Sony SEL1018 de handleiding

Type
de handleiding
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
für alle Objektive finden sich in den getrennten
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen
Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen
herausragt.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer in
einem Abstand von mindestens 1 m von Ihrem Motiv auf. Bei
bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das
Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen
Schatten unten im Bild verursachen.
Der eingebaute Blitz und der mitgelieferte Blitz können nicht
verwendet werden. Verwenden Sie einen getrennt erhältlichen
Blitz mit einer Blitzdeckung, die mit der Brennweite des
Objektivs kompatibel ist.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
Teilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenindex
2 Fokussierring
3 Zoomring
4 Brennweitenskala
5 Brennweitenindex
6 Objektivkontakte*
7 Ansetzindex
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1
Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2
Richten Sie den weißen Index am
Objektivtubus mit dem weißen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
Anbringen der Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der
Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem
Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen
Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis
der rote Punkt an der Gegenlichtblende
mit der roten Linie am Objektiv
(Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und
die Gegenlichtblende rastet ein.
Bei Verwendung eines Blitzes mit der Kamera nehmen Sie
die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf
das Objektiv.
Zoomen
Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte
Brennweite.
Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
• Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
• DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
• Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Entsprechend Kleinbildformat-
Brennweite*
1
(mm)
15-27
Objektivgruppen-Elemente
8-10
Blickwinkel*
1
109°-76°
Minimalfokus*
2
(m)
0,25
Max. Vergrößerung (X)
0,1
Minimale Blendenstellung
f/22
Filterdurchmesser (mm)
62
Abmessungen
(Maximaldurchmesser × Höhe)
(Ca., mm)
70,0×63,5
Gewicht (Ca., g)
225
Bildstabilisierungsfunktion
Ja
*
1
Die oben für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten
für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*
2
Der minimale Fokus ist der kürzeste Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
op camera’s met montagestuk A.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Houd onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/
uitzoomen niet vast.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, moet u foto’s maken vanaf een
afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij
bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van
de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de
onderkant van het beeld ontstaat.
De ingebouwde flitser en de meegeleverde flitser kunnen niet
worden gebruikt. Gebruik een los verkrijgbare flitser met een
bereik dat geschikt is voor de brandpuntsafstand van de lens.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Markeringen voor kap
2 Scherpstelring
3 Zoomring
4 Schaal voor brandpuntsafstand
5 Markeringen voor brandpuntsafstand
6 Contactpunten van de lens*
7 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1
Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2
Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de
rode lijn op de lens (markeringen voor kap).
Plaats de lenskap op de fitting van de lens en
draai de kap rechtsom tot de rode punt op de
lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens
(markeringen voor kap) en de lenskap op zijn
plaats vastklikt.
Als u de camera met een flitser gebruikt, moet u de lenskap
verwijderen om te voorkomen dat het licht van de flitser
wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
lens.
In-/uitzoomen
Draai de zoomring tot de gewenste
brandpuntsafstand wordt bereikt.
Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
• Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
• DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
• Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
15-27
Lensgroepenelementen
8-10
Kijkhoek*
1
109°-76°
Minimale scherpstelling*
2
(m)
0,25
Maximale vergroting (X)
0,1
Minimale f-stop
f/22
Filterdoorsnede (mm)
62
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte) (Ongeveer,
mm)
70,0×63,5
Gewicht (Ongeveer, g)
225
Trilcompensatiefunctie
Ja
*
1
De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mm-
formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale
camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C
format beeldsensor.
*
2
Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder
objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan
användning” hittar du information om allmänna
försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom
båda dokumenten innan du använder objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på
kameror med A-fattning.
Anmärkningar gällande bruk
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär
en kamera med objektivet monterat.
Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid
zoomning.
Printed in China
Att tänka på vid användning av blixt
När du använder en blixt, ta bilden på minst 1m avstånd från
motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan
det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna.
Den inbyggda blixten och den medföljande blixten kan
inte användas. Använd en separat inköpt blixt som har en
blixttäckning som är kompatibel med objektivets brännvidd.
Vinjettering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1 Märke för motljusskydd
2 Fokusring
3 Zoomningsring
4 Brännviddsskala
5 Brännviddsindex
6 Objektivets kontakter*
7 Monteringsmärke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration .)
1
Ta bort det bakre och det främre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
2
Passa in det vita märket på
objektivcylindern mot det vita märket på
kameran (monteringsmärket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det låses fast.
Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet
(Se illustration .)
Medan du håller objektivets låsspärr på
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
så långt det går och tar sedan av objektivet.
Montera motljusskyddet
Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
Passa in den röda linjen på motljusskyddet
mot den röda linjen på objektivet (märke för
motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet
i fästet på objektivet och vrid det medurs
tills den röda punkten på motljusskyddet är
inpassad mot den röda linjen på objektivet
(märke för motljusskydd) och motljusskyddet
klickar på plats.
När du använder en blixt med kameran, tar du bort
motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset.
Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det
bakvänt på objektivet.
Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
• Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
• DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
• Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Motsvarande brännvidd i
35mm-format*
1
(mm)
15-27
Objektivgrupper/-element
8-10
Bildvinkel*
1
109°-76°
Minsta fokus*
2
(m)
0,25
Maximal förstoring (X)
0,1
Minsta bländare
f/22
Filterdiameter (mm)
62
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
70,0×63,5
Vikt (Ca., g)
225
Funktion för
skakningskompensation
Ja
*
1
Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brännvidd och bildvinkel gäller för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek.
*
2
Minsta fokus är det kortaste avståndet från bildsensorn till
motivet.
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras
vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som
anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på
oändlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
4-440-877-12(1)
©2012 Sony Corporation
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
E-mount
21 3 4 5
6
7
–1
(1) (2)
–2
SEL1018
E 10-18mm F4 OSS

Documenttranscriptie

4-440-877-12(1)  Interchangeable Lens Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções  Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv (Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und die Gegenlichtblende rastet ein. ˎˎBei Verwendung eines Blitzes mit der Kamera nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden. ˎˎBeim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf das Objektiv.  Zoomen Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte Brennweite. E 10-18mm F4 OSS  E-mount  Fokussieren Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren. • Autofokus Die Kamera fokussiert automatisch. ©2012 Sony Corporation • DMF (direktes manuelles Fokussieren) Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen. SEL1018 Sie können manuell Fokussieren. Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln für alle Objektive finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv verwenden. Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden. Hinweise zur Verwendung ˎˎBeim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest. ˎˎHalten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen herausragt. Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines Blitzgeräts  ˎˎBei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer in einem Abstand von mindestens 1 m von Ihrem Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen. ˎˎDer eingebaute Blitz und der mitgelieferte Blitz können nicht verwendet werden. Verwenden Sie einen getrennt erhältlichen Blitz mit einer Blitzdeckung, die mit der Brennweite des Objektivs kompatibel ist. Vignettierung 1 2 3 4 5 ˎˎBei Verwendung des Objektivs können die Ecken des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen. 6  Teilebezeichnungen 1 Gegenlichtblendenindex 2 Fokussierring 3 Zoomring 4 Brennweitenskala 5 Brennweitenindex 6 Objektivkontakte* 7 Ansetzindex * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte. 7  Anbringen und Abnehmen des Objektivs Zum Anbringen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) 1  –1 2 (1) (2) Entfernen Sie die hinteren und vorderen Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel. ˎˎSie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2). Richten Sie den weißen Index am Objektivtubus mit dem weißen Index an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung und drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. ˎˎDrücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera beim Anbringen des Objektivs. ˎˎBringen Sie das Objektiv nicht schräge an. –2 Zum Abnehmen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.  Anbringen der Gegenlichtblende  Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität sicherzustellen. Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach. Technische Daten Produktname (Modellname) Entsprechend KleinbildformatBrennweite*1 (mm) Objektivgruppen-Elemente Blickwinkel*1 Minimalfokus*2 (m) Max. Vergrößerung (X) Minimale Blendenstellung Filterdurchmesser (mm) Abmessungen (Maximaldurchmesser × Höhe) (Ca., mm) Gewicht (Ca., g) Bildstabilisierungsfunktion Verwijder de voorste en achterste lensdoppen en de dop van de camera. ˎˎU kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/ verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u methode (2). ˎˎNär du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg. De lens bevestigen (zie afbeelding -.) 1 2 E 10-18mm F4 OSS (SEL1018) 15-27 8-10 109°-76° 0,25 0,1 f/22 62 70,0×63,5 225 Ja *1 Die oben für die entsprechende KleinbildkameraBrennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind. *2 Der minimale Fokus ist der kürzeste Abstand zwischen Bildsensor und Motiv. ˎˎJe nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist. Mitgeliefertes Zubehör Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens gebruikt. Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk A. Opmerkingen voor het gebruik ˎˎAls u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden. ˎˎHoud onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/ uitzoomen niet vast. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de flitser ˎˎAls u een flitser gebruikt, moet u foto’s maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat. ˎˎDe ingebouwde flitser en de meegeleverde flitser kunnen niet worden gebruikt. Gebruik een los verkrijgbare flitser met een bereik dat geschikt is voor de brandpuntsafstand van de lens. Lijn de witte markering op de lenscilinder uit met de witte markering op de camera (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de lens in de lensfitting van de camera en draai de lens rechtsom tot deze vastklikt. ˎˎDruk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera terwijl u de lens bevestigt. ˎˎBevestig de lens niet in een hoek. De lens verwijderen (zie afbeelding -.) Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens. U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen. Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn op de lens (markeringen voor kap). Plaats de lenskap op de fitting van de lens en draai de kap rechtsom tot de rode punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens (markeringen voor kap) en de lenskap op zijn plaats vastklikt. ˎˎAls u de camera met een flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd. ˎˎAls u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de lens.  In-/uitzoomen  Vaststellen van de onderdelen 1 Markeringen voor kap 2 Scherpstelring 3 Zoomring 4 Schaal voor brandpuntsafstand 5 Markeringen voor brandpuntsafstand 6 Contactpunten van de lens* 7 Mountagemarkeringen * Raak niet de contactpunten van de lens aan. Vinjettering  Delarnas namn och placering 1 Märke för motljusskydd 2 Fokusring 3 Zoomningsring 4 Brännviddsskala 5 Brännviddsindex 6 Objektivets kontakter* 7 Monteringsmärke * Vidrör inte objektivets kontakter.  Montera och ta av objektivet Montera objektivet (Se illustration –.) 1 2 Ta bort det bakre och det främre objektivskyddet samt kamerahusskyddet. ˎˎDu kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet med motljusskyddet monterat, använder du metod (2). Passa in det vita märket på objektivcylindern mot det vita märket på kameran (monteringsmärket), skjut sedan in objektivet i kamerafattningen och vrid det medurs tills det låses fast. ˎˎTryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du monterar objektivet. ˎˎMontera inte objektivet snett. Ta bort objektivet (Se illustration –.) Draai de zoomring tot de gewenste brandpuntsafstand wordt bereikt. Medan du håller objektivets låsspärr på kameran intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går och tar sedan av objektivet.  Scherpstellen  Montera motljusskyddet Er zijn twee manieren om scherp te stellen. • Automatisch scherpstellen De camera stelt automatisch scherp. • DMF (Direct handmatig scherpstellen) Als de camera in automatisch scherpstellen heeft scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen. • Handmatig scherpstellen U kunt handmatig scherpstellen. Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd. Technische gegevens Productnaam (Modelnaam) Gelijkwaardig 35mm-formaat brandpuntsafstand*1 (mm) Lensgroepenelementen Kijkhoek*1 Minimale scherpstelling*2 (m) Maximale vergroting (X) Minimale f-stop Filterdoorsnede (mm) Afmetingen (maximale doorsnede × hoogte) (Ongeveer, mm) Gewicht (Ongeveer, g) Trilcompensatiefunctie Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet. Passa in den röda linjen på motljusskyddet mot den röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet i fästet på objektivet och vrid det medurs tills den röda punkten på motljusskyddet är inpassad mot den röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd) och motljusskyddet klickar på plats. ˎˎNär du använder en blixt med kameran, tar du bort motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset. ˎˎVid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det bakvänt på objektivet. E 10-18mm F4 OSS (SEL1018) 15-27  Zoomning 8-10 109°-76° 0,25 0,1 f/22 62 70,0×63,5  Fokusering 225 Ja • Manuell fokus *1 De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mmformaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C format beeldsensor. *2 Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de beeldsensor tot het onderwerp. ˎˎAfhankelijk van het lensmechanisme, kan de brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig. Bijgeleverd toebehoren Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), Lenskap (1), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. is een handelsmerk van Sony Corporation. Vignetteren ˎˎWanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten. Att tänka på vid användning av blixt ˎˎNär du använder en blixt, ta bilden på minst 1m avstånd från motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna. ˎˎDen inbyggda blixten och den medföljande blixten kan inte användas. Använd en separat inköpt blixt som har en blixttäckning som är kompatibel med objektivets brännvidd.  De lenskap bevestigen • Manuelles Fokussieren Printed in China  De lens bevestigen/verwijderen Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar du information om allmänna försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten innan du använder objektivet. Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på kameror med A-fattning. Anmärkningar gällande bruk ˎˎGreppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär en kamera med objektivet monterat. ˎˎGreppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning. Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd. Det finns tre sätt att ställa in skärpan. • Autofokus Kameran ställer in skärpan automatiskt. • DMF (Direkt manuell fokus) Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra finjusteringar manuellt. Du ställer in skärpan manuellt. För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi till handledningen som medföljer kameran. Specifikationer Produktnamn (Modellnamn) Motsvarande brännvidd i 35mm-format*1 (mm) Objektivgrupper/-element Bildvinkel*1 Minsta fokus*2 (m) Maximal förstoring (X) Minsta bländare Filterdiameter (mm) Storlek (maximal diameter × höjd) (Ca., mm) Vikt (Ca., g) Funktion för skakningskompensation E 10-18mm F4 OSS (SEL1018) 15-27 8-10 109°-76° 0,25 0,1 f/22 62 70,0×63,5 225 Ja *1 Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats brännvidd och bildvinkel gäller för digitalkameror med utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek. *2 Minsta fokus är det kortaste avståndet från bildsensorn till motivet. ˎˎBeroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på oändlighet. Inkluderade artiklar Objektiv (1), Främre objektivskydd (1), Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1), Uppsättning tryckt dokumentation Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL1018 de handleiding

Type
de handleiding