Panasonic DVD-S500EP de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD / CD-Player
Lecteur de DVD / CD
Reproductor de DVD / CD
Lettore DVD / CD
DVD- / CD-Spelare
DVD / CD-Speler
DVD / CD-Afspiller
Modell-Nr. / de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
DVD-S500
EG
VQT5C25
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDS
DANSK
5
VQT5C25
DEUTSCH
5
VIDEO OUT (VIDEO OUT)
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
21-poliges
SCART-Kabel
8
VQT5C25
8
Sie können Audiodateien (CD-DA) von einer CD
auf ein USB-Gerät in das MP3-Format kopieren.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
2 Spielen Sie eine Audio-CD ab.
3 Drücken Sie USB REC während der
Wiedergabe.
4 Drücken Sie w q, um „J
A“ auszuwählen, und
drücken Sie OK.
USB
REC
Start
BEENDEN
TRACKS
Tempo
JA
128kbps
Normal
ID3-Tag erstellen
Bitrate
Speicherort
OPTIONEN
USB
OPTIONEN
5 Drücken Sie e r w q, um „TRACKS“
auszuwählen.
In der Standardeinstellung werden alle
Musiktitel ausgewählt.
Um ein bestimmtes Häkchen zu entfernen,
wählen Sie den Musiktitel durch Drücken
von e r w q und drücken Sie OK.
Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie
das oberste Häkchen und drücken Sie OK.
USB
REC
OPTIONEN
Start
BEENDEN
TRACKS
TITEL
TITEL1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TITEL3
TITEL2
TITEL4
TITEL5
TITEL7
TITEL6
TITEL8
TITEL9
LÄNGE
6 Drücken Sie e r w q, um „Start“
auszuwählen, und drücken Sie OK, um mit
dem Kopiervorgang zu beginnen.
Sie können zu den bevorzugten
Einstellungen im „OPTIONEN“ Menü
wechseln.
Zum Verlassen des Menüs wählen Sie
„BEENDEN“ und drücken Sie dann OK.
USB REC (CD Ripping)
VQT5C25
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
Câble audio/vidéo
(fourni)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
AV (Péritel)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Câble péritel
21 broches
5
VQT5C25
20
Vous pouvez copier des chiers audio (CD-DA)
depuis un CD vers un dispositif USB, au format
MP3.
1 Connectez le dispositif USB.
2 Lisez un CD audio.
3 Durant la lecture, appuyez sur USB REC.
4 Appuyez sur w q pour sélectionner « OUI »,
puis appuy
ez sur OK.
USB
REC
Démarrer
QUITTER
TRACKS
Vitesse
OUI
128kbps
Normale
Créer tag ID3
Bitrate
Stockage
OPTIONS
USB
OPTIONS
5 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« TRACKS ».
Dans le réglage par défaut, toutes les pistes
sont sélectionnées.
Pour ôter chaque coche individuellement,
sélectionnez la piste en appuyant sur e r
w q, puis appuyez sur OK.
Pour ôter toutes les coches, sélectionnez
celle qui se trouve tout en haut et appuyez
sur OK.
USB
REC
OPTIONS
Démarrer
QUITTER
TRACKS
TITRE
PISTE1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
PISTE3
PISTE2
PISTE4
PISTE5
PISTE7
PISTE6
PISTE8
PISTE9
DURÉE
6 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« Démarrer », puis appuyez sur OK pour
démarrer la copie.
Vous pouvez changer les réglages favoris
dans le menu « OPTIONS ».
Pour quitter le menu, sélectionnez
« QUITTER », puis appuyez sur OK.
USB REC (Gravage CD)
8
VQT5C25
ESPAÑOL
29
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Cable SCART
de 21 contactos
5
VQT5C25
40
Collegamenti
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, si
consiglia di scollegare temporaneamente tutte le
unità dall’alimentazione CA.
Non collocare l’unità su ampli catori/
sintoampli catori o apparecchi che possono
diventare caldi. Il calore può danneggiare
l’unità.
Non collegare segnali video attraverso un
videoregistratore. A causa della protezione
anticopia, l’immagine potrebbe non venire
visualizzata correttamente.
NOTA per il cavo di alimentazione CA
Questa unità consuma una piccola quantità
di corrente CA anche quando è spenta.
Nell’interesse della conservazione dell’energia,
se non si intende utilizzare questa unità per un
lungo periodo di tempo, è possibile scollegarla.
4
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
A una presa di alimentazione
domestica
VQT5C25
ITALIANO
41
Uscita video (VIDEO OUT)
Cavo audio/video
(in dotazione)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Collegare i terminali dello stesso colore.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Cavo SCART
a 21 piedini
5
VQT5C25
44
USB REC (CD Ripping)
Si possono copiare le audio (CD-DA) da un CD
su un dispositivo USB a un formato MP3.
1 Collegare il dispositivo USB.
2 Riprodurre un audio CD.
3 Durante la riproduzione, premere USB REC.
4 Premere w q per selezionare “SÌ”, e premere
OK.
USB
REC
Avvio
CHIUDI
TRACKS
Velo cità
128kbps
Normale
Crea tag ID3
Bitrate
Memoria
OPZIONI
USB
OPZIONI
5 Premere e r w q per selezionare “TRACKS”.
Nelle impostazioni prede nite, tutti i brani
hanno un segno di spunta.
Per rimuovere ogni segno di spunta,
selezionare il brano premendo e r w q, e
premere OK.
Per eliminare tutti i segni di spunta,
selezionare il segno di spunta più in alto e
premere OK.
USB
REC
OPZIONI
Avvio
CHIUDI
TRACKS
TITOLO
BRAN1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
BRAN3
BRAN2
BRAN4
BRAN5
BRAN7
BRAN6
BRAN8
BRAN9
LUNGHEZZA
6 Premere e r w q per selezionare “Avvio”, e
premere OK per iniziare a copiare.
Si possono cambiare le impostazioni
preferite nel menu “OPZIONI”.
Per uscire dal menu, selezionare “CHIUDI”,
e poi premere OK.
8
VQT5C25
SVENSKA
53
VIDEOUTGÅNG (VIDEO OUT)
Ljud-/videokabel
(medföljer)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Anslut kontakter av samma färg.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
SCART-kabel
med 21 stift
5
VQT5C25
56
Du kan kopiera ljud ler (CD-DA) från CD till en
USB-enhet i MP3-format.
1 Anslut USB-enheten.
2 Spela upp en audio-CD.
3 Under uppspelning, tryck USB REC.
4 Tryck w q för att välja ”JA”, tryck sedan OK.
USB
REC
Starta
AVSLUTA
TRACKS
Hastighet
JA
128kbps
Normal
Skapa ID3-tagg
Bithastighet
Minne
ALTERNATIV
USB
ALTERNATIV
5 Tryck e r w q för att välja ”TRACKS”.
I standardläge väljs alla spår.
För att ta bort varje bock, välj ett spår genom
att trycka e r w q, tryck sedan OK.
För att rensa alla bockar, välj den översta
bocken och tryck OK.
USB
REC
ALTERNATIV
Starta
AVSLUTA
TRACKS
TITEL
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LÄNGD
6 Tryck e r w q för att välja ”Starta”, tryck
sedan OK för att börja kopiera.
Du kan byta till önskade inställningar under
”ALTERNATIV”-menyn.
För att gå ur menyn, välj ”AVSLUTA”, tryck
sedan OK.
USB REC (CD Ripping)
8
VQT5C25
62
Geachte klant
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u
dit product gebruikt en bewaar deze handleiding,
zodat u deze later kunt raadplegen.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Dit item bevat een beveiligingstechnologie tegen
kopiëren dat wordt beschermd door patenten in de V.S.
en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi
Corporation.
Reverse engineering en demontage zijn verboden.
Geluidsdecodeertechnologie MPEG Layer-3 onder
licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Voor het opnemen en afspelen van content op deze of
een ander apparaat kan toestemming nodig zijn van
de eigenaar van het auteursrecht of andere dergelijke
rechten in die inhoud.
Panasonic heeft geen gezag en verleent u geen
toestemming en dat expliciet enig recht, het vermogen
of de intentie om een dergelijke toestemming
te verkrijgen ter uw ondersteuning. Het is uw
verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw
gebruik van dit of een ander apparaat voldoet aan
de toepasselijke wetgeving inzake auteursrecht in
uw land. Wij verwijzen u naar deze wetgeving voor
meer informatie over de relevante wet-en regelgeving
betrokken of de eigenaar van de rechten of contact
op te nemen over de content die u wilt opnemen of
afspelen.
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Algemene informatie ......................................... 2
Accessoires .................................................... 2
De batterijen inleggen .................................... 3
Regionale codenummers................................ 3
Afspeelbare media ......................................... 3
Zorg voor apparaat en discs ........................... 3
Voorzorgen voor de omgang met discs .......... 3
Aansluitingen ..................................................... 4
Gids voor de afstandsbediening ...................... 6
Bedieningen
Afspelen ............................................................. 7
USB REC (CD Ripping) ..................................... 8
De spelerinstellingen wijzigen ......................... 9
SYSTEEM ...................................................... 9
TAAL ............................................................. 10
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
ANDERE ...................................................... 10
Referentie
Storingen verhelpen ........................................ 11
Veiligheidsvoorschriften ................................. 12
WAARSCHUWING ....................................... 12
OPGELET .................................................... 12
Speci caties ..................................................... 13
Algemene informatie
Accessoires
1 Audio/video-aansluitsnoer
1 Afstandsbediening
(N2QAYA000015)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
OPMERKING
Per juni 2013 gecorrigeerde productnummers. Deze
kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
2
VQT5C25
NEDERLANDS
63
OPMERKING
Door het soort mediadrager, de kwaliteit van de opname,
de opnamemethode en de wijze waarop de bestanden
werden aangemaakt, kan het in bepaalde gevallen
onmogelijk zijn de diverse soorten media af te spelen.
(Voor USB-apparaten)
Dit apparaat garandeert geen verbinding met alle
USB-apparaten.
Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van USB-
apparatuur.
FAT12, FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden
ondersteund.
Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32
geformatteerd is.
Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een
externe stroomtoevoereenheid vereisen.
Zorg voor apparaat en discs
Veeg het apparaat schoon met een zachte
droge doek
Nooit schoonmaken met alcohol, thinner of
wasbenzine.
Gebruikt u een chemisch reinigingsdoekje, lees
dan zorgvuldig eerst de gebruiksaanwijzing
daarvan.
Gewoonlijk zal het niet nodig zijn het lensje
te reinigen, alhoewel dit afhankelijk is van de
gebruiksomstandigheden.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
lensreinigers, want die kunnen storingen
veroorzaken.
Discs reinigen
Schoonvegen met een vochtig doekje en goed
nadrogen.
Voorzorgen voor de omgang met
discs
Pak discs altijd bij de rand vast, om krassen
of vingerafdrukken op het discoppervlak te
voorkomen.
Plak nooit etiketten of stickers op discs.
Gebruik geen platenreinigerspuitbussen of
antistatische vloeistoffen, en geen benzine,
thinner of andere oplosmiddelen.
Probeer niet om de volgende soorten discs af
te spelen:
Discs die kleverig zijn door lijm van etiketten
e.d. (geleende discs, enz.).
Discs die gebarsten of kromgetrokken zijn.
Discs met afwijkende vormen, zoals
hartvormig e.d.
De batterijen inleggen
Plaats op zodanige wijze dat de polen (+ en –)
overeenkomen met die in de afstandsbediening.
R03, AAA
(Mangaanbatterijen)
Regionale codenummers
DVD Video
Dit apparaat speelt DVD video af die zijn
gemarkeerd met etiketten waarop het regionale
codenummer “2” of “ALL staat vermeld.
Voorbeeld:
2
Afspeelbare media
U kunt de volgende mediadragers afspelen:
DVD Video DVD-Videoformaat
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Videoformaat*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, Xvid*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Videoformaat*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video-CD,
Super Video-CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video-CD, Super Video-CD,
Xvid*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, Xvid*
5
*
6
*
7
*1 Finaliseren (afsluiten) is nodig.
*2 De bestandsnaamextensie moet “.JPG” of “.JPEG”
zijn.
*3 Bestanden die zijn gewijzigd, bewerkt of opgeslagen
met een computerbeeldbewerkingsprogramma
kunnen niet altijd goed worden weergegeven.
*4 De bestandsnaamextensie moet “.mp3” zijn.
*5 De bestandsnaamextensie moet “.XVID”, “.xvid”,
“.AVI”, of “.avi” zijn.
*6 Ondertitelingtekst wordt ondersteund.
*7 Gecerti ceerd volgens het Xvid Home Pro el.
3
VQT5C25
64
Aansluitingen
Voordat u enige aansluiting maakt, raden we u
aan om alle aansluitingen op het stopcontact los
te maken.
Plaats dit apparaat niet bovenop een versterker/
ontvanger of andere apparatuur die erg warm
kan worden. Hitte kan het apparaat ernstig
beschadigen.
Maak de video-aansluitingen niet via een
videorecorder. Vanwege de kopieerbeveiliging
zouden de beelden niet juist kunnen worden
weergegeven.
OPMERKING voor het netsnoer
Ook in uitgeschakelde stand verbruikt het
apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
Om energie te besparen kunt u het best de
stekker uit het stopcontact trekken wanneer u
het apparaat voorlopig niet meer gebruikt.
4
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Op een huishoudelijk stopcontact
VQT5C25
NEDERLANDS
65
Video-uitgang (VIDEO OUT)
Audio/video-
aansluitsnoer
(bijgeleverd)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde
aansluitbussen.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
21-polige
SCART-kabel
5
VQT5C25
66
Gids voor de afstandsbediening
1 Stand-by/aan schakelaar ^, 8
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
DISPLAY
Voor aangeven van informatie op het Tvscherm
tijdens het afspelen.
OPEN/CLOSE ;
Voor openen/sluiten van de disclade
2 0-9, 10
Voor het selecteren van titel/hoofdstuk/
muzieknummers, enz.
bijv., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Om het zoeken naar een bepaald punt te
starten
1. Druk op w q om het item te selecteren.
2. Druk op 0 tot 9 om de locatie te bepalen.
3. Druk op OK.
3 TOP MENU
Voor aangeven van het beginmenu
MENU
Voor aangeven van het menu
Instellen PBC van VCD uitgerust met de
functie Playback Control (PBC) op aan/uit
e r w q
Voor selecteren van items, invoerpositie,
enz.
Voor het verplaatsen van de
schermpositie van vergrote beelden
Voor het draaien van JPEG-afbeeldingen
OK
Voor bevestigen van uw menukeuze
SETUP
Voor openen of sluiten van het
systeeminstelmenu (
Î
pagina 9)
RETURN
Om naar vorig scherm terug te keren
4 SKIP, u, i
Direct teruggaan naar een vorig titel/
hoofdstuk/muziekstuk of volgende titel/
hoofdstuk/muziekstuk
Verwisselt de MENU pagina van VCD die is
uitgerust met de functie Playback Control (PBC)
SEARCH, t, y
Voor starten van snel achteruit of snel vooruit
zoeken
STOP g, g
Stoppen met afspelen
PLAY/PAUSE q/h, q/h
Starten of pauzeren van de weergave
FRAME 0
Om video beeldje voor beeldje weer te geven
5 REPEAT
Voor keuze uit de diverse herhaalfuncties
De te selecteren functies verschillen
afhankelijk van het type inhoud.
REP DIR speelt herhaaldelijk alle gelijksoortige
bestanden af in de geselecteerde map.
A-B REPEAT
Voor herhalen van de weergave vanaf punt A
tot punt B op een media
SLOW
Voor starten van de vertraagde weergave
CANCEL
Voor wissen van de ingevoerde gegevens
6 SUBTITLE
Toont de ondertiteling en selecteert
verschillende ondertitelingen
RANDOM/ANGLE
Voor starten willekeurig afspelen/Voor wisselen
van camerahoek
AUDIO
Voor omschakelen van geluidssporen
ZOOM
Voor keuze van de zoomstand
PROGRAM
Voor het instellen van de afspeelvolgorde
1. Druk op e r w q om het item te selecteren.
2. Druk op 0 tot 9 om de volgorde te bepalen.
Om te annuleren: Druk op CANCEL.
3. Druk op e r w q om PLAY te selecteren.
Om het hele programma te wissen:
Druk op e r w q om CLEAR te selecteren.
4. Druk op OK.
USB
Voor het schakelen naar de USB-functie / Voor
het terugkeren naar de discfunctie
USB REC
Voor het uitvoeren van USB REC (CD Ripping)
7 Disclade
Zorg bij het plaatsen van een mediadrager dat
deze naar boven is gericht.
8 USB-poort
Voor het aansluiten van een USB-apparaat
9 POWER LED
Licht op wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
1
2
3
4
5
6
6
7 8 9
141
VQT5C25
NEDERLANDS
67
1 Zet uw TV aan en stel in op het juiste video-
ingangskanaal.
2 Druk op ^.
3 Plaats een disc of sluit een USB-apparaat aan.
• Druk op USB als het apparaat niet naar de
USB-stand overschakelt bij het aansluiten op
een USB-apparaat en druk vervolgens op
w q om het item te selecteren.
4 Druk op e r w q om het item te selecteren
en druk op OK.
Afhankelijk van de disc, wordt het afspelen
mogelijk automatisch gestart.
(alleen de JPEG)
Wanneer u op PLAY/PAUSE q/h drukt in
plaats van OK, kunt u de diavoorstelling
starten.
Afspelen stoppen
Druk op STOP g.
Î Het punt waar u stopt wordt in het
geheugen opgeslagen.
Functie stroom hervatten
Druk op PLAY/PAUSE q/h om het afspelen te
hervatten vanaf dit punt.
Deze positie wordt onthouden zelfs
bij stroomuitval (Power Resume). Als
de herstart positie echter niet goed is
uitgelijnd of afhankelijk van de media en
de afspeelvoorwaarden, kan het zijn dat het
toestel niet goed werkt.
OPMERKING
De schermbeveiliging start automatisch als het
afspelen van de media al ongeveer en het menu wordt
gesloten 5 minuten lang gestopt is.
De speler komt automatisch in de energiebesparende
ruststand als u ongeveer 25 minuten na het stoppen
met afspelen niet op enige toets drukt.
Tijdens weergave van een DTS-bron hoort u geen
geluid via de luidsprekers. Kies een andere audiobron
(bijvoorbeeld Dolby Digital).
Afspelen
Ondertitelingstekst weergeven
U kunt de ondertitelingstekst op de Xvid videodisc
op dit apparaat weergeven. Deze functie heeft
geen betrekking op de ondertiteling die is bepaald
in de Xvid standaard speci caties en heeft
geen uitgesproken standaard. De werking kan
verschillen of mogelijk onjuist werken afhankelijk
van de manier waarop het bestand werd gemaakt
of de status van dit apparaat (afspelen, gestopt,
enz.).
Als de ondertiteling niet juist in beeld verschijnt,
schakelt u dan over naar een andere taal
(
Î
pagina 10).
7
VQT5C25
68
U kunt audiobestanden (CD-DA) van een CD op
een USB-apparaat naar MP3-formaat kopiëren.
1 Sluit het USB-apparaat aan.
2 Speel een audio-CD af.
3 Druk tijdens het afspelen op USB REC.
4 Druk op w q om “JA” te selecteren en druk op
OK.
USB
REC
Start
STOPPEN
TRACKS
Snelheid
JA
128kbps
Normaal
Maak ID3-tag
Bitrate
Opslag
OPTIES
USB
OPTIES
5 Druk op e r w q om “TRACKS” te selecteren.
In de standaardinstellingen worden alle
muziekstukken gecontroleerd.
Om elk vinkje te verwijderen selecteert u
het muzieknummer door op e r w q te
drukken en druk vervolgens op OK.
Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u
het vinkje bovenaan en druk op OK.
USB
REC
OPTIES
Start
STOPPEN
TRACKS
TITEL
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LENGTE
6 Druk op e r w q om “Start” te selecteren en
druk op OK om het kopiëren te starten.
U kunt de gewenste instellingen in het menu
“OPTIES” wijzigen.
Selecteer “STOPPEN” om het menu af te
sluiten en druk vervolgens op OK.
USB REC (CD Ripping)
8
VQT5C25
NEDERLANDS
69
De spelerinstellingen wijzigen
Wijzig de instellingen van het apparaat, indien nodig.
De instellingen blijven intact, zelfs als u het apparaat
naar de ruststand schakelt.
1 Druk op SETUP.
2 Druk op e r om het menu te selecteren en
druk op q.
3 Druk op e r om het item te selecteren en
druk op q om uw selectie te bevestigen.
4 Druk op e r om de instellingen te selecteren
en druk op OK.
• Druk op w om naar het vorige menu terug te
keren.
• Druk op SETUP af te sluiten.
Andere bedieningsmethodes dan de
bovenstaande procedure wordt mogelijk
weergegeven. Volg in dat geval de instructies op
het scherm.
Afhankelijk van het type mediadrager, zijn
de instellingen van dit apparaat mogelijk
uitgeschakeld.
SYSTEEM
TV-systeem
Dit menu bevat de opties voor het
selecteren van het kleursysteem dat
overeenkomt met de aangesloten TV.
NTSC
Het videosignaal van een
PAL-disc wordt met het NTSC-formaat
weergegeven.
PAL
Het videosignaal van een NTSC-disc wordt
met het PAL-formaat weergegeven.
PAL60
Het videosignaal van een
NTSC-disc wordt met het PAL60-formaat
weergegeven.
Automatisch
Het video-uitgangssignaal wordt
automatisch passend voor de
aangesloten TV ingesteld.
Schermbeveil.
Deze instelling zorgt dat de
schermbeveiliging wordt geactiveerd. De
schermbeveiliging start automatisch als
het afspelen van de media al ongeveer
5 minuten lang gestopt is.
SCART RGD
Bij het aansluiten van dit apparaat met de
SCART-aansluiting, selecteert u “Aan”.
TV-type
Selecteer de voor de aangesloten TV
geschikte beeldverhouding.
4:3PanScan/4:3Letterbox
Indien verbonden met een TV met de 4:3
beeldverhouding:
Bij weergave van 16:9 beelden
4:3PanScan: de zijkanten worden ingekort
4:3Letterbox: zwarte balken aan de
boven- en onderkant
16:9/16:9volledig
Indien verbonden met een TV met de 16:9
beeldverhouding:
Bij weergave van 4:3 beelden
16:9: het beeld wordt in het
midden van het scherm
getoond
16:9volledig: het beeld wordt horizontaal
uitgestrekt om het TV-
scherm te vullen.
9
VQT5C25
70
TAAL
Op het scherm
Dit wisselt de taal voor het displaymenu.
Audio
Dit wisselt de taal voor uitvoer van de
audio.
Ondertitel
Dit wisselt de taal voor de ondertitels.
Menu
Dit wisselt de taal voor het discmenu.
Xvid Ondertit.
U kunt het lettertype kiezen waarin de
opgenomen Xvid-ondertitels worden
getoond.
1 Druk op e r om in te stellen op “Xvid
Ondertit.”, en dan drukt u op q .
“Latijn 1”, “Latijn 2”, “Cyrillisch”, “Turks”
Kies het lettertype voor de opgenomen
titel.
2 Druk op e r om een instelling te
kiezen en druk dan op OK om uw keuze
te bevestigen.
AUDIO
Dynamisch Ber.
Zorgt voor een helder geluid, zelfs bij
geringe geluidssterkte, door compressie
van het bereik tussen de zachtste en de
hardste geluiden.
De spelerinstellingen wijzigen
VIDEO
Helderheid
Dit past de helderheid aan.
Contrast
Dit past het contrast aan.
Tint
Dit past de kleurtint aan.
Verzadiging
Dit past de verzadiging aan.
Scherpte
Dit past de scherpte van de
beeldcontouren aan.
ANDERE
Klassering
Dit stelt het beperkingsniveau voor het
afspelen van DVD videodiscs aan. Door
“8 Geen Limiet” te selecteren kunnen alle
discs worden afgespeeld.
Wachtwoord
Het wachtwoord is vereist bij het instellen
of annuleren van de beperking voor het
afspelen of het herstellen van het apparaat
naar de fabrieksinstellingen.
Wanneer u dit de eerste keer doet, voert u
“0000” in.
Als u uw oude viercijferige paswoord bent
vergeten, voert u “0000” in.
Standaardinst.
Dit herstelt het apparaat naar de standaard
fabrieksinstellingen.
10
VQT5C25
NEDERLANDS
71
Storingen verhelpen
Alvorens u om reparatie verzoekt, controleert
u eerst de volgende punten. Als u nog steeds
hulp nodig hebt, raadpleeg dan uw dealer voor
instructies.
Om te resetten
Als de beelden van deze DVD-speler niet op
uw TV-scherm verschijnen.
Als u uw wachtwoord vergeten bent.
Stelt u de DVD-speler terug op de
fabrieksinstellingen.
1) Druk op de 8 schakelaar van de
DVD-speler om die aan te zetten.
2) Druk op de OPEN/CLOSE ; toets om de
disclade te openen.
3) Druk op de afstandsbediening 4 keer op de
cijfertoets “5”. (De stroom wordt automatisch
uitgeschakeld.)
Alle instellingen worden hierdoor
teruggesteld op de fabrieksinstellingen.
Geen beeld./Geen geluid.
Controleer de video-aansluitingen tussen de
DVDspeler en uw TV-toestel.
Schakel uw TV-toestel in en stel deze voor de
DVD-speler in op het juiste kanaal.
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening recht op de sensor
op het voorpaneel van de DVD-speler.
Het scherm is vervormd. Er doet zich ruis
voor.
Controleer of de instelling van het TV-systeem
juist is.
Er kunnen geen discs worden afgespeeld.
Controleer of er krassen of vlekken op de disc
zijn. Reinig de disc als deze vuil is.
Kan bepaalde items niet in het instellingen-/
systeemmenu selecteren.
Druk tweemaal op STOP g voordat u het
instellingen-/systeemmenu selecteert.
Afhankelijk van de beschikbaarheid van de
disc kunnen bepaalde menu-items niet worden
geselecteerd.
11
VQT5C25
72
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Apparaat
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht,
druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten,
zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat
onderhoud over aan gekwali ceerd
onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit
apparaat vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit
apparaat.
Netsnoer
Om het gevaar voor brand, een elektrische
schok of productschade te beperken,
dient u er voor te zorgen dat het voltage van
de netvoeding overeenkomt met de voltage
afgedrukt op dit apparaat.
Steek de netstekker volledig in het
stopcontact.
Trek, buig of plaats geen zware voorwerpen
op het snoer.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd de stekker i.p.v. het snoer vast bij
het verwijderen van de stekker uit het
stopcontact.
Gebruik geen beschadigde stekker of
beschadigd stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke
wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het
stopcontact kan worden getrokken.
OPGELET
Apparaat
Dit toestel maakt gebruik van een laser.
Het gebruik van bedieningsorganen, of het
uitvoeren van bijstellingen of procedures die
anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg
hebben.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de
interferentie van radio’s ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat
geval dient u de afstand tussen dit toestel en de
mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild
klimaat.
Plaatsing
Plaats dit apparaat op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Installeer of plaats dit toestel niet in een
boekenkast, een muurkast of in een andere
omsloten ruimte. Controleer of het toestel
goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel
niet met kranten, tafelkleden, gordijnen,
enzovoorts.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals
brandende kaarsen, op dit toestel.
Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid en
overmatige trillingen.
Batterijen
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet
correct geplaatst wordt. Vervang de batterij
alleen door één van het type dat door de
fabrikant aanbevolen wordt.
Neem voor het weggooien van de batterijen
contact op met de plaatselijke autoriteiten
of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
Onjuist gebruik van batterijen kan
elektrolytlekkage en mogelijk brand veroorzaken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar of verschillende soorten gelijkertijd.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet
bloot aan vuur.
Laat de batterij (en) niet lange tijd in een auto
in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en
de raampjes gesloten zijn.
Houd de AAA R03 batterijen buiten het bereik
van kinderen om inslikken te voorkomen.
Haal niet uit elkaar of sluit niet kort.
Laad alkaline- of mangaanbatterijen niet op.
Gebruik geen batterijen waarvan de
buitenkant is losgekomen.
Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening voor langere tijd niet van
plan bent te gebruiken. Bewaar in een koele,
donkere ruimte.
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Achterzijde van het apparaat
12
VQT5C25
NEDERLANDS
73
Speci caties
Kleursysteem: PAL/NTSC
Toegestane bedrijfstemperatuur:
+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid:
20 % tot 80 % relatieve vochtigheid
(geen condensatie)
Video-uitgang:
Uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus (1 Stel)
AV (21 pennen) (1 Stel)
RGB-uitgang:
Uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting: AV (21 pennen) (1 Stel)
Audio-uitgang:
Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus
AV (21 pennen)
Aantal aansluitingen: 2 Kanalen (2 Stel)
USB sleuf: USB 2.0: 1 Stel
LASER-speci caties
Klasse-I LASER-product:
Gol engte:
770 tot 800 nm (CD’s)/645 tot 660 nm (DVD’s)
Stroomvoorziening:
220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: Ca. 10 W
Stroomverbruik in ruststand: Minder dan 0,5 W
Afmetingen (b x h x d):
310 mm x 210 mm x 39 mm
(Inclusief de projecterende delen)
Massa: Ca. 1,1 kg
Wijzigingen in de speci caties zonder
kennisgeving voorbehouden.
13
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet samen mogen worden
weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik
en recycling van oude producten en
batterijen, gelieve deze in te leveren
bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien,
helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve effecten op de volksgezondheid
en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en
recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving
kunnen er boetes worden opgelegd bij het
onjuist weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een
chemisch symbool gebruikt worden. In dit
geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld
in de richtlijnen van de desbetreffende
chemische stof.
VQT5C25
74
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL
Enhed
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn,
fugt, dryp eller sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom
vaser, må ikke placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat.
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af
kvali cerede teknikere.
Lad ikke metalgenstande falde ind i enheden.
Placer ikke tunge genstande oven på
enheden.
Netledning
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød
eller beskadigelse af produktet,
rg for, at netspændingen svarer til den
spænding, der er trykt på enheden.
Sæt stikket på netledningen helt ind i
stikkontakten.
Undgå at trække i eller bøje netledningen
eller at stille tunge genstande oven på den.
Håndter ikke stikket med våde hænder.
Tag fat i stikket på netledningen, når det
tages ud af stikkontakten.
Undgå at anvende en beskadiget netledning
eller stikkontakt.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden
med.
Installer denne enhed så strømstikket
øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
FORSIGTIG
Enhed
Dette apparat anvender laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller
fremgangsmåder, udover de i denne
brugervejledning angivne, kan medføre fare for
bestråling.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under
brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der
forekommer interferens, skal du øge afstanden
mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate
temperaturer.
Placering
Placer enheden på en jævn over ade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller
anbringes i en reol, et indbygget skab eller
et andet a ukket område.rg for god
ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med
aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys,
må ikke anbringes oven på enheden.
Undgå at udsætte enheden for direkte sollys,
je temperaturer, høj luftfugtighed og
kraftige vibrationer.
Batterier
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten.
Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler for at spørge om den korrekte
bortskaffelsesmetode for batterierne.
Misbrug af batterier kan medføre udsivning af
elektrolyt og kan forårsage brand.
Undgå at blande gamle og nye batterier, eller
forskellige batterityper, på samme tid.
No queme ni exponga a llamas.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode,
hvor døre eller vinduer er lukket.
Opbevar AAA R03-batterier uden for børns
rækkevidde for at forhindre at batterierne
sluges.
No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
Alkalin- eller manganbatterier må ikke
genoplades.
No utilice baterías cuya envoltura ha sido
quitada.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen
ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar
batterierne køligt og mørkt.
Kære kunde
Tak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
2
VQT5C25
DANSK
75
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Bagsiden af apparatet
Bølgelængde
770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
Generelle oplysninger
Tilbehør
1 Lyd/video-kabel
1 Fjernbetjening
(N2QAYA000015)
2 Batterier til fjernbetjening
BEMÆRK
Produktnumre rettet pr. juni 2013. Disse kan blive
underlagt ændringer.
Standby/Tænd afbryder ^, 8
Tryk for at tænde for apparatet fra standby
eller omvendt. Der bruges en smule strøm når
apparatet står i standby.
3
VQT5C25
76
Tilslutninger
Vi anbefaler, at du midlertidigt tager alle
enhederne ud fra stikkontakten, inden du
foretager nogen tilslutninger.
Placer ikke denne enhed på en forstærker/
receiver eller andet udstyr som kan blive varmt.
Varmen kan beskadige enheden.
Tilslut ikke videosignaler via en
videobåndoptager. Pga. kopibeskyttelsen vises
billedet muligvis ikke korrekt.
BEMÆRK vedrørende netledningen
Denne enhed forbruger en lille smule
strøm, selvom den er slukket. Af hensyn til
energibesparelse kan enheden tages ud
af stikkontakten, hvis du ikke skal anvende
enheden i en længere periode.
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Til en almindelig stikkontakt
Medier, der kan afspilles
Du kan afspille følgende medier:
DVD Video DVD-Video format
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Video format*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, Xvid*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Video format*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
Xvid*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, Xvid*
5
*
6
*
7
*1 Færdiggørelse er nødvendig.
*2 Filendelserne skal være “.JPG” eller “.JPEG”.
*3 Filer, som er blevet ændret, redigeret eller gemt med
et billedredigeringsprogram, vises muligvis ikke.
*4 Filendelserne skal være “.mp3”.
*5 Filendelserne skal være “.XVID”, “.xvid”, “.AVI” eller
“.avi”.
*6 Understøttelse af undertekst l.
*7 Certi ceret til Xvid Home-pro len.
BEMÆRK
Det er måske ikke muligt at afspille medier i nogle
tilfælde på grund af medietypen, optagelsens tilstand,
optagemetoden og den måde, lerne blev oprettet på.
(For USB-enheder)
Denne enhed kan muligvis ikke sluttes til alle USB-
enheder.
Enheden understøtter ikke opladning af USB-enheder.
Filsystemerne FAT12, FAT16 og FAT32 understøttes.
Enheden understøtter højhastigheds USB 2.0.
Dette apparat understøtter en harddisk, som er
formateret til FAT32.
For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge
en ekstern strømforsyningsenhed.
Generelle oplysninger
4
VQT5C25
DANSK
77
Brug af en videotilslutning
(VIDEO OUT-stik)
Lyd/video-kabel
(medfølger)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Tilslut terminaler af samme farve.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
SCART-kabel
med 21 ben
5
VQT5C25
78
1 Tænd for tv’et og vælg den korrekte
videoindgang.
2 Tryk ^.
3 Indsæt en disk, eller tilslut en USB-enhed.
Hvis enheden ikke skifter til USB-tilstand,
når der tilsluttes en USB-enhed, skal du
trykke på USB og trykke på w q for at
vælge elementet.
4 Tryk e r w q for at vælge elementet, og
tryk på OK.
Afhængigt af disken starter afspilningen
muligvis automatisk.
(kun JPEG)
Hvis du trykker på PLAY/PAUSE q/h i
stedet for OK, kan du starte diasshowet.
Afbrydelse af afspilningen
Tryk på STOP g.
Î Den afbrudte position huskes.
Strømgenoptagelse-funktion
Tryk på PLAY/PAUSE q/h for at starte igen fra
denne position.
Denne position noteres selv efter
strømafbrydelse (Power Resume). Hvis
genstartpositionen er fejlplaceret eller
afhængigt af medie- og playbackforholdene,
er det dog muligt, at enheden ikke vil fungere
normalt.
BEMÆRK
Pauseskærmen starter automatisk, hvis afspilningen af
mediet stoppes, og menuen er lukket i cirka 5 minutter.
Afspilleren skifter automatisk til standbytilstand, hvis
du ikke trykker på nogen knapper i ca. 25 minutter,
efter at afspilningen af mediet er stoppet.
Under afspilning af DTS-kilde udsendes der ingen lyd
fra højttalerne. Vælg en anden lydkilde (f.eks. Dolby
Digital).
Afspilning
Du kan kopiere lyd ler (CD-DA) fra en CD til en
USB-enhed i MP3-format.
1 Tilslut USB-enheden.
2 Afspil en lyd-CD.
3 Tryk USB REC under afspilningen.
4 Tryk w q for at vælge “YES”, og tryk på
OK.
USB
REC
START
QUIT
TRACKS
Speed
YES
128kbps
Normal
Create ID3 tag
Bitrate
Storage
OPTIONS
USB
OPTIONS
5 Tryk e r w q for at vælge “TRACKS”.
Som standard er alle spor valgt.
Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du
vælge sporet ved at trykke på e r w q og
trykke på OK.
Hvis du vil rydde alle markeringer, skal du
vælge markeringen for oven og trykke på
OK.
USB
REC
OPTIONS
START
QUIT
TRACKS
TITLE
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LENGTH
6 Tryk e r w q for at vælge “START”, og
tryk på OK for at starte kopieringen.
Du kan ændre de foretrukne indstillinger i
menuen “OPTIONS”.
Du lukker menuen ved at vælge “QUIT” og
derefter trykke på OK.
USB REC (CD Ripping)
6
VQT5C25
DANSK
79
“DVD Logo” er et varemærke, der tilhører DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby
og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
Dette element indeholder teknologi til kopibeskyttelse,
som er beskyttet af amerikanske patenter og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi
Corporation. Reverse-engineering og disassemblering
er ikke tilladt.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
Optagelse og afspilning af indhold på denne eller
andre apparater kræver muligvis tilladelse fra ejeren
af copyright eller tilsvarende rettigheder til indholdet.
Panasonic har ingen autoritet og tildeler dig ingen
tilladelse og fraskriver sig udtrykkeligt enhver
ret, mulighed eller intention om at opnå sådanne
rettigheder på dine vegne. Det er dit ansvar at
rge for, at din brug af dette eller andre apparater
overholder gældende copyrightlovgivning i dit land. Se
venligst den pågældende lovgivning for at få yderligere
oplysninger om gældende love og bestemmelser, eller
kontakt ejeren af rettighederne til det indhold, du vil
optage eller afspille.
7
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/
eller ledsagedokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke må blandes med almindeligt
husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og
genbrug af gamle produkter og batterier,
skal du tage dem til indsamlingssteder
i overensstemmelse med den nationale
lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt
vis hjælper du med til at spare værdifulde
ressourcer og forhindre eventuelle negative
påvirkninger af menneskers sundhed og
miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om
indsamling og genbrug skal du kontakte din
kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot
og batterier kan eventuelt udløse
deforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler
nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et
kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene
for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
DaDuSwItSpFrGe
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SUOMI
VAROITUS
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä
sisältäviä esineitä kuten maljakot.
ytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna
huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
henkilöstölle.
Verkkokaapeli
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan
irrottaa nopeasti pistorasiasta.
VAARA
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen
käyttäminen muulla kuin näissä käyttöohjeissa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
vaaralliselle säteilylle.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa
ilmastoissa.
Sijoitus
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen
tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
laitteen päälle.
NORSK
ADVARSEL
Utstyr
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
og produktskade:
Ikke utsett denne enheten for regn, fuktighet
eller sprut.
Ikke plasser væskefylte beholdere, f.eks.
vaser, på denne enheten.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Ikke fjern dekslene.
Ikke reparer denne enheten selv. Overlat
service til kvali sert servicepersonell.
Strømkabelen
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Utstyr
Denne enheten bruker en laser. Bruk av
andre kontroller, justeringer eller prosedyrer
enn de som er beskrevet her, kan resultere i
eksponering for farlig stråling.
Denne enheten er beregnet på bruk i moderat
klima.
Plassering
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
og produktskade:
Ikke installer eller plasser denne enheten i
en bokhylle, et innebygd kabinett eller på et
annet trangt sted. Forviss deg om at denne
enheten er godt ventilert.
Ikke blokker enhetens ventilasjonsåpninger
med aviser, duker, gardiner e.l.
Ikke sett åpen ild, f.eks. tente stearinlys, på
denne enheten.
Bølgelengde
770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
VQT5C25
M0613KZ0

Documenttranscriptie

DVD-S500 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DANSK Modell-Nr. / № de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr. SVENSKA DVD / CD-Player Lecteur de DVD / CD Reproductor de DVD / CD Lettore DVD / CD DVD- / CD-Spelare DVD / CD-Speler DVD / CD-Afspiller NEDERLANDS Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Kortfattet betjeningsvejledning EG DVD-S700̲500̲EG-Ge.indd 1 VQT5C25 2013/06/14 16:59:32 VIDEO OUT (VIDEO OUT) DEUTSCH AUDIO IN R L VIDEO IN Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen Buchsen an beiden Geräten. AV (Scart) AV IN 21-poliges SCART-Kabel AV VIDEO OUT VQT5C25 AUDIO OUT 5 5 DVD-S700̲500̲EG-Ge.indd 5 2013/06/14 16:59:33 USB REC (CD Ripping) Sie können Audiodateien (CD-DA) von einer CD auf ein USB-Gerät in das MP3-Format kopieren. 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. 2 Spielen Sie eine Audio-CD ab. 3 Drücken Sie USB REC während der Wiedergabe. 4 Drücken Sie w q, um „JA“ auszuwählen, und drücken Sie OK. USB REC OPTIONEN OPTIONEN TRACKS Start Tempo Normal Bitrate 128kbps ID3-Tag erstellen JA Speicherort USB BEENDEN 5 Drücken Sie e r w q, um „TRACKS“ auszuwählen. • In der Standardeinstellung werden alle Musiktitel ausgewählt. • Um ein bestimmtes Häkchen zu entfernen, wählen Sie den Musiktitel durch Drücken von e r w q und drücken Sie OK. • Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie das oberste Häkchen und drücken Sie OK. USB REC TITEL OPTIONEN TRACKS Start BEENDEN TITEL1 TITEL2 TITEL3 TITEL4 TITEL5 TITEL6 TITEL7 TITEL8 TITEL9 LÄNGE 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT5C25 6 Drücken Sie e r w q, um „Start“ auszuwählen, und drücken Sie OK, um mit dem Kopiervorgang zu beginnen. • Sie können zu den bevorzugten Einstellungen im „OPTIONEN“ Menü wechseln. • Zum Verlassen des Menüs wählen Sie „BEENDEN“ und drücken Sie dann OK. 8 8 DVD-S700̲500̲EG-Ge.indd 8 2013/06/14 16:59:33 Sortie vidéo (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Câble audio/vidéo (fourni) AUDIO OUT FRANÇAIS AV VIDEO OUT • Connectez ensemble les bornes de la même couleur. AV (Péritel) AV IN Câble péritel 21 broches AV VIDEO OUT VQT5C25 AUDIO OUT 5 17 DVD-S700̲500̲EG-Fr.indd 17 2013/06/14 17:00:24 USB REC (Gravage CD) Vous pouvez copier des fichiers audio (CD-DA) depuis un CD vers un dispositif USB, au format MP3. 1 Connectez le dispositif USB. 2 Lisez un CD audio. 3 Durant la lecture, appuyez sur USB REC. 4 Appuyez sur w q pour sélectionner « OUI », puis appuyez sur OK. USB REC OPTIONS OPTIONS TRACKS Démarrer Vitesse Normale Bitrate 128kbps Créer tag ID3 OUI Stockage USB QUITTER 5 Appuyez sur e r w q pour sélectionner « TRACKS ». • Dans le réglage par défaut, toutes les pistes sont sélectionnées. • Pour ôter chaque coche individuellement, sélectionnez la piste en appuyant sur e r w q, puis appuyez sur OK. • Pour ôter toutes les coches, sélectionnez celle qui se trouve tout en haut et appuyez sur OK. USB REC TITRE OPTIONS TRACKS Démarrer QUITTER PISTE1 PISTE2 PISTE3 PISTE4 PISTE5 PISTE6 PISTE7 PISTE8 PISTE9 DURÉE 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT5C25 6 Appuyez sur e r w q pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur OK pour démarrer la copie. • Vous pouvez changer les réglages favoris dans le menu « OPTIONS ». • Pour quitter le menu, sélectionnez « QUITTER », puis appuyez sur OK. 8 20 DVD-S700̲500̲EG-Fr.indd 20 2013/06/14 17:00:24 SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Cable de audio/vídeo (suministrado) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Conecte terminales del mismo color. AV (Scart) ESPAÑOL AV IN Cable SCART de 21 contactos AV VIDEO OUT VQT5C25 AUDIO OUT 5 29 DVD-S700̲500̲EG-Sp.indd 29 2013/06/14 17:01:17 Collegamenti Prima di eseguire qualsiasi collegamento, si consiglia di scollegare temporaneamente tutte le unità dall’alimentazione CA. • Non collocare l’unità su amplificatori/ sintoamplificatori o apparecchi che possono diventare caldi. Il calore può danneggiare l’unità. • Non collegare segnali video attraverso un videoregistratore. A causa della protezione anticopia, l’immagine potrebbe non venire visualizzata correttamente. A una presa di alimentazione domestica AV AUDIO OUT VIDEO OUT NOTA per il cavo di alimentazione CA VQT5C25 • Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA anche quando è spenta. Nell’interesse della conservazione dell’energia, se non si intende utilizzare questa unità per un lungo periodo di tempo, è possibile scollegarla. 4 40 DVD-S700̲500̲EG-It.indd 40 2013/06/14 17:01:47 Uscita video (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Cavo audio/video (in dotazione) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Collegare i terminali dello stesso colore. AV (Scart) AV IN ITALIANO Cavo SCART a 21 piedini AV VIDEO OUT VQT5C25 AUDIO OUT 5 41 DVD-S700̲500̲EG-It.indd 41 2013/06/14 17:01:47 USB REC (CD Ripping) Si possono copiare file audio (CD-DA) da un CD su un dispositivo USB a un formato MP3. 1 Collegare il dispositivo USB. 2 Riprodurre un audio CD. 3 Durante la riproduzione, premere USB REC. 4 Premere w q per selezionare “SÌ”, e premere OK. USB REC OPZIONI OPZIONI TRACKS Avvio Velocità Normale Bitrate 128kbps Crea tag ID3 SÌ Memoria USB CHIUDI 5 Premere e r w q per selezionare “TRACKS”. • Nelle impostazioni predefinite, tutti i brani hanno un segno di spunta. • Per rimuovere ogni segno di spunta, selezionare il brano premendo e r w q, e premere OK. • Per eliminare tutti i segni di spunta, selezionare il segno di spunta più in alto e premere OK. USB REC OPZIONI TRACKS Avvio CHIUDI TITOLO LUNGHEZZA BRAN1 BRAN2 BRAN3 BRAN4 BRAN5 BRAN6 BRAN7 BRAN8 BRAN9 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT5C25 6 Premere e r w q per selezionare “Avvio”, e premere OK per iniziare a copiare. • Si possono cambiare le impostazioni preferite nel menu “OPZIONI”. • Per uscire dal menu, selezionare “CHIUDI”, e poi premere OK. 8 44 DVD-S700̲500̲EG-It.indd 44 2013/06/14 17:01:48 VIDEOUTGÅNG (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Ljud-/videokabel (medföljer) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Anslut kontakter av samma färg. AV (Scart) AV IN SCART-kabel med 21 stift AV VIDEO OUT VQT5C25 SVENSKA AUDIO OUT 5 53 DVD-S700̲500̲EG-Sw.indd 53 2013/06/14 17:02:17 USB REC (CD Ripping) Du kan kopiera ljudfiler (CD-DA) från CD till en USB-enhet i MP3-format. 1 Anslut USB-enheten. 2 Spela upp en audio-CD. 3 Under uppspelning, tryck USB REC. 4 Tryck w q för att välja ”JA”, tryck sedan OK. USB REC ALTERNATIV ALTERNATIV TRACKS Starta Hastighet Normal Bithastighet 128kbps Skapa ID3-tagg JA Minne USB AVSLUTA 5 Tryck e r w q för att välja ”TRACKS”. • I standardläge väljs alla spår. • För att ta bort varje bock, välj ett spår genom att trycka e r w q, tryck sedan OK. • För att rensa alla bockar, välj den översta bocken och tryck OK. USB REC TITEL ALTERNATIV TRACKS Starta AVSLUTA TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK7 TRACK8 TRACK9 LÄNGD 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT5C25 6 Tryck e r w q för att välja ”Starta”, tryck sedan OK för att börja kopiera. • Du kan byta till önskade inställningar under ”ALTERNATIV”-menyn. • För att gå ur menyn, välj ”AVSLUTA”, tryck sedan OK. 8 56 DVD-S700̲500̲EG-Sw.indd 56 2013/06/14 17:02:17 Geachte klant Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoudsopgave Om te beginnen Algemene informatie ......................................... 2 Accessoires .................................................... 2 De batterijen inleggen .................................... 3 Regionale codenummers................................ 3 Afspeelbare media ......................................... 3 Zorg voor apparaat en discs ........................... 3 Voorzorgen voor de omgang met discs .......... 3 Aansluitingen ..................................................... 4 Gids voor de afstandsbediening ...................... 6 Algemene informatie Accessoires 1 Audio/video-aansluitsnoer 1 Afstandsbediening (N2QAYA000015) 2 Batterijen voor de afstandsbediening OPMERKING • Per juni 2013 gecorrigeerde productnummers. Deze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. Bedieningen Afspelen ............................................................. 7 USB REC (CD Ripping) ..................................... 8 De spelerinstellingen wijzigen ......................... 9 SYSTEEM ...................................................... 9 TAAL ............................................................. 10 AUDIO .......................................................... 10 VIDEO .......................................................... 10 ANDERE ...................................................... 10 Referentie VQT5C25 Storingen verhelpen ........................................ 11 Veiligheidsvoorschriften ................................. 12 WAARSCHUWING ....................................... 12 OPGELET .................................................... 12 Specificaties..................................................... 13 2 “DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Dit item bevat een beveiligingstechnologie tegen kopiëren dat wordt beschermd door patenten in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en demontage zijn verboden. Geluidsdecodeertechnologie MPEG Layer-3 onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Voor het opnemen en afspelen van content op deze of een ander apparaat kan toestemming nodig zijn van de eigenaar van het auteursrecht of andere dergelijke rechten in die inhoud. Panasonic heeft geen gezag en verleent u geen toestemming en dat expliciet enig recht, het vermogen of de intentie om een dergelijke toestemming te verkrijgen ter uw ondersteuning. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of een ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving inzake auteursrecht in uw land. Wij verwijzen u naar deze wetgeving voor meer informatie over de relevante wet-en regelgeving betrokken of de eigenaar van de rechten of contact op te nemen over de content die u wilt opnemen of afspelen. 62 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 62 2013/06/14 17:13:37 R03, AAA (Mangaanbatterijen) Regionale codenummers DVD Video Dit apparaat speelt DVD video af die zijn gemarkeerd met etiketten waarop het regionale codenummer “2” of “ALL” staat vermeld. Voorbeeld: 2 Afspeelbare media U kunt de volgende mediadragers afspelen: DVD Video DVD-Videoformaat DVD-R DVD-R DL DVD-Videoformaat*1, JPEG*2*3, MP3*4, Xvid*5*6*7 DVD-RW DVD-Videoformaat*1 +RW +R +R DL Video*1 CD-Audio CD-DA, Video-CD, Super Video-CD CD-R CD-RW CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4, Video-CD, Super Video-CD, Xvid*5*6*7 USB MP3*4, JPEG*2*3, Xvid*5*6*7 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Finaliseren (afsluiten) is nodig. De bestandsnaamextensie moet “.JPG” of “.JPEG” zijn. Bestanden die zijn gewijzigd, bewerkt of opgeslagen met een computerbeeldbewerkingsprogramma kunnen niet altijd goed worden weergegeven. De bestandsnaamextensie moet “.mp3” zijn. De bestandsnaamextensie moet “.XVID”, “.xvid”, “.AVI”, of “.avi” zijn. Ondertitelingtekst wordt ondersteund. Gecertificeerd volgens het Xvid Home Profiel. DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 63 • Door het soort mediadrager, de kwaliteit van de opname, de opnamemethode en de wijze waarop de bestanden werden aangemaakt, kan het in bepaalde gevallen onmogelijk zijn de diverse soorten media af te spelen. (Voor USB-apparaten) • Dit apparaat garandeert geen verbinding met alle USB-apparaten. • Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van USBapparatuur. • FAT12, FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden ondersteund. • Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed. • Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32 geformatteerd is. Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een externe stroomtoevoereenheid vereisen. Zorg voor apparaat en discs Veeg het apparaat schoon met een zachte droge doek • Nooit schoonmaken met alcohol, thinner of wasbenzine. • Gebruikt u een chemisch reinigingsdoekje, lees dan zorgvuldig eerst de gebruiksaanwijzing daarvan. • Gewoonlijk zal het niet nodig zijn het lensje te reinigen, alhoewel dit afhankelijk is van de gebruiksomstandigheden. • Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers, want die kunnen storingen veroorzaken. Discs reinigen • Schoonvegen met een vochtig doekje en goed nadrogen. NEDERLANDS Plaats op zodanige wijze dat de polen (+ en –) overeenkomen met die in de afstandsbediening. OPMERKING Voorzorgen voor de omgang met discs • Pak discs altijd bij de rand vast, om krassen of vingerafdrukken op het discoppervlak te voorkomen. • Plak nooit etiketten of stickers op discs. • Gebruik geen platenreinigerspuitbussen of antistatische vloeistoffen, en geen benzine, thinner of andere oplosmiddelen. • Probeer niet om de volgende soorten discs af te spelen: – Discs die kleverig zijn door lijm van etiketten e.d. (geleende discs, enz.). – Discs die gebarsten of kromgetrokken zijn. – Discs met afwijkende vormen, zoals hartvormig e.d. VQT5C25 De batterijen inleggen 3 63 2013/06/14 17:13:37 Aansluitingen Voordat u enige aansluiting maakt, raden we u aan om alle aansluitingen op het stopcontact los te maken. • Plaats dit apparaat niet bovenop een versterker/ ontvanger of andere apparatuur die erg warm kan worden. Hitte kan het apparaat ernstig beschadigen. • Maak de video-aansluitingen niet via een videorecorder. Vanwege de kopieerbeveiliging zouden de beelden niet juist kunnen worden weergegeven. Op een huishoudelijk stopcontact AV AUDIO OUT VIDEO OUT OPMERKING voor het netsnoer VQT5C25 • Ook in uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Om energie te besparen kunt u het best de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u het apparaat voorlopig niet meer gebruikt. 4 64 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 64 2013/06/14 17:13:37 Video-uitgang (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Audio/videoaansluitsnoer (bijgeleverd) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde aansluitbussen. AV (Scart) AV IN 21-polige SCART-kabel AV VIDEO OUT VQT5C25 NEDERLANDS AUDIO OUT 5 65 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 65 2013/06/14 17:13:37 Gids voor de afstandsbediening 1 ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 2 4 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ 3 ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ヤモワヤユロ ヴヶャヵリヵロユ ンモワュヰヮバモワヨロユ モヶュリヰ ・ヰヰヮ ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ 4 5 6 ョンモヮユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヶヴャチンユヤ 5 1 4 1 VQT5C25 7 6 8 9 1 Stand-by/aan schakelaar ^, 8 Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. DISPLAY Voor aangeven van informatie op het Tvscherm tijdens het afspelen. OPEN/CLOSE ; Voor openen/sluiten van de disclade 2 0-9, 10 Voor het selecteren van titel/hoofdstuk/ muzieknummers, enz. bijv., 5: 5 10 Î 1 Î 5 15: SEARCH MODE Om het zoeken naar een bepaald punt te starten 1. Druk op w q om het item te selecteren. 2. Druk op 0 tot 9 om de locatie te bepalen. 3. Druk op OK. 3 TOP MENU Voor aangeven van het beginmenu MENU • Voor aangeven van het menu • Instellen PBC van VCD uitgerust met de functie Playback Control (PBC) op aan/uit erwq • Voor selecteren van items, invoerpositie, enz. – Voor het verplaatsen van de schermpositie van vergrote beelden – Voor het draaien van JPEG-afbeeldingen OK Voor bevestigen van uw menukeuze 6 7 8 9 SETUP Voor openen of sluiten van het systeeminstelmenu (Î pagina 9) RETURN Om naar vorig scherm terug te keren SKIP, u, i • Direct teruggaan naar een vorig titel/ hoofdstuk/muziekstuk of volgende titel/ hoofdstuk/muziekstuk • Verwisselt de MENU pagina van VCD die is uitgerust met de functie Playback Control (PBC) SEARCH, t, y Voor starten van snel achteruit of snel vooruit zoeken STOP g, g Stoppen met afspelen PLAY/PAUSE q/h, q/h Starten of pauzeren van de weergave FRAME 0 Om video beeldje voor beeldje weer te geven REPEAT Voor keuze uit de diverse herhaalfuncties De te selecteren functies verschillen afhankelijk van het type inhoud. REP DIR speelt herhaaldelijk alle gelijksoortige bestanden af in de geselecteerde map. A-B REPEAT Voor herhalen van de weergave vanaf punt A tot punt B op een media SLOW Voor starten van de vertraagde weergave CANCEL Voor wissen van de ingevoerde gegevens SUBTITLE Toont de ondertiteling en selecteert verschillende ondertitelingen RANDOM/ANGLE Voor starten willekeurig afspelen/Voor wisselen van camerahoek AUDIO Voor omschakelen van geluidssporen ZOOM Voor keuze van de zoomstand PROGRAM Voor het instellen van de afspeelvolgorde 1. Druk op e r w q om het item te selecteren. 2. Druk op 0 tot 9 om de volgorde te bepalen. Om te annuleren: Druk op CANCEL. 3. Druk op e r w q om PLAY te selecteren. Om het hele programma te wissen: Druk op e r w q om CLEAR te selecteren. 4. Druk op OK. USB Voor het schakelen naar de USB-functie / Voor het terugkeren naar de discfunctie USB REC Voor het uitvoeren van USB REC (CD Ripping) Disclade Zorg bij het plaatsen van een mediadrager dat deze naar boven is gericht. USB-poort Voor het aansluiten van een USB-apparaat POWER LED Licht op wanneer de stroom wordt ingeschakeld. 66 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 66 2013/06/14 17:13:37 Afspelen 1 Zet uw TV aan en stel in op het juiste videoingangskanaal. 2 Druk op ^. 3 Plaats een disc of sluit een USB-apparaat aan. • Druk op USB als het apparaat niet naar de USB-stand overschakelt bij het aansluiten op een USB-apparaat en druk vervolgens op w q om het item te selecteren. 4 Druk op e r w q om het item te selecteren en druk op OK. • Afhankelijk van de disc, wordt het afspelen mogelijk automatisch gestart. (alleen de JPEG) • Wanneer u op PLAY/PAUSE q/h drukt in plaats van OK, kunt u de diavoorstelling starten. Ondertitelingstekst weergeven U kunt de ondertitelingstekst op de Xvid videodisc op dit apparaat weergeven. Deze functie heeft geen betrekking op de ondertiteling die is bepaald in de Xvid standaard specificaties en heeft geen uitgesproken standaard. De werking kan verschillen of mogelijk onjuist werken afhankelijk van de manier waarop het bestand werd gemaakt of de status van dit apparaat (afspelen, gestopt, enz.). Als de ondertiteling niet juist in beeld verschijnt, schakelt u dan over naar een andere taal (Î pagina 10). NEDERLANDS Afspelen stoppen Druk op STOP g. Î Het punt waar u stopt wordt in het geheugen opgeslagen. Functie stroom hervatten Druk op PLAY/PAUSE q/h om het afspelen te hervatten vanaf dit punt. Deze positie wordt onthouden zelfs bij stroomuitval (Power Resume). Als de herstart positie echter niet goed is uitgelijnd of afhankelijk van de media en de afspeelvoorwaarden, kan het zijn dat het toestel niet goed werkt. OPMERKING VQT5C25 • De schermbeveiliging start automatisch als het afspelen van de media al ongeveer en het menu wordt gesloten 5 minuten lang gestopt is. • De speler komt automatisch in de energiebesparende ruststand als u ongeveer 25 minuten na het stoppen met afspelen niet op enige toets drukt. • Tijdens weergave van een DTS-bron hoort u geen geluid via de luidsprekers. Kies een andere audiobron (bijvoorbeeld Dolby Digital). 7 67 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 67 2013/06/14 17:13:37 USB REC (CD Ripping) U kunt audiobestanden (CD-DA) van een CD op een USB-apparaat naar MP3-formaat kopiëren. 1 Sluit het USB-apparaat aan. 2 Speel een audio-CD af. 3 Druk tijdens het afspelen op USB REC. 4 Druk op w q om “JA” te selecteren en druk op OK. USB REC OPTIES OPTIES TRACKS Start Snelheid Normaal Bitrate 128kbps Maak ID3-tag JA Opslag USB STOPPEN 5 Druk op e r w q om “TRACKS” te selecteren. • In de standaardinstellingen worden alle muziekstukken gecontroleerd. • Om elk vinkje te verwijderen selecteert u het muzieknummer door op e r w q te drukken en druk vervolgens op OK. • Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u het vinkje bovenaan en druk op OK. USB REC TITEL OPTIES TRACKS Start STOPPEN TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK7 TRACK8 TRACK9 LENGTE 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT5C25 6 Druk op e r w q om “Start” te selecteren en druk op OK om het kopiëren te starten. • U kunt de gewenste instellingen in het menu “OPTIES” wijzigen. • Selecteer “STOPPEN” om het menu af te sluiten en druk vervolgens op OK. 8 68 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 68 2013/06/14 17:13:37 De spelerinstellingen wijzigen Wijzig de instellingen van het apparaat, indien nodig. De instellingen blijven intact, zelfs als u het apparaat naar de ruststand schakelt. 1 Druk op SETUP. 2 Druk op e r om het menu te selecteren en druk op q. 3 Druk op e r om het item te selecteren en druk op q om uw selectie te bevestigen. 4 Druk op e r om de instellingen te selecteren en druk op OK. • Druk op w om naar het vorige menu terug te keren. • Druk op SETUP af te sluiten. Andere bedieningsmethodes dan de bovenstaande procedure wordt mogelijk weergegeven. Volg in dat geval de instructies op het scherm. Afhankelijk van het type mediadrager, zijn de instellingen van dit apparaat mogelijk uitgeschakeld. TV-type ⇒Selecteer de voor de aangesloten TV geschikte beeldverhouding. 4:3PanScan/4:3Letterbox Indien verbonden met een TV met de 4:3 beeldverhouding: Bij weergave van 16:9 beelden – 4:3PanScan: de zijkanten worden ingekort – 4:3Letterbox: zwarte balken aan de boven- en onderkant 16:9/16:9volledig Indien verbonden met een TV met de 16:9 beeldverhouding: Bij weergave van 4:3 beelden – 16:9: het beeld wordt in het midden van het scherm getoond – 16:9volledig: het beeld wordt horizontaal uitgestrekt om het TVscherm te vullen. SYSTEEM TV-systeem ⇒Dit menu bevat de opties voor het selecteren van het kleursysteem dat overeenkomt met de aangesloten TV. NTSC ⇒Het videosignaal van een PAL-disc wordt met het NTSC-formaat weergegeven. PAL ⇒Het videosignaal van een NTSC-disc wordt met het PAL-formaat weergegeven. NEDERLANDS PAL60 ⇒Het videosignaal van een NTSC-disc wordt met het PAL60-formaat weergegeven. Automatisch ⇒Het video-uitgangssignaal wordt automatisch passend voor de aangesloten TV ingesteld. SCART RGD ⇒Bij het aansluiten van dit apparaat met de SCART-aansluiting, selecteert u “Aan”. VQT5C25 Schermbeveil. ⇒Deze instelling zorgt dat de schermbeveiliging wordt geactiveerd. De schermbeveiliging start automatisch als het afspelen van de media al ongeveer 5 minuten lang gestopt is. 9 69 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 69 2013/06/14 17:13:38 De spelerinstellingen wijzigen TAAL VIDEO Op het scherm ⇒Dit wisselt de taal voor het displaymenu. Helderheid ⇒Dit past de helderheid aan. Audio ⇒Dit wisselt de taal voor uitvoer van de audio. Contrast ⇒Dit past het contrast aan. Ondertitel ⇒Dit wisselt de taal voor de ondertitels. Menu ⇒Dit wisselt de taal voor het discmenu. Xvid Ondertit. ⇒U kunt het lettertype kiezen waarin de opgenomen Xvid-ondertitels worden getoond. 1 Druk op e r om in te stellen op “Xvid Ondertit.”, en dan drukt u op q . “Latijn 1”, “Latijn 2”, “Cyrillisch”, “Turks” Kies het lettertype voor de opgenomen titel. 2 Druk op e r om een instelling te kiezen en druk dan op OK om uw keuze te bevestigen. AUDIO Verzadiging ⇒Dit past de verzadiging aan. Scherpte ⇒Dit past de scherpte van de beeldcontouren aan. ANDERE Klassering ⇒Dit stelt het beperkingsniveau voor het afspelen van DVD videodiscs aan. Door “8 Geen Limiet” te selecteren kunnen alle discs worden afgespeeld. Wachtwoord ⇒Het wachtwoord is vereist bij het instellen of annuleren van de beperking voor het afspelen of het herstellen van het apparaat naar de fabrieksinstellingen. Wanneer u dit de eerste keer doet, voert u “0000” in. Als u uw oude viercijferige paswoord bent vergeten, voert u “0000” in. Standaardinst. ⇒Dit herstelt het apparaat naar de standaard fabrieksinstellingen. VQT5C25 Dynamisch Ber. ⇒Zorgt voor een helder geluid, zelfs bij geringe geluidssterkte, door compressie van het bereik tussen de zachtste en de hardste geluiden. Tint ⇒Dit past de kleurtint aan. 10 70 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 70 2013/06/14 17:13:38 Storingen verhelpen Alvorens u om reparatie verzoekt, controleert u eerst de volgende punten. Als u nog steeds hulp nodig hebt, raadpleeg dan uw dealer voor instructies. Om te resetten Als de beelden van deze DVD-speler niet op uw TV-scherm verschijnen. Als u uw wachtwoord vergeten bent. ⇒ Stelt u de DVD-speler terug op de fabrieksinstellingen. 1) Druk op de 8 schakelaar van de DVD-speler om die aan te zetten. 2) Druk op de OPEN/CLOSE ; toets om de disclade te openen. 3) Druk op de afstandsbediening 4 keer op de cijfertoets “5”. (De stroom wordt automatisch uitgeschakeld.) Alle instellingen worden hierdoor teruggesteld op de fabrieksinstellingen. Geen beeld./Geen geluid. ⇒ Controleer de video-aansluitingen tussen de DVDspeler en uw TV-toestel. ⇒ Schakel uw TV-toestel in en stel deze voor de DVD-speler in op het juiste kanaal. Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening. ⇒ Richt de afstandsbediening recht op de sensor op het voorpaneel van de DVD-speler. Het scherm is vervormd. Er doet zich ruis voor. ⇒ Controleer of de instelling van het TV-systeem juist is. Er kunnen geen discs worden afgespeeld. ⇒ Controleer of er krassen of vlekken op de disc zijn. Reinig de disc als deze vuil is. NEDERLANDS Kan bepaalde items niet in het instellingen-/ systeemmenu selecteren. VQT5C25 ⇒ Druk tweemaal op STOP g voordat u het instellingen-/systeemmenu selecteert. ⇒ Afhankelijk van de beschikbaarheid van de disc kunnen bepaalde menu-items niet worden geselecteerd. 11 71 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 71 2013/06/14 17:13:38 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Apparaat • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit apparaat vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit apparaat. Netsnoer • Om het gevaar voor brand, een elektrische schok of productschade te beperken, – dient u er voor te zorgen dat het voltage van de netvoeding overeenkomt met de voltage afgedrukt op dit apparaat. – Steek de netstekker volledig in het stopcontact. – Trek, buig of plaats geen zware voorwerpen op het snoer. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd de stekker i.p.v. het snoer vast bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact. – Gebruik geen beschadigde stekker of beschadigd stopcontact. • De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. OPGELET VQT5C25 Apparaat 12 • Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. • Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. Plaatsing • Plaats dit apparaat op een vlakke ondergrond. • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. – Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid en overmatige trillingen. Batterijen • Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. • Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. • Onjuist gebruik van batterijen kan elektrolytlekkage en mogelijk brand veroorzaken. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar of verschillende soorten gelijkertijd. – Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. – Laat de batterij (en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. – Houd de AAA R03 batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. – Haal niet uit elkaar of sluit niet kort. – Laad alkaline- of mangaanbatterijen niet op. – Gebruik geen batterijen waarvan de buitenkant is losgekomen. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor langere tijd niet van plan bent te gebruiken. Bewaar in een koele, donkere ruimte. Achterzijde van het apparaat AV AUDIO OUT VIDEO OUT 72 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 72 2013/06/14 17:13:38 Specificaties Kleursysteem: PAL/NTSC Toegestane bedrijfstemperatuur: +5 °C tot +35 °C Toegestane luchtvochtigheid: 20 % tot 80 % relatieve vochtigheid (geen condensatie) Video-uitgang: Uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω) Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus (1 Stel) AV (21 pennen) (1 Stel) RGB-uitgang: Uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω) Uitgangsaansluiting: AV (21 pennen) (1 Stel) Audio-uitgang: Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus AV (21 pennen) Aantal aansluitingen: 2 Kanalen (2 Stel) USB sleuf: USB 2.0: 1 Stel LASER-specificaties Klasse-I LASER-product: Golflengte: 770 tot 800 nm (CD’s)/645 tot 660 nm (DVD’s) Stroomvoorziening: 220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik: Ca. 10 W Stroomverbruik in ruststand: Minder dan 0,5 W Afmetingen (b x h x d): 310 mm x 210 mm x 39 mm (Inclusief de projecterende delen) Massa: Ca. 1,1 kg Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. VQT5C25 NEDERLANDS Wijzigingen in de specificaties zonder kennisgeving voorbehouden. 13 73 DVD-S700̲500̲EG-Du.indd 73 2013/06/14 17:13:38 Kære kunde Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL Enhed • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere. – Lad ikke metalgenstande falde ind i enheden. – Placer ikke tunge genstande oven på enheden. Netledning • For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet, – Sørg for, at netspændingen svarer til den spænding, der er trykt på enheden. – Sæt stikket på netledningen helt ind i stikkontakten. – Undgå at trække i eller bøje netledningen eller at stille tunge genstande oven på den. – Håndter ikke stikket med våde hænder. – Tag fat i stikket på netledningen, når det tages ud af stikkontakten. – Undgå at anvende en beskadiget netledning eller stikkontakt. • Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten. FORSIGTIG VQT5C25 Enhed 2 • Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling. • Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen. • Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer. Placering • Placer enheden på en jævn overflade. • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. – Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande. – Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden. – Undgå at udsætte enheden for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Batterier • Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. • Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne. • Misbrug af batterier kan medføre udsivning af elektrolyt og kan forårsage brand. – Undgå at blande gamle og nye batterier, eller forskellige batterityper, på samme tid. – No queme ni exponga a llamas. – Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket. – Opbevar AAA R03-batterier uden for børns rækkevidde for at forhindre at batterierne sluges. – No las desmonte ni provoque un cortocircuito. – Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades. – No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada. – Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt. 74 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 74 2013/06/14 17:03:14 Generelle oplysninger Tilbehør Bagsiden af apparatet AV AUDIO OUT 1 Lyd/video-kabel 1 Fjernbetjening (N2QAYA000015) 2 Batterier til fjernbetjening VIDEO OUT Bølgelængde 770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD) Lasereffekt Ingen farlig stråling BEMÆRK • Produktnumre rettet pr. juni 2013. Disse kan blive underlagt ændringer. VQT5C25 DANSK Standby/Tænd afbryder ^, 8 • Tryk for at tænde for apparatet fra standby eller omvendt. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. 3 75 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 75 2013/06/14 17:03:14 Generelle oplysninger Medier, der kan afspilles Du kan afspille følgende medier: DVD Video DVD-Video format DVD-R DVD-R DL DVD-Video format*1, JPEG*2*3, MP3*4, Xvid*5*6*7 DVD-RW DVD-Video format*1 +RW +R +R DL Video*1 CD-Audio CD-DA, Video CD, Super Video CD CD-R CD-RW CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4, Video CD, Super Video CD, Xvid*5*6*7 USB MP3*4, JPEG*2*3, Xvid*5*6*7 Tilslutninger Vi anbefaler, at du midlertidigt tager alle enhederne ud fra stikkontakten, inden du foretager nogen tilslutninger. • Placer ikke denne enhed på en forstærker/ receiver eller andet udstyr som kan blive varmt. Varmen kan beskadige enheden. • Tilslut ikke videosignaler via en videobåndoptager. Pga. kopibeskyttelsen vises billedet muligvis ikke korrekt. BEMÆRK vedrørende netledningen • Denne enhed forbruger en lille smule strøm, selvom den er slukket. Af hensyn til energibesparelse kan enheden tages ud af stikkontakten, hvis du ikke skal anvende enheden i en længere periode. Til en almindelig stikkontakt AV *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Færdiggørelse er nødvendig. Filendelserne skal være “.JPG” eller “.JPEG”. Filer, som er blevet ændret, redigeret eller gemt med et billedredigeringsprogram, vises muligvis ikke. Filendelserne skal være “.mp3”. Filendelserne skal være “.XVID”, “.xvid”, “.AVI” eller “.avi”. Understøttelse af undertekstfil. Certificeret til Xvid Home-profilen. AUDIO OUT VIDEO OUT BEMÆRK VQT5C25 • Det er måske ikke muligt at afspille medier i nogle tilfælde på grund af medietypen, optagelsens tilstand, optagemetoden og den måde, filerne blev oprettet på. (For USB-enheder) • Denne enhed kan muligvis ikke sluttes til alle USBenheder. • Enheden understøtter ikke opladning af USB-enheder. • Filsystemerne FAT12, FAT16 og FAT32 understøttes. • Enheden understøtter højhastigheds USB 2.0. • Dette apparat understøtter en harddisk, som er formateret til FAT32. For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge en ekstern strømforsyningsenhed. 4 76 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 76 2013/06/14 17:03:14 Brug af en videotilslutning (VIDEO OUT-stik) AUDIO IN R L VIDEO IN Lyd/video-kabel (medfølger) AV AUDIO OUT VIDEO OUT • Tilslut terminaler af samme farve. AV (Scart) AV IN SCART-kabel med 21 ben AV VIDEO OUT VQT5C25 DANSK AUDIO OUT 5 77 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 77 2013/06/14 17:03:14 Afspilning USB REC (CD Ripping) 1 Tænd for tv’et og vælg den korrekte videoindgang. 2 Tryk på ^. 3 Indsæt en disk, eller tilslut en USB-enhed. Du kan kopiere lydfiler (CD-DA) fra en CD til en USB-enhed i MP3-format. 1 Tilslut USB-enheden. 2 Afspil en lyd-CD. 3 Tryk på USB REC under afspilningen. 4 Tryk på w q for at vælge “YES”, og tryk på OK. USB REC OPTIONS • Hvis enheden ikke skifter til USB-tilstand, når der tilsluttes en USB-enhed, skal du trykke på USB og trykke på w q for at vælge elementet. 4 Tryk på e r w q for at vælge elementet, og tryk på OK. • Afhængigt af disken starter afspilningen muligvis automatisk. (kun JPEG) • Hvis du trykker på PLAY/PAUSE q/h i stedet for OK, kan du starte diasshowet. Afbrydelse af afspilningen Tryk på STOP g. Î Den afbrudte position huskes. Strømgenoptagelse-funktion Tryk på PLAY/PAUSE q/h for at starte igen fra denne position. Denne position noteres selv efter strømafbrydelse (Power Resume). Hvis genstartpositionen er fejlplaceret eller afhængigt af medie- og playbackforholdene, er det dog muligt, at enheden ikke vil fungere normalt. BEMÆRK TRACKS START Normal Bitrate 128kbps Create ID3 tag YES Storage USB QUIT 5 Tryk på e r w q for at vælge “TRACKS”. • Som standard er alle spor valgt. • Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du vælge sporet ved at trykke på e r w q og trykke på OK. • Hvis du vil rydde alle markeringer, skal du vælge markeringen for oven og trykke på OK. USB REC TITLE OPTIONS TRACKS START QUIT TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK7 TRACK8 TRACK9 LENGTH 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 6 Tryk på e r w q for at vælge “START”, og tryk på OK for at starte kopieringen. • Du kan ændre de foretrukne indstillinger i menuen “OPTIONS”. • Du lukker menuen ved at vælge “QUIT” og derefter trykke på OK. VQT5C25 • Pauseskærmen starter automatisk, hvis afspilningen af mediet stoppes, og menuen er lukket i cirka 5 minutter. • Afspilleren skifter automatisk til standbytilstand, hvis du ikke trykker på nogen knapper i ca. 25 minutter, efter at afspilningen af mediet er stoppet. • Under afspilning af DTS-kilde udsendes der ingen lyd fra højttalerne. Vælg en anden lydkilde (f.eks. Dolby Digital). OPTIONS Speed 6 78 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 78 2013/06/14 17:03:14 “DVD Logo” er et varemærke, der tilhører DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Dette element indeholder teknologi til kopibeskyttelse, som er beskyttet af amerikanske patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse-engineering og disassemblering er ikke tilladt. MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Disse symboler på produkter, emballage og/ eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. Information om batterisymbol (eksempler nedenfor): Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. VQT5C25 DANSK Optagelse og afspilning af indhold på denne eller andre apparater kræver muligvis tilladelse fra ejeren af copyright eller tilsvarende rettigheder til indholdet. Panasonic har ingen autoritet og tildeler dig ingen tilladelse og fraskriver sig udtrykkeligt enhver ret, mulighed eller intention om at opnå sådanne rettigheder på dine vegne. Det er dit ansvar at sørge for, at din brug af dette eller andre apparater overholder gældende copyrightlovgivning i dit land. Se venligst den pågældende lovgivning for at få yderligere oplysninger om gældende love og bestemmelser, eller kontakt ejeren af rettighederne til det indhold, du vil optage eller afspille. Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer 7 79 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 79 2013/06/14 17:03:14 SUOMI VAROITUS Laite • Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. – Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. – Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. – Älä poista suojuksia. – Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle. Verkkokaapeli • Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena. Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta. VAARA Laite • Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle. • Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa. Sijoitus • Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus. – Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä. – Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle. NORSK ADVARSEL Utstyr • For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og produktskade: – Ikke utsett denne enheten for regn, fuktighet eller sprut. – Ikke plasser væskefylte beholdere, f.eks. vaser, på denne enheten. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Ikke fjern dekslene. – Ikke reparer denne enheten selv. Overlat service til kvalifisert servicepersonell. Strømkabelen • Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten. Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten. FORSIKTIG Utstyr • Denne enheten bruker en laser. Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn de som er beskrevet her, kan resultere i eksponering for farlig stråling. • Denne enheten er beregnet på bruk i moderat klima. Plassering • For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og produktskade: – Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle, et innebygd kabinett eller på et annet trangt sted. Forviss deg om at denne enheten er godt ventilert. – Ikke blokker enhetens ventilasjonsåpninger med aviser, duker, gardiner e.l. – Ikke sett åpen ild, f.eks. tente stearinlys, på denne enheten. Bølgelengde 770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD) Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 DVD-S700̲500̲EG-Da.indd 80 Ge Fr Sp It Sw Du Da VQT5C25 M0613KZ0 2013/06/14 17:03:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DVD-S500EP de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor