DWV902L

DeWalt DWV902L, DWV902M, DWV902MT Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de DeWalt DWV902L Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 19
Español (traducido de las instrucciones originales) 26
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 42
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 50
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 58
Português (traduzido das instruções originais) 65
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 80
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 87
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 94
50
NEDERLANDS
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines
Zwaar uitgevoerde stofzuiger voor de
bouw
DWV902L, DWV902M, DWV902MT
DeWALT
verklaart dat deze producten zoals beschreven onder
Technische gegevens in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN60335-1:2012 +A11:2014 EN60335-2-69:2012.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn, 2014/30/EU
en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met
DeWALT
via het volgende adres of kijk op de achterzijde van
degebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af
namens
DeWALT
.
Markus Rompel
Directeur Engineering
DeWALT
, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
20.04.2016
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het
risico op letsel teverminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk
signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze
symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke
situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstigeletsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of
matigeletsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen
persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
Wijst opbrandgevaar.
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een
DeWALT
gereedschap. Jarenlange
ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken
DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners voor
gebruikers van professioneelgereedschap.
Technische gegevens
DWV902L QS DWV902M/
DWV902MT QS
Spanning V
AC
230 230
Type 2 2
Nominaal vermogen W 1400 1400
Max vermogen W 3600/3000 3600/3000
Vermogen, normale werking
(EN60335-2-69)
W 1200 1200
Frequentie Hz 50 50
Beveiligingsklasse IPX4 IPX4
Capaciteit container I 38 38
Hoeveelheid voor
vulling (vloeistof)
I 18,4 18,4
Debiet (max at blower) l/s 68 68
Negatieve druk (max at
blower)
kPa 21 21
Debiet (EN60335-2-69) l/s 32,6 32,6
Negatieve druk
(EN60335-2-69)
kPa 18,6 18,6
Filteroppervlak 0,3 0,3
Gegevens aansluiting
voeding elektrisch
gereedschap
W 2200/1600 2200/1600
Slanglengte m 4,1 4,1
Slangdiameter mm 32 32
Gewicht kg 15 15
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom)volgens EN60335-2-69.
L
PA
(emissie
geluidsdrukniveau)
dB(A) 75 75
L
WA
(niveau
geluidsvermogen)
dB(A) 88 88
K (onzekerheid
voor het gegeven
geluidsniveau)
dB(A) 3 3
ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW
DWV902L, DWV902M, DWV902MT
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)
51
NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies
kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig
persoonlijk letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN
INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK
KUNT RAADPLEGEN.
LEES ALLE INSTRUCTIES EN VOLG DEZE OP
VOORDAT U DIT APPARAAT IN GEBRUIK
NEEMT.
WAARSCHUWING: Gebruikers moeten voldoende
worden geïnstrueerd over het gebruik van deze machines.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van elektrische
schok. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Berg het
binnenshuis op.
Voor ingebruikname moeten gebruikersinformatie, instructies
en training worden verstrekt voor het gebruik van de machine
en de stoffen waarvoor de machine moet worden gebruikt,
waaronder een veilige methode voor het verwijderen en bij het
afval verwerken van het verzamelde materiaal.
Gebruikers moeten eventuele voorschriften voor de veiligheid
in acht nemen, die gelden voor de materialen waarmee wordt
gewerkt.
Laat niet het apparaat onbeheerd achter wanneer het is
aangesloten op een stroombron. Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en
voordat het wordt nagezien.
Sta niet toe dat het apparaat wordt gebruikt als speelgoed. Let
goed op wanneer het apparaat wordt gebruikt door kinderen
of in de buurt van kinderen.
Gebruik dit apparaat ALLEEN volgens de beschrijving in de
handleiding. Gebruik alleen hulpstukken die door D
e
WALT
worden aanbevolen.
Gebruik dit apparaat niet met een beschadigd snoer of een
beschadigde stekker. Als het apparaat niet goed werkt, of
als het is gevallen, beschadigd is, buiten is blijven staan,
in het water is gevallen, breng het dan terug naar een
servicecentrum.
Trek het apparaat niet naar u toe aan het snoer, draag
het apparaat niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als
handgreep, klem het snoer niet tussen de deur, trek het snoer
niet langs scherpe randen of hoeken. Rij niet met het apparaat
over het snoer. Houd het snoer weg bij hete oppervlakken.
Trek niet de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken. Pak de stekker vast, niet het snoer, als u de stekker uit
het stopcontact wilt trekken.
Pak niet de stekker of het apparaat vast met natte handen.
Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet als één van de openingen is
geblokkeerd; houd het apparaat vrij van stof, pluizen, haar en
van alles wat de luchtstroom kan beperken.
Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen weg bij
de openingen en bewegende delen.
Schakel alle bedieningsfuncties uit voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
Ga extra voorzichtig te werk wanneer u
schoonmaakwerkzaamheden uitvoert op een trap.
Gebruik het apparaat niet voor het opnemen van brandbare of
explosieve vloeistoffen, zoals benzine, en gebruik het apparaat
niet op plaatsen waar brandbare of explosieve vloeistoffen
voorkomen.
Schokken als gevolg van statische elektriciteit zijn mogelijk
op plaatsen waar het droog is of waar de relatieve
luchtvochtigheid laag is. Dit is slechts tijdelijk en heeft geen
invloed op het gebruik van de zuiger. U kunt de frequentie
van schokken door statische elektriciteit verminderen door
de lucht te bevochtigen met een luchtbevochtiger of door het
accessoire DWV9316-XJ, de niet-statische slang, te gebruiken.
Voorkom spontane ontbranding, leeg steeds na ieder gebruik
het stofreservoir.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Aanvullende veiligheidsregels
Neem niet iets op dat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers
of hete as.
Zuig geen brandbare, explosieve materialen op, zoals kolen,
graan of ander fijn verdeeld brandbaar materiaal.
Zuig geen gevaarlijke, giftige of kankerverwekkende
materialen op, zoals asbest of insectenbestrijdingsmiddel.
Neem nooit explosieve vloeistoffen(bijv. benzine, dieselolie,
stookolie, verfverdunner, enz.), zuren of oplosmiddelen op.
Gebruik de zuiger nooit zonder de filter, behalve zoals wordt
beschreven onder Toepassing voor opzuigen van
vloeistoffen.
Sommige houtproducten bevatten conserveringsmiddelen die
giftig kunnen zijn. Ga extra voorzichtig te werk en voorkom
inademing en contact met de huid wanneer u met deze
materialen werkt. Vraag bij uw leverancier van materialen
veiligheidinformatie aan en volg de aanwijzingen in deze
informatie.
Gebruik de zuiger niet als opstapje.
Plaats geen zware voorwerpen op de zuiger.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen.
Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het
DeWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut
noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer
dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie
Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm
2
;
de maximale lengte is 30m.
52
NEDERLANDS
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af
terollen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Stofzuiger
1 Slang
1 DWV9210-XJ connector kit
2 Filters
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires
mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te
begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt.
Markeringen op de Stofzuiger
Het apparaat is voorzien van de volgende pictogrammen:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat schadelijk stof.
Het legen en onderhouden, inclusief de verwijdering van
de stofzak, mag alleen worden uitgevoerd door opgeleid
personeel dat een geschikte beschermende uitrusting
draagt. Schakel het apparaat pas in als het gehele
filtersysteem is geïnstalleerd.
Stofzuigers van klasse L zijn geschikt voor het opzuigen van
droog, niet-ontbrandbaar stof met werkplaatsgrenswaarden van
>1mg/m³.
Stofzuigers van klasse M zijn geschikt voor het opzuigen van
droog, niet-ontbrandbaar stof met werkplaatsgrenswaarden van
≥0,1 mg/m³.
Positie datumcode (Afb. [Fig.] A)
De datumcode
28
, die ook het jaar van fabricage bevat, is
binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2016 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. A)
WAARSCHUWING: Breng nooit wijzigingen aan in het
elektrisch apparaat of een onderdeel ervan. Dit kan schade
of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
1
Bovenste handgreep/snoerhaspel
2
Netsnoer
3
Stofzuigkop
4
Vergrendeling stofreservoir
5
Wiel
6
Stofreservoir
7
Zuigslang
8
Wielen (één voorzien van een parkeerrem)
9
Filters
10
Slangaansluiting met draaibevestiging
11
Slangklem
12
Voorste handgreep
13
Uitgang voor elektrisch gereedschap
14
Instelwiel variabele zuigkracht
15
Aan/Uit-/regelschakelaar
16
Afstelling doorstroomalarm (alleen modellen Klasse M)
17
Vrijgaveknop telescoophandgreep
18
Telescoophandgreep
19
Afsluitdop (alleen modellen Klasse M)
20
Zak
21
DWV9210-XJ connector kit (inclusief DWV9000, DWV9120,
DWV9130)
Gebruiksdoel
Deze stofzuigers worden gebruikt voor het opzuigen van fijne
deeltjes, zoals stof van spaanplaat of oppervlaktestof.
DWV902L
Dit apparaat kan worden gebruikt als een industriële stofzuiger
en industrieel stofzuigsysteem voor mobiele toepassingen voor
het opnemen van allerlei droog, niet-ontbrandbaar stof tot en
met stof van Klasse L met grenswaarden voor blootstelling in de
werkomgeving groter dan 1 mg/m³.
DWV902M, DWV902MT
Dit apparaat kan worden gebruikt als een industriële stofzuiger
en industrieel stofzuigsysteem voor mobiele toepassingen voor
het opnemen van allerlei droog, niet-ontbrandbaar stof tot
stof van Klasse M met grenswaarden voor blootstelling in de
werkomgeving groter dan of gelijk aan 0,1 mg/m³.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen.
Deze zwaar uitgevoerde stofzuigers zijn bedoeld voor
professioneel gebruik.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap
komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit
gereedschapbedienen.
Gebruik de stofzuiger NIET voor explosief stof.
Gebruik de stofzuiger NIET in een omgeving waar
ontploffingsgevaar is.
OPMERKING: Dit apparaat is geschikt voor commercieel
gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels,
kantoren, verhuurbedrijven en op bouwplaatsen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische
of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt
aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat
niet gebeurt onder toezicht van een persoon die
53
NEDERLANDS
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen
nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee
zouden kunnenspelen.
Optie Antistatische slang
De DWV902L, DWV902M en DWV902MT zijn beide voorzien
van een antistatisch aardingssysteem. Een antistatische slang
kan tegen meerprijs worden aangeschaft bij een officieel
servicecentrum. Deze slang (DWV9316-XJ) past op dezelfde
manier in het stofzuigsysteem als de standaardslang. Neem
contact op met uw leverancier of kijk waar bij u in de buurt
een officieel
DeWALT
-reparatiecentrum is, kijk in de
DeWALT
-
catalogus of neem contact op met het
DeWALT
-kantoor op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
MONTAGE EN AANPASSINGEN (AFB. A–C)
WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel,
schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het
apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot
gevolg hebben.
WAARSCHUWING: De filters
9
moeten tijdens het
stofzuigen altijd zijn geplaatst, behalve zoals wordt
omschreven onder Toepassing voor opzuigen van
vloeistoffen bij Bediening. Wanneer u fijn stof opzuigt
kunt u ook met een extra papieren zak of een zak van
vliesachtig materiaal het leegmaken van het stofreservoir
gemakkelijker maken.
WAARSCHUWING: Stofzakken moeten worden gebruikt
voor stof van klasse M.
1. Als u een papieren zak of een zak van vliesachtig
materiaal
20
wilt gebruiken, installeer deze zak dan zoals
wordt getoond in afbeeldingB.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat u de zak niet
scheurt. Plaats de zak stevig op opening
10
zodat een
goede afdichting ontstaat voor maximale stofopvang.
2. Plaats de stofzuigkop
3
op het stofreservoir en sluit het
apparaat goed af door de grendels
4
van het stofreservoir
te sluiten.
3. Steek het uiteinde van de slang
7
in de slangaansluiting
met draaivergrendeling
10
en draai de slang naar links vast.
BEDIENING
Gebruiksinstructies (Afb. A, D)
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde
voorschriften.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel,
schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het
apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot
gevolg hebben.
1. Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt
stopcontact.
2. Draai de Aan/Uit-/regelschakelaar
15
in de stand ON ( ) .
3. Zet het instelwiel voor variabele zuigkracht
14
in de stand
van uw keuze. Met deze functie kan de gebruiker het
vermogen, de zuigkracht en het geluid van de stofzuiger
regelen.
OPMERKING: In deze stand wordt ook het niveau van de
zuigkracht geregeld. Dit is zeer nuttig bij toepassingen
waarbij de stofzuiger een onaanvaardbare hoeveelheid
zuigkracht uitoefent op het werkstuk.
4. Volg de aanwijzing onder Aansluiten op elektrisch
gereedschap als u de aansluiting tot stand wilt brengen
met elektrisch gereedschap dat u gebruikt.
Aanpassing Doorstroomalarm (Afb. D)
Alleen modellen van Klasse M
Pas de regeling van het doorstroomalarm
16
aan op de
binnenwerkse maat van de slang (of buis) of diameter van
het accessoire en kijk daarbij naar het grootste gedeelte. De
gekozen diameter van de aanpassing moet gelijk zijn aan of
groter dan de grootste diameter van de gebruikte slang/buis/
accessoires. De binnenwerkse diameter van de geleverde
slang is 32mm. Er klinkt een akoestisch alarm als het debiet
daalt onder 20 m/s. Het systeem heeft een vertraging zodat
onbedoelde alarmmeldingen worden voorkomen.
Als het alarm klinkt, wanneer er geen blokkade lijkt te zijn.
1. Controleer dat de afstellingsregeling op de juiste diameter
is ingesteld.
2. Als de afstelling van de doorstroomsnelheid onder het
maximum is ingesteld, verhooog dit niveau dan tot er
voldoende doorstroming door de slang is die maakt dat het
alarm stopt.
3. Als het alarm blijft klinken, neem de slang dan los en
controleer of de slang niet verstopt is. Verwijder en vervang
de stofzak en controleer de staat van het stoffilter en
vervang deze als dit nodig is.
Neem contact op met het
DeWALT
-serviceagentschap ter
plaatse als het alarm blijft klinken.
Aansluiten op elektrisch gereedschap
(Afb. A, D, E)
WAARSCHUWING: Gebruik alleen stopcontact
13
voor
de doeleinden die in de instructies worden vermeld.
1. Steek de stekker van het netsnoer van de stofzuiger in een
geschikt stopcontact.
2. Steek het elektrisch gereedschap in
stopcontact
13
.
OPMERKING: Zie Gegevens aansluiting voeding van
elektrisch gereedschap onder Technische gegevens voor
de toleranties voor de voeding van het gereedschap dat in
stopcontact
13
wordt gestoken.
3. Draai de Aan/Uit-/regelschakelaar
15
in de stand
ACTIVATION Zo kan de stofzuiger automatisch
worden in- of uitgeschakeld door middel van het elektrisch
54
NEDERLANDS
gereedschap.
OPMERKING: De stofzuiger start automatisch binnen een
0,5 seconde en blijft werken tot 15seconden nadat het
elektrisch gereedschap is uitgeschakeld.
4. Draai de Aan/Uit-/regelschakelaar
15
terug in de stand
ON ( ) , als u wilt teruggaan naar de handmatige stand.
In de handmatige stand worden het gereedschap en de
stofzuiger onafhankelijk van elkaar in- en uitgeschakeld.
5. Uw D
e
WALT-stofzuiger voor de bouw is voorzien van het
D
e
WALT AirLock-aansluitsysteem. Met de AirLock is een
snelle, zekere aansluiting tussen de zuigslang
7
en het
elektrisch gereedschap mogelijk. De AirLock-connector
23
brengt een directe aansluiting tot stand met geschikt
D
e
WALT-gereedschap of door middel van een AirLock-
adapter (verkrijgbaar bij de D
e
WALT-leverancier ter plaatse).
Raadpleeg het hoofdstuk Accessoires voor meer informatie
over verkrijgbare adapters.
OPMERKING: Controleer, als u een adapter gebruikt, dat
de adapter stevig op de uitgang van het gereedschap is
bevestigd, voordat u onderstaande stappen volgt.
a. Controleer dat de kraag van de AirLock-connector in
de niet-vergrendelde stand staat. Houd de nokken
22
op de kraag en de AirLock-connector tegenover elkaar,
zoals wordt getoond voor de vergrendelde en de niet-
vergrendelde stand.
b. Duw de AirLock-connector op het aansluitpunt van de
adapter.
c. Draai de kraag in de vergrendelde stand.
OPMERKING: De lagers binnen in de kraag komen vast
te zitten in de sleuf en zo wordt de aansluiting vastgezet.
Het elektrisch gereedschap is nu stevig aangesloten op
het stofafzuigsysteem.
Systemen voor automatische
filterreiniging
Deze stofzuiger heeft een uiterst effectief systeem voor
filterreiniging waardoor het verstopt raken van filters tot een
minimum wordt beperkt. Iedere 30 seconden wordt één van de
twee filters automatisch gereinigd. Het reinigingsproces wisselt
af tussen de filters en blijft de gehele levensduur van het toestel
werkzaam.
OPMERKING: Het is normaal dat u tijdens dit proces een
klikkend geluid hoort.
OPMERKING: Na vele uren gebruik zal het automatische
filterreinigingssysteem misschien niet effectief zijn. Wanneer
dit gebeurt moeten de filters misschien worden gereinigd of
vervangen. Raadpleeg Filter onder Onderhoud.
Parkeerrem (Afb. A, F)
De parkeerrem blokkeert één wiel zodat de stofzuiger niet kan
wegrollen.
1. U kunt de parkeerrem inschakelen door
de parkeerknop
24
in te drukken zodat de rem in de
vergrendelde stand klikt.
2. U kunt de parkeerrem vrijgeven door
de parkeerknop in te drukken zodat de rem uit de
vergrendelde stand klikt.
Stofzak Uitnemen / Verwisselen (Afb. A)
WAARSCHUWING: Gebruik geschikte beschermende
uitrusting zoals een stofmasker en handschoenen
wanneer u gebruikte stofzakken hanteert.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Sluit de slangaansluiting met draaivergrendeling
10
met
afsluitdop
19
.
3. Maak de vergrendelingen
4
van het stofreservoir los en
verwijder de stofzuigkop
3
.
4. Trek de stofzak voorzichtig uit de opening
10
.
5. Sluit de opening van de stofzak stevig af wanneer u de zak
uit de machine haalt.
6. Verwerk de stofzak bij het afval in een geschikte container,
volgens de wettelijke bepalingen.
Toepassing voor opzuigen van
vloeistoffen (Afb. A, G)
WAARSCHUWING: Sluit NIET elektrisch gereedschap aan
op stopcontact
13
wanneer u de stofzuiger gebruikt voor
het opzuigen van vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Steek de stekker van de
stofzuiger in een stopcontact dat is beveiligd met een
aardlekschakelaar wanneer u de stofzuiger gebruikt voor
het opzuigen van vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Schakel de machine onmiddellijk uit
als er schuim of vloeistof ontsnapt.
VOORZICHTIG: Reinig het toestel dat het waterniveau
beperkt, regelmatig en onderzoek het op tekenen van
beschadiging.
OPMERKING: Verwijder NIET de vlotter
25
, wanneer u
dat doet zal dat leiden tot beschadiging van de stofzuiger.
De vlotter zorgt ervoor dat er geen water in de motor kan
doordringen.
Ga als volgt te werk voordat u de stofzuiger voor het
opnemen van vloeistoffen gebruikt:
Controleer dat het reservoir leeg is en niet al te stoffig.
Verwijder de filters
9
.
Steek de stekker van de stofzuiger in een met een
aardlekschakelaar beveiligd stopcontact.
WAARSCHUWING: Gebruik de machine in deze stand
niet voor stof van Klasse L en M.
Het reservoir leegmaken (Afb. A, G)
De vlotterafsluiter
25
zal de luchtstroom naar de motoren
blokkeren, wanneer het reservoir vol is en het geluid van de
motoren zal ineens anders zijn. Wanneer de motor een hoog,
gierend geluid maakt en de stroom lucht/water stopt, moet u
het reservoir leegmaken.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Maak de vergrendelingen
4
van het stofreservoir los en
verwijder de stofzuigkop
3
.
3. Ledig de inhoud van het reservoir
6
in een geschikte
container of afvoer.
55
NEDERLANDS
Weer overschakelen naar het zuigen van
droge stoffen (Afb. A)
1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in Het
reservoir leegmaken.
2. Plaats het reservoir ondersteboven tot het droog is. Gebruik
NIET een nat reservoir voor het opzuigen van stof.
3. Plaats de stofzuigkop
3
op een vlak oppervlak tot de kop
droog is.
4. Plaats de filters weer wanneer de stofzuigkop droog is. Zie
Filters onder Onderhoud.
5. Plaats, wanneer het reservoir droog is, de stofzuigkop
3
op
het stofreservoir en zet de kop vast door de grendels
4
van
het stofreservoir te sluiten.
Telecoophandgreep (Afb. A, H)
U kunt door de vrijgaveknop
17
in te drukken de
telescoophandgreep
18
omhoog en omlaag zetten.
Afsluiten/Transporteren (Afb. A, K)
1. Draai de Aan/Uit-/regelschakelaar
15
in de stand OFF.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Alleen Klasse M: Sluit de slangaansluiting met
draaivergrendeling
10
met afsluitdop
19
.
4. Berg netsnoer
2
op zoals wordt getoond.
5. Zet bij vervoer in een voertuig de machine vast.
ONDERHOUD
Uw
DeWALT
-apparaat is ontworpen voor gebruik gedurende
een lange periode en met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend gebruik naar tevredenheid is afhankelijk van de
juiste verzorging en regelmatige reiniging van het apparaat.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel,
schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het
apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot
gevolg hebben.
WAARSCHUWING: Als de gebruiker de machine wil
nazien, moet het apparaat worden gedemonteerd,
gereinigd en onderhouden, voor zover dat redelijkerwijs in
de praktijk mogelijk is, zonder dat er gevaar ontstaat voor
onderhoudspersoneel en anderen. Geschikte maatregelen
vooraf zijn onder meer ontsmetting voorafgaand aan
demontage, toepassing van gefilterde ventilatie ter
plaatse, reiniging van de onderhoudsplek en geschikte
persoonlijke bescherming.
De fabrikant, of een opgeleide monteur moet ten
minste jaarlijks een technische inspectie uitvoeren, die
bestaat uit, bijvoorbeeld, inspectie van het filter op
beschadiging, luchtdichtheid van de machine en een
juist functioneren van het regelmechanisme.
Wanneer service- of reparatiewerkzaamheden worden
uitgevoerd, moeten alle verontreinigde items die
niet naar tevredenheid kunnen worden gereinigd,
als afval worden verwerkt; dergelijke items moeten
worden opgeruimd in ondoordringbare zakken in
overeenstemming met eventuele actuele voorschriften
voor de verwerking van dergelijk afval.
Voor machines van Klasse M moet de buitenzijde
van de machine worden gereinigd met behulp
van een stofzuiger en schoon worden geveegd
of worden behandeld met een afdichtmiddel
voordat de machine uit een gevaarlijk gebied wordt
verwijderd. Alle onderdelen van de machine moeten
worden beschouwd als verontreinigd wanneer
zij uit een gevaarlijk gebied zijn verwijderd en de
juiste maatregelen moeten worden getroffen om te
voorkomen dat stof wordt verspreid.
Voor systemen voor stofafzuiging is het nodig te
zorgen voor een afdoende luchtvervanging L in de
ruimte, als de lucht terug wordt geblazen in de ruimte.
(OPMERKING: Raadpleging van Nationale
Voorschriften is noodzakelijk.)
Filter (Afb. A, I, J)
Verzorging van filters
De filters die bij deze stofzuiger worden geleverd, zijn filters met
een lange levensduur. De filters kunnen ALLEEN EFFECTIEF zijn
bij het tot een minimum beperken van de recirculatie van het
stof als zij op juiste wijze zijn geïnstalleerd en in goede staat zijn.
WAARSCHUWING: Gebruik geschikte beschermende
uitrusting zoals een stofmasker en handschoenen
wanneer u de filters hanteert.
Filters uitnemen
1. Draai de Aan/Uit-/regelschakelaar
15
in de stand OFF ( )
en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Maak de vergrendelingen
4
van het stofreservoir los
en neem de stofzuigkop
3
van het reservoir. Plaats de
stofzuigkop op een vlak oppervlak tot de kop droog is.
3. Draai elk van de filters
9
naar links door het vast te pakken
aan het kunststof uiteinde, zoals wordt afgebeeld, en neem
het voorzichtig van de kop, let er daarbij op dat er geen vuil
in de montageopening valt.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat het materiaal
van de filter niet wordt beschadigd.
4. Als de onderzijde van de stofzuigkop
3
moet worden
gereinigd, gebruik dan een doek die vochtig is gemaakt
met een water en een milde zeepoplossing en laat de kop
drogen. Gooi de doek weg in een geschikte container.
5. Inspecteer de filters op slijtage, scheuren of andere
beschadigingen.
OPMERKING: Als er twijfel bestaat over de staat waarin
de filters verkeren, MOETEN zij worden vervangen. Gebruik
filters NIET LANGER als zij zijn beschadigd.
WAARSCHUWING: Reinig nooit filters met druklucht
of een borstel, omdat u dan het membraan zult
beschadigen en er stof door het filter kan passeren. Tik,
zo nodig, voorzichtig tegen het harde oppervlak of spoel
het filter af met water op kamertemperatuur en laat het
56
NEDERLANDS
drogen. Het is eigenlijk niet nodig filters te reinigen, ook
niet als het filter bedekt is met stof. Het automatische
filterreinigingssysteem zorgt ervoor dat het filter maximaal
blijft presteren en blijft werken. Vervang filters als u ziet dat
het filtermembraan beschadigd is. Filters gaan gewoonlijk
tussen zes en twaalf maanden mee, afhankelijk van
gebruik en onderhoud.
Filters plaatsen
1. Controleer dat de filterafdichting
27
op z’n plaats en stevig
vastzit.
2. Houd de schroefdraad van de filter
26
tegenover de draad
van de stofzuigkop en draai de filter met niet te veel kracht
naar rechts vast.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat het materiaal
van de filter niet wordt beschadigd.
3. Plaats de stofzuigkop
3
op het container en zet vast door
de grendels
4
van het stofreservoir te sluiten.
Smering
Dit apparaat extra smeren is niet nodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of
andere scherpe chemicaliën voor het reinigen van de niet-
metalen onderdelen van het apparaat. Deze chemicaliën
kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt,
verzwakken. Gebruik nooit een vloeistof binnen in de
machine; dompel nooit een onderdeel van het apparaat
onder in een vloeistof.
1. Reinig de buitenzijde van het stofafzuigsysteem met een
stofzuiger. Reinig het apparaat verder met een doek die
alleen wat vochtig is gemaakt met water en een milde
zeepoplossing, als dat nodig is.
2. Gooi de doek na gebruik weg in een geschikte container.
Opslag (Afb. K)
1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in Het
reservoir leegmaken onder Bediening.
2. Reinig de stofzuiger van binnen en van buiten. Raadpleeg
Reiniging.
3. Reinig of vervang filters, raadpleeg Filters.
4. Berg de zuigslang en het netsnoer op zoals in de afbeelding
wordt getoond. Plaats het toestel in een droge ruimte en
zorg ervoor dat het niet door onbevoegden kan worden
gebruikt.
OPMERKING: Steek de afsluitdop
19
in de opening
10
zodat er geen vuil in het stofreservoir kan komen wanneer
de zuigslang is verwijderd. U kunt ook de uiteinden van de
slang met elkaar verbinden en aan elkaar vastmaken met de
draaivergrendeling.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Omdat accessoires die niet door
DeWALT
worden aangeboden, niet zijn getest op gebruik
met dit product, kan het gebruik van dergelijke accessoires
met dit apparaat gevaarlijk zijn. Beperk het risico van
letsel, gebruik alleen door
DeWALT
aanbevolen accessoires
met dit product.
ACCESSOIRES
DWV9340-XJ Filter
DWV9315-XJ Niet-indrukbare slang
DWV9316-XJ Antistatische slang
DWV9401-XJ Papieren zak
DWV9400-XJ Kunststof voering
DWV9402-XJ Zak van vliesmateriaal
DWV9500-XJ Vac Rack
DeWALT
AirLock-systeem
DWV9000 Aansluiting door
draaivergrendeling
DWV9110 Tapse rubberen adapter van
29–35mm
DWV9120 Rubberen adapter toenemend
in omvang van 35–38mm
DWV9130 Adapter met een
buitendiameter van 35 mm
DWV9150 Hoekadapter met
buitendiameter van 35 mm
Vac Rack DWV9500 Installatie (Afb. K, L)
OPMERKING: De DWV902MT wordt geleverd met het
DWV9500 vac-rack-hulpstuk al geinstalleerd,
1. Draai de 4 schroeven van de draaghandgreep los met een
T-25 ster-bit en neem de draaghandgreep los.
2. Installeer de vac-rack met behulp van de schroeven van de
draaghandgreep. Zet ze terug in hun oorspronkelijke gaten
en zet ze vast.
3. Gebruik de 2 schroeven
28
die zijn geleverd, door ze in
achterste gaten van het vac-rack te plaatsen. Duw iedere
schroef naar beneden door het materiaal heen en in de
verborgen schroefnok eronder. Zet ze vast.
VOORZICHTIG: Let erop dat de inhoud van de 14-liter
opslagunits de 9kg niet overschrijdt, maximaal 2 opslag-
units per stofzuiger. Let erop dat de inhoud van de 28-liter
opslagunits de 18 kg niet overschrijdt, 1 opslag-unit per
stofzuiger. Wanneer de aanbevolen hoogte en/of het
aanbevolen gewicht wordt overschreden, dan kan dat
leiden tot een instabiele stofzuiger en dat kan letsel en
schade veroorzaken.
KENNISGEVING: Verwijder de kop van de stofzuiger niet
van de tank terwijl de T-stack opslag-units zijn bevestigd.
Wanneer u dat doet kan dat beschadiging van het filter
van de stofzuiger tot gevolg hebben.
57
NEDERLANDS
Het netsnoer vastzetten op de
slang (Afb. A)
Het netsnoer
2
kan worden vastgezet op de zuigslang
7
met
de slangklem D279058CL(verkrijgbaar bij uw lokale D
e
WALT-
leverancier).
Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste
accessoires.
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Motor loopt niet Controleer het netsnoer, de stekkers en het
stopcontact.
Controleer dat de Aan/Uit-/
regelschakelaar
15
in de stand
ON ( ) staat.
Het
zuigvermogen
neemt af.
Verwijder blokkeringen uit de zuigmond, de
zuigbuis, zuigslang of de filters.
Vervang de papieren zak of de zak van
vliesmateriaal.
Controleer dat de filters goed zijn
geïnstalleerd.
Reinig of vervang de filters.
Ledig het stofreservoir, raadpleeg Het
reservoir leegmaken onder Bediening.
De stofzuiger
stopt.
De thermische overbelastingsbeveiliging is
ingeschakeld.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker
van de stofzuiger uit het stopcontact.
2. Ledig het stofreservoir, als dat nodig is.
3. Laat het toestel afkoelen.
4. Steek de stekker van het netsnoer in een
geschikt stopcontact en test het toestel
door de Aan/Uit/regelschakelaar in de
stand ON ( ) te zetten. Neem, als de
stofzuiger niet start, contact op met uw
leverancier of kijk waar bij u in de buurt
een officieel
DeWALT
-reparatiecentrum
is, kijk in de
DeWALT
-catalogus of neem
contact op met het
DeWALT
-kantoor op
het adres dat in deze handleiding wordt
vermeld.
Er komt tijdens
het stofzuiger
stof uit de
machine.
Controleer dat de filters goed zijn
geïnstalleerd.
Controleer dat de filters niet beschadigd
zijn; vervang ze als dat nodig is.
Controleer dat de filterafdichting op z’n
plaats en stevig vastzit.
Automatische
filterreiniging
werkt niet
Luister of u een elektromagneer
hoort klikken zodat u weet dat het
filterreinigingsmechanisme werkt.
Het lukt niet
het elektrisch
gereedschap in
te schakelen.
Controleer dat de Aan/Uit-/regelschakelaar
in de stand ACTIVATION staat .
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het
normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com.
106
Belgique et
Luxembourg België
en Luxemburg
DeWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
enduser.BE@SBDinc.com
Danmark DeWALT
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
kundeservice.dk@sbdinc.com
Deutschland DeWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-1
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
infodwge@sbdinc.com
Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
Greece.Service@sbdinc.com
España DeWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
respuesta.postventa@sbdinc.com
France DeWALT
5, allée des Hêtres
BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
scufr@sbdinc.com
Schweiz
Suisse
Svizzera
DeWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
service@rofoag.ch
Ireland DeWALT
Calpe House Rock Hill
Black Rock, Co. Dublin
Tel: 00353-2781800
Fax: 00353-2781811
www.dewalt.ie
Italia DeWALT
via Energypark
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039 9590200
Fax: 39 039 9590313
www.dewalt.it
Nederlands DeWALT Netherlands BV
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge DeWALT
Postboks 4613, Nydalen
0405 Oslo
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
kundeservice.no@sbdinc.com
Österreich DeWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
service.austria@sbdinc.com
Portugal DeWALT Limited, SARL
Centro de Escritórios de Sintra Avenida
Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14
2710-418 Sintra
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 80
www.dewalt.pt
resposta.posvenda@sbdinc.com
Suomi DeWALT
PL 47
00521 Helsinki
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com
Sverige DeWALT
Box 94
431 22 Mölndal
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
kundservice.se@sbdinc.com
Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE
Tel: 0212 533 52 55
Faks: 0212 533 10 05
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
DeWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
emeaservice@sbdinc.com
Australia DeWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3103 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa DeWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
Service.MEA@sbdinc.com
N472950
07/16
1/108