Sony NEX-C3Y de handleiding

Type
de handleiding
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Hinweise zur Verwendung finden sich
in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim
Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor
Sie Ihr Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen
herausragt.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer
die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand
von mindestens 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten
Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das
Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten
im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
Teilebezeichnungen
1 Fokussierring
2 Zoomring
3 Brennweitenskala
4 Brennweitenindex
5 Objektivkontakte*
6 Ansetzindex
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1
Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel*.
* Manche Modelle in Sets enthalten nicht den
Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2
Richten Sie den weißen Index am
Objektivtubus mit dem weißen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
Anbringen der Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
sicherzustellen.
Setzen Sie die Gegenlichtblende auf die
Fassung am Ende des Objektivtubus und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie
einrastet.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf
das Objektiv.
Zoomen
Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte
Brennweite.
Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
• Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
• DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
• Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
Entsprechend
Kleinbildformat-
Brennweite*
1
(mm)
82,5-315
Objektivgruppen-Elemente
9-13
Blickwinkel*
1
28,2°-7,8°
Minimalfokus*
2
(m)
1,0
Max. Vergrößerung (X)
0,225
Minimale Blendenstellung
f/22-f/32
Filterdurchmesser (mm)
49
Abmessungen
(Maximaldurchmesser ×
Höhe) (Ca., mm)
63,8×108
Gewicht (Ca., g)
345
Kompensationswirkung *
3
Ca. 4 Stufen
*
1
Die oben für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten
für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*
2
Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
und Motiv.
*
3
Verschlusszeit (je nach Aufnahmebedingungen
unterschiedlich)
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Opmerkingen over het gebruik, vindt u in
het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen
vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u
de lens gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
op camera’s met montagestuk A.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Houd onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/
uitzoomen niet vast.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en
foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf
het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan
de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor
een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Scherpstelring
2 Zoomring
3 Schaal voor brandpuntsafstand
4 Markeringen voor brandpuntsafstand
5 Contactpunten van de lens*
6 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1
Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera*.
* Sommige setmodellen bevatten niet de dop van de
camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2
Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Plaats de lenskap in het montagestuk aan het
uiteinde van de loop van de lens en draai de
lenskap naar rechts totdat deze vastklikt.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
lens.
In-/uitzoomen
Draai de zoomring tot de gewenste
brandpuntsafstand wordt bereikt.
Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
• Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
• DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
• Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
Gelijkwaardig
35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
82,5-315
Lensgroepenelementen
9-13
Kijkhoek*
1
28,2°-7,8°
Minimale scherpstelling*
2
(m)
1,0
Maximale vergroting (X)
0,225
Minimale f-stop
f/22-f/32
Filterdoorsnede (mm)
49
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
63,8×108
Gewicht (Ongeveer, g)
345
Compensatie-effect *
3
Ongeveer 4 stappen
*
1
De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mm-
formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale
camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C
format beeldsensor.
*
2
Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
het onderwerp.
*
3
Sluitersnelheid (verschilt per opnameconditie)
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder
objektiven. Anmärkningar om användning hittar du i
det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning”.
Läs igenom båda dokumenten innan du använder
objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på
kameror med A-fattning.
Anmärkningar gällande bruk
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär
en kamera med objektivet monterat.
Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid
zoomning.
Att tänka på vid användning av blixt
När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och
ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa
kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att
objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
skuggbildning nedtill på bilderna.
Vinjettering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
Printed in Thailand
Delarnas namn och placering
1 Fokusring
2 Zoomningsring
3 Brännviddsskala
4 Brännviddsindex
5 Objektivets kontakter*
6 Monteringsmärke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration .)
1
Ta bort det bakre och det främre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.*
* Vissa kitmodeller inkluderar inte kamerahusskyddet.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
2
Passa in det vita märket på
objektivcylindern mot det vita märket på
kameran (monteringsmärket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det låses fast.
Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet
(Se illustration .)
Medan du håller objektivets låsspärr på
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
så långt det går och tar sedan av objektivet.
Montera motljusskyddet
Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
Passa in motljusskyddet i fästet på änden av
objektivcylindern och vrid motljusskyddet
medurs tills det klickar till.
Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det
bakvänt på objektivet.
Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
• Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
• DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
• Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
Motsvarande brännvidd i
35mm-format*
1
(mm)
82,5-315
Objektivgrupper/-element
9-13
Bildvinkel*
1
28,2°-7,8°
Minsta fokus*
2
(m)
1,0
Maximal förstoring (X)
0,225
Minsta bländare
f/22-f/32
Filterdiameter (mm)
49
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
63,8×108
Vikt (Ca., g)
345
Kompensationseffekt *
3
Ca. 4 steg
*
1
Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brännvidd och bildvinkel gäller för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek.
*
2
Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet.
*
3
Slutartid (skiljer sig med fotograferingsförhållandena)
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras
vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som
anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på
oändlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
4-295-751-12(1)
©2011 Sony Corporation
SEL55210
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
E-mount
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS
–1
(1) (2)
–2
21 3 4
5
6

Documenttranscriptie

4-295-751-12(1)  Interchangeable Lens Setzen Sie die Gegenlichtblende auf die Fassung am Ende des Objektivtubus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. ˎˎBeim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf das Objektiv. Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções   Zoomen Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte Brennweite.  Fokussieren Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren. • Autofokus Die Kamera fokussiert automatisch. • DMF (direktes manuelles Fokussieren) Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen. E 55-210mm F4.5-6.3 OSS E-mount  ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von Objektiven. Hinweise zur Verwendung finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv verwenden. Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden. Hinweise zur Verwendung ˎˎBeim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest. ˎˎHalten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen herausragt. Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines Blitzgeräts  1 2 3 ˎˎBei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand von mindestens 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen. 4 Vignettierung 5 6 –1  Teilebezeichnungen * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.  Anbringen und Abnehmen des Objektivs (2) Zum Anbringen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) 1 Entfernen Sie die hinteren und vorderen Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel*. * Manche Modelle in Sets enthalten nicht den Kameragehäusedeckel. –2 2  Sie können manuell Fokussieren. Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach. Produktname (Modellname) Entsprechend KleinbildformatBrennweite*1 (mm) Objektivgruppen-Elemente Blickwinkel*1 Minimalfokus*2 (m) Max. Vergrößerung (X) Minimale Blendenstellung Filterdurchmesser (mm) Abmessungen (Maximaldurchmesser × Höhe) (Ca., mm) Gewicht (Ca., g) Kompensationswirkung *3 ˎˎSie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2). Richten Sie den weißen Index am Objektivtubus mit dem weißen Index an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung und drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. ˎˎDrücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera beim Anbringen des Objektivs. ˎˎBringen Sie das Objektiv nicht schräge an. Zum Abnehmen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.  Anbringen der Gegenlichtblende Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität sicherzustellen. E 55-210mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210) 82,5-315 9-13 28,2°-7,8° 1,0 0,225 f/22-f/32 49 63,8×108 345 Ca. 4 Stufen *1 Die oben für die entsprechende KleinbildkameraBrennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind. *2 Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor und Motiv. *3 Verschlusszeit (je nach Aufnahmebedingungen unterschiedlich) ˎˎJe nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist. Mitgeliefertes Zubehör Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ˎˎBei Verwendung des Objektivs können die Ecken des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen. 1 Fokussierring 2 Zoomring 3 Brennweitenskala 4 Brennweitenindex 5 Objektivkontakte* 6 Ansetzindex  (1) • Manuelles Fokussieren Technische Daten SEL55210 2 ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. ˎˎU kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/ verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u methode (2). Lijn de witte markering op de lenscilinder uit met de witte markering op de camera (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de lens in de lensfitting van de camera en draai de lens rechtsom tot deze vastklikt. ˎˎDruk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera terwijl u de lens bevestigt. ˎˎBevestig de lens niet in een hoek. Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk A. Opmerkingen voor het gebruik ˎˎAls u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden. ˎˎHoud onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/ uitzoomen niet vast. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de flitser ˎˎAls u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat. Vignetteren ˎˎWanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.  Vaststellen van de onderdelen 1 Scherpstelring 2 Zoomring 3 Schaal voor brandpuntsafstand 4 Markeringen voor brandpuntsafstand 5 Contactpunten van de lens* 6 Mountagemarkeringen * Raak niet de contactpunten van de lens aan.  De lens bevestigen/verwijderen De lens bevestigen (zie afbeelding -.) 1 Verwijder de voorste en achterste lensdoppen en de dop van de camera*. * Sommige setmodellen bevatten niet de dop van de camera. 1 Fokusring 2 Zoomningsring 3 Brännviddsskala 4 Brännviddsindex 5 Objektivets kontakter* 6 Monteringsmärke * Vidrör inte objektivets kontakter.  Montera och ta av objektivet De lens verwijderen (zie afbeelding -.) Montera objektivet (Se illustration –.) Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens. 1  De lenskap bevestigen U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen. Plaats de lenskap in het montagestuk aan het uiteinde van de loop van de lens en draai de lenskap naar rechts totdat deze vastklikt. ˎˎAls u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de lens.  In-/uitzoomen Draai de zoomring tot de gewenste brandpuntsafstand wordt bereikt.  Scherpstellen Er zijn twee manieren om scherp te stellen. • Automatisch scherpstellen De camera stelt automatisch scherp. • DMF (Direct handmatig scherpstellen) Als de camera in automatisch scherpstellen heeft scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen. • Handmatig scherpstellen Ta bort det bakre och det främre objektivskyddet samt kamerahusskyddet.* * Vissa kitmodeller inkluderar inte kamerahusskyddet. 2 ˎˎDu kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet med motljusskyddet monterat, använder du metod (2). Passa in det vita märket på objektivcylindern mot det vita märket på kameran (monteringsmärket), skjut sedan in objektivet i kamerafattningen och vrid det medurs tills det låses fast. ˎˎTryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du monterar objektivet. ˎˎMontera inte objektivet snett. Ta bort objektivet (Se illustration –.) Medan du håller objektivets låsspärr på kameran intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går och tar sedan av objektivet.  Montera motljusskyddet Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet. Passa in motljusskyddet i fästet på änden av objektivcylindern och vrid motljusskyddet medurs tills det klickar till. U kunt handmatig scherpstellen. ˎˎVid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det bakvänt på objektivet. Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.  Zoomning Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd. Technische gegevens Productnaam (Modelnaam) Gelijkwaardig 35mm-formaat brandpuntsafstand*1 (mm) Lensgroepenelementen Kijkhoek*1 Minimale scherpstelling*2 (m) Maximale vergroting (X) Minimale f-stop Filterdoorsnede (mm) Afmetingen (maximale doorsnede × hoogte) (Ongeveer, mm) Gewicht (Ongeveer, g) Compensatie-effect *3 E 55-210mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210) 82,5-315  Fokusering Det finns tre sätt att ställa in skärpan. • Autofokus Kameran ställer in skärpan automatiskt. 9-13 28,2°-7,8° 1,0 • DMF (Direkt manuell fokus) 0,225 f/22-f/32 49 63,8×108 • Manuell fokus 345 Ongeveer 4 stappen * De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mmformaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C format beeldsensor. *2 Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot het onderwerp. *3 Sluitersnelheid (verschilt per opnameconditie) ˎˎAfhankelijk van het lensmechanisme, kan de brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig. 1 In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van lenzen. Opmerkingen over het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens gebruikt.  Delarnas namn och placering Bijgeleverd toebehoren Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), Lenskap (1), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. is een handelsmerk van Sony Corporation. Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder objektiven. Anmärkningar om användning hittar du i det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning”. Läs igenom båda dokumenten innan du använder objektivet. Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på kameror med A-fattning. Anmärkningar gällande bruk ˎˎGreppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär en kamera med objektivet monterat. ˎˎGreppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning. Att tänka på vid användning av blixt ˎˎNär du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna. Vinjettering ˎˎNär du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg. Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra finjusteringar manuellt. Du ställer in skärpan manuellt. För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi till handledningen som medföljer kameran. Specifikationer Produktnamn (Modellnamn) Motsvarande brännvidd i 35mm-format*1 (mm) Objektivgrupper/-element Bildvinkel*1 Minsta fokus*2 (m) Maximal förstoring (X) Minsta bländare Filterdiameter (mm) Storlek (maximal diameter × höjd) (Ca., mm) Vikt (Ca., g) Kompensationseffekt *3 E 55-210mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210) 82,5-315 9-13 28,2°-7,8° 1,0 0,225 f/22-f/32 49 63,8×108 345 Ca. 4 steg *1 Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats brännvidd och bildvinkel gäller för digitalkameror med utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek. *2 Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet. *3 Slutartid (skiljer sig med fotograferingsförhållandena) ˎˎBeroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på oändlighet. Inkluderade artiklar Objektiv (1), Främre objektivskydd (1), Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1), Uppsättning tryckt dokumentation Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NEX-C3Y de handleiding

Type
de handleiding