Braun AB4A quartz Handleiding

Type
Handleiding
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
çais
Mode d’emploi
Garantie
Centrales service
après-vente
Es
pañol
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Portu
guês
Instruções de uso
Garantia
Serviços de
assistência técnica
Italiano
Istruzioni d’uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu
Ελλ
ηνικ
δηγες ρσεως
Εγγηση
Εργαστρι
επισκευν

 

 

3-830-200/00/VIII-04/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/
FIN/GR/RUS/JPN
AB 4 A Braun quartz
Type 3830
3830200_AB4A Seite 17 Montag, 2. August 2004 11:2
2
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para
España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para
Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit ? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring
Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää
tuotteesta? Soita
0203 77877
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ
ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
RUS
3830200_AB4A Seite 2 Montag, 2. August 2004 11:2
8
LR 6, MN 1500,
AM 3, AA alkaline
AB 4B KURTZ DESIGN 20.04.04
e. g. Duracell
3830200_AB4A Seite 3 Montag, 2. August 2004 11:2
8
4
Deutsch
Garantie
2 Jahre Garantie für Material- und
Herstellungsfehler (ausgenommen
Batterie). Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen die Uhr von
Braun oder ihren autorisierten
Händlern verkauft wird.
Nur für Deutschland
Reparaturen
Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun-
Weckuhr? Dann können Sie sich
an die Braun Infoline wenden:
00 800 27 28 64 63.
Verbrauchte Batterien
gehören nicht in den Haus-
müll. Geben Sie diese bei
entsprechenden Sammel-
stellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht
der EMV-Richtlinie 89/336/
EWG.
English
Guarantee
2 years guarantee against material
and workmanship defects (except
battery). This guarantee is valid in
those countries where this alarm
clock is officially being sold.
For UK only:
This guarantee in no
way affects your rights under
statutory law.
3830200_AB4A Seite 4 Montag, 2. August 2004 11:2
8
5
Do not dispose of empty
batteries in the household
waste. Take them to
special local collection
sites.
Subject to change without notice.
This product conforms to
the EMC-Directive 89/336/
EEC
Français
Garantie
Garantie 2 ans pièces et main
d'oeuvre (sauf piles). Cette ga-
rantie est valable dans les pays où
ce reveil est comercialisé.
Ne pas jeter les piles
usagées dans les ordures
ménagères. Les déposer
dans les sites de collecte
prévus à cet effet.
Sujet à toute modification sans
préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes européennes
fixées par la directive 89/
336/EEC.
Español
Garantía
2 años de garantía contra defectos
de material y fabricación (excepto
pilas). Esta garantía es válida en
3830200_AB4A Seite 5 Montag, 2. August 2004 11:2
8
6
los paises donde se distribuye y
vende este reloj oficialmente.
No se deshaga de pilas
agotadas en la basura
común. Llévelas a un lugar
apropiado según las nor-
mativas vigentes en su país o
entréguelas a su proveedor.
Sujeto a modificaciones sin previo
aviso.
Este producto cumple con
las normas de Compati-
bilidad Electromagnética
(CEM) establecidas por la Directiva
Europea 89/336/EEC.
Português
Garantia
Garantia de 2 anos referente a
anomalias inerentes ao material e
ao processo de fabrico (excepto
bateria).
Esta garantia é válida nos países
onde este relógio é distribuido e
vendido oficialmente.
Pela preservação do meio
ambiente, não deite as
pilhas no lixo comum.
Deposite-as nos locais
destinados a esse efeito,
para poderem ser recicladas.
Sujeito a alterações sem aviso
prévio.
3830200_AB4A Seite 6 Montag, 2. August 2004 11:2
8
7
Este produto cumpre com
as normas de Compati-
bilidade Electromagnética
(CEM) estabelecidas pela Directiva
Europeia 89/336/EEC.
Italiano
Garanzia
2 anni di garanzia che coprono
difetti di materiali e di manodopera
(ad eccezione delle batterie).
Questa garanzia è valida sola-
mente nei paesi dove la sveglia è
ufficialmente venduta.
Non gettare le batterie
scariche nella comune
spazzatura. Porle in con-
tenitori per la raccolta
differenziata.
Salvo cambiamenti senza
preavviso.
Questo prodotto è
conforme alle normative
EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336.
Nederlands
Garantie
Wij verlenen 2 jaar garantie op fabri-
cage- en materiaalfouten (zonder bat-
terijen). Deze garantie is alleen geldig
in die landen, waar het wekker door
Braun of haar agenten wordt verkocht.
3830200_AB4A Seite 7 Montag, 2. August 2004 11:2
8
8
Lege batterijen mogen niet
met het huishoudelijk afval
worden weggegooid, maar
dienen bij de daarvoor
bestemde inzamelingspunten te
worden afgegeven.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de
EMC-normen volgens de
EEG richtlijn 89/336.
Dansk
Garanti
2 års garanti mod materiale- og
fabrikationsfejl (dette gælder ikke
for batterierne).
Denne garanti gælder i de lande,
hvor uret sælges gennem et Braun
datterselskab eller en officiel
agent.
Smid ikke brugte batterier
ud med husholdningens
øvrige affald. Aflever dem i
stedet i de dertil indrettede
opsamlingsbeholdere.
Kan ændres uden varsel.
Dette produkt opfylder
EMC-bestemmelserne EU-
direktiv 89/336/EEC.
3830200_AB4A Seite 8 Montag, 2. August 2004 11:2
8
9
Norsk
Garanti
2 års garanti mot material- og
produksjonsfeil (unntatt bat-
teriene). Denne garantien er gyldig
i de land hvor denne klokken
offisielt blir solgt.
Service og reparasjoner: Vennligst
kontakt Braun Norge A/S.
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL‘s
leveringsbetingelser.
Kast ikke tomme batterier i
husholdningsavfallet. Lever
de/det ved en miljøstasjon.
Med forbehold om endringer.
Svenska
Garanti
2 år garanti mot material- och
fabrikationsfel (ej batteri).
Denna garanti gäller i de länder där
denna klocka officiellt mark-
nadsförs och säljs.
Släng inte batterierna i det
vanliga hushållsavfallet.
Släng dem i batteriholkar
eller lämna in dem.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt är anpassad
till EMC-föreskrifterna 89/
336/EEC.
3830200_AB4A Seite 9 Montag, 2. August 2004 11:2
8
10
Suomi
Takuu
2 vuoden takuu materiaali- ja
valmistusvioille (ei koske paristoja).
Tämä takuu on voimassa niissä
maissa, joiden tuotevalikoimaan
tämä kello kuuluu.
Huolto
ja korjaus: Käänny tuotteen
myyneen liikkeen puoleen, joka
toimittaa laitteen korjattavaksi
valtuutettuun Braun-huoltoliik-
keeseen tai, mikäli takuuaika on
voimassa, vaihtaa sen uuteen.
Älä heltä tyhjentyneitä
paristoja kotitalousjätteen
sekaan. Toimita ne paikall-
iseen keräilypisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-
direktiivin 89/336/EEC
mukaiset EMC-vaati-
mukset.
∂ÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
2 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË Û ·›ÙÈ· Ô˘
Ôõ›ÏÔÓÙ·È ·fi ÙË õıÔÚ¿ ˘ÏÈÎÔ‡
‹ ÙË Î·Î‹ ÔÈfiÙËÙ· ÂÚÁ·Û›·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙȘ ¯ÒÚ˜
Ô˘ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔÏfiÈ
ˆÏÂ›Ù·È Â›ÛËÌ·.
3830200_AB4A Seite 10 Montag, 2. August 2004 11:
2
11
µÁ·ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙȘ ¿‰ÂȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ô ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ·ÏÏ· ÌËÓ ÙȘ
ÂÙ·ÍÂÙ ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·.
¢ÒÛÙ ÙȘ ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË
‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ ÛÙÔ service.
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤
ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜
ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ›ӷÈ
Û‡ÌõˆÓÔ Ì ÙȘ
ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ Ù˘ EMC
fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ·fi
ÙËÓ ˘‘ ·ÚÈıÌfi 89/336/∂O∫
O‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘ÌßÔ˘Ï›Ô˘.
êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËfl
ɇ‡ÌÚËfl 2 „Ó‰‡ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰-
ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚ Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚
χÚÂˇ· (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
·‡Ú‡ÂÈÍË). чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl
‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ ÚÂı ÒÚ‡Ì‡ı,
„‰Â ÓÙˈˇθÌÓ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ˝ÚË
˜‡Ò˚.
íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‰Îfl
Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ
Ò‰˚ Ì ÒΉÛÂÚ
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸  ‚
·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË
ÒÓ͇ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌÓÈ
‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚË. åÓÊÌÓ ÓÚÌÂÒÚË
 ‚ ·ÎËʇȯËÈ ëÂ‚ËÒÌ˚È
ñÂÌÚ ÙËÏ˚ Braun.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
3830200_AB4A Seite 11 Montag, 2. August 2004 11:
2
12
ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
   
   
  
3830200_AB4A Seite 12 Montag, 2. August 2004 11:
2
13
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales service
après-vente
Oficinas de garantia y oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e centros de serviço
Uffici e sede centrale del servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
   
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 A,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
3830200_AB4A Seite 13 Montag, 2. August 2004 11:2
14
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
France
Groupe Gillette France - Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Aylesbury Road,
Thame OX9 3AX
Oxfordshire
1800 783 70 10
Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,
(210)-9 47 87 00
Italia
Servizio Consumatori Braun
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Luxembourg
Sogel S.A.,
Rue de l’industrie 7,
L-2543 Windhof,
4 00 50 51
Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
LT 2600 Vilnius,
277 76 17
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 22,
2288 ER Rijswijk,
070-4 13 16 11
3830200_AB4A Seite 14 Montag, 2. August 2004 11:2
15
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,
022-72 88 10
Portugal
Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G-9ºB,
1600-209 Lisboa,
808 2 000 33
Russia
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
107140 Moscow,
(095) 264-41-61
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
0844-88 40 10
Suomi
Gillette Group Finland Oy,
P.O. Box 9,
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,
09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Dept. Sweden, Stockholm Gillette
Räsundavägen 12,
Box 702,
16927 Solna,
020-21 33 21
3830200_AB4A Seite 15 Montag, 2. August 2004 11:2

Documenttranscriptie

3830200_AB4A Seite 17 Montag, 2. August 2004 11:2 AB 4 A Braun quartz Type 3830 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder English Use Instructions Guarantee Service Centers Svenska Bruksanvisning Garanti Servicecenters Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Suomi Käyttöohjeet Takuu Asiakaspalvelu Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Português Instruções de uso Garantia Serviços de assistência técnica Ελληνικ Οδηγ ες χρσεως Εγγηση Εργαστριο επισκευν усск с ук  о кс лу   Г   С с   Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Centri servizio clienti Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger 3-830-200/00/VIII-04/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/ FIN/GR/RUS/JPN 3830200_AB4A Seite 2 Montag, 2. August 2004 11:28 Braun Infoline D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22 63 00 93 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 RUS ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 2 3830200_AB4A Seite20.04.04 3 Montag, 2. August 2004 11:28 AB 4B KURTZ DESIGN LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline e. g. Duracell 3830200_AB4A Seite 4 Montag, 2. August 2004 11:28 Deutsch Garantie 2 Jahre Garantie für Material- und Herstellungsfehler (ausgenommen Batterie). Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer BraunWeckuhr? Dann können Sie sich an die Braun Infoline wenden: 00 800 27 28 64 63. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei entsprechenden Sammelstellen ab. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/ EWG. English Guarantee 2 years guarantee against material and workmanship defects (except battery). This guarantee is valid in those countries where this alarm clock is officially being sold. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 4 3830200_AB4A Seite 5 Montag, 2. August 2004 11:28 Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 89/336/ EEC Français Garantie Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre (sauf piles). Cette garantie est valable dans les pays où ce reveil est comercialisé. Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les déposer dans les sites de collecte prévus à cet effet. Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/ 336/EEC. Español Garantía 2 años de garantía contra defectos de material y fabricación (excepto pilas). Esta garantía es válida en 5 3830200_AB4A Seite 6 Montag, 2. August 2004 11:28 los paises donde se distribuye y vende este reloj oficialmente. No se deshaga de pilas agotadas en la basura común. Llévelas a un lugar apropiado según las normativas vigentes en su país o entréguelas a su proveedor. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Português Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico (excepto bateria). Esta garantia é válida nos países onde este relógio é distribuido e vendido oficialmente. Pela preservação do meio ambiente, não deite as pilhas no lixo comum. Deposite-as nos locais destinados a esse efeito, para poderem ser recicladas. Sujeito a alterações sem aviso prévio. 6 3830200_AB4A Seite 7 Montag, 2. August 2004 11:28 Este produto cumpre com as normas de Compatibilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC. Italiano Garanzia 2 anni di garanzia che coprono difetti di materiali e di manodopera (ad eccezione delle batterie). Questa garanzia è valida solamente nei paesi dove la sveglia è ufficialmente venduta. Non gettare le batterie scariche nella comune spazzatura. Porle in contenitori per la raccolta differenziata. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. Nederlands Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar het wekker door Braun of haar agenten wordt verkocht. 7 3830200_AB4A Seite 8 Montag, 2. August 2004 11:28 Lege batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar dienen bij de daarvoor bestemde inzamelingspunten te worden afgegeven. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Dansk Garanti 2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (dette gælder ikke for batterierne). Denne garanti gælder i de lande, hvor uret sælges gennem et Braun datterselskab eller en officiel agent. Smid ikke brugte batterier ud med husholdningens øvrige affald. Aflever dem i stedet i de dertil indrettede opsamlingsbeholdere. Kan ændres uden varsel. Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne EUdirektiv 89/336/EEC. 8 3830200_AB4A Seite 9 Montag, 2. August 2004 11:28 Norsk Garanti 2 års garanti mot material- og produksjonsfeil (unntatt batteriene). Denne garantien er gyldig i de land hvor denne klokken offisielt blir solgt. Service og reparasjoner: Vennligst kontakt Braun Norge A/S. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL‘s leveringsbetingelser. Kast ikke tomme batterier i husholdningsavfallet. Lever de/det ved en miljøstasjon. Med forbehold om endringer. Svenska Garanti 2 år garanti mot material- och fabrikationsfel (ej batteri). Denna garanti gäller i de länder där denna klocka officiellt marknadsförs och säljs. Släng inte batterierna i det vanliga hushållsavfallet. Släng dem i batteriholkar eller lämna in dem. Med förbehåll för ändringar. Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/ 336/EEC. 9 3830200_AB4A Seite 10 Montag, 2. August 2004 11:2 Suomi Takuu 2 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvioille (ei koske paristoja). Tämä takuu on voimassa niissä maissa, joiden tuotevalikoimaan tämä kello kuuluu. Huolto ja korjaus: Käänny tuotteen myyneen liikkeen puoleen, joka toimittaa laitteen korjattavaksi valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen tai, mikäli takuuaika on voimassa, vaihtaa sen uuteen. Älä heltä tyhjentyneitä paristoja kotitalousjätteen sekaan. Toimita ne paikalliseen keräilypisteeseen. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EUdirektiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset. ∂ÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË 2 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË Û ·›ÙÈ· Ô˘ Ôõ›ÏÔÓÙ·È ·fi ÙË õıÔÚ¿ ˘ÏÈÎÔ‡ ‹ ÙË Î·Î‹ ÔÈfiÙËÙ· ÂÚÁ·Û›·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔÏfiÈ ˆÏÂ›Ù·È Â›ÛËÌ·. 10 3830200_AB4A Seite 11 Montag, 2. August 2004 11:2 µÁ·ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙȘ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ô ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·ÏÏ· ÌËÓ ÙȘ ÂÙ·ÍÂÙ ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·. ¢ÒÛÙ ÙȘ ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ ÛÙÔ service. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È Û‡ÌõˆÓÔ Ì ÙȘ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ Ù˘ EMC fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙËÓ ˘‘ ·ÚÈıÌfi 89/336/∂O∫ O‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘ÌßÔ˘Ï›Ô˘. êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËfl ɇ‡ÌÚËfl 2 „Ó‰‡ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚ Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚ χÚÂˇ· (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ·‡Ú‡ÂÈÍË). чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ ÚÂı ÒÚ‡Ì‡ı, „‰Â ÓÙˈˇθÌÓ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ˝ÚË ˜‡Ò˚. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ì ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸  ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÒÓ͇ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌÓÈ ‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚË. åÓÊÌÓ ÓÚÌÂÒÚË Â ‚ ·ÎËʇȯËÈ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ ÙËÏ˚ Braun. ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ 11 3830200_AB4A Seite 12 Montag, 2. August 2004 11:2 ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. дл сол о о    соо  с  с с ук о кслу  12 3830200_AB4A Seite 13 Montag, 2. August 2004 11:2 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Г     с с   Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 A, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, “ 00800-27 28 64 63 Belarus Electro Service & Co LLC, Chernyshevskogo str. 10 A, 220015 Minsk, “ 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV, J. E. Mommaertslaan 18 A, 1831 Diegem, “ 02-71 19 104 13 3830200_AB4A Seite 14 Montag, 2. August 2004 11:2 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Aylesbury Road, Thame OX9 3AX Oxfordshire “ 1800 783 70 10 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ (210)-9 47 87 00 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S.p.A., Via G. B. Pirelli, 18, 20124 Milano, “ 02 / 6678623 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Nederland Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 22, 2288 ER Rijswijk, “ 070 - 4 13 16 11 14 3830200_AB4A Seite 15 Montag, 2. August 2004 11:2 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansensvei 4, P.O. Box 79 Bryn, 0667 Oslo, “ 022-72 88 10 Portugal Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Russia RTC Sovinservice, Rusakovskaya 7, 107140 Moscow, “ (095) 264-41-61 Schweiz /Suisse/Svizzera Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Suomi Gillette Group Finland Oy, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept. Sweden, Stockholm Gillette Räsundavägen 12, Box 702, 16927 Solna, “ 020-21 33 21 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braun AB4A quartz Handleiding

Type
Handleiding