Pioneer RMX-500 de handleiding

Type
de handleiding
REMIX STATION
RMX-500
Handleiding
http://pioneerdj.com/support/
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
Nl
2
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
U moet dit boekwerkje en de “Handleiding (basiseditie)” lezen die
wordt meegeleverd met dit toestel. Beide bevatten belangrijke
informatie die u volledig moet begrijpen voor u dit product gaat
gebruiken.
! In deze handleiding worden namen van kanalen en toetsen die staan
aangegeven op het product, namen van menu’s in de software enz.
aangegeven in vierkante haken ([ ]). (bijv. [MASTER]-kanaal, [ON/
OFF], [File]-menu)
Alvorens te beginnen
Kenmerken .................................................................................................. 3
Installeren van de software ........................................................................ 3
Aansluiten van de in/uitgangsaansluitingen ........................................... 6
Opstarten en gebruiksklaar maken van dit toestel .................................. 9
Verbinding maken tussen dit toestel en een computer .......................... 9
Over de hulpprogrammatuur voor het instellen ...................................... 9
Bediening
Instellen van de BPM ............................................................................... 11
RHYTHM FX-gedeelte ............................................................................... 12
SCENE FX-gedeelte .................................................................................. 13
RELEASE FX-gedeelte .............................................................................. 14
Omschakelen van het audiosignaalpad ................................................. 14
Aanpassen van de effectparameters ...................................................... 14
Gebruik van de updatefunctie ................................................................. 14
Gebruik van RMX-500 Plug-in .................................................................. 14
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen .......................................................................... 16
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 16
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 16
Algemene afwijzing van aansprakelijkheid ............................................ 17
Nl 3
Alvorens te beginnen
Alvorens te beginnen
Kenmerken
Dit toestel is een remix-station voor DJ’s en bestaat uit drie effectgedeelten.
De nieuwe [PRESSURE]-controllers voor de RHYTHM FX en SCENE
FX-gedeelten stellen u in staat effecten niet alleen te regelen door de
controller te verdraaien, zoals op eerdere modellen, maar ook door de
middel van de kracht waarmee de controller wordt ingedrukt.
Bovendien kan het interne effecttype worden omgeschakeld om op een
nog intuïtievere manier dan voorheen zeer individuele DJ-remix optre-
dens te bereiken.
De “RMX-500 Plug-in” plug-in software maakt het mogelijk om dit toestel
te bedienen via applicaties voor het creëren van muziek. Bovendien kan dit
toestel, door het aan te sluiten op een computer, worden gebruikt als con-
troller om muziek te creëren met hetzelfde gevoel als bij een DJ-optreden.
RHYTHM FX
Er kunnen nieuwe ritmes worden gecreëerd door het spelende muziek-
stuk in stukken te knippen of interne geluidsbronnen toe te voegen.
Effecten en interne drumgeluidsbronnen kunnen worden gebruikt voor
lus-weergave met allerlei ritmes.
SCENE FX
Het spelende muziekstuk kan worden benadrukt, of er kunnen onderbre-
kingen worden gecreëerd op elke willekeurige positie om nieuwe ontwik-
kelingen te produceren voor de muziekstukken.
Effecten en echo’s kunnen worden gecombineerd om unieke resultaten
te bereiken.
RELEASE FX
Effectgeluiden kunnen vloeiend worden gemengd met het spelende muziekstuk.
QUANTIZE
De beatposities van muziekstukken worden in real-time geanalyseerd en
de timing voor het produceren van het geluid wordt automatisch aange-
past. Het geluid kan in het tempo van het muziekstuk worden weergege-
ven, ook wanneer er nogal ruw wordt omgesprongen met de toetsen.
RMX-500 Plug-in
Er wordt ook een VST/AU/RTAS Plug-in meegeleverd om de functies van
dit toestel toegankelijk te maken op een computer. Hiermee kan de RMX-
500 worden gebruikt als een controller.
GELUIDSKAART
Dit toestel is uitgerust met een “geluidskaart/USB-audio interface”.
Installeren van de software
Licentie-overeenkomst voor deze Software
Deze Licentie-overeenkomst voor deze Software (“de Overeenkomst”)
geldt tussen u (zowel voor u als u als individu het programma installeert,
als voor een eventuele rechtspersoon waarvoor u optreedt) (“u” of “uw”)
en PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
UITVOEREN VAN ENIGE HANDELING VOOR SET-UP OF INSTALLATIE
VAN HET PROGRAMMA BETEKENT DAT U AKKOORD GAAT MET
ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST.
TOESTEMMING VOOR HET DOWNLOADEN EN/OF GEBRUIKEN
VAN HET PROGRAMMA IS EXPLICIET AFHANKELIJK VAN HET
OPVOLGEN DOOR U VAN DEZE VOORWAARDEN. SCHRIFTELIJKE
OF ELEKTRONISCHE TOESTEMMING IS NIET VEREIST OM DEZE
OVEREENKOMST GELDIG EN AFDWINGBAAR TE MAKEN. ALS
U NIET AKKOORD GAAT MET ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST, KRIJGT U GEEN TOESTEMMING HET PROGRAMMA
TE GEBRUIKEN EN MOET U STOPPEN MET DE INSTALLATIE OF,
INDIEN VAN TOEPASSING, HET PROGRAMMA VERWIJDEREN.
1 DEFINITIES
1 “Documentatie” betekent in dit verband de schriftelijke docu-
mentatie, specificaties en de hulpbestanden beschikbaar gesteld
door Pioneer ter assistentie bij de installatie en het gebruik van
het Programma.
2 “Programma” betekent in dit verband alle Pioneer software, of
gedeeltes daarvan, waarop door Pioneer aan u licentie verleend
is onder deze Overeenkomst.
2 PROGRAMMA LICENTIE
1 Beperkte licentie. Onder de voorwaarden van deze Overeenkomst
verleent Pioneer u een beperkte, niet-exclusieve, nietoverdraag-
bare licentie (zonder het recht sub-licenties te verlenen):
a Om een enkele kopie van het Programma te installeren op
uw computer of mobiele apparatuur, om het Programma
uitsluitend voor uw persoonlijk gebruik in te zetten in over-
eenstemming met deze Overeenkomst en de Documentatie
(“toegestaan gebruik”);
b Om de Documentatie te gebruiken in het kader van uw
Toegestaan gebruik; en
c Om één kopie te maken van het Programma uitsluitend als
reservekopie, met dien verstande dat alle titels en handels-
merken, meldingen met betrekking tot auteursrechten en
andere beperkte rechten op de kopie worden vermeld.
2 Beperkingen. Behalve indien uitdrukkelijk toegestaan door deze
Overeenkomst mag u het Programma of de Documentatie niet
kopiëren of gebruiken. U mag het Programma niet overdragen
aan derden, er sublicenties op verlenen, het verhuren, uitleasen
of uitlenen, noch het gebruiken voor het opleiden van derden,
voor gedeeld gebruik op commerciële basis, of voor gebruik
op een servicefaciliteit. U mag niet zelf of via een derde het
Programma modificeren, reverse engineeren, disassembleren of
decompileren, behalve in zoverre toegestaan door ter zake gel-
dende regelgeving, en ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk
op de hoogte hebt gesteld van uw intenties.
3 Eigendom. Pioneer of de licentiegever behoudt zich alle rech-
ten, titels en belangen voor met betrekking tot alle octrooien,
auteursrechten, handelsgeheimen en andere intellectuele
eigendomsrechten op het Programma en de Documentatie en op
eventuele afleidingen daarvan. U verwerft geen andere rechten,
expliciet of impliciet dan de beperkte licentie zoals vervat in deze
Overeenkomst.
4 Geen ondersteuning. Pioneer heeft geen enkele verplichting tot
het verlenen van ondersteuning, uitvoeren van onderhoud, of
het uitgeven van upgrades, wijzigingen of nieuwe versies van het
Programma of de Documentatie onder deze Overeenkomst.
3 BEPERKING GARANTIE
HET PROGRAMMA EN DE DOCUMENTATIE WORDEN GELEVERD
IN HUN HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE AANSPRAAK OF
GARANTIE, EN U GAAT ERMEE AKKOORD DEZE GEHEEL OP EIGEN
RISICO TE GEBRUIKEN. VOORZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN
WIJST PIONEER ELKE GARANTIE AANGAANDE HET PROGRAMMA
EN DE DOCUMENTATIE IN WELKE VORM DAN OOK AF, EXPLICIET
OF IMPLICIET, STATUTAIR, OF TEN GEVOLGE VAN DE PRESTATIES,
TEN GEVOLGE VAN DE DISTRIBUTIE OF VERHANDELING ERVAN,
MET INBEGRIP VAN ENIGE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOLDOENDE KWALITEIT,
ACCURATESSE, TITEL OF NIET MAKEN VAN INBREUK.
4 EXPORTBEPERKINGEN EN NALEVING VAN WETTEN EN
REGELGEVING
U mag het Programma niet gebruiken of anderszins uitvoeren of
opnieuw uitvoeren, anders dan als toegestaan door de Amerikaanse
wet en de wetten van het rechtsgebied waarin u het Programma heeft
verkregen. Het Programma mag met name, doch niet uitsluitend, niet
Nl
4
worden uitgevoerd of opnieuw uitgevoerd (a) naar landen waartegen de
V.S. een embargo hebben ingesteld (b) naar personen op de Specially
Designated Nationals List van het Amerikaanse Ministerie van Financiën
of de Denied Persons List of de Entity List van het Amerikaanse
Ministerie van Handel. Door uw gebruik van het Programma zegt u toe
en garandeert u, dat u zich niet in een dergelijk land bevindt en niet op
een dergelijke lijst staat. U stemt er tevens mee in dat u het Programma
niet zult gebruiken voor doeleinden verboden door de Amerikaanse wet,
met inbegrip van doch niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de
fabricage of de productie van nucleaire wapens, raketten of chemische
of biologische wapens.
5 SCHADE EN MAATREGELEN BIJ INBREUK
U gaat ermee akkoord dat enige inbreuk op de bepalingen van deze
Overeenkomst Pioneer schade berokkent die niet alleen door geld ver-
goed kan worden. In aanvulling op enige geldelijke schadeloosstelling
en eventueel andere maatregelen waartoe Pioneer gerechtigd is, gaat u
ermee akkoord dat Pioneer eventueel gerechtelijke stappen mag onder-
nemen om toekomstig, daadwerkelijk, of doorgaande inbreuken op deze
Overeenkomst te voorkomen.
6 ONTBINDING
Pioneer kan deze Overeenkomst op elk moment beëindigen, zodra u
een bepaling schendt. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet u
stoppen met het gebruiken van het Programma, moet u het blijvend ver-
wijderen van uw computer of mobiele apparatuur waarop het aanwezig
is, en moet u alle kopieën van het Programma en de Documentatie in uw
bezit vernietigen, waarna u Pioneer schriftelijk in kennis stelt van het feit
dat u zulks gedaan heeft. De paragrafen 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 en 7 blijven
van kracht nadat deze Overeenkomst is beëindigd.
7 ALGEMENE VOORWAARDEN
1 Beperking aansprakelijkheid. In geen geval en onder geen enkele
interpretatie aanvaardt Pioneer of een dochterbedrijf aansprake-
lijkheid met betrekking tot deze Overeenkomst of het onderwerp
daarvan, voor enige indirecte, bijkomende, bijzondere of gevolg-
schade, of voor als strafmaatregel opgelegde vergoedingen, of
voor gederfde winst, niet gerealiseerde opbrengsten, omzet of
besparingen, verloren gegane gegevens, of voor gebruiks- of
vervangingskosten, ook niet indien zij van tevoren op de hoogte
gesteld is van de mogelijkheid van dergelijke schade of indien
dergelijke schade voorzienbaar geacht moest worden. In geen
geval zal de aansprakelijkheid van Pioneer voor geleden schade
het bedrag dat u aan Pioneer of één van haar dochtermaatschap-
pijen voor het Programma heeft betaald overschrijden. Partijen
erkennen hierbij dat de beperking van de aansprakelijkheid en de
risicoverdeling in deze Overeenkomst worden weerspiegeld in de
prijs van het Programma en essentieel onderdeel uitmaken van
de wilsovereenkomst tussen de partijen, zonder welke Pioneer
het Programma niet ter beschikking zou hebben gesteld of deze
Overeenkomst niet zou zijn aangegaan.
2 Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aan-
sprakelijkheid zoals vervat in deze Overeenkomst hebben geen
invloed op uw wettelijke rechten als consument en zijn alleen op
u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitin-
gen zijn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de
jurisdictie waar u zich bevindt.
3 Annulering en afstand. Als een bepaling in deze Overeenkomst
wederrechtelijk, ongeldig of anderszins niet afdwingbaar blijkt
te zijn, zal deze bepaling voor zover mogelijk toepassing vinden,
of, indien dit niet mogelijk is, geannuleerd worden en worden
geschrapt uit deze Overeenkomst, terwijl de rest daarvan onver-
kort van kracht blijft. Wanneer één van beide partijen afstand
doet van haar rechten als gevolg van een inbreuk op deze
Overeenkomst, wordt daarmee niet vanzelfsprekend afstand van
deze rechten gedaan bij een eventuele volgende inbreuk daarop.
4 Geen overdracht. U mag deze Overeenkomst of enig recht of
verplichting daaronder verkregen of aangegaan, niet overdragen,
verkopen, overdoen aan anderen, of op andere wijze daarover
beschikken, vrijwillig of onvrijwillig, van rechtswege of op een
andere wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
daartoe van Pioneer. Een eventuele poging door u tot over-
dracht of verdeling is nietig. Overeenkomstig het hierboven
bepaalde is deze Overeenkomst van kracht om reden van en zal
strekken tot voordeel van beide partijen en hun respectievelijke
rechtsopvolgers.
5 Volledige overeenkomst. Deze Overeenkomst omvat alle van
kracht zijnde bepalingen tussen de partijen en treedt in de plaats
van alle voorgaande of nog geldige overeenkomsten of aanspra-
ken, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp
daarvan. Deze Overeenkomst mag niet worden gewijzigd of
geamendeerd zonder uitdrukkelijke en voorafgaande schriftelijke
toestemming daartoe van Pioneer, en geen andere handeling,
document, gebruik of gewoonte kan deze Overeenkomst wijzigen
of amenderen.
6 U gaat ermee akkoord dat deze overeenkomst en alle mogelijke
geschillen met betrekking tot deze overeenkomst zijn onderwor-
pen aan Japans recht.
Installeren van het stuurprogramma
Dit stuurprogramma is een exclusief programma voor het insturen
en uitsturen van geluidssignalen van en naar een computer. Om dit
apparaat te gebruiken in aansluiting op een computer waarop Windows
of Mac-OS draait, installeert u van tevoren het stuurprogramma op de
computer.
Controleren van de meest recente informatie over het
stuurprogramma
Voor informatie over de nieuwste versie van het stuurprogramma verwij-
zen we u naar de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
Voorzorgen bij het installeren
! Voor het installeren van het stuurprogramma dient u eerst dit appa-
raat uit te schakelen en de USB-kabel los te maken van dit apparaat
en van uw computer.
! Als u dit apparaat aansluit op uw computer zonder eerst het stuur-
programma te installeren, kan er iets fout gaan in uw computer,
afhankelijk van uw besturingssysteem.
! Als u een eenmaal gestart installatieproces hebt onderbroken, dient
u opnieuw vanaf het allereerste begin te beginnen, volgens de hier-
onder beschreven procedure.
! Lees eerst aandachtig Licentie-overeenkomst voor deze Software door voor-
dat u de specifieke stuurprogramma’s voor dit apparaat gaat installeren.
! Sluit voor het installeren van het stuurprogramma eerst alle andere
programma’s die op uw computer actief zijn.
! Het stuurprogramma is geschikt voor de volgende
besturingssystemen.
Geschikte besturingssystemen
Mac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8 1
Windows® 8/Windows® 8 Pro 32-bit versie 1
64-bit versie 1
Windows® 7 Home Premium/Professional/Ultimate 32-bit versie 1
64-bit versie 1
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
32-bit versie 1
64-bit versie 1
! De werking kan niet worden gegarandeerd wanneer er meerdere
RMX-500 toestellen zijn aangesloten op een enkele computer.
Installatieprocedure (Windows)
Lees eerst aandachtig Voorzorgen bij het installeren door alvorens een
sturprogramma te installeren.
! Voor het installeren of verwijderen van het stuurprogramma zult
u wellicht toestemming nodig hebben van de beheerder van uw
computer. Meld u aan als de beheerder van uw computer voordat u
begint met het installeren.
1 Klik op [Software Download] onder [RMX-500] op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite.
2 Klik op [Driver Software].
3 Download de stuurprogrammatuur (driver)
voor Windows (RMX-500_X.XXX.exe) van de
downloadpagina.
4 Dubbelklik op het bestand dat u gedownload heeft.
Het installatiescherm voor het stuurprogramma verschijnt.
Nl 5
Alvorens te beginnen
5 Wanneer het taalkeuzescherm verschijnt, kiest u
[Nederlands] en klikt u op [OK].
! U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar
ondersteund wordt door uw computersysteem.
6 Lees zorgvuldig de Licentie-overeenkomst voor deze
Software en als u akkoord gaat met de voorwaarden,
plaats u een vinkje in [Akkoord.] en klikt u op [OK].
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-overeenkomst
voor deze Software, klikt u op [Annuleren] om het installeren te stoppen.
7 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het
installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren]
om door te gaan met installeren.
! Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een medede-
ling ter afsluiting.
Installatieprocedure (Mac OS X)
Lees eerst aandachtig Voorzorgen bij het installeren door alvorens een
sturprogramma te installeren.
! Voor het installeren of verwijderen van het stuurprogramma zult u
wellicht toestemming nodig hebben van de beheerder van uw com-
puter. Zorg dat u van tevoren de naam en het wachtwoord van uw
beheerder paraat heeft.
1 Klik op [Software Download] onder [RMX-500] op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite.
2 Klik op [Driver Software].
3 Download de stuurprogrammatuur (driver) voor Mac
OS (RMX-500_M_X.X.X.dmg) van de downloadpagina.
4 Dubbelklik op het bestand dat u gedownload heeft.
Het [RMX-500_AudioDriver] menuscherm verschijnt.
5 Dubbelklik op [RMX-500_AudioDriver.pkg].
Het installatiescherm voor het stuurprogramma verschijnt.
6 Controleer de details op het scherm en klik op [Toch
doorgaan].
7 Wanneer de eindgebruikerslicentie-overeenkomst
verschijnt, moet u Licentie-overeenkomst voor
deze Software zorgvuldig lezen, waarna u op [Toch
doorgaan] moet klikken.
8 Als u akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-
overeenkomst voor deze Software, klikt u op [Ga door].
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-overeenkomst
voor deze Software, klikt u op [Ga terug] om het installeren te stoppen.
9 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
! Klik op [Annuleren] om het installeren te stoppen, nadat het al is
begonnen.
Installeren van RMX-500 Plug-in
Deze software is een plug-in voor het inschakelen van de functies van de
RMX-500 in applicaties voor het creëren van muziek. Om deze software
te kunnen gebruiken moet de plug-in zijn ingeschakeld op een hoofdap-
plicatie die de plug-in ondersteunt (VST, Audio Units of RTAS®).
! Een computer met een Intel® Core 1,4 GHz of snellere CPU wordt
aanbevolen om deze software te kunnen gebruiken.
! Gebruik een computer waarop de hoofdapplicatie stabiel loopt.
! Raadpleeg de handleiding of de website van de hoofdapplicatie voor
de vereiste specificaties om de hoofdapplicatie te kunnen gebruiken.
Controleren van de meest recente informatie over de
RMX-500 Plug-in
Zie voor up-to-date informatie over RMX-500 Plug-in verwijzen we u naar
de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
Voorzorgen bij het installeren
! Als de installatie van deze software is onderbroken, moet u de installatie
opnieuw van het begin af aan overdoen volgens de procedure hieronder.
! Lees Licentie-overeenkomst voor deze Software goed door voor u deze
software installeert.
! Sluit andere programma´s die mogelijk geopend zijn op de computer
af voor u deze software installeert.
! Deze software wordt ondersteund op de onderstaande besturingssystemen.
Geschikte besturingssystemen
Windows
Windows® 8/Windows® 8 Pro 32-bit versie 1
64-bit versie 1
Windows® 7 Home Premium/
Professional/Ultimate (SP1 of recenter)
32-bit versie 1
64-bit versie 1
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP2 of recenter)
32-bit versie 1
64-bit versie 1
Intel Mac
Mac OS X 10.8 64-bit versie 1
Mac OS X 10.7 32-bit versie 1
64-bit versie 1
Mac OS X 10.6 32-bit versie 1
64-bit versie 1
! De werking kan niet worden gegarandeerd wanneer er meerdere RMX-500
toestellen zijn aangesloten op een enkele computer.
Over de installatieprocedure (Windows en Mac OS X)
Lees Voorzorgen bij het installeren goed door voor u deze software installeert.
! Toestemming van de beheerder van de computer is vereist voor het
installeren of verwijderen van deze software.
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
1 Klik op [Software Download] onder [RMX-500] op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite.
2 Klik op [RMX-500 Plug-in].
3 Download RMX-500 Plug-in voor Windows of RMX-
500 Plug-in voor Mac OS van de downloadpagina.
4 Dubbelklik op het bestand dat u gedownload heeft.
Het installatiescherm voor RMX-500 Plug-in verschijnt.
5 Wanneer het taalkeuzescherm verschijnt, kiest u
[Nederlands] en klikt u op [OK].
! U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar
ondersteund wordt door uw computersysteem.
6 Als het scherm met de licentieovereenkomst verschijnt,
moet u de Licentie-overeenkomst voor deze Software
nauwgezet lezen. Als u akkoord gaat met de Licentie-
overeenkomst voor deze Software, klik dan op [Akkoord].
! Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-
overeenkomst voor deze Software, klikt u op [Niet akkoord] om het
installeren te stoppen.
7 Volg de instructies op het scherm om deze software
te installeren.
! Klik op [Annuleren] om het installeren te stoppen, nadat het al is
begonnen.
! Geef in Windows de map op met de VST plug-in van de hoofdapplica-
tie als de locatie voor het installeren van de VST plug-in.
! Als de plug-in is geïnstalleerd volgens de standaardinstellingen, dan
worden de bestanden in de volgende mappen geplaatst.
Mac OS X
VST:/Library/Audio/Plug-Ins/VST/
AU:/Library/Audio/Plug-Ins/Components/
RTAS:/Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins/
32-bits versie van Windows
VST:\Program Files\Pioneer\RMX-500 Plug-in
RTAS:\Program Files\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins
64-bits versie van Windows
VST:\Program Files (x86)\Pioneer\RMX-500 Plug-in
RTAS:\Program Files (x86)\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins
Nl
6
Aansluiten van de in/uitgangsaansluitingen
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
U moet het stroomsnoer, de netstroomadapter en de USB-kabel gebruiken die worden meegeleverd met dit product.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
Dit toestel kan van stroom worden voorzien door de netstroomadapter of via de USB-aansluiting.
Dit toestel ook zonder de netstroomadapter kan worden gebruikt door het met een USB-kabel aan te sluiten op een computer.
! Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
! Gebruik geen USB-hub voor de aansluiting.
! Sluit de computer waarmee dit toestel is verbonden aan op netstroom.
! De toetsen lichten minder helder op wanneer het toestel via de USB-aansluiting van stroom wordt voorzien.
! Wanneer het toestel via de USB-aansluiting van stroom wordt voorzien, is het mogelijk dat het in de volgende gevallen niet werkt:
Wanneer de stroomcapaciteit van de USB-aansluiting van de computer ontoereikend is.
Wanneer er andere USB-apparatuur is aangesloten op de computer.
Wanneer er een hoofdtelefoon met een impedantie van minder dan 32 W is aangesloten.
Wanneer er een mono-stekker in de [PHONES]-aansluiting zit.
! Dit toestel kan opnieuw opstarten wanneer de netstroomadapter of USB-kabel wordt losgekoppeld terwijl het toestel in werking is.
Aansluitvoorbeeld
Voor het verbinden van de [MASTER OUT] aansluitingen van het DJ-mengpaneel
RLRL
Naar de [MASTER OUT] aansluiting
DJ-speler
[SIGNAL LEVEL]-schakelaar
[+4 dB] of [+0 dB]
DJ-speler DJ-mengpaneel
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Naar de
audio-ingangen
Hoofdtelefoon
Naar stopcontact
Computer
Voor het verbinden met de [MASTER OUT]-aansluitingen van de DJ-controller
RLRL
Naar de [MASTER OUT] aansluiting
DJ Controller
[SIGNAL LEVEL]-schakelaar
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Naar de
audio-ingangen
Hoofdtelefoon
Naar stopcontact
Computer
Nl 7
Alvorens te beginnen
Voor het verbinden van de [SEND] en [RETURN] aansluitingen op het DJ-mengpaneel
RLRL
Naar stopcontact
DJ-mengpaneel
DJ-speler
DJ-speler
Computer Naar de [
SEND
] aansluiting
Naar de [
RETURN
]
aansluiting
[SIGNAL LEVEL]-schakelaar
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Hoofdtelefoon
Als dit toestel is aangesloten op een computer en u het als een geluidskaart/USB-audio-interface
gebruikt
RLRL
USB-audio-uitgang
USB-audio-ingang
DJ-systeem
Naar de
[MASTER OUT] aansluiting [SIGNAL LEVEL]-schakelaar
Stel de schakelaar zo in dat het signaalniveau
passend is voor de apparaten die op dit toestel
worden aangesloten.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Naar de
audio-ingangen
Hoofdtelefoon
Computer
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ABC
0
Als dit toestel is aangesloten op uw computer en de RMX-500 Plug-in applicatie is geïnstalleerd en u
gebruikt dit als plug-in-controller
Als dit toestel de RMX-500 Plug-in applicatie detecteert, wordt de plug-in-controllerstand actief. In dat geval worden effecten niet op dit product
verwerkt.
Plug-in besturingssignaal
Computer
[
SIGNAL LEVEL
]-schakelaar
Stel de schakelaar zo in dat het signaalniveau
passend is voor de apparaten die op dit toestel
worden aangesloten.
Nl
8
Als dit toestel is aangesloten op uw computer en de RMX-500 Plug-in applicatie is geïnstalleerd en u
gebruikt dit als plug-in-controller en de geluidskaart/USB-audio-interface
Als dit toestel de RMX-500 Plug-in applicatie detecteert, wordt de plug-in-controllerstand actief. In dat geval worden effecten niet op dit product
verwerkt.
RLRL2
USB-audio-ingang/
Plug-in besturingssignaal
AchterpaneelZijpaneel
DJ-systeem
Naar de
[MASTER OUT] aansluiting
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Naar de
audio-ingangen
Hoofdtelefoon
Computer
[SIGNAL LEVEL]-schakelaar
Stel de schakelaar zo in dat het signaalniveau
passend is voor de apparaten die op dit toestel
worden aangesloten.
USB-audio-uitgang
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ABC
0
345 7 a986
1
1 Snoerhaak
Haak hier het snoer van de netstroomadapter omheen.
! De geluidsweergave wordt onderbroken als het stroomsnoer van
de netstroomadapter tijdens weergave losraakt van het toestel.
Gebruiken van de snoerhaak
Haak het stroomsnoer van de netstroomadapter om de snoerhaak om
het snoer op zijn plaats te houden. Dit voorkomt dat het snoer per onge-
luk kan worden losgerukt, zodat de stekker uit de aansluiting zou kunnen
raken.
1 Zoals te zien op de afbeelding hieronder, moet u het uiteinde van het
snoer tot de zijkant van het toestel doortrekken, en dan het snoer om
de snoerhaak haken.
2 Draai het uiteinde van het stroomsnoer zo dat dit naar u toe wijst en
keer het vervolgens om zodat u een ring maakt zoals op de afbeel-
ding hieronder, voor u de stekker van het snoer in de [5V DC] aan-
sluiting van dit toestel steekt.
OVER
DUB
EXIT
4-BEAT
SEQUENCER
LEVEL
K
I
C
K
R
O
L
L
INSTRUMENT
2 Kensington-beveiligingsgleuf
3 5V DC-aansluiting
Sluit hierop de meegeleverde gelijkstroomstekker van de
netstroomadapter aan. Wacht met aansluiten van het netsnoer tot-
dat eerst alle aansluitingen van de apparatuur onderling voltooid zijn.
U moet het stroomsnoer en de netstroomadapter gebruiken die
worden meegeleverd met dit product.
4 USB-poort
Voor aansluiten van een computer.
! Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan met behulp
van de meegeleverde USB-kabel.
! Een USB-verdeelstekker (hub) kan niet worden gebruikt.
5 ON, STANDBY-schakelaar
Hiermee wordt dit toestel aan en uit gezet.
6 INPUT-aansluitingen
Maak de verbinding met de externe uitgangsaansluitingen van een
DJ-mengpaneel, DJ-controller, DJ-speler enz.
7 SIGNAL LEVEL-schakelaar
Schakelt de ingangs/uitgangsversterking (gain) van dit toestel in of uit.
Maak de instellingen zoals hieronder aangegeven aan de hand van
de op dit toestel aangesloten apparatuur.
[+4 dB]: Kies hiervoor bij aansluiting op de [MASTER OUT]
aansluiting van een DJ-mengpaneel.
[+0 dB]: Kies hiervoor indien aangesloten op de [MASTER OUT]-
aansluitingen van een DJ-mengpaneel of DJ-controller.
[–10 dB]: Kies hiervoor indien aangesloten op de [SEND] en
[RETURN]-aansluitingen van een DJ-mengpaneel.
8 OUTPUT-aansluitingen
Verbind deze met de externe ingangsaansluitingen van luidsprekers
met eigen stroomvoorziening, een DJ-mengpaneel enz.
WAARSCHUWING
Sluit de apparatuur zo aan dat de audiosignalen geen lus kunnen
maken. Als er lusverbindingen worden gemaakt, kunnen de signalen
elkaar versterken en kunnen de luidsprekers enz. beschadigd raken.
Voorbeelden van lusverbindingen die vermeden moeten worden
! Verbinden van de uitgang van een DJ-mengpaneel met de
ingangsaansluitingen van dit toestel en dan de uitgang van dit
toestel weer verbinden met de ingangsaansluitingen van hetzelfde
DJ-mengpaneel.
! Verbinden van de uitgang van de [SEND] aansluitingen van een
DJ-mengpaneel met de ingangsaansluitingen van dit toestel en
dan de uitgang van dit toestel weer verbinden met andere ingangs-
aansluitingen dan de [RETURN] aansluitingen van hetzelfde
DJ-mengpaneel.
9 PHONES-aansluitingen
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan.
! Sluit een hoofdtelefoon aan met een impedantie van minstens
32 W. Hoofdtelefoons met een impedantie van minder dan 32 W
worden niet ondersteund.
a HEADPHONES VOL instelling
Regelt de geluidssterkte van de weergave via de [PHONES]-aansluiting.
Nl 9
Alvorens te beginnen
Opstarten en gebruiksklaar maken
van dit toestel
1 Maak de verbindingen volgens de aanwijzingen
onder Aansluiten van de in/uitgangsaansluitingen op
bladzijde 6.
2 Schuif de [ON, STANDBY] schakelaar op het
achterpaneel van dit toestel naar de [ON] stand.
3 Controleer het audioniveau van het geluid
dat binnenkomt en wordt geproduceerd met de
piekniveau-aanduidingen.
De helderheid en de kleur van de piekniveau-aanduidingen veranderen
aan de hand van het audioniveau van het geluid dat binnenkomt en
wordt geproduceerd.
AUTO
BPM TAP
IN
NUDGE
PEAK OUT
12
1 INPUT piekniveau-aanduiding
2 OUTPUT piekniveau-aanduiding
Groen: Toelaatbaar niveau
Oranje: Juist niveau
Rood: Te luid niveau
! Als de piekniveau-aanduiding rood oplicht, is het audioniveau van
het binnenkomende geluid te hoog. Gebruik de [SIGNAL LEVEL]-
schakelaar of zet het uitgangsniveau van de aangesloten apparatuur
lager.
! Dit toestel heeft geen functie voor het regelen van het audio-in-/uit-
gangsniveau. Om het audio-in-/uitgangsniveau te regelen, moet u de
apparatuur die is aangesloten op dit toestel gebruiken.
Verbinding maken tussen dit toestel
en een computer
1 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
Dit apparaat functioneert als een audio-apparaat volgens de
ASIO-normen.
! Deze functie werkt niet met computers die geen ondersteuning
bieden voor USB 2.0.
! De aanbevolen werkomgeving voor de computer is afhankelijk
van het DJ-applicatieprogramma. Controleer altijd de aanbevolen
computer-werkomgeving voor het DJ-applicatieprogramma dat u
gebruikt.
! Wanneer er tegelijkertijd een ander USB-geluidsapparaat op de
computer is aangesloten, kan dat niet altijd werken of naar behoren
herkend worden.
Wij raden u aan om alleen de computer en dit apparaat aan te
sluiten.
! Bij aansluiten van de computer en dit apparaat raden we u aan om
de aansluiting rechtstreeks op de USB-aansluitbus van dit apparaat
te maken.
2 Zet de [ON, STANDBY] schakelaar aan.
Schakel dit apparaat in.
Over de hulpprogrammatuur voor
het instellen
Het instelhulpprogramma kan worden gebruikt voor de hieronder
beschreven controles en instellingen.
Instellen van de koptelefoon-uitgangsbron van dit toestel
Instellen van de koppeling van het mastervolume en de
[HEADPHONES VOL] instelling
Instellen van de MIDI-uitgang aan/uit en het MIDI-kanaal van dit
toestel
Aanpassen van de buffergrootte (bij gebruik van Windows ASIO)
Controleren welke versie van het stuurprogramma u heeft
Openen van het instelhulpprogramma
Voor Windows 8
Klik op [Starten]-menu > [RMX-500 Instelfunctie].
Voor andere versies van Windows dan Windows 8
Klik op het [Starten]-menu > [Alle programma's] > [Pioneer] >
[RMX-500] > [RMX-500 Instelfunctie].
Voor Mac OS X
Klik op het [Macintosh HD]-pictogram > [Application] > [Pioneer] >
[RMX-500] > [RMX-500 Instelfunctie].
Instellen van de koptelefoon-
uitgangsbron van dit toestel
Open het instelhulpprogramma voor u begint.
Klik op de [HEADPHONES] tab.
Als u dit toestel als audiotoestel gebruikt, moet u ofwel de audio-uitgang
van dit toestel naar de computer, of de audio-ingang van de compu-
ter naar dit toestel instellen als de audio-uitgang van de [PHONES]
aansluiting.
De fabrieksinstelling is de audio-ingang van de computer naar dit
toestel.
Instellen van de koppeling van het
mastervolume en de [HEADPHONES VOL]
instelling
Open het instelhulpprogramma voor u begint.
Klik op de [MASTER] tab.
Stel in of de [HEADPHONES VOL] instelling wel of niet aan het master-
volume wordt gekoppeld.
De fabrieksinstelling is geen koppeling.
Instellen van de MIDI-uitgang aan/uit en
het MIDI-kanaal van dit toestel
Open het instelhulpprogramma voor u begint.
Klik op de [MIDI] tab.
! MIDI CHANNEL
Stelt het MIDI-kanaal voor dit toestel in.
! MIDI OUTPUT
Stelt in of MIDI-gegevens van dit toestel naar de computer worden
uitgevoerd of niet.
De fabrieksinstelling is geen uitvoer van MIDI-gegevens.
Nl
10
Aanpassen van de buffergrootte (bij
gebruik van Windows ASIO)
Als een toepassing wordt uitgevoerd die dit toestel als standaard audio-
toestel gebruikt, moet u die toepassing sluiten voordat u de buffercapa-
citeit aanpast.
Open het instelhulpprogramma voor u begint.
Klik op de [ASIO] tab.
! Een ruime buffercapaciteit is nuttig om de kans op het wegvallen
van geluid (dropouts) te voorkomen, maar verhoogt daarentegen de
geringe vertraging in de audiosignaaltransmissie (latency).
Controleren welke versie van het
stuurprogramma u heeft
Open het instelhulpprogramma voor u begint.
Klik op de [About] tab.
Controleren van de meest recente informatie
over het stuurprogramma
Voor informatie over de nieuwste versie van het stuurprogramma verwij-
zen we u naar de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
! De werking kan niet worden gegarandeerd wanneer er meerdere van
deze mengpanelen zijn aangesloten op een enkele computer.
Nl 11
Bediening
Bediening
A
U
D
I
O
E
F
F
E
C
T
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
OVER
DUB
AUTO
4-BEAT
SEQUENCER
RHYTHM FX
BPMTAP
IN
NUDGE
CUSTOMIZE SHIFT
SIGNAL FLOW
RELEASE FX
RMX-500
REMIX STATION
ECHOBACK
SPIN
VINYL
BRAKE
PEAKOUT
LEVEL
DELETE
K
I
C
K
S
N
A
R
E
C
L
A
P
H
I
H
A
T
C
Y
M
B
A
L
O
F
F
S
E
T
D
E
L
A
Y
R
E
V
A
D
D
T
R
A
N
S
R
O
L
L
SHORT
1/8
1/4
1/2
3/4
1/1
B
U
I
L
D
U
P
B
R
E
A
K
D
O
W
N
ECHO+BEAT
SCENE FX
LEVEL
ECHO +
H
P
F
L
P
F
Z
I
P
U
P
S
P
I
R
A
L
U
P
R
E
V
E
R
B
R
E
V
E
R
B
D
O
W
N
S
P
I
R
A
L
D
O
W
N
N
O
I
S
E
E
C
H
O
M
O
D
INSTRUMENT
NOISE
EXIT
1
4
3
2
56
1 Instellen van de BPM (pagina 11)
2 RHYTHM FX-gedeelte (pagina 12)
3 SCENE FX-gedeelte (pagina 13)
4 RELEASE FX-gedeelte (pagina 14)
5 Omschakelen van het audiosignaalpad (pagina 14)
6 Aanpassen van de effectparameters (pagina 14)
Instellen van de BPM
AUTO
BPM TAP
IN
NUDGE
PEAKOUT
O
F
F
S
E
T
M
O
D
13
4
2
1 AUTO-toets
Schakelt de BPM-meetmethode om.
[AUTO]: Het BPM-tempo van het binnenkomende geluidssignaal
wordt automatisch gemeten. De [AUTO]-functie wordt ingesteld
wanneer dit apparaat wordt ingeschakeld.
[TAP]: De BPM-waarde wordt handmatig gekozen door met een
vinger te tikken op [TAP] toets.
! Het BPM-meetbereik in de [AUTO]-stand loopt van 70 tot 180
BPM. Voor sommige muziekstukken is het mogelijk dat het BPM-
tempo niet correct bepaald kan worden. Als het BPM-tempo niet
gemeten kan worden, knippert de BPM-waarde op het scherm. In
dergelijke gevallen voert u de BPM-waarde handmatig in met de
[TAP] toets.
2 BPM-display
Wanneer de BPM-meetstand is ingesteld op automatisch, toont dit
display de automatisch bepaalde BPM-waarde. Als de waarde niet
kan worden bepaald, knippert de eerder bepaalde BPM-waarde.
Wanneer de BPM-meetstand is ingesteld op handmatig, toont dit
display de handmatig ingevoerde BPM-waarde.
3 TAP-toets
Tik op de toets met een vinger om de BPM met de hand in te voeren.
4 NUDGE (+, –)-toets
Deze maken meer gedetailleerde instellingen voor de cyclus en de
timing bij het weergeven van de interne geluidsbronnen enz.
Handmatig invoeren van het aantal BPM
Tik minstens 2 keer op [TAP] toets op de maat van de
beat (in kwart noten) van de weergegeven muziek.
Het ritme, de tijd tussen twee tikken, waarmee op de [TAP]-toets werd
getikt, wordt ingesteld als BPM.
! De BPM kan met de hand worden ingesteld in stappen van 1 door
een [NUDGE (+, –)]-toets in te drukken terwijl u de [TAP]-toets inge-
drukt houdt.
! De BPM kan worden ingesteld in stappen van 0,1 door op de [AUTO]-
toets te drukken terwijl de [TAP]-toets ingedrukt wordt gehouden en
dan op een [NUDGE (+, –)]-toets te drukken terwijl de twee toetsen
ingedrukt gehouden worden.
RHYTHM FX-gedeelte
A
U
D
I
O
E
F
F
E
C
T
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
OVER
DUB
EXIT
AUTO
4-BEAT
SEQUENCER
RHYTHM FX
BPM
B
LEVEL
DELETE
K
I
C
K
S
N
A
R
E
C
L
A
P
H
I
H
A
T
C
Y
M
B
A
L
O
F
F
S
E
T
D
E
L
A
Y
R
E
V
A
D
D
T
R
A
N
S
R
O
L
L
INSTRUMENT
1
1
3
6
7
2 45
2
1 RHYTHM FX-toetsen
Deze zetten de RHYTHM FX-effecten aan/uit.
2 RHYTHM FX-indicator
Deze knippert wanneer er een effect is ingeschakeld.
3 RHYTHM FX-instelling
Dit regelt het geselecteerde RHYTHM FX-effect.
4 DELETE-toets
Deze toets kan worden gebruikt om de handelingen met de
[RHYTHM FX]-toetsen die zijn opgenomen met de 4-BEAT
SEQUENCER-functie met één toets tegelijk te wissen.
5 Insteltoetsen volume interne geluidsbron
Deze regelen het volume van de interne geluidsbronnen.
6 EXIT-toets
Deze licht op wanneer 4-BEAT SEQUENCER-functie is ingeschakeld.
Wanneer er op de toets wordt gedrukt, wordt de 4-BEAT
SEQUENCER-functie uitgeschakeld.
7 OVERDUB-toets
De 4-BEAT SEQUENCER-functie wordt ingeschakeld.
De handelingen met de [RHYTHM FX]-toetsen worden opgenomen
en het geluid wordt in een lus weergegeven.
Gebruik van de RHYTHM FX-functie
1 Druk op een van de [RHYTHM FX] toetsen.
Selecteer het RHYTHM FX-effecttype.
De ingedrukte toets gaat knipperen.
! Interne geluidsbronnen zijn voorgeprogrammeerd onder de [KICK],
[SNARE], [CLAP], [HI HAT] en [CYMBAL]-toetsen.
! Zie voor details van de types effecten de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
2 Draai aan de [RHYTHM FX] instelling.
Het effect wordt toegepast op het geluid.
De sterkte van het effect wordt groter naarmate de regelaar
met de klok wordt meegedraaid. De sterkte van het effect wordt
maximaal wanneer de regelaar helemaal met de klok wordt
meegedraaid.
De sterkte van het effect wordt kleiner naarmate de regelaar
tegen de klok wordt ingedraaid. Wanneer de regelaar helemaal
tegen de klok in wordt gedraaid, wordt het originele geluid gepro-
duceerd zonder toegepast effect.
3 Druk de [RHYTHM FX]-instelling in.
Er wordt een geluidsverwerking of toegevoegd effect toegepast, afhanke-
lijk van het type effect dat is geselecteerd.
! De geluidsverwerking of het toegevoegd effect verandert afhankelijk
van de kracht waarmee de controller wordt ingedrukt.
! Wanneer er opnieuw op de geselecteerde [RHYTHM FX] toets wordt
gedrukt, wordt het effect uitgeschakeld.
Gebruik van de 4-BEAT
SEQUENCER-functie
De volgorde waarin en de timing waarmee de [RHYTHM FX]-toetsen
worden ingedrukt, worden opgenomen en het geluid wordt in een lus
weergegeven.
1 Druk op de [OVERDUB] toets.
Wanneer er op de [OVERDUB]-toets wordt gedrukt, de 4-BEAT
SEQUENCER-functie wordt ingeschakeld en de [OVERDUB]-toets knip-
pert fel.
Terwijl de [OVERDUB]-toets fel knippert, worden de handelingen met de
[RHYTHM FX]-toetsen worden opgenomen en de lus-weergave wordt
voortgezet.
Wanneer er opnieuw op de [OVERDUB]-toets wordt gedrukt, begint deze
zwak te knipperen en wordt de lus-weergave voortgezet, maar worden
verdere handelingen van de [RHYTHM FX]-toetsen niet opgenomen.
! Wanneer de 4-BEAT SEQUENCER-functie is ingeschakeld, worden
RHYTHM FX-effecten alleen toegepast terwijl de corresponderende
[RHYTHM FX]-toets ingedrukt wordt.
2 Druk terwijl u de [DELETE]-toets ingedrukt houdt
op de [RHYTHM FX]-toets waarvan u de opgenomen
handeling wilt wissen.
Wanneer de [DELETE]-toets wordt ingedrukt, lichten de [RHYTHM FX]-
toetsen waarvan de handelingen worden opgenomen op. Wanneer er op
een oplichtende toets wordt gedrukt, gaat die toets uit en wordt de han-
deling van de [RHYTHM FX]-toets die is opgenomen, gewist.
3 Druk op de [EXIT] toets.
Wanneer er op de [EXIT]-toets wordt gedrukt, worden alle handelin-
gen van de [RHYTHM FX]-toetsen die zijn opgenomen met de 4-BEAT
SEQUENCER-functie gewist. De 4-BEAT SEQUENCER-functie wordt
uitgeschakeld en de lus-weergave stopt.
Nl
12
Nl 13
Bediening
SCENE FX-gedeelte
TAP
RMX-500
REMIX STATION
K
SHORT
1/8
1/4
1/2
3/4
1/1
B
U
I
L
D
U
P
B
R
E
A
K
D
O
W
N
ECHO+BEAT
SCENE FX
LEVEL
ECHO +
H
P
F
L
P
F
Z
I
P
U
P
S
P
I
R
A
L
U
P
R
E
V
E
R
B
R
E
V
E
R
B
D
O
W
N
S
P
I
R
A
L
D
O
W
N
N
O
I
S
E
E
C
H
O
M
O
D
NOISE
3
31 42
6
27
5
1 SCENE FX-instelling
Dit regelt het geselecteerde SCENE FX-effect.
2 SCENE FX-indicator
Deze knippert wanneer er een effect is ingeschakeld.
3 SCENE FX-toetsen
Deze zetten de SCENE FX-effecten aan/uit.
4 NOISE-volume insteltoetsen
Deze regelen het volume van het [NOISE]-effect dat wordt toegepast
op het binnenkomende of geproduceerde geluid.
5 ECHO +-beatkeuze-aanduidingen
De aanduiding van de beat waarvoor de ECHO +-functie synchroni-
seert licht op.
6 BEAT (a, b) toets
Selecteert de beatfractie voor het synchroniseren van de ECHO +
functie.
7 ECHO +-toets
Dit zet de ECHO +-functie aan en uit.
Gebruik van de SCENE FX-functie
1 Druk op een van de [SCENE FX] toetsen.
Selecteer het SCENE FX-effecttype.
De ingedrukte toets gaat knipperen.
! Zie voor details van de types effecten de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
2 Draai aan de [SCENE FX] instelling.
Het effect wordt toegepast op het geluid.
De sterkte van het effect wordt groter naarmate de regelaar
met de klok wordt meegedraaid. De sterkte van het effect wordt
maximaal wanneer de regelaar helemaal met de klok wordt
meegedraaid.
De sterkte van het effect wordt kleiner naarmate de regelaar
tegen de klok wordt ingedraaid. Wanneer de regelaar helemaal
tegen de klok in wordt gedraaid, wordt het originele geluid gepro-
duceerd zonder toegepast effect.
3 Druk de [SCENE FX]-instelling in.
Er wordt een toegevoegd effect toegepast op het geluid.
! Het toegevoegde effect verandert afhankelijk van de kracht waarmee
de controller wordt ingedrukt.
! Wanneer er opnieuw op de geselecteerde [SCENE FX] toets wordt
gedrukt, wordt het effect uitgeschakeld.
Gebruik van de ECHO +-functie
Een [ECHO]-effect kan worden toegepast op het SCENE FX-effect en het
uitgangssignaal.
1 Gebruik de [BEAT (a, b)]-toetsen om de
vermenigvuldigingsfactor te selecteren voor het
synchroniseren van het [ECHO]-effect.
2 Druk op de [ECHO +] toets.
De ECHO +-functie wordt ingeschakeld.
Het [ECHO]-effect kan worden toegepast op het geselecteerde effect en
het uitgangssignaal.
! Wanneer er opnieuw op de [ECHO +]-toets wordt gedrukt, wordt de
ECHO +-functie uitgeschakeld.
RELEASE FX-gedeelte
RELEASE FX
ECHO BACK
SPIN
VINYL
BRAKE
1
2
1 RELEASE FX-typekeuzetoets
Hiermee schakelt u het type RELEASE FX-effect om.
2 RELEASE FX-toets
Deze zetten de RELEASE FX-effecten aan/uit.
Gebruik van de RELEASE FX-functie
1 Druk op de [RELEASE FX]-typekeuzetoets.
Selecteer het RELEASE FX-effecttype.
! Zie voor details van de types effecten de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
2 Druk op de [RELEASE FX] knop.
Hiermee schakelt u het effect in.
Het effect wordt toegepast op het geluid.
! Wanneer uw vinger los komt van de toets, gaat het effect uit. De
RHYTHM FX en SCENE FX-effecten die tot dit moment aan waren,
gaan ook uit.
Omschakelen van het audiosignaalpad
De audiosignalen die binnenkomen via de [INPUT]-aansluitingen van dit
toestel gaan door de effectschakelingen in dit toestel en worden vervol-
gens geproduceerd via de [OUTPUT]-aansluitingen van dit toestel.
De effectschakelingen van dit toestel bestaan uit drie gedeelten, in de
volgende volgorde: het RHYTHM FX-gedeelte, het SCENE FX-gedeelte en
het RELEASE FX-gedeelte.
Van deze drie effectgedeelten kan de volgorde van de RHYTHM FX en
SCENE FX-gedeelten worden omgekeerd.
SIGNAL FLOW
1
23
Druk op de [SIGNAL FLOW] (1) knop.
Het pad dat gevolgd wordt door het audiosignaal verandert met elke druk
op de toets op de manier zoals hieronder staat aangegeven.
Wanneer de rechter aanduiding (2) brandt
INPUT
OUTPUT
RHYTHM FX SCENE FX
RHYTHM FXSCENE FX
RELEASE FX
Wanneer de linker aanduiding (3) brandt
INPUT
OUTPUT
RHYTHM FX SCENE FX
RHYTHM FXSCENE FX
RELEASE FX
Aanpassen van de effectparameters
De [CUSTOMIZE SHIFT]-toets kan worden gebruikt om de parameters
van de effecten van dit toestel aan te passen aan uw voorkeuren.
De aangepaste parameters worden onmiddellijk gereflecteerd in de
werking van dit toestel.
CUSTOMIZE SHIFT
1
Houd de [CUSTOMIZE SHIFT]-toets ingedrukt (1) en druk
dan op de toets voor het effect dat u wilt aanpassen aan
uw voorkeuren.
Het type en de beat van het effect in kwestie worden omgeschakeld.
! Het effecttype en de beat kunnen alleen worden aangepast terwijl de
[CUSTOMIZE SHIFT]-toets ingedrukt wordt gehouden.
! Toetsen die niet oplichten kunnen niet worden aangepast.
! Voor de RELEASE FX-functie verandert de beat van het geselecteerde
effect elke keer wanneer er op de [RELEASE FX]-toets wordt gedrukt.
Gebruik van de updatefunctie
! Schakel dit toestel niet uit tijdens het updaten.
1 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
2 Schakel dit toestel in terwijl u de [RELEASE FX] en
[TAP] toetsen ingedrukt houdt.
Dit toestel start op in de updatestand.
3 Voer de updatesoftware uit.
De updatesoftware kan worden gedownload van de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
De update is voltooid als op de computer een dialoogvenster wordt
weergegeven met de melding dat de update voltooid is.
4 Zet dit toestel even uit en dan weer aan.
Het toestel wordt opgestart met de updates geïnstalleerd.
! Als er een fout optreedt tijdens het updaten, wordt het type fout
aangegeven op het BPM-display en door het aantal segmenten van
de [SCENE FX] indicator dat oplicht.
Gebruik van RMX-500 Plug-in
Instellen van de RMX-500 Plug-in
Opstarten van de RMX-500 Plug-in in de
hoofdapplicatie
Raadpleeg de handleiding van de hoofdapplicatie voor aanwijzingen
omtrent het opstarten van de plug-in.
Nl
14
Nl 15
Bediening
Bediening van de RMX-500 Plug-in
Hier geven we uitleg over het gebruiken van deze software. De bediening
is in principe hetzelfde als op de RMX-500. De uitleg in dit gedeelte richt
zich op de functies die alleen voor deze software gelden.
RMX-500 Plug-in beeldscherm
1
2
1 Settings-toets
Hierdoor wordt het instelscherm van deze software geopend.
! Credits
Geeft het handelsmerk, de versie, enzovoort van deze software
weer.
2 Link-toets
Dit wordt zo ingesteld dat de software kan worden bediend vanaf de
RMX-500. Zie Verbinding met de RMX-500 en bedienen van de software
voor details.
Verbinding met de RMX-500 en bedienen van de
software
Deze software kan worden bediend vanaf de RMX-500.
1 Sluit de RMX-500 met een USB-kabel op de computer
aan en controleer of de [Link]-toets in de software wit
oplicht.
2 Als de [Link] toets in deze software wit oplicht, drukt
u op de [Link] toets om hem blauw te maken.
! Er kunnen meerdere instanties van de software tegelijk worden
geactiveerd. Als er meerdere instanties van de software geactiveerd
zijn, licht de [Link] toets van slechts één instantie blauw op en kan
alleen die instantie bediend worden vanaf RMX-500. Op alle andere
instanties wordt de [Link] toets automatisch wit, en die instanties
kunnen niet worden bediend.
! Deze software kan apart worden gebruikt om effecten toe te passen
zonder aansluiting op de RMX-500.
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Als u denkt dat er iets mis is met deze apparatuur,
moet u de punten hieronder controleren en de [FAQ] voor de [RMX-500] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
http://pioneerdj.com/support/
Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die
gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar
om het apparaat te laten repareren.
! De disc-speler kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dergelijke gevallen kunt u de normale
werking herstellen door de stekker even uit het stopcontact te trekken en die even later weer in te steken.
Probleem Controle Oplossing
De stroom wordt niet ingeschakeld. Zijn het meegeleverde stroomsnoer en de meege-
leverde netstroomadapter correct aangesloten?
Sluit het meegeleverde stroomsnoer op de juiste manier aan op een stopcontact.
Sluit het stroomsnoer correct aan op de meegeleverde netstroomadapter.
(bladzijde 6)
Sluit de gelijkstroomstekker van de meegeleverde netstroomadapter op de kuiste
manier aan op dit toestel.
Staat de [ON, STANDBY]-schakelaar voor de
stroomvoorziening op [ON]?
Zet de [ON, STANDBY] schakelaar voor de stroomvoorziening op [ON].
Is de USB-kabel correct aangesloten wanneer
het toestel van stroom wordt voorzien via de
USB-aansluiting?
Gebruikt u een USB-verdeelstekker (hub)?
Zorg dat de meegeleverde USB-kabel goed is aangesloten. (bladzijde 6)
Er klinkt niet of nauwelijks geluid. Zijn de aansluitsnoeren goed aangesloten? Zorg dat de aansluitsnoeren juist zijn aangesloten. (bladzijde 6)
Zijn de aansluitbussen en de stekkers vuil? Maak de aansluitbussen en de stekkers schoon voordat u aasluitingen gaat
maken.
Brandt de [INPUT]-piekniveau-aanduiding? Stel het uitgangsniveau van de aangesloten apparatuur in.
Vervorming in het geluid. Brandt de [INPUT]-piekniveau-aanduiding of de
[OUTPUT]-piekniveau-aanduiding rood?
Gebruik de [SIGNAL LEVEL]-keuzeschakelaar aan de hand van het uitgangsni-
veau van de aangesloten apparatuur. (pagina 8)
Stel het uitgangsniveau van de aangesloten apparatuur in.
Het tempo (BPM) is niet meetbaar of
de gemeten waarde van het tempo
(BPM) is onwaarschijnlijk.
Staat het audio-ingangsniveau te hoog of te laag
ingesteld?
Stel het uitgangsniveau van de aangesloten apparatuur in en stel de [SIGNAL
LEVEL]-keuzeschakelaar in aan de hand van het uitgangsniveau van de aan-
gesloten apparatuur zodat de [INPUT]-piekniveau-aanduiding oplicht op een
geschikt niveau.
Bij sommige muziekstukken kan het niet goed mogelijk zijn om het tempo (BPM)
te meten. Gebruik de [TAP] toets om het tempo met de hand in te voeren. (blad-
zijde 11)
Aangepaste instellingen worden niet
opgeslagen.
Heeft u de stroom uitgeschakeld onmiddellijk
nadat u de instellingen heeft aangepast?
U moet minstens 10 seconden wachten na het aanpassen van instellingen
voordat u de stroom uitschakelt.
De waarde van het gemeten tempo
(BPM) verschilt van de waarde
die is opgenomen op de CD, of de
tempowaarden (BPM) getoond op
de DJ-speler, het DJ-mengpaneel,
de DJ-software en op dit toestel
verschillen.
De waarden kunnen wel eens ietwat verschillen, vanwege de verschillende
meetmethoden voor het BPM.
Dit apparaat wordt niet herkend nadat
het is aangesloten op een computer.
Is de meegeleverde USB-kabel naar behoren
aangesloten?
Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan, niet via een USB-hub
(verdeelstekker).
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
! Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gede-
poneerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
! Apple, Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedepo-
neerd in de V.S. en andere landen.
! Intel en Intel Core zijn handelsmerken van Intel Corporation in de
V.S. en/of andere landen.
! VST is een handelsmerk van Steinberg Media Technologies GmbH.
! het Audio Units-logo is een handelsmerk van Apple Inc.
! RTAS is een gedeponeerd handelsmerk van Avid Technology, Inc. of
haar dochterbedrijven in de Verenigde Staten en/of andere landen.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
! Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Nl
16
Nl 17
Aanvullende informatie
Algemene afwijzing van
aansprakelijkheid
Wij wijzen u erop dat Pioneer geen enkele aansprakelijkheid aanvaardt
betreffende legaliteit, moraliteit, betrouwbare werking enz. bij gebruik
van software die door de gebruiker is gedownload. Afhankelijk van de
gebruiksomgeving van de gebruikte computer en de gedownloade
software, of compatibiliteit met andere software, kunnen er problemen
optreden bij gebruik van gedownloade software.
Wij wijzen u erop dat Pioneer geen enkele aansprakelijkheid aanvaardt
voor enig verlies aan gegevens dat kan zijn opgetreden bij gebruik van
gedownloade software. Schrijf de informatie die u heeft geregistreerd op
en bewaar deze gegevens op een veilige plek.
! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen van-
wege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2014 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
<DRI1214-B>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Pioneer RMX-500 de handleiding

Type
de handleiding