
6 Voer de Bluetooth-verbinding op
het Bluetooth-apparaat uit.
Als de koppelingsprocedure voltooid
is en de Bluetooth-verbinding tot stand
is gekomen, wordt de naam van het
Bluetooth-apparaat op het
displaypaneel weergegeven.
Afhankelijk van het Bluetooth-
apparaat kan de verbinding
automatisch starten nadat de
koppelingsprocedure is voltooid.
U kunt het adres van het Bluetooth-
apparaat controleren door
herhaaldelijk op DISPLAY te
drukken.
Opmerkingen
U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten
koppelen. Als het 10e Bluetooth-apparaat is
gekoppeld, wordt het oudste gekoppelde
apparaat verwijderd.
"Wachtwoord" kan ook afhankelijk van het
apparaat "Passcode", "PIN code", "PIN
number" of "Password", enz. worden
genoemd.
De koppelingsstand-bystatus van het systeem
wordt na ongeveer 5 minuten geannuleerd.
Als het koppelen niet gelukt is, procedure
herhalen vanaf stap 1.
Herhaal stap 1 tot 6 als u een koppeling wilt
maken met een ander Bluetooth-apparaat.
De koppelingsprocedure annuleren
Houd BLUETOOTH op het apparaat
langer dan 2 seconden ingedrukt totdat
"BLUETOOTH" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
U kunt een Bluetoot h-apparaat bedienen
door het systeem en het Bluetooth-
apparaat via AVRCP met elkaar te
verbinden.
Controleer de volgende zaken voordat u
muziek gaat afspelen:
–De Bluetooth-functie van het Bluetooth-
apparaat is ingeschakeld.
Het koppelen is voltooid.
1 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de Bluetooth-
functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
2 Breng een verbinding tot stand
met het Bluetooth-apparaat.
Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om het laatst
aangesloten Bluetooth-apparaat te
verbinden.
Breng een Bluetoot h-verbinding van
het Bluetooth -apparaat tot stand als het
apparaat niet verbonden is.
Zodra de verbinding tot stand is
gekomen, wordt de naam van het
Bluetooth-apparaat op het
displaypaneel weergegeven.
3 Druk op N om het afspelen te
starten.
Afhankelijk van het Bluetooth-
apparaat,
– kan het zijn dat u twee keer op N
moet drukken.
– het kan zijn dat u het afspelen van
een audiobron op het Bluetooth-
apparaat moet starten.
Muziek afspelen van een
Bluetooth-apparaat
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
28
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Opmerkingen
Als het systeem niet is aangesloten op een
Bluetooth-apparaat, maakt het systeem
automatisch verbinding met het laatste
aangesloten Bluetooth-apparaat als u op N
drukt.
Als u probeert met een ander Bluetooth-
apparaat verbinding te maken met het
systeem, wordt de verbinding met het huidige
Bluetooth-apparaat verbroken.
Verbinding met het Bluetooth-
apparaat verbreken
Druk op het apparaat op BLUETOOTH.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Afhankelijk van het B luetooth-apparaat
kan het zijn dat de Bluetooth-verbinding
automatisch wordt geannuleerd als u met
afspelen stopt.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Druk op BLUETOOTH om de
Bluetooth-functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Als het systeem verbonden is met een
Bluetooth-apparaat, wordt de naam
van het Bluetooth-apparaat op het
displaypaneel weergegeven. Druk op
BLUETOOTH om de verbinding met
het Bluetooth-apparaat te verbreken.
2 Houd x en – ongeveer
3 seconden ingedrukt.
"PAIR HISTORY" en "CLEAR"
worden op het displaypaneel
weergegeven en alle informatie over
de koppeling wordt gewist.
De Bluetooth-stand-
bystand instellen
Met de Bluetooth-stand-bystand kan het
systeem automatisch inschakelen als u
een Bluetooth-verbinding met een
Bluetooth-apparaat tot stand brengt.
1 Druk op het apparaat op
OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "BT STANDBY" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "STANDBY ON" of
"STANDBY OFF" te selecteren.
4 Druk op ?/1 om het systeem uit
te schakelen.
Als de Bluetooth-stand-bystand is
ingeschakeld, wacht het systeem op
een Bluetooth-verbinding zelfs als het
systeem is uitgeschakeld. Als een
Bluetooth-verbinding tot stand is
gekomen, schakelt het systeem
automatische uit.
Het Bluetooth-signaal
instellen
U kunt in alle functies vanaf een
gekoppeld Bluetooth-apparaat verbinding
maken met het systeem wanneer het
Bluetooth-signaal is ingesteld op Aan. Het
Bluetooth-signaal wordt standaard
ingeschakeld.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
Alle informatie over de
registratie van de koppeling
verwijderen
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
29
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Geluidsaanpassing
Houd MOVIE/GAME en LED
COLOR ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
"BT ON" of "BT OFF" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Opmerkingen
U kunt de volgende bedieningshandelingen
niet uitvoeren wanneer het Bluetooth-signaal
is ingesteld op Uit:
–Een Bluetooth-apparaat koppelen
De informatie over de koppeling wissen
"SongPal" gebruiken via Bluetooth
Wanneer het Bluetooth-signaal is ingesteld op
Uit, kan dit systeem niet worden gedetecteerd
en kan de verbinding niet stand worden
gebracht vanaf het Bluetooth-apparaat.
Als u het systeem aanraakt met een NFC-
compatibele smartphone of de stand-bystand
van de Bluetooth ingeschakeld, worden de
Bluetooth-signalen op automatisch
ingeschakeld.
"SongPal" gebruiken
via Bluetooth
Over App
Er is zowel op Google Play als in de App
Store een speciale app verkrijgbaar voor
dit model. Zoek "SongPal", download de
gratis app en kom meer te weten over de
gemakkelijke functies.
Bluetooth-technologie werkt met
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod
touch (5e generatie), iPod touch (4e
generatie).
Het geluid aanpassen
Geluidsaanpassing
Functie Handeling
Versterk de bas
en creëer een
krachtiger geluid
Druk op het apparaat op
BASS BAZUCA.
Verminder het
basgeluid (BASS
CUT)
Houd op het apparaat
BASS BAZUCA
2 seconden of langer
ingedrukt.
Om het BASS CUT-effect
te annuleren, dient u
nogmaals op BASS
BAZUCA te drukken.
Opmerkingen
Als het effect BASS CUT
is ingeschakeld, gaat de
indicator van BASS
BAZUCA knipperen en
wordt iedere 10 seconden
op het displaypaneel
"BASS CUT"
weergegeven.
Het BASS CUT-effect
wordt automatisch
uitgeschakeld als u het
systeem uitschakelt.
Selecteer een
vooraf ingesteld
geluidseffect
Druk op MUSIC of
MOVIE/GAME.
Druk herhaaldelijk op
MUSIC om de optie
"FLAT" te selecteren om
het vooraf ingestelde
geluidseffect te annuleren.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
30
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\06BAS.fm]
masterpage:Left
De Virtual Football-
stand selecteren
Als u naar een uitzending van een
voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het gevoel
ervaren aanwezig te zijn in het stadium.
Druk herhaaldelijk op FOOTBALL
terwijl u naar een uitzending van
een voetbalwedstrijd kijkt.
NARRATION ON: U kunt het gevoel
ervaren of u wordt ondergedompeld in
de sfeer van een voetbalstadion doordat
het gejuich in het stadion versterkt
wordt weergegeven.
NARRATION OFF: U kunt nog meer
het gevoel ervaren of u wordt
ondergedompeld in de sfeer van een
voetbalstadion doordat het
volumeniveau van de verslaggever
wordt beperkt en het gejuich versterkt
wordt weergegeven.
De Virtual Football-stand annuleren
Druk herhaaldelijk op MUSIC om de
optie "FLAT" te selecteren.
Opmerkingen
Wij adviseren u dne voetbalstand te selecteren
wanneer u naar de uitzending van een
voetbalwedstrijd kijkt.
Als een onnatuurlijk geluid hoort in de
content wanneer "NARRATION OFF" is
geselecteerd, wordt "NARRATION ON"
aanbevolen.
Deze functie ondersteunt niet mono-geluid.
U kunt alleen de Virtual Football-stand
selecteren tijdens de functie AUDIO IN 1 of
AUDIO IN 2.
U eigen geluidseffect
maken
U kunt de niveaus van specifieke
frequentiebanden verhogen of verlagen en
vervolgens de instelling in het geheugen
opslaan als "CUSTOM EQ".
1 Druk op het apparaat op
OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "EQ EDIT" te selecteren
en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
het niveau van de equalizer aan
te passen en druk dan op .
4 Herhaal stap 3 om het niveau
van andere frequentiebanden en
surroundeffecten aan te passen.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
De instelling van de custom-
equalizer
Druk herhaaldelijk op MUSIC om de
optie "CUSTOM EQ" te selecteren.
Frequentieband
Equalizerniveau
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
31
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Right
Overige functies
Een partysfeer maken
(DJ EFFECT)
1 Druk op de volgende toets om
het type effect te selecteren.
De geselecteerde toets licht op en het
effect is geactiveerd.
FLANGER: Creëer een diep effect
dat vergelijkbaar is met het geluid
van een straaljager.
ISOLATOR: Isoleer een specifieke
frequentieband door het aanpassen
van de andere frequentiebanden.
Bijvoorbeeld als u het accent wil
leggen op de vocalen.
PAN: Creëer het gevoel dat het
geluid zich tussen de linker- en
rechterkanalen van de luidsprekers
verplaatst.
WAH: Creëer een speciaal effect van
het "Wah-wah"-geluid, door de
frequentie van een filter automatisch
omlaag en omhoog te laten bewegen.
2 Druk op DJ CONTROL +/– om het
effectniveau aan te passen.
Het effect uitschakelen
Druk nogmaals op de geselecteerde
effecttoets.
Opmerkingen
De DJ EFFECT wordt automatisch
uitgeschakeld als u het systeem uitschakelt of
van functie of tunerband verandert.
Als u de optie DJ EFFECT tijdens de
overdracht activeert, wordt het geluidseffect
niet overgebracht naar het USB-apparaat.
U kunt de toets VOLUME/DJ CONTROL op
het apparaat niet gebruiken om het volume
aan te passen als de optie DJ EFFECT
geactiveerd is. Druk op de afstandsbediening
op VOLUME +/– om het volume aan te
passen.
De functie Party Chain
gebruiken
U kunt meerdere audiosystemen achter
elkaar aansluiten om een levendigere
partyomgeving te creëren en een hoger
geluidsuitvoer te produceren.
Activeer een systeem in de keten als
"Party Host" en deel de muziek. Andere
systemen worden "Party Guest" en geven
dezelfde muziek weer als de "Party Host".
U kunt een Party Chain instellen door alle
systemen aan te sluiten met audiokabels
(niet bijgeleverd).
Koppel eerst het netsnoer los voordat u de
kabels aansluit.
A Als alle systemen uitgerust zijn
met de functie Party Chain
Overige functies
De Party Chain instellen
Eerste
systeem
Ga verder met het aansluiten
totdat het laatste systeem is
aangesloten
Tweede
systeem
Laatste
systeem
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
32
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Left
Als u verbinding A tot stand brengt
Ieder systeem kan een Party Host
worden in deze verbinding.
U kunt een nieuwe Party Host selecteren
als de functie Party Chain is
ingeschakeld. Voor meer informatie, zie
"Een nieuwe Party Host selecteren"
(pagina 33).
In deze verbinding moet het laatste
systeem worden aangesloten op het
eerste systeem.
B Als een van de systemen niet
uitgerust is met de functie Party
Chain
Als u verbinding B tot stand brengt
U kunt het systeem aansluiten dat niet
uitgerust is met de functie Party Chain
op het laatste systeem. Zorg ervoor dat u
de functie selecteert die hoort bij de
"AUDIO IN"-aansluitingen op het
laatste systeem.
U moet het eerste systeem selecteren als
Party Host, zodat alle systemen dezelfde
muziek afspelen als de functie Party
Chain is ingeschakeld.
In deze verbinding is het laatste systeem
niet verbonden met het eerste systeem.
Voer de volgende procedure uit om de
functie Party Chain in te schakelen.
1 Steek het netsnoer in het
stopcontact en schakel alle
systemen in.
2 Stel het volume van ieder
systeem in.
3 Schakel op het systeem de
functie Party Chain in die u als
Party Host wilt aanwijzen.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om
de gewenste functie (met uitzondering
van AUDIO IN 1) te selecteren en start
dan het afspelen.
Houd op het apparaat de optie
MUSIC/PARTY CHAIN 2 seconden
ingedrukt.
PARTY CHAIN" wordt op het
displaypaneel weergegeven. Het
systeem start als Party Host en andere
systemen worden dan automatisch de
Party Guest. Alle systemen geven
dezelfde muziek weer als de Party
Host.
Opmerkingen
Afhankelijk van het aantal systemen dat u
hebt aangesloten, kan het even duren voordat
Party Guest start met het afspelen van muziek.
Het wijzigen van het volumeniveau en
geluidseffect op de Party Host beïnvloed niet
de uitgang van de Party Guest.
De Party Guest blijft de muziekbron
weergeven als Party Host, ook wanneer u de
functie wijzigt op de Party Guest. Echter kunt
u het volume en geluidseffect op de Party
Guest wijzigen.
(Alleen SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55)
Als u op de Party Host de optie microfoon
inschakelt, wordt het geluid van de Party
Guest niet uitgestuurd.
Het systeem dat niet is uitgerust met de
functie Party Chain kan niet een Party Host
worden.
Eerste
systeem
Ga verder met het aansluiten
totdat het laatste systeem is
aangesloten
Tweede
systeem
Laatste
systeem
Genieten van de Party Chain
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
33
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Right
Overige functies
Wanneer de Party Chain-functie wordt
geactiveerd terwijl één van de systemen in de
verbinding een USB-overdracht uitvoert,
wordt de Party Chain-functie niet geactiveerd
op dat systeem en op de systemen waarmee
daarna verbinding wordt gemaakt. De Party
Chain-functie wordt niet geactiveerd nadat
dat systeem is voltooid of de USB-overdracht
is gestopt.
Voor een gedetailleerde bediening van andere
systemen, zie de gebruiksaanwijzingen van de
systemen.
Een nieuwe Party Host selecteren
Wanneer u verbinding A tot stand
brengt, kunt u een ander systeem als
nieuwe Party Host selecteren.
Herhaal stap 3 van "Genieten van de Party
Chain" op het systeem dat u als nieuwe
Party Host wilt gebruiken.
De huidige Party Host wordt dan
automatisch een Party Guest. Alle
systemen geven dezelfde muziek weer als
de nieuwe Party Host.
Opmerkingen
U kunt alleen een ander systeem selecteren als
de nieuwe Party Host, nadat alle systemen de
Party Chain-functie hebben voltooid.
Herhaal de bovenste stap als het geselecteerde
systeem niet binnen een paar seconden
verandert in een nieuwe Party Host.
De Party Chain uitschakelen
Houd, op de Party Host, op het apparaat
MUSIC/PARTY CHAIN 2 seconden
ingedrukt.
Opmerking
Herhaal de bovenste stap als het systeem na een
paar seconden niet de Party Chain uitschakelt.
Meezingen
(Alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
U kunt meezingen met iedere audiobron
die op dit systeem wordt afgespeeld.
1 Zet het MIC LEVEL op MIN om het
volumeniveau van de microfoon
te verlagen.
2 Sluit een microfoon aan op de
MIC-aansluiting van het
apparaat.
3 Start het afspelen van de muziek
en stel het volume in.
4 Draai aan het MIC LEVEL om het
volume van de microfoon aan te
passen.
Als akoestische feedback (huilend
geluid) optreedt, verlaag dan het
volume, plaats de microfoon uit de
buurt van de luidsprekers of verander
de richting van de microfoon.
Nadat u klaar bent, dient u de
microfoon los te koppelen.
Opmerking
Het geluid van de microfoon wordt tijdens de
USB-overdracht niet overgebracht naar het
USB-apparaat.
Het spectrumpatroon
van het displaypaneel
veranderen
1
Druk op het apparaat op
OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "SPECTRUM" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste spectrumpatroon
te selecteren en druk dan op .
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
34
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Left
Informatie op het
displaypaneel bekijken
Druk herhaaldelijk op DISPLAY als
het systeem is ingeschakeld.
U kunt de informatie als volgt weergeven:
Voor AUDIO CD:
De verstreken speeltijd en resterende
speeltijd tijdens afspelen.
De totale speeltijd als het afspelen is
gestopt.
Voor audiobestanden:
De verstreken speeltijd, bestandsnaam
en naam van de map.
Informatie over de titel, artiest en
album.
Opmerking
De verstreken speeltijd van een audiobestand
dat gecodeerd is met een VBR (variabele
bitsnelheid), wordt niet correct weergegeven.
Het verlichtings-
patroon en de kleur
veranderen
Druk op LED PATTERN of LED
COLOR om de huidige instellingen
weer te geven. Druk hier
herhaaldelijk op om het
verlichtingspatroon of de kleur op
het apparaat en de luidsprekers te
selecteren of om de kleur op het
apparaat (alleen SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55) en de
luidsprekers te selecteren.
Druk herhaaldelijk op LED PATTERN
om de optie "LED OFF" te selecteren, om
de verlichting uit te schakelen.
Opmerking
Als de helderheid van de verlichting te fel is,
schakel dan de verlichting in de ruimte in of de
verlichting van het apparaat uit.
De timers gebruiken
Het systeem heeft drie timerfuncties. U
kunt de afspeeltimer en opnametimer niet
tegelijkertijd inschakelen. Als u een van
de bovenstaande timeropties in
combinatie met de slaaptimer gebruikt,
heeft de slaaptimer de prioriteit.
U kunt in slaap vallen tijdens het luisteren
naar muziek. Het systeem schakelt dan uit
na de ingestelde tijd.
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de optie
"SLEEP OFF" te selecteren, om de
slaaptimer te annuleren.
Tip
Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt
controleren voordat het systeem wordt
uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat u de klok hebt ingesteld.
Afspeeltimer:
U kunt de disc, de tuner of het USB-
apparaat laten inschakelen op de vooraf
ingestelde tijd.
Opnametimer:
U kunt muziek van een voorkeurzender
opnemen op een USB-apparaat op een
ingesteld tijdstip.
1 Afspeeltimer:
Bereid de geluidsbron voor en druk
dan op VOLUME +/– om het volume
aan te passen.
Maak u eigen programma om vanaf
een bepaalde track of bestand te starten
(pagina 17).
Slaaptimer
Afspeeltimer/Opnametimer
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
35
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Right
Overige functies
Opnametimer:
Stem af op de voorkeurzender
(pagina 23).
2 Druk op TIMER MENU.
3 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "PLAY SET" of "REC
SET" te selecteren en druk dan
op .
4 Stel de tijd in om het afspelen of
opnemen te starten.
Druk herhaaldelijk op / om de
minuten in te stellen en druk dan op
.
5 Gebruik dezelfde procedure als
in stap 4 om de tijd in te stellen
voor het stoppen van het
afspelen of opnemen.
6 Druk herhaaldelijk op / om
de gewenste geluidsbron te
selecteren en druk dan op .
Opnametimer:
Sluit het overdraagbare USB-apparaat
aan op poort B.
7 Druk op "/1 om het systeem uit
te schakelen.
Opmerking
Als het systeem blijft ingeschakeld, worden
de timers niet geactiveerd.
De instelling van de timer
controleren of de timer opnieuw
inschakelen
1 Druk op TIMER MENU.
"TIMER SELECT" knippert op het
displaypaneel.
2 Druk op .
3 Druk herhaaldelijk op / om de
optie "PLAY SELECT" of "REC
SELECT" te selecteren en druk dan
op .
De timer annuleren
Herhaal dezelfde procedure zoals
hierboven en selecteer in stap 3 de optie
"TIMER OFF'' en druk dan op .
Opmerkingen
Het systeem schakelt in vóór de ingestelde
tijd. Als het systeem inschakelt op de
ingestelde tijd of als "STANDBY" knippert
op het displaypaneel, speelt de Afspeeltimer
niet af en neemt de Opnametimer niet op.
Bedien het systeem niet vanaf het moment dat
het systeem inschakelt, maar wacht totdat het
afspelen of opnemen start.
Optioneel apparatuur
gebruiken
1
Druk herhaaldelijk op VOLUME –
totdat "VOLUME MIN" op het
displaypaneel wordt
weergegeven.
2 Sluit een optioneel apparaat aan
(pagina 12).
3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om de functie te selecteren die
overeenkomt met het
aangesloten apparaat.
4 Start met afspelen van het
aangesloten apparaat.
5 Druk herhaaldelijk op VOLUME +
om het volume aan te passen.
Opmerking
Het systeem kan automatisch in de stand-
bystand schakelen als het volumeniveau van het
aangesloten apparaat te laag is. Stel het
volumeniveau van het apparaat in. Zie "De
functie automatische stand-by instellen" (pagina
36) voor meer informatie over het uitschakelen
van de functie automatische stand-by.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
36
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\07OTH.fm]
masterpage:Left
De toetsen op het
apparaat deactiveren
(Kinderslot)
U kunt de toetsen op het apparaat
deactiveren (met uitzondering van "/1)
om onjuist gebruik te voorkomen, zoals
kattenkwaad van een kind.
Houd op het apparaat x langer dan
5 seconden ingedrukt.
"CHILD LOCK" en "ON" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
U kunt het systeem alleen bedienen met
de toetsen van de afstandsbediening.
Om deze optie te annuleren dient u op het
apparaat x langer dan 5 seconden
ingedrukt te houden totdat "CHILD
LOCK" en "OFF" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
Opmerking
De kinderslotfunctie wordt geannuleerd als het
netsnoer wordt losgekoppeld.
De functie
automatische stand-by
instellen
Dit systeem is uitgerust met een
automatische stand-byfunctie. Met deze
functie gaat het systeem in ongeveer 15
minuten automatisch in de stand-bystand
als er geen handeling heeft
plaatsgevonden of audiosignaal is
uitgestuurd.
De automatische stand-byfunctie wordt
standaard ingeschakeld.
1 Druk op het apparaat op
OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "AUTO STANDBY" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
"ON" of "OFF" te selecteren.
Druk op het apparaat op OPTIONS om
het optiemenu af te sluiten.
Opmerkingen
De melding "AUTO STANDBY" knippert
ongeveer 2 minuten op het display, voordat de
stand-bystand wordt ingeschakeld.
De automatische stand-byfunctie werkt niet
tijdens de tunerfunctie.
Het systeem gaat in de volgende gevallen niet
automatisch in de stand-bystand:
als een audiosignaal gedetecteerd wordt.
tijdens het afspelen van audiobestanden.
als de vooraf ingestelde afspeeltimer,
opnametimer of slaaptimer actief is.
(alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55) als een microfoon is
aangesloten.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
37
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
Afspeelbare discs
AUDIO CD
CD-R/CD-RW
– Audiogegevens
– MP3-bestanden die voldoen aan
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 of Joliet
(uitbreidingsformaat).
Opmerkingen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een
standaardformaat gedefinieerd door ISO
(International Organization for
Standardization) die audiogegevens
comprimeert. MP3-bestanden moeten het
formaat MPEG 1 Audio Layer-3 hebben.
Het systeem kan alleen MP3-bestanden
afspelen met de bestandsextensie ".mp3".
Discs die niet kunnen worden
afgespeeld
•CD-ROM
CD-R/CD-RW opgenomen onder de
volgende condities:
– Opgenomen in MP3 PRO-formaat
– Opgenomen in meerdere sessies die
niet afgesloten zijn door "sessie
afsluiten"
– Opgenomen met een niet-compatibel
opname-apparaat
– Slechte opnamekwaliteit
Krassen of vuil
– Niet-correct gefinaliseerd zijn
Discs die een afwijkende vorm hebben
(bijv. hartvormig, vierkant, stervormig,
enz.)
Discs waarop tape, papier of een sticker
is aangebracht
Gehuurde of gebruikte discs met zegels
waarvan de lijm is uitgelopen
Discs met geprinte labels waarvan de
inkt plakkerig aanvoelt
Opmerking over DualDiscs
Een DualDiscs is een disc met twee
kanten dat opgenomen DVD-materiaal
aan de ene kant koppelt aan digitaal
audiomateriaal aan de andere kant. Echter
omdat de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-
standaard, is het afspelen van dit product
niet gegarandeerd.
Muziekdiscs gecodeerd met
auteursrechtelijke
beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te
spelen die aan de Compact Disc (CD)-
standaard voldoen. Recentelijk zijn
diverse muziekdiscs die gecodeerd zijn
met een auteursrechtelijke
beveiligingstechnologie door sommige
opnamebedrijven op de markt gebracht.
Houd er rekening mee dat onder deze
discs er enkele zijn die niet aan de CD-
standaard voldoen en derhalve niet door
dit product kunnen worden afgespeeld.
Opmerkingen over het afspelen van
discs die met meerdere sessies zijn
opgenomen
Dit systeem kan discs afspelen die met
meerdere sessies zijn opgenomen als
een MP3-bestand in de eerste sessie is
opgenomen. Alle hierop volgende MP3-
bestanden, opgenomen in latere sessies,
kunnen ook worden afgespeeld (Als de
latere sessies een AUDIO CD-formaat
bevatten. Het systeem kan deze discs die
met meerdere sessies is opgenomen niet
afspelen).
Als de eerste sessie is opgenomen in
AUDIO CD-formaat, kan alleen de
eerste sessie worden afgespeeld.
Aanvullende informatie
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
38
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Websites voor
compatibele apparaten
Controleer de onderstaande website voor
de laatste informatie over compatibele
USB-apparaten en Bluetooth-apparaten.
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Voor klanten van de VS:
<http://esupport.sony.com/>
Voor klanten in Canada:
<http://esupport.sony.com/ca>
Voor klanten in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Voor klanten in andere landen/regio's:
<http://www.sony-asia.com/support>
Problemen oplossen
Heeft u een probleem met uw systeem,
kunt u uw probleem zoeken in de
onderstaande checklist Problemen
oplossen en de desbetreffende
corrigerende handeling uitvoeren.
Als het probleem blijft optreden, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Houd er rekening mee dat als de
onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen
wijzigt tijdens de reparatie, deze
gewijzigde onderdelen bewaard kunnen
blijven.
Algemeen
Het systeem staat in de stand-
bystand.
Dit is geen defect. Het systeem gaat
automatisch na ongeveer 15 minuten in
de stand-bystand als er geen handeling
heeft plaatsgevonden of audiosignaal is
uitgestuurd (pagina 36).
De instelling van de klok of timer is
geannuleerd.
Het netsnoer is losgekoppeld of er is een
stroomstoring opgetreden. Stel de klok
(pagina 14) en de timer (pagina 34)
opnieuw in.
Er is geen geluid.
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
Controleer de luidsprekeraansluitingen
(pagina 11).
Controleer de aansluiting van het
optionele apparaat, indien aanwezig
(pagina 11).
Schakel de aangesloten apparatuur in.
Als "PROTECT EXX" (X is een
nummer) op het displaypaneel
wordt weergegeven
Dient u onmiddellijk het netsnoer uit
het stopcontact te trekken en de
volgende onderdelen te controleren.
Gebruikt u alleen de bijgeleverde
luidsprekers?
Worden de ventilatie-openingen van
het apparaat geblokkeerd?
Na het controleren van de hierboven
staande onderdelen en het oplossen
van de problemen, dient u opnieuw het
netsnoer in het stopcontact te steken
en het systeem in te schakelen. Als het
probleem blijft optreden, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
39
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
Er is geen audio uitvoer tijdens de
opnametimer.
Haal het netsnoer uit het stopcontact,
steek daarna de stekker er weer in en
schakel het systeem in.
Er is geen microfoongeluid.
(Alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
Met deze toets kunt u het volume van de
microfoon aanpassen.
Zorg ervoor dat de microfoon correct is
aangesloten op de MIC-aansluiting.
Zorg ervoor dat de microfoon is
ingeschakeld.
Er is een sterke brom of ruis
hoorbaar.
Plaats het systeem uit de buurt van de
storingsbronnen.
Sluit het systeem op een ander
stopcontact aan.
Installeer een ruisfilter (in de handel
verkrijgbaar) op het netsnoer.
Schakel de elektrische apparatuur in de
omgeving uit.
U kunt een geluid van de koelventilators
horen, wanneer het systeem in de
stand-bymodus staat of afspeelt op een
laag volume. Dit is geen defect.
De timer werkt niet.
Controleer de instelling van de timer en
stel de correcte tijd (pagina 34) in.
Annuleer de slaaptimerfunctie
(pagina 34).
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder de obstakels tussen de
afstandsbediening en het apparaat.
Plaats de afstandsbediening dichter in
de buurt van het apparaat.
Richt de afstandsbediening op de sensor
van het apparaat.
De batterijen vervangen (R6/formaat
AA).
Plaats het apparaat niet in de buurt van
fluorescerende lampen.
Er is een akoestische feedback.
Verlaag het volume.
(Alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55) Plaats de microfoon uit de
buurt van de luidsprekers of verander de
richting van de microfoon.
"PLEASE CONNECT ALL
SPEAKERS" weergegeven.
(Alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
Controleer of alle luidsprekers zijn
aangesloten.
Als "CHILD LOCK" wordt
weergegeven, dient u op een
willekeurige toets van het apparaat te
drukken.
Stel de kinderslotfunctie in op uit
(pagina 36).
Luidsprekers
Het geluid komt uit slechts één kanaal
of het rechter en lichter volume is niet
in balans.
Plaats de luidsprekers zo symmetrisch
mogelijk.
Controleer of de luidsprekers goed en
correct zijn aangesloten.
De bron die afgespeeld wordt is mono.
Er wordt geen geluid uit een bepaalde
luidspreker uitgevoerd.
Controleer of de luidspreker goed en
correct is aangesloten.
Disc-speler
De disclade opent niet en "LOCKED"
wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer of het plaatselijk
geautoriseerde Sony servicecentrum.
De disclade gaat niet dicht.
Laad de disc correct.
De disc wordt niet uitgeworpen.
U kunt de disc er niet uithalen tijdens de
CD-USB synchrone overdracht of de
REC1-overdracht. Druk op x om de
overdracht te annuleren en druk dan op
het apparaat op Z OPEN/CLOSE om de
disc er uit te halen.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
40
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Het afspelen begint niet.
Veeg de disc schoon (pagina 45).
De disc opnieuw laden.
Laad een disc die het systeem kan
afspelen (pagina 37).
Haal de disc eruit, veeg de disc schoon
en laat dan het systeem enkele uren
ingeschakeld totdat het vocht verdampt.
Het geluid wordt onderbroken.
Veeg de disc schoon (pagina 45).
De disc opnieuw laden.
Zet het apparaat op een plek neer waar
geen trillingen zijn (bijv. boven op een
stabiele standaard).
Plaats de luidsprekers uit de buurt van
het apparaat of plaats de luidsprekers op
afzonderlijke standaarden. Als u op een
hoog volume naar een track luistert met
basgeluid, kan de trilling van de
luidspreker ervoor zorgen dat het geluid
verspringt.
Het afspelen start niet vanaf de eerste
track.
Stel de afspeelmodus in op normaal
afspelen (pagina 17).
De naam van de map, de tracknaam,
bestandsnaam en de ID3-tagtekens
worden niet correct weergegeven.
De ID3 tag is geen versie 1(1.0/1.1) en
versie 2(2.2/2.3).
De volgende tekencodes kunnen door
dit systeem worden weergegeven:
Hoofdletters (A tot Z)
Nummers (0 tot 9)
Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Andere tekens worden weergegeven als
"_".
USB-apparaat
Resultaten overbrengen in een fout.
U gebruikt een USB-apparaat dat niet
wordt ondersteund. Controleer de
informatie op de website over de
compatibele USB-apparaten (pagina
38).
Het USB-apparaat is niet correct
geformatteerd. Zie de
gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe u moet formatteren.
Schakel het systeem uit en verwijder het
USB-apparaat. Als het USB-apparaat
een voedingsschakelaar heeft, schakel
het USB-apparaat dan uit en dan weer
in, nadat het uit het apparaat heeft
verwijderd. Voer de overdracht dan
opnieuw uit.
Als de overdrachts- en wishandelingen
meerdere keren worden herhaald, wordt
de bestandsstructuur in het USB-
apparaat gefragmenteerd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het USB-
apparaat is geleverd over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Het USB-apparaat is losgekoppeld of de
voeding is tijdens de overdracht
uitgeschakeld. Verwijder het
gedeeltelijke overdrachtsbestand en
voer de overdracht opnieuw uit. Als
deze handeling het probleem niet oplost,
kan het USB-apparaat defect zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
41
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
Audiobestanden of mappen op het
USB-apparaat kunnen niet gewist
worden.
Controleer of het USB-apparaat een
schrijfbeveiliging heeft.
Het USB-apparaat is losgekoppeld of de
voeding is tijdens het wisproces
uitgeschakeld. Verwijder het
gedeeltelijk gewiste bestand. Als deze
handeling het probleem niet oplost, kan
het USB-apparaat defect zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Er is geen geluid.
Het USB-apparaat is niet correct
aangesloten. Schakel het systeem uit,
sluit het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel het systeem weer in en
controleer of "USB A" of "USB B" op
het displaypaneel oplicht.
Er is onderbreking, lawaai of het
geluid verspringt.
U gebruikt een USB-apparaat dat niet
wordt ondersteund. Controleer de
informatie op de website over de
compatibele USB-apparaten
(pagina 38).
Schakel het systeem uit en sluit het
USB-apparaat opnieuw aan, schakel het
systeem vervolgens weer in.
De muziekgegevens zelf bevatten
lawaai of vervormd geluid. Er kan ruis
zijn ontstaan tijdens het
overdrachtsproces. Verwijder het
bestand en probeer de overdracht
opnieuw.
De gebruikte bitsnelheid tijdens het
coderen van de audiobestanden was
laag. Stuur audiobestanden met een
hogere bitsnelheid naar het USB-
apparaat.
"READING" wordt lang weergegeven,
of het duurt lang voordat het afspelen
begint.
Het leesproces kan lang duren in de
volgende gevallen:
– Er staan vele mappen of bestanden op
het USB-apparaat (pagina 16).
– De bestandenstructuur is extreem
complex.
– De geheugencapaciteit is te groot.
– Het interne geheugen is
gefragmenteerd.
"OVER CURRENT" weergegeven.
Er is een probleem gedetecteerd met het
niveau van de elektrische stroom van
poort A of B. Schakel het systeem
uit en verwijder het USB-apparaat uit de
poort. Zorg ervoor dat het probleem niet
veroorzaakt wordt door het USB-
apparaat. Als dit displaypatroon zich
blijft voordoen, dient u contact op te
nemen met een Sony-dealer bij u in de
buurt.
Foutieve display.
De gegevens op het USB-apparaat zijn
mogelijk beschadigd, voer de
overdracht opnieuw uit.
De volgende tekencodes kunnen door
dit systeem worden weergegeven:
– Hoofdletters (A tot Z)
– Nummers (0 tot 9)
– Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Andere tekens worden weergegeven als
"_".
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het systeem uit en sluit het
USB-apparaat opnieuw aan, schakel het
systeem vervolgens weer in.
Controleer de informatie op de website
over de compatibele USB-apparaten
(pagina 38).
Het USB-apparaat werkt niet correct.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
42
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Het afspelen begint niet.
Schakel het systeem uit en sluit het
USB-apparaat opnieuw aan, schakel het
systeem vervolgens weer in.
Controleer de informatie op de website
over de compatibele USB-apparaten
(pagina 38).
Het afspelen start niet vanaf het
eerste bestand.
Stel de afspeelmodus in op normaal
afspelen (pagina 17).
Het audiobestand kan niet worden
afgespeeld.
USB-apparaten geformatteerd met
andere bestandsystemen dan FAT16 of
FAT32 worden niet ondersteund.*
Een WMA-audiobestand in WMA
DRM-, WMA Lossless- of WMA PRO-
formaat kunnen niet worden afgespeeld.
Een AAC-audiobestand in AAC DRM-
of AAC Lossless-formaat kan niet
worden afgespeeld.
AAC-audiobestanden gecodeerd op
96 kHz kunnen niet worden afgespeeld.
Als er meerdere partities op een USB-
apparaat staan, is het mogelijk dat de
bestanden niet worden afgespeeld.
Het systeem kan alleen afspelen tot een
diepte van 8 mappen.
Bestanden die gecodeerd of beschermd
zijn met wachtwoorden, kunnen niet
worden afgespeeld.
Bestanden met DRM (Digital Rights
Management) kopieerbeveiliging
kunnen niet op dit systeem worden
afgespeeld.
Het MP3 PRO-audiobestand kan als
MP3-audiobestand worden afgespeeld.
* Dit systeem ondersteunt FAT16 en FAT32,
maar sommige USB-apparaten ondersteunen
niet al deze FAT. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van ieder
USB-apparaat of neem contact op met de
fabrikant.
Tuner
Er is een ernstige brom of ruis of de
zenders kunnen niet worden
ontvangen. ("TUNED" of "ST"
knippert op het displaypaneel.)
Sluit de antenne correct aan.
Verander de locatie en richting van de
antenne, voor een goede ontvangst.
Sluit een in de handel verkrijgbare
externe antenne aan.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer, als de bijgeleverde AM-
antenne los komt van de kunststof voet.
Schakel de elektrische apparatuur in de
omgeving uit.
Bluetooth-apparaat
De koppeling kan niet worden
uitgevoerd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij
het systeem.
Het kan zijn dat het koppelen niet
mogelijk als andere Bluetooth-
apparaten rondom het systeem
aanwezig zijn. Als dit het geval is, dient
u de andere Bluetooth-apparaten uit te
schakelen.
Zorg ervoor dat de correcte sleutel op
het B luetooth-apparaat is ingevoerd.
Het Bluetooth-apparaat kan dit
apparaat niet detecteren, of "BT OFF"
wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Stel het Bluetooth-signaal in op "BT
ON" (pagina 28).
Verbinding is niet mogelijk.
•Het Bluetooth-apparaat waarmee u
contact wilt maken, ondersteunt niet het
A2DP-profiel en kan geen contact met
het systeem maken.
Activeer de Bluetooth-functie of het
Bluetooth-apparaat.
Breng een verbinding tot stand van het
Bluetooth-apparaat.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
43
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
De informatie van de registratie van de
koppeling is gewist. Voer de
koppelingsprocedure opnieuw uit.
Wis de informatie van de registratie van
de koppeling van het B luetooth-
apparaat (pagina 28) en voer de
koppelingsprocedure opnieuw uit
(pagina 26).
Het geluid slaat over of fluctueert, of
de verbinding is verbroken.
Het systeem en het Bluetooth-apparaat
staan te ver uit elkaar.
Als er obstakels aanwezig zijn tussen
het systeem en uw Bluetooth-apparaat,
dient u deze obstakels te verwijderen of
vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is die
elektromagnetische straling genereert,
zoals een draadloze LAN, andere
Bluetooth-apparaten of een magnetron,
dient u deze apparaten te verplaatsen.
Het geluid van het Bluetooth-apparaat
kan niet op dit systeem worden
afgespeeld.
Verhoog eerst het volume op uw
Bluetooth-apparaat en stel dan met
VOLUME +/– het volume af.
Er is een sterke brom, ruis of
vervormd geluid hoorbaar.
Als er obstakels aanwezig zijn tussen
het systeem en uw Bluetooth-apparaat,
dient u deze obstakels te verwijderen of
vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is die
elektromagnetische straling genereert,
zoals een draadloze LAN, andere
Bluetooth-apparaten of een magnetron,
dient u deze apparaten te verplaatsen.
Verlaag het volume van het aangesloten
Bluetooth-apparaat.
Party Chain
De Party Chain-functie kan niet
ingeschakeld worden.
Controleer de aansluitingen (pagina 31).
Zorg ervoor dat de audiokabels correct
zijn aangesloten.
"PARTY CHAIN" knippert in het
displaypaneel.
AUDIO IN 1-functie geselecteerd
tijdens de Party Chain-functie. Selecteer
een andere functie door herhaaldelijk op
FUNCTION te drukken.
Start het systeem opnieuw.
De Party Chain-functie werkt niet
correct.
Schakel het systeem uit. Schakel daarna
het systeem in en activeer de Party
Chain-functie.
Het systeem resetten
Als het systeem nog steeds niet correct
werkt, dient u het systeem terug te zetten
op de standaard fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Trek het netsnoer uit het
stopcontact en steek het netsnoer
er weer in.
2 Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
3 Houd x en LED COLOR ongeveer
3 seconden ingedrukt.
"RESET" wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Alle instellingen die door de gebruiker
geconfigureerd zijn, zoals
voorkeurzenders, de timers en de klok
worden teruggezet op de standaard
fabrieksinstelling.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
44
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Meldingen
Een van de volgende meldingen kan
tijdens de procedure op het displaypaneel
knipperen of weergegeven worden.
CANNOT PLAY
Er is een disc geplaatst die niet afgespeeld
kan worden.
DEVICE ERROR
Het USB-apparaat kan niet herkend
worden of een onbekend apparaat is
aangesloten.
DEVICE FULL
Het geheugen van het USB-apparaat is
vol.
FATAL ERROR
Het USB-apparaat is verwijderd tijdens de
overdracht of het wisproces en kan
beschadigd zijn.
FOLDER FULL
Overdracht op het USB-apparaat is niet
mogelijk omdat het maximale aantal
mappen is bereikt.
NO DEVICE
Er is geen USB-apparaat aangesloten.
NO DISC
Er is geen disc in de disclade.
NO MEMORY
Er is geen opslagmedia in het USB-
apparaat aanwezig voor het geheugen dat
geselecteerd is voor het afspelen en de
overdracht.
NO STEP
Alle geprogrammeerde stappen zijn
gewist.
NO TRACK
Er zijn geen afspeelbare bestanden in het
systeem geladen.
NOT IN USE
U hebt geprobeerd een specifieke
handeling onder condities uit te voeren
waar deze handeling verboden is.
NOT SUPPORTED
Er is een USB-apparaat aangesloten dat
niet ondersteund wordt of het USB-
apparaat is aangesloten via een USB-hub.
OFF TIME NG
De in- en uitschakeltijd van de
afspeeltimer of opnametimer is hetzelfde.
PARTY GUEST
Het systeem wordt een Party Guest
wanneer de Party Chain-functie wordt
geactiveerd.
PARTY HOST
Het systeem wordt een Party Host
wanneer de Party Chain-functie wordt
geactiveerd.
PROTECTED
Het USB-apparaat heeft een
schrijfbeveiliging.
PUSH STOP
U hebt een handeling uitgevoerd die
alleen uitgevoerd kan worden als het
afspelen is gestopt.
READING
Het systeem leest informatie van de disc
of het USB-apparaat. Sommige
handelingen zijn niet beschikbaar.
REC ERROR
De overdracht start niet, is voor een deel
gestopt of kan niet worden uitgevoerd.
STEP FULL
U hebt geprobeerd om meer dan 25
stappen uit te voeren.
TRACK FULL
Overdracht op het USB-apparaat is niet
mogelijk omdat het maximale aantal
bestanden is bereikt.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
45
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Bij het dragen van het apparaat
Voer de volgende procedure uit om het
discmechanisme te beschermen.
Gebruik de toetsen op het apparaat om
deze handeling uit te voeren.
1 Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op CD.
3 Verwijder de disc.
Druk op Z OPEN/CLOSE om de
disclade te openen en te sluiten.
Wacht totdat "NO DISC" op het
displaypaneel wordt weergegeven.
4 Trek het netsnoer uit het
stopcontact.
Opmerkingen op de discs
Voordat u een disc gaat afspelen, dient u de
disc schoon te vegen met een reinigingsdoek,
vanaf het midden naar de buitenkant.
Reinig de discs niet met oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, in de handel verkrijgbare
reinigers of antistatische spray die bedoeld is
voor LP's van vinyl.
Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals hete luchtkanalen, en
laat de discs ook niet achter in een voertuig dat
in de volle zon geparkeerd is.
Veiligheid
Koppel het netsnoer volledig los van het
stopcontact als u het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt. Als u het
apparaat loskoppelt, pak dan altijd de stekker
vast. Trek nooit aan de kabel.
Als een voorwerp of vloeistof in het systeem
terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen
en laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u het apparaat weer
gebruikt.
(Alleen modellen VS en Canada)
Een uiteinde van de stekker is om
veiligheidsredenen breder dan het andere en
past maar op één manier in het stopcontact.
Als u de stekker niet volledig in het
stopcontact kunt steken, neem dan contact op
met een handelaar bij u in de buurt.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden
door een gekwalificeerde monteur.
Plaatsing
Zet het systeem niet in een schuine stand neer
of op plaatsen waar het extreem heet, koud,
stoffig, vuil of vochtig is. Ook dient u het
apparaat niet op een plek neer te zetten die
slecht wordt geventileerd, blootstaat aan
trillingen, direct zonlicht of fel licht.
Ga voorzichtig te werk als u het apparaat of de
luidsprekers op speciaal behandelde
oppervlakken (bijv. met was of olie
behandeld, gepolijst) plaatst, anders kunnen
er vlekken of verkleuringen optreden.
Als het systeem van een koude naar een
warme locatie wordt verplaatst of in een
ruimte wordt geplaatst met veel stoom, kan
het vocht op de lens in de unit condenseren en
een defect aan het systeem veroorzaken. In dit
geval dient u de disc te verwijderen en het
systeem ongeveer een uur ingeschakeld te
laten totdat het vocht verdampt is.
Warm worden
Het warm worden van het apparaat tijdens de
werking is normaal en geen reden om contact
op te nemen met het servicecentrum.
Raak de behuizing niet aan als het apparaat
continue op een hoog volume is gebruikt, de
behuizing kan daardoor heet zijn geworden.
Dek de ventilatie-openingen niet af.
Het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en de afbeeldingen op de televisies
in de buurt kunnen daardoor magnetisch
vervormen. In dit geval dient u de televisie uit te
schakelen, 15 tot 30 minuten te wachten en
vervolgens de televisie weer in te schakelen. Als
er geen verbetering optreedt, dient u de
luidsprekers verder van de televisie te plaatsen.
De behuizing reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek die licht
is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddel zoals thinner, benzine of alcohol.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
46
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Bluetooth-communicatie
Bluetooth-apparaten dienen binnen ongeveer
10 meter (zonder obstructies) van elkaar
gebruikt te worden. Het effectieve
communicatiebereik wordt korter bij de
volgende omstandigheden.
Als een persoon, metalen object, muur of
andere obstructie tussen de apparaten met
een Bluetooth-verbinding staat
Locaties waar een draadloze LAN
geïnstalleerd is
In de buurt van magnetrons die in gebruik
zijn
Locaties waar andere elektromagnetische
golven optreden
Bluetooth-apparaten en een draadloze LAN
(IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde
frequentieband (2,4 GHz). Als u uw
Bluetooth-apparaat in de buurt van een
apparaat gebruikt met draadloze LAN-
mogelijkheid, kan er elektromagnetische
storing ontstaan. Dit kan resulteren in lagere
gegevensoverdrachtsnelheden of het
onvermogen om verbinding te maken. Als dit
zich voordoet dient u de volgende oplossingen
te proberen:
Probeer dit systeem en het Bluetooth-
apparaat te verbinden, als u tenminste
10 meter verwijderd bent van het draadloze
LAN-apparaat.
Schakel het draadloze LAN-apparaat uit als
het Bluetooth-apparaat binnen 10 meter
wordt gebruikt.
De radiogolven die dit systeem uitzendt
kunnen storing in de werking van enkele
medische apparaten veroorzaken. Aangezien
deze storing in een defect kan resulteren, dient
u altijd in de volgende locaties de voeding van
dit systeem en het Bluetooth-apparaat uit te
schakelen:
In ziekenhuizen, vliegtuigen en plaatsen
waar ontvlambare gassen aanwezig zijn
In de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Dit systeem ondersteunt de
veiligheidsfuncties die aan de Bluetooth-
specificaties voldoen, om voor een veilige
verbinding te zorgen tijdens de communicatie
met B luetooth-technologie. Deze beveiliging
kan echter, afhankelijk van de content en
andere factoren, niet voldoende zijn, dus ben
altijd voorzichtig als u een communicatie
uitvoert met B luetooth-technologie.
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade of andere verliezen die
voortvloeien uit een informatielek tijdens
communicatie met Bluetooth-technologie.
Bluetooth-communicatie wordt niet per
definitie gegarandeerd met alle Bluetooth-
apparaten die hetzelfde profiel als dit systeem
hebben.
Bluetooth-apparaten die met dit systeem
verbonden zijn moeten aan de Bluetooth-
specificatie voldoen, voorgeschreven door
Bluetooth SIG, Inc., en moeten gecertificeerd
zijn. Zelfs als een apparaat voldoet aan de
Bluetooth-specificatie kunnen er situaties zijn
waarbij de karakteristieken of specificaties
van het Bluetooth-apparaat het onmogelijk
maken om verbinding te maken of tot
verschillende bedieningsmethoden, display of
bediening kan leiden.
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat
met dit systeem is verbonden, de
communicatie-omgeving of de
omgevingscondities kan er storing ontstaan of
de audio onderbroken worden.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
47
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Right
Aanvullende informatie
Specificaties
Versterkergedeelte
De volgende waarden zijn gemeten bij
VS en Canada modellen:
120 V wisselstroom, 60 Hz
Mexicaans model:
120 V – 240 V wisselstroom, 60 Hz
Europees model:
220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Chileense en Boliviaanse modellen:
220 V – 240 V wisselstroom, 50 Hz
Overige modellen:
120 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
SHAKE-99
WF (Woofers)
Uitgangsvermogen (nominaal):
700 W + 700 W (bij 10 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
900 W + 900 W (per kanaal bij
10 ohm, 1 kHz)
MID (Middenluidsprekers)/TW (Tweeters)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
300 W + 300 W (per kanaal bij 8 ohm,
2 kHz)
SW (Subwoofers)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
1.200 W + 1.200 W (per kanaal bij
8 ohm, 100 Hz)
SHAKE-77
WF (Woofers)/MID (Middenluidsprekers)/
TW (Tweeters)
Uitgangsvermogen (nominaal):
350 W + 350 W (bij 4 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
600 W + 600 W (per kanaal bij 4 ohm,
1kHz)
SW (Subwoofers)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
1.200 W + 1.200 W (per kanaal bij
8 ohm, 100 Hz)
SHAKE-55
WF (Woofers)/TW (Tweeters)
Uitgangsvermogen (nominaal):
350 W + 350 W (bij 4 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
600 W + 600 W (per kanaal bij 4 ohm,
1kHz)
SW (Subwoofers)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
900 W + 900 W (per kanaal bij 10 ohm,
100 Hz)
SHAKE-33
WOOFERS
Uitgangsvermogen (nominaal):
350 W + 350 W (bij 4 ohm, 100 Hz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
600 W + 600 W (per kanaal bij 4 ohm,
100 Hz)
MID (Middenluidsprekers)/TWEETERS
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
500 W + 500 W (per kanaal bij 5 ohm,
1 kHz)
Ingangen
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
Voltage 2 V, impedantie 47 kilo-ohm
AUDIO IN 2 L/R
Voltage 2 V, impedantie 47 kilo-ohm
MIC (alleen SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
Gevoeligheid 1 mV, impedantie
10 kilo-ohm
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
48
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
(USB) A, (USB) B poort
Type A
Uitgangen
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Voltage 2 V, impedantie 1 kilo-ohm
USB-gedeelte
Ondersteunde bitsnelheid
WMA:
48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR
AAC:
48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR
Bemonsteringsfrequenties
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Ondersteund USB-apparaat
Klasse massaopslag
Maximale stroom
500 mA
Disc/USB-gedeelte
Ondersteunde bitsnelheid
MPEG1 Layer-3:
32 kbps – 320 kbps, VBR
MPEG2 Layer-3:
8 kbps – 160 kbps, VBR
MPEG1 Layer-2:
32 kbps – 384 kbps, VBR
Bemonsteringsfrequenties
MPEG1 Layer-3:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
MPEG2 Layer-3:
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz
MPEG1 Layer-2:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Disc-spelergedeelte
Systeem
Compact disc en digitaal audiosysteem
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: Continu
Laseruitgang*: Minder dan 44,6 W
* Deze uitgang is de waarde gemeten op
een afstand van 200 mm van het
oppervlak van de objectieflens op het
optisch blok met een lensopening van
7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz – 20 kHz
Signaal/ruisverhouding
Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik
Meer dan 88 dB
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
Antenne:
FM-draadantenne
AM-kaderantenne
FM-tunergedeelte
Afstembereik
VS en Canada modellen:
87,5 MHz – 108,0 MHz (100 kHz-stap)
Overige modellen:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap)
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Europees model:
531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap)
Pan-Amerikaanse en Australische
modellen:
531 kHz – 1.710 kHz (9 kHz-stap)
530 kHz – 1.710 kHz (10 kHz-stap)
Overige modellen:
531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap)
530 kHz – 1.610 kHz (10 kHz-stap)
Bluet ooth-gedeelte
Communicatiesysteem
Bluetooth standaardversie 3.1
Uitgang
Bluetooth-standaard vermogensklasse
2
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongeveer 10 m
1)
Frequentieband
2,4 GHz band (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] NL
50
NL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_NL\080ADD.fm]
masterpage:Left
Algemeen
Stroomvereisten
VS en Canada modellen:
120 V wisselstroom, 60 Hz
Mexicaans model:
120 V – 240 V wisselstroom, 60 Hz
Europees model:
220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Chileense en Boliviaanse modellen:
220 V – 240 V wisselstroom, 50 Hz
Overige modellen:
120 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
SHAKE-99: 700 W
SHAKE-77: 525 W
SHAKE-55: 500 W
SHAKE-33: 350 W
Stroomverbruik (bij de stroomspaarstand)
0,5 W (als "BT STANDBY" is
ingesteld op "STANDBY OFF")
4 W (als "BT STANDBY" is ingesteld
op "STANDBY ON")
Afmetingen (b/h/d) (excl. luidsprekers)
(ongeveer)
SHAKE-99: 500 mm × 220 mm ×
380 mm
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33:
505 mm × 160 mm × 350 mm
Gewicht (excl. luidsprekers) (ongeveer)
SHAKE-99: 10,0 kg
SHAKE-77/SHAKE-55: 7,6 kg
SHAKE-33: 7,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA) batterijen (2)
FM-draadantenne/AM-kaderantenne
(1)
Bodempaneel (1) (alleen SHAKE-77/
SHAKE-55/SHAKE-33)
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
/