TFA Dostmann 30.3069.01 Handleiding

Categorie
Wekkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

6160
PRIO – Termometro radiocontrollato
Trasmettitore esterno Batterie: 2 x AA da 1,5 V
(non incluse)
Utilizzare batterie alcaline
Stazione base
Dimensioni esterne 109 x 38 x 99 mm
Peso 116 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno
Dimensioni esterne 40 x 21 x 130 mm
Peso 47 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3069
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con-
formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 04/20
PRIO – Draadloze thermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat,
vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet
meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
heid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metin-
gen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Draadloze thermometer (basisapparaat)
Zender (cat.-nr. 30.3232.02)
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen
ervan in één oogopslag
Draadloze transmissie van de buitentemperatuur (max. 100 m)
Weergave van binnentemperatuur en luchtvochtigheid
Trendpijlen
Maximum- en minimumwaarden
Buitentemperatuuralarm
Zendergestuurde tijd met weekdag en datum
Wekalarm met snooze-functie
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
ven doeleinden.
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 31
6362
PRIO – Draadloze thermometer
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aan-
gegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van
kinderen.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik-
ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij
wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand-
wonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen
zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn geko-
men, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tege-
lijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschil-
lend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel de apparaten niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet water-
dicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de bui-
tenzender.
PRIO – Draadloze thermometer
5. Onderdelen
5.1 Basisapparaat (ontvanger)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Buitentemperatuur
A 2: Ontvangstsymbool voor de zender
A 3: Batterijsymbool voor de zender
A 4: Trendpijl
A 5: Batterijsymbool voor het basisstation
A 6: Binnenluchtvochtigheid
A 7: Binnentemperatuur
A 8: Seconden of AM/PM
A 9: Datum en weekdag
A 10: Tijd of alarmtijd
A 11: Alarmsymbool
A 12: DCF-ontvangstsymbool
A 13: Minimumwaarde/ onderste alarmgrens
A 14: Temperatuuralarmsymbool
A 15: Maximumwaarde/bovenste alarmgrens
B: Toetsen (Fig. 1 + 2):
B 1: MAX/MIN toets
B 2: SET toets
B 3: TEMP ALARM toets
B 4: TIME ALARM toets
B 5: + toets
B 6: toets
C: Behuizing (Fig. 2):
C 1: Batterijvak
C 2: Standaard
5.2 Zender (Fig. 3):
D 1: LED signaallamp
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 32
6564
PRIO – Draadloze thermometer
D 2: TX toets
D 3: Batterijvak
D 4: Ophangsysteem
6. Inbedrijfstelling
6.1 Plaatsen van de batterijen
Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op
een tafel. Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen (elek-
tronische apparaten en radiografische installaties).
Open het batterijvak van de buitenzender.
Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen met de
juiste poolrichting plaatsen.
De LED signaallamp knippert.
Sluit het batterijvak weer.
Open het batterijvak aan de achterkant van het basisapparaat.
Plaats twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in het batterijvak. Let op
de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm ver-
schijnen kort.
Sluit het batterijvak weer.
6.2 Receptie van de buitenzender
Na het plaatsen van de batterijen in de buitenzender begint de bui-
tenzender automatisch met de transmissie van de buitenwaarden.
Het symbool voor de radio-ontvangst knippert op het display.
Als de buitentemperatuur niet wordt ontvangen, blijft „- -” op
het display staan. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder
eventuele stoorbronnen.
U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houdt de MAX/MIN
toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt.
Op het display van de buitentemperatuur verschijnt „- -” en het
ontvangstsymbool knippert. Het basisapparaat probeert de bui-
tentemperatuur te ontvangen.
PRIO – Draadloze thermometer
Druk op de TX toets in het batterijvak van de zender. De over-
dracht van de gegevens vindt direct plaats en wordt bij succes-
vol ontvangst door middel van een pieptoon bevestigd.
6.3 Ontvangst van de zendergestuurde tijd
Na de ontvangst van de buitenwaarden, probeert het apparaat
nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool
knippert.
Als na 3-10 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de
zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ontvangstsymbool
permanent op het display.
Als er geen ontvangst is, zal de klok elke twee uur weer een sig-
naal proberen te ontvangen.
Na een succesvolle ontvangst wordt het DCF-signaal dagelijks
om 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 en 5:00 uur 's morgens ontvangen.
U kunt de DCF-ontvangst ook handmatig starten. Druk op de
SET toets. De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en
het DCF-ontvangstsymbool knippert.
Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens
storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen.
De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele
instellingen).
6.4 Ontvangst van de zendergestuurde tijd
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok
van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met
een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd
is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt
aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitge-
zonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuur-
de klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd.
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 33
6766
PRIO – Draadloze thermometer
Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch.
De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de
geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van
1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let dan op de volgende stappen:
De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeld-
schermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het
signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het
aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u
draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.
's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen min-
der ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk.
Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking
onder 1 seconde te houden.
7. Bediening
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer
dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt.
Houdt de + of toets in de instelmodus ingedrukt en u komt in
de snelloop.
7.1 Manuele instellingen
Druk op de SET toets in de normaalmodus en houdt deze drie
seconden ingedrukt, om in de instelmodus te komen.
DEU (standaardinstelling) knippert op het display.
Met de + of toets kunt u de taalkeuze voor de weekdagen
instellen: Duits (DEU), Spaans (ESP), Frans (FRA) of Engels
(ENG).
Als u het Engels heeft gekozen, verschijnt nu het display in het
Engels.
PRIO – Draadloze thermometer
Druk nog eens op de SET toets, en u kunt zich begeven naar de
weergave van de toetstoon (BEEP ON - standaardinstelling), de
ontvangst van het radiosignaal (DCF ON - standaardinstelling),
de tijdzone (UTC 0 - standaardinstelling), het 12 uur- of 24-uur-
tijdsysteem (24Hr - standaardinstelling), het uur, de minuten,
het jaar, de maand, de dag, het dag/maand of maand/dag
datumsysteem (D/M - standaardinstelling) en de weergave van
de temperatuur °C of °F (TEMP °C - standaardinstelling) en met
de + of toets instellen.
Bevestig elke instelling met de SET toets.
Als het ontvangst van het DCF signaal is geactiveerd (DCF ON),
wordt de handmatig ingestelde tijd overgeschreven als de ont-
vangst succesvol is.
7.1.1 Toetstoon
Met de + of toets kunt u de toetstoon in de instelmodus active-
ren (BEEP ON) en deactiveren (BEEP OFF).
Bevestig met de SET toets.
7.1.2 DCF ontvangst
Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (DCF ON)
en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een hand-
matige tijdaanpassing niet nodig.
Druk op de + of toets in de instelmodus als u het DCF ont-
vangst wilt uitschakelen (DCF OFF).
Bevestig met de SET toets.
Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt.
7.1.3 Instelling van de tijdzone
In de instelmodus kunt u met de + of toets een correctie van
de tijdzone maken (-12/+12).
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 34
6968
PRIO – Draadloze thermometer
Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer
het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone
van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).
Bevestig met de SET toets.
7.1.4 Instelling van het 24 uur- of het 12- uurtijdsysteem
In de instelmodus kunt u tussen de weergave van de 24- of de
12-uurtijdsysteem kiezen.
Druk op de + of toets.
Bij het 12-urensysteem verschijnt op het display AM (voor 12 h)
en PM (na 12h) in plaats van de seconden.
Bevestig met de SET toets.
7.2 Maximum/Minimum-functie
Druk op de MAX/MIN toets in de normaal-modus. MAX ver-
schijnt op het display.
De maximale buitentemperatuur sinds de ingebruikname of de
laatste reset wordt weergegeven, met aanduiding van tijd en
datum van de opslag.
Druk nog eens op de MAX/MIN toets. De minimale buitentempe-
ratuur wordt weergegeven. Herhaal deze procedure voor de bin-
nenwaarden.
Druk nog eens op de MAX/MIN toets om naar de normaalmodus
terug te keren.
Het apparaat verlaat automatisch de MAX/MIN modus, als er 10
seconden geen toets wordt ingedrukt.
Wanneer op het display de maximum of minimumwaarden ver-
schijnen, kunt u de toets voor drie seconden ingedrukt houden
om de betreffende waarden handmatig terug te zetten.
7.3 Trendindicatie
De trendpijlen tonen u of de waarden actueel stijgen of dalen. Bij
gelijkblijvende waarden wordt niets aangetoond.
PRIO – Draadloze thermometer
7.4 Instelling van de alarmtijd
Druk op de TIME ALARM toets en houdt deze drie seconden
ingedrukt, om in de instelmodus te komen. Het alarmsymbool
en ALM ON verschijnen op het display.
De uuraanduiding knippert.
Stel de gewenste tijd met de + of toets in.
Bevestig met de TIME ALARM toets.
Stel op dezelfde manier de minuten in.
Bevestig met de TIME ALARM toets.
Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display.
Het alarm is geactiveerd.
7.4.1 Activeren/deactiveren van het alarm
Druk op de TIME ALARM toets in de normaalmodus, om de
alarmfunctie te activeren of te deactiveren.
De laatste wektijd verschijnt 2 seconden op het display.
Wanneer het alarm is geactiveerd, verschijnen het alarmsym-
bool en ALM ON.
Wanneer het alarm is gedeactiveerd, verschijnt ALM OFF.
Om de input te bevestigen, wacht en paar seconden, tot het dis-
play weer in de normaalmodus verschijnt.
Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rin-
kelen (bij actief alarm).
Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de TIME
ALARM toets) en het alarm zal stoppen.
Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na
2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf
weer op dezelfde wektijd.
Het alarmsymbool blijft op het display.
Wanneer het weksignaal klingelt, drukt men op de TIME ALARM
toets om de snoozefunctie te activeren.
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 35
7170
PRIO – Draadloze thermometer
Het weksignaal wordt voor 10 minuten onderbroken. Het alarm-
symbool knippert op het display en de tijdsaanduiding telt terug
tot het volgende alarm.
7.5 Buitentemperatuuralarm
Houdt de TEMP ALARM toets ingedrukt in de normaalmodus.
MAX en het temperatuuralarmsymbool verschijnen op het dis-
play. OFF knippert op het display.
Met de + of toets kunt u de functie activeren.
60°C (standaardinstelling) of de ingestelde buitentemperatuur-
bovengrens verschijnt op het display en ON knippert.
Bevestig met de TEMP ALARM toets.
Stel de gewenste bovengrens met de + of toets in, zo lang de
weergave knippert.
Bevestig met de TEMP ALARM toets.
MIN en het temperatuuralarmsymbool verschijnen op het dis-
play. OFF knippert op het display.
Met de + of - toets kunt u de functie activeren.
-40°C (standaardinstelling) of de ingestelde buitentemperatuur-
ondergrens verschijnt op het display en ON knippert.
Bevestig met de TEMP ALARM toets.
Stel de gewenste ondergrens met de + of toets in, zo lang de
weergave knippert.
Bevestig met de TEMP ALARM toets.
Voor het activeren of deactiveren van het desbetreffende alarm
drukt u op de TEMP ALARM toets in de normaalmodus. Het des-
betreffende alarmsymbool verschijnt of verdwijnt op het display.
7.5.1 Geval van een alarm
In het geval van een alarm knippert het juiste symbool en u
hoort een alarmsignaal.
Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen.
PRIO – Draadloze thermometer
8. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buiten-
zender
Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid
van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiogra-
fische telefoons) en massieve metalen voorwerpen.
Met het ophangoog aan de achterkant van de zender kan men de
zender aan de muur bevestigen. Zoek buitenshuis een schaduw-
rijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender.
(Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtig-
heid belast de elektronische componenten onnodig).
Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender
op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaats-
vindt (reikwijdte vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in het
bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender
aanzienlijk beperken.
Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het
basisapparaat.
9. Schoonmaken en onderhoud
Maak de apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet
gebruikt.
Bewaar de apparaten op een droge plaats.
9.1 Batterijwissel
Wanneer het batterijsymbool in het display van de buitentempe-
ratuur verschijnt, vervang de batterijen in de temperatuurzender.
Wanneer het batterijsymbool in het display van de binnentempe-
ratuur verschijnt, vervang de batterijen in het basisapparaat.
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 36
7372
PRIO – Draadloze thermometer
Attentie: bij een batterijwissel moet het contact tussen de zen-
der en het basisapparaat weer worden hersteld – dus altijd beide
apparaten opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen of
handmatig de buitenzender zoeken.
10. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrich-
op het basisapparaat tingen plaatsen
Vervang de batterijen
Geen zender ontvangst Geen zender geïnstalleerd
Indicatie "- -" Batterijen van de buitenzender con-
troleren (geen accu’s gebruiken!)
Manuele zenderzoeker starten (zoals
beschreven in de handleiding)
Zender en basisapparaat opnieuw
volgens de handleiding in bedrijf
stellen
Zoek een nieuwe plaats voor de
buitenzender en/of het basisapparaat
Afstand tussen buitenzender en
basisapparaat verminderen
Verwijder stoorbronnen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
11. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onder-
delen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
PRIO – Draadloze thermometer
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar
de daarvoor bestemde containers volgens de nationa-
le of lokale bepalingen te brengen om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
12. Technische gegevens
Meetbereik
Binnentemperatuur 0 °C… +50 °C /32 °F…122 °F
Luchtvochtigheid 10…99%
Buitentemperatuur -40 °C… +60 °C /-40 °F…140 °F
Reikwijdte Maximaal 100 meter (vrije veld)
Transmissie frequentie 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden < 10mW
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 37
7574
PRIO – Draadloze thermometer
Spanningsvoorziening
Basisapparaat Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Buitenzender Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Gebruik Alkaline batterijen
Basisapparaat
Afmetingen behuizing 109 x 38 x 99 mm
Gewicht 116 g (alleen het apparaat)
Buitenzender
Afmetingen behuizing 40 x 21 x 130 mm
Gewicht 47 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn
actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u
vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3069 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 04/20
PRIO – Termómetro inalámbrico
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos
por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina-
dos por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del
mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier
lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivar-
se de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Termómetro inalámbrico (estación base)
Emisor exterior (Cat.-No. 30.3232.02)
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Temperatura exterior sin cable (máx. 100 m)
Temperatura interior y humedad del ambiente
Flechas de tendencia
Valores máximos y mínimos
Alarma de temperatura exterior
Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha
Alarma despertador con función snooze
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
crito anteriormente.
TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr Seite 38

Documenttranscriptie

TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr PRIO – Termometro radiocontrollato Trasmettitore esterno  Batterie: 2 x AA da 1,5 V (non incluse) Utilizzare batterie alcaline 109 x 38 x 99 mm Peso 116 g (solo apparecchio) 40 x 21 x 130 mm Peso 47 g (solo apparecchio)  1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op! • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! Trasmettitore esterno Dimensioni esterne PRIO – Draadloze thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Stazione base Dimensioni esterne Seite 31 2. Levering • Draadloze thermometer (basisapparaat) • Zender (cat.-nr. 30.3232.02) • Gebruiksaanwijzing È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3069 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 60 04/20 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Draadloze transmissie van de buitentemperatuur (max. 100 m) • Weergave van binnentemperatuur en luchtvochtigheid • Trendpijlen • Maximum- en minimumwaarden • Buitentemperatuuralarm • Zendergestuurde tijd met weekdag en datum • Wekalarm met snooze-functie 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. 61 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer 15:00 Uhr  • Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.  Voorzichtig! Kans op letsel! • Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!  Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Stel de apparaten niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de buitenzender. 62 Seite 32 PRIO – Draadloze thermometer  5. Onderdelen 5.1 Basisapparaat (ontvanger) A: Display (Fig. 1): A 1: Buitentemperatuur A 2: Ontvangstsymbool voor de zender A 3: Batterijsymbool voor de zender A 4: Trendpijl A 5: Batterijsymbool voor het basisstation A 6: Binnenluchtvochtigheid A 7: Binnentemperatuur A 8: Seconden of AM/PM A 9: Datum en weekdag A 10: Tijd of alarmtijd A 11: Alarmsymbool A 12: DCF-ontvangstsymbool A 13: Minimumwaarde/ onderste alarmgrens A 14: Temperatuuralarmsymbool A 15: Maximumwaarde/bovenste alarmgrens B: Toetsen (Fig. 1 + 2): B 1: MAX/MIN toets B 2: SET toets B 3: TEMP ALARM toets B 4: TIME ALARM toets B 5: + toets B 6: – toets C: Behuizing (Fig. 2): C 1: Batterijvak C 2: Standaard 5.2 Zender (Fig. 3): D 1: LED signaallamp 63 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer D 2: D 3: D 4: 15:00 Uhr  TX toets Batterijvak Ophangsysteem 6. Inbedrijfstelling 6.1 Plaatsen van de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en radiografische installaties). • Open het batterijvak van de buitenzender. • Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen. • De LED signaallamp knippert. • Sluit het batterijvak weer. • Open het batterijvak aan de achterkant van het basisapparaat. • Plaats twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in het batterijvak. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort. • Sluit het batterijvak weer. 6.2 Receptie van de buitenzender • Na het plaatsen van de batterijen in de buitenzender begint de buitenzender automatisch met de transmissie van de buitenwaarden. Het symbool voor de radio-ontvangst knippert op het display. • Als de buitentemperatuur niet wordt ontvangen, blijft „- -” op het display staan. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder eventuele stoorbronnen. • U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houdt de MAX/MIN toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt. • Op het display van de buitentemperatuur verschijnt „- -” en het ontvangstsymbool knippert. Het basisapparaat probeert de buitentemperatuur te ontvangen. 64 Seite 33 PRIO – Draadloze thermometer  • Druk op de TX toets in het batterijvak van de zender. De overdracht van de gegevens vindt direct plaats en wordt bij succesvol ontvangst door middel van een pieptoon bevestigd. 6.3 Ontvangst van de zendergestuurde tijd • Na de ontvangst van de buitenwaarden, probeert het apparaat nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert. • Als na 3-10 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display. • Als er geen ontvangst is, zal de klok elke twee uur weer een signaal proberen te ontvangen. • Na een succesvolle ontvangst wordt het DCF-signaal dagelijks om 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 en 5:00 uur 's morgens ontvangen. • U kunt de DCF-ontvangst ook handmatig starten. Druk op de SET toets. De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert. • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. • De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele instellingen). 6.4 Ontvangst van de zendergestuurde tijd De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. 65 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer 15:00 Uhr  Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn. Let dan op de volgende stappen: • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen. • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden. 7. Bediening • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt. • Houdt de + of – toets in de instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop. 7.1 Manuele instellingen • Druk op de SET toets in de normaalmodus en houdt deze drie seconden ingedrukt, om in de instelmodus te komen. • DEU (standaardinstelling) knippert op het display. • Met de + of – toets kunt u de taalkeuze voor de weekdagen instellen: Duits (DEU), Spaans (ESP), Frans (FRA) of Engels (ENG). • Als u het Engels heeft gekozen, verschijnt nu het display in het Engels. 66 Seite 34 PRIO – Draadloze thermometer  • Druk nog eens op de SET toets, en u kunt zich begeven naar de weergave van de toetstoon (BEEP ON - standaardinstelling), de ontvangst van het radiosignaal (DCF ON - standaardinstelling), de tijdzone (UTC 0 - standaardinstelling), het 12 uur- of 24-uurtijdsysteem (24Hr - standaardinstelling), het uur, de minuten, het jaar, de maand, de dag, het dag/maand of maand/dag datumsysteem (D/M - standaardinstelling) en de weergave van de temperatuur °C of °F (TEMP °C - standaardinstelling) en met de + of – toets instellen. • Bevestig elke instelling met de SET toets. • Als het ontvangst van het DCF signaal is geactiveerd (DCF ON), wordt de handmatig ingestelde tijd overgeschreven als de ontvangst succesvol is. 7.1.1 Toetstoon • Met de + of – toets kunt u de toetstoon in de instelmodus activeren (BEEP ON) en deactiveren (BEEP OFF). • Bevestig met de SET toets. 7.1.2 DCF ontvangst • Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (DCF ON) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige tijdaanpassing niet nodig. • Druk op de + of – toets in de instelmodus als u het DCF ontvangst wilt uitschakelen (DCF OFF). • Bevestig met de SET toets. • Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt. 7.1.3 Instelling van de tijdzone • In de instelmodus kunt u met de + of – toets een correctie van de tijdzone maken (-12/+12). 67 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer 15:00 Uhr  • Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later). • Bevestig met de SET toets. 7.1.4 Instelling van het 24 uur- of het 12- uurtijdsysteem • In de instelmodus kunt u tussen de weergave van de 24- of de 12-uurtijdsysteem kiezen. • Druk op de + of – toets. • Bij het 12-urensysteem verschijnt op het display AM (voor 12 h) en PM (na 12h) in plaats van de seconden. • Bevestig met de SET toets. 7.2 Maximum/Minimum-functie • Druk op de MAX/MIN toets in de normaal-modus. MAX verschijnt op het display. • De maximale buitentemperatuur sinds de ingebruikname of de laatste reset wordt weergegeven, met aanduiding van tijd en datum van de opslag. • Druk nog eens op de MAX/MIN toets. De minimale buitentemperatuur wordt weergegeven. Herhaal deze procedure voor de binnenwaarden. • Druk nog eens op de MAX/MIN toets om naar de normaalmodus terug te keren. • Het apparaat verlaat automatisch de MAX/MIN modus, als er 10 seconden geen toets wordt ingedrukt. • Wanneer op het display de maximum of minimumwaarden verschijnen, kunt u de – toets voor drie seconden ingedrukt houden om de betreffende waarden handmatig terug te zetten. 7.3 Trendindicatie • De trendpijlen tonen u of de waarden actueel stijgen of dalen. Bij gelijkblijvende waarden wordt niets aangetoond. 68 Seite 35 PRIO – Draadloze thermometer  7.4 Instelling van de alarmtijd • Druk op de TIME ALARM toets en houdt deze drie seconden ingedrukt, om in de instelmodus te komen. Het alarmsymbool en ALM ON verschijnen op het display. • De uuraanduiding knippert. • Stel de gewenste tijd met de + of – toets in. • Bevestig met de TIME ALARM toets. • Stel op dezelfde manier de minuten in. • Bevestig met de TIME ALARM toets. • Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display. • Het alarm is geactiveerd. 7.4.1 Activeren/deactiveren van het alarm • Druk op de TIME ALARM toets in de normaalmodus, om de alarmfunctie te activeren of te deactiveren. • De laatste wektijd verschijnt 2 seconden op het display. • Wanneer het alarm is geactiveerd, verschijnen het alarmsymbool en ALM ON. • Wanneer het alarm is gedeactiveerd, verschijnt ALM OFF. • Om de input te bevestigen, wacht en paar seconden, tot het display weer in de normaalmodus verschijnt. • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen (bij actief alarm). • Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de TIME ALARM toets) en het alarm zal stoppen. • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd. • Het alarmsymbool blijft op het display. • Wanneer het weksignaal klingelt, drukt men op de TIME ALARM toets om de snoozefunctie te activeren. 69 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer 15:00 Uhr  • Het weksignaal wordt voor 10 minuten onderbroken. Het alarmsymbool knippert op het display en de tijdsaanduiding telt terug tot het volgende alarm. 7.5 Buitentemperatuuralarm • Houdt de TEMP ALARM toets ingedrukt in de normaalmodus. • MAX en het temperatuuralarmsymbool verschijnen op het display. OFF knippert op het display. • Met de + of – toets kunt u de functie activeren. • 60°C (standaardinstelling) of de ingestelde buitentemperatuurbovengrens verschijnt op het display en ON knippert. • Bevestig met de TEMP ALARM toets. • Stel de gewenste bovengrens met de + of – toets in, zo lang de weergave knippert. • Bevestig met de TEMP ALARM toets. • MIN en het temperatuuralarmsymbool verschijnen op het display. OFF knippert op het display. • Met de + of - toets kunt u de functie activeren. • -40°C (standaardinstelling) of de ingestelde buitentemperatuurondergrens verschijnt op het display en ON knippert. • Bevestig met de TEMP ALARM toets. • Stel de gewenste ondergrens met de + of – toets in, zo lang de weergave knippert. • Bevestig met de TEMP ALARM toets. • Voor het activeren of deactiveren van het desbetreffende alarm drukt u op de TEMP ALARM toets in de normaalmodus. Het desbetreffende alarmsymbool verschijnt of verdwijnt op het display. 7.5.1 Geval van een alarm • In het geval van een alarm knippert het juiste symbool en u hoort een alarmsignaal. • Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen. 70 Seite 36 PRIO – Draadloze thermometer  8. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender • Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen. • Met het ophangoog aan de achterkant van de zender kan men de zender aan de muur bevestigen. Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig). • Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken. • Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat. 9. Schoonmaken en onderhoud • Maak de apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! • Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet gebruikt. • Bewaar de apparaten op een droge plaats. 9.1 Batterijwissel • Wanneer het batterijsymbool in het display van de buitentemperatuur verschijnt, vervang de batterijen in de temperatuurzender. • Wanneer het batterijsymbool in het display van de binnentemperatuur verschijnt, vervang de batterijen in het basisapparaat. 71 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 PRIO – Draadloze thermometer 15:00 Uhr  Seite 37 PRIO – Draadloze thermometer • Attentie: bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld – dus altijd beide apparaten opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen of handmatig de buitenzender zoeken. 10. Storingswijzer Probleem Geen indicatie op het basisapparaat Geen zender ontvangst Indicatie "- -" Geen correcte indicatie Oplossing ➜ Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 11. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. 72 De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Vervang de batterijen ➜ Geen zender geïnstalleerd ➜ Batterijen van de buitenzender controleren (geen accu’s gebruiken!) ➜ Manuele zenderzoeker starten (zoals beschreven in de handleiding) ➜ Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen ➜ Zoek een nieuwe plaats voor de buitenzender en/of het basisapparaat ➜ Afstand tussen buitenzender en basisapparaat verminderen ➜ Verwijder stoorbronnen  Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 12. Technische gegevens Meetbereik Binnentemperatuur Luchtvochtigheid Buitentemperatuur 0 °C… +50 °C /32 °F…122 °F 10…99% -40 °C… +60 °C /-40 °F…140 °F Reikwijdte Maximaal 100 meter (vrije veld) Transmissie frequentie 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden < 10mW 73 TFA_No. 30.3069_Anleitung 21.04.2020 15:00 Uhr PRIO – Draadloze thermometer Spanningsvoorziening Basisapparaat Buitenzender  PRIO – Termómetro inalámbrico  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief) Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief) Gebruik Alkaline batterijen Basisapparaat Afmetingen behuizing 109 x 38 x 99 mm Gewicht 116 g (alleen het apparaat) Buitenzender Afmetingen behuizing 40 x 21 x 130 mm Gewicht 47 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3069 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Termómetro inalámbrico (estación base) • Emisor exterior (Cat.-No. 30.3232.02) • Instrucciones de uso Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. 74 Seite 38 04/20 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Temperatura exterior sin cable (máx. 100 m) • Temperatura interior y humedad del ambiente • Flechas de tendencia • Valores máximos y mínimos • Alarma de temperatura exterior • Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha • Alarma despertador con función snooze 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TFA Dostmann 30.3069.01 Handleiding

Categorie
Wekkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor