Makita TD090DWE Handleiding

Categorie
Power schroevendraaiers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GB Cordless Impact Driver Instruction manual
F Visseuse à chocs sans fil Manuel d’instructions
D Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung
I
Avvitatore a massa battente a batteria
Istruzioni per l’uso
NL Accuslagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing
E Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones
P Berbequim de impacto sem fios Manual de instruções
DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning
GR
Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας Οδηγίες χρήσης
TD090D
20
NEDERLANDS (Originele instructies)
Verklaring van algemene gegevens
TECHNISCHE GEGEVENS
Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit
gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
Gewicht, inclusief de accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003
Gebruiksdoeleinden
ENE033-1
Het gereedschap is bedoeld voor schroeven in hout,
metaal en kunststof.
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
GEA010-1
WAARSCHUWING Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
SPECIFIEKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEB012-3
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van
comfort en bekendheid met het gereedschap (na
veelvuldig gebruik) en neem alle
veiligheidsvoorschriften van de slagschroevendraaier
altijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik
van het gereedschap, bestaat de kans op ernstig
persoonlijk letsel.
1. Houd elektrisch gereedschap vast bij het
geïsoleerde oppervlak van de handgrepen
wanneer u werkt op plaatsen waar het
bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen
met verborgen bedrading of zijn eigen netkabel.
Wanneer bevestigingsmaterialen in aanraking komen
met onder spanning staande draden, zullen de niet-
geïsoleerde metalen delen van het gereedschap
onder spanning komen te staan zodat de gebruiker
een elektrische schok kan krijgen.
2. Zorg er altijd voor dat u stevig staat.
Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt
wanneer u het gereedschap op een hoge plaats
gebruikt.
3. Houd het gereedschap stevig vast.
4. Draag gehoorbescherming.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de
veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan
leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENC007-4
VOOR ACCU’S
1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u
eerst alle instructies en
waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2)
de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt
aangebracht.
2. Haal de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden,
stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan
dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke
brandwonden en zelfs een explosie.
4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit
met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk
1. Knop
2. Accu
3. Aan/uit-schakelaar
4. Lamp
5. Omkeerschakelaar
6. Bit
7. Bus
8. Bit-adapter
9. Standaardbout
10. Draaikoppel
11. Draaitijd
12. Juiste draaikoppel
13. Bout met grote treksterkte
Model TD090D
Vermogen
Machineschroef 4 mm t/m 8 mm
Standaardbout 5 mm t/m 14 mm
Bout met grote treksterkte 5 mm t/m 10 mm
Nullasttoerental (min
-1
) 0 - 2.400
Slagen per minuut 0 - 3.000
Totale lengte 155 mm
Netto gewicht 0,92 kg
Nominale spanning 10,8 V gelijkstroom
21
een arts. Dit kan leiden tot verlies van
gezichtsvermogen.
5. Sluit de accu niet kort:
(1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend
materiaal.
(2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in
aanraking kan komen met andere metalen
voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan leiden tot een
hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke
brandwonden en zelfs een defect.
6. Berg het gereedschap en de accu niet op plaatsen
op waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of
hoger.
7. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze
al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De
accu kan in een vuur exploderen.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of
ergens tegenaan stoot.
9. Gebruik een accu die is gevallen of gestoten niet
meer.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Tips voor een lange levensduur van de
accu
1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is.
Wanneer u merkt dat het gereedschap minder
vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en
laadt u eerst de accu op.
2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op.
Te lang opladen verkort de levensduur van de
accu.
3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur
van 10 °C t/m 40 °C. Laat een warme accu eerst
afkoelen voordat u deze oplaadt.
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
LET OP:
Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en
dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het
gereedschap aanpast of controleert.
De accu aanbrengen en verwijderen (zie
afb. 1)
Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu
aanbrengt of verwijdert.
Om de accu te verwijderen, drukt u de knoppen aan
beide zijkanten van de accu in en trekt u tegelijkertijd
de accu van het gereedschap af.
Om de accu aan te brengen, houdt u de accu zodanig
vast dat de vorm aan de voorkant van de accu past in
de accuplaatsingsopening van het apparaat, en schuift
u de accu op zijn plaats.
Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u
een klikgeluid hoort. Als u dit niet doet, kan de accu per
ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in
uw omgeving verwonden.
Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de
accu. Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap
kan worden gestoken, wordt deze niet goed
aangebracht.
Aan/uit-schakelaar (zie afb. 2)
LET OP:
Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap
steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier
schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat
deze is losgelaten.
Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de
aan/uit-schakelaar in. De draaisnelheid van het
gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent
op de aan/uit-schakelaar. Laat de aan/uit-schakelaar los
om het gereedschap te stoppen
De lamp op de voorkant inschakelen (zie
afb. 3)
LET OP:
Kijk niet rechtstreeks in het licht of naar de bron van de
lamp.
Knijp de aan/uit-schakelaar in om de lamp op de voorkant
in te schakelen. De lamp blijft branden zolang u de aan/
uit-schakelaar ingeknepen houdt. De lamp gaat 10 tot 15
seconden nadat u de aan/uit-schakelaar hebt losgelaten
uit.
OPMERKING:
Gebruik een doek om het vuil van de lens van de lamp
te vegen.
Wees voorzichtig de lens van de lamp niet te
bekrassen om de lichtopbrengst niet te verlagen.
Werking van de omkeerschakelaar (zie
afb. 4)
Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar
waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de
omkeerschakelaar vanaf kant A voor de draairichting
rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom.
Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat,
kunt u de aan/uit-schakelaar niet inknijpen.
LET OP:
Controleer altijd de draairichting alvorens het
gereedschap te gebruiken.
Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het
gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de
draairichting verandert voordat het gereedschap
volledig stilstaat, kan het gereedschap worden
beschadigd.
Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de
omkeerschakelaar altijd in de middenstand.
ONDERDELEN AANBRENGEN/
VERWIJDEREN
LET OP:
Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld
en de accu is verwijderd alvorens enige
werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.
22
De schroefbit of dopsleutelbit
aanbrengen en verwijderen (zie afb. 5)
Gebruik uitsluitend bits met een insteekgedeelte zoals
aangegeven in de afbeelding.
Voor Europese landen, Noord- en Zuid-Amerikaanse
landen, Australië en Nieuw-Zeeland
Voor andere landen
1. Om de bit te plaatsen, trekt u de bus in de richting van
de pijl en steekt u de bit zo ver mogelijk in de bus. Laat
daarna de bus los om de bit te vergrendelen
(zie afb. 6).
2. Om de bit te plaatsen, trekt u de bus in de richting van
de pijl en steekt u de bit-adapter en de bit zo ver
mogelijk in de bus. De bit-adapter moet met het
puntige uiteinde eerst in de bus worden gestoken.
Laat daarna de bus los om de bit te vergrendelen
(zie afb. 7).
Om de bit te verwijderen, trekt u de bus in de richting van
de pijl en trekt u de bit met kracht eruit.
OPMERKING:
Als de bit niet diep genoeg in de bus is gestoken, zal
de bus niet terugkeren naar de oorspronkelijke positie
en zal de bit niet vastzitten. In dat geval probeert u de
bit opnieuw in de bus te steken volgens bovenstaande
aanwijzingen.
BEDIENING (zie afb. 8)
Het juiste draaikoppel kan verschillen afhankelijk van het
soort en de grootte van de schroef/bout, het materiaal van
het werkstuk waarin wordt gedraaid, enz. De relatie
tussen het draaikoppel en de draaitijd wordt aangegeven
in de afbeeldingen (zie afb. 9 en 10).
Houd het gereedschap stevig vast en plaats de punt van
de schroefbit in de schroefkop. Oefen voldoende
voorwaartse druk uit op het gereedschap zodat de bit niet
van de schroef af glijdt, en schakel het gereedschap in om
te beginnen met schroeven.
OPMERKING:
Gebruik de juiste bit voor de schroef-/boutkop die u wilt
gebruiken.
Als u een schroefmaat M8 of kleiner vastdraait, oefent
u voorzichtig kracht uit op de aan/uit-schakelaar zodat
de schroefkop niet wordt beschadigd.
Houd het gereedschap recht op de schroef.
Als u de schroef langer vastdraait dan aangegeven in
de afbeeldingen, kan de schroef of de punt van de
schroefbit worden overbelast, gestript, beschadigd,
enz. Voordat u de werkzaamheden begint, voert u altijd
een testbediening uit om de juiste draaitijd voor de
schroef te bepalen.
Het draaikoppel wordt beïnvloed door een groot aantal
factoren, waaronder de onderstaande. Controleer na het
bevestigen altijd het draaikoppel met een momentsleutel.
1. Wanneer de accu bijna helemaal leeg is, zal de
spanning afnemen en het draaikoppel lager worden.
2. Schroefbit of dopbit
Als niet de juiste maat schroefbit of dopbit wordt
gebruikt, zal het draaikoppel lager worden.
3. Bout
Ondanks dat de koppelcoëfficiënt en de boutklasse
hetzelfde zijn, zal het juiste draaikoppel verschillen
afhankelijk van de diameter van de bout.
Ondanks dat de diameter van de bouten hetzelfde
is, zal het juiste draaikoppel verschillen afhankelijk
van de koppelcoëfficiënt, de boutklasse en de
boutlengte.
4. De manier waarop het gereedschap wordt
vastgehouden en het materiaal van de plaats waarin
wordt geschroefd zijn van invloed op het draaikoppel.
5. Als het gereedschap op een laag toerental wordt
gebruikt, zal het draaikoppel lager worden.
Gebruik van de holster
LET OP:
Gebruik de holster niet voor gereedschappen, zoals
een (schroef-)boormachine, waarin een bit of boortje is
aangebracht.
Voordat u het gereedschap in de holster steekt,
schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het
volledig tot stilstand is gekomen.
Zorg ervoor dat u hierna de holster goed sluit zodat het
gereedschap stevig vastgehouden wordt.
Rijg uw broekriem of iets dergelijks door de houder van de
holster.
Steek het gereedschap in de holster en sluit deze met de
holstersluiting (zie afb. 11 en 12).
Op de voorkant van de holster is plaats voor twee bits
(zie afb. 13).
ONDERHOUD
LET OP:
Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en
de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of
onderhoud uitvoert.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,
onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een
erkend Makita-servicecentrum, en altijd met
gebruikmaking van originele Makita-
vervangingsonderdelen.
ACCESSOIRES
LET OP:
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze
A = 12 mm
B = 9 mm
Gebruik uitsluitend dit type bits. Volg
procedure (1).
(Opmerking) De bit-adapter is niet nodig.
A = 17 mm
B = 14 mm
Om deze typen bits te plaatsen, volgt u
procedure (1).
(Opmerking) Makita-bits zijn van dit type.
A = 12 mm
B = 9 mm
Om deze typen bits te plaatsen, volgt u
procedure (2).
(Opmerking) De bit-adapter is nodig om het
bit te plaatsen.
23
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of
hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven
gebruiksdoeleinden.
Mocht u meer informatie willen hebben over deze
accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke Makita-servicecentrum.
•Schroefbits
Dopsleutelbits
Bit-adapter
•Holster
Kunststoffen draagdoos
Diverse types originele Makita-accu’s en acculaders
Alleen voor Europese landen
Geluid
ENG102-2
De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten
volgens EN60745:
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 92 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (L
wA
): 103 dB (A)
Onzekerheid (K): 3 dB (A)
Draag gehoorbescherming.
Trilling
ENG205-1
De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteld volgens EN60745-2-2:
Gebruikstoepassing: bevestigen met behulp van
slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de
maximale capaciteit van het gereedschap
Trillingsemissie (a
h
): 10 m/s
2
Onzekerheid (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens de standaardtestmethode en kan worden
gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere
gereedschappen.
De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt voor een beoordeling vooraf van de
blootstelling.
WAARSCHUWING:
De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch
gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden
getroffen ter bescherming van de operator die zijn
gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder
praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle
fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
EU-verklaring van conformiteit
ENH101-12
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):
Aanduiding van de machine: Accuslagschroevendraaier
Modelnr./Type: TD090D
in serie is geproduceerd en
Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:
98/37/EC tot en met 28 december 2009 en daarna
aan 2006/42/EC vanaf 29 december 2009
En is gefabriceerd in overeenstemming met de volgende
normen of genormaliseerde documenten:
EN60745
De technische documentatie wordt bewaard door onze
erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland
30 januari 2009
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN

Documenttranscriptie

GB Cordless Impact Driver F Visseuse à chocs sans fil Instruction manual Manuel d’instructions D Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung I Istruzioni per l’uso Avvitatore a massa battente a batteria NL Accuslagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones P Berbequim de impacto sem fios Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning GR Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TD090D NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Knop Accu Aan/uit-schakelaar Lamp Omkeerschakelaar Bit Bus Bit-adapter Standaardbout Draaikoppel 11. Draaitijd 12. Juiste draaikoppel 13. Bout met grote treksterkte TECHNISCHE GEGEVENS Model TD090D Machineschroef 4 mm t/m 8 mm Standaardbout 5 mm t/m 14 mm Bout met grote treksterkte 5 mm t/m 10 mm Vermogen Nullasttoerental (min-1) 0 - 2.400 Slagen per minuut 0 - 3.000 Totale lengte 155 mm Netto gewicht 0,92 kg Nominale spanning 10,8 V gelijkstroom • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. • Gewicht, inclusief de accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003 Gebruiksdoeleinden ENE033-1 Het gereedschap is bedoeld voor schroeven in hout, metaal en kunststof. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor GEA010-1 elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEB012-3 Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van de slagschroevendraaier altijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik van het gereedschap, bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel. 1. Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen netkabel. Wanneer bevestigingsmaterialen in aanraking komen 20 met onder spanning staande draden, zullen de nietgeïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. 2. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt. 3. Houd het gereedschap stevig vast. 4. Draag gehoorbescherming. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENC007-4 VOOR ACCU’S 1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht. 2. Haal de accu niet uit elkaar. 3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie. 4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk 5. 6. 7. 8. 9. een arts. Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen. Sluit de accu niet kort: (1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect. Berg het gereedschap en de accu niet op plaatsen op waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De accu kan in een vuur exploderen. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of ergens tegenaan stoot. Gebruik een accu die is gevallen of gestoten niet meer. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de accu 1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is. Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op. 2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu. 3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 40 °C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt. BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP: • Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert. De accu aanbrengen en verwijderen (zie afb. 1) • Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. • Om de accu te verwijderen, drukt u de knoppen aan beide zijkanten van de accu in en trekt u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af. • Om de accu aan te brengen, houdt u de accu zodanig vast dat de vorm aan de voorkant van de accu past in de accuplaatsingsopening van het apparaat, en schuift u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. • Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de accu. Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden gestoken, wordt deze niet goed aangebracht. Aan/uit-schakelaar (zie afb. 2) LET OP: • Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten. Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de aan/uit-schakelaar in. De draaisnelheid van het gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de aan/uit-schakelaar. Laat de aan/uit-schakelaar los om het gereedschap te stoppen De lamp op de voorkant inschakelen (zie afb. 3) LET OP: • Kijk niet rechtstreeks in het licht of naar de bron van de lamp. Knijp de aan/uit-schakelaar in om de lamp op de voorkant in te schakelen. De lamp blijft branden zolang u de aan/ uit-schakelaar ingeknepen houdt. De lamp gaat 10 tot 15 seconden nadat u de aan/uit-schakelaar hebt losgelaten uit. OPMERKING: • Gebruik een doek om het vuil van de lens van de lamp te vegen. Wees voorzichtig de lens van de lamp niet te bekrassen om de lichtopbrengst niet te verlagen. Werking van de omkeerschakelaar (zie afb. 4) Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de omkeerschakelaar vanaf kant A voor de draairichting rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom. Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat, kunt u de aan/uit-schakelaar niet inknijpen. LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken. • Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de draairichting verandert voordat het gereedschap volledig stilstaat, kan het gereedschap worden beschadigd. • Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de omkeerschakelaar altijd in de middenstand. ONDERDELEN AANBRENGEN/ VERWIJDEREN LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten. 21 De schroefbit of dopsleutelbit aanbrengen en verwijderen (zie afb. 5) Gebruik uitsluitend bits met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding. Voor Europese landen, Noord- en Zuid-Amerikaanse landen, Australië en Nieuw-Zeeland A = 12 mm Gebruik uitsluitend dit type bits. Volg B = 9 mm procedure (1). (Opmerking) De bit-adapter is niet nodig. Voor andere landen A = 17 mm Om deze typen bits te plaatsen, volgt u B = 14 mm procedure (1). (Opmerking) Makita-bits zijn van dit type. A = 12 mm Om deze typen bits te plaatsen, volgt u B = 9 mm procedure (2). (Opmerking) De bit-adapter is nodig om het bit te plaatsen. 1. Om de bit te plaatsen, trekt u de bus in de richting van de pijl en steekt u de bit zo ver mogelijk in de bus. Laat daarna de bus los om de bit te vergrendelen (zie afb. 6). 2. Om de bit te plaatsen, trekt u de bus in de richting van de pijl en steekt u de bit-adapter en de bit zo ver mogelijk in de bus. De bit-adapter moet met het puntige uiteinde eerst in de bus worden gestoken. Laat daarna de bus los om de bit te vergrendelen (zie afb. 7). Om de bit te verwijderen, trekt u de bus in de richting van de pijl en trekt u de bit met kracht eruit. OPMERKING: • Als de bit niet diep genoeg in de bus is gestoken, zal de bus niet terugkeren naar de oorspronkelijke positie en zal de bit niet vastzitten. In dat geval probeert u de bit opnieuw in de bus te steken volgens bovenstaande aanwijzingen. BEDIENING (zie afb. 8) Het juiste draaikoppel kan verschillen afhankelijk van het soort en de grootte van de schroef/bout, het materiaal van het werkstuk waarin wordt gedraaid, enz. De relatie tussen het draaikoppel en de draaitijd wordt aangegeven in de afbeeldingen (zie afb. 9 en 10). Houd het gereedschap stevig vast en plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop. Oefen voldoende voorwaartse druk uit op het gereedschap zodat de bit niet van de schroef af glijdt, en schakel het gereedschap in om te beginnen met schroeven. OPMERKING: • Gebruik de juiste bit voor de schroef-/boutkop die u wilt gebruiken. • Als u een schroefmaat M8 of kleiner vastdraait, oefent u voorzichtig kracht uit op de aan/uit-schakelaar zodat de schroefkop niet wordt beschadigd. • Houd het gereedschap recht op de schroef. • Als u de schroef langer vastdraait dan aangegeven in de afbeeldingen, kan de schroef of de punt van de schroefbit worden overbelast, gestript, beschadigd, 22 enz. Voordat u de werkzaamheden begint, voert u altijd een testbediening uit om de juiste draaitijd voor de schroef te bepalen. Het draaikoppel wordt beïnvloed door een groot aantal factoren, waaronder de onderstaande. Controleer na het bevestigen altijd het draaikoppel met een momentsleutel. 1. Wanneer de accu bijna helemaal leeg is, zal de spanning afnemen en het draaikoppel lager worden. 2. Schroefbit of dopbit Als niet de juiste maat schroefbit of dopbit wordt gebruikt, zal het draaikoppel lager worden. 3. Bout • Ondanks dat de koppelcoëfficiënt en de boutklasse hetzelfde zijn, zal het juiste draaikoppel verschillen afhankelijk van de diameter van de bout. • Ondanks dat de diameter van de bouten hetzelfde is, zal het juiste draaikoppel verschillen afhankelijk van de koppelcoëfficiënt, de boutklasse en de boutlengte. 4. De manier waarop het gereedschap wordt vastgehouden en het materiaal van de plaats waarin wordt geschroefd zijn van invloed op het draaikoppel. 5. Als het gereedschap op een laag toerental wordt gebruikt, zal het draaikoppel lager worden. Gebruik van de holster LET OP: • Gebruik de holster niet voor gereedschappen, zoals een (schroef-)boormachine, waarin een bit of boortje is aangebracht. • Voordat u het gereedschap in de holster steekt, schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het volledig tot stilstand is gekomen. Zorg ervoor dat u hierna de holster goed sluit zodat het gereedschap stevig vastgehouden wordt. Rijg uw broekriem of iets dergelijks door de houder van de holster. Steek het gereedschap in de holster en sluit deze met de holstersluiting (zie afb. 11 en 12). Op de voorkant van de holster is plaats voor twee bits (zie afb. 13). ONDERHOUD LET OP: • Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makitavervangingsonderdelen. ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden. Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum. • Schroefbits • Dopsleutelbits • Bit-adapter • Holster • Kunststoffen draagdoos • Diverse types originele Makita-accu’s en acculaders Alleen voor Europese landen ENG102-2 Geluid De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (LpA): 92 dB (A) Geluidsvermogenniveau (LwA): 103 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) Draag gehoorbescherming. Trilling ENG205-1 De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN60745-2-2: Gebruikstoepassing: bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie (ah): 10 m/s2 Onzekerheid (K): 1,5 m/s2 En is gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland 30 januari 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ENG901-1 • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling. WAARSCHUWING: • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). EU-verklaring van conformiteit ENH101-12 Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makitamachine(s): Aanduiding van de machine: Accuslagschroevendraaier Modelnr./Type: TD090D in serie is geproduceerd en Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: 98/37/EC tot en met 28 december 2009 en daarna aan 2006/42/EC vanaf 29 december 2009 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Makita TD090DWE Handleiding

Categorie
Power schroevendraaiers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor