Shimano SG-C7050-5D Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ver.1.1
SERVICEHANDLEIDING
SG-C7000-5V
SG-C7000-5R
SG-C7000-5C
SG-C7000-5D
SG-C7050-5V
SG-C7050-5R
SG-C7050-5C
SG-C7050-5D
1
Introductie van de INTER-5E
…………………………………………………………………………………………
2
Dealerhandleiding
……………………………………………………………………………………………………………………
4
  
SG-C7000-5V, SG-C7000-5R, SG-C7000-5C, SG-C7000-5D
    
MONTAGE
    
AFSTELLING
    
ONDERHOUD
  
SG-C7050-5V, SG-C7050-5R, SG-C7050-5C, SG-C7050-5D
    
MONTAGE
    
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
    
ONDERHOUD
Probleemoplossing
………………………………………………………………………………………………………………
45
Demontage & montage
……………………………………………………………………………………………………
49
  
Noodzakelijke gereedschappen & onderdelen
  
Vervanging van de interne eenheid
  
Demontage van de interne eenheid
  
Montage van de interne eenheid
Onderhoudsdelen & gereedschappen
……………………………………………………………
71
  
Cassette joint
  
Meetgereedschap
  
Motoreenheid
  
NEXUS asblokeerringen
Naafafmetingen
(Afstand tussen de borgmoeren en as)
……………………………
74
EV / Reserveonderdelenlijst
………………………………………………………………………………………
77
INHOUD
2
Terug naar indexpagina
SG-C7000-5C
Voor terugtraprem (5-speed)
SG-C7000-5D
Voor schijfrem (5-speed)
SG-C7000-5R
Voor rollerbrake (5-speed)
SG-C7000-5V
Voor velgrem (5-speed)
SM-C7000-5
Set met kleine onderdelen voor SG-C7000-5
SG-C7050-5C
Voor terugtraprem (5-speed)
SG-C7050-5D
Voor schijfrem (5-speed)
SG-C7050-5R
Voor rollerbrake (5-speed)
SG-C7050-5V
Voor velgrem (5-speed)
SM-C7050-5
Set met kleine onderdelen voor SG-C7050
5-SPEED ELECTRISCH SCHAKELEN
SG-C7050-5CSG-C7000-5C
E-BIKE specifieke interne versnellingsnaaf
De NEXUS Inter-5E is een revolutionaire interne versnellingsnaaf die speciaal is ontworpen voor e-bikes. Hij kan veel hogere trapkrachten
weerstaan, zelfs tijdens het schakelen (+180% vergeleken met de SG-C6000-serie) door optimalisering van het schakelpatroon.
Hij biedt ook een versnellingsbereik met optioneel automatisch schakelen.* Automatisch schakelen zorgt voor een stressvrije rit waarbij
de fietser zich geen zorgen hoeft te maken over het feit of de fiets in de juiste versnelling staat of over het schakelen na een plotselinge
stop.
SPECIFICATIES
• Overbrengingsverhouding: 263%
• Afstand tussen borgmoeren: 135mm
• Kleuropties: zwart, zilver
• Compatibel met GATES riemaandrijving
KENMERKEN
• Schakelen onder belasting: +180% in vergelijking met SG-C6000 serie.
• Levensduur: +50% verbeterd in vergelijking met SG-C6000 series.
*Uitgezonderd uitvoering voor terugtraprem.
* De uitvoering voor riemaandrijving is zodanig ontworpen dat er geen contact met de
riemaandrijving optreedt.
5-SPEED MECHANISCH SCHAKELEN
Introductie van de INTER-5E
*Alleen bij gebruik op e-bike
Duurzaamheid
Schakelen
onder belasting
SG-C6000
SG-C7000
SG-C6000
in vergelijking met
SG-C6000 serie
+50%
SG-C7000
+180%
verbeterd t.o.v.
SG-C6000 serie
3
Terug naar indexpagina
AUTOMATISCH SCHAKELEN
De Di2-compatibele Inter-5E met SHIMANO STEPS E6100-serie en E5000-serie biedt volledig automatisch schakelen. Het SHIMANO STEPS
systeem selecteert en schakelt automatisch naar de optimale versnelling afhankelijk van het aantal crankomwentelingen en de snelheid.
Bovendien kunnen fietsers altijd zelf handmatig schakelen naar de versnelling die ze willen, zelfs in de automatische modus. Wanneer ze
dat doen, gebruikt het SHIMANO STEPS-systeem een leerfunctie om de handmatige schakelactie te herkennen en past het de timing van
het automatisch schakelen automatisch aan de wensen van de fietser aan Dit zorgt voor een stressvrije rit waarbij de fietser hoeft zich
geen zorgen te maken over het feit of de fiets in de juiste versnelling staat of over het schakelen na een plotselinge stop.
GESCHIKT VERSNELLINGSBEREIK & OVERBRENGINGSVERHOUDINGEN VOOR E-BIKE
Dit geeft hetzelfde brede versnellingsbereik als de NEXUS Inter-8. Het
gebruik van een 38T voortandwiel en 27T achtertandwiel wordt geadviseerd.
* De totale overbrengingsverhouding van een fiets (afstand per crankomwenteling) met een
interne versnellingsnaaf wordt berekend door de overbrengingsverhouding van de interne
versnellingsnaaf te vermenigvuldigen met de overbrengingsverhouding van de tandkrans.
Het computergestuurd schakelsysteem van SHIMANO STEPS biedt responsievere en stabielere schakelprestaties. Dit
innovatieve systeem controleert de beweging van de fietser en bepaalt het optimale moment om het geleverde
vermogen naar de motor tijdelijk te verminderen. Door de tijdelijke vermindering van de kettingspanning kan soepeler
worden geschakeld.
Aanbevolen combinatie voor Inter-5E
SM-CRE61 / CRE50
27T 38T
CS-C7000
8s ketting
Een 1.3-1.5 overbrengingsverhouding van de tandkrans wordt
geadviseerd in combinatie met een e-bike.
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4
NEXUS Inter-8NEXUS Inter-8
NEXUS Inter-5ENEXUS Inter-5E
0.50 1 1.5 2 2.5 3
NEXUS Inter-8NEXUS Inter-8
NEXUS Inter-5ENEXUS Inter-5E
Afstand per crankomwentelingOverbrengingsverhouding
0
25
Fietssnelheid
(km/h)
Tijd
Schakelen
Versnellingsnummer
Schakeltijd
3e
4e
4e
5e
3e
5e
6e
6e
7e
100%
0%
MOTORVERMOGEN
0
25
Fietssnelheid
(km/h)
Tijd
Schakelen
2 keer hogere
schakelsnelheid dan
bij de INTER-8
Versnellingsnummer
Schakeltijd
2e
2e
3e
3e
4e
4e
5e
100%
0%
MOTORVERMOGEN
Sneller op een kruissnelheid van 25km/h
Automatisch schakelen
*Bij een bandmaat van 28 inch is de overbrengingsverhouding van de tandkrans 2.1 (Inter-8) / 1.4 (Inter-5E).
4
Terug naar indexpagina
Dealerhandleiding
SG-C7000-5V
SG-C7000-5R
SG-C7000-5C
SG-C7000-5D
5
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
MONTAGE
Montage van de tandkrans op de naaf
Monteer de rechter stofkap C op het aandrijfmechanisme in de richting zoals aangegeven
in de afbeelding.
Monteer vervolgens de tandkrans en zet deze vast met de borgring.
(A)
Borgring
(B)
Tandkrans
(C)
Rechter stofkap C
(D)
Aandrijfeenheid
(E)
Rechter stofkap A
Specificaties
Toepasbare tandkransen
Uitwaartse montage Inwaartse montage
INTER-5E 24T, 27T, 30T 24T, 27T, 30T
(A)
(D)
(E)
(B)
(C)
6
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Montage van de cassette joint op de naaf
1
(B)
(A)
(C)
(z)
(A)
(D)
(C)
Monteer het kapje van de
aandrijfeenheid op het
aandrijfmechanisme, zoals aangegeven
in de afbeelding.
Let op de oriëntatie van het kapje van
de aandrijfeenheid.
(z)
Aandrijfzijde
(A)
Afdekking van de aandrijfeenheid
(B)
Aandrijfeenheid
(C)
Tandkrans
(D)
Borgring
2
(z)
(A)
(B)
Draai het cassette joint derailleurwieltje
in de richting van de pijl om de rode
markeringen op de derailleurwieltje en
de steun met elkaar te lijnen.
(z) Moet worden uitgelijnd
(A)
Derailleurwieltje
(B)
Steun
3
(A)
(z)
(z)
Monteer met de rode markeringen (z)
op de cassette joint uitgelijnd met de
rode markeringen (z) aan de
rechterkant van de naafbody.
(A)
Cassette joint
7
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
4
LOCK
(A)
(B)
(z)
Zet de cassette joint vast op de naaf met
de bevestigingsring voor de cassette joint.
Tijdens het monteren van de
bevestigingsring voor de cassette joint,
lijnt u het gele merkteken (z) met het
gele merkteken (z) op het cassette
joint-derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsring cassette joint
(B)
Derailleurwieltje
5
LOCK
(A)
(B)
Draai de bevestigingsring voor de
cassette joint 45° rechtsom.
Houd de steun stevig omlaag tijdens het
uitvoeren van de werkzaamheden.
(A)
Bevestigingsring cassette joint
(B)
Steun
8
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
De INTER M rem monteren op het naafhuis
(z)
(A) (B)
Lijn de kartels (z) op het naafhuis uit met
de inkepingen (z) op de INTER M rem en
draai vervolgens de bevestigingsmoer
van de remeenheid tijdelijk aan.
(A)
INTER M rem
(B)
Naafhuis
Montage van de naaf op het frame
1
(A)
(B)
Leg de ketting over de tandkrans en
plaats vervolgens de naafas in het
achterpad.
(A)
Naafas
(B)
Achterpad
9
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
2
Plaats antislip sluitringen rechts en links op de naafas.
Draai nu de cassette joint zodanig dat de uitsteeksels van de asblokkeerringen in de groeven
in de achterpaden passen en zet de joint vrijwel evenwijdig aan de liggende achtervork.
(A)
Antislip sluitring (voor linkerkant)
(B)
Groef in achterpad
(C)
Cassette joint
(D)
Lliggende achtervork
(E)
Antislip sluitring (voor
rechterkant)
NOTITIE
Bij het aanbrengen van onderdelen zoals een
spatbordstang op de naafas, moet u dit doen
in de volgorde die in de onderstaande
afbeelding wordt getoond.
Antislip sluitring
Spatbordstang
Bagagedragerstang
Tussenring
Dopmoer
(A)
(E)
(D)(C)
(B)
TECHNISCHE TIPS
Het uitsteeksel moet zich aan de kant van het achterpad bevinden.
Monteer de asblokkeerring zodanig dat het uitsteeksel stevig in de groef van het achterpad valt aan de voor- en achterzijde van de naafas.
Gebruik een asblokkeerring die past bij de vorm van het achterpad. Links en rechts worden verschillende asblokkeerringen gebruikt.
Achterpad
Antislip sluitring
Markering/kleur
Maat
Voor rechts Voor links
Standaard
5R/Geel 5L/Bruin ϴ ≤20°
7R/Zwart 7L/Grijs 20°≤ ϴ ≤38°
Omgekeerd 6R/Zilver 6L/Wit ϴ =0°
Omgekeerd (volledige
kettingbeschermer)
5R/Geel 5L/Bruin ϴ =0°
Verticaal 8R/Blauw 8L/Groen ϴ =60° - 90°
Opmerking: Het verticale type omvat geen specificaties voor terugtrapremmen
θ
Merkteken
10
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
In het geval van INTER M remspecificaties
2
(A)
(B)
(C)
(D)
Bevestig de remarm van de INTER M rem
op de liggende achtervork met de
remarmklem.
Zet dan de klemschroef en klemmoer
tijdelijk vast door ze licht aan te draaien.
(A)
Bevestigingsring remeenheid
(handmatig inbrengen)
(B)
Klemmoer
(C)
Remarmklem
(D)
Klemschroef (M6 × 16 mm)
NOTITIE
Controleer dat de remeenheid stevig vastzit
op de naaf met de bevestigingsring voor de
remeenheid.
TECHNISCHE TIPS
Als de naafmoeren dopmoeren zijn, moet u
een frame gebruiken met achterpaden die
minimaal 7 mm dik zijn.
3
(A)
Span de ketting en zet het wiel vast op
het frame met de dopmoer.
(A)
Naafmoer
Aanhaalmoment
30 - 45 Nm
NOTITIE
Controleer dat het wiel stevig op het frame
vastzit met de naafmoer.
11
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
4
Bevestig de remarm stevig op de liggende achtervork met de remarmklem.
Controleer dat de remarm stevig is vastgezet op de liggende achtervork met de remarmklem.
(A)
Remarmklem
(B)
Liggende achtervork
(C)
Remarm
(D)
Klemmoer
(E)
Klemschroef (M6 × 16 mm)
Aanhaalmoment
2 - 3Nm
WAARSCHUWING
Zorg bij het vastzetten van de remarm op het
frame dat u een remarmklem gebruikt die
overeenkomt met de afmeting van de
liggende achtervork en zet ze stevig vast met
de klemschroef en klemmoer tot het
opgegeven aanhaalmoment.
Gebruik een borgmoer met een nylon
inzetstuk (zelfborgende moer) als klemmoer.
Wij raden u aan om klemschroeven,
klemmoeren en remarmklemmen van
SHIMANO te gebruiken.
Als de klemmoer loskomt van de remarm, of
als de klemschroef of remarmklem beschadigt
raakt, kan de remarm rond de liggende
achtervork draaien en voor een plotselinge
ruk aan het stuur zorgen. Ook kan het wiel
blokkeren en de fiets vallen, met ernstig letsel
als gevolg.
NOTITIE
Bij onjuiste montage kan de remwerking
worden aangetast. Zorg dat u bij het
monteren geen overmatige kracht uitoefent.
Als er overmatige kracht wordt uitgeoefend
op de remarm om deze vast te zetten, zal het
wiel geluid maken en moeilijk te draaien zijn.
Controleer na het monteren van de
remarmklem dat de klemschroef ongeveer
2 - 3mm uitsteekt vanaf het oppervlak van de
klemmoer.
Klemmoer
Remarm
Remarmklem
Klemschroef
(M6 × 16 mm)
2 - 3 mm
Controleer voordat u de terugtraprem
gebruikt dat de rem goed werkt en het
wiel soepel draait.
(A)(B)
(C)
In het geval van terugtrapremspecificaties
(D)(C) (E)
(A)(B)
12
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Remschijf aanbrengen
Center lock-type
(A) (B) (C)
(A)
Remschijf
(B)
Sluitring schijfrem
(C)
TL-LR10
Aanhaalmoment
40 Nm
13
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Montage van de greep
Monteer de greep zoals aangegeven in de afbeelding.
(B)
(C)
(A)
(D)
(y)
(z)
(E)
Maak het vulstuk van het handvat vast
aan de greep en haal het geheel door
het stuur.
Maak het draaideel handvat vast.
Draai de bevestigingsbout vast met een
inbussleutel van 3 mm.
(y) 166 mm of meer
(z) Ø22,2 mm
(A)
Bevestigingsbout
(B)
Stuur
(C)
Inbussleutel van 3 mm
(D)
Half handvat
(E)
Vulstuk greep
Aanhaalmoment
2 - 2,5 Nm
TECHNISCHE TIPS
Als u het half handvat van SHIMANO
gebruikt, moet het rechte deel van het
stuur minimaal 166 mm lang zijn.
Bevestig de REVOSHIFT-schakelaar op dit
rechte deel.
Laat een spleet van 0,5 mm tussen de
REVOSHIFT-schakelaar en het half handvat.
Montage van de versnellingskabel
Raadpleeg het onderdeel over onderhoud voor informatie over het vervangen van de binnenkabel.
(y) (z)
(A)
Gebruik een versnellingskabel met één
binnenkabelnippel.
Versnellingskabel met één
binnenkabelnippel:
OT-SP41
(y) Zijde schakelversteller
(z) Zijde cassette joint
(A)
Afgesloten buitenkabeleinde
NOTITIE
Zorg dat het afgesloten buitenkabeleinde zich
op het uiteinde van de schakelversteller
bevindt.
14
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Montage aan de cassette joint
Voor CJ-C7000-5
1
(z)
(A) (B)
Steek de binnenkabel door de OT-SP41
buitenkabel tot het uiteinde met het
plastic kapje.
(z) Zijde schakelversteller
(A)
Aluminium uiteinde
(B)
Plastic kapje
TECHNISCHE TIPS
De buitenkabel inkorten
Als u de buitenkabel afknipt, moet u dit doen
nabij het uiteinde met het plastic kapje terwijl
het kapje nog steeds bevestigd is.
Plastic kapje
Maak na het inkorten het afgeknipte uiteinde
perfect rond en bevestig het plastic kapje.
2
(A)
Stel SL-C7000-5 in op 5.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
3
(A) (B) (C)
Als de rubber balg en de rubber
afdekking zijn vastgemaakt, monteert u
de rubber afdekking en de rubber balg
op de buitenkabelhouder.
(A)
Rubber balg
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Rubber afdekking
15
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
4
Veeg eventueel aanwezig vet van de binnenkabel.
NOTITIE
Gebruik een nieuwe binnenkabel. Gebruik
geen kabel met afgeknipt uiteinde.
5
(B)(A)
Haal de binnenkabel door de
buitenkabelhouder en maak vast.
(A)
Buitenkabelhouder
(B)
Binnenkabel
Rubber balg en rubber afdekking
vastgemaakt
(A) (B)
(A)
Als de rubber balg en de rubber
afdekking zijn vastgemaakt, houdt u het
uiteinde van de rubber balg vast en
voert u de binnenkabel door de balg
Schuif de rubber balg en zet vast.
(A)
Rubber balg
(B)
Binnenkabel
NOTITIE
Pas op dat u op dit moment de rubber balg
niet doorboort met het uiteinde van de
binnenkabel.
6
(A) (B) (C)
Steek de buitenkabel in de
buitenkabelhouder.
Duw de buitenkabel zodanig dat deze
stevig contact maakt met de houder.
(A)
Binnenkabel
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Buitenkabel
Rubber balg en rubber afdekking
vastgemaakt
(A)
(D) (E)
(B) (C)
Als de rubber balg en de rubber
afdekking zijn vastgemaakt, steekt u de
buitenkabel in de rubber afdekking en
plaats u deze in de buitenkabelhouder.
Duw de buitenkabel zodanig dat deze
stevig contact maakt met de houder.
(A)
Binnenkabel
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Buitenkabel
(D)
Rubber balg
(E)
Rubber afdekking
16
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
7
(v)
(w)
(A)
(B)
(C)
(x)
(z)
(D)
Rubber balg en rubber afdekking
vastgemaakt
(x)
(y)
(z)
(D)
Nadat u hebt gecontroleerd of het
uiteinde van de buitenkabel stevig aan
de kabelstelcilinder van de
schakelversteller zit, bevestigt u de
bevestigingsbout van de binnenkabel
aan de binnenkabel.
(v)
10 mm
(w)
Duw de binnenkabel door het gat
(x)
145 mm
(y)
63 mm of minder
(z)
Trek aan de binnenkabel tijdens
het bevestigen.
(A)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(zwart)
(B)
Montagering binnenkabel (zwart)
(C)
Bevestigingsbout binnenkabel
(zwart)
(D)
Bevestigingsbout binnenkabel
Aanhaalmoment
3,5 - 5,5 Nm
NOTITIE
Gebruik deze bevestigingsbout binnen zoals
hieronder weergegeven.
Kan worden gebruikt: CJ-S700/
CJ-C7000-8/
CJ-C7000-5
Kan niet worden gebruikt: CJ-NX10/CJ-NX40/
CJ-8S20/CJ-8S40
TECHNISCHE TIPS
Gebruik bij het monteren van de
bevestigingsbout voor de binnenkabel het
stelgereedschap TL-S700-B.
8
(A)
Draai de greep van het derailleurwieltje
rechtsom.
Hanteer in de volgende stappen 9 en 11
dezelfde werkwijze.
(A)
Greep derailleurwieltje
17
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
9
(A)
(B)
(z)
(y)
Breng de kabel aan rond de cassette
joint van het derailleurwieltje, houd
deze zo vast dat de bevestigingsmoer
voor de binnenkabel naar buiten is
gericht (naar het achterpad), en schuif
dan het platte deel (y) van de
bevestigingsring voor de binnenkabel in
de tussenruimte (z) in het
derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(B)
Derailleurwieltje
10
(A)
Draai de kabel 60° linksom en bevestig
deze aan de haak.
(A)
Haak
18
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
11
(B)
(A)
(C)
(y)
(D)
(z)
(B)
(F)
(E)
Plaats de binnenkabel in het
derailleurwieltje zoals aangegeven in de
afbeelding. Steek de binnenkabel in de
gleuf in de cassette joint-steun (y) en
plaats de buitenkabelhouder-eenheid
stevig in de buitenkabelhouder van de
cassette joint (z).
(A)
Buitenkabelhouder
(B)
Binnenkabel
(C)
Gleuf
(D)
Buitenkabelhouder-eenheid
(E)
Derailleurwieltje
(F)
Steun
NOTITIE
Controleer of de binnenkabel correct in de
poeliegeleider ligt.
Geleider Geleider
19
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
11
Rubber balg en rubber afdekking
vastgemaakt
(G)
(A)
(C)
(y)
(H)
(z)
(D)
(B)
(F)
(E)
Plaats de binnenkabel in het
derailleurwieltje zoals aangegeven in de
afbeelding. Terwijl u de rubber
afdekking vasthoudt, steekt u de rubber
balg van de binnenkabel in de gleuf in
de cassette joint-steun (y) en plaatst u de
buitenkabelhouder-eenheid stevig in de
buitenkabelhouder van de cassette joint
(z). Wees voorzichtig dat u op dit
moment de rubber balg niet beschadigt.
(A)
Buitenkabelhouder
(B)
Binnenkabel
(C)
Gleuf
(D)
Buitenkabelhouder-eenheid
(E)
Derailleurwieltje
(F)
Steun
(G)
Rubber balg
(H)
Rubber afdekking
NOTITIE
Controleer of de binnenkabel correct in de
poeliegeleider ligt.
Geleider Geleider
20
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
AFSTELLING
De cassette joint afstellen
1
(A)
Stel SL-C7000-5 in op 5.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
(A)
Stel SL-C7000-5 in op 3.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
NOTITIE
Voer de instelling geleidelijk en met
minimale kracht uit om overschakelen te
voorkomen.
Als u overschakelt, keert de instellijn niet
terug naar de correcte positie en zijn de
instellijnen wellicht niet uitgelijnd op de
correcte positie. (Zie procedure 3)
21
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
3
LOCK
(A)
Controleer of de gele instellijnen op de
cassette joint-steun en het
derailleurwieltje met elkaar zijn
uitgelijnd.
(A)
Gele instellijnen
NOTITIE
Als het overlappende gebied kleiner is
dan twee-derde van elke instellijn,
grijpen de versnellingen mogelijk niet
goed aan tijdens het trappen. Dit kan
zorgen voor abnormale geluiden of het
vrij ronddraaien van de pedalen.
TECHNISCHE TIPS
De gele instellijnen op de cassette joint
bevinden zich op twee plaatsen. Gebruik
degene die het makkelijkst te zien is.
Wanneer de fiets rechtop staat
Derailleurwieltje
Steun
Moet worden gelijnd
Wanneer de fiets ondersteboven staat
LOCK
Moet worden gelijnd
Derailleurwieltje
Steun
22
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Als de gele instellijnen niet zijn uitgelijnd
4
(A)
Draai de kabelstelcilinder van de
REVOSHIFT-schakelaar om de instellijnen
uit te lijnen.
Verplaats de REVOSHIFT-greep nogmaals
van 3 naar 5 en daarna terug naar 3 en
controleer vervolgens opnieuw of de
gele instellijnen zijn uitgelijnd.
(A)
Kabelstelschroef
5
LOCK
(A)
(z)
Knip na het afstellen van de cassette
joint de extra lengte van de
binnenkabel.
Plaats vervolgens het binnenkabeleindje.
(z) 15 - 20 mm
(A)
Kabeleinde
23
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
ONDERHOUD
De versnellingskabel losmaken bij het verwijderen van het achterwiel uit het frame
1
(A)
Stel SL-C7000-5 in op 5.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
(A)
Druk de greep van de poelie rechtsom
om de binnenkabel losser te zetten.
Hanteer in de volgende stappen 3 en 4
dezelfde werkwijze.
(A)
Poeliegreep
3
(D)
(y)
(z)
(C)
(E) (F)
(B)
(A)
Verwijder de buitenkabelhouder-eenheid
van de buitenkabelhouder van de
cassette joint (y).
Verwijder de binnenkabel uit de gleuf in
de steun (z). Wees voorzichtig dat u op
dit moment de rubber balg niet
beschadigt (indien rubber balg
bevestigd).
(A)
Binnenkabel
(B)
Rubber balg
(C)
Buitenkabelhouder
(D)
Buitenkabelhouder-eenheid
(E)
Steun
(F)
Gleuf
4
(A)
(B)
Verwijder de bevestigingsbout-eenheid
voor de binnenkabel van de cassette
joint-poelie.
(A)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
(B)
Cassette joint-poelie
NOTITIE
Raadpleeg de stappen 9 t/m 11 onder
“Uiteinde cassette joint” bij de hermontage
van de kabel.
5
Maak het wiel los.
24
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Vervanging van de binnenkabel
1
Stel SL-C7000-5 in op 5.
2
(A)
Maak de bevestigingsschroef afdekking
los.
(A)
Bevestigingsschroef afdekking
3
(A)
Verwijder de afdekking.
(A)
Afdekking
4
LOCK
(A) (B)
Verwijder de bevestigingsbout-eenheid
voor de binnenkabel van het cassette
joint-derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
(B)
Cassette joint-derailleurwieltje
25
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
5
[1]
[3]
(C)
[2]
[4]
(D)
(A) (B)
Duw de binnenkabel in het gat in de
haspeleenheid en daarna door het gat in
de kabelstelcilinder.
Steek vervolgens de binnenkabel in de
groef van de kabelgeleider.
Trek vervolgens de binnenkabel zodanig
aan dat de binnenkabelnippel in de
uitsparing in de haspeleenheid past.
(A)
Gat in kabelstelcilinder
(B)
Groef van kabelgeleider
(C)
Gat in haspeleenheid
(D)
Uitsparing in haspeleenheid
6
(B)
(A)
Plaats de afdekking terug en draai de
bevestigingsschroeven van de afdekking
vast.
(A)
Afdekking
(B)
Bevestigingsschroef afdekking
Aanhaalmoment
0,1 – 0,25 Nm
26
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Olie-onderhoud van de interne delen
Voor een goede werking van het product raden wij u aan om onderhoud uit te laten voeren door
het verkooppunt of een distributeur, zoals het jaarlijks smeren van de interne onderdelen vanaf
het moment dat u de fiets voor het eerst gebruikt (of iedere 2000 km als u de fiets heel vaak
gebruikt). Als de fiets wordt gebruikt in barre omstandigheden, is onderhoud vaker vereist. Ook
raden wij u aan om bij onderhoud naafvet van SHIMANO voor interne naafversnellingen of een
smeerset te gebruiken. Als u geen SHIMANO-vet of een smeerset van SHIMANO gebruikt kan dit
tot problemen leiden, zoals foutief schakelen.
(A)
WB onderhoudsolieset
(Y00298010)
(A)
1
(z)
Vul de houder met onderhoudsolie tot
een hoogte van 95 mm.
(z)
95mm
2
(z)
Dompel de interne eenheid in de olie
vanaf de linkerzijde totdat de olie tot
aan ringwiel 1 komt, zoals in de
afbeelding.
(z)
Ringwiel 1
3
Houd de interne eenheid ongeveer
90seconden ondergedompeld.
27
https://si.shimano.com/DM/CASG002
Dealerhandleiding (SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D)
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
4
Haal de interne eenheid uit de olie.
5
Laat overtollige olie gedurende
ongeveer 60 seconden afdruipen.
6
Zet de naaf weer in elkaar.
28
Terug naar indexpagina
Dealerhandleiding
SG-C7050-5V
SG-C7050-5R
SG-C7050-5C
SG-C7050-5D
29
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
MONTAGE
Raadpleeg de dealerhandleiding Interne naafversnelling-compatibele SHIMANO STEPS voor informatie over het installeren van onderdelen die niet in dit
document worden vermeld.
Montage van tandkransen op de naaf
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Plaats de rechter stofkap B op de
aandrijfeenheid aan de rechterkant van
het naafhuis.
Monteer vervolgens de tandkrans en zet
deze vast met de borgring.
(z) Let op de richting
(A)
Borgring
(B)
Tandkrans
(C)
Rechter stofkap C
(D)
Aandrijfeenheid
NOTITIE
Alleen SM-C7050 en CS-C7000 kunnen
worden gebruikt met SG-C7050.
Gebruiken met inwaartse montage voor
CS-C7000.
30
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Motoreenheid op de naaf aanbrengen
1
(z)
(y)
(y)
Controleer of de twee rode •
markeringen aan de rechterkant van de
naaf in lijn staan.
(y) • markering (rood)
(z) Moet worden gelijnd
NOTITIE
Alleen MU-UR500 kan worden gebruikt met
SG-C7050.
TECHNISCHE TIPS
Als de twee rode • markeringen niet in lijn
staan, gebruik dan de TL-SGE1 om de twee
rode • markeringen uit te lijnen.
Rechtsom draaien
TL-SGE1
31
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
2
Let erop dat de twee uitsteeksels aan de binnenkant van de motoreenheid zijn uitgelijnd
met de markering.
(A)
Achterkant van de motoreenheid
(B)
Uitstekende deeltjes
(C)
Markering (MU-UR500)
NOTITIE
Controleer of de rubberen afdichting is
aangebracht. Is dat niet het geval, breng deze
dan aan zoals in de afbeelding staat
aangegeven.
Achterkant van de motoreenheid
Rubberen afdichting
Motoreenheid
(A)
(B)
(C)
(A)
(A)
Versnellingsschakelaar
NOTITIE
De motoreenheid is in de beginpositie
geplaatst wanneer deze wordt verzonden;
monteer de motor dus zonder deze positie te
veranderen. Als de motoreenheid niet in de
beginpositie staat, druk de
versnellingsschakelaar tien keer of vaker in
om de uitsteeksels op de motoreenheid
linksom te draaien (controleer vanaf de
achterzijde van de motoreenheid). (Controleer
de schakelrichting van de
versnellingsschakelaar van te voren, omdat
deze bij het instellen van persoonlijke
voorkeuren kan zijn omgekeerd.) Als de
motor wordt geïnstalleerd zonder dat deze
op de beginpositie staat, zullen sommige
tandkransen niet gebruikt kunnen worden
enkan de naaf of de motoreenheid
beschadigd raken.
32
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
3
(y)
(B) (A)
(C) (z)
(A)
(x)
Monteer de motoreenheid zodanig op
de naaf aan dat de markering (x) op de
motoreenheid in lijn staat met de
markering (y) op het vulstuk van de
naafblokkering.
Duw de motoreenheid vervolgens
voorzichtig op zijn plaats terwijl u deze
langzaam draait om hem in de juiste
stand op de naafas te zetten. Blijf
draaien tot de motor stopt.
Bevestig de motoreenheid vervolgens
door de L borgmoer vast te draaien.
(x) motoreenheid ● markering (zilver)
(y) vulstuk naafblokkering ● markering
(rood)
Markering waarvan de positie werd
uitgelijnd in stap 1.
(z) Buitenzijde
(A)
L borgmoer
(B)
Rechter borgmoer
(C)
Motoreenheid
Aanhaalmoment
6 - 10Nm
NOTITIE
Controleer of de geleider van de rechter
borgmoer correct in het geleidegat aan de
voorkant van de motoreenheid zit.
Geleidegat voor motoreenheid
Rechter
borgmoergeleider
33
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Remschijf aanbrengen
Breng de remschijf aan zoals in de afbeelding aangegeven.
Center lock-type
(A) (B) (C)
(A)
Remschijf
(B)
Montagering remschijf
(C)
TL-LR10
Aanhaalmoment
40 Nm
Montage van de naaf op het frame
1
Leg de ketting over de tandkrans en plaats vervolgens de naafas in het achterpad.
(A)
(B)
(A)
Achterpad
(B)
Naafas
34
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
2
Plaats antislip sluitringen rechts en links op de naafas.
Draai nu de motoreenheid zodanig dat de uitstekende delen van de asblokkeerringen in de
groeven van de achterpaden vallen.
(A)
Antislip sluitring (voor linkerkant)
(B)
Motoreenheid
(C)
Groef in achterpad
(D)
Antislip sluitring
(voor rechterkant)
(E)
Liggende achtervork
TECHNISCHE TIPS
Gebruik een asblokkeerring die past bij de
vorm van het achterpad. Links en rechts
worden verschillende asblokkeerringen
gebruikt.
Merkteken
Het uitsteeksel moet zich aan de kant van
het achterpad bevinden.
Monteer de asblokkeerring zodanig dat
het uitsteeksel stevig in de groef van het
achterpad valt aan de voor- en achterzijde
van de naafas.
7R
(A)
(D)
(E)
(B)
(C)
Achterpad
Antislip sluitring
Markering/kleur
Maat
Voor rechts Voor links
Standaard
5R/Geel 5L/Bruin θ≤20°
7R/Zwart 7L/Grijs θ≤38°
Omgekeerd 6R/Zilver 6L/Wit θ=
Omgekeerd
(volledige
kettingbeschermer)
5R/Geel 5L/Bruin θ=0°
Verticaal 8R/Blauw 8L/Groen θ=60° - 90°
35
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
3
Span de ketting en zet het wiel vast op het frame met de naafmoer.
(A)
Antislip sluitring
(B)
Naafmoer
Aanhaalmoment
30 - 45 Nm
NOTITIE
Bij het aanbrengen van onderdelen zoals
een spatbordstang op de naafas, moet u
dit doen in de volgorde die in de
onderstaande afbeelding wordt getoond.
Antislip sluitring
Spatbordstang
Bagagedragerstang
Tussenring
Naafmoer
(A)
(B)
36
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Voor terugtrapremmen
(A) (B) (C)
(E)(D)
(A)
Remarm
(B)
Klemmoer
(C)
Klemschroef
(D)
Liggende achtervork
(E)
Armklem
37
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Raadpleeg de dealerhandleiding Interne naafversnelling-compatibele SHIMANO STEPS voor informatie over het aansluiten van elektrische kabels op
onderdelen die niet in dit document worden vermeld.
Aansluiting op de motoreenheid
1
(A)
Sluit de kabels op de motoreenheid en
de accuhouder aan.
(A)
TL-EW02
2
Zet de elektrische kabel tijdelijk langs
het frame vast met tape, en sluit hem
aan op junction B.
NOTITIE
Leg de elektrische kabel naar de
motoreenheid aan de onderzijde van de
liggende achtervork, zodat de kabel en de
ketting elkaar niet kunnen hinderen.
38
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
3
Monteer vervolgens het elektrische
kabeldeksel op het frame.
Reinig het frame met alcohol of een
ander reinigingsmiddel om vet of andere
materialen te verwijderen, zodat de
afdekking voor de kabel goed kan
worden vastgezet.
Plaats de afdekking over de kabels en
zet hem aan het frame vast.
4
Na het aansluiten van de elektrische kabels op alle onderdelen moet u de batterij plaatsen
en de werking controleren.
Controleer of er correct met de versnellingsschakelaar correct aan de achterkant kan worden
geschakeld.
39
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
De elektrische kabels loskoppelen
NOTITIE
U moet de kleine waterdichte stekker niet voortdurend aansluiten en loshalen. Het waterdichte deel van de aansluiting kan slijten of vervormen, wat effect kan
hebben op de werking.
MU-UR500 Ontkoppel de kabels met het brede
uiteinde van het originele SHIMANO-
gereedschap TL-EW02.
NOTITIE
Ontkoppel de elektrische kabels met het
brede uiteinde van het originele SHIMANO-
gereedschap TL-EW02. Als u te hard trekt,
kunnen bedieningsproblemen ontstaan.
Plaats met de platte kant naar de
motoreenheid toe en kantel dit vervolgens zo
dat u de connector van de elektrische kabel
naar buiten duwt.
40
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
ONDERHOUD
De motor afstellen (aansluiting op en communicatie met de pc)
LET OP
Een onjuiste afstelling kan leiden tot het overslaan van de versnellingsaangrijping, waardoor de rijder ten val kan komen.
Voer alleen een afstelling uit als u een ongewoon gevoel ervaart tijdens het schakelen. Als er geen problemen zijn met schakelen, kan een onnodige afstelling de
schakelprestaties verslechteren.
[A]
[B]
(y)
(z)
(y) De afstelwaarde instellen
(z) Schakelstand
TECHNISCHE TIPS
Dit scherm is in het Engels, maar er zijn in
totaal 8 talen beschikbaar op het E-TUBE
PROJECT.
(Japans/Engels/Duits/Frans/Italiaans/Chinees/
Nederlands/Spaans)
1
Download de nieuwste versie van de E-TUBE PROJECT software van de website
(http://e-tubeproject.shimano.com)
2
Sluit SM-PCE1, SM-PCE02, of SM-BCR2 aan.
Sluit de accu aan bij het aansluiten van SM-BCR2.
3
Activeer de afstelmodus in het E-TUBE PROJECT.
4
Controleer of de afstelwaarde is ingesteld op 0 (standaard) in het E-TUBE PROJECT [A].
(1)
De waarde is op 0
ingesteld
Ga naar stap 5
(2)
De waarde is op
hoger dan 0
ingesteld
Stel de waarde in op 0 en schakel door de versnellingen
om te controleren of het abnormale geluid en het
ongewone gevoel zijn opgehouden. Schakel nu met
behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap 5
Het probleem is verholpen
Ga naar stap 6
41
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
5
Verhoog of verlaag de afstelwaarde met één in de + of - richting in het E-TUBE PROJECT (Afbeelding [A] hieronder) en controleer het geluid
of gevoel bij hetschakelen.
*
De afstelling kan worden uitgevoerd in 4 stappen in de + richting en in 4 stappen in de – richting; een totaal afstelbereik van 8 waarden.
Schakel nu met behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
(1)
Het probleem is
verholpen
Controleer tijdens het veranderen van de afstelwaarde nogmaals in dezelfde richting één voor één hoe de
versnellingen bij het schakelen klinken of voelen.
Blijf de waarde aanpassen totdat het abnormale geluid of ongewone gevoel is verdwenen.
(2)
Geen teken van
verbetering
Verander de afstelwaarde opnieuw met één in dezelfde
richting en controleer het geluid of het schakelgevoel
opnieuw.
Het probleem is verholpen
Ga naar stap
5 (1)
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap
5 (3)
(3)
De toestand is
verslechterd
Verander de afstelwaarde opnieuw met twee in de tegenovergestelde richting en controleer het geluid of
het schakelgevoel opnieuw.
Blijf de waarde in stapjes van één in dezelfde richting aanpassen totdat het abnormale geluid of
ongewone gevoel is verdwenen.
6
Rijd tot slot op de fiets om te controleren of het probleem is verholpen.
42
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
De motor afstellen
(verbinding en communicatie met smartphone of tablet)
LET OP
Een onjuiste afstelling kan leiden tot het overslaan van de versnellingsaangrijping, waardoor de rijder ten val kan komen.
Voer alleen een afstelling uit als u een ongewoon gevoel ervaart tijdens het schakelen. Als er geen problemen zijn met schakelen, kan een onnodige afstelling de
schakelprestaties verslechteren.
(z)
[B]
(y)
[A]
(y) De afstelwaarde instellen
(z) Schakelstand
TECHNISCHE TIPS
Dit scherm is in het Engels, maar er zijn in
totaal 8 talen beschikbaar op het E-TUBE
PROJECT.
(Japans/Engels/Duits/Frans/Italiaans/Chinees/
Nederlands/Spaans)
1
Download E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets.
2
Breng een Bluetooth LE-verbinding tot stand met een smartphone of een tablet en raadpleeg hierbij het gedeelte "Over draadloze functies
(SC-MT800)".
3
Activeer de afstelmodus in het E-TUBE PROJECT.
4
Controleer of de afstelwaarde is ingesteld op 0 (standaard) in het E-TUBE PROJECT [A].
(1)
De waarde is op 0
ingesteld
Ga naar stap 5
(2)
De waarde is op
hoger dan 0
ingesteld
Stel de waarde in op 0 en schakel door de versnellingen
om te controleren of het abnormale geluid en het
ongewone gevoel zijn opgehouden. Schakel nu met
behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap 5
Het probleem is verholpen
Ga naar stap 6
43
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
5
Verhoog of verlaag de afstelwaarde met één in de + of - richting in het E-TUBE PROJECT (Afbeelding [A] hieronder) en controleer het geluid
of gevoel bij hetschakelen.
*
De afstelling kan worden uitgevoerd in 4 stappen in de + richting en in 4 stappen in de – richting; een totaal afstelbereik van 8 waarden.
Schakel nu met behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
(1)
Het probleem is
verholpen
Controleer tijdens het veranderen van de afstelwaarde nogmaals in dezelfde richting één voor één hoe
deversnellingen bij het schakelen klinken of voelen.
Blijf de waarde aanpassen totdat het abnormale geluid of ongewone gevoel is verdwenen.
(2)
Geen teken van
verbetering
Verander de afstelwaarde opnieuw met één in dezelfde
richting en controleer het geluid of het schakelgevoel
opnieuw.
Het probleem is verholpen
Ga naar
stap5(1)
Als het probleem aanhoudt
Ga naar
stap5(3)
(3)
De toestand is
verslechterd
Verander de afstelwaarde opnieuw met twee in de tegenovergestelde richting en controleer het geluid
ofhet schakelgevoel opnieuw.
Blijf de waarde in stapjes van één in dezelfde richting aanpassen totdat het abnormale geluid of
ongewone gevoel is verdwenen.
6
Rijd tot slot op de fiets om te controleren of het probleem is verholpen.
44
Dealerhandleiding (SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D)
https://si.shimano.com/DM/CASG003
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Olie-onderhoud interne eenheid
De hier uitgevoerde werkzaamheden zijn hetzelfde als in SG-C7000-5.
Raadpleeg “Olie-onderhoud van de interne eenheid” (P.26).
45
Terug naar indexpagina
Probleemoplossing
46
Terug naar indexpagina
Verschijnsel
Type naaf
Versnellingsposities
waar verschijnsel kan
voorkomen
Voor terugtrapremmen
Voor rollerbrakes/
V-brakes
Er is een geluid te horen wanneer de pedalen ronddraaien.
x -
Alle versnellingsposities
behalve de 1e
Er is een geluid te horen wanneer de fiets naar achteren wordt geduwd.
x x
Alle versnellingsposities
behalve de 1e
De naaf heeft een ingebouwd mechanisme om het schakelen*
te ondersteunen en wanneer het mechanisme tijdens het schakelen
werkt, zijn er geluiden te horen en trillingen te voelen.
x x
Alle versnellingen
Afhankelijk van de versnellingspositie kan het schakelen anders aanvoelen.
x x
Alle versnellingen
Er is een geluid te horen wanneer tijdens het fietsen wordt gestopt met trappen.
x -
Alle versnellingen
Controleer het volgende voordat je afstellingen of onderhoud gaat uitvoeren.
*Schakelondersteuning
Probleemoplossing
• De volgende verschijnselen worden veroorzaakt door de opbouw van het interne schakelmechanisme en duiden niet op een defect van de interne onderdelen.
NOTITIE
indien je geen duidelijke oorzaak voor de storing kunt vinden, wordt geadviseerd om de interne eenheid te vervangen. (Raadpleeg )
Het SHIMANO schakelondersteuningsmechanisme maakt gebruik van de trapkracht bij het terugschakelen. Het resultaat is een snelle en
nauwkeurige terugschakeling met een zeer licht gevoel bij zowel de mechanische versie als de DI2-versie van de naaf.
Er wordt trapkracht uitgeoefend op de huls om de terugdrukkracht van de huls te overwinnen en zo te kunnen schakelen.
Trapkracht
Schakelkracht
PAL GEBLOKKEERD
1
1, 4
2, 3
2 3 4
ONDERSTEUNINGSPAL GEACTIVEERD
ONDERSTEUNINGSPAL DRAAIT HULS HULS DRUKT PAL TERUG
Huls
Huls
SchakelpalSchakelpal
Zonnewiel
Zonnewiel
40% minder schakelkracht nodig
HulsHuls
p.51
47
Terug naar indexpagina
Symptoom/oorzaak Oplossing
Referentiepagina
Schakelen
Schakelen
gaat niet
goed.
De kabelloop is niet goed
Controleer of er plaatsen zijn waar de radius van
de kabel te klein is. Bij gebruik van een originele
SHIMANO-buitenkabel bedraagt de aanbevolen
minimale radius R30 mm.
-
De kabel is niet goed.
Het gebruik van een originele SHIMANO
binnenkabel/buitenkabel kan dit verbeteren.
-
De cassette joint is afgesteld terwijl de schakelversteller te ver
is doorgedraaid.
Schakel naar de 3e versnelling vanuit de 5e
versnelling. Stel de cassette joint opnieuw af. Om
het te ver doordraaien van de schakelversteller
te voorkomen, de instelling geleidelijk en met
minimale kracht wijzigen.
P.20
Schakelen is
niet mogelijk.
De kabel is niet goed afgesteld.
Draai de kabelstelcilinder op de REVOSHIFT-hendel
en lijn de steun op de cassette joint uit met de
instellijn op de poelie.
P.20
Controleer
of er kan
worden
geschakeld als
het wiel uit
het frame is
verwijderd.
Mogelijk
Het wiel is niet correct in het
frame geplaatst.
Bekijk nogmaals de procedure voor het monteren
van de naaf in het frame.
P. 8
Niet
mogelijk
Er is sprake van een defect in de
schakelhendel.
Vervang de hendel door een nieuwe P.13
Er is srake van een defect in de
naaf.
indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.51
Abnormaal
geluid
Er is een
abnormaal
geluid te
horen.
De kabel is niet goed afgesteld.
Schakel naar de 3e versnelling vanuit de 5e
versnelling. Draai de kabelstelcilinder op de
REVOSHIFT-hendel en lijn de steun op de cassette
joint uit met de instellijn op de poelie.
P.20
Het abnormale
geluid stopt
niet na het
afstellen van
de kabel.
Tijdens het schakelen. Vervang de interne eenheid. P.51
Tijdens het trappen.
indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.51
Tijdens
het rijden
Het display op
de indicator
op de hendel
verschilt van de
versnellingspositie
van de naaf.
De kabel is niet goed afgesteld.
Schakel naar de 3e versnelling vanuit de 5e versnelling.
Draai de kabelstelcilinder op de REVOSHIFT-hendel en
lijn de steun op de cassette joint uit met de instellijn op
de poelie.
P.20
Interne eenheid defect.
indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de gehele interne eenheid.
P.51
De naaf draait
moeilijk of
draait niet
soepel.
De conus staat te strak.
Stel de sluitmoer zo af dat het naafhuis soepel
en zonder speling kan worden gedraaid. Zet de
sluitmoer na het afstellen vast met de borgmoer.
P.69
Defect interne eenheid.
indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de gehele interne eenheid.
P.51
Er is een
rammelend geluid
hoorbaar tijdens
het trappen.
Het gebied rond de conus is beschadigd. Vervang de rechterconus en de aandrijfeenheid. P.59
stilstand
De vrije rotatie is niet soepel als niet wordt getrapt.
Vervang het huis, de kogelhouder en
aandrijfeenheid.
P.52,56,59
Probleemoplossing
48
Terug naar indexpagina
Symptomen Oplossing
Referentiepagina
Remmen
De remmen zijn te gevoelig. Breng vet aan of vervang de remschoeneenheid P.54
De remmen zijn zwak.
Vervang de remschoeneenheid.
Indien het probleem hiermee niet is opgelost,
vervang dan de interne eenheid.
P.51,54
De pedaalrotatiehoek is te groot voordat de remmen worden bediend.
Vervang de remschoeneenheid.
Indien het probleem hiermee niet is opgelost,
vervang dan de interne eenheid.
P.51,54
De wielen blokkeren als de fiets achteruit wordt geduwd.
indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.51
Bij het remmen treedt een abnormaal geluid op. Breng vet aan of vervang de remschoeneenheid P.54
Rotatie voelt zwaar bij vrije rotatie. Vervang de remschoeneenheid. P.54
Probleemoplossing
De volgende items zijn voor terugtrapremmodellen.
49
Terug naar indexpagina
Demontage & montage
50
Terug naar indexpagina
A
B
C
D EF
Noodzakelijke gereedschappen & onderdelen
NOTITIE
Bij vervanging interne eenheid is alleen gereedschap “e” noodzakelijk.
Bij demontage/montage van de interne eenheid zijn alle gereedschappen (“a” t/m “f”) noodzakelijk.
Bij de demontage of montage van de interne eenheid een nieuwe E-ring gebruiken. De E-ring kan niet worden hergebruikt als deze eenmaal is verwijderd.
De demontage/montage van de interne eenheid gaat makkelijker als een schakelversteller wordt aangesloten die compatibel is met de cassette joint.
A: Hamer
B: TL-C7001
C: TL-S702
D: Sleufkopschroevendraaier
E: TL-7S20
Naafsleutels 17 mm×22 mm (2 stuks)
F: Cassette joint
CJ-C7000
51
Terug naar indexpagina
Borgmoer 17mm (Y-35P 28000)
Sluitmoer 22mm (Y-35P 22000)
(1) Zet de naaf weer vast met de aandrijfzijde
naar beneden gericht
(2) Gebruik de TL-7S20 om de moer te
verwijderen.
Raadpleeg de onderdelenspecificatie (p. 78) voor de namen van de onderdelen.
Vervanging van de interne eenheid
NOTITIE
Als er geforceerd aan wordt
getrokken, kan de afdekking
vanwege de materiaaleigenschappen
beschadigd raken.
De schroefdraden van de naafas niet
beschadigen.
1.
Zet de twee afgeschuinde
oppervlakken van de naafas aan de
remarmzijde vast in een bankschroef
en verwijder de stofkap.
2.
Verwijder de borgmoer en sluitmoer.
3. Verwijder de remarmeenheid en
kogelhouder van de naafas.
TL-7S20
Stofkap
Bankschroef
Remarmeenheid
Kogelhouder
52
Terug naar indexpagina
Vervanging van de interne eenheid
4. Verwijder het naafhuis.
5. De interne eenheid kan worden
vervangen.
Interne eenheid
Naafhuis
53
Terug naar indexpagina
(1) Draai de cassette joint-poelie in de richting
van de pijl om de rode
markeringen op de
poelie en de steun uit te lijnen.
(2) Monteer hem met de rode
markeringen
op de cassette joint uitgelijnd met de
rode
markeringen aan de rechterkant van
het naafhuis.
Zet, met de remarm naar beneden gericht, het platte deel van de as vast in een bankschroef en monteer de interne
eenheid.
Demontage van de interne eenheid
Montage van de cassette joint
1.
Afstellen van de cassette joint.
2. Lijn bij het monteren van de
bevestigingsring van de cassette
joint de gele
markering uit met
de gele
markering op de poelie
van de cassette joint.
3. Draai de bevestigingsring van de
cassette joint 45° rechtsom.
Houd de steun stevig omlaag tijdens het uitvoeren
van de werkzaamheden.
Steun
54
Terug naar indexpagina
Draai bij het demonteren of monteren van de interne eenheid de cassette joint totdat deze contact maakt en zorg ervoor dat
de eenheid in de 1e versnelling staat (de lipjes op de naafas zijn neergeklapt) alvorens de werkzaamheden te beginnen. Het is
gemakkelijker om de eenheid in de 1e versnelling te houden als een compatibele schakelhendel wordt aangesloten.
Gebruik met de aandrijfzijde naar beneden
gericht een bankschroef om de interne eenheid
op zijn plaats te houden.
1. Verwijder de remschoeneenheid.
2. Verwijder de O-ring.
Latere stappen kunnen nog steeds worden
uitgevoerd, ook als de O-ring niet is verwijderd.
Remschoeneenheid
O-ring
Demontage van de interne eenheid
Demontage van de interne eenheid
55
Terug naar indexpagina
Demontage van de interne eenheid
NOTITIE
De dragereenheid is opgebouwd uit
de volgende onderdelen.
Sleufkop
schroevendraaier
E-ring
3. Verwijder voorzichtig
de E-ring met een
sleufkopschroevendraaier.
4. Til de gehele dragereenheid op en
verwijder deze.
NOTITIE
De E-ring komt los met enige kracht,
dus zorg dat je deze niet verliest.
Gebruik een verwijderde E-ring niet
opnieuw.
De dragereenheid is opgebouwd uit
verschillende onderdelen.
Voer stappen 5 t/m 7 uit met de cassette joint gedraaid totdat deze contact maakt.
Dragereenheid2
Ringwiel2
Tussenring ringwiel1
Zonnewiel3
Geleidering zonnewiel2
Geleidering zonnewiel1
Ringwiel1
Dragereenheid1
Zonnewiel1
Zonnewiel1
5. Verwijder zonnewiel1.
56
Terug naar indexpagina
Geleidering
zonnewiel1
6. Verwijder de geleidering van
zonnewiel1.
7. Verwijder de kogelhouder.
Kogelhouder
Demontage van de interne eenheid
8. Draai de aseenheid om in de
bankschroef om toegang te
krijgen tot de conus van de
aandrijfzijde.
57
Terug naar indexpagina
Demontage van de interne eenheid
9. Verwijder de cassette joint.
Cassette joint
Volg de omgekeerde procedure van "Montage
van de cassette joint."
Rechter borgmoer
10. Verwijder de rechter borgmoer.
Sluitring
11. Verwijder de sluitring.
58
Terug naar indexpagina
Borgring
Aandrijfplaat
12. Verwijder de borgring.
13. Verwijder de aandrijfplaat.
Demontage van de interne eenheid
59
Terug naar indexpagina
(3) Gebruik een hamer om op de TL-C7001 te
tikken.
Gebruik je hand om de naafas te
ondersteunen terwijl je erop slaat.
(4) De naafas komt los.
TL-C7001
(2) Breng de TL-C7001 in lijn met de positie van
de groef op de naafas.
Naafas
Demontage van de interne eenheid
14. Verwijder de naafas.
(1) Zet de aandrijfeenheid in de bankschroef.
NOTITIE
Zorg ervoor dat de bankschroef niet
tegen de ringen aan binnenzijde
drukt. Anders kunnen de ringen
losraken en kunnen ze niet meer
opnieuw worden gemonteerd.
60
Terug naar indexpagina
Rechter
conus
15. Verwijder de rechter conus van
de aandrijfeenheid
16. Verwijder kogelhouder A van de
aandrijfeenheid.
NOTITIE
De eenheid wordt gedemonteerd
zoals hieronder weergegeven.
Kogelhouder
A
Demontage van de interne eenheid
61
Terug naar indexpagina
Aandrijfeenheid
Kogelhouder A
Rechter conus
Breng vet voor interne versnellingsnaven aan op de onderdelen die worden aangegeven met het volgende pictogram.
Montage van de interne eenheid
1. Monteer de aandrijfeenheid.
2. Monteer de kogelhouder A.
3. Lijn bij het installeren van de
rechterconus de twee kartelingen
uit met de groeven in de as, zoals
weergegeven.
62
Terug naar indexpagina
NOTITIE
Zorg ervoor dat de rechterconus
volledig op zijn plaats zit, zoals
afgebeeld, en dat de afdichting
gelijkmatig is gemonteerd.
4. Breng het
conusmontagegereedschap
(TL-S702) aan en sla erop tot het
stopt.
Aandrijfplaat
Borgplaatje
5. Monteer de aandrijfplaat. Let op
de montagerichting zoals getoond
in de afbeelding.
6. Monteer het borgplaatje.
Monteer dit zodanig dat de uitsteeksels aan de
achterkant van het borgplaatje overeenkomen
met de inkepingen op de conus.
Montage van de interne eenheid
63
Terug naar indexpagina
Sluitring
Rechter borgmoer
7. Lijn bij het monteren van de
sluitring de twee tanden uit
met de twee groeven van het
borgplaatje.
8. Draai de rechter borgmoer vast.
9. Monteer de cassette joint.
NOTITIE
Als de sluitring of het borgplaatje
tijdens deze stap draait, ga dan terug
naar montagestap 3 en zorg dat de
conus correct is geplaatst.
Cassette joint
Raadpleeg "Montage van de cassette joint."
Montage van de interne eenheid
64
Terug naar indexpagina
Kogelhouder
Geleidering
zonnewiel1
10. Keer de aseenheid om in de
bankschroef om de montage te
voltooien.
11. Monteer de kogelhouder.
12. Monteer de geleidering van
zonnewiel1.
NOTITIE
Wees voorzichtig, want de kogels
kunnen gemakkelijk uit de houder
vallen.
Let op de verticale richting van de
kogelhouder als deze wordt
gemonteerd
Doe dit terwijl de cassette jont wordt gedraaid
totdat hij contact maakt.
Indien een schakelhendel is aangesloten, doet
dit dan met de eenheid in de 1e versnelling.
Montage van de interne eenheid
65
Terug naar indexpagina
Zonnewiel1
13. Monteer zonnewiel1.
Doe dit terwijl de cassette joint wordt gedraaid
totdat hij contact maakt.
Indien een schakelhendel is aangesloten, doet
dit dan met de eenheid in de 1e versnelling.
Montage van de interne eenheid
14. Monteer de dragereenheid.
NOTITIE
De dragereenheid is opgebouwd uit de volgende onderdelen.
Breng vet aan op de aangegeven plaatsen in de afbeelding.
Dragereenheid2
Ringwiel2
Tussenring ringwiel1
Zonnewiel3
Geleidering zonnewiel2
Geleidering zonnewiel1
Ringwiel1
Dragereenheid1
Zonnewiel1
66
Terug naar indexpagina
Montage van de interne eenheid
Drager
eenheid 1
Zonnewiel 2
geleidering
Zonnewiel 3
Ringwiel 1
14. Monteer de dragereenheid.
(2) Monteer tot ringwiel 1.
(1) Monteer de dragereenheid 1
* Doe dit door op de cassette joint te drukken
totdat hij contact maakt.
Indien een schakelversteller is aangesloten, doet
dit dan met de eenheid in de 1e versnelling.
* Doe dit door op de cassette joint te drukken
totdat hij contact maakt.
Indien een schakelversteller is aangesloten,
doet dit dan met de eenheid in de 1e
versnelling.
Nok
Groef
NOTITIE
Als de metalen bevestiging van de aseenheidgroef los is gekomen, zoals weergegeven in de afbeeldingen, gebruik dan een
sleufkopschroevendraaier om deze in te drukken voordat de dragereenheid 1 wordt gemonteerd.
Zorg er bij de montage voor dat de nok op de
dragereenheid 1 in de groef op de aseenheid valt.
67
Terug naar indexpagina
Montage van de interne eenheid
Monteer deze zodanig dat het uitsteeksel
in het midden van de E-ring in het gat in de
naafas past.
E-ring
15. Monteer een nieuwe E-ring.
NOTITIE
Indien je het gat in de naafas niet
kunt zien, is de dragereenheid
mogelijk niet correct gemonteerd. Ga
terug naar stap 12 en monteer hem
opnieuw.
Contactpunt van E-ring
en dragereenheid
(3) Combineer de dragereenheid 2, ringwiel 2
en de sluitring van ringwiel 1.
(4) Monteer de samengestelde eenheid.
* Houd hierbij de handen uit de buurt van de
cassette joint.
Indien een schakelversteller is aangesloten,
doet dit dan met de eenheid in de 5e
versnelling.
* Indien de montage lastig is, draai de
aandrijfeenheid dan lichtjes bij het
monteren.
68
Terug naar indexpagina
Montage van de interne eenheid
O-ring
Remschoeneenheid
Schuifveer
Naafhuis
Bovenzijde Onderzijde
16. Monteer de O-ring.
17. Monteer de remschoeneenheid.
18. Monteer het naafhuis.
NOTITIE
Let op de verticale richting van de
remschoeneenheid als deze wordt
gemonteerd.
NOTITIE
Het wordt aangeraden om de
schroefdraden met tape te
omwikkelen voordat de O-ring wordt
gemonteerd om schade aan de O-ring
te voorkomen door contact met de
schroefdraden van de as.
Monteer deze zodanig dat het uiteinde van
de schuifveer op de naaf in de opening in de
remschoen past.
Zorg ervoor dat de schuifveer in het naafhuis
het bolronde gedeelte van de interne eenheid
niet raakt.
69
Terug naar indexpagina
Remarmeenheid
Kartelingen
Kogelhouder
19. Plaats de kogelhouder op het
naafhuis.
20. Plaats de remarmeenheid
op de naafas en draai deze
naar links en rechts zodat de
kartelingen van de remschoen
en remarmeenheid in elkaar
grijpen.
21. Verdraai de sluitmoer zodanig
dat het naafhuis soepel en
zonder speling kan worden
gedraaid.
Zet na het afstellen de sluitmoer
vast met de borgmoer.
NOTITIE
Let op de montagerichting.
Borgmoer
Sluitmoer
Montage van de interne eenheid
70
Terug naar indexpagina
Cassette joint
Stofkap
22. Draai de eenheid om en monteer
hem weer in de bankschroef
en verwijder vervolgens de
cassette joint.
23. Monteer de stofkap.
24. De montage is nu klaar.
Volg de omgekeerde procedure van "Montage
van de cassette joint."
Monteer deze zodanig dat er een opening van
1 tot 1,5 mm is met de stofkap.
Montage van de interne eenheid
71
Terug naar indexpagina
Onderhoudsdelen &
gereedschappen
72
Terug naar indexpagina
CJ-C7000-5
CJ-C7000-5
CJ-C7000-5BD
CJ-C7000-5BD
voor uitvoering voor
riemaandrijving
TL-S700-B
MU-UR500
Onderhoudsdelen en gereedschappen
Cassette joint
Meetgereedschap
Motoreenheid
De uitvoering voor riemaandrijving is
zodanig ontworpen dat er geen contact
met de riemaandrijving optreedt.
73
Terug naar indexpagina
5R/L 6R/L 7R/L 8R 8L
Naar
achteren
gericht
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
Standaard
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
Verticaal
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- - -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- - -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
5R/L 6R/L 7R/L 8R/L
Voor
rechterkant
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Voor
linkerkant
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
*zie Technische informatie voor de laatste informatie
De vorm van de achterpad bepaalt de keuze van de asblokkeerring. In de onderstaande afbeelding zie je verschillende
achterpadden in combinatie met de asblokkeerringen.
NEXUS asblokeerringen
Onderhoudsdelen en gereedschappen
5R: Geel
5L: Bruin
6L: Wit 7L: Grijs 8L: Donkergroen
6R: Zilver
7R: Zwart 8R: Donkerblauw
5,5°
16,5°
16,5°
25,5°
43,5°
54,5°
21,5°
36,5°
3,5°
27,2°
2,8°
64,2°
34,2°
74
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
(Afstand tusen de borgmoeren en as)
75
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen (Afstand tussen de borgmoeren en as)
Series ALFINE NEXUS
Function name INTER-11 INTER-8 INTER-8 INTER-8 INTER-8 INTER-8
Model No. SG-S7001-11 SG-S7001-8
SG-C6011-8R
SG-C6001-8R
SG-C6011-8V
SG-C6001-8V
SG-C6001-8C SG-C6001-8D SG-C6001-8CD
Speed 11 8
Gear ratio: Total 409% 307%
Spoke size #13 / #14
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135 132 132.3 135
B Axle length (mm) 187 184 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 104.3 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left) 3.2
Flange width (mm): F2 (right) 3.2
G
Chain line (mm): G1 (outward assembly) 46.8 47.7 47.85 46.8
Chain line (mm): G2 (inward assembly) 41.8 42.7 42.85 41.8
H Offset (mm) 3.15 2.7 2.55 3.15 4
J Axle length from hub (left) 26 25.7 26 26.6
K Axle length from hub (right) 26 25.4
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width (left,
includes stay etc.)
5-9 4-9 5-9 4-9
P
Rear dropout mounting width (right,
includes stay etc.)
5-9 4-9 5-9 4-9
Q Non-turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
Internal geared hub
C-272
ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5E
C-273
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Series NEXUS
Function name INTER-5E
Model No. SG-C7000-5D
SG-C7000-5R
SG-C7000-5V
SG-C7000-5C
Speed 5
Gear ratio: Total 263%
Spoke size #13 / #14
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135
B Axle length (mm) 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left) 3.2
Flange width (mm): F2 (right) 3.2
G
Chain line (mm): G1 (outward assembly) 47.2
Chain line (mm): G2 (inward assembly) 42.2
H Offset (mm) 3.2 3.2 / 3.7 (-5C spec.)
J Axle length from hub (left) 26
K Axle length from hub (right) 26
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N Rear dropout mounting width (left, includes stay etc.) 5-9
P
Rear dropout mounting width (right, includes stay etc.)
5-9
Q Non-turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
SG-C7000-5V / SG-C7000-5R / SG-C7000-5C / SG-C7000-5D
76
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
Series ALFINE NEXUS
Function name INTER-11 INTER-8 INTER-8
Model No. SG-S7051-11 SG-S7051-8 SG-C6061-8R SG-C6061-8C SG-C6061-8D SG-C6061-8CD
Speed 11 8
Gear ratio Total 409% 307%
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135
B Axle length (mm) 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 104.3 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left)
3.2
Flange width (mm): F2 (right)
G Chain line (mm): (inward assembly) 41.8
H Offset (mm) 3.15 3.1 3.7 3.3 3.7
J Axle length from hub (left)
26
K Axle length from hub (right)
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width
(left, includes stay etc.)
5-9
P
Rear dropout mounting width
(right, includes stay etc.)
Q Non turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
URBAN components
C-372
Internal Geared Hub
C-373
Dimensions
C-374
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Series NEXUS
Function name INTER-5E
Model No. SG-C7050-5D
SG-C7050-5R
SG-C7050-5C
SG-C7050-5V
Speed 5
Gear ratio: Total 263%
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135
B Axle length (mm) 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left)
3.2
Flange width (mm): F2 (right)
G Chain line (mm): (inward assembly) 42.2
H Offset (mm) 3.2 3.7
J Axle length from hub (left)
26
K Axle length from hub (right)
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N Rear dropout mounting width (left, includes stay etc.)
5-9
P
Rear dropout mounting width (right, includes stay etc.)
Q Non-turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
SG-C7050-5V / SG-C7050-5R / SG-C7050-5C / SG-C7050-5D
77
Terug naar indexpagina
EV / Reserveonderdelenlijst
78
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C7000-5C
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
2120
19
18
15 1629 31
22
32
33 35 36 37 30 29
2 3 4 5 6 7 8 9
121110 13 14
1
CJ-C7000-5
34
1
Internal Hub Grease
TL-C7001
TL-S702
26
27 28
25
23 24
17
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FH98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
3 Y37E08000 O-Ring
4 Y3FE10000 E-Ring (D9.6)
5 Y3FE98020 Carrier Unit
6 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
7 Y3FH98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
8 Y3FF98040 Driver Unit
9 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
10 Y3FJ98030 Right Hand Cone w/Seal
11 Y31L04000 Drive Plate
12 Y31L98030 Lock Washer
13 Y34R09000 Joint Nut Stop Washer
14 Y35Z11000 Right Hand Serated Lock Nut (5.4 mm)
15 Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
16 Y35P22000 Stop Nut
17 Y31N98060 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
18 Y31N98050 Brake Arm Unit (3 Serration)
19 Y38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
20 Y35J11100 Hub Shell Slide Spring
21 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
22 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
23 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
24 Y70821000 TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
25 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
26 Y00298010 WB maintenance oil set
27 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
28 Y00201100 Bottle
29 Y31414010 Cap Nut (3/8")
30
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
31
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
32
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
33 Y7ZP04000 Snap Ring
34
Y7ZP98010 CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit
Y7ZP98030
CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit for Belt drive system
35 Y7ZP05000 Driver Cap
36
Y7ZP98020 CJ-C7000-5 Cassette Joint
Y7ZP98040
CJ-C7000-5 Cassette Joint for Belt drive system
37 Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
79
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C7000-5D
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
13
15
14
18 19
16 17
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
1
1
24
25 26
Internal Hub Grease
TL-C7001
TL-S702
23
21 22
TL-AF30
20
27 29
30
31 33 34 35 28 27
CJ-C7000-5
32
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FJ98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y3FF49000 Stop Ring Diameter (12 mm / 1.3 mm)
3 Y3FF98020 Carrier Unit
4 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
5 Y3FJ98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
6 Y3FF98040 Driver Unit
7 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
8 Y3FJ98030 Right Hand Cone w/Seal
9 Y31L04000 Drive Plate
10 Y31L98030 Lock Washer
11 Y34R09000 Joint Nut Stop Washer
12 Y35Z11000 Right Hand Serated Lock Nut (5.4 mm)
13 Y35Z19000 Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
14 Y31L98040 Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
15 Y37710000 Seal Ring
16 Y32T08100 Left Hand Inner Dust Cap
17 Y36U98030 Ball Retainer (7/32" x 9)
18 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
19 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
20 Y70811000
TL-AF30 Left Hand Inner Dust Cap Installation Tool
21 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
22 Y70821000 TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
23 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
24 Y00298010 WB maintenance oil set
25 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
26 Y00201100 Bottle
27 Y31414010 Cap Nut (3/8")
28
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
29
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
30
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
31 Y7ZP04000 Snap Ring
32
Y7ZP98010 CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit
Y7ZP98030
CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit for Belt drive system
33 Y7ZP05000 Driver Cap
34
Y7ZP98020 CJ-C7000-5 Cassette Joint
Y7ZP98040
CJ-C7000-5 Cassette Joint for Belt drive system
35 Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
80
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C7000-5R / 5V
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
17
14 15 16
18
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
1
For w/o Roller Brake
(SG-C7000-5V)
13
1
22
23 24
Internal Hub Grease
TL-C7001
TL-S702
21
19 20
25 27
28
29 31 32 33 26 25
CJ-C7000-5
30
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FG98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y3FF49000 Stop Ring Diameter (12 mm / 1.3 mm)
3 Y3FF98020 Carrier Unit
4 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
5 Y3FG98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
6 Y3FF98040 Driver Unit
7 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
8 Y3FJ98030 Right Hand Cone w/Seal
9 Y31L04000 Drive Plate
10 Y31L98030 Lock Washer
11 Y34R09000 Joint Nut Stop Washer
12 Y35Z11000 Right Hand Serated Lock Nut (5.4 mm)
13 Y34R98100 Left Hand Dust Cap Unit
14 Y31Z06030 Lock Nut for Left Hand Cone
15 Y35J90000 Left Hand Cone w/Dust Cap
16 Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
17 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
18 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
19 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
20 Y70821000
TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
21 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
22 Y00298010 WB maintenance oil set
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
23 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
24 Y00201100 Bottle
25 Y31414010 Cap Nut (3/8")
26
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
27
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
28
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
29 Y7ZP04000 Snap Ring
30
Y7ZP98010 CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit
Y7ZP98030
CJ-C7000-5 Cassette Joint Unit for Belt drive system
31 Y7ZP05000 Driver Cap
32
Y7ZP98020 CJ-C7000-5 Cassette Joint
Y7ZP98040
CJ-C7000-5 Cassette Joint for Belt drive system
33 Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
81
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS REVOSHIFT Shifter
SL-C7000-5 5-speed
1
2
2
3
4
5
6
8 9
7
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y0FL98010 Indicator Cover (Silver) & Fixing Screws
Y0FL98020 Indicator Cover (Black) & Fixing Screws
2 Y6F004100 Cover Fixing Screw
3 Y01A98010 Cable Adjusting Bolt Unit
4 Y6NA08000 Clamp Nut
5 Y6F409100 Clamp Screw (M4 x 18.7)
6 Y0FL00080 Grip
7 Y60098911
"Shift inner cable stainless steel
• Stainless steel inner cable
• Diameter 1.2 mm x 2100 mm incl. inner end cap"
8 Y6TV98070 Inner Cable Fixing Bolt Unit
9 Y74Y98160 Outer Casing Holder Unit
82
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C7050-5C
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
2120
19
18
15 1630 32
22
33
34 35 36 31 30
2 3 4 5 6 7 8 9
121110 13 14
1
MU-UR500
1
Internal Hub Grease
27
28 29
26
17
TL-SGE1
TL-C7001
TL-S702
24 2523
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FE98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
3 Y37E08000 O-Ring
4 Y3FE10000 E-Ring (D9.6)
5 Y3FE98020 Carrier Unit
6 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
7 Y3FE98030 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
8 Y3FF98040 Driver Unit
9 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
10 Y3FF98060 Right Hand Cone w/Seal
11 Y37S07000 Drive Plate
12 Y37S98050 Lock Washer
13 Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
14 Y38F16000 Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
15 Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
16 Y35P22000 Stop Nut
17 Y31N98060 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
18 Y31N98050 Brake Arm Unit (3 Serration)
19 Y38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
20 Y35J11100 Hub Shell Slide Spring
21 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
22 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
23 Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
24 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
25 Y70821000 TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
26 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
27 Y00298010 WB maintenance oil set
28 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
29 Y00201100 Bottle
30 Y31414010 Cap Nut (3/8")
31
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
32
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
33
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
34 Y7ZP04000 Snap Ring
35 Y78U00022 Motor Unit Seal
36 Y707000Y0 Lock Nut
83
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C7050-5D
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
13
15
14
18 19
16 17
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
1
1
25
26 27
Internal Hub Grease
24
28 30
31
32 29 2833 34
MU-UR500
TL-SGE1 TL-AF30
TL-C7001
TL-S702
22 23
20 21
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FF98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y3FF49000 Stop Ring Diameter (12 mm / 1.3 mm)
3 Y3FF98020 Carrier Unit
4 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
5 Y3FF98030 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
6 Y3FF98040 Driver Unit
7 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
8 Y3FF98060 Right Hand Cone w/Seal
9 Y37S07000 Drive Plate
10 Y37S98050 Lock Washer
11 Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
12 Y38F16000 Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
13 Y35Z19000 Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
14 Y31L98040 Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
15 Y37710000 Seal Ring
16 Y32T08100 Left Hand Inner Dust Cap
17 Y36U98030 Ball Retainer (7/32" x 9)
18 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
19 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
20 Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
21 Y70811000
TL-AF30 Left Hand Inner Dust Cap Installation Tool
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
22 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
23 Y70821000 TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
24 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
25 Y00298010 WB maintenance oil set
26 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
27 Y00201100 Bottle
28 Y31414010 Cap Nut (3/8")
29
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
30
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
31
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
32 Y7ZP04000 Snap Ring
33 Y78U00022 Motor Unit Seal
34 Y707000Y0 Lock Nut
84
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C7050-5R / SG-C7050-5V
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
Internal Assembly
17
14 15 16
18
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
1
For w/o Roller Brake
(SG-C7050-5V)
13
1
23
24 25
Internal Hub Grease
22
26 28
29
30 27 26
TL-SGE1
TL-C7001
TL-S702
20 2119
31 32
MU-UR500
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3FD98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2 Y3FF49000 Stop Ring Diameter (12 mm / 1.3 mm)
3 Y3FF98020 Carrier Unit
4 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
5 Y3FD98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
6 Y3FF98040 Driver Unit
7 Y3FF98050 Ball Retainer A (7/32" x 13)
8 Y3FF98060 Right Hand Cone w/Seal
9 Y37S07000 Drive Plate
10 Y37S98050 Lock Washer
11 Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
12 Y38F16000 Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
13 Y34R98100 Left Hand Dust Cap Unit
14 Y31Z06030 Lock Nut for Left Hand Cone
15 Y35J90000 Left Hand Cone w/Dust Cap
16 Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
17 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
18 Y3FF47000 Right Hand Dust Cap C
19 Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
20 Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
21 Y70821000 TL-C7001 Right Hand Cone Removal Tool
22 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
23 Y00298010 WB maintenance oil set
24 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
25 Y00201100 Bottle
26 Y31414010 Cap Nut (3/8")
27
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
28
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
29
Y0FM24000 Sprocket Wheel 24T (CS-C7000)
Y0FM01000 Sprocket Wheel 27T (CS-C7000)
Y0FM30000 Sprocket Wheel 30T (CS-C7000)
30 Y7ZP04000 Snap Ring
31 Y78U00022 Motor Unit Seal
32 Y707000Y0 Lock Nut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Shimano SG-C7050-5D Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor