R82 M1110 Gazelle PS Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de R82 M1110 Gazelle PS Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
7
support.R82.org
EN Correct lifting point DE: Korrekter Hebepunkt NL: Correcte techniek van
optillen
DK: Korrekt løftepunkt
NO: Riktig løftpunkt SV: Korrekt lyftpunkt FIN: Oikea nostopiste ES: Punto de elevación
correcto
FR: Point de levée approprié IT: Punto di sollevamento
corretto
PT: Corrija o ponto de elevação BR: Ponto de elevação correto
RU: Надлежащая точка
подъема
PL: Prawidłowy punkt podno-
szenia
CZ: Správný zvedací bod
SN: 请调整吊点
JP: リフティング・ポイン
トの修正
GR: Σωστό σημείο λαβής
EN: For indoor use DE: Für den Innengebrauch NL: Voor binnenhuis gebruik DK: Til indendørs brug
NO: For innendørs bruk SV: För inomhusbruk FIN: Sisäkäyttöön ES: Para uso en interiores
FR: Utilisation intérieur IT: Per uso interno PT: Para utilização em
interiores
BR: Para uso interno
RU: Для использования в
помещении
PL: Do użytku wewnątrz CZ: Pro vnitřní používání
SN: 适用于室内使用
JP: 屋内使用
GR: Κατάλληλο για εσωτερική
χρήση
EN: Consult instructions. The
latest version of the instruc-
tions is always available on
the R82 website and can be
printed in larger sizes
DE: Bedienungsanleitung.
Die neueste Version der
User Guide ist auf der R82
Internetseite verfügbar und
steht zum Download bzw.
Ausdruck zur Verfügung
NL: Raadpleeg de instruc-
ties. De meest recente
versie van alle instructies
zijn altijd beschikbaar en
kunnen worden afgedrukt in
de groter formaat vanaf de
R82 website
DK: Se vejledning. Den
seneste version af denne
vejledning er altid tilgængelig
og kan udskrives i større
størrelser fra R82 hjem-
meside
NO: Sjekk bruksanvisning
på nett. Nyeste versjon av
bruksanvisningen er alltid
tilgjengelig, og kan skrives ut
fra R82 nettsted
SV: Se anvisningarna.
Den senaste versionen av
anvisningarna nns alltid
tillgänglig och kan skrivas
ut i större storlek från R82:s
webbplats
FIN: Lisäohjeet. Viimeisin
versio kaikista ohjeista on
aina saatavilla ja tulostetta-
vissa R82 nettisivustolta
ES: Consulte las instruc-
ciones. La última versión
de todas las instrucciones
está siempre disponible y se
puede imprimir en tamaños
superiores desde la página
web de R82
FR: Se reporter aux instruc-
tions / consulter les instruc-
tions. La version la plus ré-
cente est toujours disponible
et peut être imprimée dans
un grand format à partir du
site internet de R82
IT: Leggere le istruzioni. Le
ultime versioni dei manuali
di istruzione sono sempre
disponibili sul sito web R82 e
possono essere stampate in
dimensioni maggiori
PT: Leia as instruções.
As últimas versões das
instruções estão sempre
disponíveis na página da
R82 na internet e podem
ser impressas em tamanhos
maiores
BR: Leia as instruções.
As versões mais recentes
das instruções sempre
encontram-se disponíveis
no site da R82 e podem ser
impressas em tamanhos
maiores
RU: Прочитайте инструкции.
Новейшая версия
инструкций всегда доступна
на веб-сайте компании R82
и может быть распечатана в
увеличенном размере
PL: Zapoznanie się z
instrukcją. Najnowsze
wersje instrukcji obsługi
są dostępne na stronie
internetowej R82 i można
je wydrukować w większych
formatach
CZ: Poradenství a instrukce.
Nejaktuálnější verze všech
instrukcí je vždy dostupná
na webu R82, odkud se dá
stáhnout a i vytisknout
SN: 参考说明. 所有说明的
最新版本都能够在R82网络
上下载或打印
JP: 説明をお読みくださ
い. この説明の最新バージ
ョンは、R82 の Webサイト
からいつでもご利用いただ
けます。大きなサイズで印
刷することができます
GR: Διαβάστε τις οδηγίες.
Οι τελευταίες εκδόσεις
των οδηγιών είναι πάντοτε
διαθέσιμες στην ιστοσελίδα
της R82 και μπορούν να
εκτυπωθούν σε μεγαλύτερα
μεγέθη
30
support.R82.org
Gebruiksklaar maken van de Gazelle PS
In de originele verpakking is de Gazelle PS
ingeklapt. Voor het eerste gebruik dient deze
rechtop gezet te worden.
1. Zet de vier wielen op de rem.
2. Zet de Gazelle PS recht op. Houd daarbij
een voet op het onderframe. Laat het boven
frame vervolgens enigszins zakken in de
insparing in het grondframe.
3. Draai vervolgens met de inbussleutel de
inbusbout (A) stevig vast. De inbussleutel
vindt u in de houder (B) op het bovenframe.
A
B
A
A
B
B
Hoofdsteun met gelaatsuitsparing
Montage:
Verwijder de zwarte dopjes op de verstelbare
rompsteun. Steek de twee stangen van de
hoofdsteun in de gaten.
Draai vervolgens de twee zwarte knoppen stevig
vast.
Soms is het Beter eerst de hoofdsteun te plaatsen
voordat u hetkind, op de buik, (horizontaal) in de
statafel plaatst. Nadat het kind in verticale positie
is gebracht kan de hoofdsteun vervolgens worden
verwijderd.
Rompondersteuning en verlenging
De Gazelle PS kan van een extra rompkussen worden
voorzien (A).
Stel het rompkussen op de gewenste hoogte in en draai
de knoppen (B) weer stevig vast.
NL
NEDERLANDS
31
support.R82.org
Abductie
Beide beensteunen van de Gazelle PS kunnen
ieder 30 graden naar buiten worden gedraaid.
Hiervoor dient u de beide handles (A) gebruiken.
Nadat u de beide handles heeft gebruikt kunt u
ze weer opklappen (B). Tegen ongewenst gebruik
van andere kinderen.
- 05 Gevaar voor samendrukken
- 05 Gevaar voor samendrukken
B
A
Verstellung
Om de Gazelle PS in hoek te verstellen dient u de
pedaal (B) met een voet in te trappen. Vervolgens
brengt u de statafel in de gewenste hoek en laat
de pedaal los.
De Gazelle kan traploos van een verticale (90°)
stand naar een horizontale (180°) stand versteld
worden. De Gazelle kan daarna nog 15° verder
worden doorgekanteld.
Als het kind in de gazelle PS staat dient u tijdens
het verstellen de statafel met beide handen te
begeleiden. Uw kind zou kunnen schrikken van
een plotselinge kanteling. De pedaal van de
kantelverstelling kan worden geblokkeerd (C).
- 05 Gevaar voor samendrukken
A
B
NL
32
support.R82.org
A
C
B
Hoekverstelling van het onderbeen
Monteer de stang voor de
onderbeenhoekverstelling op de volgende wijze:
1. Draai de handle (A) los om de voetsteun te
verwijderen.
2. Draai de inbusbout van de kniesteun los en
verwijder de kniesteun van de stang.
3. Monteer de kniesteun op de stang van
de onderbeenhoekverstelling en draai de
handle stevig vast (A).
4. Monteer de voetsteun op de stang van de
hoekverstelling van het onderbeen. Verstel
de hoogte van de onderbeenhoekversteling
d.m.v. de handle (B) B). Verstel de hoek
d.m.v. handle (C) C). Hoekverstelling van de
voetsteun: zie pagina 34.
A
C
D
E
B
Kniesteunen
De Gazelle PS wordt standaard met twee
kniesteunen geleverd.
Deze kunnen gebruikt worden zowel in buik als
in rugpositie.
Bij rugpositie:
1. Draai de handle (A) los en verwijder de
voetsteun.
2. Draai de inbusbout (B) los en verwijder de
complete kniesteun.
3. Bevestig de kniesteun aan de andere
beenstang en draai de inbus bout weer
stevig vast.
4. Draai het PUR gedeelte van de kniesteun (C)
180 graden en zet deze weer vast. (D)
5. Draai de bout (E) los en draai het PUR
gedeelte van de kniesteun weer stevig vast.
Het een en ander dient u te verstellen met de
bijgeleverde 6 mm inbussleutel.
Door (C) en (D) los te draaien kan de kniesteun in
diepte worden ingesteld.
Door (E) los te draaien kan de kniesteun in
breedte- en hoek worden versteld.
Door (B) los te draaien kan de kniesteun in
hoogte worden ingesteld.
NB! Nadat u een instelling hebt verricht dient
u de bout of snelspanner weer stevig vast te
draaien.
NL
33
support.R82.org
Voetsteunen
Voor gebruik van de Gazelle PS als rugstatafel:
Nadat u de kniesteunen hebt omgedraaid dient
u beide voetsteunen weer op dezelfde wijze terug
te plaatsen.
1. Bevestig de voetsteunen en draai de
snelspanner weer stevig vast. (A)
2. Draai bout (B) los en stel de gewenste
diepte in.
3. Draai bout (C) los en draai de voetplaat
180°
4. Draai vervolgens de inbusbouten weer
stevig vast.
De voetplaat is op een kogel geplaatst en kan in
elke gewenste hoek en stand worden geplaatst.
(C).
Door de inbusbouten (D) en (B) los te draaien
kunt u de gewenste diepte van de voetsteun
instellen.
NL
A
B
C
D
34
support.R82.org
A
B
A
B
C
D
Borst xatieband
De xatieband dient in de daarvoor bestemde
xatiestrips/railsaan de achterzijde van de
Gazelle PS te worden gemonteerd (A).
Nadat u de xatieband op de gewenste hoogte
hebt ingesteld dient u beide zwarte draaiknoppen
stevig vast te draaien.
Als het kind in de gewenste positie op de Gazelle
PS staat slaat u beide delen van de band over
elkaar heen zodat het klittenband goed gexeerd
is. Klik daarna de gesp (B) op de xatieband vast.
Rugsteun
De rugsteun is in hoogte- (A) en diepte (B)
instelbaar. Draai nadat u de gewenste hoogte- en
diepte hebt ingesteld beide knoppen stevig vast.
Alvorens u uw kind in de Gazelle PS plaatst dient
u de rugsteun (C) weg te nemen, de insteekbuis
te ontgrendelen en daarna naar beneden te
klappen.
Nadat uw kind de juiste sta-positie heeft
ingenomen klapt u de insteekbuis terug en drukt
u de zekering terug in het klemmetje onder de
insteekbeugel. Steek vervolgens de rugsteun in
de insteekbuis en draai de zwarte knop stevig
vast..
- 05 Gevaar voor samendrukken
NL
35
support.R82.org
B
C
A
Werkblad
Draai de grote snelspanners (A) en (B) helemaal
los. Schuif de twee bevestigingen van het
werkblad in de daarvoor bestemde twee
insteekbuizen aan de achterzijde van de Gazelle
PS. Draai de grote snelspanners (A) en (B) weer
stevig vast.
Bij gebruik als rug- of buikstatafel: draai de
grote snelspanner (A) los en klap vervolgens
de beugel van het werkblad naar voren of naar
achteren, afhankelijk van het gebruik.
Schuif het werkblad in de insteekbuizen. Draai
na het bereiken van de gewenste positie de
grote snelspanners (C) weer vast.
Draai de snelspanners (B) los om de hoogte
van het werkblad te verstellen. Draai de
snelspanner (A) los om de hoek van het
werkblad te verstellen.
A
Zijsteunen
Monteer de zijsteunen op de gewenste hoogte- en
breedte, in de daarvoor bestemde xatiestrips/
rails aan de achterzijde van de Gazelle PS. Draai
vervolgens beide zwarte draaiknoppen
stevig vast.
NL
36
support.R82.org
Gasveer verstelling
Gazelle PS zijn uitgerust met een gasveer
teneinde de hoogte- of hoek te kunnen bijstellen.
Na enige tijd kan het nodig zijn de de gasveer te
moeten bijstellen. Dit is alleen nodig indien:
De gasveer niet meer vastgezet kan
worden.
De gasveer niet meer reageert op de
bedieningshandle.
Als de gasveer niet meer in een bepaalde stand
te blokkeren is (schuift langzaam uit) dient u
eerst de moer A (zie tekening) met een 17mm
steeksleutel los te draaien. Draai vervolgens
de as links om (tegen de klok in) en draai de
moer weer vast. Controleer of het probleem is
verholpen. Herhaal deze handelingen zonodig (of
vraag uw leverancier om hulp).
Als de gasveer volstrekt niet reageert op de
bedieningshandle (schuift niet in- of uit) dient u
de moer een 17mm steeksleutel los te draaien.
Draai vervolgens de as rechts om (met de klok
mee) en draai de moer weer vast. Controleer
of het probleem is verholpen. Herhaal deze
handelingen zonodig (of vraag uw leverancier om
hulp).
NL
A
B
37
support.R82.org
NL
Wij waarderen uw keus voor deze voorziening van
R82 - een wereldwijde leverancier van technische
hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren
met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van
alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij
u aan deze informatie goed door te lezen, voordat u deze
voorziening gaat gebruiken. Bewaar deze User Guide als
naslagwerk.
Bestemming
Het product is met name bedoeld om voorover hellend te
staan; achterover hellend staan is echter ook mogelijk.
Het is traploos kantelbaar van verticaal tot 15° verder
dan horizontaal. Het product is verkrijgbaar in drie maten
en is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
De doelgroep voor dit apparaat zijn kinderen van 1 tot
en met 14 jaar met cerebrale parese (CP), GMFCS-
niveau III-IV. Tot de gevolgen van CP behoren spasticiteit,
problemen bij het lopen of staan, en/of aandoeningen
naast de motorische handicap. Andere effecten die geen
verband houden met dit hulpmiddel zijn verstandelijke,
visuele of auditieve beperkingen. Ook kinderen met
spierdystroe, spina bida, ruggenmergletsel en
neurologische aandoeningen kunnen het apparaat
gebruiken.
Meegeleverd gereedschap:
6mm inbussleutel
Verklaring van overeenstemming
Dit product voldoet aan de vereisten van de Verordening
medische hulpmiddelen (2017/45). Het CE-keurmerk
moet worden verwijderd bij reconstructie van het
product, wanneer het wordt gebruikt in combinatie
met een product van een andere fabrikant of wanneer
er andere dan originele R82-reserveonderdelen en
-bevestigingen worden gebruikt. Verder voldoet dit
product aan de vereisten conform:
EN 12182
Recycle informatie
Wanneer een voorziening het einde van haar levensduur
bereikt, dient het te worden gescheiden op verschillende
materialen, zodat de onderdelen kunnen worden
gerecycled of op een juiste wijze kunnen worden
afgevoerd. Neem, indien nodig, contact op met de
importeur voor een nauwkeurige beschrijving van elk
materiaal.
Accessoires en reserve onderdelen
De voorzieningen van R82 kunnen worden uitgerust
met diverse accessoires, die voldoen aan de behoefte
van het kind/de tiener. Vervangende-onderdelen zijn
beschikbaar op aanvraag. De specieke accessoires
vindt u op onze website. Neem contact op met uw dealer
voor meer informatie.
R82 Garantie
R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering
en materialen en 5 jaar garantie op framebreuk
veroorzaakt door lasfouten. De garantie kan nadelig
worden beïnvloed, indien de dealer of ouders zijn/
haar verantwoordelijkheid niet neemt ten aanzien van
servicebeurten en/of dagelijks onderhoud conform
de door R82 voorgeschreven en/of in de User Guide
aangegeven richtlijnen en intervallen. Voor meer
informatie verwijzen we naar de website van R82 onder
de rubriek; Service > download.
De garantie geldt alleen in het land waar het product
is gekocht, en als de voorziening kan worden
geïdenticeerd aan de hand van het serienummer.
De garantie dekt geen schade door ongevallen, met
inbegrip van schade veroorzaakt door onjuist gebruik
of onachtzaamheid. De garantie heeft geen betrekking
op gebruiksonderdelen zoals bijvoorbeeld banden en
bekleding welke onderhevig zijn aan normale slijtage en
op gezette tijden moeten worden vervangen.
Deze garantie vervalt indien andere dan niet-originele
onderdelen/accessoires worden gebruikt of als het
product niet is onderhouden, gerepareerd of gewijzigd
volgens de richtlijnen en intervallen die door de
leverancier worden voorgeschreven en/of worden
vermeld in de gebruikershandleiding (User Guide). R82
behoudt zich het recht voor om de voorziening waarvoor
een claim wordt ingediend inclusief de bijbehorende
documentatie te onderzoeken alvorens de garantie
claim te honoreren en/of te besluiten de defecte
voorziening, accessoire of het onderdeel te vervangen of
te repareren. De dealer dient het betreffende onderdeel
waarvoor een claim wordt ingediend op te sturen naar
het adres waar hij het heeft aangeschaft.
Voorverkoopinformatie
Support.r82.org
38
support.R82.org
Veiligheid
De op deze voorziening aangebrachte stickers, aanduidingen en instructies mogen nooit afgedekt of verwijderd worden
en moeten gedurende de gehele levensduur van de voorziening op hun plek blijven zitten en duidelijk leesbaar zijn.
Vervang of herstel onleesbare of beschadigde stickers, aanduidingen en instructies onmiddellijk. Neem contact op met
de importeur voor instructies.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met betrekking tot het apparaat, moeten incidenten tijdig worden gemeld
aan uw lokale dealer en de nationale bevoegde autoriteit. De lokale dealer stuurt de informatie door naar de fabrikant.
Ouder/verzorgende
Lees alle instructies en User Guide aandachtig
door voor gebruik en bewaar deze als naslagwerk.
Onjuist gebruik van deze voorziening kan leiden tot
ernstig letsel aan het kind/de tiener
Dit product bevat kleine onderdelen die ingeslikt
kunnen worden. Verstikkingsgevaar als ze worden
verwijderd van hun oorspronkelijke plaats
Gebruik altijd de juiste tiltechnieken en
tilhulpmiddelen
Laat het kind/de tiener nooit zonder toezicht alleen
in deze voorziening. Zorg voor permanent toezicht
door een volwassene
Reparaties/vervangingen mogen alleen worden
gedaan met behulp van nieuwe originele R82-
reserve-onderdelen en accessoires en volgens de
richtlijnen en intervallen voorgeschreven door R82
In geval van twijfel over het veilig kunnen gebruiken
van uw voorziening of als er onderdelen niet juist
functioneren, raden wij u aan om de voorziening
niet langer te gebruiken en zo spoedig mogelijk
contact op te nemen met uw dealer
Let op dat er geen lichaamsdelen in de bewegende
delen bekneld raken terwijl u die afstelt
Het is niet toegestaan om het product te vervoeren
terwijl de gebruiker erin zit.
Omgeving
Controleer de temperatuur van het oppervlak
van het product voordat u een gebruiker erin laat
plaatsnemen. Dit geldt met name voor gebruikers
met een gevoelloze huid, omdat zij geen warmte
kunnen voelen. Laat het product voor gebruik
afkoelen als het oppervlak warmer is dan 41 °C
Gebruik deze voorziening op een vlakke
ondergrond zonder obstakels. Wees bedacht op
een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde
wegen
Bij gebruik op hellende ondergronden, verwijzen wij
u naar de specicatie van de maatgegevens
Kind/tiener
Als het kind/de tiener tegen het maximale gewicht
aan zit en/of veel ongecontroleerde bewegingen
maakt, dient u te overwegen om over te stappen
op een grotere maat, met een hogere maximale
belasting of te kiezen voor een andere voorziening
De voorziening
Voer voor het eerste gebruik alle in/verstellingen
uit aan de voorziening en accessoires en zorg
ervoor dat alle knoppen, schroeven en gespen
goed vastzitten. Houd alle gereedschappen buiten
bereik van kinderen
Activeer (wanneer aanwezig) de remmen voordat
het kind/de tiener in de voorziening wordt geplaats
Controleer of de voorziening stabiel staat alvorens
het kind/de tiener in de voorziening te plaatsen
Zorg vóór gebruik dat de zwenkwielen volledig
functioneel en veilig zijn
Inspecteer de voorziening en alle accessoires
regelmatig en vervang defecte/versleten
onderdelen voor gebruik
Stel de gasveer niet bloot aan druk en hoge
temperatures.DO niet doorboren.
Zorg dat de “zuigerstang” niet wordt blootgesteld
aan krassen. Gebruik bij voorkeur een (zachte)
doek en geen scherp gereedschap voor het
bijstellen van de gasveer
De voetplaat dient alleen als steun! De voetsteun is
niet bedoeld om gewicht te dragen.
Dit product is getest op ontvlambaarheid in
overeenstemming met EN 1021-1 en EN 1021-2
Het product beantwoordt mogelijk niet langer aan
de norm voor ontvlambaarheid indien andere dan
de originele R82-kussens worden gebruikt.
Deze voorziening mag niet gebruikt worden in een
motorvoertuig. Het kind/de tiener dient plaats te
nemen in een autostoel en de voorziening dient te
worden opgeborgen in de bagageruimte
Het kind/de tiener dient niet gebruikt te maken
van de voorziening wanneer het in/uit het voertuig
wordt getild met behulp van een liftplatform
NL
39
support.R82.org
Onderhoudsinformatie
Het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de bezitter van het hulpmiddel. Als een hulpmiddel niet
volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmiddel ongeldig maken. Verder kan het
niet-onderhouden van een hulpmiddel de klinische toestand of veiligheid van het kind en/of de begeleider in gevaar
brengen.
Vóór 1e gebruik
Lees vóór gebruik van de voorziening de User
Guide goed door en bewaar deze op een veilige
plek als naslagwerk
Dagelijks
Gebruik een droge doek om de voorziening te
reinigen
Visuele inspectie: herstel of vervang beschadigde
of versleten onderdelen
Controleer of alle xaties aanwezig zijn en correct
zijn aangebracht
Controleer alle xaties en gespen op tekenen van
slijtage van onderdelen
Let op eventuele maximumaanduidingen voordat u
een in/verstelling gaat verrichten
Wekelijks
Controleer (wanneer aanwezig) of alle zwenkwielen
vrij kunnen bewegen en of alle wielvergrendelingen
en remmen makkelijk kunnen worden geactiveerd
Veeg resten en vuil weg met een doek die is
uitgewrongen in warm water met een mild
reinigingsmiddel/milde zeep zonder chloor, en
maak het product voor gebruik droog
Desinfecteer het product. Raadpleeg de sectie
"Desinfectie" in deze gebruikershandleiding voor
meer informatie.
Maandelijks
Alle moeren, bouten en knoppen van deze
voorziening moeten worden gecontroleerd en
aangedraaid om losraken te voorkomen
Doe wat smeermiddel op de wegzwenkbare
onderdelen. We raden aan een professioneel
smeermiddel te gebruiken
Jaarlijks
Inspecteer het frame op scheuren en werk de
servicechecklist af. Gebruik nooit een voorziening
welke gebreken vertoont. Raadpleeg de
servicechecklist
Hulpmiddelen wasmachine
Dit product kan gedurende 10 minuten op 60 °
in een wasmachine voor medische hulpmiddelen
schoongemaakt worden. Gebruikmakend van een mild
schoonmaakmiddel of desinfectie schoonmaakmiddel
zonder chloor. Laat het product drogen voor hergebruik.
Desinfectie
Het product kan worden gedesinfecteerd met een
ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol 70%. Het
wordt aanbevolen om eventuele resten en vuil met een
doek en warm water met een mild(e) wasmiddel/zeep
zonder chloor van het product te verwijderen en het
product te laten drogen voordat u gaat desinfecteren.
Service-interval
Elke 12 maanden dient de voorziening een gedetailleerde
inspectie te ondergaan. (bij intensief gebruik elke 6
maanden) en elke keer wanneer de voorziening wordt
herverstrekt. De inspectie moet worden uitgevoerd door
een technisch bevoegd persoon, die is opgeleid in het
onderhoud van de voorziening. Neem contact op met uw
lokale dealer voor reparatie instructies.
De levensduur van deze voorziening bij normaal gebruik
is 5 jaar, indien al het onderhoud wordt uitgevoerd in
overeenstemming met instructies van de fabrikant en
aantoonbaar zijn vastgelegd.
NL
1/132