TFA 30.3068.01 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

64
FUN – Termómetro inalámbrico
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encon-
trar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
30.3068 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara-
ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 08/19
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.3068.01
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 3
A 5
A 2
A 4
C 1
C 3
A 9
B 1 B 2 B 3
A 8
A 6
A 7
C 2
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 2
4
Fig. 3
D 4
D 3
D 2
D 1
5
FUN – Funk-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA
entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funk-Thermometer (Basisstation)
Außensender (Kat.-Nr. 30.3243.02)
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Kabellose Übertragung der Außentemperatur über bis zu 3 Sen-
der (max. 100 m)
Anzeige der Innentemperatur
Tendenzpfeil
Höchst- und Tiefstwerte
Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
D 5
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 3
76
FUN – Funk-Thermometer
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedie-
nungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander-
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können
bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inne-
ren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine
Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden
Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie die Geräte keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
FUN – Funk-Thermometer
Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit.
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasser-
dicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den
Außensender aus.
5. Bestandteile
5.1 Basisstation (Empfänger)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Trendpfeil für Außentemperatur
A 2: Batteriesymbol für den Sender
A 3: Außentemperatur
A 4: Batteriesymbol für die Basisstation
A 5: Innentemperatur
A 6: Min.-Werte
A 7: Max.-Werte
A 8: Kanalnummer
A 9: Empfangssymbol
B: Tasten (Fig. 2):
B 1: CH Taste B 2: MAX Taste
B 3: MIN Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Ständer (ausklappbar) C 2: Aufhängeöse
C 3: Batteriefach
5.2 Sender (Fig. 3):
D 1: LED-Kontrolllampe
D 2: TX Taste
D 3: 1 2 3 Schiebeschalter zur Kanalauswahl
D 4: Batteriefach
D 5: Aufhängeöse
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 4
98
FUN – Funk-Thermometer
6. Inbetriebnahme
6.1 Einlegen der Batterien
Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern von-
einander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen
Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation.
Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei
neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Alle Segmente werden kurz angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
Der Schiebeschalter zur Kanalauswahl steht auf der Position 1
(Voreinstellung).
Die LED-Kontrolllampe blinkt.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang des Außensenders
Nach dem Einlegen der Batterien startet der Außensender auto-
matisch mit der Übertragung der Außentemperatur. Das Funk-
symbol blinkt auf dem Display.
Wird die Außentemperatur nicht empfangen, erscheint „- -” auf
dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen wei-
teren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie
die CH Taste auf der Basisstation für drei Sekunden gedrückt.
Der registrierte Sender (Kanal) wird gelöscht.
Auf dem Display der Außentemperatur erscheint „- -” und das
Funksignal-Symbol blinkt. Die Basisstation versucht nun wieder
die Außentemperatur zu empfangen.
Drücken Sie nun die TX Taste im Batteriefach des Senders. Die
LED-Kontrolllampe blinkt und die Übertragung der Daten erfolgt
sofort.
FUN – Funk-Thermometer
7. Bedienung
7.1 Maximum/Minimum Funktion
Drücken Sie die MIN Taste.
erscheint auf dem Display.
Es erscheinen die niedrigsten Messwerte seit der letzten Rück-
stellung.
Drücken Sie die MAX Taste.
erscheint auf dem Display.
Es erscheinen die höchsten Messwerte seit der letzten Rückstel-
lung.
Drücken Sie die jeweilige Taste noch einmal, um in den Normal-
modus zurückzukehren.
Halten Sie die MAX oder MIN Taste gedrückt, wenn die maxima-
len oder minimalen Werte angezeigt werden, um die entspre-
chenden Werte zurückzusetzen.
Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn für
längere Zeit keine Taste gedrückt wird.
7.2 °C/°F Umstellung
Drücken Sie die MAX und MIN Taste gleichzeitig, um von Celsius
(°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
7.3 Trendpfeil
Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob die Werte für die Außentempera-
tur aktuell steigen, fallen oder gleich bleiben.
8. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders
Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die
Basisstation auf einer glatten Oberfläche aufgestellt werden.
Drücken Sie fest mit beiden Daumen, bis der Ständer richtig ein-
gerastet ist und ein Klicken zu hören ist.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 5
1110
FUN – Funk-Thermometer
Mit der Aufhängeöse an der Rückseite kann die Basisstation an
der Wand im Wohnraum befestigt werden.
Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fern-
seher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenstän-
den.
Suchen Sie sich im Freien einen schattigen, niederschlagsge-
schützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung
verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elek-
tronischen Bauteile unnötig).
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am
gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite
im Freifeld bis zu 100 Meter), bei massiven Wänden, insbesonde-
re mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich redu-
zieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sen-
der und/oder Basisstation.
Mit der Aufhängeöse auf der Rückseite des Senders kann dieser
an der Wand befestigt werden.
9. Zusätzliche Sender (Kat.-Nr. 30.3243.02), optional erhältlich
Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, wählen Sie mit
dem Schiebeschalter 1 2 3 für jeden Sender einen anderen
Kanal. Legen Sie dann die zwei Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
Nehmen Sie die Basisstation anschließend in Betrieb oder star-
ten Sie die manuelle Sendersuche:
Wählen Sie mit der CH Taste den gewünschten Sender aus.
Halten Sie die CH Taste auf der Basisstation für zwei Sekunden
gedrückt. Der registrierte Sender (Kanal) wird gelöscht und die
Sendersuche beginnt.
Die Außenwerte und die Kanalnummer werden auf dem Display
der Basisstation angezeigt. Falls Sie mehr als einen Außensen-
der angeschlossen haben, können Sie mit der CH Taste auf der
Basisstation zwischen den Kanälen 1 bis 3 wechseln.
FUN – Funk-Thermometer
Nach dem letzten registrierten Sender erscheint bei erneuter
Bedienung der CH Taste das Kreissymbol für automatischen
Kanalwechsel.
10. Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
10.1 Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außentempe-
ratur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Außensender.
Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Innentempera-
tur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen
Außensender und Basisstation wieder hergestellt werden – also
Batterien immer in beide Geräte neu einlegen oder manuelle
Sendersuche starten.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
auf der Basisstation Batterien wechseln
Kein Senderempfang Kein Außensender installiert
Anzeige „---" Batterien des Außensenders prüfen
(keine Akkus verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Außensender
und Basisstation gemäß Bedienungs-
anleitung
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 6
1312
FUN – Funk-Thermometer
Manuelle Sendersuche gemäß
Bedienungsanleitung starten
Anderen Aufstellort für Außensender
und/oder Basisstation wählen
Abstand zwischen Außensender und
Basisstation verringern
Beseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
FUN – Funk-Thermometer
13. Technische Daten
Messbereich
Innentemperatur 0…50 °C (32…122 °F)
Außentemperatur -40…60 °C (-40…+140 °F)
Genauigkeit ±1 °C @ 0…50 °C
Reichweite ca. 100 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Maximale Sendeleistung < 10mW
Spannungsversorgung
Basisstation: 2 x 1,5 V AAA
(Batterien nicht inklusive)
Außensender: 2 x 1,5 V AA
(Batterien nicht inklusive)
Basisstation
Größe 88 x 19 (44) x 88 mm
Gewicht 65 g (nur das Gerät)
Außensender
Größe 40 x 21 x 130 mm
Gewicht 47 g (nur das Gerät)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 7
1514
FUN – Funk-Thermometer
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3068 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 08/19
FUN – Wireless thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your
new device, to learn all of its functions and parts, to find out
important details about its first use and how to operate it and to
get advice in the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
non-following of these instructions. Likewise, we take no
responsibility for any incorrect readings or for any conse-
quences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Wireless thermometer (base station)
Outdoor transmitter Cat.-No. 30.3243.02
Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
Transmission of outdoor temperature via up to 3 transmitters
(max. 100 m)
Indication of indoor temperature
Trend arrow
Maximum and minimum values
Wall mounting or table stand
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 8
1716
FUN – Wireless thermometer
4. For your safety
This product is exclusively intended for the range of application
described above.
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep these devices and the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal
burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking. Never use a combination of old and
new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose the devices to extreme temperatures, vibrations
or shocks.
Protect the base station from moisture.
The outdoor transmitter is splashproof, but not watertight.
When placed outdoors, choose a dry place for the transmitter.
FUN – Wireless thermometer
5. Elements
5.1 Base station (Receiver)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Trend arrow for outdoor temperature
A 2: Battery symbol for the transmitter
A 3: Outdoor temperature
A 4: Battery symbol for the base station
A 5: Indoor temperature
A 6: Min. values
A 7: Max. values
A 8: Channel number
A 9: Reception symbol
B: Buttons (Fig. 2):
B 1: CH button
B 2: MAX button
B 3: MIN button
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Stand (fold out)
C 2: Mounting hole
C 3: Battery compartment
5.2 Transmitter (Fig. 3):
D 1: LED signal lamp
D 2: TX button
D 3: 1 2 3 switch for channel selection
D 4: Battery compartment
D 5: Mounting hole
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 9
1918
FUN – Wireless thermometer
6. Getting started
6.1 Insert the batteries
Place the instruments on a table at a distance of about 1.5
meters from each other. Avoid being close to possible sources
of interference such as electronic devices and radio equipment.
Remove the protective film from the base station display.
Open the battery compartment of the base station and insert two
new AAA 1.5V batteries, polarity as illustrated.
All segments will be displayed briefly.
Close the battery compartment again.
Open the battery compartment of the outdoor transmitter.
Insert two new AA 1,5 V batteries, polarity as illustrated.
The slide switch for channel selection is at position 1 (default).
The LED signal lamp flashes.
Close the battery compartment again.
6.2 Reception of outdoor transmitter
After inserting the batteries the transmitter will automatically
transmit the temperature. The reception symbol will be flashing
on the display.
If the reception of outdoor temperature fails, “- -” appears on
the display. Check the batteries and try it again. Check if there is
any source of interference.
You can also start the initialization manually. Hold the CH button
on the base station for three seconds. The registered transmitter
(channel) will be canceled.
“- -” appears on the outdoor temperature display and the recep-
tion symbol flashes. The base station will scan again the out-
door temperature.
Press the TX button in the transmitter's battery compartment.
The LED signal lamp flashes and the transmission of the out-
door data will take place immediately.
FUN – Wireless thermometer
7. Operation
7.1 Maximum/Minimum function
Press the MIN button.
appears on the display.
The minimum values measured since the last reset appear on
the display.
Press the MAX button.
appears on the display.
The maximum values measured since the last reset appear on
the display.
Press the respective button again to return to normal mode.
Press and hold the MAX or MIN button when the maximum or
minimum values are displayed to reset the corresponding
values.
The device will automatically quit the MAX/MIN mode if no
button is pressed for a long period of time.
7.2 °C/°F display change
Press the MAX and MIN button at the same time to change
between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units.
7.3 Trend arrow
The trend arrow indicates whether the values for outdoor tem-
perature are currently increasing, steady or decreasing.
8. Positioning and mounting of the base station and the trans-
mitter
With the foldable stand at the back, the base station can be
placed onto any flat surface. Press firmly with both thumbs until
the stand is properly locked in place and a click is heard.
With the wall mount hole at the back, the base station can be
wall mounted at the respective location.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 10
2120
FUN – Wireless thermometer
Make sure to avoid the vicinity of any source of interference
such as computer screens, TV sets or solid metal objects.
When placed outdoors, choose a shady and dry place for the
transmitter. Direct sunlight may trigger incorrect measurement
and continuous humidity damages the electronic components
needlessly.
Once the desired location is chosen, check whether the trans-
mission from the transmitter to the base station is possible
(transmission range of up to 100m in open areas). Within solid
walls, especially ones with metal parts, the transmission range
can be reduced considerably.
If necessary choose another position for the transmitter and/or
base station.
The transmitter can be wall mounted (mounting hole at the back).
9. Additional transmitters (Cat.Nr.: 30.3243.02) optionally
available
For having more than one transmitter, select different channels
for each sensor with the 1 2 3 switch inside the battery compart-
ment. Insert two new AA 1,5 V batteries, polarity as illustrated.
Start the base station operation or the manual search for the
outdoor transmitter:
Choose the respective transmitter by pressing the CH button.
Press and hold the CH button on the base station for two se-
conds. The last registered transmitter (channel) will be canceled
and the transmitter search begins.
The outdoor values and the channel number will be shown on
the base station display. If you have installed more than one out-
door transmitter, press the CH button on the base station to
change between the channels 1 to 3.
After the last registered channel a circle symbol will appear for
alternating channel.
FUN – Wireless thermometer
10. Care and maintenance
Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the batteries if you do not use the devices for a long
period of time.
Store the devices in a dry place.
10.1 Battery replacement
Change the batteries of the outdoor transmitter, when the bat-
tery symbol appears on the display of the outdoor temperature.
Change the base station batteries, when the battery symbol
appears on the display of the indoor temperature.
Please note: When the batteries are changed, the contact
between the transmitter and the base station must be restored –
so always insert new batteries into both devices or start a manu-
al transmitter search.
11. Troubleshooting
Problem Solution
No indication Ensure the batteries' polarities are
on the base station correct
Change the batteries
No transmitter reception No outdoor transmitter is installed
Display “---” Check the outdoor transmitter's
batteries (do not use rechargeable
batteries!)
Restart the outdoor transmitter and
the base station according to the
manual
Manual search for the transmitter
(according to the manual)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 11
2322
FUN – Wireless thermometer
Choose another place for the out-
door transmitter and/or the base
station
Reduce the distance between the
outdoor transmitter and the base
station
Check if there is any source of inter-
ference
Incorrect indication Change the batteries
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary
household waste. As a consumer, you are required to
take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-com-
patible disposal.
FUN – Wireless thermometer
13.Specifications
Measuring range
Indoor temperature 0…50 °C (32…122 °F)
Outdoor temperature -40…60 °C (-40…+140 °F)
Accuracy ±1 °C @ 0…50 °C
Range max. 100 m (open field)
Transmission frequency 433 MHz
Maximum
radio-frequency power < 10mW
Power consumption
Base station: 2 x 1,5 V AAA batteries
(not included)
Outdoor transmitter: 2 x 1,5 V AA batteries
(not included)
Base station
Dimensions 88 x 19 (44) x 88 mm
Weight 65 g (device only)
Outdoor transmitter
Dimensions 40 x 21 x 130 mm
Weight 47 g (device only)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 12
2524
FUN – Wireless thermometer
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3068 is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 08/19
FUN – Thermomètre radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous
découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le com-
posent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en
service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionne-
ment.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut
si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pour-
raient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Thermomètre radio-piloté (station de base)
Émetteur (réf. 30.3243.02)
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de
votre nouvel appareil
Transmission de la température extérieure sans câble avec
jusqu' à 3 émetteurs (max. 100 m)
Affichage de la température intérieure
Flèche de tendance
Valeurs maximales et minimales
Peut être posé sur une surface plane ou fixé au mur
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 13
2726
FUN – Thermomètre radio-piloté
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier
l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez vos appareils et les piles hors de portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explo-
sion !
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava-
lée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait
pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle
soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles
anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes
de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Protégez la station de base contre l'humidité.
FUN – Thermomètre radio-piloté
L’émetteur extérieur résiste aux éclaboussures d'eau mais il
n'est pas étanche. Choisissez un emplacement protégé de la
pluie pour votre émetteur extérieur.
5. Composants
5.1 Station de base (récepteur)
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : Flèche de tendance pour température extérieure
A 2 : Symbole de pile faible pour l’émetteur
A 3 : Température extérieure
A 4 : Symbole de pile faible pour la station de base
A 5 : Température ambiante
A 6 : Valeurs MIN
A 7 : Valeurs MAX
A 8 : Numéro de canal
A 9 : Symbole de réception
B : Touches (Fig. 2) :
B 1 : Touche CH B 2 : Touche MAX
B 3 : Touche MIN
C : Boîtier (Fig. 2) :
C 1 : Support (dépliable) C 2 : Œillet de suspension
C 3 : Compartiment à piles
5.2 Émetteur (Fig. 3) :
D 1 : Lampe LED de signalisation
D 2 : Touche TX
D 3 : Interrupteur 1 2 3 pour la sélection du canal
D 4 : Compartiment à piles
D 5 : Œillet de suspension
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 14
2928
FUN – Thermomètre radio-piloté
6. Mise en service
6.1 Insertion des piles
Déposez les appareils sur une table à une distance d'environ
1,5 mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sources parasites
(appareils électroniques ou appareils radio).
Retirez le film de protection de l’écran de la station de base.
Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez
deux piles neuves de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
Tous les segments s'allument brièvement.
Refermez le compartiment à piles.
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur.
Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la
polarité +/-.
L'interrupteur de sélection du canal est sur la position 1 (par
défaut).
La lampe LED de signalisation clignote.
Refermez le compartiment à piles.
6.2 Réception de l'émetteur extérieur
Après la mise en service de l'émetteur extérieur, ce dernier
démarre automatiquement la transmission de la température
extérieure. Le symbole radio clignote sur l'écran.
Si la température extérieure n'est pas reçue, « - - » apparaît sur
l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative.
Éliminez les éventuelles sources parasites.
Vous pouvez également activer manuellement la réception.
Appuyez sur la touche CH de la station de base pendant trois
secondes. L’ émetteur enregistré (canal) est effacé.
« - - » apparaît sur l'écran de la température extérieure et le
symbole de réception clignote. La station de base cherche la
température extérieure.
FUN – Thermomètre radio-piloté
Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles de
l'émetteur. La lampe LED de signalisation clignote et le transfert
des données est immédiat.
7. Utilisation
7.1 Fonction maximum/minimum
Appuyez sur la touche MIN.
apparaît sur l'écran.
Les valeurs minimales mesurées depuis la dernière réinitialisa-
tion apparaissent sur l'écran.
Appuyez sur la touche MAX.
apparaît sur l'écran.
Les valeurs maximales mesurées depuis la dernière ré-initialisa-
tion apparaissent sur l'écran.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche respective afin de
retourner en mode normal.
Maintenez la touche MAX ou MIN appuyée pendant que les
valeurs maximales ou minimales sont affichées afin de les effacer.
L'appareil quitte automatiquement le mode MAX/MIN si aucune
touche n’est pressée pendant un certain temps.
7.2 Commutation °C/°F
Appuyez simultanément sur la touche MAX et MIN pour configu-
rer l'affichage de la température en °C (Celsius) ou en °F (Fah-
renheit).
7.3 Flèche de tendance
Le flèche de tendance indique si les valeurs de la température
extérieure actuelles montent, descendent ou restent stables.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 15
3130
FUN – Thermomètre radio-piloté
8. Placement ou accrochage de la station de base et de
l'émetteur
La station de base peut être placée sur une surface plate à l'aide
du support au dos de l'appareil. Appuyez fermement avec les
deux pouces pour enclencher le support jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre.
La station de base peut être accrochée au mur à l'aide de l'œillet
de suspension au dos de l'appareil.
Évitez de la placer à proximité d'autres appareils électriques (télé-
viseur, ordinateur, téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
Si vous installez l'émetteur à l’extérieur, choisissez un emplace-
ment à l’ombre et protégé de la pluie. (Un ensoleillement direct
fausse la mesure et une humidité continue use les composants
électroniques inutilement).
Vérifiez que les valeurs mesurées sont bien transmises de
l'émetteur à la station de base (portée sur champ libre jusqu'à
100 mètres) depuis l'endroit choisi. Si les murs sont massifs, en
particulier s'ils comportent des parties métalliques, la portée
d'émission peut se trouver réduite considérablement.
Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour l'émetteur
et/ou pour la station de base.
Avec l'œillet au dos de l'appareil, l'émetteur extérieur peut être
monté sur le mur.
9. Émetteur supplémentaire (N° d'art. 30.3243.02), disponible
en option
Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un
canal différent pour chaque émetteur à l'aide du régleur 1 2 3
coulissant. Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en res-
pectant la polarité +/-.
Mettez alors la station de base en service ou bien démarrez
manuellement la recherche de l'émetteur :
Appuyez sur la touche CH et sélectionnez l'émetteur correspondant.
FUN – Thermomètre radio-piloté
Appuyez sur la touche CH de la station de base pendant deux
secondes. L’émetteur enregistré (canal) est effacé et la recher-
che de l'émetteur commence.
Les valeurs extérieures et le numéro de canal apparaissent sur
l'écran de la station de base. Si vous avez plus d'un émetteur,
vous pouvez appuyer sur la touche CH pour passer des canaux
1 à 3.
Après l'enregistrement du dernier émetteur appuyez pour cela
de nouveau sur la touche CH. Le symbole circulaire de change-
ment automatique de canal apparaît.
10. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de vos appareils, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
Retirez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une
durée prolongée.
Conservez vos appareils dans un endroit sec.
10.1 Remplacement des piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la températu-
re extérieure, changez les piles de l'émetteur.
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la températu-
re intérieure, changez les piles de la station de base.
Attention : Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et la station
de base après le remplacement des piles - Il faut donc toujours
remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer la
recherche manuellement.
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur Contrôlez la bonne polarité des piles
la station de base Changez les piles
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 16
3332
FUN – Thermomètre radio-piloté
Pas de réception Aucun émetteur installé
d'émetteur Vérifiez les piles de l'émetteur
Affichage « --- » extérieur (n'utilisez pas d'accus)
Remettez l'émetteur et la station de
base en service, conformément aux
instructions
Démarrez la recherche de l'émetteur
manuellement conformément aux
instructions
Sélectionnez une autre position pour
l'émetteur et la station de base
Modifiez la distance entre l'émetteur
et la station de base
Éliminez les sources parasites
Affichage incorrect Changez les piles
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et piles rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchette-
rie proche de votre domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
FUN – Thermomètre radio-piloté
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
13. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température ambiante 0…50 °C (32…122 °F)
Température extérieure -40…60 °C (-40…+140 °F)
Précision ±1 °C @ 0…50 °C
Rayon d’action env. 100 mètres (champ libre)
Fréquence de transmission 433 MHz
Puissance de fréquence
radio maximale transmise < 10mW
Alimentation
Station de base : 2 x 1,5 V AAA
(piles non incluses)
Émetteur : 2 x 1,5 V AA
(piles non incluses)
Station de base
Dimensions du boîtier 88 x 19 (44) x 88 mm
Poids 65 g (appareil seulement)
Émetteur extérieur
Dimensions du boîtier 40 x 21 x 130 mm
Poids 47 g (appareil seulement)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 17
3534
FUN – Thermomètre radio-piloté
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de
ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit
peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
30.3068 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 08/19
FUN – Termometro radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo appa-
recchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di appren-
dere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire
dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi con-
sigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg-
giare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scor-
retto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man-
cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso
modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni erra-
te e per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
Termometro radiocontrollato (stazione base)
Trasmettitore (n°. 30.3243.02)
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
apparecchio
Trasmette a distanza la temperatura esterna ad un massimo di
3 trasmettitori (mass. 100 metri)
Indicatore della temperatura interna
Freccia di tendenza
Valori massimi e minimi
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 18
3736
FUN – Termometro radiocontrollato
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto
in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le
batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita,
potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di
due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inse-
rita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un
medico.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da
evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai con-
temporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di
tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guan-
ti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
Proteggere la stazione base dall’umidità.
FUN – Termometro radiocontrollato
Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non imper-
meabile. Cercate un luogo al riparo dalla pioggia per il trasmetti-
tore.
5. Componenti
5.1 Stazione base (ricevitore)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Freccia di tendenza della temperatura esterna
A 2: Simbolo della batteria del trasmettitore
A 3: Temperatura esterna
A 4: Simbolo della batteria della stazione base
A 5: Temperatura interna
A 6: Valori minimi
A 7: Valori massimi
A 8: Numero di canale
A 9: Simbolo di ricezione
B: Tasti (Fig. 2):
B 1: Tasto CH B 2: Tasto MAX
B 3: Tasto MIN
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C 1: Supporto (pieghevole)
C 2: Occhiello di sospensione
C 3: Vano batteria
5.2 Trasmettitore (Fig. 3):
D 1: Lampada di segnalazione a LED
D 2: Tasto TX
D 3: Commutatore 1 2 3 di selezione canali
D 4: Vano batteria
D 5: Occhiello di sospensione
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 19
3938
FUN – Termometro radiocontrollato
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa
1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di
interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione base.
Aprire il vano batteria della stazione base e inserire due batterie
nuove tipo AAA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità.
Tutti i segmenti appaiono brevemente.
Richiudere il vano batteria.
Aprire il vano batteria del trasmettitore.
Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le cor-
rette polarità.
L'interruttore per la selezione del canale è in posizione 1 (prede-
finita).
La lampada di segnalazione a LED lampeggia.
Richiudere il vano batteria.
6.2 Ricezione del trasmettitore
Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automa-
ticamente a trasmettere i valori esterni. Il simbolo della ricezione
del segnale lampeggia sul display.
Se non si riceve la temperatura esterna, sul display viene visua-
lizzato “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Rimuo-
vere eventuali fonti di interferenza.
È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere pre-
muto il tasto CH della stazione base per tre secondi. Il trasmetti-
tore (canale) registrato viene cancellato.
Sul display della temperatura esterna viene visualizzato “- -” ed
il simbolo della ricezione del segnale lampeggia. La stazione
base inizia a ricevere la temperatura esterna.
Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. La lampa-
da di segnalazione a LED lampeggia e il trasferimento dei dati ha
luogo immediatamente.
FUN – Termometro radiocontrollato
7. Uso
7.1 Funzione massima/minima
Premere il tasto MIN.
Sul display appare .
Sul display vengono visualizzati i valori di misurazione minimi
dopo l'ultimo azzeramento.
Premere il tasto MAX.
Sul display appare .
Sul display vengono visualizzati i valori di misurazione massimi
dopo l'ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto corrispondente, per tornare alla
visualizzazione in modalità normale.
Tenendo premuto il tasto MIN o MAX durante la visualizzazione
dei valori massimi e minimi per riportare la visualizzazione ai
valori attuali.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN
se non si preme alcun tasto.
7.2 Commutazione °C/°F
Premendo contemporaneamente il tasto MAX e MIN, è possibile
commutare la visualizzazione della temperatura da °C (Celsius) a
°F (Fahrenheit).
7.3 Freccia di tendenza
La freccia di tendenza mostra se i valori della temperatura esterna
sono in aumento, in discesa o stazionarie.
8. Posizionamento e fissaggio della stazione base e del
trasmettitore esterno
Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è pos-
sibile disporre la stazione base su superfici piane. Premete forte
con entrambi i pollici finché il supporto non è bene impostato.
Si sentirà un click.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 20
4140
FUN – Termometro radiocontrollato
La stazione base può essere fissata alla parete con l'occhiello di
sospensione sul retro.
Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici
(televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
Se volete utilizzare il trasmettitore all'aperto, cercare un luogo
ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La
luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante
sforza inutilmente le componenti elettroniche).
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione
base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è
destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo
libero circa 100 metri). In caso di pareti spesse, in particolare
con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore potrà
ridursi notevolmente.
Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la
stazione base.
Con l'occhiello di sospensione sul retro del trasmettitore, questo
può essere fissato alla parete.
9. Trasmettitore supplementare (Cat.N. 30.3243.02), disponibile
come opzionale
Se si desidera collegare più trasmettitori, con l'interruttore 1 2 3
a scorrimento scegliere un diverso canale per ciascun trasmetti-
tore. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le
corrette polarità.
Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione
manuale:
Selezionate con il tasto CH il corrispondente trasmettitore.
Tenere premuto il tasto CH della stazione base per due secondi.
Il trasmettitore (canale) registrato viene cancellato e inizia il pro-
cesso di ricerca.
FUN – Termometro radiocontrollato
I valori esterni e il numero di canale vengono visualizzati nella
stazione base. Se si dispone di più di un trasmettitore collegato,
è possibile passare da un canale (1-3) all'altro con il tasto CH
della stazione base.
Dopo l'ultimo trasmettitore registrato, alla ripetuta pressione del
tasto CH viene visualizzato il simbolo del cerchio per il cambio
automatico di canale.
10. Cura e manutenzione
Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un
periodo prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display
della temperatura esterna, cambiare le batterie nel trasmettitore.
Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display
della temperatura interna, cambiare le batterie della stazione
base.
Attenzione: Dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire
il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto cambiate
sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi
oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le
sul display della corrette polarità
stazione base Sostituire le batterie
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 21
4342
FUN – Termometro radiocontrollato
Nessuna ricezione Nessun trasmettitore installato
del trasmettitore Controllare le batterie del trasmetti-
Indicazione "--.-" tore (non utilizzare le batterie ricari-
cabili!)
Riavviate il trasmettitore e la stazione
base secondo le istruzioni
Avviate la sintonizzazione manuale
Cercate nuove posizioni per il
trasmettitore e/o la stazione base
Diminuite la distanza tra il trasmetti-
tore e la stazione base
Eliminare fonti di interferenza
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
FUN – Termometro radiocontrollato
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura interna 0…50 °C (32…122 °F)
Temperatura esterna -40…60 °C (-40…+140 °F)
Precisione ±1 °C @ 0…50 °C
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa < 10mW
Alimentazione
Stazione base: 2 batterie AAA da 1,5 V (non fornite)
Trasmettitore esterno: 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Stazione base
Dimensioni esterne 88 x 19 (44) x 88 mm
Peso 65 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno
Dimensioni esterne 40 x 21 x 130 mm
Peso 47 g (solo apparecchio)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 22
4544
FUN – Termometro radiocontrollato
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3068
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con-
formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 08/19
FUN – Draadloze thermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt geko-
zen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle func-
ties en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten
met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de
omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat,
vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet
meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
heid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metin-
gen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Draadloze thermometer (basisapparaat)
Zender (cat.-nr. 30.3243.02)
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen
ervan in één oogopslag
Draadloze transmissie van buitentemperatuur via maximaal
3 buitenzenders, reikwijdte maximaal 100 m (vrijveld)
Weergave van de binnentemperatuur
Trendpijl
Maximum- en minimumwaarden
Om op te hangen of neer te zetten
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 23
4746
FUN – Draadloze thermometer
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
ven doeleinden.
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aan-
gegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van
kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik-
ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij
wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand-
wonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen
zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn geko-
men, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tege-
lijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschil-
lend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
Basisapparaat tegen vocht beschermen.
FUN – Draadloze thermometer
De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet water-
dicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de bui-
tenzender.
5. Onderdelen
5.1 Basisapparaat (ontvanger)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Trendpijl buitentemperatuur
A 2: Batterijsymbool voor zender
A 3: Buitentemperatuur
A 4: Batterijsymbool voor basisapparaat
A 5: Binnentemperatuur
A 6: MIN waarden
A 7: MAX waarden
A 8: Kanaalnummer
A 9: Ontvangstsymbool
B: Toetsen (Fig. 2):
B 1: CH toets B 2: MAX toets
B 3: MIN toets
C: Behuizing (Fig. 2):
C 1: Standaard (uitklapbaar) C 2: Ophangsysteem
C 3: Batterijvak
5.2 Zender (Fig. 3):
D 1: LED signaallamp
D 2: TX toets
D 3: 1 2 3 schuifschakelaar voor de kanaalselectie
D 4: Batterijvak
D 5: Ophangsysteem
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 24
4948
FUN – Draadloze thermometer
6. Inbedrijfstelling
6.1 Plaatsen van de batterijen
Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op
een tafel. Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen (elek-
tronische apparaten en radiografische installaties).
De beschermfolie van het display van het basisapparaat aftrekken.
Open het batterijvak van het basisapparaat en plaats er 2 nieuwe
batterijen 1,5 V AAA in.
Alle segmenten verschijnen kort.
Sluit het batterijvak weer.
Open het batterijvak van de buitenzender.
Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen met de
juiste poolrichting plaatsen.
De schuifschakelaar voor de kanaalselectie is op positie 1 (stan-
daardinstelling).
De LED signaallamp knippert.
Sluit het batterijvak weer.
6.2 Receptie van de buitenzender
Na het plaatsen van de batterijen in de buitenzender begint de
buitenzender automatisch met de transmissie van de buiten-
waarden. Het symbool voor de radio ontvangst knippert op het
display.
Wordt er geen buitentemperatuur ontvangen verschijnt „- -” op
het display. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder even-
tuele stoorbronnen.
U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houdt de CH toets op
het basisapparaat drie seconden ingedrukt. De geregistreerde
buitenzender (kanaal) wordt gewist.
Op het display van de buitentemperatuur verschijnt „- -” en het
ontvangstsymbool knippert. Het basisapparaat probeert op-
nieuw de buitentemperatuur te ontvangen.
FUN – Draadloze thermometer
Druk op de TX toets in het batterijvak van de zender. De LED sig-
naallamp knippert en de gegevens worden onmiddellijk overge-
dragen.
7. Bediening
7.1 Maximum/Minimum-functie
Druk op de MIN toets.
verschijnt op het display.
Op het display verschijnen de minimale meetwaarden sinds de
laatste terugzetting.
Druk op de MAX toets.
verschijnt op het display.
Op het display verschijnen de maximum meetwaarden sinds de
laatste terugzetting.
Druk nog eens op de desbetreffende toets om naar de normaal-
modus terug te keren.
Houdt de MAX of MIN toets ingedrukt, wanneer op het display
de maximum- en minimumwaarden verschijnen, om de betref-
fende waarden te verwijderen.
Het apparaat verlaat automatisch de MAX/MIN modus, als er
geen toets wordt ingedrukt.
7.2 Overschakelen °C/°F
Druk gelijktijdig op de MAX en MIN toets en u kunt tussen de
weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (gra-
den Fahrenheit) kiezen.
7.3 Trendpijl
De trendpijl toont u of de buitentemperatuur actueel stijgt, daalt
of gelijk blijft.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 25
5150
FUN – Draadloze thermometer
8. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buiten-
zender
Met de uitklapbare standaard aan de achterkant kunt u het appa-
raat op effen oppervlakken plaatsen. A.u.b. stevig met beide dui-
men drukken totdat de standaard correct klikt en dit ook te
horen is.
U kunt het basisapparaat met het ophangoog aan de muur
bevestigen.
Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten (televisie,
computer, radiografische telefoons) en massieve metalen voor-
werpen.
Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen
beschermde plaats uit voor de zender. (Direct zonlicht vervalst
de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische
componenten onnodig).
Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender
op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaats-
vindt (reikwijdte vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in het
bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender
aanzienlijk beperken.
Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het
basisapparaat.
Met de ophangoog aan de achterkant van de zender kan men de
zender aan de muur bevestigen.
9. Extra zenders (Cat.- Nr. 30.3243.02), verkrijgbaar als optie
Als u meerdere zenders wilt aansluiten, kiest u met de schuif-
schakelaar 1 2 3 in het batterijvak voor elke zender een ander
kanaal. Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen
met de juiste poolrichting plaatsen.
Neem het basisapparaat dan in werking of start het handmatig
zenderzoeken:
Kies met de CH toets de desbetreffende zender.
FUN – Draadloze thermometer
Houdt de CH toets op het basisapparaat twee seconden inge-
drukt. De geregistreerde buitenzender (kanaal) wordt gewist en
het zenderzoeken begint.
De buitenwaarden en het kanaalnummer verschijnen op het dis-
play van het basisapparaat. Als u meerdere buitenzenders heeft
aangesloten, kunt u met de CH toets op het basisapparaat tus-
sen de kanalen 1-3 schakelen.
Bij herhaalde bediening van de CH toets verschijnt achter de
laatst geregistreerde zender een kringsymbool voor de automa-
tische kanaalverandering.
10. Schoonmaken en onderhoud
Maak de apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet
gebruikt.
Bewaar de apparaten op een droge plaats.
10.1 Batterijwissel
Wanneer het batterijsymbool in het display van de buitentempe-
ratuur verschijnt, vervang de batterijen in de temperatuurzender.
Wanneer het batterijsymbool in het display van de binnentempe-
ratuur verschijnt, vervang de batterijen in het basisapparaat.
Attentie: bij een batterijwissel moet het contact tussen de zen-
der en het basisapparaat weer worden hersteld – dus altijd beide
apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de bui-
tenzender zoeken.
11. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrich-
op het basisapparaat tingen plaatsen
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 26
5352
FUN – Draadloze thermometer
Vervang de batterijen
Geen zender ontvangst Geen buitenzender geïnstalleerd
Indicatie „---" Batterijen van de buitenzender
controleren (geen accu’s gebruiken!)
Buitenzender en basisapparaat op-
nieuw volgens de handleiding in
bedrijf stellen
Manuele zenderzoeker volgens de
handleiding starten
Zoek een nieuwe plaats voor de
buitenzender en/of het basisapparaat
Afstand tussen buitenzender en
basisapparaat verminderen
Verwijder stoorbronnen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
12. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onder-
delen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar
de daarvoor bestemde containers volgens de nationa-
le of lokale bepalingen te brengen om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
FUN – Draadloze thermometer
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
13. Technische gegevens
Meetbereik
Binnentemperatuur 0…50 °C (32…122 °F)
Buitentemperatuur -40…60 °C (-40…+140 °F)
Precisie ±1 °C @ 0…50 °C
Reikwijdte Maximaal 100 meter (vrije veld)
Transmissie frequentie 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden < 10mW
Spanningsvoorziening
Basisapparaat: Batterijen 2 x 1,5 V AAA
(niet inclusief)
Buitenzender: Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Basisapparaat
Afmetingen 88 x 19 (44) x 88 mm
Gewicht 65 g (alleen het apparaat)
Buitenzender
Afmetingen 40 x 21 x 130 mm
Gewicht 47 g (alleen het apparaat)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 27
5554
FUN – Draadloze thermometer
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn
actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3068 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 08/19
FUN – Termómetro inalámbrico
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conoce-
rá todas las funciones y componentes, así como información
relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispo-
sitivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos
por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina-
dos por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del
mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier
lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivar-
se de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Termómetro inalámbrico (estación base)
Emisor (Cat.-No. 30.3243.02)
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Transmisión de la temperatura exterior sin cable de hasta 3 sen-
sores (máx. 100 m)
Indicación de la temperatura interior
Flecha de tendencia
Valores máximos y mínimos
Montaje de pared o sobremesa
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 28
5756
FUN – Termómetro inalámbrico
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
crito anteriormente.
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los
niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser
peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar
dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si
sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo
de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes
posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nue-
vas y usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga los dispositivos a temperaturas extremas, vibracio-
nes ni sacudidas extremas.
FUN – Termómetro inalámbrico
Proteger la estación base de la humedad.
El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de
agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de
la lluvia para el emisor exterior.
5. Componentes
5.1 Estación base (receptor)
A: Pantalla (Fig. 1):
A 1: Flecha de tendencia temperatura exterior
A 2: Símbolo de pila para el emisor
A 3: Temperatura exterior
A 4: Símbolo de pila para la estación base
A 5: Temperatura interior
A 6: Valores mínimos
A 7: Valores máximos
A 8: Número de canal
A 9: Símbolo de recepción
B: Teclas (Fig. 2):
B 1: Tecla CH B 2: Tecla MAX
B 3: Tecla MIN
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1: Soporte (desplegable) C 2: Suspensión
C 3: Compartimento de las pilas
5.2 Emisor (Fig. 3):
D 1: Lámpara de control LED
D 2: Tecla TX
D 3: Interruptor deslizante 1 2 3 para la selección de canal
D 4: Compartimento de las pilas
D 5: Suspensión
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 29
5958
FUN – Termómetro inalámbrico
6. Puesta en marcha
6.1 Introducir las pilas
Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5
metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próxi-
mas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
Despegue la película protectora de la pantalla de la estación
base.
Abra el compartimento de las pilas de la estación base e intro-
duzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA.
Todos los segmentos se muestran brevemente.
Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
Abra el compartimento de las pilas del emisor exterior.
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas
estén colocadas con la polaridad correcta.
El interruptor deslizante para selección de canal está en la posi-
ción 1 (nivel preseleccionado).
La lámpara de control LED parpadea.
Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
6.2 Recepción del emisor exterior
Después de insertar las pilas en el emisor exterior, se indicia
automáticamente la transmisión de los valores externos. El sím-
bolo de recepción parpadea en la pantalla.
Si no se reciben la temperatura exterior, en la pantalla aparece
“- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las
posibles fuentes de interferencia.
Puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsa-
da la tecla CH a la estación base durante tres segundos. Se
borra el emisor (canal) registrado.
En la pantalla de la temperatura exterior aparece “- -” y el sím-
bolo de recepción parpadea. La estación base intenta de recibir
la temperatura exterior.
FUN – Termómetro inalámbrico
Pulsa la tecla TX en el compartimento de las pilas del emisor. La
lámpara de control LED parpadea y la transmisión de los datos
se realiza inmediatamente.
7. Manejo
7.1 Función máxima/mínima
Pulse la tecla MIN.
En la pantalla aparece .
En la pantalla aparecen los valores medidos mínimos tras la últi-
ma reposición.
Pulse la tecla MAX.
En la pantalla aparece .
En la pantalla aparecen los valores medidos máximos tras la
última reposición.
Pulse la tecla correspondiente otra vez para volver al modo nor-
mal.
Mantenga pulsada la tecla MAX o MIN cuando se indican los
valores máximos y mínimos para restablecer los valores corres-
pondientes a los valores actuales.
El dispositivo sale automáticamente del modo MAX/MIN si no se
presiona ninguna tecla durante un largo tiempo.
7.2 Conmutación °C/°F
Pulse al mismo tiempo las teclas MAX y MIN, puede seleccionar
entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F
(grados Fahrenheit).
7.3 Flecha de tendencia
La flecha de tendencia le indica si los valores de la temperatura
exterior actual suben, bajan o se mantienen igual.
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 30
6160
FUN – Termómetro inalámbrico
8. Instalación de la estación base y fijación del emisor
Con el soporte despegable en el lado posterior de la estación
base, se puede colocar sobre una superficie plana. Pulse firme-
mente con los dos pulgares hasta que el soporte quede bien
encajado y se oiga un clic.
Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar la
estación base en la pared.
Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (televisores,
ordenadores, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos.
Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner
el emisor en el exterior. (La irradiación solar directa falsea los
valores de medición y la humedad permanente perjudica innece-
sariamente los componentes electrónicos).
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos
del emisor exterior en el lugar de la instalación deseada para la
estación base (alcance en campo libre hasta 100 metros), con
paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede
reducirse considerablemente el alcance del emisor.
Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o la
estación base.
Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar el
emisor en la pared.
9. Sensores adicionales (cat.no. 30.3243.02), disponibles como
opción
Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor
deslizante 1 2 3 otro canal para cada emisor. Introduzca dos
pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas
con la polaridad correcta.
Active entonces la estación base o comienza una búsqueda
manual del emisor:
Con la tecla CH puede seleccionar el emisor deseado.
FUN – Termómetro inalámbrico
Mantenga pulsada la tecla CH a la estación base durante
2 segundos. El emisor (canal) registrado se borrará y comenzará
la búsqueda del emisor.
Los valores exteriores y el número de canal se muestran en la
pantalla de la estación base. Si ha conectado más de un emisor
exterior, puede seleccionar con la tecla CH en la estación base
entre los canales 1 - 3.
Después del último emisor exterior registrado, cuando se pulsa
de nuevo la tecla CH se muestra el cambio de canal automático.
10. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente hume-
decido. No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo
período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
10.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el
símbolo de pila, cambie las pilas del emisor exterior.
En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura interior el
símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base.
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el
contacto entre el emisor exterior y el receptor; por esta razón,
deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse
una búsqueda manual de emisor.
11. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colo-
de estación base cadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 31
6362
FUN – Termómetro inalámbrico
Ninguna recepción Ningún emisor exterior instalado
de sensor Comprobar las pilas del emisor
Indicación "---" exterior (¡No utilizar baterías!)
Vuelva a la puesta en marcha del
emisor exterior y la estación base de
acuerdo a las instrucciones
Comenzar una búsqueda manual
del emisor (de acuerdo a las
instrucciones)
Elegir otro lugar para el emisor
exterior y/o la estación base
Reducir la distancia entre el emisor
exterior y la estación base
Elimine las fuentes de interferencia
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes
que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. Como consumi-
dor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio
ambiente en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que
contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
FUN – Termómetro inalámbrico
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispo-
sitivo usado a un punto de recogida de aparatos eléc-
tricos y electrónicos acreditado para que sea elimina-
do de manera respetuosa con el medio ambiente.
13. Datos técnicos
Gama de medición
Temperatura interior 0…50 °C (32…122 °F)
Temperatura exterior -40…60 °C (-40…+140 °F)
Precisión ±1 °C @ 0…50 °C
Alcance Máximo de 100 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia transmitida < 10mW
Alimentación de tensión
Estación base: Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Emisor exterior: Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Estación base
Dimensiones del cuerpo 88 x 19 (44) x 88 mm
Peso 65 g (solo dispositivo)
Emisor exterior
Dimensiones del cuerpo 40 x 21 x 130 mm
Peso 47 g (solo dispositivo)
TFA_No. 30.3068_Anleitung 14.08.2019 11:21 Uhr Seite 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TFA 30.3068.01 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor