Fibaro FGBS-001 de handleiding

Type
de handleiding
NL
FIBARO
UNIVERSAL BINARY SENSOR
FGBS-001
De volledige handleiding en technische
specificaties vindt u op onze website:
manuals.fibaro.com/nl/binary-sensor
Lees de handleiding voordat u overgaat
tot installatie van het apparaat!
FIBARO Universal Binary Sensor is een draadloze
module die het mogelijk maakt om een bekabelde sensor
of elk ander apparaat met een binaire uitgang te
integreren in een draadloos Z-wave netwerk. Bovendien
kan de module een draadloze communicatie tussen het
systeem en DS18B20 temperatuur sensoren overbren-
gen. Er kunnen maximaal twee binaire sensoren en vier
temperatuur sensoren worden aangesloten. De sensor is
ontworpen om te worden ingebouwd in de behuizing van
een sensor of ander apparaat waar de draadloze
verzameling of verzending van gegevens gewenst is.
FIBARO Universal Binary Sensor is conform de
volgende EU-richtlijnen:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Specificaties
Voedingsbron:
Ingangen:
Uitgangen:
Operationele temperatuur:
Ondersteunde temperatuur
sensoren:
Afmetingen (L x W x H):
Radiofrequentie:
Radio zendvermogen:
9-30V DC ±10%
2 potentiaal-vrije ingangen,
1 digital 1-draads ingang
2 potentiaal-vrije uitgangen
0 tot 40°C
4 DS18B20 sensors
27.3 x 14.5 x 12 mm
868,0–868,6 MHz
869,7–870,0 MHz
869,2 MHz
-1 dBm
Basis activering van het apparaat
GEVAAR!
!
OPLETTEN!
Het aangesloten apparaat en de Universal Binary Sensor
zelf kunnen defect raken indien er andere aansluit
waarden gebruikt worden dan aangegeven in de
technische specificatie!
Sluit het apparaat alleen aan conform de aansluitsche-
ma’s gepresenteerd in de volledige handleiding. Een
incorrecte installatie kan resulteren in gevaar voor de
gezondheid, leven of schade aan het apparaat.
Verwijder nooit de beschermde laag rondom de module
en zorg ervoor dat er geen metalen delen in aanraking
kunnen komen met het circuit van de Sensor.
De uitgangen van het apparaat mogen nooit een hogere
belasting hebben dan 150mA
De conditie van de uitgangen OUT1 en OUT2 zijn altijd
afhankelijk van de corresponderende ingangen, ongeacht
de ingestelde parameter instellingen of toevoeging in een
Z-wave netwerk.
Gebruik nooit andere sensoren dan de DS18B20 voor de
1-draad aansluiting (terminals TP en TD).
Gebruik alleen conductoren met een massieve kern
(enkele draad) met een maximale lengte van 30 meter om
de DS18B20 sensoren aan te sluiten.
Het is niet toegestaan om de TP en TD lijnen te verbinden
met apparaten die niet compatibel zijn met het 1-draads
protocol, ongebruikte lijnen dienen geïsoleerd te blijven.
De Sensor dient aangesloten te worden op veilige
laagspanning, echter moet de gebruiker de nodige
veiligheid voorzieningen in acht nemen of installatie door
een gekwalificeerd persoon uit laten voeren.
1) Sluit het apparaat aan conform een van de
onderstaande afbeeldingen.
Voorbeeld van een verbinding met een bekabelde sensor
Waarschuwingen
B
NO
IN2
IN1
GND
+9 - 30V
GND
SCHAKELAAR
NC NC
P
SENSOR
OUT 2
GND
ANT
TD
TP
IN2
B
IN1
GND
P
}
OUT 1
}
2) Plaats het apparaat dichtbij de hoofd Z-Wave
controller.
3) Plaats de hoofd Z-Wave controller in inclusie modus.
4) Druk snel driemaal op de B-knop, midden in het
apparaat.
5) Wacht totdat het apparaat is opgenomen in het
systeem.
6) Een succesvolle opname zal worden bevestigd door
de controller.
Verbinding met DS18B20 temperatuur sensoren
IT
FIBARO
UNIVERSAL BINARY SENSOR
FGBS-001
Per il manuale di istruzioni completo e le specifiche
tecniche si prega di visitare il nostro sito:
manuals.fibaro.com/it/binary-sensor
Leggere il manuale prima di installare il
dispositivo!
Il FIBARO Universal Binary Sensor è un modulo
wireless che permette di migliorare la funzionalità di
qualsiasi sensore cablato con uscita binaria aggiungen-
do una comunicazione di rete Z-Wave. Inoltre, il modulo
permette la comunicazione senza fili tra il sistema ed i
sensori di temperatura DS18B20. Può servire fino a due
sensori binari e fino a quattro sensori di temperatura. Il
dispositivo è progettato per essere installato nell'alloggia-
mento di un sensore o di un altro dispositivo, quando è
richiesta la raccolta di dati wireless dai sensori cablati.
FIBARO Universal Binary Sensor è conforme alle
seguenti direttive UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Specifiche
Alimentazione elettrica:
Ingressi:
Uscite:
Temperatura operativa:
Sensori di temperatura supportati:
Dimensioni (L x P x A):
Frequenza radio:
Potenza di trasmissione:
9-30V DC ±10%
2 ingressi liberi da potenziale,
1 ingresso 1-wire digitale
2 uscite senza potenziale
0 a 40°C
4 DS18B20 sensori
27.3 x 14.5 x 12 mm
868,0–868,6 MHz
869,7–870,0 MHz
869,2 MHz
-1 dBm
Attivazioni di base del dispositivo
PERICOLO!
!
ATTENZIONE!
Il dispositivo collegato e il Universal Binary Sensor
possono essere danneggiati se il tipo e i valori del
dispositivo collegato sono in contrasto con le specifiche
tecniche!
Collegare solo in conformità con uno degli schemi
presentati nel manuale completo. Un collegamento errato
può provocare rischi per la salute, la vita o danni materiali.
Non rimuovere lo strato protettivo che circonda il modulo.
Assicurarsi che nessuna delle parti metalliche di altri
dispositivi o conduttori entrano in stretto contatto con il
sensore installato.
Le uscite del dispositivo non devono essere caricati con
un valore di corrente superiore a 150mA.
Le condizioni di uscite OUT1 e OUT2 dipendono solo a
condizione di ingressi corrispondenti, indipendentemente
dalle impostazioni dei parametri o aggiunta del dispositivo
alla rete Z-wave.
Non collegare altri sensori tranne il DS18B20 alla linea
1-wire (morsetti TP e TD).
Utilizzare conduttori realizzati da un unico filo con una
lunghezza fino a 30 metri al fine di collegare i sensori
DS18B20.
È vietato collegare le linee TP e TD a dispositivi che non
sono compatibili con il protocollo 1-wire. Linee non
utilizzate devono essere lasciati isolati.
Il sensore è alimentato con una tensione sicura. Tuttavia,
l'utente deve fare attenzione o dovrebbe commissionare
l'installazione ad una persona qualificata.
1) Collegare il dispositivo in accordo con uno degli
schemi presentati di seguito.
Esempio di connessione a sensore via cavo
Avvertenze
B
NO
IN2
IN1
GND
+9 - 30V
GND
INTERRUTTORE
NC NC
P
SENSORE
2) Individuare il sensore nei pressi del controllore
Z-Wave principale.
3) Impostare il controller Z-Wave principale in modalità di
aggiunta.
4) Rapidamente, premere tre volte il pulsante B che si
trova al centro del dispositivo.
5) Attendere che il dispositivo sia aggiunto al sistema.
6) l'aggiunta sarà confermata dal controller.
Collegamento a sensori di temperatura DS18B20
OUT 2
GND
ANT
TD
TP
IN2
B
IN1
GND
P
}
OUT 1
}
Garantievoorwaarden
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via
de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII
Economische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder
"inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna
gezamenlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of
vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte
onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde
onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting
te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt
geen geld voor de gekochte inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de
telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op
https://www.fibaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de
https://www.fibaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de
inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van
de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnum-
mer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De
garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting
beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn
aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van
transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening
van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het
recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van
de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de
gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout
inherent aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding,
afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken,
vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij
onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de
gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming,
storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog,
onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterscha-
de, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden;
zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreini-
ging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of
vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de
verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke
omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in
de gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief
het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van
onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste
voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van
reparaties en modificaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of
accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de
inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de
technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom-
men als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade,
gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet
voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen,
gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of
andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik
van inrichting.
Garanzia
1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy
tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di
Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P.
IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale
sociale i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili all'indirizzo:
www.fibaro.com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il
dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di
lavorazione.
2. Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del Dispositivo
a causa di difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo
funzionamento non conforme alle specifiche del Produttore nel
periodo di:
- 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore,
- 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d'affari (il
consumatore e il cliente d'affari sono in seguito denominati
collettivamente "Cliente").
3. Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti rilevati
durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a
discrezione del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo
con parti nuove o ricondizionate. Il produttore si riserva il diritto di
sostituire l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato. Il
produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato.
4. In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo
con un altro dai parametri tecnici possibilmente più simili.
5. Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a
titolo di garanzia.
6. Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di
contattare l'assistenza tecnica per telefono o internet disponibile
all'indirizzo https://www.fibaro.com/support/.
7. Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il
Produttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina
https://www.fibaro.com/support/.
8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i
recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”). Il cliente
dovrà contattare e consegnare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento
del Dispositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda
(RMA) al Cliente.
9. I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data di
consegna del Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene
esteso per il tempo in cui il dispositivo e' stato messo a disposizione
dell'ASG.
10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a
disposizione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed
i documenti che confermano il suo acquisto.
11. Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul
territorio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In
caso di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto
sono a carico del Cliente. In caso di un reclamo ingiustificato, l'ASG
ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica.
12. ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di:
- accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non
conforme all'uso e istruzioni per l'uso,
- messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza
accessori e senza targhetta da parte del Cliente,
- determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di
materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo,
- documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di
acquisto.
13. La garanzia di qualità non copre:
- danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni
fisiche dovute all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro
oggetto sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a
quello specificato nelle istruzioni per l’uso);
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni,
tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre,
disordini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni
dovuti al contatto con liquidi, dispersione della batteria, condizioni
meteorologiche; esposizione all'azione dei raggi solari, sabbia,
umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria;
- danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un
attacco del virus o mancato aggiornamento del software, come
raccomandato dal Produttore;
- danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di
telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme
alle istruzioni per l'uso o collegamento di altri prodotti la cui
connessione non è raccomandata dal Produttore;
- danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del
Dispositivo in condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta,
polvere, temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata. Le
condizioni specifiche nelle quali è consentito l'uso del Dispositivo
sono specificate nelle istruzioni per l'uso;
- danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
- danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso
l'uso di fusibili non appropriati;
- danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista
nelle istruzioni per l'uso da parte del Cliente;
- danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento
non originali e inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni
e modifiche da parte di persone non autorizzate;
- difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggia-
mento difettoso.
14. La garanzia non copre una normale usura delle parti del
Dispositivo o delle altre parti specificate nell'istruzione per l'uso e
documentazione tecnica il cui tempo di funzionamento è specificato.
15. La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i
diritti del Cliente derivanti dalla garanzia legale.
16. Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati dal
dispositivo difettoso. Il Produttore non è responsabile per danni
indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o morali, né per danni
derivanti dalla perdita di profitti, risparmi, dati, perdita di benefici,
pretese di terzi o altri danni derivanti o legati all'uso del Dispositivo.
S-v1.1
Dichiarazione di conformità UE semplificata:
Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformità alla direttiva WEEE:
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo non devono essere
smaltiti o buttati via con rifiuti domestici. Fornire l'apparecchio fuori
uso ad un punto di riciclaggio designato è di responsabilità
dell'utente.
Attenzione!
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali
domestici!
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet aan de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.manuals.fibaro.com
WEEE Richtlijn Overeenstemming:
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil
afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle
of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
Opgelet!
Het product is geen speelgoed. Houd kinderen en dieren weg!

Documenttranscriptie

IT FIBARO UNIVERSAL BINARY SENSOR FGBS-001 Il FIBARO Universal Binary Sensor è un modulo wireless che permette di migliorare la funzionalità di qualsiasi sensore cablato con uscita binaria aggiungendo una comunicazione di rete Z-Wave. Inoltre, il modulo permette la comunicazione senza fili tra il sistema ed i sensori di temperatura DS18B20. Può servire fino a due sensori binari e fino a quattro sensori di temperatura. Il dispositivo è progettato per essere installato nell'alloggiamento di un sensore o di un altro dispositivo, quando è richiesta la raccolta di dati wireless dai sensori cablati. FIBARO Universal Binary Sensor è conforme alle seguenti direttive UE: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU Per il manuale di istruzioni completo e le specifiche tecniche si prega di visitare il nostro sito: manuals.fibaro.com/it/binary-sensor Avvertenze PERICOLO! Il sensore è alimentato con una tensione sicura. Tuttavia, l'utente deve fare attenzione o dovrebbe commissionare l'installazione ad una persona qualificata. NL FIBARO UNIVERSAL BINARY SENSOR FGBS-001 FIBARO Universal Binary Sensor is een draadloze module die het mogelijk maakt om een bekabelde sensor of elk ander apparaat met een binaire uitgang te integreren in een draadloos Z-wave netwerk. Bovendien kan de module een draadloze communicatie tussen het systeem en DS18B20 temperatuur sensoren overbrengen. Er kunnen maximaal twee binaire sensoren en vier temperatuur sensoren worden aangesloten. De sensor is ontworpen om te worden ingebouwd in de behuizing van een sensor of ander apparaat waar de draadloze verzameling of verzending van gegevens gewenst is. FIBARO Universal Binary Sensor is conform de volgende EU-richtlijnen: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU De volledige handleiding en technische specificaties vindt u op onze website: manuals.fibaro.com/nl/binary-sensor B IN1 P GND ! ATTENZIONE! NC NO Il dispositivo collegato e il Universal Binary Sensor possono essere danneggiati se il tipo e i valori del dispositivo collegato sono in contrasto con le specifiche tecniche! NC GND GND SENSORE TD Esempio di connessione a sensore via cavo IN1 È vietato collegare le linee TP e TD a dispositivi che non sono compatibili con il protocollo 1-wire. Linee non utilizzate devono essere lasciati isolati. Waarschuwingen GEVAAR! Collegamento a sensori di temperatura DS18B20 2) Individuare il sensore nei pressi del controllore Z-Wave principale. 3) Impostare il controller Z-Wave principale in modalità di aggiunta. 4) Rapidamente, premere tre volte il pulsante B che si trova al centro del dispositivo. 5) Attendere che il dispositivo sia aggiunto al sistema. 6) l'aggiunta sarà confermata dal controller. 1) Sluit het apparaat aan conform een van de onderstaande afbeeldingen. IN2 B IN1 P GND NC NO NC Voedingsbron: Ingangen: Uitgangen: Operationele temperatuur: Ondersteunde temperatuur sensoren: Afmetingen (L x W x H): Radiofrequentie: 9-30V DC ±10% 2 potentiaal-vrije ingangen, 1 digital 1-draads ingang 2 potentiaal-vrije uitgangen 0 tot 40°C 4 DS18B20 sensors 27.3 x 14.5 x 12 mm 868,0–868,6 MHz 869,7–870,0 MHz 869,2 MHz -1 dBm ANT SCHAKELAAR SENSOR Voorbeeld van een verbinding met een bekabelde sensor GND TD TP IN2 IN1 GND B } } OUT 2 OUT 1 P De uitgangen van het apparaat mogen nooit een hogere belasting hebben dan 150mA Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet aan de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.manuals.fibaro.com Verbinding met DS18B20 temperatuur sensoren 2) Plaats het apparaat dichtbij de hoofd Z-Wave controller. 3) Plaats de hoofd Z-Wave controller in inclusie modus. 4) Druk snel driemaal op de B-knop, midden in het apparaat. 5) Wacht totdat het apparaat is opgenomen in het systeem. 6) Een succesvolle opname zal worden bevestigd door de controller. 1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P. IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale sociale i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili all'indirizzo: www.fibaro.com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di lavorazione. 2. Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del Dispositivo a causa di difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo funzionamento non conforme alle specifiche del Produttore nel periodo di: - 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore, - 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d'affari (il consumatore e il cliente d'affari sono in seguito denominati collettivamente "Cliente"). 3. Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti rilevati durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a discrezione del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo con parti nuove o ricondizionate. Il produttore si riserva il diritto di sostituire l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato. Il produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato. 4. In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo con un altro dai parametri tecnici possibilmente più simili. 5. Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a titolo di garanzia. 6. Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di contattare l'assistenza tecnica per telefono o internet disponibile all'indirizzo https://www.fibaro.com/support/. 7. Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il Produttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina https://www.fibaro.com/support/. 8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”). Il cliente dovrà contattare e consegnare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Dispositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) al Cliente. 9. I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data di consegna del Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene esteso per il tempo in cui il dispositivo e' stato messo a disposizione dell'ASG. 10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a disposizione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed i documenti che confermano il suo acquisto. 11. Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul territorio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In caso di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto sono a carico del Cliente. In caso di un reclamo ingiustificato, l'ASG ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica. 12. ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di: - accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non conforme all'uso e istruzioni per l'uso, - messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza accessori e senza targhetta da parte del Cliente, - determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo, - documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di acquisto. 13. La garanzia di qualità non copre: - danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni fisiche dovute all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro Garantievoorwaarden Specificaties Radio zendvermogen: Verwijder nooit de beschermde laag rondom de module en zorg ervoor dat er geen metalen delen in aanraking kunnen komen met het circuit van de Sensor. Het is niet toegestaan om de TP en TD lijnen te verbinden met apparaten die niet compatibel zijn met het 1-draads protocol, ongebruikte lijnen dienen geïsoleerd te blijven. Attenzione! Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici! GND Het aangesloten apparaat en de Universal Binary Sensor zelf kunnen defect raken indien er andere aansluit waarden gebruikt worden dan aangegeven in de technische specificatie! Gebruik alleen conductoren met een massieve kern (enkele draad) met een maximale lengte van 30 meter om de DS18B20 sensoren aan te sluiten. OUT 1 Conformità alla direttiva WEEE: I dispositivi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti o buttati via con rifiuti domestici. Fornire l'apparecchio fuori uso ad un punto di riciclaggio designato è di responsabilità dell'utente. Basis activering van het apparaat OPLETTEN! De conditie van de uitgangen OUT1 en OUT2 zijn altijd afhankelijk van de corresponderende ingangen, ongeacht de ingestelde parameter instellingen of toevoeging in een Z-wave netwerk. OUT 2 Dichiarazione di conformità UE semplificata: Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.manuals.fibaro.com +9 - 30V Sluit het apparaat alleen aan conform de aansluitschema’s gepresenteerd in de volledige handleiding. Een incorrecte installatie kan resulteren in gevaar voor de gezondheid, leven of schade aan het apparaat. } } P De Sensor dient aangesloten te worden op veilige laagspanning, echter moet de gebruiker de nodige veiligheid voorzieningen in acht nemen of installatie door een gekwalificeerd persoon uit laten voeren. ! B GND Le uscite del dispositivo non devono essere caricati con un valore di corrente superiore a 150mA. Utilizzare conduttori realizzati da un unico filo con una lunghezza fino a 30 metri al fine di collegare i sensori DS18B20. TP IN2 Non rimuovere lo strato protettivo che circonda il modulo. Assicurarsi che nessuna delle parti metalliche di altri dispositivi o conduttori entrano in stretto contatto con il sensore installato. Le condizioni di uscite OUT1 e OUT2 dipendono solo a condizione di ingressi corrispondenti, indipendentemente dalle impostazioni dei parametri o aggiunta del dispositivo alla rete Z-wave. 9-30V DC ±10% 2 ingressi liberi da potenziale, 1 ingresso 1-wire digitale 2 uscite senza potenziale Uscite: 0 a 40°C Temperatura operativa: 4 DS18B20 sensori Sensori di temperatura supportati: 27.3 x 14.5 x 12 mm Dimensioni (L x P x A): 868,0–868,6 MHz Frequenza radio: 869,7–870,0 MHz 869,2 MHz -1 dBm Potenza di trasmissione: Alimentazione elettrica: Ingressi: ANT INTERRUTTORE Collegare solo in conformità con uno degli schemi presentati nel manuale completo. Un collegamento errato può provocare rischi per la salute, la vita o danni materiali. Gebruik nooit andere sensoren dan de DS18B20 voor de 1-draad aansluiting (terminals TP en TD). Lees de handleiding voordat u overgaat tot installatie van het apparaat! IN2 +9 - 30V Non collegare altri sensori tranne il DS18B20 alla linea 1-wire (morsetti TP e TD). Leggere il manuale prima di installare il dispositivo! 1) Collegare il dispositivo in accordo con uno degli schemi presentati di seguito. Garanzia Specifiche Attivazioni di base del dispositivo WEEE Richtlijn Overeenstemming: Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle of inzamelpunt voor elektronische apparatuur. Opgelet! Het product is geen speelgoed. Houd kinderen en dieren weg! 1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Economische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664, BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664, maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd ) garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder "inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is. 2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie, en dat n de tijd van: - 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant, - 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna gezamenlijk aangeduid als "klant"). 3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de gekochte inrichting terug. 4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische parameters. 5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims indienen. 6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op https://www.fibaro.com/support/ 7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met de producent onder het e-mailadres aangegeven op de https://www.fibaro.com/support/. 8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens ontvangen van een Authorised Garantieservice ( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnummer (RMA). 9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschikbaar was om de ASG. 10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn aankoop bevestigen. 11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van de zaak. 12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien: - de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de gebruiksaanwijzing, - de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder accessoires, zonder naambord, - de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent aan de inrichting is, - garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van oggetto sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a quello specificato nelle istruzioni per l’uso); - danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni, tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, disordini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni dovuti al contatto con liquidi, dispersione della batteria, condizioni meteorologiche; esposizione all'azione dei raggi solari, sabbia, umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria; - danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un attacco del virus o mancato aggiornamento del software, come raccomandato dal Produttore; - danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme alle istruzioni per l'uso o collegamento di altri prodotti la cui connessione non è raccomandata dal Produttore; - danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del Dispositivo in condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta, polvere, temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata. Le condizioni specifiche nelle quali è consentito l'uso del Dispositivo sono specificate nelle istruzioni per l'uso; - danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore; - danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso l'uso di fusibili non appropriati; - danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista nelle istruzioni per l'uso da parte del Cliente; - danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento non originali e inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni e modifiche da parte di persone non autorizzate; - difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggiamento difettoso. 14. La garanzia non copre una normale usura delle parti del Dispositivo o delle altre parti specificate nell'istruzione per l'uso e documentazione tecnica il cui tempo di funzionamento è specificato. 15. La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i diritti del Cliente derivanti dalla garanzia legale. 16. Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati dal dispositivo difettoso. Il Produttore non è responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o morali, né per danni derivanti dalla perdita di profitti, risparmi, dati, perdita di benefici, pretese di terzi o altri danni derivanti o legati all'uso del Dispositivo. aankoop. 13. Garantie geldt niet voor: - mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding, afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken, vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de gebruiksaanwizing); - schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden; zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreiniging; - schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen door de fabrikant; - schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen; - schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in de gebruiksaanwijzing bepaald; - schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen; - schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen; - schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing; - schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van reparaties en modificaties door onbevoegden; - defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of accessoires. 14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip. 15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort de rechten van de klant op de garantie op. 16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade, gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen, gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik van inrichting. S-v1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGBS-001 de handleiding

Type
de handleiding