Valberg 59155 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
04/2021 - V4
Washer dryer
Lave-linge séchant
Combi was-droog
Lavadora secadora
REGULATORY GUIDELINES ....................02
CONSIGNES RÉGLEMENTAIRES ....................16
RICHTLIJNEN ....................30
CONSIGNAS NORMATIVAS ....................44
1/2
2 EN
Regulatory guidelines
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE
APPLIANCE AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY
General guidelines
Consult the appliance's operating instructions for details on
cleaning and maintenance.
This appliance may be used by children of at least 8 years of age
and by people with reduced physical, sensory or mental capacities
or without prior experience or knowledge, if they are properly
supervised or if they have been given instructions on how to use
the appliance safely and are aware of the risks involved.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out by
children without supervision.
Follow the precautions when installing the appliance as they
are set out in the appliance's instructions.
The power socket must remain accessible or a switch must be
installed in the wiring system in accordance with the installation
rules so that the appliance can be disconnected from the power
supply network whatever the circumstances.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its after-sales department or similarly qualified
persons to avoid any danger.
Please respect the maximum and minimum inlet water pressures
specified in the technical specifications of the sheet attached to
the instructions.
If the connection to the water supply network of the appliance is
Safety information
3 EN
Regulatory guidelines
removable, new connection kits must be used during installation.
Do not reuse worn connection kits.
Specific instructions
This appliance is designed to wash and dry the maximum weights
of dry laundry in kilograms indicated in the product information sheet
on the leaflet attached to the instructions.
Children under 3 years of age should be kept away from the
appliance unless they are under continuous supervision.
The appliance should not be used if chemicals have been used
for cleaning.
Do not allow fluff (textile lint) to accumulate around the appliance.
There must be adequate ventilation to prevent the gas coming from
appliances that burn other fuels, including open fires, from flowing
back inside the room.
Do not dry unwashed items in the appliance.
Items that have been soiled with substances like cooking oil,
acetone, alcohol, petrol, kerosene, stain removers, turpentine, wax
and wax removal substances should be washed in hot water with an
extra amount of washing powder before being dried in the appliance.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber-lined items and clothing or pillows with foam rubber
parts should not be dried in the appliance.
Fabric softeners, or similar products, should be used in accordance
with the instructions for fabric softeners.
4 EN
Regulatory guidelines
Remove all items such as lighters and matches from the pockets.
CAUTION: Never stop the appliance before the end of the
drying cycle, unless all the items are quickly removed
and spread out to dissipate the heat.
CAUTION: The power to the appliance must not pass
through an external switch, like a timer, or be connec-
ted to a circuit that is regularly turned on and off by the
utility provider.
• This appliance is only intended for household use.
• It is not suitable for use in similar applications such as:
- Kitchen areas reserved for staff in stores, offices and other
professional environments.
- Farms and use by guests in hotels, motels and other residential
environments.
- Bed-and-breakfast type environments.
- Catering and other similar applications except retail.
If the appliance has vents or ventilation openings at its base,
these openings must not be blocked by a carpet.
• The exhaust air must not be discharged into an outlet used for
the exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels.
• The appliance must not be installed behind a locking door, a
5 EN
Regulatory guidelines
sliding door or a door with a hinge on the side opposite that of
the appliance, thus preventing the appliance from fully opening
Additional instructions
• The ECO 40-60 programme is suitable for washing normally
soiled cotton laundry, that is washable at 40°C or 60°C, in the
same cycle. It is used to assess the appliance's compliance with
the European ecodesign legislation.
• The most efficient programmes in terms of energy and water
consumption are usually those that run at low temperatures for
a longer period of time.
• The "wash and dry" programme is suitable for washing normally
soiled cotton laundry, which is washable at 40°C or 60°C, in the
same cycle, and for drying this laundry so that it can be immediately
tidied away. It is used to assess the appliance's compliance with
the European ecodesign legislation.
• Loading the household washing machine to the maximum
capacity for each programme, as recommended in the appliance's
instructions, helps to save energy and water.
• Follow the recommendations regarding the recommended types
of washing powder for the different washing programmes and
temperatures specified in the appliance's instructions.
• If the powder or liquid washing product or additive (fabric softener,
etc.) appears to be too compact or too thick after prolonged
storage, break up the powder, or dilute the washing liquid with
clean water, before pouring it into the appropriate compartment of
the appliance so as not to obstruct the compartment and prevent
any overflow when the water is added.
6 EN
Regulatory guidelines
• The washing powder or additive must be chosen according to
the washing temperature to guarantee optimum performance
while consuming the least energy (water and electricity).
• The noise level and residual humidity depend on the spin speed.
The higher the spin speed during the spinning phase, the louder
the noise and the lower the residual humidity level.
• For more information on the energy labelling of the appliance,
please refer to the product information sheet on the leaflet
attached to the instructions as well as in the EPREL product
database (European Product Database for Energy Labelling) of
the European Commission available using the QR code of the
energy label version 2019/2014 supplied with the appliance or
by entering the 6-digit product code separated by a space by the
appliance reference under the website: https://eprel.ec.europa.eu/
* : 6-digit code_Reference
• The technical values concerning the main programmes are
specified in the instructions for using the appliance.
• The values given in the appliance's instructions for programmes,
other than the ECO 40-60 and "washing and drying" programmes,
are rough guides
Additional instructions
This appliance is only for washing, rinsing and/or spinning
and/or drying washable and/or machine-dried textiles in a
domestic setting. Under no circumstances should it be used in
a professional, commercial or industrial setting.
7 EN
Regulatory guidelines
When using the drying function, the appliance is meant to dry
damp textiles which have been washed and spun in a washing
machine.
The appliance should not be transported alone and should not
be transported on its front (door side).
WARNING : Keep the packing materials and accessories
out of the reach of children. Never let children play with
the packaging or accessories.
DANGER: Never use the appliance outdoors.
• Do not install the appliance on a carpet or similar floor covering.
• The appliance must not be installed behind a locking door, a
sliding door or a door with a hinge on the side opposite that of
the appliance, thus preventing the appliance from fully opening.
WARNING : Remove the transit bolts at the rear of the
appliance. These transit bolts are only needed when
transporting the appliance and must be removed before
the appliance is used for the first time, at the risk of
causing damage that is not covered by the warranty.
8 EN
Regulatory guidelines
WARNING : The appliance must be connected to a mains
socket with a protective earth connection. The appliance
must not be connected via an extension cable or power
strip.
CAUTION: Do not bend, crush or pinch the power supply
cable and the water pipes behind the appliance. Leave
enough space behind the appliance so that it is not in
direct contact with the mains socket, the water inlet or
drain.
DANGER: Do not connect the appliance to the mains
with wet hands, as this could result in an electric shock.
• The maximum washing and drying weights may differ. The load
should be adapted according to the lowest maximum load within
the context of a complete cycle.
DANGER: If the laundry has been pretreated with
cleaning products containing solvents, it may cause an
explosion in the appliance. Rinse the pretreated laundry
thoroughly with water before washing.
• Always check the labels on the clothing before adding them to
the appliance; otherwise, they may be damaged.
9 EN
Regulatory guidelines
• Always check and remove any objects from the pockets of
clothing before adding the item to the appliance.
CAUTION: The window becomes hot when washing at
a high temperature. Do not touch it and keep children
away from the appliance.
CAUTION: Do not open the washing product dispenser
during a cycle. Risk of chemical burns from spattered
washing products.
Depending on the appliance, the final phase of the appliance's
drying cycle is done without heat (cooling cycle) so that the items
are kept at a temperature that won't damage them.
• Any cleaning and/or in-depth maintenance work done on
the appliance must be conducted with the electrical outlet
disconnected and the water inlet valve closed.
• Do not use a steam cleaner when cleaning the appliance.
• In the event of a malfunction which cannot be resolved with
the information provided in the operating instructions for the
appliance, contact the after-sales service.
10 EN
Regulatory guidelines
This appliance complies with European regulations
Nos emballages peuvent faire l'objet
There are waste sorting guidelines for the recycling
of the product including its packaging.
This appliance is powered by an alternating cur-
rent.
At the end of its life, the product must not be sorted
or recycled with other household waste.
Read the user manual
CAUTION: Hot surface
Symbols
11 EN
Regulatory guidelines
If you encounter a problem using your appliance, carry out the
following steps first:
- Follow the operating guidelines, including the chapters relating
to cleaning, servicing and maintenance, as well as the description
of the error codes according to the appliance.
- Consult the diagnostic assessment tool to help resolve problems
using the website:
EN: www.electrodepot.fr/sav
BE: www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv
ES: www.electrodepot.es/servicio-postventa
If, despite these steps, the problem is not resolved:
Appliance under warranty
- Request support for your device through the above website.
Or
- Call the service using the phone number specified on your
sales receipt/invoice.
The warranty is set at 2 years* minimum after the purchase of
the new appliance, and covers the costs of shipments home,
on-site work and spare parts.
* Excluding the peace of mind warranty or extended warranty.
After-sales service
12 EN
Regulatory guidelines
WARNING : The legal or commercial warranty does not
cover any defects and consequences of defects resulting
from servicing and/or repairs to the product performed
by the user or a non-professional third party.
Appliance out of warranty
- The costs are no longer covered but home servicing is still
available.
If you wish to conduct your own repairs on the appliance, the
spare parts are available on the website: www.electrodepot.fr/
sav/piècesdétachées
CAUTION: Any on-site work and/or repair of the product
by the user or a non-professional third party may
jeopardise the safety of people and property.
For private individuals and professional repairers, these parts
are available at least 10 years after the purchase date of the new
appliance depending on the specific features of the appliance:
- Door
- Door hinges
- Door seals and other seals
- Door lock assembly
- Plastic accessories: Washing product dispensers, etc.
13 EN
Regulatory guidelines
For professional repairers, these parts are available at least
10 years after the date of the purchase of the new appliance
depending on the specific features of the appliance:
- Motor and motor brushes
- Transmission between the motor and the drum
- Pumps
- Shock absorbers and springs
- Washing drum, drum pulley and corresponding bearings (singly
or as a set)
- Heat generators, heating elements including heat pump
(separate or grouped)
- Pipes and related equipment including all hoses, valves, filters
+ aquastop systems
(separate or grouped)
- Printed circuit boards (PCB)
- Electronic displays (Display)
- Pressure switches
- Thermostats
- Sensors
- Software and firmware including reset software
14 EN
Regulatory guidelines
What to do with your waste
Please observe the following rules to reduce the environmental
impact of your purchase.
You are legally responsible for sorting the waste so that the product
(including any accessories), its manual(s) and its packaging
elements are properly recycled.
An electrical or electronic appliance must not be sorted or recycled
with other household waste.
Never leave used products and packaging materials available to
children as they can be hazardous.
Please keep the manual(s) throughout the life of the appliance and
attach this documentation to the appliance when it is transferred
to a third party.
FRANCE ONLY:
For the packaging elements and the instructions, please refer to the
recycling instructions on the main packaging and the instructions
available on the website: www.consignesdetri.fr
For the product, please refer to the instructions on the website:
www.quefairedemesdechets.fr
If you do not have internet access, contact your local authority for
the waste sorting and recycling measures.
OTHER COUNTRIES:
Please check with your local authority to find out where to collect
and how to sort and recycle your packaging waste, instructions
or product.
What to do with your waste?
16 FR
Consignes réglementaires
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LAPPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
SECURITE
Consignes générales
Veuillez vous référer aux consignes d’utilisation de l’appareil
pour les détails concernant le nettoyage et l’entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Il convient de respecter les précautions lors de l’installation
de cet appareil précisées dans les consignes d’utilisation de
l’appareil.
La fiche de prise de courant doit rester accessible ou un
interrupteur doit être installé dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation afin de permettre la
déconnexion de l’appareil au réseau d’alimentation en toute
circonstance.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Consignes de sécurité
17 FR
Consignes réglementaires
Veuillez respecter les pressions maximales et minimales en
eau à l’entrée précisées dans les caractéristiques techniques du
feuillet joint aux consignes.
Si le raccordement au réseau d’alimentation en eau de l’appareil
est amovible, des ensembles de raccordement neufs doivent être
utilisés lors de l’installation, il convient de ne pas réutiliser des
ensembles de raccordement usagés.
Consignes spécifiques
Cet appareil est conçu pour laver et sécher des masses maximales
de linge sec en kilogrammes indiquées dans la fiche d’information
sur le produit du feuillet joint aux consignes.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus à distance
de l’appareil à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue.
L’appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
Ne pas laisser de la bourre (peluches de textiles) s’accumuler
autour de l’appareil.
Une ventilation appropriée doit être fournie afin d’éviter un
refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d’appareils
brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts.
Ne pas sécher dans l’appareil des articles non lavés.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances
telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène,
les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour
retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans l’appareil.
18 FR
Consignes réglementaires
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse
de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles
doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant
des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans
l’appareil.
Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits
similaires, conformément aux instructions relatives aux produits
assouplissants.
Retirer des poches tous les objets tels que les briquets et allumettes.
MISE EN GARDE : Ne jamais arrêter l’appareil avant la
fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles
ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte
que la chaleur soit dissipée.
MISE EN GARDE : L’appareil ne doit pas être alimenté
par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme
une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous tension et hors tension par le
fournisseur d’électricité.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Il ne convient pas à l’utilisation dans des applications analogues
telles que :
- Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels.
- Les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel.
19 FR
Consignes réglementaires
- Les environnements du type chambres d’hôtes.
- La restauration et autres applications similaires hormis la vente
au détail.
Si l’appareil comporte des ouvertures d’aération ou de ventilation
à sa base, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisé
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz
ou d’autres combustibles.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une
charnière du côté opposé à celle de l’appareil, empêchant ainsi
l’ouverture totale de l’appareil
Consignes complémentaires
• Le programme ECO 40-60 convient au lavage du linge de coton
normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, au cours du
même cycle. Il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil
avec la législation européenne en matière d’écoconception.
• Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation
d’énergie et d’eau sont généralement ceux qui fonctionnent à
basse température pendant une durée plus longue.
• Le programme « lavage et séchage » convient au lavage du
linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60
°C, au cours du même cycle, et au séchage de ce linge de manière
à ce qu’il puisse immédiatement être rangé. Il est utilisé pour
évaluer la conformité de l’appareil avec la législation européenne
en matière d’écoconception.
20 FR
Consignes réglementaires
• Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité
mentionnée pour chaque programme dans les consignes
d’utilisation de l’appareil, contribue à économiser de l’énergie
et de l’eau.
• Il convient de suivre les recommandations quant aux types de
détergents adaptés aux différents programmes et températures
de lavage précisées dans les consignes d’utilisation de l’appareil.
• Si la lessive ou l’additif (assouplissant, ...) en poudre, ou liquide,
présente un aspect trop compressé, ou trop épais, après un
stockage de longue durée, Il est recommandé de désagréger
la poudre, ou diluer à l’eau claire la lessive, avant de la verser
dans le compartiment dédié de l’appareil afin de ne pas obstruer
le compartiment et éviter un débordement lors du remplissage
d’eau.
• La lessive ou l’additif doit être choisi en fonction de la température
de lavage pour garantir des performances optimales tout en
consommant le moins d’énergie (eau et électricité).
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par
la vitesse d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée lors
de la phase d’essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux
d’humidité résiduelle est faible.
• Pour plus d’informations sur l’étiquetage énergétique de
l’appareil, veuillez vous référer à la fiche d’information sur le
produit du feuillet joint aux consignes et également présente
dans la base de données des produits EPREL (European Product
Database for Energy Labelling) de la Commission Européenne
disponible via le QR code de l’étiquette énergétique version
2019/2014 fournie avec l’appareil ou en entrant le code produit à
6 chiffres séparé d’un espace par la référence de l’appareil sous
le site web : https://eprel.ec.europa.eu/
21 FR
Consignes réglementaires
* : Code à 6 chiffres_Référence
• Les valeurs techniques concernant les principaux programmes
sont précisées dans les consignes d’utilisation de l’appareil.
• Les valeurs données dans les consignes d’utilisation de l’appareil
pour les programmes autres que les programmes ECO 40-60 et
« lavage et séchage » sont purement indicatives
Consignes supplémentaires
Cet appareil est uniquement destiné à laver, rincer et / ou
essorer et / ou sécher des textiles lavables et / ou pouvant être
séchés en machine dans un cadre domestique et en aucun cas
dans un cadre professionnel commercial ou industriel.
Dans le cadre de l’utilisation de la fonction séchage, l’appareil
est destiné à sécher des textiles humides préalablement lavés
et essorés en machine à laver.
Il convient de ne pas transporter l’appareil seul et de ne pas
le transporter sur la face comprenant la porte.
AVERTISSEMENT : Conserver les matériaux d’emballage
et les accessoires hors de portée des enfants. Ne jamais
laisser les enfants jouer avec les emballages ou les
accessoires.
22 FR
Consignes réglementaires
DANGER : Ne jamais utiliser l’appareil en extérieur.
• Ne pas installer l’appareil sur de la moquette ou un revêtement
similaire.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une
charnière du côté opposé à celle de l’appareil, empêchant ainsi
l’ouverture totale de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Retirer (si présentes) les brides
d’immobilisation du tambour à l’arrière de l’appareil.
Ces vis de sécurité ne sont utiles que lors du transport
de l’appareil et doivent impérativement être retirées
avant la première utilisation de l’appareil sous risque
d’endommagement non couvert pas la garantie.
AVERTISSEMENT : L’appareil doit impérativement être
connecté à une prise secteur équipée d’une terre de
protection. L’appareil ne doit pas être connecté par
l’intermédiaire d’une rallonge ou d’un bloc multiprise.
23 FR
Consignes réglementaires
ATTENTION : Ne pas plier, écraser ou coincer le câble
d’alimentation électrique ou les tuyaux d’eau derrière
l’appareil. Laisser un espace suffisant derrière l’appareil
pour qu’il ne soit pas en contact direct avec la prise
secteur, l’arrivée ou l’évacuation des eaux.
DANGER : Ne pas connecter l’appareil au secteur avec
les mains mouillées, risque d’électrocution.
• Les masses maximales de lavage et de séchage peuvent différer,
il convient d’adapter la charge en fonction de la charge maximale
la plus faible dans le cadre d’un cycle d’un cycle complet.
DANGER : Si le linge a été prétraité avec des produits de
nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer
une explosion dans l’appareil. Rincez soigneusement
le linge prétraité à l’eau avant de le laver.
• Il convient de toujours lire les étiquettes présentes sur les textiles
avant de les insérer dans l’appareil au risque de les détériorer.
• Toujours vérifier et retirer les éventuels objets des poches
des vêtements avant mise en place de la pièce de textile dans
l’appareil.
MISE EN GARDE : Le hublot devient chaud lors d’un
lavage à haute température. Ne le touchez pas et
éloignez les enfants de l’appareil.
24 FR
Consignes réglementaires
MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir le bac à produits au cours
d’un cycle d’utilisation. Risque de brûlures chimiques
par projection de produits détergents.
Selon l’appareil, la partie finale d’un cycle de séchage de
l’appareil se produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
afin de s’assurer que les articles sont soumis à une température
garantissant qu’ils ne seront pas endommagés.
• Toute intervention relative au nettoyage et/ou entretien
approfondi de l’appareil doit être effectuée avec la prise électrique
débranchée et le robinet d’arrivée d’eau fermé.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur lors du
nettoyage de l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement qui ne peut être résolu grâce
aux informations fournies dans les consignes d’utilisation de
l’appareil, veuillez contacter le service après-vente.
25 FR
Consignes réglementaires
Cet appareil est conforme aux règlementations
européennes
Nos emballages peuvent faire l'objet
Le produit incluant son emballage fait l’objet d’une
consigne de tri en vue de son recyclage.
Le courant d’alimentation de cet appareil est de
type alternatif.
En fin de vie, le produit ne doit pas être trié ou
recyclé avec les autres déchets ménagers.
Lire le manuel d’utilisation
ATTENTION : Surface chaude
Symboles
26 FR
Consignes réglementaires
Si vous rencontrez un problème lié à l’utilisation de votre appareil,
veuillez d’abord effectuer les démarches suivantes :
- Assurez-vous du respect des consignes d’utilisation incluant
les chapitres relatifs au nettoyage, l’entretien et la maintenance
ainsi que la description des codes erreurs selon l’appareil.
- Consultez l’outil de diagnostic d’aide à la résolution de
problèmes via le site web :
FR : www.electrodepot.fr/sav
BE : www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv
ES : www.electrodepot.es/servicio-postventa
Si malgré ces démarches, le problème n’est pas résolu :
Appareil sous garantie
- Effectuez la demande de prise en charge de votre appareil via
le site web ci-dessus.
Ou
- Appelez le service via le numéro de téléphone précisé sur votre
ticket de caisse / facture.
La garantie fixée à minima 2 ans* après l’achat neuf de l’appareil
couvre les frais de déplacement à domicile, d’intervention et de
pièces de rechange.
* Hors garantie tranquillité ou extension de garantie.
Service après-vente
27 FR
Consignes réglementaires
AVERTISSEMENT : Les défauts et leurs conséquences
résultant d’interventions et/ou réparations du produit
effectuées par l’utilisateur ou un tiers non professionnel
ne peuvent donner lieu à l’application de la garantie
légale ou commerciale.
Appareil hors garantie
- La prise en charge des frais n’est plus couverte mais
l’intervention à domicile reste possible.
Si vous désirez intervenir sur l’appareil par vos propres moyens,
les pièces de rechange sont accessibles via le site web : www.
electrodepot.fr/sav/piècesdétachées
MISE EN GARDE : Toute intervention et/ou réparation du
produit par l’utilisateur ou un tiers non professionnel
peut mettre en jeu la sécurité des personnes et des
biens.
Pour les particuliers et réparateurs professionnels, ces pièces
sont disponibles au minimum 10 ans après la date d’achat de
l’appareil neuf et selon les spécificités de l’appareil :
- Porte
- Charnières de porte
- Joints de porte et autres joints
- Assemblage de verrouillage de la porte
- Accessoires en plastique : Distributeurs de détergents, …
28 FR
Consignes réglementaires
Pour les réparateurs professionnels, ces pièces sont disponibles
au minimum 10 ans après la date d’achat de l’appareil neuf et
selon les spécificités de l’appareil :
- Moteur et balais de moteur
- Transmission entre moteur et tambour
- Pompes
- Amortisseurs et ressorts
- Tambour de lavage, croisillon de tambour et roulements
correspondants (seul ou en lot)
- Générateurs de chaleurs, éléments chauffants dont pompe à
chaleur (séparées ou groupées)
- Conduites et matériel connexe dont tous les flexibles, vannes,
filtres + systèmes aquastop
(séparées ou groupées)
- Cartes de circuits imprimés (PCB)
- Afficheurs électroniques (Display)
- Manocontacts
- Thermostats
- Capteurs (Sensors)
- Logiciels et micrologiciels dont logiciels de réinitialisation
29 FR
Que faire de mes déchets
Veuillez respecter les règles suivantes pour réduire l’impact
environnemental relatif à votre achat.
Vous êtes légalement responsable du tri en vue du recyclage
du produit (incluant ses accessoires éventuels), de sa ou de ses
notice(s) et de ses éléments d’emballage.
Un appareil électrique ou électronique ne doit pas être trié ou
recyclé avec les autres déchets ménagers.
Ne jamais laisser des produits usagés et les éléments d’emballage
à disposition des enfants car ils représentent un danger.
Veuillez conserver la ou les notice(s) durant toute la durée de vie
de l’appareil et joindre cette documentation à l’appareil lorsque
celui-ci est cédé à un tiers.
FRANCE UNIQUEMENT :
Pour les éléments d’emballage et la ou les notice(s), veuillez
vous référer aux consignes de tri sur l’emballage principal et aux
consignes disponibles sur le site internet : www.consignesdetri.fr
Pour le produit, veuillez vous référer aux consignes sur le site
internet : www.quefairedemesdechets.fr
Si vous ne disposez pas d’un accès à internet, contactez votre
commune pour les modalités de tri et de recyclage de vos déchets.
AUTRES PAYS :
Veuillez vous renseigner auprès de votre administration locale
pour connaître les lieux de collectes et les modalités de tri et
de recyclage de vos déchets d’emballage, notice(s) ou produit.
Que faire de mes déchets ?
30 NL
Richtlijnen
GELIEVE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS
HET TOESTEL TE GAAN GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE OM ER
LATER DINGEN IN OP TE ZOEKEN.
BEVEILIGING
Algemene instructies
Raadpleeg de gebruiksvoorschriften van het toestel voor info
over de reiniging en het onderhoud.
Dit toestel is geschikt voor kinderen vanaf 8 jaar, personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of
personen zonder ervaring of kennis op voorwaarde dat zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over een veilig
gebruik van het apparaat en op voorwaarde dat zij de gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden
door kinderen wanneer zij niet begeleid worden.
Respecteer de voorzorgsmaatregelen bij de installatie van
dit toestel die in de gebruiksinstructies van het toestel worden
gepreciseerd.
De stekker en het stopcontact moeten toegankelijk blijven of er
moet een schakelaar geplaatst worden op de leidingen, conform
de installatievoorschriften, zodat het toestel in om het even welke
omstandigheden uitgeschakeld kan worden.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dient deze vervangen te
worden door de fabrikant, de klantendienst of bevoegde personen,
om elk risico uit te sluiten.
Veiligheidsvoorschriften
31 NL
Richtlijnen
Gelieve de maximale en minimale waterdruk bij het instromen
in acht te nemen zoals die voorgeschreven staat in de technische
kenmerken op het blad dat bij de instructies is gevoegd.
Indien het toestel over een afneembare aansluiting op het
leidingnet beschikt, dienen bij de installatie nieuwe aansluitingen
worden gebruikt. Het is aangewezen om de versleten aansluitingen
niet opnieuw te gebruiken.
Specifieke instructies
Dit toestel is speciaal ontworpen om de maximaal massa’s droog
wasgoed in kilogram te wassen en te drogen zoals dat aangegeven in
de informatiefiche over het product op het blad dat bij de instructies
is gevoegd.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt van het toestel worden
gehouden, tenzij ze voortdurend in de gaten worden gehouden.
Wanneer er industriële chemische producten werden gebruikt voor
de reiniging van het wasgoed, mag het toestel niet worden gebruikt.
Zorg ervoor dat pluizen zich niet rond het toestel opstapelen.
Er dient voldoende ventilatie gewaarborgd te worden om een
terugslag, in de ruimte, van gassen, afkomstig van toestellen die
andere brandstoffen verbranden, met inbegrip van open vuren, te
vermijden.
Droog geen spullen in het toestel die niet werden gewassen.
Het is aangewezen om artikelen die vervuild zijn met stoffen als
bakolie, aceton, alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars,
terpentijn, was of stoffen om was te verwijderen, in warm water
met een extra hoeveelheid wasmiddel te wassen alvorens ze in het
toestel te drogen.
32 NL
Richtlijnen
Het is aangewezen om artikelen, zoals schuimrubber (latexschuim),
douchemutsen, waterdicht textiel, artikelen gevoerd met rubber en
kleding of kussens die schuimrubber bevatten niet in het toestel te
drogen.
Het is aangewezen om verzachtende of gelijkaardige producten
te gebruiken overeenkomstig de instructies inzake verzachtende
producten.
Verwijder alle voorwerpen zoals aanstekers en lucifers uit de
zakken.
WAARSCHUWING: Stop het toestel nooit voor het einde
van de droogcyclus, tenzij alles er snel wordt uitgehaald
en opengespreid, zodat de warmte verdwijnt.
WAARSCHUWING: Het toestel mag niet worden gevoed
door middel van een externe schakelaar, zoals een ti-
mer, of aangesloten worden op een circuit waarvan de
spanning regelmatig wordt in- en uitgeschakeld door
de elektriciteitsleverancier.
• Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
• Het is niet geschikt voor analoog gebruik, zoals:
- Keukenhoeken voor winkel- en kantoorpersoneel en andere
professionele omgevingen.
- Boerderijen en het gebruik door klanten in hotels, motels en
andere residentiële omgevingen.
33 NL
Richtlijnen
- Omgevingen van het type bed and breakfast.
- Horeca en gelijkaardige toepassingen, met inbegrip van
kleinhandel.
Wanneer het toestel onderaan verluchtings- of ventilatieopeningen
heeft, dan mogen deze openingen niet worden afgedekt door een
tapijt.
• De uitgestoten lucht mag niet worden afgevoerd in een
afvoerleiding die gebruikt wordt voor rook die uitgestoten wordt
door toestellen die gas of andere brandstoffen verbranden.
• Het toestel mag niet achter een vergrendelbare deur, een
schuifdeur of een deur met scharnieren op de tegenovergestelde
zijde van het toestel worden geïnstalleerd, aangezien dit het
volledig openen van het toestel verhindert
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
• Het programma ECO 40-60 is geschikt voor het wassen van
normaal vuil katoenen wasgoed dat wasbaar is op 40°C of 60°C
tijdens dezelfde cyclus. Het wordt gebruikt om te beoordelen of
het toestel in overeenstemming is met de Europese wetgeving
inzake ecologisch ontwerp.
• De meest efficiënte programma’s op het vlak van energie-en
waterverbruik zijn over het algemeen diegene die gedurende een
langere periode werken op een lage temperatuur.
• Het programma “wassen en drogen” is geschikt voor het wassen
van normaal vuil katoenen wasgoed dat wasbaar is op 40°C of
60°C tijdens dezelfde cyclus en voor het drogen van dit wasgoed
zodat het onmiddellijk kan worden opgeborgen. Het wordt gebruikt
om te beoordelen of het toestel in overeenstemming is met de
Europese wetgeving inzake ecologisch ontwerp.
34 NL
Richtlijnen
• Wanneer de huishoudelijke wasmachine maximaal wordt
geladen tot de capaciteit zoals voor elk programma aangegeven
in de gebruiksinstructies van het toestel, draagt dit bij tot het
besparen van energie en water.
• Het is aangewezen de aanbevelingen te volgen wat betreft
de types wasmiddelen die geschikt zijn voor de verschillende
programma’s en wastemperaturen zoals die vermeld staan in
de gebruiksinstructies van het toestel.
• Wanneer het wasmiddel of het additief (wasverzachter, …) in
poeder- of vloeibare vorm er te compact uitziet of te dik is na
een lange opslagperiode, is het aanbevolen om het poeder los te
maken of het wasmiddel op te lossen in helder water alvorens het
in het speciaal compartiment van het toestel te gieten om ervoor
te zorgen dat het compartiment niet verstopt raakt en te vermijden
dat er water uitloopt wanneer het wordt gevuld met water.
• Het wasmiddel of het additief moet gekozen worden in functie
van de wastemperatuur om optimale prestaties te waarborgen,
terwijl zo weinig mogelijk energie (water en elektriciteit) wordt
verbruikt.
• Het lawaai en het resterende vochtgehalte worden beïnvloed
door de centrifugeersnelheid. Hoe hoger de centrifugeersnelheid
tijdens de centrifugeerfase, hoe luider het lawaai en hoe lager
het resterende vochtgehalte.
• Voor meer informatie over het energielabel van het toestel
verwijzen we naar de informatiefiche over het product op het
blad dat bij de instructies is gevoegd en die ook aanwezig is in de
database van de EPREL-producten (European Product Database
for Energy Labelling) van de Europese Commissie die beschikbaar
is via de QR-code van het energielabel, versie 2019/2014 die
meegeleverd is met het toestel of door de productcode in te voeren
35 NL
Richtlijnen
van 6 cijfers gescheiden door een spatie via de referentie van het
toestel onder de website : https://eprel.ec.europa.eu/
* : Code van 6 cijfers_Referentie
• De technische waarden met betrekking tot de belangrijkste
programma’s staan vermeld in de gebruiksinstructies van het
toestel.
• De opgegeven waarden in de gebruiksinstructies van het toestel
voor de andere programma’s dan de programma’s ECO 40-60 en
“wassen en drogen” zijn louter indicatief
Bijkomende veiligheidswaarschuwingen
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor het wassen, spoelen
en/of centrifugeren en/of drogen van machinewasbaar textiel
en/of textiel dat in een machine mag worden gedroogd binnen
een huishoudelijk kader en in geen geval in een commercieel
of industrieel professioneel kader.
In het kader van het gebruik van de droogfunctie is het toestel
bestemd om vochtig textiel te drogen dat vooraf werd gewassen
en gecentrifugeerd in een huishoudelijke omgeving.
Het is niet aangewezen het toestel alleen te vervoeren en het
te vervoeren op de zijde waar de deur zich bevindt.
36 NL
Richtlijnen
WAARSCHUWING : De verpakkingsmaterialen en de
toebehoren buiten het bereik van kinderen houden.
Laat kinderen nooit met de verpakkingsmaterialen of
de toebehoren spelen.
GEVAAR : Gebruik het toestel nooit buiten.
• Installeer het toestel niet op een tapijt of een gelijkaardige
bekleding.
• Het toestel mag niet achter een vergrendelbare deur, een
schuifdeur of een deur met scharnieren op de tegenovergestelde
zijde van het toestel worden geïnstalleerd, aangezien dit het
volledig openen van het toestel verhindert.
WAARSCHUWING : Verwijder (indien deze aanwezig zijn)
de vastzetklemmen van de trommel aan de achterkant
van het toestel. Deze veiligheidsschroeven worden enkel
gebruikt bij het transport van het toestel en dienen
zeker te worden verwijderd vóór het eerste gebruik
van het toestel, anders kan het toestel beschadigingen
oplopen die niet door de garantie worden gedekt.
37 NL
Richtlijnen
WAARSCHUWING : Het toestel dient steeds te worden
aangesloten op een geaard stopcontact. Het toestel
mag niet aangesloten worden met behulp van een
verlengkabel of een stekkerblok.
OPGELET : De elektrische stroomkabel of de
waterslangen achteraan het toestel mogen niet worden
geplooid, geplet of geklemd. Laat voldoende ruimte
achteraan het toestel zodat het niet rechtstreeks in
contact komt met het stopcontact, de watertoe- of afvoer.
GEVAAR : Sluit het toestel niet aan met natte handen,
om het risico op elektrocutie te vermijden.
• Maximale toegestane hoeveelheid wasgoed om te wassen en te
drogen kan verschillen, pas de lading aan naargelang de kleinste
maximale lading in het kader van een volledige cyclus.
GEVAAR : Wanneer het wasgoed voorbehandeld geweest
is met reinigingsproducten die oplosmiddelen bevatten,
kan dit aanleiding geven tot een explosie in het toestel.
Spoel het voorbehandelde wasgoed zorgvuldig met
water alvorens het te wassen.
• Lees steeds de labels op het textiel vooraleer dit in het toestel
te stoppen om beschadiging ervan te vermijden.
38 NL
Richtlijnen
• Controleer alle zakken en haal eventuele voorwerpen eruit
vooraleer het textiel in het toestel te plaatsen.
WAARSCHUWING: De deur wordt warm bij een wasbeurt
bij hoge temperatuur. Raak ze niet aan en houd kinderen
uit de buurt van het toestel.
WAARSCHUWING: Open het productencompartiment
niet tijdens een gebruikscyclus. Risico op chemische
brandwonden door projectie van detergenten.
Naargelang het toestel gebeurt de laatste fase van de
droogcyclus van het toestel zonder warmte (koelcyclus) om
ervoor te zorgen dat de spullen niet worden blootgesteld aan
temperaturen die deze zouden kunnen beschadigen.
• Elke interventie voor het reinigen en/of onderhouden van
het toestel dient te worden uitgevoerd met de stekker uit het
stopcontact en met de watertoevoerkraan dichtgedraaid.
• Gebruik geen stoomreiniger om het toestel schoon te maken.
• Indien een storing niet kan worden opgelost met de informatie
in de gebruiksinstructies van het toestel, dient u contact op te
nemen met de dienst na verkoop.
39 NL
Richtlijnen
Dit toestel is conform de voorschriften van de
Europese richtlijnen
Nos emballages peuvent faire l'objet
Het product en de verpakking worden gesorteerd
om te worden gerecycleerd.
Dit toestel werkt op wisselstroom.
Op het einde van de levensduur mag het product
niet bij het andere huishoudelijke afval worden
gegooid.
Lees de handleiding
OPGELET : Warm oppervlak
Symbolen
40 NL
Richtlijnen
Wanneer u een probleem ervaart dat verbonden is aan het
gebruik van uw toestel, gelieve dan eerst de volgende stappen
te ondernemen:
- Vergewis u ervan dat de gebruiksinstructies, inclusief de
hoofdstukken met betrekking tot het reinigen en het onderhouden,
alsook de beschrijving van de foutcodes in functie van het toestel
in acht zijn genomen.
- Raadpleeg de diagnosetool voor hulp bij het oplossen van
problemen via de website:
FR : www.electrodepot.fr/sav
BE : www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv
ES : www.electrodepot.es/servicio-postventa
Indien het probleem niet is opgelost ondanks het feit dat deze
stappen zijn ondernomen:
Toestel onder garantie
- Doe een aanvraag voor ondersteuning voor uw toestel via de
bovenstaande website.
Of
- Bel de dienst via het telefoonnummer dat vermeld staat op uw
kasticket / factuur.
De garantie, die minimaal 2 jaar* bedraagt na de nieuwe aankoop
van het toestel, dekt de verplaatsingskosten naar u thuis, de
interventiekosten en de kosten voor wisselstukken.
* Exclusief rustgarantie of garantie-uitbreiding
Dienst na verkoop
41 NL
Richtlijnen
WAARSCHUWING : De gebreken en de gevolgen ervan
die voortvloeien uit interventies en/of herstellingen aan
het product uitgevoerd door de gebruiker of door niet-
professionele derden kunnen aanleiding geven tot de
toepassing van de wettelijke of commerciële garantie.
Toestel buiten garantie
- Het ten laste nemen van de kosten is niet meer gedekt, maar
de interventie bij u thuis blijft mogelijk.
Indien u zelf wenst een interventie wenst uit te voeren aan het
toestel, zijn de wisselstukken verkrijgbaar via de website: www.
electrodepot.fr/sav/piècesdétachées
WAARSCHUWING: Elke interventie en/of herstelling
aan het product door de gebruiker of door een niet-
professionele derde kan de veiligheid van personen en
goederen in gevaar brengen.
Voor particulieren en professionele herstellers , zijn deze stukken
minstens 10 jaar na de aankoopdatum van het nieuwe toestel en
volgens de specifieke kenmerken van het toestel verkrijgbaar:
- Deur
- Deurscharnieren
- Deurdichtingen en andere dichtingen
- Montage bij het vergrendelen van de deur
- Kunststof toebehoren: Verdelers van detergenten, …
42 NL
Richtlijnen
Voor professionele herstellers , zijn deze stukken minstens 10
jaar na de aankoopdatum van het nieuwe toestel en volgens de
specifieke kenmerken van het toestel verkrijgbaar:
- Motor en koolborstel voor de motor
- Transmissie tussen motor en trommel
- Pompen
- Schokdempers en veren
- Wastrommel, trommelrib en overeenkomstige lagers (alleen
of in een lot)
- Warmtegeneratoren, verwarmingselementen, waaronder de
warmtepomp (afzonderlijk of gegroepeerd)
- Leidingen en verbindingsmateriaal waaronder alle slangen,
kleppen, filters + aquastopsystemen
(afzonderlijk of gegroepeerd)
- Printplaten (PCB)
- Elektronische schermen (display)
- Drukschakelaars
- Thermostaten
- Sensoren
- Software en microsoftware waaronder software om het toestel
opnieuw in te stellen
43 NL
Wat te doen met mijn afval
Gelieve volgende regels te respecteren om de impact op het milieu
van uw aankoop te verkleinen.
U bent wettelijk verantwoordelijk voor het recycleren van het product
(de eventuele accessoires inbegrepen), van de handleiding(en) en
de verpakking.
Een elektrisch of elektronisch toestel mag niet bij het andere
huishoudelijke afval gegooid worden
Laat versleten producten en verpakkingen niet rondslingeren, ze
kunnen een gevaar vormen voor kinderen.
Bewaar de handleiding(en) gedurende de volledige levensduur
van het toestel en geef deze documentatie mee met het toestel
wanneer u het aan een derde doorgeeft.
ENKEL VOOR FRANKRIJK :
Raadpleeg de voorschriften voor het sorteren van de
verpakkingselementen en de handleiding(en) op de hoofdverpakking
en in de voorschriften die u op volgende website kunt raadplegen:
www.consignesdetri.fr
Raadpleeg de voorschriften op de website :
www.quefairedemesdechets.fr
Indien u geen toegang hebt tot het internet, kunt u contact opnemen
met uw gemeente om de sorteer- en recyclagevoorschriften te
kennen van uw afval.
ANDERE LANDEN :
Gelieve u te informeren bij uw plaatselijke administratie om te
locaties voor het inzamelen en de modaliteiten voor het sorteren
en recycleren van uw verpakkingsafval, handleiding(en) of product
te kennen.
Wat te doen met mijn afval ?
44 ES
Consignas normativas
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS
ULTERIORMENTE.
SEGURIDAD
Instrucciones generales
Consulte las instrucciones de utilización del aparato para ver
los detalles relativos a la limpieza y el mantenimiento.
Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8
años, ni por personas con sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisados e
instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre
que conozcan los riesgos que conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y
mantenimiento que debe realizar el usuario.
Conviene respetar las precauciones durante la instalación de
este aparato indicadas en las instrucciones de utilización del
aparato.
Se debe poder acceder fácilmente al enchufe o se debe instalar
un interruptor en las canalizaciones fijas según las reglas de
instalación para que se pueda desconectar el aparato de la
corriente eléctrica en cualquier circunstancia.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por
el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualificación
similar para evitar cualquier peligro.
Instrucciones de seguridad
45 ES
Consignas normativas
Respete las presiones de agua máximas y mínimas en la entrada
que se indican en las características técnicas del folleto adjunto
a las instrucciones.
Si la conexión a la red de alimentación de agua del aparato
se puede desmontar, se deben utilizar conjuntos de conexión
nuevos durante la instalación, conviene no reutilizar conjuntos
de conexión ya gastados.
Instrucciones específicas
Este aparato ha sido diseñado para lavar y secar las cantidades
máximas de ropa seca, en kilogramos, que se indican en la ficha
de información del producto del folleto adjunto a las instrucciones.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del
aparato a menos que estén bajo vigilancia continua.
El aparato no debe ser utilizado si se han usado productos químicos
para la limpieza.
No dejar que las pelusas se acumulen alrededor del aparato.
Debe haber una ventilación adecuada para evitar el retorno de gas
procedente de aparatos que queman otros combustibles, incluyendo
las chimeneas abiertas, en el interior de la habitación.
No secar en el aparato las prendas que no hayan sido lavadas.
Conviene que los artículos sucios con sustancias como aceite de
la cocción, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas,
trementina, cera y sustancias para retirar la cera, se laven con agua
caliente con una cantidad suplementaria de detergentes antes de
secarlos en el aparato.
46 ES
Consignas normativas
Conviene que los artículos como el caucho de espuma (espuma
de látex), los gorros de ducha, las prendas estancas, los artículos
forrados de caucho y las prendas o almohadas con partes de caucho
de espuma no se sequen en el aparato.
Conviene utilizar productos suavizantes o similares conforme a
las instrucciones relativas a dichos productos.
Retirar de los bolsillos todos los objetos como mecheros y cerillas.
ADVERTENCIA: No detener nunca el aparato antes del
final de ciclo de secado a menos que todos los artículos
se retiren y se separen rápidamente para que el calor
se disipe.
ADVERTENCIA: este aparato no debe alimentarse a
través de un interruptor externo, como un temporizador,
ni conectarse a un circuito que el proveedor de
electricidad conecte y desconecte de la alimentación
de manera regular.
• Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
• No es apto para otro tipo de aplicaciones similares, como:
- Las pequeñas cocinas reservadas al personal de las tiendas,
oficinas y otros entornos profesionales.
- Las granjas y la utilización por parte de clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de carácter residencial.
47 ES
Consignas normativas
- Los entornos del tipo alojamiento rural.
- Restauración y otros usos similares, excepto la venta al por
menor.
• Si el aparato tiene orificios de ventilación en su base, estas no
deben ser obstruidas por una alfombra.
• El aire expulsado no debe evacuarse a través de un sistema
utilizado para los humos expulsados de aparatos que queman
gas o cualquier otro combustible.
• El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con pestillo,
una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al del aparato que evite la apertura total del aparato
Instrucciones complementarias
• El programa ECO 40-60 es adecuado para el lavado de ropa de
algodón de suciedad normal que se puede lavar a 40 °C o 60 °C
durante el mismo ciclo. Se emplea para evaluar la conformidad
del aparato con la normativa europea en materia de ecodiseño.
• En general, los programas más eficaces en relación con
el consumo de energía y agua son los que funcionan a baja
temperatura durante más tiempo.
• El programa «lavado y secado» es adecuado para el lavado de
la ropa de algodón de suciedad normal que puede lavarse a 40
°C o 60 °C, durante un mismo ciclo, y al secado de esta ropa de
manera que pueda guardarse inmediatamente. Se emplea para
evaluar la conformidad del aparato con la normativa europea en
materia de ecodiseño.
48 ES
Consignas normativas
• Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad máxima que
se menciona para cada programa en las instrucciones de uso del
aparato ayuda a ahorrar energía y agua.
• Es conveniente seguir las recomendaciones en cuanto a los
tipos de detergentes aptos para los diferentes programas y
temperaturas de lavado que se indican en las instrucciones de
uso del aparato.
• Si el detergente o el aditivo (suavizante, etc.) en polvo o
líquido parece demasiado compacto o muy espeso después de
un almacenamiento prolongado, se recomienda disgregar el
polvo o diluir el detergente en agua limpia antes de verterlo en
el compartimento específico del aparato, para no obstruir este
último y, así, evitar un desbordamiento durante el llenado con
agua.
• El detergente o el aditivo debe elegirse según la temperatura
de lavado con el fin de garantizar resultados óptimos al tiempo
que se consume la menor cantidad posible de energía (agua y
electricidad).
• El ruido y el grado de humedad residual dependen de la velocidad
de centrifugado. Mientras mayor es la velocidad de centrifugado
durante esta etapa, mayor es el ruido y más bajo es el grado de
humedad residual.
• Para más información sobre el etiquetado del aparato, remítase
a la ficha de información del producto en el folleto adjunto a
las instrucciones y también presente en la base de datos de
los productos EPREL (European Product Database for Energy
Labelling) de la Comisión Europea disponible a través del código
QR de la etiqueta energética versión 2019/2014 que se incluye
con el aparato o introduciendo el código de 6 cifras del producto
separado con un espacio por la referencia del aparato en el sitio
web : https://eprel.ec.europa.eu/
49 ES
Consignas normativas
* : Código de 6 cifras_Referencia
• Los valores técnicos relacionados con los principales programas
se indican en las instrucciones de uso del aparato.
• Los valores proporcionados en las instrucciones de uso del
aparato para los programas que no sean ECO 40-60 y «lavado y
secado» son únicamente indicativos
Instrucciones suplementarias
Este aparato solo está destinado a lavar, aclarar y/o centrifugar
y/o secar ropa lavable y/o que se puede secar en secadora en un
contexto doméstico y, en ningún caso, en un contexto profesional
comercial o industrial.
En caso de usar la función de secado, el aparato está destinado
a secar prendas húmedas previamente lavadas y centrifugadas
en lavadora.
No se recomienda transportar el aparato solo y no hacerlo
sobre el lado donde se sitúa la puerta.
ADVERTENCIA : mantener el material del embalaje y
los accesorios fuera del alcance de los niños. Nunca
dejar que los niños jueguen con el material de embalaje
o los accesorios.
50 ES
Consignas normativas
PELIGRO : nunca use el aparato al aire libre.
• No instale el aparato en una moqueta o en un revestimiento
similar.
• El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con pestillo,
una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al del aparato que evite la apertura total del aparato.
ADVERTENCIA : Retirar (si existen) las bridas de
inmovilización del tambor en la parte trasera del
aparato. Estos tornillos de seguridad solo son útiles
durante el transporte del aparato y deben retirarse
imperativamente antes de utilizarlo por primera vez.
El aparato no estaría cubierto por la garantía si resulta
dañado debido al incumplimiento de este párrafo.
ADVERTENCIA : el aparato debe conectarse
obligatoriamente a una toma de protección con puesta
a tierra. El aparato no debe conectarse a través de un
alargador o una regleta de enchufes.
51 ES
Consignas normativas
ATENCIÓN : no doblar, aplastar ni atrapar el cable
de alimentación o las mangueras de agua detrás del
aparato. Dejar un espacio suficiente detrás de este
para que no quede en contacto directo con la toma de
corriente, la entrada de agua o el desagüe.
PELIGRO : no conecte el aparato a la red con las manos
mojadas, riesgo de electrocución.
• Los pesos máximos de lavado y secado pueden ser distinto,
conviene adaptar la carga en función de la carga máxima menor
en el caso de un ciclo completo.
PELIGRO : si la ropa se ha tratado previamente con
productos de limpieza que contienen disolventes, eso
puede provocar una explosión en el aparato. Antes de
lavarla, aclare minuciosamente con agua la ropa tratada
con anterioridad.
• Conviene leer las etiquetas presentes en las prendas antes de
introducirlas en el aparto, ya que podrían deteriorarse.
• Comprobar siempre y retirar los eventuales objetos de los
bolsillos antes de introducir las prendas en el aparato.
52 ES
Consignas normativas
ADVERTENCIA: la ventana se calienta durante un lavado
a alta temperatura. No la toque y aleje a los niños del
aparato.
ADVERTENCIA: No abrir el compartimento de productos
durante un ciclo. Existe un riesgo de quemaduras por
sustancias químicas debido a salpicaduras de productos
detergentes.
Según el tipo de aparato, la parte final de un ciclo de secado
del aparato se produce sin calor (ciclo de refrigeración) para
garantizar que los artículos sean sometidos a una temperatura
que no los dañe.
• Cualquier intervención relativa a la limpieza o el mantenimiento
del aparato debe ser realizado con la toma eléctrica desenchufada
y el grifo de entrada de agua cerrada.
• No usar aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato.
• Si observa un fallo que no puede reparar mediante las
indicaciones que se propoporcionan en las instrucciones de
utilización del aparato, contacte con el servicio posventa.
53 ES
Consignas normativas
Este aparato se ajusta a las disposiciones de las
directivas europeas
Nos emballages peuvent faire l'objet
El producto y su embalaje deben respetar las
instrucciones de clasificación para su reciclado.
La corriente de alimentación de este aparato es
corriente alterna.
Al final de su vida útil, el aparato no debe de-
secharse o reciclarse con el resto de residuos
domésticos.
El fabricante participa financieramente en la reco-
gida, la clasificación y el reciclado de los emba-
lajes.
Lea el manual de utilización
ATENCIÓN : Superficie caliente
Símbolos
54 ES
Consignas normativas
Si ocurre algún problema relacionado con el uso del aparato,
primero, efectúe los procedimientos siguientes:
- Asegúrese de respetar las instrucciones de uso, incluyendo
los capítulos relacionados con la limpieza, el cuidado y el
mantenimiento, así como la descripción de los códigos de error
según el aparato.
- Consulte la herramienta de diagnóstico para la resolución de
problemas en el sitio web:
FR : www.electrodepot.fr/sav
BE : www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv
ES : www.electrodepot.es/servicio-postventa
Si a pesar de esto, no resuelve el problema:
Aparato con garantía
- Efectúe la solicitud de tratamiento de su producto a través del
sitio web indicado anteriormente.
O bien,
- Contacte con el servicio a través del número que se indica en
el tique de compra o la factura.
La garantía, de 2 años* como mínimo tras la fecha de compra del
aparato nuevo, cubre los costes de desplazamiento al domicilio,
la intervención y las piezas de recambio.
* Excepto garantía tranquilidad o extensión de garantía.
Servicio posventa
55 ES
Consignas normativas
ADVERTENCIA : los fallos y las consecuencias que
resulten de intervenciones y/o reparaciones del producto
que efectúa el usuario o un tercero no profesional no
pueden ser cubiertos por la garantía legal o comercial.
Aparato sin garantía
- Los gastos ya no se cubren, pero sigue siendo posible realizar
una intervención a domicilio.
Si desea reparar el aparato por sus propios medios, puede
acceder a los repuestos a través del sitio web: www.electrodepot.
fr/sav/piècesdétachées
ADVERTENCIA: cualquier intervención y/o reparación
del producto por parte del usuario o un tercero no
profesional puede poner en peligro la seguridad de
las personas y los bienes.
Para los particulares y reparadores profesionales, las piezas
permanecen disponibles durante al menos 10 años después de la
fecha de compra del aparato nuevo y según las especificaciones
de éste:
- Puerta
- Bisagras de la puerta
- Juntas de la puerta y otras juntas
- Ensamblaje de bloqueo de la puerta
- Accesorios de plástico: Dispensador de detergentes, etc.
56 ES
Consignas normativas
Para los reparadores profesionales, las piezas permanecen
disponibles durante al menos 10 años después de la fecha de
compra del aparato nuevo y según las especificaciones de éste:
- Motor y escobillas de motor
- Transmisión entre motor y tambor
- Bombas
- Amortiguadores y muelles
- Tambor de lavado, cruceta de tambor y rodamientos
correspondientes (solo o en lote)
- Generadores de calor, elementos calefactores, entre ellos, la
bomba de calor (por separado o en conjunto)
- Conductos y material afín, entre ellos, mangueras, válvulas,
filtros y sistemas Aquastop
(por separado o en conjunto)
- Placas de circuito impreso (PCB)
- Pantallas electrónicas (Display)
- Manocontactos
- Termostatos
- Sensores
- Softwares y microsoftwares, entre ellos softwares de
restablecimiento
57 ES
Qué debo hacer con mis residuos
Respete las normas siguientes para reducir el impacto
medioambiental relativo a su compra.
Usted es legalmente responsable de la clasificación para el
reciclado del producto (incluyendo sus eventuales accesorios),
su o sus manuales y sus elementos del embalaje.
Un aparato eléctrico o electrónico no debe desecharse o reciclarse
junto a los otros residuos domésticos
No deje nunca los productos de desecho y los elementos del
embalaje al alcance de los niños, ya que suponen un peligro.
Conserve el o los manuales durante toda la vida útil del aparato
y adjunte esta documentación al aparato si se lo entrega a otra
persona.
EXCLUSIVAMENTE PARA FRANCIA :
Para los elementos del embalaje y la o los manuales, consulte las
instrucciones de clasificación sobre el embalaje principal y las
instrucciones disponibles en la página web : www.consignesdetri.fr
Para el producto, consulte las instrucciones en la página web :
www.quefairedemesdechets.fr
Si no tiene acceso a internet, contacte con su ayuntamiento para
conocer las modalidades de clasificación y de reciclado de sus
residuos.
OTROS PAÍSES :
Infórmese en su administración local para conocer los lugares
de recogida y las modalidades de clasificación y reciclado de sus
residuos del embalaje, los manual(es) o el producto.
¿ Qué debo hacer con mis residuos ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Valberg 59155 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding