Sony HT-CT60BT de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding
HT-CT60BT 4-475-782-31(2)
HT-CT60BT
4-475-782-31(2)
C:\HT-CT60BT_Kaihan\4475782312\4475782312HTCT60BTCEL\00COV-
HTCT60BTCEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-475-782-31(2)
HT-CT60BT
4-475-782-31(2)
4-475-782-31(2)
HT-CT60BT
C:\HT-CT60BT_Kaihan\4475782312\4475782312HTCT60BTCEL\00COV-
HTCT60BTCEL\010COV.fm
masterpage: Left
Home Theatre
System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obslugi PL
Istruzioni per l’uso IT
2
NL
s
Installeer het toestel niet in een te kleine
ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
Om het risico op brand te voorkomen,
zorgt u dat de ventilatieopening van het
apparaat niet wordt afgedekt met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan
open vuur (zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok
of brand te voorkomen, zorgt u dat het
apparaat niet wordt blootgesteld aan
vloeistoffen. Plaats dus geen objecten
gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op
het apparaat.
Het toestel blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
De stekker wordt gebruikt om het
toestel los te koppelen; verbind het
toestel daarom met een stopcontact
waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u
een afwijking opmerkt aan het toestel,
trekt u het snoer onmiddellijk uit het
stopcontact.
Stel batterijen of apparaten met
batterijen niet bloot aan extreme hitte,
zoals direct zonlicht en vuur.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Opmerking voor klanten: de
volgende informatie geldt
enkel voor apparatuur verkocht
in landen waar de EU-richtlijnen
van kracht zijn.
Dit product werd geproduceerd door of
in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht
aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service
of garantie documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het
toestel in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van
oude elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie
en andere
Europese landen
met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
WAARSCHUWING
3
NL
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling
te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van
dit product, kan u contact opnemen met
de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van
oude batterijen
(in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssyste
men)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij
van dit product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we
u naar het gedeelte over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij,
neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
4
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
In het geval dat er een voorwerp of
vloeistof in het systeem terechtkomt,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het systeem pas weer in
gebruik nemen als het door een
deskundige is nagekeken.
Ga niet op de Sound Bar of de
subwoofer staan; u kunt vallen en uzelf
verwonden of schade aan het systeem
veroorzaken.
Spanningsbronnen
Controleer voor het gebruik van het
systeem of de werkspanning dezelfde
is als de plaatselijke
stroomvoorziening. De werkspanning
staat vermeld op het naamplaatje aan
de achterkant van de Sound Bar.
Trek, als u het systeem gedurende
langere tijd niet gebruikt, de stekker uit
het stopcontact. Neem hiervoor de
stekker zelf vast, trek nooit aan het
netsnoer.
Één pool van de stekker is breder dan
de andere, het doel hiervan is het
bevorderen van de veiligheid en de
stekker past maar op één manier in het
stopcontact. Kunt u de stekker niet
geheel in het stopcontact steken,
neem dan contact op met uw
leverancier.
Het netsnoer mag alleen door een
erkend servicecentrum worden
vervangen.
Warmteontwikkeling
Het systeem wordt warm tijdens het
gebruik, maar dat is geen storing. Als u
het toestel doorlopend op een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur
van het systeem aan de achter- en
onderkant aanzienlijk stijgen. Raak het
systeem niet aan zodat u zich niet
brandt.
Plaatsing
Plaats het systeem op een plaats met
voldoende ventilatie zodat het niet te
heet wordt en langer meegaat.
Plaats het systeem niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar
het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
Plaats niet iets achter de Sound Bar dat
de ventilatieopeningen kan blokkeren,
want dit kan storingen veroorzaken.
Als het systeem wordt gebruikt in
combinatie met een TV-toestel,
videorecorder of cassettespeler, kan er
mogelijk ruis optreden en kan de
beeldkwaliteit verslechteren. Plaats,
als dat het geval is, het systeem op een
groter afstand van het TV-toestel, de
videorecorder of de cassettespeler.
Ga voorzichtig te werk wanneer u het
systeem op een speciaal behandeld
oppervlak (met was of olie behandeld,
gepolijst enz.) plaatst, anders kunnen
vlekken of verkleuringen van het
oppervlak optreden.
Zorg ervoor dat u zich niet bezeert aan
de hoeken van de Sound Bar of de
subwoofer.
Werking
Schakel, voordat u andere apparatuur
aansluit, eerst het systeem uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
Als u kleurafwijking opmerkt op
een TV-scherm in de buurt van
het toestel
Er kunnen zich bij sommige TV-
toestellen kleurafwijkingen voordoen.
Als u kleurafwijking
waarneemt...
Schakel het TV-toestel uit en schakel het
na 15 tot 30 minuten weer in.
5
NL
Als u nog steeds kleurafwijking
waarneemt...
Plaats het systeem verder weg van het
TV-toestel.
Reiniging
Reinig het systeem met een zachte
droge doek. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of
wasbenzine.
Met alle vragen over eventuele
problemen met het systeem kunt u
steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Deze receiver omvat het Dolby* Digital
Surround System.
* Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool
met de dubbele D zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Het merkteken met het woord
BLUETOOTH
®
en de logo’s zijn
gedeponeerde handelsmerken die
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merktekens
door Sony Corporation vindt plaats
onder licentie.
Het merkteken N is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en andere landen.
Android is een handelsmerk van Google
Inc.
"PlayStation
®
" is een geregistreerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van hun
respectieve eigenaren.
Draadloze technologie
van BLUETOOTH
Ondersteunde BLUETOOTH-
versie en profielen
Profiel verwijst naar een standaard
reeks van mogelijkheden voor
diverse BLUETOOTH-
productmogelijkheden. Zie
"Technische gegevens" (pagina 26)
voor de BLUETOOTH versie en
profielen die door dit systeem
worden ondersteund.
U kunt de BLUETOOTH-functie alleen
gebruiken als het aan te sluiten
BLUETOOTH-apparaat hetzelfde
profiel ondersteunt als dit systeem.
Ook als het apparaat hetzelfde profiel
ondersteunt, kunnen de functies
verschillen als gevolg van de
specificaties van het BLUETOOTH-
apparaat.
De audioweergave op dit systeem kan
vertraagd zijn ten opzichte van die op
het BLUETOOTH-apparaat, als gevolg
van de eigenschappen van de
draadloze technologie van
BLUETOOTH.
Auteursrechten
Opmerkingen
wordt vervolgd
6
NL
Effectief communicatiebereik
BLUETOOTH-apparaten moeten
binnen een bereik van ongeveer
10 meter (afstand zonder obstakels)
van elkaar worden gebruikt. Het
effectieve communicatiebereik kan
korter worden onder de volgende
omstandigheden.
Wanneer een persoon, metalen
voorwerp, wand of ander obstakel
staat tussen de apparaten die door
middel van BLUETOOTH met elkaar
zijn verbonden
Locaties waar een draadloze LAN is
geïnstalleerd
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
Locaties waar andere
elektromagnetische golven
voorkomen
Effecten van andere apparaten
BLUETOOTH-apparaten en draadloze
LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken
dezelfde frequentieband (2,4 GHz).
Wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat
gebruikt bij een apparaat met
mogelijkheden voor draadloze LAN,
kan zich elektromagnetische
interferentie voordoen.
Dit kan lagere overdrachtsnelheden
en ruis tot gevolg hebben en
misschien zal verbinding niet
mogelijk zijn. Probeer de volgende
oplossingen als dat gebeurt:
Probeer dit systeem en de mobiele
telefoon met BLUETOOTH of het
apparaat met elkaar te verbinden
wanneer u op ten minste 10 meter
afstand bent van de apparatuur van
het draadloze LAN.
Zet de apparatuur van het
draadloze LAN uit wanneer u uw
BLUETOOTH-apparaat binnen
10 meter gebruikt.
Effecten van andere apparaten
De radiogolven die door dit systeem
worden uitgezonden kunnen de
werking van sommige medische
apparaten storen. Deze interferentie
kan leiden tot een storing, en daarom
moet u dit systeem, de mobiele
telefoon met BLUETOOTH en het
BLUETOOTH altijd uitschakelen op de
volgende locaties:
In ziekenhuizen, in de trein, in het
vliegtuig, bij benzinestations en
overal waar ontbrandbare gassen
kunnen zijn
Bij automatische deuren of
brandmelders
Dit systeem ondersteunt
beveiligingsfuncties die voldoen aan
de BLUETOOTH-specificatie, als middel
om de veiligheid te waarborgen tijdens
communicatie met behulp van
BLUETOOTH-technologie. Deze
beveiliging kan onvoldoende zijn
afhankelijk van de inhoud van de
instellingen en andere factoren, dus
wees altijd voorzichtig wanneer u
communiceert met behulp van
BLUETOOTH-technologie.
Sony kan op geen enkele wijze
aansprakelijk worden gesteld voor
schade of andere verliezen die het
gevolg zijn van informatielekken
tijdens communicatie met behulp van
BLUETOOTH-technologie.
Het is niet gegarandeerd dat
BLUETOOTH-communicatie met alle
BLUETOOTH-apparaten met hetzelfde
profiel als dit systeem, goed verloopt.
Opmerkingen
7
NL
BLUETOOTH-apparaten die met dit
systeem zijn verbonden moeten
voldoen aan de BLUETOOTH-
specificatie die wordt voorgeschreven
door de Bluetooth SIG, Inc., en moeten
officieel daaraan voldoen. Maar ook al
voldoet een toestel aan de
BLUETOOTH-specificatie, kunnen er
gevallen zijn waarin de kenmerken of
specificaties van het BLUETOOTH-
apparaat verbinding onmogelijk
maken, of waarin zij de oorzaak zijn
van andere bedieningsmethoden, een
ander scherm of een andere
bediening.
Er kan ruis optreden of het
audiosignaal kan worden
onderbroken, afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat dat met dit
systeem is verbonden, de
communicatieomgeving of de
omstandigheden rond de apparatuur.
8
NL
Voorzorgsmaatregelen ...........4
Draadloze technologie van
BLUETOOTH .......................5
Aan de slag
Uitpakken ................................9
Onderdelen en
bedieningselementen ..... 10
Het TV-toestel en een speler,
enz. aansluiten .................12
Het systeem plaatsen ........... 14
Het netsnoer aansluiten ....... 16
De geluidsuitvoer van de
aangesloten apparatuur
instellen ........................... 16
De Auto stand-by-functie ..... 16
BLUETOOTH Functie
De BLUETOOTH-functie
gebruiken .........................17
Weergaveopties
Het systeem bedienen met de
bijgeleverde
afstandsbediening ...........21
Een aangesloten TV-toestel
bedienen ......................... 22
De batterij vervangen ........... 23
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen ......24
Technische gegevens ...........26
Index ......................................28
Inhoudsopgave
9
NL
Aan de slag
Uitpakken
Subwoofer (1)
Sound Bar (1)
Digitale optische kabel voor een tv
(1)
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (RM-ANU191) (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Garantie (1)
Aan de slag
10
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer informatie vindt u op de pagina’s die tussen haakjes worden vermeld.
SURROUND-indicator (pagina 21)
Ingangsindicatoren (pagina 21)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
BLUETOOTH-indicator
(pagina 17)
Sound Bar
11
NL
Aan de slag
In dit onderdeel vindt u meer
informatie over de werking van de
subwoofer- en Sound Bar-toetsen.
Zie pagina 21 voor meer informatie
over de werking van de toetsen van
aangesloten apparatuur.
Richt de afstandsbediening op het
midden van het voorpaneel van de
Sound Bar.
*De toets + heeft een voelbare
punt. Gebruik deze stip als referentie
tijdens de bediening.
 (aan/stand-by)
INPUT
FUNCTION
BLUETOOTH
PAIRING
TV (alleen Sony TV-toestel)
PROG +/
+/
TREBLE +/
BASS +/–
+*/

SURROUND
TV  (alleen Sony TV-toestel)
Voordat u de afstandsbediening voor
de eerste keer gebruikt, is het
belangrijk dat u het isolatievel
verwijdert, dat is bevestigd aan de
batterijhouder.
De batterij is in de fabriek in de
afstandsbediening geplaatst.
Bedieningstoetsen TV werken alleen
met Sony TV-toestellen.
Afstandsbediening
Opmerking
Opmerking
12
NL
Het TV-toestel en een speler, enz. aansluiten
Steek de stekker van het netsnoer volledig in.
Een TV-toestel, speler en andere apparatuur aansluiten
TV
1)
Digitale coax-draad
(niet meegeleverd)
DVD-speler, enz.
Coaxiale
uitgang voor
digitale audio
Optische
uitgang voor
digitale audio
Analoge audiokabel
(niet meegeleverd)
Digitale optische kabel
(meegeleverd)
2)
Analoge
signaaluitgang
Naar het
stopcontact
Subwoofer
"PlayStation
®
3", Blu-
ray Disc™ speler, DVD-
speler, satelliettuner,
kabeltelevisietuner,
enz.
HDMI-uitgang
Smartphone,
WALKMAN, of
andere audio-
apparatuur
Sound Bar (achterkant)
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
HDMI-ingang
13
NL
Aan de slag
1)
Zie "Een TV-toestel zonder optische uitgang voor digitale audio aansluiten" indien het
TV-toestel geen optische uitgang voor digitale audio heeft.
2)
Verwijder het beschermdopje van de aansluiting OPTICAL indien u de digitale optische
kabel (meegeleverd) verbindt met de aansluiting OPTICAL op de Sound Bar.
Indien uw TV-toestel een hoofdtelefoonaansluiting heeft die compatibel is met
een audio-uitgangsaansluiting, moet u de audio-uitgangsinstellingen
controleren. Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor details.
Een TV-toestel zonder optische uitgang voor digitale audio
aansluiten
TV
Analoge audiokabel
(niet meegeleverd)
Sound Bar (achterkant)
Hoofdtelefoon
14
NL
Het systeem plaatsen
De onderstaande illustraties geven aan hoe de Sound Bar moet worden
opgesteld.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen op het achterpaneel van de Sound Bar
wanneer u een plaats voor deze apparatuur kiest.
Opmerking over het installeren van de subwoofer
Plaats de subwoofer zo dat het achterpaneel ten minste tien centimeter van de
wand verwijderd is.
Opmerking
De Sound Bar installeren
De Sound Bar in een rek installeren De Sound Bar aan een wand
installeren (pagina 15)
10 cm
15
NL
Aan de slag
Wanneer u de Sound Bar wat
omhoog wilt richten of aan een wand
wilt plaatsen, verwijder dan de twee
standaarden van de onderzijde van
de Sound Bar, zoals hieronder wordt
getoond.
Wanneer u de Sound Bar wat omhoog
gericht plaatst, moet u er wel op letten
dat de ventilatieopeningen niet door
bijv. een vloerkleed worden
geblokkeerd, etc.
U kunt de Sound Bar aan de wand
installeren.
Gebruik schroeven die geschikt zijn
voor het materiaal en de draagkracht
van de wand. Een wand van gipsplaat
is erg zwak, draai dus bij een dergelijke
wand de schroeven in een balk.
Installeer de Sound Bar op een
verticaal en vlak, versterkt gedeelte
van de wand.
Laat de installatie uitvoeren door een
Sony-dealer of een erkende
installateur en let tijdens de installatie
goed op de veiligheid.
Sony is niet aansprakelijk voor
ongevallen of schade ten gevolge van
een ondeskundige installatie,
onvoldoende draagkracht van de
wand, verkeerd aangebrachte
schroeven of een natuurramp, enz.
1 Zorg ervoor dat u schroeven
hebt (niet meegeleverd), die
geschikt zijn voor de gaten aan
de achterzijde van de Sound
Bar.
De standaarden
verwijderen
Opmerking
De Sound Bar aan een
wand installeren
Opmerkingen
Standaard
Gat aan de achterzijde van de
Sound Bar
4mm
meer dan 25 mm
5mm
10 mm
wordt vervolgd
16
NL
2 Bevestig de schroeven in de
muur.
De schroeven moeten 7 tot 8 mm
uitsteken.
3 Hang de Sound Bar aan de
schroeven.
Houd de gaten aan de achterkant
van de Sound Bar tegenover de
schroeven en hang vervolgens de
Sound Bar aan de twee
schroeven.
Het netsnoer aansluiten
Steek pas de stekker van het netsnoer
van de Sound Bar in het stopcontact,
als u alle andere apparaten en het TV-
toestel op het systeem hebt
aangesloten.
De geluidsuitvoer van
de aangesloten
apparatuur instellen
Controleer de instelling van digitale
audio-uitvoer, als u digitale
meerkanaals audio wilt uitsturen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij de aangesloten apparatuur wordt
geleverd voor meer informatie.
De Auto stand-by-
functie
De Sound Bar gaat automatisch op
stand-by wanneer u de Sound Bar
gedurende ongeveer 15 minuten niet
bedient en de Sound Bar geen
inkomend signaal ontvangt.
380 mm
7 tot 8 mm
17
NL
BLUETOOTH Functie
De BLUETOOTH-functie
gebruiken
Indien het systeem niet aan
apparaten is gekoppeld, moet u het
aan het te verbinden apparaat
koppelen. Selecteer "BLUETOOTH"
met de BLUETOOTH-toets van de
afstandsbediening om de functie
voor het koppelen te activeren.
1 Plaats het systeem en een
BLUETOOTH-apparaat op een
afstand van minder dan 1 m van
elkaar.
2 Druk op BLUETOOTH op de
afstandsbediening.
3 Zet het BLUETOOTH-apparaat in
de stand voor het koppelen.
Raadpleeg voor meer informatie
over de stand voor het koppelen
de bedieningsinstructies die bij
het BLUETOOTH-apparaat zijn
geleverd.
4 Wanneer de gedetecteerde
apparaten op het BLUETOOTH-
apparaat worden vermeld,
controleer dan dat "SONY:HT-
CT60BT" wordt vermeld.
Op sommige BLUETOOTH-
apparaten wordt de lijst
misschien niet weergegeven.
5 Selecteer "SONY:HT-CT60BT" uit
de lijst.
Voer "0000" in als een
wachtwoord wordt gevraagd.
6 Maak de BLUETOOTH-
verbinding op het BLUETOOTH-
apparaat.
Als de BLUETOOTH-verbinding
correct tot stand is gebracht, gaat
de BLUETOOTH-indicator blauw
branden en worden de
koppelingsgegevens opgeslagen
in het systeem.
Over de indicator voor
BLUETOOTH
De BLUETOOTH-indicator gaat blauw
branden of knipperen om de
BLUETOOTH-status weer te geven.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij de aangesloten apparaten is
geleverd voor meer informatie over de
bediening van deze apparaten.
De BLUETOOTH-apparaten waarmee
verbinding tot stand moet worden
gebracht, moeten A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile)
ondersteunen.
Gebruik een BLUETOOTH-apparaat,
zoals een mobiele telefoon met
BLUETOOTH op een gemakkelijk
zichtbare plaats in dezelfde ruimte als
waar de Sound Bar is geplaatst.
Als Wi-Fi-apparatuur wordt gebruikt,
zal de BLUETOOTH-communicatie
misschien instabiel worden. Gebruik,
BLUETOOTH Functie
Automatisch koppelen
Systeemstatus Status van
indicator
Tijdens koppelen
met BLUETOOTH
Knippert snel in
blauw.
Het systeem
probeert de
verbinding met een
BLUETOOTH-
apparaat tot stand
te brengen
Knippert langzaam
in blauw.
Het systeem heeft
de verbinding met
een BLUETOOTH-
apparaat gemaakt
Licht op in blauw.
Opmerkingen
wordt vervolgd
18
NL
als dat het geval is, het BLUETOOTH-
apparaat zo dicht mogelijk bij de
Sound Bar.
Het geluid kan haperen als er zich een
probleem met het BLUETOOTH-
apparaat voordoet.
Wanneer de bedieningshandeling van
het koppelen is uitgevoerd, hoeft deze
niet opnieuw te worden uitgevoerd. U
moet het koppelen echter in de
volgende gevallen herhalen.
Informatie over koppeling wordt
gewist wanneer het systeem
opnieuw wordt gekoppeld.
Koppelen voor 9 of meer apparaten
moet worden ingesteld.
Dit systeem kan worden ingesteld
voor de koppeling met maximaal
8 apparaten. Als de koppeling moet
worden ingesteld op een apparaat
nadat er 8 apparaten zijn gekoppeld,
wordt de informatie op een apparaat
waarvan de datum van verbinding
het langst is verstreken,
overschreven door nieuwe
informatie.
De verbindingshistorie met dit
systeem wordt gewist op het
apparaat waarmee de verbinding tot
stand is gebracht.
U moet handmatig koppelen
wanneer u het systeem aan 2 of meer
BLUETOOTH-apparaten wilt
koppelen.
1 Plaats het BLUETOOTH-
apparaat dat met dit systeem
moet worden gekoppeld, op
minder dan 1 meter van het
systeem.
2 Druk op PAIRING van de
afstandsbediening.
3 Voer stap 3 tot 6 uit van
"Automatisch koppelen"
(pagina 17).
"Wachtwoord" kan, afhankelijk van het
apparaat, "Code", "PIN-code", "PIN-
nummer" of "Toegangscode", enz.
worden genoemd.
De Stand-bystatus voor het koppelen
van het systeem wordt na ongeveer
5 minuten opgeheven. Als het koppelen
niet is gelukt, voer de procedure dan
opnieuw uit vanaf stap 1.
Als u de koppeling tot stand wilt
brengen met diverse BLUETOOTH-
apparaten, voer de procedure dan uit
vanaf stap 1 tot 3 voor ieder
BLUETOOTH-apparaat afzonderlijk.
Als er informatie over de koppeling is
opgeslagen in het systeem, gaat het
systeem automatisch over in de stand
Koppelen wanneer "BLUETOOTH" is
geselecteerd als ingang. In dat geval
wordt de stand Koppelen niet
automatisch opgeheven.
Door het systeem met een
smartphone aan te raken, wordt het
systeem gekoppeld en verbonden
met de smartphone via BLUETOOTH
en automatisch ingeschakeld.
NFC
NFC (Near Field Communication) is
een technologie voor kort-bereik
draadloze communicatie tussen
diverse apparaten, bijvoorbeeld
mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij
de NFC-functie is datacommunicatie
gemakkelijk mogelijk door het
relevante symbool of de aangewezen
lokatie op NFC-compatibele
apparaten aan te raken.
Handmatig koppelen
Opmerkingen
One-touch connection met
een smartphone (NFC)
19
NL
BLUETOOTH Functie
Compatibele smartphones
Smartphones met ingebouwde NFC-
functie
(Besturingssysteem: Android 2.3.3 of
hoger, met uitzondering van Android
3.x en 4.x)
1 Download en installeer de app
"NFC eenvoudig verbinden".
"NFC eenvoudig verbinden" is een
gratis Android-app die u kunt
downloaden van Google Play.
Zoek naar "NFC eenvoudig
verbinden" of gebruik de
volgende twee-dimensionale
code om de app te downloaden.
Er zijn mogelijk kosten verbonden
aan het downloaden van de app.
Gebruik een twee-dimensionale
codelezer voor apps.
2 Schakel het systeem in.
3 Start de app "NFC eenvoudig
verbinden" op de smartphone.
Controleer dat het app-scherm
verschijnt.
4 Raak de N-markering op de
Sound Bar met de smartphone
aan.
Blijf de Sound Bar met de
smartphone aanraken totdat de
smartphone trilt.
Voltooi de verbinding aan de
hand van de aanwijzingen op het
scherm.
Als de BLUETOOTH-indicator
(blauw) niet langer knippert,
maar blijft branden, is het
systeem gekoppeld aan het
apparaat.
Om het systeem te ontkoppelen,
raakt u het nogmaals met de
smartphone aan.
Probeer het volgende indien het
systeem niet kan worden verbonden.
Start de app op de smartphone en
beweeg de smartphone langzaam
over de N-markering van de Sound
Bar.
Verwijder de houder van de
smartphone indien van toepassing.
Het is afhankelijk van uw smartphone
of u "NFC eenvoudig verbinden" moet
downloaden om het systeem met one-
touch met uw smartphone te
verbinden. In dat geval zijn de
bediening en specificaties mogelijk
anders dan hier beschreven.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw smartphone voor meer informatie.
De toepassing is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen en/of
regio’s.
Tips
Opmerking
wordt vervolgd
20
NL
Controleer het volgende voordat u
het afspelen van muziek start:
De BLUETOOTH-functie op het
BLUETOOTH-apparaat is
ingeschakeld.
De procedure voor het koppelen is
voltooid op zowel dit systeem als
het BLUETOOTH-apparaat.
1 Druk op BLUETOOTH op de
afstandsbediening.
2 Maak de BLUETOOTH-
verbinding op het BLUETOOTH-
apparaat.
De BLUETOOTH-indicator gaat
blauw branden als de
BLUETOOTH-verbinding tot stand
is gekomen.
3 Start het afspelen op het
BLUETOOTH-apparaat.
4 Pas het volume aan.
Stel het volume van het
BLUETOOTH-apparaat op een
middelmatig niveau en druk op
+/.
Als het bronapparaat een functie Bass
Boost of een functie Equalizer heeft,
schakel deze functies dan uit. Als deze
functies zijn ingeschakeld, zal het
geluid misschien vervormd klinken.
In de volgende gevallen zult u de
BLUETOOTH-verbinding misschien
opnieuw tot stand moeten brengen.
De stroom van het systeem is niet
ingeschakeld.
De stroom van het BLUETOOTH-
apparaat is niet ingeschakeld of de
functie BLUETOOTH is
uitgeschakeld.
De BLUETOOTH-verbinding is niet tot
stand gebracht.
Als er meer dan één aan het systeem
gekoppeld apparaat wordt
afgespeeld, klinkt het geluid van
slechts één van die apparaten.
Beëindig de BLUETOOTH-verbinding
door middel van een van de
hieronder genoemde
bedieningshandelingen.
Bedien het BLUETOOTH-apparaat
om de verbinding te eindigen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
die bij het apparaat is geleverd,
voor meer informatie.
Schakel het BLUETOOTH-apparaat
uit.
Schakel het systeem uit.
Naar muziek luisteren met
de BLUETOOTH-verbinding
Opmerkingen
De BLUETOOTH-verbinding
beëindigen
21
NL
Weergaveopties
Het systeem bedienen
met de bijgeleverde
afstandsbediening
1
Schakel het systeem in door op
 te drukken.
2
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION
om de bron van het inkomende
signaal te selecteren.
3 Regel het volume door op
+/ te drukken.
De dempingsfunctie
inschakelen
Druk op .
Het is mogelijk dat het geluid via de
TV-luidspreker wordt weergegeven.
Zet, als dat het geval is, het volume van
de luidspreker van het TV-toestel in de
minimumstand.
Dit systeem kan meerkanaals-
surroundgeluid produceren.
Druk op SURROUND. Iedere keer dat u
op de knop drukt, wordt de stand
Surround ON of OFF geschakeld.
Wanneer de stand Surround actief is,
brandt de SURROUND-indicator op
de Sound Bar.
U kunt de lage en hoge tonen
aanpassen.
Druk op TREBLE +/– als u de hoge
tonen wilt aanpassen.
Druk op BASS +/– als u de lage tonen
wilt aanpassen.
Wanneer de hoge tonen of de lage
tonen op de maximum- of de
minimumstand zijn afgesteld,
knipperen de ingangsindicatoren op
de Sound Bar.
Weergaveopties
Bron van
het
inkomende
signaal
Af te spelen
apparatuur
OPTICAL Apparaat aangesloten
op de aansluiting
OPTICAL
COAXIAL Apparaat aangesloten
op de aansluiting
COAXIAL
ANALOG Apparaat aangesloten
op de aansluitingen
ANALOG

INPUT
+/
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
Tip
Genieten van het
surroundeffect
De lage en hoge tonen
aanpassen
wordt vervolgd
22
NL
Wanneer u deze functie gebruikt zijn
de geluidseffecten en de dialogen
zelfs bij een laag volumeniveau
duidelijk hoorbaar (nachtstand). De
nachtstand is alleen beschikbaar voor
Dolby-gecodeerde TV-programma’s,
DVD en Blu-ray-disks
TM
.
De nachtstand inschakelen (ON)
Houd SURROUND ingedrukt tot de
indicator COAXIAL op de Sound Bar
twee keer knippert.
De nachtstand uitschakelen
(OFF)
Houd SURROUND ingedrukt tot de
indicator OPTICAL op de Sound Bar
twee keer knippert.
Een aangesloten TV-
toestel bedienen
Als u een Sony-TV-toestel gebruikt
maar niet dit systeem, kunt u het
Sony-TV-toestel dat op het systeem is
aangesloten, bedienen met de
knoppen met de gele opdruk op de
afstandsbediening.
1 Schakel het TV-toestel in door
op TV  te drukken.
2 Druk op en selecteer het
inkomende signaal.
3 Druk op TV PROG +/ en
selecteer een kanaal.
4 Druk op TV +/ als u het
volume wilt aanpassen.
Druk op als u het geluid van het
TV-toestel wilt uitzetten.
Genieten van het geluid op
een laag volume
(nachtstand)
TV
+/
TV
PROG
+/
TV 
23
NL
Weergaveopties
De batterij vervangen
De werkafstand van de
afstandsbediening wordt korter,
naarmate de batterij uitgeput raakt.
Als u met de afstandsbediening niet
meer het apparaat kan bedienen,
dient u de batterij te vervangen door
een nieuwe CR2025 lithiumbatterij.
1 Druk op de grendel van de
batterijhouder en trek dan de
batterijhouder eruit.
2 Vervang de batterij met de "+"
aan de bovenkant, en plaats de
batterijhouder in de sleuf.
Opmerkingen
Als u de afstandsbediening gedurende
langere tijd niet gebruikt, moet u de
batterij verwijderen om mogelijke schade
door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Gooi de batterij op de juiste wijze weg.
Houd de lithiumbatterij buiten bereik van
kinderen. Indien de batterij wordt
ingeslikt, dient u onmiddellijk een dokter
te raadplegen.
Veeg de batterij af met een droge doek,
om voor een goed contact te zorgen.
Zorg ervoor dat u de batterij (polen) op
correcte wijze in de batterijhouder
plaatst.
Pak de batterij niet beet met een metalen
pincet, hierdoor kan kortsluiting
ontstaan.
Het gebruik van andere batterijen dan
CR2025 kan leiden tot brand of een
explosie.
Grendel
LET OP
Ontploffingsgevaar als batterij
niet goed wordt geplaatst.
Uitsluitend vervangen door
hetzelfde of vergelijkbaar type.
24
NL
Verhelpen van
storingen
Als u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit systeem, probeer die
dan eerst zelf op te lossen aan de
hand van de onderstaande lijst.
Raadpleeg, als het probleem
aanhoudt, de Sony-dealer bij u in de
buurt.
VOEDING
Het toestel is niet ingeschakeld.
Controleer dat het netsnoer goed
is aangesloten.
GELUID
Dolby Digital-geluid wordt niet
gereproduceerd.
Controleer dat de Blu-ray Disc,
DVD, enz., is opgenomen in Dolby
Digital-formaat.
Controleer bij het aansluiten van
de Blu-ray Disc-, DVD-speler,
enz., op de digitale ingangen van
dit systeem, de audio-instelling
(instellingen voor de audio-
uitgang) van de aangesloten
apparatuur.
Het surroundeffect kan niet worden
gerealiseerd.
Afhankelijk van het inkomende
signaal en de instelling voor het
geluidsveld, zal de verwerking
van de surroundsound misschien
niet effectief zijn. Het
surroundeffect zal misschien in
geringe mate waarneembaar zijn,
afhankelijk van het programma of
de disc.
Als u een Blu-ray Disc-speler of
een DVD-speler aansluit, die
geschikt is voor de functie
surroundeffect, zal het
surroundeffect van het systeem
misschien niet werken.
Zet, als dat het geval is, de functie
surroundeffect van de
aangesloten apparatuur uit.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de
aangesloten apparatuur wordt
geleverd voor meer informatie.
Het geluid van het TV-toestel wordt
niet uitgestuurd via het systeem.
Controleer de aansluiting van de
digitale optische kabel of de
audiokabel die is aangesloten op
het systeem en het TV-toestel
(pagina 12, 13).
Controleer de geluidsuitvoer van
het TV-toestel (pagina 16).
Controleer of het volume van het
TV-toestel laag is of het geluid is
gedempt (pagina 22).
Controleer dat de juiste ingang is
gekozen voor het TV-toestel
(pagina 21).
Het geluid wordt uitgestuurd via de
luidsprekers van het systeem en het
TV-toestel.
Schakel het geluid van het
systeem of het TV-toestel uit.
Het systeem produceert geen of
slechts een heel zwak geluid
afkomstig van de aangesloten
apparatuur.
Druk op + en controleer het
volumeniveau (pagina 21).
Druk op of + en annuleer
het dempen van het geluid
(pagina 21).
Controleer dat de juiste ingang is
geselecteerd (pagina 21).
Controleer dat alle kabels van het
systeem en de aangesloten
apparatuur geheel in de
aansluitingen zijn gestoken.
Aanvullende informatie
25
NL
Aanvullende informatie
Een subwoofer is bedoeld voor
het weergeven van basgeluiden.
In geval van ingangsbronnen met
zeer weinig lage tonen (zoals TV-
uitzendingen) is het geluid van de
subwoofer mogelijk moeilijk
hoorbaar.
BLUETOOTH
Geen geluid.
Controleer dat dit systeem niet te
ver van het BLUETOOTH-apparaat
is en dit systeem geen
interferentie ontvangt van een
Wi-Fi-netwerk, ander 2,4 GHz
draadloos apparaat of magnetron.
Controleer dat de BLUETOOTH-
verbinding tussen dit systeem en
het BLUETOOTH-apparaat juist is.
Koppel dit systeem opnieuw aan
het BLUETOOTH-apparaat.
Geluid slaat over of de
correspondentie-afstand is kort.
Indien een apparaat dat
elektromagnetische straling
opwekt, bijvoorbeeld een Wi-Fi-
netwerk, ander BLUETOOTH-
apparaat of een magnetron in de
buurt is, moet u dit systeem
verder van dergelijke bronnen
plaatsen.
Verwijder obstakels tussen dit
systeem en het BLUETOOTH-
apparaat of plaats dit systeem
verder van het obstakel.
Plaats dit systeem en het
BLUETOOTH-apparaat zo dicht
als mogelijk bij elkaar.
Verander de plaats van dit
systeem.
Verander de plaats van het
BLUETOOTH-apparaat.
Verander de Wi-Fi-frequentie of
de Wi-Fi-router, computer, etc.
naar de 5 GHz band.
Koppelen lukt niet.
Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
Het geluid is niet synchroon aan het
beeld.
Bij het bekijken van films is het
geluid mogelijk iets vertraagd ten
opzichte van het beeld.
De BLUETOOTH-verbinding kan niet
worden gemaakt.
Controleer dat het BLUETOOTH-
apparaat is ingeschakeld en de
BLUETOOTH-functie is
geactiveerd.
De BLUETOOTH-verbinding is
verbroken. Maak een nieuwe
BLUETOOTH-verbinding.
De afstandsbediening werkt
niet
Richt de afstandsbediening op
het midden van het voorpaneel
van de Sound Bar.
Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en het
systeem.
Vervang de batterij van de
afstandsbediening door een
nieuwe, als de batterij zwak is.
Selecteer de juiste ingang op de
afstandsbediening.
wordt vervolgd
26
NL
Als het systeem nog niet correct
werkt na het nemen van
bovenstaande maatregelen,
reset u het systeem als volgt:
Gebruik toetsen op de
afstandsbediening voor de
bedieningshandeling.
1 Druk op BASS +,  en
TREBLE + in die volgorde,
binnen drie seconden.
Schakel het systeem in wanneer u het
hierboven vermelde item hebt
gecontroleerd en eventuele
problemen hebt verholpen. Als u de
oorzaak van het probleem niet kunt
vinden, ook niet wanneer u het
hierboven genoemde item hebt
gecontroleerd, vraag dan advies aan
de Sony-dealer bij u in de buurt.
Technische gegevens
Formaten die door dit systeem
worden ondersteund
De volgende digitale invoerformaten
worden door dit systeem
ondersteund.
Sound Bar
Versterkergedeelte
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Voor L + Voor R: 7W + 7W
(bij 4 Ohm, 1 kHz, 1 % THD)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
Voor L/Voor R: 15 W
(per kanaal bij 4 Ohm, 1 kHz)
Ingangen
ANALOG
OPTICAL
COAXIAL
BLUETOOTH-gedeelte
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-specificatie versie 2.1 +
EDR (Enhanced Data Rate)
Uitgang
BLUETOOTH-specificatie
vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik
Onbelemmerde verbinding
ca. 10 m
*1
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Compatibel BLUETOOTH-profiel
*2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Formaat Ondersteund/Niet
ondersteund
Dolby Digital
Lineair PCM 2 kan.
48 kHz of minder
27
NL
Aanvullende informatie
Ondersteunde Codec
*3
SBC
*4
Zendbereik (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
*1
Het eigenlijke bereik varieert
afhankelijk van factoren,
bijvoorbeeld obstakels tussen
apparaten, magnetische velden rond
een magnetron, statische
elektriciteit, draadloze telefoons,
ontvangstgevoeligheid,
besturingssysteem,
softwaretoepassing, enz.
*2
BLUETOOTH-standaardprofielen
geven het doel aan van BLUETOOTH-
communicatie tussen apparaten.
*3
Codec: compressie- en conversie-
standaard voor audiosignalen
*4
Subband Codec
Voorluidspreker-unit
Luidprekersysteem
2-weg luidsprekersysteem,
Akoestische ophanging
Luidprekerunit
Woofer: 25 mm × 120 mm
Tweeter: 38 mm
conustype
Nominale impedantie
4Ohm
Spanningsvereisten
220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Aan: 20 W
Stand-by: 0,5 W of minder
Afmetingen (ongev.)
940 mm × 83 mm × 70 mm
(met standaards)
940 mm × 71 mm × 69 mm
(zonder standaards)
Gewicht (ongev.)
1,7 kg
Subwoofer
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
30 W (per kanaal bij 8 Ohm, 100 Hz)
Luidprekersysteem
Subwoofer, Basreflex
Luidprekerunit
130 mm conustype
Nominale impedantie
8Ohm
Afmetingen (ongev.)
170 mm × 245 mm × 300 mm
(b/h/d)
Gewicht (ongev.)
2,7 kg
Ontwerp en technische gegevens
kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
28
NL
Index
Symbolen
11
11
A
Aansluiten
TV 12
Afstandsbediening
bedienen 11
B
BLUETOOTH 5, 17
D
Digitale optische kabel 12
DVD-speler 12
H
Het systeem plaatsen 14
I
Installeren 14
R
Reset 26

Documenttranscriptie

4-475-782-31(2) Home Theatre System 4-475-782-31(2) ©2013 Sony Corporation Printed in China HT-CT60BT Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Instrukcja obslugi PL Istruzioni per l’uso IT s WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact. Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur. Enkel voor gebruik binnenshuis. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar 2NL elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssyste men) permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een 3NL Plaatsing Voorzorgsmaatregelen Veiligheid  In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het systeem pas weer in gebruik nemen als het door een deskundige is nagekeken.  Ga niet op de Sound Bar of de subwoofer staan; u kunt vallen en uzelf verwonden of schade aan het systeem veroorzaken. Spanningsbronnen  Controleer voor het gebruik van het systeem of de werkspanning dezelfde is als de plaatselijke stroomvoorziening. De werkspanning staat vermeld op het naamplaatje aan de achterkant van de Sound Bar.  Trek, als u het systeem gedurende langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact. Neem hiervoor de stekker zelf vast, trek nooit aan het netsnoer.  Één pool van de stekker is breder dan de andere, het doel hiervan is het bevorderen van de veiligheid en de stekker past maar op één manier in het stopcontact. Kunt u de stekker niet geheel in het stopcontact steken, neem dan contact op met uw leverancier.  Het netsnoer mag alleen door een erkend servicecentrum worden vervangen. Warmteontwikkeling Het systeem wordt warm tijdens het gebruik, maar dat is geen storing. Als u het toestel doorlopend op een hoog volume gebruikt, zal de temperatuur van het systeem aan de achter- en onderkant aanzienlijk stijgen. Raak het systeem niet aan zodat u zich niet brandt. 4NL  Plaats het systeem op een plaats met voldoende ventilatie zodat het niet te heet wordt en langer meegaat.  Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.  Plaats niet iets achter de Sound Bar dat de ventilatieopeningen kan blokkeren, want dit kan storingen veroorzaken.  Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een TV-toestel, videorecorder of cassettespeler, kan er mogelijk ruis optreden en kan de beeldkwaliteit verslechteren. Plaats, als dat het geval is, het systeem op een groter afstand van het TV-toestel, de videorecorder of de cassettespeler.  Ga voorzichtig te werk wanneer u het systeem op een speciaal behandeld oppervlak (met was of olie behandeld, gepolijst enz.) plaatst, anders kunnen vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden.  Zorg ervoor dat u zich niet bezeert aan de hoeken van de Sound Bar of de subwoofer. Werking Schakel, voordat u andere apparatuur aansluit, eerst het systeem uit en trek de stekker uit het stopcontact. Als u kleurafwijking opmerkt op een TV-scherm in de buurt van het toestel Er kunnen zich bij sommige TVtoestellen kleurafwijkingen voordoen. Als u kleurafwijking waarneemt... Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 minuten weer in. Als u nog steeds kleurafwijking waarneemt... Plaats het systeem verder weg van het TV-toestel. Reiniging Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of wasbenzine. Met alle vragen over eventuele problemen met het systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Auteursrechten Deze receiver omvat het Dolby* Digital Surround System. * Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Het merkteken met het woord BLUETOOTH® en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en andere landen. "WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Draadloze technologie van BLUETOOTH Ondersteunde BLUETOOTHversie en profielen Profiel verwijst naar een standaard reeks van mogelijkheden voor diverse BLUETOOTHproductmogelijkheden. Zie "Technische gegevens" (pagina 26) voor de BLUETOOTH versie en profielen die door dit systeem worden ondersteund. Opmerkingen U kunt de BLUETOOTH-functie alleen gebruiken als het aan te sluiten BLUETOOTH-apparaat hetzelfde profiel ondersteunt als dit systeem. Ook als het apparaat hetzelfde profiel ondersteunt, kunnen de functies verschillen als gevolg van de specificaties van het BLUETOOTHapparaat.  De audioweergave op dit systeem kan vertraagd zijn ten opzichte van die op het BLUETOOTH-apparaat, als gevolg van de eigenschappen van de draadloze technologie van BLUETOOTH. Android is een handelsmerk van Google Inc. "PlayStation®" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. wordt vervolgd 5NL Effectief communicatiebereik Effecten van andere apparaten BLUETOOTH-apparaten moeten binnen een bereik van ongeveer 10 meter (afstand zonder obstakels) van elkaar worden gebruikt. Het effectieve communicatiebereik kan korter worden onder de volgende omstandigheden.  Wanneer een persoon, metalen voorwerp, wand of ander obstakel staat tussen de apparaten die door middel van BLUETOOTH met elkaar zijn verbonden  Locaties waar een draadloze LAN is geïnstalleerd  In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn  Locaties waar andere elektromagnetische golven voorkomen De radiogolven die door dit systeem worden uitgezonden kunnen de werking van sommige medische apparaten storen. Deze interferentie kan leiden tot een storing, en daarom moet u dit systeem, de mobiele telefoon met BLUETOOTH en het BLUETOOTH altijd uitschakelen op de volgende locaties:  In ziekenhuizen, in de trein, in het vliegtuig, bij benzinestations en overal waar ontbrandbare gassen kunnen zijn  Bij automatische deuren of brandmelders Effecten van andere apparaten BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat gebruikt bij een apparaat met mogelijkheden voor draadloze LAN, kan zich elektromagnetische interferentie voordoen. Dit kan lagere overdrachtsnelheden en ruis tot gevolg hebben en misschien zal verbinding niet mogelijk zijn. Probeer de volgende oplossingen als dat gebeurt:  Probeer dit systeem en de mobiele telefoon met BLUETOOTH of het apparaat met elkaar te verbinden wanneer u op ten minste 10 meter afstand bent van de apparatuur van het draadloze LAN.  Zet de apparatuur van het draadloze LAN uit wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter gebruikt. 6NL Opmerkingen  Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie, als middel om de veiligheid te waarborgen tijdens communicatie met behulp van BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan onvoldoende zijn afhankelijk van de inhoud van de instellingen en andere factoren, dus wees altijd voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van BLUETOOTH-technologie.  Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen die het gevolg zijn van informatielekken tijdens communicatie met behulp van BLUETOOTH-technologie.  Het is niet gegarandeerd dat BLUETOOTH-communicatie met alle BLUETOOTH-apparaten met hetzelfde profiel als dit systeem, goed verloopt.  BLUETOOTH-apparaten die met dit systeem zijn verbonden moeten voldoen aan de BLUETOOTHspecificatie die wordt voorgeschreven door de Bluetooth SIG, Inc., en moeten officieel daaraan voldoen. Maar ook al voldoet een toestel aan de BLUETOOTH-specificatie, kunnen er gevallen zijn waarin de kenmerken of specificaties van het BLUETOOTHapparaat verbinding onmogelijk maken, of waarin zij de oorzaak zijn van andere bedieningsmethoden, een ander scherm of een andere bediening.  Er kan ruis optreden of het audiosignaal kan worden onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatieomgeving of de omstandigheden rond de apparatuur. 7NL Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ...........4 Draadloze technologie van BLUETOOTH ....................... 5 Aan de slag Uitpakken ................................9 Onderdelen en bedieningselementen ..... 10 Het TV-toestel en een speler, enz. aansluiten .................12 Het systeem plaatsen ........... 14 Het netsnoer aansluiten ....... 16 De geluidsuitvoer van de aangesloten apparatuur instellen ........................... 16 De Auto stand-by-functie ..... 16 BLUETOOTH Functie De BLUETOOTH-functie gebruiken .........................17 Weergaveopties Het systeem bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening ...........21 Een aangesloten TV-toestel bedienen ......................... 22 De batterij vervangen ........... 23 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ...... 24 Technische gegevens ........... 26 Index ...................................... 28 8NL Aan de slag Uitpakken Subwoofer (1)  Sound Bar (1)  Digitale optische kabel voor een tv (1)  Netsnoer (1) Afstandsbediening (RM-ANU191) (1)    Aan de slag  Gebruiksaanwijzing (1) Garantie (1) 9NL Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina’s die tussen haakjes worden vermeld. Sound Bar  SURROUND-indicator (pagina 21)  Ingangsindicatoren (pagina 21) OPTICAL COAXIAL ANALOG  BLUETOOTH-indicator (pagina 17) 10NL Afstandsbediening In dit onderdeel vindt u meer informatie over de werking van de subwoofer- en Sound Bar-toetsen. Zie pagina 21 voor meer informatie over de werking van de toetsen van aangesloten apparatuur.  TREBLE +/–  BASS +/–   +*/    SURROUND  TV  (alleen Sony TV-toestel) Opmerking Opmerking de afstandsbediening op het midden van het voorpaneel van de Sound Bar. u de afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt, is het belangrijk dat u het isolatievel verwijdert, dat is bevestigd aan de batterijhouder.  De batterij is in de fabriek in de afstandsbediening geplaatst.  Bedieningstoetsen TV werken alleen met Sony TV-toestellen. * De toets  + heeft een voelbare punt. Gebruik deze stip als referentie tijdens de bediening.   (aan/stand-by)  INPUT FUNCTION BLUETOOTH  PAIRING  TV (alleen Sony TV-toestel)   PROG +/–  +/ 11NL Aan de slag  Richt  Voordat Het TV-toestel en een speler, enz. aansluiten Steek de stekker van het netsnoer volledig in. Een TV-toestel, speler en andere apparatuur aansluiten TV1) HDMI-kabel (niet meegeleverd) HDMI-uitgang "PlayStation®3", Bluray Disc™ speler, DVDspeler, satelliettuner, kabeltelevisietuner, enz. Optische uitgang voor digitale audio HDMI-ingang Analoge signaaluitgang Analoge audiokabel (niet meegeleverd) Coaxiale uitgang voor digitale audio Smartphone, WALKMAN, of andere audioapparatuur DVD-speler, enz. Digitale coax-draad (niet meegeleverd) Digitale optische kabel (meegeleverd)2) Sound Bar (achterkant) Subwoofer Naar het stopcontact 12NL 1) Zie "Een TV-toestel zonder optische uitgang voor digitale audio aansluiten" indien het TV-toestel geen optische uitgang voor digitale audio heeft. het beschermdopje van de aansluiting OPTICAL indien u de digitale optische kabel (meegeleverd) verbindt met de aansluiting OPTICAL op de Sound Bar. 2) Verwijder Een TV-toestel zonder optische uitgang voor digitale audio aansluiten TV Hoofdtelefoon Analoge audiokabel (niet meegeleverd) Sound Bar (achterkant) 13NL Aan de slag Indien uw TV-toestel een hoofdtelefoonaansluiting heeft die compatibel is met een audio-uitgangsaansluiting, moet u de audio-uitgangsinstellingen controleren. Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor details. Het systeem plaatsen De onderstaande illustraties geven aan hoe de Sound Bar moet worden opgesteld. Opmerking • Blokkeer niet de ventilatieopeningen op het achterpaneel van de Sound Bar wanneer u een plaats voor deze apparatuur kiest. De Sound Bar installeren  De Sound Bar in een rek installeren  De Sound Bar aan een wand installeren (pagina 15) Opmerking over het installeren van de subwoofer Plaats de subwoofer zo dat het achterpaneel ten minste tien centimeter van de wand verwijderd is. 10 cm 14NL De standaarden verwijderen Wanneer u de Sound Bar wat omhoog wilt richten of aan een wand wilt plaatsen, verwijder dan de twee standaarden van de onderzijde van de Sound Bar, zoals hieronder wordt getoond.  Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid.  Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade ten gevolge van een ondeskundige installatie, onvoldoende draagkracht van de wand, verkeerd aangebrachte schroeven of een natuurramp, enz. Standaard Zorg ervoor dat u schroeven hebt (niet meegeleverd), die geschikt zijn voor de gaten aan de achterzijde van de Sound Bar. 4 mm meer dan 25 mm Opmerking 5 mm  Wanneer u de Sound Bar wat omhoog gericht plaatst, moet u er wel op letten dat de ventilatieopeningen niet door bijv. een vloerkleed worden geblokkeerd, etc. 10 mm Gat aan de achterzijde van de Sound Bar De Sound Bar aan een wand installeren U kunt de Sound Bar aan de wand installeren. Opmerkingen  Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de draagkracht van de wand. Een wand van gipsplaat is erg zwak, draai dus bij een dergelijke wand de schroeven in een balk. Installeer de Sound Bar op een verticaal en vlak, versterkt gedeelte van de wand. wordt vervolgd 15NL Aan de slag 1 2 Bevestig de schroeven in de muur. De schroeven moeten 7 tot 8 mm uitsteken. 380 mm 7 tot 8 mm 3 Hang de Sound Bar aan de schroeven. Houd de gaten aan de achterkant van de Sound Bar tegenover de schroeven en hang vervolgens de Sound Bar aan de twee schroeven. Het netsnoer aansluiten Steek pas de stekker van het netsnoer van de Sound Bar in het stopcontact, als u alle andere apparaten en het TVtoestel op het systeem hebt aangesloten. De geluidsuitvoer van de aangesloten apparatuur instellen Controleer de instelling van digitale audio-uitvoer, als u digitale meerkanaals audio wilt uitsturen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de aangesloten apparatuur wordt geleverd voor meer informatie. De Auto stand-byfunctie De Sound Bar gaat automatisch op stand-by wanneer u de Sound Bar gedurende ongeveer 15 minuten niet bedient en de Sound Bar geen inkomend signaal ontvangt. 16NL 6 BLUETOOTH Functie De BLUETOOTH-functie gebruiken Automatisch koppelen 1 2 3 4 5 Plaats het systeem en een BLUETOOTH-apparaat op een afstand van minder dan 1 m van elkaar. Druk op BLUETOOTH op de afstandsbediening. Zet het BLUETOOTH-apparaat in de stand voor het koppelen. Raadpleeg voor meer informatie over de stand voor het koppelen de bedieningsinstructies die bij het BLUETOOTH-apparaat zijn geleverd. Wanneer de gedetecteerde apparaten op het BLUETOOTHapparaat worden vermeld, controleer dan dat "SONY:HTCT60BT" wordt vermeld. Op sommige BLUETOOTHapparaten wordt de lijst misschien niet weergegeven. Selecteer "SONY:HT-CT60BT" uit de lijst. Voer "0000" in als een wachtwoord wordt gevraagd. Over de indicator voor BLUETOOTH De BLUETOOTH-indicator gaat blauw branden of knipperen om de BLUETOOTH-status weer te geven. Systeemstatus Status van indicator Tijdens koppelen met BLUETOOTH Knippert snel in blauw. Knippert langzaam Het systeem in blauw. probeert de verbinding met een BLUETOOTHapparaat tot stand te brengen Het systeem heeft de verbinding met een BLUETOOTHapparaat gemaakt Licht op in blauw. Opmerkingen  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de aangesloten apparaten is geleverd voor meer informatie over de bediening van deze apparaten.  De BLUETOOTH-apparaten waarmee verbinding tot stand moet worden gebracht, moeten A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunen.  Gebruik een BLUETOOTH-apparaat, zoals een mobiele telefoon met BLUETOOTH op een gemakkelijk zichtbare plaats in dezelfde ruimte als waar de Sound Bar is geplaatst.  Als Wi-Fi-apparatuur wordt gebruikt, zal de BLUETOOTH-communicatie misschien instabiel worden. Gebruik, wordt vervolgd 17NL BLUETOOTH Functie Indien het systeem niet aan apparaten is gekoppeld, moet u het aan het te verbinden apparaat koppelen. Selecteer "BLUETOOTH" met de BLUETOOTH-toets van de afstandsbediening om de functie voor het koppelen te activeren. Maak de BLUETOOTHverbinding op het BLUETOOTHapparaat. Als de BLUETOOTH-verbinding correct tot stand is gebracht, gaat de BLUETOOTH-indicator blauw branden en worden de koppelingsgegevens opgeslagen in het systeem. als dat het geval is, het BLUETOOTHapparaat zo dicht mogelijk bij de Sound Bar.  Het geluid kan haperen als er zich een probleem met het BLUETOOTHapparaat voordoet.  Wanneer de bedieningshandeling van het koppelen is uitgevoerd, hoeft deze niet opnieuw te worden uitgevoerd. U moet het koppelen echter in de volgende gevallen herhalen. – Informatie over koppeling wordt gewist wanneer het systeem opnieuw wordt gekoppeld. – Koppelen voor 9 of meer apparaten moet worden ingesteld. Dit systeem kan worden ingesteld voor de koppeling met maximaal 8 apparaten. Als de koppeling moet worden ingesteld op een apparaat nadat er 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt de informatie op een apparaat waarvan de datum van verbinding het langst is verstreken, overschreven door nieuwe informatie. – De verbindingshistorie met dit systeem wordt gewist op het apparaat waarmee de verbinding tot stand is gebracht. Handmatig koppelen U moet handmatig koppelen wanneer u het systeem aan 2 of meer BLUETOOTH-apparaten wilt koppelen. 1 2 Plaats het BLUETOOTHapparaat dat met dit systeem moet worden gekoppeld, op minder dan 1 meter van het systeem. Druk op PAIRING van de afstandsbediening. 18NL 3 Voer stap 3 tot 6 uit van "Automatisch koppelen" (pagina 17). Opmerkingen  "Wachtwoord" kan, afhankelijk van het apparaat, "Code", "PIN-code", "PINnummer" of "Toegangscode", enz. worden genoemd.  De Stand-bystatus voor het koppelen van het systeem wordt na ongeveer 5 minuten opgeheven. Als het koppelen niet is gelukt, voer de procedure dan opnieuw uit vanaf stap 1.  Als u de koppeling tot stand wilt brengen met diverse BLUETOOTHapparaten, voer de procedure dan uit vanaf stap 1 tot 3 voor ieder BLUETOOTH-apparaat afzonderlijk.  Als er informatie over de koppeling is opgeslagen in het systeem, gaat het systeem automatisch over in de stand Koppelen wanneer "BLUETOOTH" is geselecteerd als ingang. In dat geval wordt de stand Koppelen niet automatisch opgeheven. One-touch connection met een smartphone (NFC) Door het systeem met een smartphone aan te raken, wordt het systeem gekoppeld en verbonden met de smartphone via BLUETOOTH en automatisch ingeschakeld. NFC NFC (Near Field Communication) is een technologie voor kort-bereik draadloze communicatie tussen diverse apparaten, bijvoorbeeld mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij de NFC-functie is datacommunicatie gemakkelijk mogelijk door het relevante symbool of de aangewezen lokatie op NFC-compatibele apparaten aan te raken. Compatibele smartphones Smartphones met ingebouwde NFCfunctie (Besturingssysteem: Android 2.3.3 of hoger, met uitzondering van Android 3.x en 4.x) 1 Voltooi de verbinding aan de hand van de aanwijzingen op het scherm. Als de BLUETOOTH-indicator (blauw) niet langer knippert, maar blijft branden, is het systeem gekoppeld aan het apparaat. Om het systeem te ontkoppelen, raakt u het nogmaals met de smartphone aan. Tips  Probeer 2 3 4 Schakel het systeem in. Start de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone. Controleer dat het app-scherm verschijnt. Raak de N-markering op de Sound Bar met de smartphone aan. Blijf de Sound Bar met de smartphone aanraken totdat de smartphone trilt. het volgende indien het systeem niet kan worden verbonden. – Start de app op de smartphone en beweeg de smartphone langzaam over de N-markering van de Sound Bar. – Verwijder de houder van de smartphone indien van toepassing.  Het is afhankelijk van uw smartphone of u "NFC eenvoudig verbinden" moet downloaden om het systeem met onetouch met uw smartphone te verbinden. In dat geval zijn de bediening en specificaties mogelijk anders dan hier beschreven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw smartphone voor meer informatie. Opmerking De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of regio’s. wordt vervolgd 19NL BLUETOOTH Functie Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden". "NFC eenvoudig verbinden" is een gratis Android-app die u kunt downloaden van Google Play. Zoek naar "NFC eenvoudig verbinden" of gebruik de volgende twee-dimensionale code om de app te downloaden. Er zijn mogelijk kosten verbonden aan het downloaden van de app. Gebruik een twee-dimensionale codelezer voor apps. Naar muziek luisteren met de BLUETOOTH-verbinding Controleer het volgende voordat u het afspelen van muziek start:  De BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-apparaat is ingeschakeld.  De procedure voor het koppelen is voltooid op zowel dit systeem als het BLUETOOTH-apparaat. 1 2 3 4 Druk op BLUETOOTH op de afstandsbediening. Maak de BLUETOOTHverbinding op het BLUETOOTHapparaat. De BLUETOOTH-indicator gaat blauw branden als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen. Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat. Pas het volume aan. Stel het volume van het BLUETOOTH-apparaat op een middelmatig niveau en druk op  +/. Opmerkingen  Als het bronapparaat een functie Bass Boost of een functie Equalizer heeft, schakel deze functies dan uit. Als deze functies zijn ingeschakeld, zal het geluid misschien vervormd klinken.  In de volgende gevallen zult u de BLUETOOTH-verbinding misschien opnieuw tot stand moeten brengen. – De stroom van het systeem is niet ingeschakeld. – De stroom van het BLUETOOTHapparaat is niet ingeschakeld of de functie BLUETOOTH is uitgeschakeld. 20NL – De BLUETOOTH-verbinding is niet tot stand gebracht.  Als er meer dan één aan het systeem gekoppeld apparaat wordt afgespeeld, klinkt het geluid van slechts één van die apparaten. De BLUETOOTH-verbinding beëindigen Beëindig de BLUETOOTH-verbinding door middel van een van de hieronder genoemde bedieningshandelingen.  Bedien het BLUETOOTH-apparaat om de verbinding te eindigen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat is geleverd, voor meer informatie.  Schakel het BLUETOOTH-apparaat uit.  Schakel het systeem uit. 3 Weergaveopties Het systeem bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening  INPUT Regel het volume door op  +/ te drukken. De dempingsfunctie inschakelen Druk op . Tip  Het is mogelijk dat het geluid via de TV-luidspreker wordt weergegeven. Zet, als dat het geval is, het volume van de luidspreker van het TV-toestel in de minimumstand. BASS +/– TREBLE +/– SURROUND   +/ 1 2 Schakel het systeem in door op  te drukken. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de bron van het inkomende signaal te selecteren. Bron van Af te spelen het apparatuur inkomende signaal OPTICAL Apparaat aangesloten op de aansluiting OPTICAL COAXIAL Apparaat aangesloten op de aansluiting COAXIAL ANALOG Apparaat aangesloten op de aansluitingen ANALOG Dit systeem kan meerkanaalssurroundgeluid produceren. Druk op SURROUND. Iedere keer dat u op de knop drukt, wordt de stand Surround ON of OFF geschakeld. Wanneer de stand Surround actief is, brandt de SURROUND-indicator op de Sound Bar. De lage en hoge tonen aanpassen U kunt de lage en hoge tonen aanpassen. Druk op TREBLE +/– als u de hoge tonen wilt aanpassen. Druk op BASS +/– als u de lage tonen wilt aanpassen. Wanneer de hoge tonen of de lage tonen op de maximum- of de minimumstand zijn afgesteld, knipperen de ingangsindicatoren op de Sound Bar. wordt vervolgd 21NL Weergaveopties Genieten van het surroundeffect Genieten van het geluid op een laag volume (nachtstand) Wanneer u deze functie gebruikt zijn de geluidseffecten en de dialogen zelfs bij een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar (nachtstand). De nachtstand is alleen beschikbaar voor Dolby-gecodeerde TV-programma’s, DVD en Blu-ray-disksTM. De nachtstand inschakelen (ON) Houd SURROUND ingedrukt tot de indicator COAXIAL op de Sound Bar twee keer knippert. Een aangesloten TVtoestel bedienen Als u een Sony-TV-toestel gebruikt maar niet dit systeem, kunt u het Sony-TV-toestel dat op het systeem is aangesloten, bedienen met de knoppen met de gele opdruk op de afstandsbediening. TV  TV  +/ TV PROG +/ De nachtstand uitschakelen (OFF) Houd SURROUND ingedrukt tot de indicator OPTICAL op de Sound Bar twee keer knippert.  1 2 3 4 22NL  Schakel het TV-toestel in door op TV  te drukken. Druk op  en selecteer het inkomende signaal. Druk op TV PROG +/ en selecteer een kanaal. Druk op TV  +/ als u het volume wilt aanpassen. Druk op  als u het geluid van het TV-toestel wilt uitzetten. 2 Vervang de batterij met de "+" De batterij vervangen aan de bovenkant, en plaats de batterijhouder in de sleuf. De werkafstand van de afstandsbediening wordt korter, naarmate de batterij uitgeput raakt. Als u met de afstandsbediening niet meer het apparaat kan bedienen, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. 1 + bovenkant Druk op de grendel van de batterijhouder en trek dan de batterijhouder eruit. Batterij-houder Opmerkingen  Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterij verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.  Gooi de batterij op de juiste wijze weg. Houd de lithiumbatterij buiten bereik van kinderen. Indien de batterij wordt ingeslikt, dient u onmiddellijk een dokter te raadplegen.  Veeg de batterij af met een droge doek, om voor een goed contact te zorgen.  Zorg ervoor dat u de batterij (polen) op correcte wijze in de batterijhouder plaatst.  Pak de batterij niet beet met een metalen pincet, hierdoor kan kortsluiting ontstaan.  Het gebruik van andere batterijen dan CR2025 kan leiden tot brand of een explosie. LET OP Ontploffingsgevaar als batterij niet goed wordt geplaatst. Uitsluitend vervangen door hetzelfde of vergelijkbaar type. 23NL Weergaveopties Grendel Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg, als het probleem aanhoudt, de Sony-dealer bij u in de buurt. VOEDING Het toestel is niet ingeschakeld.  Controleer dat het netsnoer goed is aangesloten. GELUID Dolby Digital-geluid wordt niet gereproduceerd.  Controleer dat de Blu-ray Disc, DVD, enz., is opgenomen in Dolby Digital-formaat.  Controleer bij het aansluiten van de Blu-ray Disc-, DVD-speler, enz., op de digitale ingangen van dit systeem, de audio-instelling (instellingen voor de audiouitgang) van de aangesloten apparatuur. Het surroundeffect kan niet worden gerealiseerd.  Afhankelijk van het inkomende signaal en de instelling voor het geluidsveld, zal de verwerking van de surroundsound misschien niet effectief zijn. Het surroundeffect zal misschien in geringe mate waarneembaar zijn, afhankelijk van het programma of de disc.  Als u een Blu-ray Disc-speler of een DVD-speler aansluit, die 24NL geschikt is voor de functie surroundeffect, zal het surroundeffect van het systeem misschien niet werken. Zet, als dat het geval is, de functie surroundeffect van de aangesloten apparatuur uit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de aangesloten apparatuur wordt geleverd voor meer informatie. Het geluid van het TV-toestel wordt niet uitgestuurd via het systeem.  Controleer de aansluiting van de digitale optische kabel of de audiokabel die is aangesloten op het systeem en het TV-toestel (pagina 12, 13).  Controleer de geluidsuitvoer van het TV-toestel (pagina 16).  Controleer of het volume van het TV-toestel laag is of het geluid is gedempt (pagina 22).  Controleer dat de juiste ingang is gekozen voor het TV-toestel (pagina 21). Het geluid wordt uitgestuurd via de luidsprekers van het systeem en het TV-toestel.  Schakel het geluid van het systeem of het TV-toestel uit. Het systeem produceert geen of slechts een heel zwak geluid afkomstig van de aangesloten apparatuur.  Druk op  + en controleer het volumeniveau (pagina 21).  Druk op  of  + en annuleer het dempen van het geluid (pagina 21).  Controleer dat de juiste ingang is geselecteerd (pagina 21).  Controleer dat alle kabels van het systeem en de aangesloten apparatuur geheel in de aansluitingen zijn gestoken.  Een subwoofer is bedoeld voor het weergeven van basgeluiden. In geval van ingangsbronnen met zeer weinig lage tonen (zoals TVuitzendingen) is het geluid van de subwoofer mogelijk moeilijk hoorbaar. BLUETOOTH Koppelen lukt niet.  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Het geluid is niet synchroon aan het beeld.  Bij het bekijken van films is het geluid mogelijk iets vertraagd ten opzichte van het beeld. De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt.  Controleer dat het BLUETOOTHapparaat is ingeschakeld en de BLUETOOTH-functie is geactiveerd.  De BLUETOOTH-verbinding is verbroken. Maak een nieuwe BLUETOOTH-verbinding. Geluid slaat over of de correspondentie-afstand is kort.  Indien een apparaat dat elektromagnetische straling opwekt, bijvoorbeeld een Wi-Finetwerk, ander BLUETOOTHapparaat of een magnetron in de buurt is, moet u dit systeem verder van dergelijke bronnen plaatsen.  Verwijder obstakels tussen dit systeem en het BLUETOOTHapparaat of plaats dit systeem verder van het obstakel.  Plaats dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat zo dicht als mogelijk bij elkaar.  Verander de plaats van dit systeem.  Verander de plaats van het BLUETOOTH-apparaat.  Verander de Wi-Fi-frequentie of de Wi-Fi-router, computer, etc. naar de 5 GHz band.  Richt de afstandsbediening op het midden van het voorpaneel van de Sound Bar.  Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en het systeem.  Vervang de batterij van de afstandsbediening door een nieuwe, als de batterij zwak is.  Selecteer de juiste ingang op de afstandsbediening. De afstandsbediening werkt niet wordt vervolgd 25NL Aanvullende informatie Geen geluid.  Controleer dat dit systeem niet te ver van het BLUETOOTH-apparaat is en dit systeem geen interferentie ontvangt van een Wi-Fi-netwerk, ander 2,4 GHz draadloos apparaat of magnetron.  Controleer dat de BLUETOOTHverbinding tussen dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat juist is.  Koppel dit systeem opnieuw aan het BLUETOOTH-apparaat. Als het systeem nog niet correct werkt na het nemen van bovenstaande maatregelen, reset u het systeem als volgt: Gebruik toetsen op de afstandsbediening voor de bedieningshandeling. 1 Druk op BASS +,   en TREBLE + in die volgorde, binnen drie seconden. Schakel het systeem in wanneer u het hierboven vermelde item hebt gecontroleerd en eventuele problemen hebt verholpen. Als u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden, ook niet wanneer u het hierboven genoemde item hebt gecontroleerd, vraag dan advies aan de Sony-dealer bij u in de buurt. Technische gegevens Formaten die door dit systeem worden ondersteund De volgende digitale invoerformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat Ondersteund/Niet ondersteund Dolby Digital  Lineair PCM 2 kan. 48 kHz of minder  Sound Bar Versterkergedeelte UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Voor L + Voor R: 7 W + 7 W (bij 4 Ohm, 1 kHz, 1 % THD) UITGANGSVERMOGEN (referentie) Voor L/Voor R: 15 W (per kanaal bij 4 Ohm, 1 kHz) Ingangen ANALOG OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH-gedeelte Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Uitgang BLUETOOTH-specificatie vermogensklasse 2 Maximaal communicatiebereik Onbelemmerde verbinding ca. 10 m*1 Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibel BLUETOOTH-profiel*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 26NL Ondersteunde Codec*3 SBC*4 Zendbereik (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) *1 Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aanvullende informatie Het eigenlijke bereik varieert afhankelijk van factoren, bijvoorbeeld obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoons, ontvangstgevoeligheid, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz. *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van BLUETOOTHcommunicatie tussen apparaten. *3 Codec: compressie- en conversiestandaard voor audiosignalen *4 Subband Codec Nominale impedantie 8 Ohm Afmetingen (ongev.) 170 mm × 245 mm × 300 mm (b/h/d) Gewicht (ongev.) 2,7 kg Voorluidspreker-unit Luidprekersysteem 2-weg luidsprekersysteem, Akoestische ophanging Luidprekerunit Woofer: 25 mm × 120 mm Tweeter: 38 mm conustype Nominale impedantie 4 Ohm Spanningsvereisten 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 20 W Stand-by: 0,5 W of minder Afmetingen (ongev.) 940 mm × 83 mm × 70 mm (met standaards) 940 mm × 71 mm × 69 mm (zonder standaards) Gewicht (ongev.) 1,7 kg Subwoofer UITGANGSVERMOGEN (referentie) 30 W (per kanaal bij 8 Ohm, 100 Hz) Luidprekersysteem Subwoofer, Basreflex Luidprekerunit 130 mm conustype 27NL Index Symbolen  11  11 A Aansluiten TV 12 Afstandsbediening bedienen 11 B BLUETOOTH 5, 17 D Digitale optische kabel 12 DVD-speler 12 H Het systeem plaatsen 14 I Installeren 14 R Reset 26 28NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony HT-CT60BT de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding