Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Polycom
®
KIRK
5020/5040
Laad uw handset voor het eerste
gebruik gedurende 14-16 uur op voor
de beste prestaties
.
Verkorte
gebruiksaanwijzing
Voor aanvullende informatie
over de handset kunt u op
www.polycom.com
gebruikershandleiding downloaden.
Headset aansluiting
Volume-
regeling
Display
Linker
softkey
R-toets/
Doorver-
bindtoets
Rechter
softkey
Hoorn-
toets
Microfoon
4-weg
navigatie-
toets
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 1 Tuesday, April 1, 200
8
2
Basis opties handset
Accu plaatsen
1 Om de accu te kunnen plaatsen, drukt
u het klepje aan de achterkant in en
schuift u het omlaag.
2 Verwijder het klepje.
3 Plaats de accu zodanig dat het label
zichtbaar is.
4 Plaats het klepje terug en klik het vast
(als u een klik hoort, is het klepje
correct teruggeplaatst).
Let op: Het productlabel, inclusief het
CE-keurmerk, bevindt zich in het
batterijvak.
Handset in- en uitschakelen
• Druk op de linker softkey om de
handset in te schakelen.
• Om de handset uit te schakelen, drukt u
de linker softkey in totdat de melding
Uitschakelen? op het scherm
verschijnt. Bevestig met
Ja.
Luidsprekervolume instellen
Gebruik de toets aan de rechter zijkant
van de handset om het volume te regelen.
Toetsblokkering inschakelen
• Druk op Menu en vervolgens op º om
de toetsblokkering in te schakelen.
• Druk op
Vrijgeven en vervolgens op º
om de toetsblokkering uit te schakelen.
Sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen kunnen niet
worden gewijzigd en zijn toegewezen aan
diverse toetsen van de handset.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 2 Tuesday, April 1, 200
8
3
Doorverbinden: Tijdens een gesprek
drukt u op de
R toets en kiest een nummer
waarnaar het gesprek doorverbonden
dient te worden.
Oproeplijst: Druk op de linker
navigatietoets.
Gemiste oproepen: Druk op de rechter
navigatietoets.
Naam zoeken: Druk op de bovenste of
onderste navigatietoets.
Menu verlaten: Druk op
R.
Contactpersoon opslaan: Toets het num-
mer in en druk op
Opslaan.
Persoonlijke links
Persoonlijke links zijn functies die u zelf
aan een lijst toevoegt. De lijst is
toegewezen aan de rechter softkey.
U voegt als volgt een sneltoets toe:
1 Druk op
Favoriet.
2 Ga naar de optie
Favoriets
bewerken
en druk op Kies.
3 Selecteer een functie door middel van
de navigatietoets.
4 Druk op
Kies om de functie aan de
lijst met persoonlijke links toe te
voegen.
Een sneltoets gebruikt u als volgt:
1 Druk op
Favoriet.
2 Ga naar de gewenste sneltoets en
druk op
Kies.
Bellen
Direct bellen (hoorn van de haak)
1 Druk op om te bellen.
2 Toets het nummer in.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 3 Tuesday, April 1, 200
8
4
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Voorkiezen (hoorn op de haak)
1 Toets het nummer in.
2 Druk op om te bellen.
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Snelkiezen
• Druk gedurende drie seconden een
toets (0-9) in, totdat een nummer wordt
gedraaid. (U moet een toets aan een
nummer uit het telefoonboek
toewijzen).
Vanuit oproeplijst
1 Druk op de linker navigatietoets om
de oproeplijst te openen.
2 Ga naar de gewenste naam of het
gewenste nummer en druk op .
Vanuit het telefoonboek
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam zoeken en druk op
Kies.
4 Zoek de gewenste naam en druk op
om te bellen.
Oproep aannemen
• Druk op om een oproep aan te
nemen als uw handset overgaat.
Belsignaal uitschakelen
• Druk op Stil om het belsignaal uit te
schakelen.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 4 Tuesday, April 1, 200
8
5
Oproep weigeren
• Druk op Afwijzen om de oproep te
weigeren.
Oproep doorverbinden
• Druk op R en toets een nummer in.
Om de oproep te verbreken, drukt u
opnieuw op
R.
Let op: Deze functie is systeem afhan-
kelijk.
Luidspreker in- en uitschakelen
• Druk terwijl u belt op Luid aan om de
luidspreker in te schakelen.
• Druk op
Luid uit om de luidspreker
weer uit te schakelen.
Microfoon in- en uitschakelen
• Terwijl u belt, drukt u op Mic uit om de
microfoon uit te schakelen.
• Druk op
Mic aan om de microfoon
weer in te schakelen.
Instellingen wijzigen
Belvolume instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Volume belsignaal en druk
op
Kies.
4 Druk op de linker of rechter
navigatietoets om het volume in te
stellen.
5 Druk op
Instellen en vervolgens op
Terug.
Belsignaal instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 5 Tuesday, April 1, 200
8
6
3 Ga naar Belsignaal en druk op Kies.
4 Ga naar het gewenste belsignaal en
druk op
Wisselen om naar het
geselecteerde belsignaal te luisteren.
5 Druk op
Terug.
Trilstand in- en uitschakelen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Triller en druk op Kies.
4 Ga naar
Aan of Uit en druk op
Wisselen.
5 Druk op
Terug.
Bluetooth-functie activeren (alleen
model 5040)
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Aan and druk op Kies. De
Bluetooth-functie is nu geactiveerd.
Draadloze headset op handset
aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Zoeken voor een
compatibele Bluetooth-headset en
druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 6 Tuesday, April 1, 200
8
7
5 Kies het codenummer van de headset
dat op het scherm van de handset
wordt weergegeven en druk op
Stoppen en vervolgens op
Toevoegen.
6 Voer de pincode in en druk op
OK
(raadpleeg de gebruikershandleiding
van de Bluetooth-headset voor
informatie over de pincode).
7 Druk op
OK en druk op Opties om de
headset aan te sluiten.
8 Scroll naar
Verbinden en druk op
Kies.
9 Druk op
OK. De draadloze headset is
nu aangesloten op uw KIRK
5040-handset.
Automatisch aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Activeer de functie
Autom. verbinden
door op
Kies te drukken en
vervolgens op Terug. De draadloze
headset wordt nu automatisch met de
handset verbonden zodra de headset
wordt ingeschakeld.
Volume van de headset instellen
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 7 Tuesday, April 1, 200
8
8
4 Scroll naar Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Scroll naar
Headset volume... en druk
op
Kies.
7 Druk op de linker- of rechterkant van
de navigatietoets om het volume aan
te passen.
Schakelen tussen headset en
handset
Als de headset actief is en de handset van
de haak is, kan het geluide tussen de
headset en de handset worden overge-
schakeld.
1 Activeer de softkey van de handset /
headset door op de linker- of
rechterkant van de navigatieknop te
drukken.
2 Druk op
Handset, het geluid is nu
overgeschakeld naar de handset.
3 Druk op
Headset, het geluid wordt
nu terug naar de headset geschakeld.
Contactpersoon aan
telefoonboek toevoegen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam/Nr. toevoegen en
druk op
Kies.
4 Voer de naam van de contactpersoon
in met behulp van de cijfers 2-9.
5 Ga naar nummer en geef het nummer
van de contactpersoon op (max. 24
cijfers).
6 Druk op
Opslaan om de naam en het
telefoonnummer op te slaan.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 8 Tuesday, April 1, 200
8
9
Algemene informatie
Technische specificaties
Goedkeuringen
Access profile: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: versie 1.4.1
EN 301 489 - 6: versie 1.2.1
Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003
Veiligheid: EN 60950 - 1: 2001 + A11 +
CORRIG
Afmetingen en gewicht
Afmetingen: 146 x 48 x 19mm
Gewicht: 110 g incl. accu ± 10 g
Capaciteit 5020
Gesprekstijd tot 20 uur
Standby-tijd tot 200 uur
Capaciteit 5040
Gesprekstijd tot 15 uur
Standby-tijd tot 100 uur
Temperatuur en luchtdruk
Bedrijfstemperatuur: 0-40°C/32-104°F
Luchtdruk: normale atmosferische
omstandigheden
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 9 Tuesday, April 1, 200
8
10
Internationale voorschriften en
productinformatie
Deze KIRK 5020 / 5040
Handset is voorzien van
een CE-keurmerk. Dit
keurmerk geeft aan dat het
apparaat voldoet aan de
EEC Richtlijnen 89/336/
EEC, 73/23/EEC 1999/5/
EC. Een volledige kopie
van de
Conformiteitsverklaring
kan worden verkregen bij
Polycom Ltd, 270 Bath
Road, Slough, Berkshire,
SL1 4DX, UK
Het WEEE-etiket op dit
apparaat geeft aan dat het
product niet mag worden
verwijderd via het
huisvuil, maar apart moet
worden ingezameld.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 10 Tuesday, April 1, 20
0
11
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Před prvním použitím nabíjejte tele-
fon 14-16 hodin.
Rychlý návod
Více informací o mobilním telefon-
naleznete v návodu na stránkách
výrobce www.polycom.com
Konektor pro
náhlavní soupravu
Nas-
tavení
hlasito-
sti
Displej
Levé soft-
tlačítko
íPřesmě-
rování
Pravé
soft-
tlačítko
Zahájení/
ukončení
hovoru
Mikrofon
Čtyřsměrový
navigač
ovladač
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 11 Tuesday, April 1, 20
0
19
eobecné informace
Technická specifikace
Schválení
Přístupový profil: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: V1.4.1
EN 301 489 - 6: V1.2.1
Rádio: EN 301 406 V 1.5.1: 2003
Bezpečnost: EN 60950 - 1: 2001 + A11 +
CORRIG
Rozměry a hmostnost
Rozměry: 146 x 48 x 19 mm
Hmotnost: 110 g včetně akumulátoru ±10 g
Doba provozu 5020
Aktivní hovor až 20 hodin
Pohotovostní stav až 200 hodin
Doba provozu 5040
Aktivní hovor až 15 hodin
Pohotovostní stav až 100 hodin
Teplota a tlak vzduchu
Provozní teplota: 0-40°C
Tlak vzduchu: Normální prostředí
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 19 Tuesday, April 1, 20
0
20
Mezinárodní předpisy a informace o
výrobku
Náhlavní souprava KIRK
5020 / 5040 je označena
značkou CE. Tato značka
prokazuje shodu se
směrnicemi Rady 89/336/
EHS, 73/23/EHS a 1999/
5/EU. Úplné zně
prohlášení shody lze získat
na adrese Polycom Ltd, 270
Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, Velká
Británie.
WEEE oznacení na tomto
zarízení upozornuje, že
výrobek nesmí být
likvidován v netrídeném
odpadu, ale musí být
sbírán oddelene.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 20 Tuesday, April 1, 20
0
21
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Przed pierwszym użyciem - należy
ładować telefon przez 14-16 godzin.
Krótki przewodnik
Więcej informacji o urządzeniu
znajduje się w instrukcji obsługi,
którą można pobrać ze strony
www.polycom.com
Gniazdo dla
zestawu
słuchawkowego
Kontro-
la głoś-
ności
Wyś-
wietlacz
Lewy przy-
cisk pro-
gramowy
Przekierow-
anie
Prawy
przycisk
progra-
mowy
Podnosze-
nie/odkła-
danie
słuchawki
Mikrofon
Przycisk
nawigacji
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 21 Tuesday, April 1, 20
0
30
Regulacje międzynarodowe oraz infor-
macje o produkcie:
Niniejsze urządzenie KIRK
5020 / 5040 jest oznaczone
logiem CE. Oznaczenie to
wskazuje na zgodność
urządzenia z
następującymi
dyrektywami 89/336/
EEC, 73/23/EEC 1999/5/
EC. Pełną kopię “Deklaracji
zgodności” można uzyskać
w firmie Polycom Ltd, 270
Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, UK.
Logo WEEE informuje o
tym, że urządzenie
niniejsze nie może być
wyrzucane razem ze
zwykłymi odpadami
domowymi, ale musi być
oddane do odpowiedniego
punktu zajmującego się
recyklingiem.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 30 Tuesday, April 1, 20
0
31
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang
for det bedste resultat.
Quick Guide
For yderligere information
om håndsættet, hent den engelske
brugervejledning på
www.polycom.com
Tilslutnings-
stik til headset
Vo-
lume
kontrol
Skærm
Venstre
Softkey
Videre-
stilling
Højre
Softkey
Løft af/
læg på
Mikro-
fon
Navige-
ringstast
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 31 Tuesday, April 1, 20
0
33
Mistede kald: Tryk på højre side af
navigeringstasten.
Find navn: Tryk på top eller bund af
navigeringstasten.
Forlad menu: Tryk
R.
Gem kontakt: Indtast nummer og tryk
Gem.
Personlige genveje
Personlige genveje består af funktioner,
som du har valgt at tilføje til en liste med
genveje. Listen er tilknyttet højre softkey.
For at tilføje en genvej:
1 Tryk
Genvej.
2 Gå til
Rediger genvej og tryk Vælg.
3 Tryk
Vælg for at tilføje funktionen til
listen med personlige genveje.
For at bruge en genvej:
1 Tryk
Genvej.
2 Gå til den ønskede genvej og tryk
Vælg.
Opringning
Opringning med afløftet rør
1 Tryk på .
2 Indtast nummer.
3 Tryk på for at afslutte opkaldet.
Opringning med pålagt rør
1 Indtast nummer.
2 Tryk på .
3 Tryk på for at afslutte opkaldet.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 33 Tuesday, April 1, 20
0
39
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Lad ditt håndsett 14-16 timer før
første bruk for bedre utnyttelse av
batterikapasitet.
Quick Guide
For ytterligere informasjon om
håndsettet, last ned den engelske
brukerveiledningen på
www.polycom.com
Tilkobling
headset
Volum
kontroll
Skjerm
Venstre
funksjons-
tast
Videre-
sende
samtaler
Høyre
funksjons-
tast
Løft av/
legg på
Mikrofon
Navigerings-
tast
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 39 Tuesday, April 1, 20
0
47
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Ladda telefonen 14-16 timmar första
gången innan du börjar använda den
för bästa batteriprestanda.
Snabbguide
Om du vill ha mer information om
telefonen kan du hämta användar-
handboken på www.polycom.com
Headsetuttag
Volymkon-
troll
Skärm
Vänster
program-
knapp
Vidare-
koppla
Höger pro-
gramknapp
Luren på/
av
Mikrofon
Fyrvägs
navige-
ringsknapp
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 47 Tuesday, April 1, 20
0
56
1417 1915-HD, ED. 2, A. Rasmussens Bogtrykkeri, Ringkøbing
©2007 Polycom, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
Polycom Headquarters
4750 Willow Road
Pleasanton
CA 94588 (T)
Polycom (Denmark)
Langmarksvej 34
DK-8700 Horsens
Tel. +45 7560 2850
Fax +45 7560 2851
www.polycom.com
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 56 Tuesday, April 1, 20
0

Documenttranscriptie

KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 Polycom KIRK 5020/5040 ® Laad uw handset voor het eerste gebruik gedurende 14-16 uur op voor de beste prestaties. Headset aansluiting Display Volumeregeling Linker softkey Rechter softkey R-toets/ Doorverbindtoets Hoorntoets 4-weg navigatietoets Microfoon Verkorte gebruiksaanwijzing Voor aanvullende informatie over de handset kunt u op www.polycom.com gebruikershandleiding downloaden. KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 2 Tuesday, April 1, 2008 Basis opties handset Accu plaatsen 1 Om de accu te kunnen plaatsen, drukt u het klepje aan de achterkant in en schuift u het omlaag. 2 Verwijder het klepje. 3 Plaats de accu zodanig dat het label zichtbaar is. 4 Plaats het klepje terug en klik het vast (als u een klik hoort, is het klepje correct teruggeplaatst). Let op: Het productlabel, inclusief het CE-keurmerk, bevindt zich in het batterijvak. Handset in- en uitschakelen • Druk op de linker softkey om de handset in te schakelen. • Om de handset uit te schakelen, drukt u de linker softkey in totdat de melding Uitschakelen? op het scherm verschijnt. Bevestig met Ja. Luidsprekervolume instellen Gebruik de toets aan de rechter zijkant van de handset om het volume te regelen. Toetsblokkering inschakelen • Druk op Menu en vervolgens op º om de toetsblokkering in te schakelen. • Druk op Vrijgeven en vervolgens op º om de toetsblokkering uit te schakelen. Sneltoetsen Vooraf ingestelde sneltoetsen Vooraf ingestelde sneltoetsen kunnen niet worden gewijzigd en zijn toegewezen aan diverse toetsen van de handset. 2 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 3 Tuesday, April 1, 2008 Doorverbinden: Tijdens een gesprek drukt u op de R toets en kiest een nummer waarnaar het gesprek doorverbonden dient te worden. Oproeplijst: Druk op de linker navigatietoets. Gemiste oproepen: Druk op de rechter navigatietoets. Naam zoeken: Druk op de bovenste of onderste navigatietoets. Menu verlaten: Druk op R. Contactpersoon opslaan: Toets het nummer in en druk op Opslaan. Persoonlijke links Persoonlijke links zijn functies die u zelf aan een lijst toevoegt. De lijst is toegewezen aan de rechter softkey. U voegt als volgt een sneltoets toe: 1 Druk op Favoriet. 2 Ga naar de optie Favoriets bewerken en druk op Kies. 3 Selecteer een functie door middel van de navigatietoets. 4 Druk op Kies om de functie aan de lijst met persoonlijke links toe te voegen. Een sneltoets gebruikt u als volgt: 1 Druk op Favoriet. 2 Ga naar de gewenste sneltoets en druk op Kies. Bellen Direct bellen (hoorn van de haak) 1 Druk op om te bellen. 2 Toets het nummer in. 3 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 4 Tuesday, April 1, 2008 3 Druk op beëindigen. om het gesprek te Voorkiezen (hoorn op de haak) 1 Toets het nummer in. 2 Druk op om te bellen. 3 Druk op beëindigen. om het gesprek te Snelkiezen • Druk gedurende drie seconden een toets (0-9) in, totdat een nummer wordt gedraaid. (U moet een toets aan een nummer uit het telefoonboek toewijzen). Vanuit oproeplijst 1 Druk op de linker navigatietoets om de oproeplijst te openen. 2 Ga naar de gewenste naam of het gewenste nummer en druk op . Vanuit het telefoonboek 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2 Ga naar Telefoonboek en druk op Kies. 3 Ga naar Naam zoeken en druk op Kies. 4 Zoek de gewenste naam en druk op om te bellen. Oproep aannemen • Druk op om een oproep aan te nemen als uw handset overgaat. Belsignaal uitschakelen • Druk op Stil om het belsignaal uit te schakelen. 4 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 5 Tuesday, April 1, 2008 Oproep weigeren • Druk op Afwijzen om de oproep te weigeren. Oproep doorverbinden • Druk op R en toets een nummer in. Om de oproep te verbreken, drukt u opnieuw op R. Let op: Deze functie is systeem afhankelijk. Luidspreker in- en uitschakelen • Druk terwijl u belt op Luid aan om de luidspreker in te schakelen. • Druk op Luid uit om de luidspreker weer uit te schakelen. Microfoon in- en uitschakelen • Terwijl u belt, drukt u op Mic uit om de microfoon uit te schakelen. • Druk op Mic aan om de microfoon weer in te schakelen. Instellingen wijzigen Belvolume instellen 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2 Ga naar Instellingen en druk op Kies. 3 Ga naar Volume belsignaal en druk op Kies. 4 Druk op de linker of rechter navigatietoets om het volume in te stellen. 5 Druk op Instellen en vervolgens op Terug. Belsignaal instellen 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2 Ga naar Instellingen en druk op Kies. 5 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 6 Tuesday, April 1, 2008 3 Ga naar Belsignaal en druk op Kies. 4 Ga naar het gewenste belsignaal en druk op Wisselen om naar het geselecteerde belsignaal te luisteren. 5 Druk op Terug. Trilstand in- en uitschakelen 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2 Ga naar Instellingen en druk op Kies. 3 Ga naar Triller en druk op Kies. 4 Ga naar Aan of Uit en druk op Wisselen. 5 Druk op Terug. Bluetooth-functie activeren (alleen model 5040) 1 Druk op Menu om naar het hoofdmenu te gaan. 2 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 3 Scroll naar Bluetooth en druk op Kies. 4 Scroll naar Actief and druk op Kies. 5 Scroll naar Aan and druk op Kies. De Bluetooth-functie is nu geactiveerd. Draadloze headset op handset aansluiten 1 Druk op Menu om naar het hoofdmenu te gaan. 2 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 3 Scroll naar Bluetooth en druk op Kies. 4 Scroll naar Zoeken voor een compatibele Bluetooth-headset en druk op Kies. 6 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 7 Tuesday, April 1, 2008 5 Kies het codenummer van de headset dat op het scherm van de handset wordt weergegeven en druk op Stoppen en vervolgens op Toevoegen. 6 Voer de pincode in en druk op OK (raadpleeg de gebruikershandleiding van de Bluetooth-headset voor informatie over de pincode). 7 Druk op OK en druk op Opties om de headset aan te sluiten. 8 Scroll naar Verbinden en druk op Kies. 9 Druk op OK. De draadloze headset is nu aangesloten op uw KIRK 5040-handset. Automatisch aansluiten 1 Druk op Menu om naar het hoofdmenu te gaan. 2 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 3 Scroll naar Bluetooth en druk op Kies. 4 Scroll naar Actief and druk op Kies. 5 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 6 Activeer de functie Autom. verbinden door op Kies te drukken en vervolgens op Terug. De draadloze headset wordt nu automatisch met de handset verbonden zodra de headset wordt ingeschakeld. Volume van de headset instellen 1 Druk op Menu om naar het hoofdmenu te gaan. 2 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 3 Scroll naar Bluetooth en druk op Kies. 7 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 8 Tuesday, April 1, 2008 4 Scroll naar Actief and druk op Kies. 5 Scroll naar Instellingen and druk op Kies. 6 Scroll naar Headset volume... en druk op Kies. 7 Druk op de linker- of rechterkant van de navigatietoets om het volume aan te passen. Schakelen tussen headset en handset Als de headset actief is en de handset van de haak is, kan het geluide tussen de headset en de handset worden overgeschakeld. 1 Activeer de softkey van de handset / headset door op de linker- of rechterkant van de navigatieknop te drukken. 2 Druk op Handset, het geluid is nu overgeschakeld naar de handset. 3 Druk op Headset, het geluid wordt nu terug naar de headset geschakeld. Contactpersoon aan telefoonboek toevoegen 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2 Ga naar Telefoonboek en druk op Kies. 3 Ga naar Naam/Nr. toevoegen en druk op Kies. 4 Voer de naam van de contactpersoon in met behulp van de cijfers 2-9. 5 Ga naar nummer en geef het nummer van de contactpersoon op (max. 24 cijfers). 6 Druk op Opslaan om de naam en het telefoonnummer op te slaan. 8 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 9 Tuesday, April 1, 2008 Algemene informatie Technische specificaties Goedkeuringen Access profile: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: versie 1.4.1 EN 301 489 - 6: versie 1.2.1 Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003 Veiligheid: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + CORRIG Afmetingen en gewicht Afmetingen: 146 x 48 x 19mm Gewicht: 110 g incl. accu ± 10 g Capaciteit 5020 Gesprekstijd tot 20 uur Standby-tijd tot 200 uur Capaciteit 5040 Gesprekstijd tot 15 uur Standby-tijd tot 100 uur Temperatuur en luchtdruk Bedrijfstemperatuur: 0-40°C/32-104°F Luchtdruk: normale atmosferische omstandigheden 9 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 10 Tuesday, April 1, 200 Internationale voorschriften en productinformatie Deze KIRK 5020 / 5040 Handset is voorzien van een CE-keurmerk. Dit keurmerk geeft aan dat het apparaat voldoet aan de EEC Richtlijnen 89/336/ EEC, 73/23/EEC 1999/5/ EC. Een volledige kopie van de Conformiteitsverklaring kan worden verkregen bij Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK Het WEEE-etiket op dit apparaat geeft aan dat het product niet mag worden verwijderd via het huisvuil, maar apart moet worden ingezameld. 10 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 11 Tuesday, April 1, 200 Polycom KIRK 5020/5040 ® Před prvním použitím nabíjejte telefon 14-16 hodin. Konektor pro náhlavní soupravu Displej Nastavení hlasitosti Pravé softtlačítko Levé softtlačítko Zahájení/ ukončení hovoru íPřesměrování Čtyřsměrový navigační ovladač Mikrofon Rychlý návod Více informací o mobilním telefonnaleznete v návodu na stránkách výrobce www.polycom.com 11 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 19 Tuesday, April 1, 200 Vš eobecné informace Technická specifikace Schválení Přístupový profil: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: V1.4.1 EN 301 489 - 6: V1.2.1 Rádio: EN 301 406 V 1.5.1: 2003 Bezpečnost: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + CORRIG Rozměry a hmostnost Rozměry: 146 x 48 x 19 mm Hmotnost: 110 g včetně akumulátoru ±10 g Doba provozu 5020 Aktivní hovor až 20 hodin Pohotovostní stav až 200 hodin Doba provozu 5040 Aktivní hovor až 15 hodin Pohotovostní stav až 100 hodin Teplota a tlak vzduchu Provozní teplota: 0-40°C Tlak vzduchu: Normální prostředí 19 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 20 Tuesday, April 1, 200 Mezinárodní předpisy a informace o výrobku Náhlavní souprava KIRK 5020 / 5040 je označena značkou CE. Tato značka prokazuje shodu se směrnicemi Rady 89/336/ EHS, 73/23/EHS a 1999/ 5/EU. Úplné znění prohlášení shody lze získat na adrese Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Velká Británie. WEEE oznacení na tomto zarízení upozornuje, že výrobek nesmí být likvidován v netrídeném odpadu, ale musí být sbírán oddelene. 20 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 21 Tuesday, April 1, 200 Polycom KIRK 5020/5040 ® Przed pierwszym użyciem - należy ładować telefon przez 14-16 godzin. Gniazdo dla zestawu słuchawkowego Wyświetlacz Kontrola głośności Prawy przycisk programowy Lewy przycisk programowy Podnoszenie/odkładanie słuchawki Przekierowanie Przycisk nawigacji Mikrofon Krótki przewodnik Więcej informacji o urządzeniu znajduje się w instrukcji obsługi, którą można pobrać ze strony www.polycom.com 21 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 30 Tuesday, April 1, 200 Regulacje międzynarodowe oraz informacje o produkcie: Niniejsze urządzenie KIRK 5020 / 5040 jest oznaczone logiem CE. Oznaczenie to wskazuje na zgodność urządzenia z następującymi dyrektywami 89/336/ EEC, 73/23/EEC 1999/5/ EC. Pełną kopię “Deklaracji zgodności” można uzyskać w firmie Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Logo WEEE informuje o tym, że urządzenie niniejsze nie może być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale musi być oddane do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem. 30 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 31 Tuesday, April 1, 200 Polycom® KIRK 5020/5040 Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til headset Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Højre Softkey Løft af/ læg på Viderestilling Navigeringstast Mikrofon Quick Guide For yderligere information om håndsættet, hent den engelske brugervejledning på www.polycom.com 31 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 33 Tuesday, April 1, 200 Mistede kald: Tryk på højre side af navigeringstasten. Find navn: Tryk på top eller bund af navigeringstasten. Forlad menu: Tryk R. Gem kontakt: Indtast nummer og tryk Gem. Personlige genveje Personlige genveje består af funktioner, som du har valgt at tilføje til en liste med genveje. Listen er tilknyttet højre softkey. For at tilføje en genvej: 1 Tryk Genvej. 2 Gå til Rediger genvej og tryk Vælg. 3 Tryk Vælg for at tilføje funktionen til listen med personlige genveje. For at bruge en genvej: 1 Tryk Genvej. 2 Gå til den ønskede genvej og tryk Vælg. Opringning Opringning med afløftet rør 1 Tryk på . 2 Indtast nummer. 3 Tryk på for at afslutte opkaldet. Opringning med pålagt rør 1 Indtast nummer. 2 Tryk på . 3 Tryk på for at afslutte opkaldet. 33 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 39 Tuesday, April 1, 200 Polycom KIRK 5020/5040 ® Lad ditt håndsett 14-16 timer før første bruk for bedre utnyttelse av batterikapasitet. Tilkobling headset Skjerm Volum kontroll Venstre funksjonstast Høyre funksjonstast Løft av/ legg på Videresende samtaler Navigeringstast Mikrofon Quick Guide For ytterligere informasjon om håndsettet, last ned den engelske brukerveiledningen på www.polycom.com 39 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 47 Tuesday, April 1, 200 Polycom KIRK 5020/5040 ® Ladda telefonen 14-16 timmar första gången innan du börjar använda den för bästa batteriprestanda. Headsetuttag Skärm Volymkontroll Vänster programknapp Höger programknapp Vidarekoppla Luren på/ av Fyrvägs navigeringsknapp Mikrofon Snabbguide Om du vill ha mer information om telefonen kan du hämta användarhandboken på www.polycom.com 47 KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 56 Tuesday, April 1, 200 ©2007 Polycom, Inc. Alle rechten voorbehouden. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Polycom Headquarters 4750 Willow Road Pleasanton CA 94588 (T) Polycom (Denmark) 1417 1915-HD, ED. 2, A. Rasmussens Bogtrykkeri, Ringkøbing Langmarksvej 34 DK-8700 Horsens Tel. +45 7560 2850 Fax +45 7560 2851 [email protected] www.polycom.com 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor