Casio JW-200TV Berekenen van belasting en koersomrekening

Type
Berekenen van belasting en koersomrekening
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
k Tax Calculations
Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 5%
A*
1
&*
2
(about two seconds) t
5*
3
&*
2
• You can check the currently set rate by pressing A*
1
and then t.
A*
1
t
k Currency Conversion
To enter the Currency Conversion Mode
Press m to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode.
• The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode.
To set conversion rates
Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2)
and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these
rates as required.
Some models have one more conversion rate setting named Currency 4 (C4), whose rate can
also be changed.
Example: To set a conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95 euro for Currency 2
(C2)
A*
1
&*
2
(about two seconds) C 0.95*
3
&*
2
• You can check the currently set rate by pressing A*
1
and then C.
*
1
Some models are equipped with a / key instead of separate C and A keys. For such
models, press / once to perform a C operation or twice to perform an A operation.
*
2
Some models are equipped with a h key instead of a & key.
*
3
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 (10
or 12) digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six signifi cant digits,
counted from the left and starting with the fi rst non-zero digit, can be specifi ed).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
The tax calculation and currency conversion examples shown here use an 8-digit
model.
• Due to differences in calculation accuracy, calculation results obtained by some models may
be different (starting from the fi fth decimal place) from those shown in the examples of this
manual.
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
k Cálculos de impuesto
Ajustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A*
1
&*
2
(alrededor de dos segundos) t
5*
3
&*
2
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
1
y luego t.
A*
1
t
k Conversión de divisa
Para ingresar el modo de conversión de divisa
Presione m para alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria.
• El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de conversión.
Para ajustar las tasas de conversión
La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2) y
divisa 3 (C3) son las divisas de dos otros países, y puede cambiar estas tasas como lo requiera.
Algunos modelos tienen un ajuste de tasa de conversión más llamado divisa 4 (C4), cuya tasa
también puede ser cambiada.
Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión $1 (divisa local C1) = 0,95 euros para la divisa 2
(C2).
A*
1
&*
2
(alrededor de dos segundos) C 0.95*
3
&*
2
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
1
y luego C.
*
1
Algunos modelos se equipan con una tecla / en lugar de las teclas C y A separadas.
Para tales modelos, presione una vez / para realizar una operación C o dos veces para
realizar una operación A.
*
2
Algunos modelos se equipan con una tecla h en lugar de una tecla &.
*
3
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 8 (10 o 12) dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda
(aunque solamente se pueden especifi car seis dígitos signifi cantes, contados desde la
izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Los ejemplos de cálculo de impuesto y conversión de divisas mostrados aquí usan un
modelo de 8 dígitos.
• Debido a las diferencias en la precisión de los cálculos, los resultados obtenidos con algunos
modelos podrían ser diferentes (a partir del quinto lugar decimal) de los mostrados en los
ejemplos de este manual.
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
k Calculs de taxes
Spécifi cation d’un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A*
1
&*
2
(environ deux secondes) t
5*
3
&*
2
SA0709-A Printed in China/Imprimé en Chine
Vous pouvez vérifi er le taux actuellement spécifi é en appuyant sur A*
1
et sur t.
A*
1
t
k Conversion de devises
Pour accéder au mode de conversion de devises
Appuyez sur m pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.
• L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé.
Pour spécifi er les taux de conversion
La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifi ée par 1. La devise 2 (C2) et la devise
3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés.
Certains modèles ont un autre réglage de taux de conversion pour une 4
e
devise (C4), et ce
taux peut aussi être changé.
Exemple : Pour fi xer le taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la
devise 2 (C2)
A*
1
&*
2
(environ deux secondes) C 0.95*
3
&*
2
• Vous pouvez vérifi er le taux actuellement prérégle en appuyant sur A*
1
puis sur C.
*
1
Certains modèles sont munis d’une touche / au lieu de deux touches séparées C et A.
Sur ces modèles, appuyez une fois sur / pour l’opération C et deux fois pour l’opération
A.
*
2
Certains modèles sont munis d’une touche h au lieu de la touche &.
*
3
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8 (10 ou 12) chiffres, y compris le 0 pour l’entier et
les zéros d’en-tête (bien que six chiffres signifi catifs seulement puissent être spécifi és à compter
de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Les exemples de calculs de taxe et de conversions de devises indiqués ici utilisent le
modèle à 8 chiffres.
• En raison des différences de précision des calculs, les résultats obtenus sur certains modèles
peuvent être différents (à partir de cinq chiffres après la virgule) des résultats indiqués dans
les exemples de ce manuel.
Deutsch
• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
k Steuerberechnungen
Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
A*
1
&*
2
(etwa zwei Sekunden) t
5*
3
&*
2
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A*
1
und anschließend
t drücken.
A*
1
t
k Währungsumrechnung
Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus
Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und
dem Speichermodus umzuschalten.
• Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an.
Einstellen der Wechselkurse
Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die
Währung 2 (C2) und die Währung 3 (C3) dienen für Fremdwährungen von zwei anderen Ländern,
und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen.
Manche Modelle sind mit einer weiteren Wechselkurseinstellung versehen, die als Währung 4
(C4) bezeichnet ist und deren Wechselkurs Sie ebenfalls ändern können.
Beispiel: Der Wechselkurs von $1 (Landeswährung C1) ist auf 0,95 Euro für die Währung
2 (C2) einzustellen.
A*
1
&*
2
(etwa zwei Sekunden) C 0.95*
3
&*
2
Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A*
1
und anschließend C drücken.
*
1
Manche Modelle sind mit einer /-Taste an Stelle von separaten C- und A-Tasten
ausgerüstet. Bei solchen Modellen müssen Sie die /-Taste einmal oder zweimal drücken,
um die C- bzw. A-Operation auszuführen.
*
2
Manche Modelle sind mit einer h-Taste an Stelle der &-Taste ausgerüstet.
*
3
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1
können Sie bis zu acht (10 oder 12) Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige
Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifi kante Stellen, gezählt von links und
beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifi ziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Die hier dargestellten Steuer- und Währungsumrechnungsbeispiele verwenden ein
8-stelliges Modell.
Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsgenauigkeiten können die Resultate bei einigen
Modellen von den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Beispielen abweichen (ab der
fünften Dezimalstelle).
Italiano
• Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
k Calcoli di imposte
Impostazione di un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A*
1
&*
2
(circa due secondi) t
5*
3
&*
2
• È possibile verifi care l’aliquota attualmente impostata premendo A*
1
e quindi t.
A*
1
t
k Conversione di valuta
Per immettere il modo di conversione di valuta
Premere m per commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria.
• L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione.
Per impostare i tassi di conversione
Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2) e Valuta 3 (C3)
sono per le valute di due altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda delle necessità.
Alcuni modelli hanno un’ulteriore impostazione del tasso di conversione denominata Valuta 4
(C4), il cui tasso può anche essere cambiato.
Esempio: Per impostare un tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,95 euro
per Valuta 2 (C2)
A*
1
&*
2
(circa due secondi) C 0.95*
3
&*
2
• È possibile verifi care il tasso attualmente impostato premendo A*
1
e quindi C.
*
1
Alcuni modelli sono dotati del tasto / invece che dei tasti separati C e A. Per tali
modelli, premere / una volta per eseguire un’operazione C, oppure due volte per eseguire
un’operazione A.
*
2
Alcuni modelli sono dotati di un tasto h invece che di un tasto &.
*
3
Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fi no a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fi no a otto (10
o 12) cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specifi cate
soltanto sei cifre signifi cative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra
diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345
Gli esempi di calcolo di imposte e conversioni di valuta mostrati qui utilizzano un modello
a 8 cifre.
• Dovuto alle differenze di accuratezza del calcolo, i risultati di calcolo ottenuti da alcuni modelli
potrebbero essere differenti (iniziando dal quinto posto decimale) da quelli mostrati negli esempi
riportati in questo manuale.
*
2
Visse modeller er ustyrt med tasten h istedenfor tasten &.
*
3
For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp
til seks sifre. For skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du
taste inn opp til 8 (10 eller 12) sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall
(men det kan angis kun seks signi kante sifre, tellet fra venstre og startende med første
siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Eksemplene på skatteutregninger og valutakonverteringer som vises her benytter en
8-sifret modell.
Pga. forskjeller i beregningspresisjonen på noen av modellene, kan det forekomme at
frembrakte svar vil avvike noe (startende fra femte desimal) fra eksemplene som blir vist i
denne bruksanvisningen.
Suomi
• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
k Verolaskut
Veroarvon määrääminen
Esimerkki: Veroarvo = 5%
A*
1
&*
2
(noin kaksi sekuntia) t
5*
3
&*
2
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A*
1
näppäintä ja sen jälkeen t näppäintä.
A*
1
t
k Valuutan muuntaminen
Valuutan muunnosmoodin syöttäminen
Paina m vaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin.
• Näytön “EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin.
Muunnosarvojen säätäminen
Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2) ja valuutta 3 (C3)
ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan.
Joissakin malleissa on vielä yksi muunnosarvosäätö nimeltään valuutta 4 (C4), jonka arvo
voidaan myös muuttaa.
Esimerkki: Asetetaan muunnosarvoksi $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,95 euroa valuutalle
2 (C2)
A*
1
&*
2
(noin kaksi sekuntia) C 0.95*
3
&*
2
• Voit tarkistaa kulloinkin säädettynä olevan kurssin painamalla A*
1
ja sen jälkeen C.
*
1
Joissakin malleissa on / näppäin erillisten C ja A näppäinten sijasta. Sellaisien
mallien ollessa kyseessä suoritetaan C toimenpide painamalla kerran / tai A toimenpide
painamalla sitä kaksi kertaa.
*
2
Joissakin malleissa on h näppäin & näppäimen sijasta.
*
3
Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syöttää maksimi 8 (10 tai 12) numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä
ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tässä näkyvät verolasku- ja valuutan muunnosesimerkit on tehty 8-numeroisella
mallilla.
Johtuen eroista laskutarkkuudessa joidenkin mallien saamat laskutulokset saattavat olla
erilaiset (alkaen viidennestä kymmenyssijasta) kuin tämän opaskirjasen esimerkkien näyttämät
tulokset.
Dansk
• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
k Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
A*
1
&*
2
(cirka to sekunder) t
5*
3
&*
2
• Man kan kontrollere den aktuelt fastsatte afgiftsprocent ved at trykke på A*
1
og derefter på
t.
A*
1
t
k Valutaomregning
Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
• “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
Indstilling af omregningssatser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor det altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3)
er til to andre landes valutaer, og disse valutaer kan ændres efter behov.
Nogle modeller har fl ere end en indstilling af omregningsatser kaldet Valuta 4 (C4), hvis sats
også kan ændres.
Eksempel: Indstilling af omregningssatsen 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til
Valuta 2 (C2)
A*
1
&*
2
(cirka to sekunder) C 0.95*
3
&*
2
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A*
1
efterfulgt
af C.
*
1
Nogle modeller er udstyret med en /-tast i stedet for separate C- og A-taster.
sådanne modeller trykkes der en gang på / for at udføre en C operation eller to gange
for at udfgøre en A operation.
*
2
Nogle modeller er udstyret med en h-tast i stedet for en &-tast.
*
3
For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 8 (10 eller 12) cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller
(dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer,
der ikke er nul, specifi ceres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De her viste afgiftsudregnings- og valutaomregningseksempler betjener sig af en 8-cifret
model.
På grund af forskelle i udregningsnøjagtigheden, kan resultater, som opnås med visse modeller,
være forskellige (begyndende fra den femte decimalplads) fra dem, som vises i eksemplerne
i denne brugsvejledning.
Português
• Certifi que-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências.
k Cálculos de imposto
Ajuste da taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A*
1
&*
2
(cerca de dois segundos) t
5*
3
&*
2
• Pode verifi car a taxa ajustada actualmente premindo a tecla A*
1
e depois a tecla t.
A*
1
t
Svenska
• Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
k Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
A*
1
&*
2
(cirka två sekunder) t
5*
3
&*
2
• Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A*
1
och sedan t.
A*
1
t
k Valutaomvandling
Att aktivera valutaomvandlingsläget
Tryck m för att skifta mellan omvandlingsläget och minnesläget.
• Indikatorn “EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget.
Inställning av växelkurser
Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därför alltid på 1. Valuta 2 (C2) och valuta 3 (C3)
är valutor för två andra länder vars växelkurs du själv kan ställa in.
Vissa modeller har även en fjärde valuta benämnd valuta 4 (C4), vars växelkurs du också kan
ställa in.
Exempel: Ställ in växelkursen $1 (C1 hemvaluta) = 0,95 euro för valuta 2 (C2)
A*
1
&*
2
(cirka två sekunder) C 0.95*
3
&*
2
• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A*
1
och sedan C.
*
1
Vissa modeller är försedda med tangenten / istället för de separata tangenterna C och
A. Tryck på dessa modeller på / en gång för att utföra operationen C och två gånger
för att utföra operationen A.
*
2
Vissa modeller är försedda med tangenten h istället för tangenten &.
*
3
För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För
växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in åtta (10 eller 12) siffror, inklusive 0
för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifi kanta siffror, räknat
från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De exempel på skatteräkning och valutaomvandling som här visas använder en 8-siffrig
modell.
Beroende på skillnader i beräkningens exakthet kan räkneresultat som erhålls med vissa
modeller skilja sig (med början från den femte decimalen) från de exempel som visas i detta
instruktionshäfte.
Nederlands
• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
k Berekenen van belasting
Een belastingtarief vaststellen
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
A*
1
&*
2
(ongeveer twee seconden) t
5*
3
&*
2
• U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A*
1
te drukken
en daarna op t.
A*
1
t
k Koersomrekening
Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen
Druk op m om tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te
schakelen.
• De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan.
Instellen van wisselkoersen
Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op
1. Munteenheid 2 (C2) en munteenheid 3 (C3) zijn voor de munteenheden van twee andere
landen en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen.
Sommige modellen hebben nog een wisselkoersinstelling die munteenheid 4 (C4) heet en
waarvan de koers ook kan worden aangepast.
Voorbeeld: Om een wisselkoers als $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,95 euro’s voor
munteenheid 2 (C2) in te stellen.
A*
1
&*
2
(ongeveer twee seconden) C 0.95*
3
&*
2
U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A*
1
te drukken
en vervolgens op C.
*
1
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een / toets i.p.v. twee gescheiden C en A
toetsen. Druk bij dergelijke modellen eenmaal op / om de C bewerking en tweemaal om
de A bewerking uit te voeren.
*
2
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een h toets i.p.v. met een & toets.
*
3
Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren, terwijl
dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, acht (tien of twaalf) cijfers bedraagt
inclusief eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen
(hoewel slechts zes signifi cante cijfers kunnen worden gespecifi ceerd wanneer geteld wordt
van links naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De hier getoonde voorbeelden over belastingberekeningen en wisselkoers omrekeningen
betreffen het model met acht cijfers.
• Door verschillen in de rekennauwkeurigheid, kunnen verkregen rekenresultaten bij bepaalde
modellen afwijken (te beginnen vanaf de vijfde decimale plaats) van die in de voorbeelden in
deze handleiding.
Norsk
• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
k Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
A*
1
&*
2
(ca. to sekunder) t
5*
3
&*
2
• Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A*
1
og deretter t.
A*
1
t
k Valutakonvertering
Skifting til valutakonverteringsmodus
Trykk m for å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus.
• Indikatoren “EXCH” på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i valutakonverteringsmodus.
Innstilling av valutakonverteringskurser
Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2) og
Valuta 3 (C3) skal inneholde to andre lands valutakurser og disse kan endres etter behov.
Visse modeller har i tillegg valutakursinnstillingen Valuta 4 (C4), hvis valutakursinnstilling også
kan endres.
Eksempel: Innstilling av valutakurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,95 euro for Valuta 2 (C2)
A*
1
&*
2
(ca. to sekunder) C 0.95*
3
&*
2
Du kan sjekke at de innstilte valutakursinnstillingene ved å trykke A*
1
og deretter C.
*
1
Visse modeller er utstyrt med tasten / istedenfor separate C og A taster. På slike
modeller trykker su / en gang for å utføre en C operasjon og to ganger for å utføre en
A operasjon.
Current rate setting
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Ajuste de tasa actual
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Spécifi cation du taux actuel
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
EXCHC2 RATE
0.95
Derzeit eingestellte Rate
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Impostazione attuale dell’aliquota
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
EXCHC2 RATE
0.95
Nuvarande skattesats
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Instelling van het huidige percentage
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Valgt satsinnstilling
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Tämänhetkinen arvo
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
EXCHC2 RATE
0.95
Aktuelt fastsatte procent
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
EXCHC2 RATE
0.95
Ajuste de taxa actual
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
k Conversão de moedas
Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.
• O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
Para defi nir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre defi nida como 1. A moeda 2
(C2) e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas
se for necessário.
Alguns modelos têm mais uma defi nição de taxa de conversão denominada moeda 4 (C4), cuja
taxa também pode ser alterada.
Exemplo: Para defi nir uma taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para
a moeda 2 (C2)
A*
1
&*
2
(cerca de dois segundos) C 0.95*
3
&*
2
• Pode verifi car a taxa actualmente defi nida premindo A*
1
e, em seguida, C.
*
1
Alguns modelos são dotados de uma tecla / ao invés de teclas C e A separadas. Para
tais modelos, prima / uma vez para realizar uma operação C ou duas vezes para realizar
uma operação A.
*
2
Alguns modelos são dotados de uma tecla h ao invés de uma tecla &.
*
3
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 8 (10 ou 12) dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-signifi cativos
(embora apenas seis dígitos signifi cativos, contados a partir da esquerda e começando com
o primeiro dígito não zero, possam ser especifi cados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Os exemplos de cálculos de imposto e conversões de moedas mostrados aqui utilizam
um modelo de 8 dígitos.
• Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns
modelos podem ser diferentes (a partir da quinta casa decimal) dos resultados mostrados nos
exemplos deste manual.
Pусский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
k Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A*
1
&*
2
(ок. двух секунд) t
5*
3
&*
2
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A*
1
, а затем на клавишу
t.
A*
1
t
k Пересчет валют
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.
Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1.
Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в
соответствии с необходимостью.
В некоторых моделях предусмотрен еще один обменный курс — валюта 4 (C4), курс
которой также можно менять.
Пример. Установить для валюты 2 (C2) обменный курс 1 дол. (валюта своей страны
C1) = 0,95 евро.
A*
1
&*
2
(ок. двух секунд) C 0.95*
3
&*
2
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A*
1
, а затем на клавишу C.
*
1
Некоторые модели вместо отдельных клавиш C и A снабжены клавишей /.
При работе с такими моделями для выполнения действия, соответствующего нажатию
на клавишу C, нажать на клавишу / один раз, соответствующего нажатию на
клавишу A — два раза.
*
2
Некоторые модели вместо клавиши & снабжены клавишей h.
*
3
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1,
можно ввести до 8 (10 или 12) цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли
(но только 6 значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Примеры налоговых вычислений и пересчета валют здесь приведены для
8-разрядной модели.
В связи с различиями в точности вычислений полученные с помощью некоторых моделей
результаты могут начиная с пятого десятичного знака отличаться от показанных в
примерах, приведенных в настоящей инструкции.
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
k Adószámítások
Az adókulcs beállítása
Példa: Adókulcs = 5%
A*
1
&*
2
(kb. két másodperc) t
5*
3
&*
2
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A*
1
, majd a t gomb megnyomásával.
A*
1
t
k Valutaátváltás
A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti
átváltáshoz.
Az “EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta
3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
Egyes típusoknak van még egy Valuta 4 (C4) nevű további átváltási árfolyama, amelynek értéke
szintén megváltoztatható.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyamának beállítása = 0,95 euró a Valuta 2 (C2)
esetére
A*
1
&*
2
(kb. két másodperc) C 0.95*
3
&*
2
Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A*
1
, majd a C gomb megnyomásával.
*
1
Egyes típusok / gombbal vannak felszerelve külön C és A gomb helyett. Az ilyen
típusoknál a C művelet elvégzéséhez egyszer nyomja meg a / gombot, az A művelet
elvégzéséhez pedig kétszer.
*
2
Egyes típusok & gomb helyett h gombbal vannak felszerelve.
*
3
1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 (10 vagy 12) számjegyet adhat meg,
beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról
számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Az itt bemutatott adószámítási és valutaátváltási példák 8-jegyű típust használnak.
A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények
eltérhetnek (az ötödik tizedes helytől kezdve) az ebben a kézikönyvben bemutatott
példáktól.
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
k Daňové výpočty
Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
A*
1
&*
2
(přibližně dvě sekundy)
t
5*
3
&*
2
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A*
1
, a poté t.
A*
1
t
k Převod měn
Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.
Indikace “EXCH” na displeji indikuje režim převodů.
Nastavení kurzů
Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou
určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Některé modely mají ještě jedno nastavení měny nazývané měna 4 (C4), u kterého lze kurz
také měnit.
Příklad: Nastavte kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
A*
1
&*
2
(přibližně dvě sekundy) C 0.95*
3
&*
2
Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A*
1
a poté C.
*
1
Některé modely jsou vybaveny klávesou / místo oddělených kláves C a A. U těchto
modelů stiskněte jednou / pro provedení operace C a stiskněte dvakrát pro provedení
operace A.
*
2
Některé modely jsou vybaveny klávesou h místo klávesy &.
*
3
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a
kurzy menší než 1 lze vložit až 8
(10 nebo 12) míst včetně 0 na integerovém místě (před
desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifi kovat pouze šest
platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Zde uvedené příklady daňových výpočtů a převodů měn používají 8 místný model.
Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit (počínaje
od pátého desetinného místa) od výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k
obsluze.
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
k Obliczanie podatków
Nastawianie stopy podatkowej
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A*
1
&*
2
(około dwóch sekund) t
5*
3
&*
2
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A *
1
, a
następnie t.
A*
1
t
k Konwersja walut
Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.
Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2)
oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Niektóre modele posiadają więcej nastawień konwersji, nazywanych walutą 4 (C4), której kurs
może być również zmieniany.
Przykład: Aby nastawić kurs konwersji $1 (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2
(C2)
A*
1
&*
2
(około dwóch sekund) C 0.95*
3
&*
2
Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A*
1
, a następnie C.
*
1
Niektóre modele posiadają klawisz / na miejsce oddzielnych klawiszy C i A. Dla takich
modeli, naciśnij jeden raz /, aby wykonać operację C lub dwa razy, aby wykonać operację
A.
*
2
Niektóre modele są wyposażone w klawisz h na miejsce klawisza &.
*
3
Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 (10 lub 12) cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych
i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykład: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Przedstawione tutaj przykłady obliczania podatków oraz konwersji walut stosują model
8-cyfrowy.
Wskutek różnic w dokładności obliczenia, otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą
być różne (rozpoczynając od piątego miejsca dziesiętnego) niż te, które zostały przedstawione
w przykładach tego podręcznika.
k Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%)
k Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%)
k Exemples de calculs de taxes (taux de taxe = 5%)
k Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate = 5%)
k Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell’imposta = 5%)
k Exempel på skatteräkning (Skattesats = 5%)
k Voorbeelden van belastingberekeningen
(Belastingpercentage = 5%)
k Eksempler på skatteutregninger (skattesats = 5%)
k Esimerkkejä verolaskutoimenpiteistä (veroarvo = 5%)
k Eksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent = 5%)
k Exemplos de cálculo de imposto (Taxa de imposto = 5%)
k Примеры налоговых вычислений (ставка налога 5 %)
k Adószámítási példák (Adókulcs = 5%)
k Příklady daňových výpočtů (výše daně = 5%)
k Przykłady obliczeń podatku (stopa podatkowa = 5%)
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/
Verollinen hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/Цена с налогом/Ár + adó/
Cena s daní/Cena z podatkiem
$150 ???
k Conversion Calculation Formulas
k Fórmulas para los cálculos de conversión
k Formules de calcul de conversion
k Umrechnungsformeln
k Formule dei calcoli di conversione
k Formler för omvandlingsräkning
k Formules voor het omrekenen van wisselkoersen
k Konverteringsformler
k Muunnoslaskukaavat
k Formler til omregningsudregninger
k Fórmulas de cálculos de conversão
k Формулы пересчета
k Átváltásszámítási képletek
k Vzorce pro výpočty převodů
k Formułki obliczania konwersji
C2, C3 or C4 C1
A/B
C1 C2, C3 or C4
A
`
B
C2, C3 or C4 C2, C3 or C4
(A/X)
`
Y
A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4
rate
C2, C3 o C4 C1
A/B
C1 C2, C3 o C4
A
`
B
C2, C3 o C4 C2, C3 o C4
(A/X)
`
Y
A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa
C2, C3 o C4
C2, C3 ou C4 C1
A/B
C1 C2, C3 ou C4
A
`
B
C2, C3 ou C4 C2, C3 ou C4
(A/X)
`
Y
A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux
C2, C3 ou C4
C2, C3 oder C4 C1
A/B
C1 C2, C3 oder C4
A
`
B
C2, C3 oder C4 C2, C3 oder C4
(A/X)
`
Y
A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs,
Y = C2, C3 oder C4 kurs
C2, C3 o C4 C1
A/B
C1 C2, C3 o C4
A
`
B
C2, C3 o C4 C2, C3 o C4
(A/X)
`
Y
A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso
di C2, C3 o C4
C2, C3 eller C4 C1
A/B
C1 C2, C3 eller C4
A
`
B
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4
(A/X)
`
Y
A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4,
Y = Växelkurs för C2, C3 eller C4
C2, C3 of C4 C1
A/B
C1 C2, C3 of C4
A
`
B
C2, C3 of C4 C2, C3 of C4
(A/X)
`
Y
A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers,
Y = C2, C3 of C4 koers
C2, C3 eller C4 C1
A/B
C1 C2, C3 eller C4
A
`
B
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4
(A/X)
`
Y
A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4
kurs
C2, C3 tai C4 C1
A/B
C1 C2, C3 tai C4
A
`
B
C2, C3 tai C4 C2, C3 tai C4
(A/X)
`
Y
A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4
kurssi
C2, C3 eller C4 C1
A/B
C1 C2, C3 eller C4
A
`
B
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4
(A/X)
`
Y
A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4
kurs
C2, C3 ou C4 C1
A/B
C1 C2, C3 ou C4
A
`
B
C2, C3 ou C4 C2, C3 ou C4
(A/X)
`
Y
A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa
C2, C3 ou C4
C2, C3 или C4 C1
A/B
C1 C2, C3 или C4
A
`
B
C2, C3 или C4 C2, C3 или C4
(A/X)
`
Y
A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс,
X – курс C2, C3 или C4, Y – курс C2, C3 или C4
C2, C3 vagy C4 C1
A/B
C1 C2, C3 vagy C4
A
`
B
C2, C3 vagy C4 C2, C3 vagy C4
(A/X)
`
Y
A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam,
Y = C2, C3 vagy C4 árfolyam
C2, C3 nebo C4 C1
A/B
C1 C2, C3 nebo C4
A
`
B
C2, C3 nebo C4 C2, C3 nebo C4
(A/X)
`
Y
A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4,
Y = kurz C2, C3 nebo C4
C2, C3 lub C4 C1
A/B
C1 C2, C3 lub C4
A
`
B
C2, C3 lub C4 C2, C3 lub C4
(A/X)
`
Y
A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4,
Y = Kurs C2, C3 lub C4
EXCHC2 RATE
0.95
заданное значение ставки
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Az aktuális adókulcs beállítása
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Současné nastavení výše daně
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
Nastawienie stopy podatkowej
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
(Original cost) (Costo original) (Prix d’origine) (Ursprüngliche Kosten)
(Costo originale) (Ursprunglig kostnad) (Oorspronkelijke kosten)
(Opprinnelig kostnad) (Alkuperäinen hinta) (Original pris) (Custo original)
(первоначальная цена) (Eredeti ár) (Původní cena) (Cena pierwotna)
*
5
t
*
4
t
TAX
7.5
TAX+
157.5
A*
1
150
t
*
4
157.5
TAX+
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/
Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/
Veroton hinta/Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/Цена без налога/Ár – adó/
Cena bez daně/Cena bez podatku
$105 ???
*
4
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/
Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
5
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/
Adó/Daň/Podatek
*
6
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/
Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/
Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/цена без налога/Ár – adó/
Cena bez daně/Cena bez podatku
k Currency Conversion Examples
k Ejemplos de conversión de divisas
k Exemples de conversions de devises
k Währungsumrechnungsbeispiele
k Esempi di conversioni di valuta
k Exempel på valutaomvandling
k Voorbeelden van wisselkoers omrekeningen
k Eksempler på valutakonvertering
k Valuutan muunnosesimerkkejä
k Eksempler på valutaomregning
k Exemplos de conversão de moedas
k Примеры пересчета валют
k Valutaátváltási példák
k Příklady převodů měn
k Przykłady konwersji walut
The following examples show conversions using the following rates.
Los ejemplos siguientes muestran las conversiones usando las tasas siguientes.
Les exemples suivants montrent les conversions avec les taux ci-dessous.
Die folgenden Beispiele zeigen die Währungsumrechnung unter Verwendung der folgenden
Wechselkurse.
Gli esempi seguenti mostrano conversioni con l’uso dei seguenti tassi.
Exemplen nedan visar valutaomvandling med följande växelkurser.
De volgende voorbeelden tonen wisselkoers omrekeningen met de volgende wisselkoersen.
Etterfølgende eksempler viser valutakonverteringer med disse valutakursene.
Oheiset esimerkit näyttävät muunnokset, jotka käyttävät seuraavia arvoja.
De følgende eksempler viser omregninger med anvendelse af de følgende vekselkurser:
Os seguintes exemplos mostram as conversões usando as seguintes taxas.
Ниже приведены примеры пересчета валют со следующими курсами.
A következő példák az alábbi árfolyamokat használó átváltásokat mutatják.
Následující příklady ukazují převody s použitím následujících kurzů.
Następujące przykłady przedstawiają konwersje stosując poniższe kursy.
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR $? (105.26315)
$110 FRF? (678.865)
100 EUR FRF? (649.63153)
The result of the conversion is rounded. With calculator models equipped with a Rounding
Selector and Decimal Place Selector, the rounding is performed according to the selector
settings.
El resultado de la conversión es redondeado. Con los modelos de calculadora equipados
con un selector de redondeo y selector de lugares decimales, el redondeo se realiza de
acuerdo a los ajustes del selector.
Le résultat de la conversion est arrondi. Avec les modèles de calculatrices munis d’un
sélecteur d’arrondi et d’un sélecteur de décimales, l’arrondi s’effectue selon le réglage de
ces sélecteurs.
Das Ergebnis der Umrechnung wird gerundet. Bei mit Rundungswahlschalter und
Dezimalstellen-Wahlschalter ausgerüsteten Rechnermodellen wird die Rundung gemäß
Wahlschaltereinstellungen ausgeführt.
Il risultato della conversione viene arrotondato. Con i modelli di calcolatrici dotate di un
selettore di arrotondamento e selettore di cifre decimali, l’approssimazione viene eseguita
in accordo alle impostazioni del selettore.
Resultatet av omvandlingen avrundas. På räknarmodeller försedda med avrundningsväljare
och decimalväljare utförs avrundning i enlighet med inställningen för dessa väljare.
Het resultaat van de omrekening wordt afgerond. Bij modellen die uitgevoerd zijn met
een afrondkeuzeschakelaar en een decimale plaatskeuzeschakelaar, wordt het afronden
uitgevoerd overeenkomstig de instellingen van de keuzeschakelaars.
Svaret for konverteringen blir avrundet. Denne kalkulatoren innehar en avrundingsvelger og
en desimalantallsvelger og avrundingen skjer i henhold til disse velgernes innstillinger.
Muunnoksen tulos on pyöristetty. Jos on kyseessä laskinmalli jossa on pyöristysvalitsin ja
kymmenyslukuvalitsin, pyöristys tapahtuu valitsimen säätöjen mukaan.
Resultatet af ændringen afrundes. Med lommeregnermodeller, som er udstyret med en
vælger til afrunding og en vælger til decimalplads, udføres afrundingen i overensstemmelse
med vælgerindstillingen.
O resultado da conversão é arredondado. Com os modelos de calculadoras dotadas com
um selector de arredondamento e selector de casas decimais, o arredondamento é realizado
de acordo com as defi nições dos selectores.
Результат пересчета округляется. В случае моделей калькулятора, оснащенных
переключателем режима округления и переключателем числа цифр после запятой,
округление выполняется в соответствии с положением переключателей.
Az átváltás eredménye kerekítésre kerül. Kerekítésválasztóval és Tizedes helyválasztóval
ellátott típusoknál a kerekítés a választóbeállítások szerint történik.
Výsledek převodu je zaokrouhlen. U kalkulátorů vybavených voličem zaokrouhlování a
voličem desetinných míst je zaokrouhlení provedeno dle nastavení voličů.
Wynik konwersji jest zaokrąglany. W wypadku modeli kalkulatorów wyposażonych w
selektor zaokrąglania oraz selektor miejsc dziesiętnych, zaokrąglanie jest dokonywane
stosownie do nastawień selektora.
(Price-plus-tax) (Precio más impuesto) (Prix toutes taxes comprises)
(Preis-plus-Steuer) (Prezzo più imposta) (Pris med skatt)
(Prijs plus belasting) (Pris med skatt) (Verollinen hinta) (Pris-med-afgift)
(Preço-mais-imposto) (цена с налогом) (Ár + adó)
(Cena s daní) (Cena z podatkiem)
A*
1
105T
*
6
100.
TAX–
T
*
5
*
6
T
5.
TAX
TAX–
100.
EXCHC2
100.
C
EXCHC1
105.26315
A*
1
100CB
EXCHC1
110.
B
EXCHC3
678.865
A*
1
110BD
C2
EXCH
100.
C
A*
1
100CD
EXCHC3
649.63153
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10
22848 Norderstedt, Germany

Documenttranscriptie

• Vous pouvez vérifier le taux actuellement spécifié en appuyant sur A*1 et sur t. A*1 t TAX % 5. • Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. kConversion de devises kSkatteräkning • Pour accéder au mode de conversion de devises • Inställning av en skattesats Appuyez sur m pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire. Exempel: Skattesats = 5% • L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé. TAX A*1&*2 (cirka två sekunder) t C2 Printed in China/Imprimé en Chine English • Be sure to keep all user documentation handy for future reference. *1 Certains modèles sont munis d’une touche / au lieu de deux touches séparées C et A. Sur ces modèles, appuyez une fois sur / pour l’opération C et deux fois pour l’opération A. 2 Certains modèles sont munis d’une touche h au lieu de la touche &. * 3 Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux * inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8 (10 ou 12) chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro). Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 • En raison des différences de précision des calculs, les résultats obtenus sur certains modèles peuvent être différents (à partir de cinq chiffres après la virgule) des résultats indiqués dans les exemples de ce manuel. • Setting a Tax Rate Example: Tax rate = 5% TAX A*1&*2 (about two seconds) t SET % 0. Current rate setting 5*3&*2 TAX Deutsch % 5. kSteuerberechnungen • You can check the currently set rate by pressing A* and then t. 1 TAX A*1 t • Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. • Einstellen einer Steuerrate % 5. kCurrency Conversion A* &* (etwa zwei Sekunden) t 2 • To enter the Currency Conversion Mode TAX SET % 0. Derzeit eingestellte Rate Press m to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode. 5*3&*2 TAX Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2) and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these rates as required. Some models have one more conversion rate setting named Currency 4 (C4), whose rate can also be changed. Example: To set a conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95 euro for Currency 2 (C2) C2 A* &* (about two seconds) C 0.95* &* 3 2 EXCH RATE 0.95 A*1 t TAX % 5. kWährungsumrechnung The tax calculation and currency conversion examples shown here use an 8-digit model. • Due to differences in calculation accuracy, calculation results obtained by some models may be different (starting from the fifth decimal place) from those shown in the examples of this manual. • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. kCálculos de impuesto • Ajustando una tasa de impuesto Ejemplo: Tasa de impuesto = 5% % 0. Ajuste de tasa actual TAX % 5. TAX 5. 0.95 • Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A*1 und anschließend C drücken. Die hier dargestellten Steuer- und Währungsumrechnungsbeispiele verwenden ein 8-stelliges Modell. • Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsgenauigkeiten können die Resultate bei einigen Modellen von den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Beispielen abweichen (ab der fünften Dezimalstelle). • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri. • Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A*1 y luego C. *1 Algunos modelos se equipan con una tecla / en lugar de las teclas C y A separadas. Para tales modelos, presione una vez / para realizar una operación C o dos veces para realizar una operación A. *2 Algunos modelos se equipan con una tecla h en lugar de una tecla &. *3 Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 8 (10 o 12) dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero). Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Los ejemplos de cálculo de impuesto y conversión de divisas mostrados aquí usan un modelo de 8 dígitos. • Debido a las diferencias en la precisión de los cálculos, los resultados obtenidos con algunos modelos podrían ser diferentes (a partir del quinto lugar decimal) de los mostrados en los ejemplos de este manual. TAX SET % 0. Impostazione attuale dell’aliquota 5*3&*2 TAX % • È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A*1 e quindi t. A*1 t TAX • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. kCalculs de taxes • Spécification d’un taux de taxe Exemple : Taux de taxe = 5% TAX A*1 t % 5. kValuutan muuntaminen • Valuutan muunnosmoodin syöttäminen Paina m vaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin. • Näytön “EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin. • Muunnosarvojen säätäminen Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2) ja valuutta 3 (C3) ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan. Joissakin malleissa on vielä yksi muunnosarvosäätö nimeltään valuutta 4 (C4), jonka arvo voidaan myös muuttaa. Esimerkki: Asetetaan muunnosarvoksi $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,95 euroa valuutalle 2 (C2) • Beroende på skillnader i beräkningens exakthet kan räkneresultat som erhålls med vissa modeller skilja sig (med början från den femte decimalen) från de exempel som visas i detta instruktionshäfte. C2 A*1&*2 (noin kaksi sekuntia) C 0.95*3 &*2 EXCH RATE 0.95 Spécification du taux actuel % 5. *1 Joissakin malleissa on / näppäin erillisten C ja A näppäinten sijasta. Sellaisien mallien ollessa kyseessä suoritetaan C toimenpide painamalla kerran / tai A toimenpide painamalla sitä kaksi kertaa. *2 Joissakin malleissa on h näppäin & näppäimen sijasta. *3 Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille kursseille voit syöttää maksimi 8 (10 tai 12) numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä). Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Nederlands • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag. kBerekenen van belasting TAX SET % 0. TAX % 5. TAX A*1 t 5. Druk op m om tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te schakelen. • De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan. Tässä näkyvät verolasku- ja valuutan muunnosesimerkit on tehty 8-numeroisella mallilla. • Johtuen eroista laskutarkkuudessa joidenkin mallien saamat laskutulokset saattavat olla erilaiset (alkaen viidennestä kymmenyssijasta) kuin tämän opaskirjasen esimerkkien näyttämät tulokset. 5. C2 A*1&*2 (ongeveer twee seconden) C 0.95*3 &*2 *1 Sommige modellen zijn uitgevoerd met een / toets i.p.v. twee gescheiden C en A toetsen. Druk bij dergelijke modellen eenmaal op / om de C bewerking en tweemaal om de A bewerking uit te voeren. 2 Sommige modellen zijn uitgevoerd met een h toets i.p.v. met een & toets. * *3 Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren, terwijl dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, acht (tien of twaalf) cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is). Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 • Door verschillen in de rekennauwkeurigheid, kunnen verkregen rekenresultaten bij bepaalde modellen afwijken (te beginnen vanaf de vijfde decimale plaats) van die in de voorbeelden in deze handleiding. • Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk. TAX A*1&*2 (ca. to sekunder) t SET % 0. TAX % 5. • Man kan kontrollere den aktuelt fastsatte afgiftsprocent ved at trykke på A*1 og derefter på t. A*1 t TAX % 5. Valgt satsinnstilling Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2) e Valuta 3 (C3) sono per le valute di due altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda delle necessità. Alcuni modelli hanno un’ulteriore impostazione del tasso di conversione denominata Valuta 4 (C4), il cui tasso può anche essere cambiato. 5*3&*2 TAX % TAX A*1 t 0.95 Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og hukommelsesindstillingen. • “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen. • Indstilling af omregningssatser Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor det altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) er til to andre landes valutaer, og disse valutaer kan ændres efter behov. Nogle modeller har flere end en indstilling af omregningsatser kaldet Valuta 4 (C4), hvis sats også kan ændres. Eksempel: Indstilling af omregningssatsen 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til Valuta 2 (C2) C2 A*1&*2 (cirka to sekunder) C 0.95*3 &*2 0.95 • Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A*1 efterfulgt af C. *1 Nogle modeller er udstyret med en /-tast i stedet for separate C- og A-taster. På sådanne modeller trykkes der en gang på / for at udføre en C operation eller to gange for at udfgøre en A operation. *2 Nogle modeller er udstyret med en h-tast i stedet for en &-tast. *3 For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 8 (10 eller 12) cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke er nul, specificeres). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 • På grund af forskelle i udregningsnøjagtigheden, kan resultater, som opnås med visse modeller, være forskellige (begyndende fra den femte decimalplads) fra dem, som vises i eksemplerne i denne brugsvejledning. Português % 5. • Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências. kValutakonvertering kCálculos de imposto • Skifting til valutakonverteringsmodus • Ajuste da taxa de imposto Trykk på m for å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus. Exemplo: Taxa de imposto = 5% • Indikatoren “EXCH” på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i valutakonverteringsmodus. A*1&*2 (cerca de dois segundos) t TAX Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) skal inneholde to andre lands valutakurser og disse kan endres etter behov. Visse modeller har i tillegg valutakursinnstillingen Valuta 4 (C4), hvis valutakursinnstilling også kan endres. Eksempel: Innstilling av valutakurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,95 euro for Valuta 2 (C2) A* &* (ca. to sekunder) C 0.95* &* 2 3 2 C2 EXCH RATE 0.95 SET % 0. • Innstilling av valutakonverteringskurser 1 EXCH RATE 5. • Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A*1 og deretter t. EXCH RATE • Indtastning af valutaomregningsindstillingen De her viste afgiftsudregnings- og valutaomregningseksempler betjener sig af en 8-cifret model. % 0. • Per impostare i tassi di conversione • Dovuto alle differenze di accuratezza del calcolo, i risultati di calcolo ottenuti da alcuni modelli potrebbero essere differenti (iniziando dal quinto posto decimale) da quelli mostrati negli esempi riportati in questo manuale. 5*3&*2 0.95 Eksempel: Skattesats = 5% Gli esempi di calcolo di imposte e conversioni di valuta mostrati qui utilizzano un modello a 8 cifre. SET Aktuelt fastsatte procent EXCH RATE • U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A*1 te drukken en vervolgens op C. • L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione. • È possibile verificare il tasso attualmente impostato premendo A*1 e quindi C. TAX kValutaomregning • Innstilling av skattesats C2 Eksempel: Afgiftsprocent = 5% A*1&*2 (cirka to sekunder) t Voorbeeld: Om een wisselkoers als $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,95 euro’s voor munteenheid 2 (C2) in te stellen. kUtregning av skatt Esempio: Per impostare un tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,95 euro per Valuta 2 (C2) • Fastsættelse af en afgiftsprocent Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op 1. Munteenheid 2 (C2) en munteenheid 3 (C3) zijn voor de munteenheden van twee andere landen en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen. Sommige modellen hebben nog een wisselkoersinstelling die munteenheid 4 (C4) heet en waarvan de koers ook kan worden aangepast. • Per immettere il modo di conversione di valuta Premere m per commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria. Dansk • Instellen van wisselkoersen kConversione di valuta A*1&*2 (circa due secondi) C 0.95*3 &*2 % Norsk % 0. TAX *1 Vissa modeller är försedda med tangenten / istället för de separata tangenterna C och A. Tryck på dessa modeller på / en gång för att utföra operationen C och två gånger för att utföra operationen A. *2 Vissa modeller är försedda med tangenten h istället för tangenten &. *3 För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in åtta (10 eller 12) siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll). Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 % * Alcuni modelli sono dotati del tasto / invece che dei tasti separati C e A. Per tali modelli, premere / una volta per eseguire un’operazione C, oppure due volte per eseguire un’operazione A. 2 Alcuni modelli sono dotati di un tasto h invece che di un tasto &. * 3 Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei * cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a otto (10 o 12) cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero). Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345 Français 5*3&*2 0.95 • Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A*1 och sedan C. 5. 1 A* &* (environ deux secondes) t 5. • Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A*1 näppäintä ja sen jälkeen t näppäintä. EXCH RATE De hier getoonde voorbeelden over belastingberekeningen en wisselkoers omrekeningen betreffen het model met acht cijfers. EXCH RATE SET % kAfgiftsudregninger 0.95 TAX TAX • Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen EXCH RATE Esempio: Aliquota dell’imposta = 5% Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión $1 (divisa local C1) = 0,95 euros para la divisa 2 (C2). 2 5*3&*2 kKoersomrekening C2 A*1&*2 (etwa zwei Sekunden) C 0.95*3 &*2 La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2) y divisa 3 (C3) son las divisas de dos otros países, y puede cambiar estas tasas como lo requiera. Algunos modelos tienen un ajuste de tasa de conversión más llamado divisa 4 (C4), cuya tasa también puede ser cambiada. A* &* (alrededor de dos segundos) C 0.95* &* 0. • Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation. A*1&*2 (circa due secondi) t C2 C2 A*1&*2 (cirka två sekunder) C 0.95*3 &*2 % Tämänhetkinen arvo Beispiel: Der Wechselkurs von $1 (Landeswährung C1) ist auf 0,95 Euro für die Währung 2 (C2) einzustellen. • Para ajustar las tasas de conversión LY531̲Tax&Ex̲EU15̲070927.indd 1 Exempel: Ställ in växelkursen $1 (C1 hemvaluta) = 0,95 euro för valuta 2 (C2) SET • U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A*1 te drukken en daarna op t. • Impostazione di un’aliquota di imposta • El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de conversión. 1 Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därför alltid på 1. Valuta 2 (C2) och valuta 3 (C3) är valutor för två andra länder vars växelkurs du själv kan ställa in. Vissa modeller har även en fjärde valuta benämnd valuta 4 (C4), vars växelkurs du också kan ställa in. 5*3&*2 kCalcoli di imposte Presione m para alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria. 2 TAX A*1&*2 (noin kaksi sekuntia) t • Inställning av växelkurser Instelling van het huidige percentage Italiano • Para ingresar el modo de conversión de divisa 3 Esimerkki: Veroarvo = 5% • Indikatorn “EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget. Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die Währung 2 (C2) und die Währung 3 (C3) dienen für Fremdwährungen von zwei anderen Ländern, und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen. Manche Modelle sind mit einer weiteren Wechselkurseinstellung versehen, die als Währung 4 (C4) bezeichnet ist und deren Wechselkurs Sie ebenfalls ändern können. % kConversión de divisa 2 • Veroarvon määrääminen Tryck på m för att skifta mellan omvandlingsläget och minnesläget. A*1&*2 (ongeveer twee seconden) t • Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A*1 y luego t. A*1 t kVerolaskut • Att aktivera valutaomvandlingsläget Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und dem Speichermodus umzuschalten. *1 Manche Modelle sind mit einer /-Taste an Stelle von separaten C- und A-Tasten ausgerüstet. Bei solchen Modellen müssen Sie die /-Taste einmal oder zweimal drücken, um die C- bzw. A-Operation auszuführen. *2 Manche Modelle sind mit einer h-Taste an Stelle der &-Taste ausgerüstet. *3 Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können Sie bis zu acht (10 oder 12) Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden). Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Español 1 kValutaomvandling Voorbeeld: Belastingpercentage = 5% • Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus • Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an. 5*3&*2 Suomi • Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. • Een belastingtarief vaststellen • Einstellen der Wechselkurse SET 5. • Voit tarkistaa kulloinkin säädettynä olevan kurssin painamalla A* ja sen jälkeen C. • Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A*1 und anschließend t drücken. • You can check the currently set rate by pressing A* and then C. TAX % 5. *1 Some models are equipped with a / key instead of separate C and A keys. For such models, press / once to perform a C operation or twice to perform an A operation. *2 Some models are equipped with a h key instead of a & key. *3 For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 (10 or 12) digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified). Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345 1 A*1&*2 (alrededor de dos segundos) t TAX % • To set conversion rates 2 5. • Pga. forskjeller i beregningspresisjonen på noen av modellene, kan det forekomme at frembrakte svar vil avvike noe (startende fra femte desimal) fra eksemplene som blir vist i denne bruksanvisningen. 1 • The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode. 1 % De exempel på skatteräkning och valutaomvandling som här visas använder en 8-siffrig modell. Beispiel: Steuerrate = 5% 1 TAX Eksemplene på skatteutregninger og valutakonverteringer som vises her benytter en 8-sifret modell. • Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A*1 och sedan t. Les exemples de calculs de taxe et de conversions de devises indiqués ici utilisent le modèle à 8 chiffres. kTax Calculations 2 A*1 t • Vous pouvez vérifier le taux actuellement prérégle en appuyant sur A*1 puis sur C. SA0709-A 5* &* 3 EXCH RATE 0.95 % Nuvarande skattesats La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifiée par 1. La devise 2 (C2) et la devise 3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés. Certains modèles ont un autre réglage de taux de conversion pour une 4e devise (C4), et ce taux peut aussi être changé. Exemple : Pour fixer le taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2) SET 0. • Pour spécifier les taux de conversion A*1&*2 (environ deux secondes) C 0.95*3 &*2 *2 Visse modeller er ustyrt med tasten h istedenfor tasten &. *3 For skat tesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skat tesatser og valut akur ser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 8 (10 eller 12) sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er null). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Svenska Ajuste de taxa actual 5*3&*2 TAX % 5. • Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo a tecla A*1 e depois a tecla t. A*1 t TAX % 5. • Du kan sjekke at de innstilte valutakursinnstillingene ved å trykke A*1 og deretter C. *1 Visse modeller er utstyrt med tasten / istedenfor separate C og A taster. På slike modeller trykker su / en gang for å utføre en C operasjon og to ganger for å utføre en A operasjon. 07.9.27 5:26:08 PM kConversão de moedas • Para entrar no modo de conversão de moedas • Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití. Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória. • O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão. kDaňové výpočty • Para definir taxas de conversão • Nastavení výše daně A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2 (C2) e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas se for necessário. Alguns modelos têm mais uma definição de taxa de conversão denominada moeda 4 (C4), cuja taxa também pode ser alterada. Příklad: výše daně = 5% $105 ➞ ??? A*1&*2 (přibližně dvě sekundy) t C2 A*1&*2 (cerca de dois segundos) C 0.95*3 &*2 TAX SET 5* &*2 0. TAX % 0.95 Os exemplos de cálculos de imposto e conversões de moedas mostrados aqui utilizam um modelo de 8 dígitos. • Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns modelos podem ser diferentes (a partir da quinta casa decimal) dos resultados mostrados nos exemplos deste manual. Pусский • Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы пользоваться ею для справки в будущем. kНалоговые вычисления T • Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A*1, a poté t. A*1 t *1 Alguns modelos são dotados de uma tecla / ao invés de teclas C e A separadas. Para tais modelos, prima / uma vez para realizar uma operação C ou duas vezes para realizar uma operação A. *2 Alguns modelos são dotados de uma tecla h ao invés de uma tecla &. *3 Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1, pode introduzir até 8 (10 ou 12) dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos (embora apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o primeiro dígito não zero, possam ser especificados). Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 TAX % 5. kPřevod měn • Vstup do režimu převodů měn Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti. • Indikace “EXCH” na displeji indikuje režim převodů. • Nastavení kurzů Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby. Některé modely mají ještě jedno nastavení měny nazývané měna 4 (C4), u kterého lze kurz také měnit. Příklad: Nastavte kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2) C2 A*1&*2 (přibližně dvě sekundy) C 0.95*3 &*2 EXCH RATE 0.95 • Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A*1 a poté C. *1 Některé modely jsou vybaveny klávesou / místo oddělených kláves C a A. U těchto modelů stiskněte jednou / pro provedení operace C a stiskněte dvakrát pro provedení operace A. *2 Některé modely jsou vybaveny klávesou h místo klávesy &. *3 Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší než 1 lze vložit až 8 (10 nebo 12) míst včetně 0 na integerovém místě (před • Задание ставки налога Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Пример: ставка налога 5 % SET Zde uvedené příklady daňových výpočtů a převodů měn používají 8 místný model. % 0. заданное значение ставки 5* &*2 3 TAX % • Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit (počínaje od pátého desetinného místa) od výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k obsluze. 5. TAX A* t % 5. kПересчет валют • Вход в режим пересчета валют Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на режим памяти и наоборот. Polski C2 A* &* (ок. двух секунд) C 0.95* &* 2 EXCH RATE 0.95 • Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу A*1, а затем на клавишу C. *1 Некоторые модели вместо отдельных клавиш C и A снабжены клавишей /. При работе с такими моделями для выполнения действия, соответствующего нажатию на клавишу C, нажать на клавишу / один раз, соответствующего нажатию на клавишу A — два раза. *2 Некоторые модели вместо клавиши & снабжены клавишей h. *3 Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно ввести до 8 (10 или 12) цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля). Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 Примеры налоговых вычислений и пересчета валют здесь приведены для 8-разрядной модели. • В связи с различиями в точности вычислений полученные с помощью некоторых моделей результаты могут начиная с пятого десятичного знака отличаться от показанных в примерах, приведенных в настоящей инструкции. Magyar • Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért. kAdószámítások Példa: Adókulcs = 5% A*1&*2 (kb. két másodperc) t TAX SET % 0. TAX 5*3&*2 TAX 5. • Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A * 1, a następnie t. A*1 t TAX % 5. C2, C3 o C4 ➞ C1 A/B C2, C3 eller C4 ➞ C1 A/B De volgende voorbeelden tonen wisselkoers omrekeningen met de volgende wisselkoersen. Ниже приведены примеры пересчета валют со следующими курсами. A*1100CB C Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci. C2 C1 EXCH 105.26315 C2 EXCH 100. C3 A* 110BD 1 B A*1100CD C1 EXCH 110. C3 EXCH 649.63153 C1 ➞ C2, C3 eller C4 A`B C2, C3 eller C4 ➞ C2, C3 eller C4 (A/X)`Y C1 ➞ C2, C3 of C4 A`B C2, C3 of C4 ➞ C2, C3 of C4 (A/X)`Y C1 ➞ C2, C3 eller C4 A`B C2, C3 eller C4 ➞ C2, C3 eller C4 (A/X)`Y C2, C3 tai C4 ➞ C1 A/B C1 ➞ C2, C3 tai C4 A`B C2, C3 tai C4 ➞ C2, C3 tai C4 (A/X)`Y C1 ➞ C2, C3 eller C4 A`B C2, C3 eller C4 ➞ C2, C3 eller C4 (A/X)`Y C C2 C2, C3 ou C4 ➞ C1 A/B C1 ➞ C2, C3 ou C4 A`B C2, C3 ou C4 ➞ C2, C3 ou C4 (A/X)`Y • A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4 C1 ➞ C2, C3 или C4 A`B C2, C3 или C4 ➞ C2, C3 или C4 (A/X)`Y • A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс C2, C3 или C4, Y – курс C2, C3 или C4 C2, C3 vagy C4 ➞ C1 A/B C1 ➞ C2, C3 vagy C4 C2, C3 vagy C4 ➞ C2, C3 vagy C4 (A/X)`Y A`B • A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam, Y = C2, C3 vagy C4 árfolyam C2, C3 nebo C4 ➞ C1 C1 ➞ C2, C3 nebo C4 C2, C3 nebo C4 ➞ C2, C3 nebo C4 (A/X)`Y A/B A`B 0.95 * Niektóre modele posiadają klawisz / na miejsce oddzielnych klawiszy C i A. Dla takich modeli, naciśnij jeden raz /, aby wykonać operację C lub dwa razy, aby wykonać operację A. 2 Niektóre modele są wyposażone w klawisz h na miejsce klawisza &. * *3 Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek) mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 (10 lub 12) cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem). Przykład: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 C2, C3 eller C4 ➞ C1 A/B C2, C3 или C4 ➞ C1 A/B EXCH 678.865 EXCH RATE • Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A*1, a następnie C. C2, C3 o C4 ➞ C2, C3 o C4 (A/X)`Y • A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs • Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji. A*1&*2 (około dwóch sekund) C 0.95*3 &*2 C2, C3 of C4 ➞ C1 A/B C2, C3 eller C4 ➞ C1 A/B C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715 100 EUR ➞ FRF? (649.63153) C1 ➞ C2, C3 o C4 A`B • A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi Následující příklady ukazují převody s použitím následujících kurzů. • Aby wejść do trybu konwersji walut Przykład: Aby nastawić kurs konwersji $1 (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2) C2, C3 oder C4 ➞ C2, C3 oder C4 (A/X)`Y • A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs Os seguintes exemplos mostram as conversões usando as seguintes taxas. Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2) oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy. Niektóre modele posiadają więcej nastawień konwersji, nazywanych walutą 4 (C4), której kurs może być również zmieniany. C1 ➞ C2, C3 oder C4 A`B • A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers, Y = C2, C3 of C4 koers kKonwersja walut • Aby nastawiać kursy konwersji C2, C3 ou C4 ➞ C2, C3 ou C4 (A/X)`Y • A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs för C2, C3 eller C4 Los ejemplos siguientes muestran las conversiones usando las tasas siguientes. $110 ➞ FRF? (678.865) C1 ➞ C2, C3 ou C4 A`B • A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o C4 The following examples show conversions using the following rates. 100 EUR ➞ $? (105.26315) C2, C3 o C4 ➞ C2, C3 o C4 (A/X)`Y • A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4 kurs Następujące przykłady przedstawiają konwersje stosując poniższe kursy. EXCH 100. • A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4, Y = kurz C2, C3 nebo C4 1 • Wskutek różnic w dokładności obliczenia, otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą być różne (rozpoczynając od piątego miejsca dziesiętnego) niż te, które zostały przedstawione w przykładach tego podręcznika. 5. TAX % 5. kValutaátváltás • A Valutaátváltás módba való belépés Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz. • Az “EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja. • Átváltási árfolyamok beállítása A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta 3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja. Egyes típusoknak van még egy Valuta 4 (C4) nevű további átváltási árfolyama, amelynek értéke szintén megváltoztatható. Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyamának beállítása = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére A*1&*2 (kb. két másodperc) C 0.95*3 &*2 C2, C3 oder C4 ➞ C1 A/B A következő példák az alábbi árfolyamokat használó átváltásokat mutatják. % C1 ➞ C2, C3 o C4 A`B • A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4 De følgende eksempler viser omregninger med anvendelse af de følgende vekselkurser: 0. C2, C3 or C4 ➞ C2, C3 or C4 (A/X)`Y • A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate C2, C3 ou C4 ➞ C1 A/B Oheiset esimerkit näyttävät muunnokset, jotka käyttävät seuraavia arvoja. % C1 ➞ C2, C3 or C4 A`B • A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4 Przykład: Stopa podatkowa = 5% SET C2, C3 or C4 ➞ C1 A/B The result of the conversion is rounded. With calculator models equipped with a Rounding Selector and Decimal Place Selector, the rounding is performed according to the selector settings. C2, C3 lub C4 ➞ C1 A/B C1 ➞ C2, C3 lub C4 A`B C2, C3 lub C4 ➞ C2, C3 lub C4 (A/X)`Y • A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4, Y = Kurs C2, C3 lub C4 El resultado de la conversión es redondeado. Con los modelos de calculadora equipados con un selector de redondeo y selector de lugares decimales, el redondeo se realiza de acuerdo a los ajustes del selector. Le résultat de la conversion est arrondi. Avec les modèles de calculatrices munis d’un sélecteur d’arrondi et d’un sélecteur de décimales, l’arrondi s’effectue selon le réglage de ces sélecteurs. Das Ergebnis der Umrechnung wird gerundet. Bei mit Rundungswahlschalter und Dezimalstellen-Wahlschalter ausgerüsteten Rechnermodellen wird die Rundung gemäß Wahlschaltereinstellungen ausgeführt. % • Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A*1, majd a t gomb megnyomásával. A*1 t kCurrency Conversion Examples kEjemplos de conversión de divisas kExemples de conversions de devises kWährungsumrechnungsbeispiele kEsempi di conversioni di valuta kExempel på valutaomvandling kVoorbeelden van wisselkoers omrekeningen kEksempler på valutakonvertering kValuutan muunnosesimerkkejä kEksempler på valutaomregning kExemplos de conversão de moedas kПримеры пересчета валют kValutaátváltási példák kPříklady převodů měn kPrzykłady konwersji walut • Nastawianie stopy podatkowej TAX kConversion Calculation Formulas kFórmulas para los cálculos de conversión kFormules de calcul de conversion kUmrechnungsformeln kFormule dei calcoli di conversione kFormler för omvandlingsräkning kFormules voor het omrekenen van wisselkoersen kKonverteringsformler kMuunnoslaskukaavat kFormler til omregningsudregninger kFórmulas de cálculos de conversão kФормулы пересчета kÁtváltásszámítási képletek kVzorce pro výpočty převodů kFormułki obliczania konwersji C2, C3 o C4 ➞ C1 A/B Etterfølgende eksempler viser valutakonverteringer med disse valutakursene. Az aktuális adókulcs beállítása 5*3&*2 * Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/ Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/ Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem 5 Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/ * Adó/Daň/Podatek *6 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/ Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/ Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/цена без налога/Ár – adó/ Cena bez daně/Cena bez podatku kObliczanie podatków Przedstawione tutaj przykłady obliczania podatków oraz konwersji walut stosują model 8-cyfrowy. • Az adókulcs beállítása 100. *6 Exemplen nedan visar valutaomvandling med följande växelkurser. Nastawienie stopy podatkowej 3 TAX– Gli esempi seguenti mostrano conversioni con l’uso dei seguenti tassi. • Задание обменных курсов 2 5. *5 • Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji. A*1&*2 (około dwóch sekund) t Пример. Установить для валюты 2 (C2) обменный курс 1 дол. (валюта своей страны C1) = 0,95 евро. TAX Die folgenden Beispiele zeigen die Währungsumrechnung unter Verwendung der folgenden Wechselkurse. • Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета. Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в соответствии с необходимостью. В некоторых моделях предусмотрен еще один обменный курс — валюта 4 (C4), курс которой также можно менять. 100. *6 Les exemples suivants montrent les conversions avec les taux ci-dessous. • Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A*1, а затем на клавишу t. 1 TAX– 4 desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém místě). TAX T 5. EXCH RATE • Pode verificar a taxa actualmente definida premindo A*1 e, em seguida, C. A*1&*2 (ок. двух секунд) t A*1105T (Price-plus-tax) (Precio más impuesto) (Prix toutes taxes comprises) (Preis-plus-Steuer) (Prezzo più imposta) (Pris med skatt) (Prijs plus belasting) (Pris med skatt) (Verollinen hinta) (Pris-med-afgift) (Preço-mais-imposto) (цена с налогом) (Ár + adó) (Cena s daní) (Cena z podatkiem) % Současné nastavení výše daně 3 Exemplo: Para definir uma taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2) 1 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/ Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/ Veroton hinta/Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/Цена без налога/Ár – adó/ Cena bez daně/Cena bez podatku Česky C2 EXCH RATE 0.95 • Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A*1, majd a C gomb megnyomásával. *1 Egyes típusok / gombbal vannak felszerelve külön C és A gomb helyett. Az ilyen típusoknál a C művelet elvégzéséhez egyszer nyomja meg a / gombot, az A művelet elvégzéséhez pedig kétszer. 2 Egyes típusok & gomb helyett h gombbal vannak felszerelve. * 3 1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél * kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 (10 vagy 12) számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg). Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345 kTax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) kEjemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%) kExemples de calculs de taxes (taux de taxe = 5%) kBeispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate = 5%) kEsempi di calcoli di imposte (Aliquota dell’imposta = 5%) kExempel på skatteräkning (Skattesats = 5%) kVoorbeelden van belastingberekeningen (Belastingpercentage = 5%) kEksempler på skatteutregninger (skattesats = 5%) kEsimerkkejä verolaskutoimenpiteistä (veroarvo = 5%) kEksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent = 5%) kExemplos de cálculo de imposto (Taxa de imposto = 5%) kПримеры налоговых вычислений (ставка налога 5 %) kAdószámítási példák (Adókulcs = 5%) kPříklady daňových výpočtů (výše daně = 5%) kPrzykłady obliczeń podatku (stopa podatkowa = 5%) Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/ Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/ Verollinen hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/Цена с налогом/Ár + adó/ Cena s daní/Cena z podatkiem $150 ➞ ??? A*1150t TAX+ 157.5 *4 (Original cost) (Costo original) (Prix d’origine) (Ursprüngliche Kosten) (Costo originale) (Ursprunglig kostnad) (Oorspronkelijke kosten) (Opprinnelig kostnad) (Alkuperäinen hinta) (Original pris) (Custo original) (первоначальная цена) (Eredeti ár) (Původní cena) (Cena pierwotna) Az itt bemutatott adószámítási és valutaátváltási példák 8-jegyű típust használnak. t • A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények eltérhetnek (az ötödik tizedes helytől kezdve) az ebben a kézikönyvben bemutatott példáktól. t TAX 7.5 *5 TAX+ 157.5 *4 Il risultato della conversione viene arrotondato. Con i modelli di calcolatrici dotate di un selettore di arrotondamento e selettore di cifre decimali, l’approssimazione viene eseguita in accordo alle impostazioni del selettore. Resultatet av omvandlingen avrundas. På räknarmodeller försedda med avrundningsväljare och decimalväljare utförs avrundning i enlighet med inställningen för dessa väljare. Het resultaat van de omrekening wordt afgerond. Bij modellen die uitgevoerd zijn met een afrondkeuzeschakelaar en een decimale plaatskeuzeschakelaar, wordt het afronden uitgevoerd overeenkomstig de instellingen van de keuzeschakelaars. Svaret for konverteringen blir avrundet. Denne kalkulatoren innehar en avrundingsvelger og en desimalantallsvelger og avrundingen skjer i henhold til disse velgernes innstillinger. Muunnoksen tulos on pyöristetty. Jos on kyseessä laskinmalli jossa on pyöristysvalitsin ja kymmenyslukuvalitsin, pyöristys tapahtuu valitsimen säätöjen mukaan. Resultatet af ændringen afrundes. Med lommeregnermodeller, som er udstyret med en vælger til afrunding og en vælger til decimalplads, udføres afrundingen i overensstemmelse med vælgerindstillingen. O resultado da conversão é arredondado. Com os modelos de calculadoras dotadas com um selector de arredondamento e selector de casas decimais, o arredondamento é realizado de acordo com as definições dos selectores. Результат пересчета округляется. В случае моделей калькулятора, оснащенных переключателем режима округления и переключателем числа цифр после запятой, округление выполняется в соответствии с положением переключателей. Az átváltás eredménye kerekítésre kerül. Kerekítésválasztóval és Tizedes helyválasztóval ellátott típusoknál a kerekítés a választóbeállítások szerint történik. Výsledek převodu je zaokrouhlen. U kalkulátorů vybavených voličem zaokrouhlování a voličem desetinných míst je zaokrouhlení provedeno dle nastavení voličů. Wynik konwersji jest zaokrąglany. W wypadku modeli kalkulatorów wyposażonych w selektor zaokrąglania oraz selektor miejsc dziesiętnych, zaokrąglanie jest dokonywane stosownie do nastawień selektora. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10 22848 Norderstedt, Germany LY531̲Tax&Ex̲EU15̲070927.indd 2 07.9.27 5:26:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio JW-200TV Berekenen van belasting en koersomrekening

Type
Berekenen van belasting en koersomrekening

in andere talen