STIHL AR 2000 L, 3000 L de handleiding

Type
de handleiding
Vertaling van de originele
handleiding
Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-820-9921-A. VA5.L19.
0000008638_004_NL
0458-820-9921-A
Nederlands
277
Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver-
werking met elektronische systemen.
Inhoudsopgave
1 Voorwoord
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
. . . .
278
2.1 Geldende documenten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
2.2 Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst
. . . .
279
2.3 Symbolen in de tekst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
3 Overzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
3.1 Accu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
3.2 Draagsysteem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
3.3 Aansluitkabel en adapter AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
3.4 Pictogrammen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
4 Veiligheidsinstructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
4.1 Waarschuwingssymbolen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
4.2 Gebruik conform de voorschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . .
281
4.3 Eisen aan de gebruiker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
4.4 Werkgebied en -omgeving
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
4.5 Veilige staat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
4.6 Werken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
4.7 Vervoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
4.8 Opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
4.9 Reinigen, onderhouden en repareren
. . . . . . . . . . . . . .
285
5 Accu klaar maken voor gebruik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
5.1 Accu klaar maken voor gebruik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
5.2 Accu verbinden met de STIHL app
. . . . . . . . . . . . . . . .
286
6 Accu laden, leds en signaaltonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
6.1 Accu laden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
6.2 Laadtoestand weergeven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
6.3 Leds en signaaltonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren
. . . . .
287
7.1 Bluetooth
®
-interface activeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
7.2 Bluetooth
®
-interface deactiveren
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
8 Accu plaatsen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
8.1 Aansluitkabel monteren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
8.2 Accu en aansluitkabel aan het draagsysteem
inbouwen en uitbouwen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
9 Accu voor de gebruiker instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
9.1 Draagsysteem instellen op de lichaamsgrootte
van de gebruiker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
9.2 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen
. . . . . . . . . . . .
289
9.3 Draagstel omdoen en afleggen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
10 Accu controleren/testen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
10.1 Leds en signaaltonen controleren
. . . . . . . . . . . . . . . . .
290
11 Werken met de accu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
11.1 Werken met de accu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
12 Accu aansluiten en loskoppelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
12.1 Accu aansluiten op een STIHL accuproduct met
bus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
12.2 De accu op een STIHL accuproduct met een
accuschacht voor accu's STIHL AP aansluiten
. . . . .
292
12.3 Accu aansluiten met een STIHL accuproduct
voor accu’s STIHL AR L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
12.4 Accu loskoppelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
13 Na de werkzaamheden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
13.1 Na de werkzaamheden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
14 USB-apparaat aansluiten en laden
. . . . . . . . . . . . . . . .
292
14.1 USB-apparaat aansluiten en laden
. . . . . . . . . . . . . . . .
292
15 Vervoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
15.1 Accu vervoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
16 Opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
16.1 Accu opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
16.2 Draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP
opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
17 Reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
17.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
17.2 Contactvlakken van de aansluitkabel reinigen
. . . . .
294
18 Onderhoud en reparatie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
0458-820-9921-A
278
Nederlands
1 Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen
en produceren onze producten in topkwaliteit in
overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo
ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij
extreme belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers
staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede
een uitgebreide technische begeleiding.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel
plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN
BEWAREN.
2.1 Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften moeten worden
aangehouden.
Naast deze handleiding de volgende documenten lezen,
begrijpen en bewaren:
Handleiding van het gebruikte STIHL accuproduct
Handleiding acculaders STIHL AL 300, 500
Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten
met ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-data-
sheets
18.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP onderhouden en repareren
. . . . . . . . . . . .
294
19 Storingen opheffen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
295
19.1 Storingen in de accu of het accuproduct opheffen
. .
295
19.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik
. . .
296
20 Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
20.1 Accu STIHL AR 2000 L, 3000 L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
20.2 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
21 Onderdelen en toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
21.1 Onderdelen en toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
22 Milieuverantwoord afvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
22.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP milieuvriendelijk afvoeren
. . . . . . . . . . . . .
297
23 EU-conformiteitsverklaring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
23.1 Accu STIHL AR 2000 L, AR 3000 L
. . . . . . . . . . . . . . .
297
1 Voorwoord
2 Informatie met betrekking tot deze
handleiding
0458-820-9921-A
279
Nederlands
3 Overzicht
Meer informatie over STIHL connected, compatibele
producten en FAQ's zijn op https://connect.stihl.com/ of bij
een STIHL dealer beschikbaar.
Het Bluetooth
®
-woordlogo en de -beeldmerken (logo's) zijn
geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth
SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordlogo/beeldmerk door
STIHL gebeurt onder licentie.
De accu is uitgerust met een Bluetooth
®
-interface. Men
moet rekening houden met plaatselijke
gebruiksbeperkingen (bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen).
2.2 Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst
WAARSCHUWING
De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig
letsel of zelfs tot de dood.
De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de
dood voorkomen.
LET OP
De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot
materiële schade.
De genoemde maatregelen kunnen materiële schade
voorkomen.
2.3 Symbolen in de tekst
3.1 Accu
1 Accu
De accu voorziet een STIHL accuproduct van energie.
2 Handgreep
De handgreep dient voor het dragen van de accu.
3Bus
De bus dient voor het aansluiten van de stekker.
4 Stoppen
De stop dekt de USB-aansluiting af.
5 USB-aansluiting
De USB-aansluiting dient voor het aansluiten van een
USB-kabel of een USB-adapter.
6Druktoets
De druktoets activeert de leds en de akoestische
signalen van de accu. De druktoets activeert en
deactiveert de Bluetooth®-interface.
7 Leds
De leds geven de laadtoestand van de accu, storingen,
alsmede de activering en deactivering van de
Bluetooth®-interface weer.
# Typeplaatje met machinenummer
Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze
handleiding.
Bij dit hoofdstuk is een video beschikbaar.
3Overzicht
#
1
7
6
5
4
2
3
0000-GXX-8331-A0
0458-820-9921-A
280
Nederlands
3 Overzicht
3.2 Draagsysteem
Het draagsysteem behoort niet tot de leveringsomvang van
de accu.
1 Draagsysteem
Het draagsysteem verdeelt het gewicht van de accu over
het lichaam en houdt de aansluitkabel op zijn plaats.
2 Geleiding
De geleiding houdt de aansluitkabel op het draagstel op
zijn plaats.
3Lus
De lus houdt de stekker van de aansluitkabel op het
draagsysteem op zijn plaats.
4 Hendel
De hendel bevestigt de accu aan het draagsysteem.
5 Zaagblad
De rail maakt het mogelijk in te stellen op de
lichaamsgrootte van de gebruiker.
6Gesp
De gesp houdt de aansluitkabel op het draagsysteem op
zijn plaats.
3.3 Aansluitkabel en adapter AP
De aansluitkabel en de adapter AP behoren niet tot de
leveringsomvang van de accu.
1 Aansluitkabel
De aansluitkabel verbindt de accu met een
STIHL accuproduct via de bus of de adapter AP.
2Steker
De stekker zorgt voor de aansluiting van de
aansluitkabel met de accu.
3 Stekker van de aansluitkabel
De stekker van de aansluitkabel zorgt voor de
aansluiting van de aansluitkabel met een STIHL
accuproduct met een bus of de AP-adapter.
4 Adapter AP
De adapter AP zorgt voor de verbinding van de accu met
een STIHL accuproduct dat is voorzien van een
accuschacht voor de STIHL AP-accu.
3.4 Pictogrammen
De pictogrammen kunnen op de accu staan en hebben de
volgende betekenis:
1
2 3
6
4
5
0000-GXX-9336-A0
1 led brandt rood. De accu is te warm of te koud.
4 leds knipperen rood. In de accu zit een storing.
1
3
4
2
0000-GXX-9337-A0
0458-820-9921-A
281
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
4.1 Waarschuwingssymbolen
De waarschuwingssymbolen op de accu hebben de
volgende betekenis:
4.2 Gebruik conform de voorschriften
Een accu STIHL AR L voorziet de volgende STIHL
accuproducten van energie:
accuproduct met bus.
accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL AP.
accuproduct met accuhouder voor accu’s STIHL AR L.
De accu kan bij regen worden gebruikt.
De accu mag alleen worden gebruikt voor werkzaamheden
op de grond of een hoogwerker.
De accu mag niet worden gebruikt voor accu-gazonmaaiers
met een accuschacht voor accu’s STIHL AP.
Tijdens de werkzaamheden wordt de accu gedragen aan het
draagsysteem op de rug of zodanig aangesloten op een
accuproduct als staat beschreven in de handleiding van het
accuproduct.
De accu wordt met behulp van een acculader STIHL AL 300
of AL 500 geladen.
De accu kan in combinatie met de STIHL app informatie over
de accu op basis van de Bluetooth
®
-technologie
personaliseren en overdragen.
De accu is voorzien van een Bluetooth®-
interface en kan met de STIHL app worden
verbonden.
De gegevens naast het pictogram duiden op de
energie-inhoud van de accu volgens specificatie van
de fabrikant van de accucellen. Het voor het gebruik
beschikbare aantal ampère-uren is minder.
Het product niet met het huisvuil afvoeren.
4 Veiligheidsinstructies
Op de veiligheidsinstructies en de maatregelen
hiervoor letten.
De handleiding lezen, begrijpen en bewaren.
Accu beschermen tegen hitte en vuur.
De accu niet onderdompelen in vloeistoffen.
Het toelaatbare temperatuurbereik van de accu
aanhouden.
0458-820-9921-A
282
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Producten en acculaders die niet door STIHL voor de
accu zijn vrijgegeven, kunnen leiden tot ongevallen en
kans op brand en explosie. Personen kunnen zwaar letsel
oplopen of worden gedood en er kan materiële schade
ontstaan.
De accu alleen gebruiken in combinatie met de
volgende STIHL accuproducten:
accuproduct met bus.
accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL AP.
accuproduct met accuhouder voor accu’s STIHL
AR L.
De accu met een acculader STIHL AL 300 of AL 500
laden.
Als de accu niet volgens voorschrift wordt gebruikt kunnen
situaties ontstaan waarbij het gevaar voor ernstig of
dodelijk letsel aanwezig is, bovendien kan er materiële
schade ontstaan.
De accu zo gebruiken als staat beschreven in deze
handleiding, de STIHL app en bij
https://connect.stihl.com/ .
4.3 Eisen aan de gebruiker
WAARSCHUWING
Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren
van de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP niet herkennen of niet inschatten. De
gebruiker of andere personen kunnen ernstig of zelfs
dodelijk letsel oplopen.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP aan een andere persoon worden
overhandigd: de handleiding meegeven.
Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen
met een STIHL dealer.
Controleren of de gebruiker aan de volgende eisen
voldoet:
De gebruiker is uitgerust.
De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk
in staat de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel
en de adapter AP in gebruik te nemen en hiermee te
werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of
geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder
toezicht van of na instructie door een hiertoe
verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee
werken.
De gebruiker kan de gevaren van de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
herkennen en inschatten.
De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt
overeenkomstig de nationale regelgeving onder
toezicht onderwezen in een beroep.
De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer
of een hiertoe bevoegd persoon, voordat deze voor
de eerste keer de accu, het draagsysteem, de
aansluitkabel en de adapter AP in gebruik neemt.
De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol,
medicamenten of drugs.
4.4 Werkgebied en -omgeving
WAARSCHUWING
Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren
van de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP niet herkennen en ook niet inschatten.
Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel
oplopen.
Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand
houden.
Accu niet zonder toezicht laten.
De handleiding lezen, begrijpen en
bewaren.
0458-820-9921-A
283
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
kunnen spelen.
De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van
buitenaf. Als de accu blootstaat aan bepaalde invloeden
van buitenaf kan de accu in brand vliegen of exploderen.
Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan
materiële schade ontstaan.
Accu weghouden van metalen voorwerpen.
Accu niet blootstellen aan hoge druk.
Accu niet in de magnetron plaatsen.
Accu tegen chemicaliën en zouten beschermen.
4.5 Veilige staat
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter
AP verkeren in de veilige staat als aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP zijn niet beschadigd.
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP zijn schoon en droog.
De accu functioneert en is niet gemodificeerd.
Er zijn geen wijzigingen aangebracht aan het
draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP.
Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze accu en dit
draagsysteem is gemonteerd.
Het toebehoren is correct gemonteerd.
WAARSCHUWING
In een niet veilige staat kan de accu niet meer correct
functioneren. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.
Alleen met een onbeschadigde en goed werkende accu
werken.
Een beschadigde of defecte accu niet laden.
Met een onbeschadigd draagsysteem, een
onbeschadigde aansluitkabel en een onbeschadigde
adapter AP werken.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP vervuild of nat zijn: de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP reinigen
en laten drogen.
Geen wijzigingen aanbrengen aan de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP.
Geen voorwerpen in de openingen van de accu of de
adapter steken.
Elektrische contacten van de accu of de adapter AP niet
met metalen voorwerpen met elkaar verbinden en
kortsluiten.
Accu niet openmaken.
Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze accu en
dit draagsysteem gebruiken.
Toebehoren zo monteren als in deze handleiding of in
de handleiding van het toebehoren staat beschreven.
Uit een beschadigde accu kan vloeistof weglekken. Als de
vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, kunnen
de huid of de ogen geïrriteerd raken.
Contact met de vloeistof voorkomen.
Als contact met de huid heeft plaatsgevonden: de
betreffende plekken op de huid met veel water en zeep
wassen.
Accu beschermen tegen hitte en vuur.
Accu's nooit in het vuur gooien.
De accu gebruiken bij temperaturen tussen
de - 10 °C en + 50 °C en bij deze
temperaturen ook opslaan.
De accu niet onderdompelen in vloeistoffen.
0458-820-9921-A
284
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
Als contact met de ogen heeft plaatsgevonden: ogen
minimaal 15 minuten spoelen met veel water en een
arts raadplegen.
Een beschadigde of defecte accu kan een ongewone geur
veroorzaken, roken of branden. Personen kunnen zwaar
letsel oplopen of worden gedood en er kan materiële
schade ontstaan.
Als de accu een ongewone geur afgeeft of rookt: de
accu van de rug nemen, de accu niet gebruiken en
weghouden van brandbare stoffen.
Als de accu brandt: de accu met een brandblusser of
water proberen te blussen.
Contact met stroom geleidende componenten kan ontstaan
door de volgende oorzaken:
De aansluitkabel is beschadigd.
De stekker van de aansluitkabel of de verbindingsstekker
voor de accu zijn beschadigd.
De adapter AP is beschadigd.
WAARSCHUWING
Contact met stroom geleidende componenten kan leiden
tot een stroomschok. De gebruiker kan ernstig of dodelijk
letsel oplopen.
Controleren of de aansluitkabel, de stekker van de
aansluitkabel, de verbindingsstekker voor de accu en
de adapter AP niet zijn beschadigd.
Een verkeerd aangebrachte aansluitkabel kan worden
beschadigd. Personen kunnen letsel oplopen en de
aansluitkabel kan worden beschadigd.
De aansluitkabel zo plaatsen dat het gereedschap van
het accuproduct niet in contact kan komen met de
aansluitkabel.
De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze niet in een
knik wordt gelegd of kan worden beschadigd.
Als de aansluitkabel ineengestrengeld is: de
aansluitkabel ontwarren.
4.6 Werken
WAARSCHUWING
De gebruiker kan in bepaalde situaties niet meer
geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen,
vallen en ernstig letsel oplopen.
Rustig en met overleg werken.
Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet
met de accu werken.
Op obstakels letten.
Staand op de grond werken en het evenwicht
behouden. Als er op hoogte moet worden gewerkt: een
hoogwerker gebruiken.
Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden: een
pauze inlassen.
Als de werking van de accu zich tijdens de
werkzaamheden wijzigt, of geheel afwijkt van het normale
gedrag of er korte snel opeenvolgende signaaltonen
klinken, kan de accu zich in een onveilige staat bevinden.
Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan
materiële schade ontstaan.
De werkzaamheden beëindigen, de accu van de rug
nemen en contact opnemen met een STHIL dealer.
Als de accu een ongewone geur afgeeft of rookt: de
accu van de rug nemen, de accu niet gebruiken en
weghouden van brandbare stoffen.
In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek
raken en het draagsysteem niet afdoen. De gebruiker kan
hierdoor ernstig letsel oplopen.
Het afdoen van het draagsysteem oefenen.
0458-820-9921-A
285
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
4.7 Vervoeren
WAARSCHUWING
De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van
buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van
buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden
beschadigd en kan er materiële schade ontstaan.
Een beschadigde accu niet vervoeren.
De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking
vervoeren.
Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven.
Personen kunnen letsel oplopen en er kan materiële
schade ontstaan.
De accu in de verpakking zo verpakken dat deze niet
kan bewegen.
De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan
verschuiven.
4.8 Opslaan
WAARSCHUWING
Kinderen kunnen de gevaren van de accu niet herkennen
en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel
oplopen.
De accu buiten het bereik van kinderen opslaan.
De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van
buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van
buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden
beschadigd.
De accu schoon en droog opslaan.
De accu in een gesloten ruimte opslaan.
De accu gescheiden van het product en de acculader
opslaan.
De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking
opslaan.
De accu bij temperaturen tussen de - 10 °C en + 50 °C
opslaan.
De aansluitkabel is niet bedoeld om de accu daaraan te
dragen of op te hangen. De aansluitkabel en de accu
kunnen worden beschadigd.
De aansluitkabel als een lus opwikkelen en aan de accu
bevestigen.
4.9 Reinigen, onderhouden en repareren
WAARSCHUWING
Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een
waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
beschadigen. Als de accu, het draagsysteem, de
aansluitkabel of de adapter AP niet op de juiste wijze werd
gereinigd, kunnen componenten niet meer correct
functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn
uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP zo reinigen als staat beschreven in deze
handleiding.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP niet op de juiste wijze werden onderhouden of
gerepareerd, kunnen componenten niet meer correct
functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn
uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk
letsel oplopen.
Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP niet
zelf onderhouden of repareren.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP moeten worden onderhouden of
gerepareerd: contact opnemen met een STIHL dealer.
0458-820-9921-A
286
Nederlands
5 Accu klaar maken voor gebruik
5.1 Accu klaar maken voor gebruik
Telkens voor het begin van de werkzaamheden moeten de
volgende handelingen worden uitgevoerd:
Leds en signaaltonen controleren, @ 6.3
Als 4 leds rood knipperen en er korte, snel op elkaar
volgende tonen klinken: de accu niet gebruiken, de accu
niet vervoeren en contact opnemen met een
STIHL dealer.
In de accu zit een storing.
De accu volledig laden, @ 6.1
De accu reinigen, @ 17.1
Als de aansluitkabel wordt gebruikt:
De contactvlakken van de aansluitkabel reinigen,
@ 17.2
Aansluitkabel inbouwen of de accu en de aansluitkabel
inbouwen in het draagsysteem, @ 8
Controleren dat de accu zich in de veilige staat bevindt,
@ 4.5.
Als het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
worden gebruikt: Controleren dat het draagsysteem, de
aansluitkabel en de adapter AP zich in de veilige staat
bevinden, @ 4.5.
Als de stappen niet kunnen worden uitgevoerd: de accu
niet gebruiken en contact opnemen met een
STIHL dealer.
5.2 Accu verbinden met de STIHL app
Bluetooth®-interface activeren op het mobiele
eindapparaat.
Bluetooth®-interface activeren op de accu, @ 7.1.
STIHL app vanuit de App Store downloaden op het
mobiele eindapparaat en een account aanmaken.
STIHL app openen en aanmelden.
Accu toevoegen in de Stihl app en de aanwijzingen op het
beeldscherm opvolgen.
Contactmogelijkheden en meer informatie zijn onder
https://support.stihl.com of in de app te vinden.
De functie STIHL connected is afhankelijk van de
exportmarkt beschikbaar in de STIHL app.
6.1 Accu laden
De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden, zoals bijv.
de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur.
De werkelijke laadtijd kan afwijken van de aangegeven
laadtijd. De laadtijd staat onder www.stihl.com/charging-
times weergegeven.
Als de netstekker in een contactdoos is aangesloten en de
adapter AP in de acculader wordt geplaatst, start de
laadprocedure automatisch. Als de accu volledig is geladen
schakelt de acculader automatisch uit.
Tijdens het laden worden de accu en de acculader warmer.
De acculaders STIHL AL 300 en AL 500 zijn voorzien van
een ingebouwde ventilator, die tijdens het laden
automatisch kan inschakelen en uitschakelen.
Aansluitkabel inbouwen of de accu en de aansluitkabel
inbouwen in het draagsysteem
5 Accu klaar maken voor gebruik
6 Accu laden, leds en signaaltonen
3
4
3
7
2
1
8
6
5
0000-GXX-2742-A0
0458-820-9921-A
287
Nederlands
7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren
Netstekker (7) op een goed bereikbare contactdoos (8)
aansluiten.
De acculader (5) voert een zelftest uit. De led (4) brandt
ca. 1 seconde lang groen en ca. 1 seconde lang rood.
Aansluitkabel (6) aanbrengen.
Stekker (1) van de aansluitkabel aan de accu aansluiten
op de bus (2) van de adapter AP (3).
Adapter AP (3) in de geleidingen van de acculader (5)
plaatsen en tot aan de aanslag hierin drukken.
De led (4) brandt groen. De leds op de accu branden
groen en de accu wordt geladen.
Als de led (4) en de leds op de accu niet meer branden:
de accu is volledig geladen en de adapter AP (3) kan uit
de acculader (5) worden genomen.
6.2 Laadtoestand weergeven
Druktoets (1) indrukken.
De leds branden ca. 5 seconden lang groen en geven de
laadtoestand weer. Er klinkt een kort signaal.
Als de rechter led groen knippert en zes lange
signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden.
6.3 Leds en signaaltonen
De leds en signaaltonen kunnen de volgende informatie
over de accu weergeven:
Laadtoestand
Activering en deactivering van de Bluetooth®-interface
Storingen
De leds kunnen groen of rood branden of knipperen. De
rechter led kan daarnaast blauw branden of knipperen. De
signaaltonen kunnen kort of lang klinken.
Als de leds groen branden of knipperen en er een korte
signaaltoon klinkt, wordt de laadtoestand weergegeven.
Als de rechter led op de accu groen knippert en zes lange
signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden.
Als de leds rood branden of knipperen en er geen
signaaltoon klinkt: storingen opheffen,@ 19.1
In het accuproduct of in de accu zit een storing.
Als de vier rechter leds op de accu rood knipperen en er
korte snel opeenvolgende signaaltonen hoorbaar zijn:
storingen opheffen, @ 19.1.
In de accu zit een storing.
Als de rechter led op de accu blauw brandt en er drie korte
signaaltonen hoorbaar zijn: de Bluetooth®-interface op de
accu wordt geactiveerd, @ 7.1.
Als de rechter led op de accu blauw knippert en er drie korte
signaaltonen hoorbaar zijn: de Bluetooth®-interface op de
accu wordt gedeactiveerd, @ 7.2.
7.1 Bluetooth
®
-interface activeren
Druktoets indrukken en ca. 3 seconden lang ingedrukt
houden.
De rechter led brandt ca. 3 seconden blauw. Er klinken
drie korte signaaltonen. De Bluetooth®-interface op de
accu is geactiveerd.
7.2 Bluetooth
®
-interface deactiveren
Druktoets indrukken en ca. 3 seconden lang ingedrukt
houden.
De rechter led knippert zes maal blauw. Er klinken drie
korte signaaltonen.
0000-GXX-2673-A0
100 % 0 %
7 Bluetooth®-interface activeren en
deactiveren
0458-820-9921-A
288
Nederlands
8 Accu plaatsen
8.1 Aansluitkabel monteren
Stekker (1) zo uitlijnen dat de aansluitkabel naar boven is
gericht.
Stekker (1) in de bus (2) steken.
8.2 Accu en aansluitkabel aan het draagsysteem
inbouwen en uitbouwen
8.2.1 Accu en aansluitkabel inbouwen in het draagsysteem
Stekker (1) aanbrengen.
Accu (2) zo op het draagsysteem (3) plaatsen, dat de
geleidingen op het draagsysteem (3) in de uitsparingen
van de accu (2) vallen.
Hendel (4) omhoog trekken en houden.
Draagsysteem (3) tegen de accu (2) drukken tot de
stekker (1) tegen de bus (5) ligt.
8 Accu plaatsen
1
2
0000-GXX-9359-A0
1
0000-GXX-9361-A0
32
0000-GXX-9360-A0
3
4
5
2
1
0000-GXX-9362-A0
4
0000-GXX-9357-A0
0458-820-9921-A
289
Nederlands
9 Accu voor de gebruiker instellen
Hendel (4) naar beneden drukken tot deze hoorbaar
vastklikt.
8.2.2 Accu en aansluitkabel uitbouwen uit het draagsysteem
Hendel omhoog trekken.
Accu wegnemen.
Stekker wegnemen.
9.1 Draagsysteem instellen op de lichaamsgrootte
van de gebruiker
Het draagsysteem kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte
van de gebruiker, worden ingesteld in de standen S, M of L.
Borgnok (1) indrukken en in de richting van de pijl
schuiven.
Rail (2) wegnemen.
Markering (3) zo uitlijnen met markering (4), dat deze met
elkaar gelijk liggen.
Rail (2) aanbrengen.
Rail (2) tegen de richting van de pijl in trekken.
De rail (2) wordt vergrendeld met een klik.
Rail (2) op de linker en rechter schouderriem op dezelfde
stand instellen.
9.2 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen
De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte
van de gebruiker, de verschillende accuproducten en het
gebruik worden gemonteerd en afgesteld.
De aansluitkabel kan door de hoes (1) op het draagstel en
de gespen (2) of aan de zijkant tegen de rugplaat met de
gespen (2) worden bevestigd.
9 Accu voor de gebruiker instellen
1
2
2
0000-GXX-A271-A0
S
M
L
4
3
2
2
2
0000-GXX-A272-A1
1
2
2
2
2
0000-GXX-A273-A0
0458-820-9921-A
290
Nederlands
10 Accu controleren/testen
De lengte van de aansluitkabel kan via een lus op de
accu (3) of een lus aan de zijkant (4) worden afgesteld.
De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk
is, niet is geknikt en bij de werkzaamheden niet hindert.
9.3 Draagstel omdoen en afleggen
9.3.1 Draagsysteem aanbrengen en afstellen
De accu op de rug plaatsen.
De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken.
De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken.
De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en de
rugkussens tegen de rug liggen.
De uiteinden van de heupgordel door de gespen (3 en 4)
steken.
9.3.2 Draagsysteem afdoen
De gordels losmaken.
De sluiting op de borst- en heupgordel openen.
De accu van de rug nemen.
10.1 Leds en signaaltonen controleren
Druktoets op de accu indrukken.
De leds branden groen en er klinkt een korte signaaltoon.
De laadtoestand wordt weergegeven.
Als de rechter led groen knippert en zes lange
signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden.
Als de leds niet branden of knipperen of de signaaltoon
niet hoorbaar is: de accu niet gebruiken en contact
opnemen met een STIHL dealer.
In de accu zit een storing.
3
4
0000-GXX-A274-A0
1
2
0000-GXX-A275-A0
10 Accu controleren/testen
3
4
0000-GXX-A276-A0
0458-820-9921-A
291
Nederlands
11 Werken met de accu
11.1 Werken met de accu
A: Als een accuproduct met bus (1) van energie moet
worden voorzien:
Accu (5), draagsysteem (6) en aansluitkabel (7) gebruiken.
De accu wordt aan het draagsysteem op de rug gedragen.
B: Als een accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL
AP (2) van energie moet worden voorzien:
Accu (5), draagsysteem (6), aansluitkabel (7) en adapter (8)
gebruiken. De accu wordt aan het draagsysteem op de rug
gedragen.
C: Als een accuproduct voor accu’s STIHL AR L (3) van
energie moet worden voorzien:
Alleen de accu (5) gebruiken. De accu wordt rechtstreeks in
het accuproduct aangebracht.
11 Werken met de accu
A
B
C
D
1
2
3
4
5
5
5
5
6
6
7
7
7
8
8
0000-GXX-A270-A1
0458-820-9921-A
292
Nederlands
12 Accu aansluiten en loskoppelen
D: Als de accu moet worden geladen met behulp van een
acculader (4):
Accu (5), aansluitkabel (7) en adapter (8) gebruiken. De
adapter AP wordt in de acculader aangebracht.
12.1 Accu aansluiten op een STIHL accuproduct met
bus
De accu zo aansluiten als staat beschreven in de
handleiding van het accuproduct.
12.2 De accu op een STIHL accuproduct met een
accuschacht voor accu's STIHL AP aansluiten
Stekker (1) van de aansluitkabel zo uitlijnen dat de pijl op
de stekker (1) van de aansluitkabel in lijn ligt met de pijl op
de bus (2) van de adapter AP (3).
Stekker (1) van de aansluitkabel in de bus (2) op de
adapter AP (3) steken.
Adapter AP (3) in de accuschacht (4) steken.
12.3 Accu aansluiten met een STIHL accuproduct
voor accu’s STIHL AR L
De accu zo aansluiten als staat beschreven in de
handleiding van het accuproduct.
12.4 Accu loskoppelen
Het accuproduct uitschakelen.
Als er een accuproduct met bus wordt gebruikt: De accu
zo loskoppelen als staat beschreven in de handleiding van
het accuproduct
Als de adapter AP wordt gebruikt: adapter AP uit de
accuschacht nemen.
Als er een accuproduct voor accu’s STIHL AR L wordt
gebruikt: de accu zo loskoppelen als staat beschreven in
de handleiding van het accuproduct.
13.1 Na de werkzaamheden
Het accuproduct uitschakelen.
De accu loskoppelen.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP nat zijn: accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP laten drogen.
Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP
reinigen.
14.1 USB-apparaat aansluiten en laden
12 Accu aansluiten en loskoppelen
3
0000-GXX-2830-A0
3
1
2
13 Na de werkzaamheden
14 USB-apparaat aansluiten en laden
4
3
1
2
0000-GXX-A277-A0
0458-820-9921-A
293
Nederlands
15 Vervoeren
Stop (1) lostrekken.
Stekker (2) van de USB-kabel in de USB-bus (3) steken.
Druktoets (4) indrukken.
Het USB-apparaat wordt geladen. Als het USB-apparaat
niet wordt geladen, is de door de accu ter beschikking
gestelde laadstroom te laag, @ 20.1. Het USB-apparaat
kan niet worden geladen.
De USB-kabel moet voor de werkzaamheden worden
losgekoppeld. De stop (1) beschermt de USB-bus (3) tegen
vocht en vuil.
15.1 Accu vervoeren
Het accuproduct uitschakelen.
De accu loskoppelen.
Controleren of de accu in een veilige, goede staat
verkeert.
De accu op de rug of aan de handgreep dragen.
Als de accu in een auto wordt vervoerd: de accu zo
zekeren, dat deze niet kan verschuiven.
Als de accu wordt verpakt: Accu zo verpakken dat aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
De verpakking is niet elektrisch geleidend.
De accu kan in de verpakking niet schuiven.
De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan
verschuiven.
De accu valt onder de eisen die worden gesteld aan het
transport van gevaarlijke goederen. De accu is als UN 3480
(lithium-ion-accu's) geclassificeerd en werd conform het UN
handboek Prüfungen und Kriterien Teil III (Tests en criteria
deel III), sub 38.3, gecontroleerd/getest.
De transportvoorschriften zijn onder www.stihl.com/safety-
data-sheets weergegeven.
16.1 Accu opslaan
STIHL adviseert, de accu in een laadtoestand tussen de
30 % en 45 % (2 groen brandende leds) op te slaan.
De accu zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden
wordt voldaan:
De accu bevindt zich buiten het bereik van kinderen.
De accu is schoon en droog.
De accu bevindt zich in een gesloten ruimte.
De accu is losgekoppeld van het product en de
acculader.
De accu zit in een elektrisch niet geleidende
verpakking.
De accutemperatuur ligt tussen de - 10 °C en + 50 °C.
16.2 Draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP
opslaan
Het draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP zo
opslaan dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
Het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
bevinden zich buiten het bereik van kinderen.
Het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP
zijn schoon en droog.
De accu, het draagsysteem of de adapter AP zijn niet
opgehangen aan de aansluitkabel.
15 Vervoeren
0000-GXX-A278-A0
16 Opslaan
0458-820-9921-A
294
Nederlands
17 Reinigen
17.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP reinigen
Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP
reinigen met een vochtige doek.
17.2 Contactvlakken van de aansluitkabel reinigen
De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken of de
adapter AP wegnemen.
Contactvlakken (1) reinigen met een droge doek.
Als op de contactvlakken een verkleuring (pijl) zichtbaar
is: de verkleuring met fijn schuurpapier P 600 afschuren
tot de contactvlakken glanzen.
18.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP onderhouden en repareren
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de
adapter AP behoeven geen onderhoud en kunnen niet
worden gerepareerd door de gebruiker.
Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de
adapter AP defect of beschadigd zijn: de accu, het
draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP niet
gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
17 Reinigen
Bij dit hoofdstuk is een video beschikbaar.
www.stihl.com/sxwjNw
1
1
1
0000-GXX-6041-A0
18 Onderhoud en reparatie
0000-GXX-6245-A0
0458-820-9921-A
295
Nederlands
19 Storingen opheffen
19.1 Storingen in de accu of het accuproduct opheffen
19 Storingen opheffen
Storing Leds en
signaaltonen
Oorzaak Remedie
Het accuproduct
loopt bij het
inschakelen niet aan
of schakelt tijdens
het gebruik uit.
1 led knippert
groen en er klinken
6 lange
signaaltonen.
De laadtoestand van de
accu is te laag.
Accu zo laden als staat beschreven in deze
handleiding en in de handleiding van de acculader
STIHL AL 300, 500.
1 led brandt rood. De accu is te warm of te
koud.
De accu loskoppelen.
Accu laten afkoelen of verwarmen.
3 leds knipperen
rood.
In het accuproduct zit een
storing.
De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Het accuproduct inschakelen.
Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: contact
opnemen met een STIHL dealer.
3 leds branden
rood.
Het accuproduct is te
warm.
De accu loskoppelen.
Het accuproduct laten afkoelen.
4 leds knipperen
rood en korte, snel
op elkaar volgende
signaaltonen zijn
hoorbaar.
In de accu zit een storing. De accu van de rug nemen.
De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Het accuproduct inschakelen.
Als er nog steeds 4 leds rood knipperen en er
korte, snel op elkaar volgende tonen hoorbaar zijn:
de accu niet gebruiken, de accu niet vervoeren en
contact opnemen met een STIHL dealer.
De elektrische verbinding
tussen het accuproduct en
de accu is onderbroken.
De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Als het accuproduct bij het inschakelen nog steeds
niet aanloopt of tijdens het gebruik uitschakelt: de
contactvlakken van de aansluitkabel reinigen.
Het accuproduct of de accu
zijn vochtig.
Het accuproduct of de accu laten drogen.
De werktijd van het
accuproduct is te
kort.
De accu is niet voldoende
geladen.
De accu volledig laden, zoals in de handleiding
van de acculader STIHL AL 300, 500 staat
beschreven.
De levensduur van de accu
is overschreden.
Accu vervangen.
0458-820-9921-A
296
Nederlands
19 Storingen opheffen
19.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik
Productondersteuning en hulp voor het gebruik zijn
verkrijgbaar bij een STIHL dealer.
Contactmogelijkheden en meer informatie zijn onder
https://support.stihl.com/ of https://www.stihl.com/ te
vinden.
De accu kan niet
worden gevonden
met de STIHL app.
De Bluetooth
®
-interface op
de accu of het mobiele
eindapparaat is
gedeactiveerd.
Bluetooth
®
-interface op de accu en op het mobiele
eindapparaat activeren.
De afstand tussen accu en
mobiel eindapparaat is te
groot.
Afstand verkleinen, @ 20.1.
Als de accu nog steeds niet kan worden gevonden
met de STIHL app: contact opnemen met een
STIHL dealer.
Na het plaatsen van
de adapter AP in de
acculader start de
laadprocedure niet.
1 led brandt rood. De accu is te warm of te
koud.
Adapter AP in de acculader laten zitten.
De laadprocedure start automatisch zodra het
toelaatbare temperatuurbereik is bereikt.
Storing Leds en
signaaltonen
Oorzaak Remedie
0458-820-9921-A
297
Nederlands
20 Technische gegevens
20.1 Accu STIHL AR 2000 L, 3000 L
Accutechnologie: lithium-ionen
Spanning: 36 V
Capaciteit in Ah: zie typeplaatje
Aantal ampère-uren in Wh: zie typeplaatje
Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag: -
10 °C tot + 50 °C
Gewicht
AR 2000 L: 7,4 kg
AR 3000 L: 9,5 kg
USB-aansluiting: stekkertype A
BC1.2 (DCP)
Uitgangsspanning: 5 V
Maximale laadstroom: 1,5 A
Bluetooth
®
-interface:
Gegevensverbinding: Bluetooth
®
4.2. Het mobiele
eindtoestel moet geschikt zijn voor Bluetooth
®
Low
Energy 4.0 en Generic Access Profile (GAP)
ondersteunen.
Frequentieband: ISM-band 2,4 GHz
Uitgezonden maximaal zendvermogen: 1 mW
Signaalbereik: ca. 10 m. De signaalsterkte is afhankelijk
van de omgevingsvoorwaarden en het mobiele
eindtoestel. Het bereik kan sterk variëren, afhankelijk
van externe omstandigheden, inclusief het gebruikte
ontvangsttoestel. Binnen gesloten ruimten en door
metalen barrières (bijvoorbeeld muren, kasten, koffers)
kan het bereik aanzienlijk kleiner zijn.
Eisen aan het besturingssysteem van het mobiele
eindtoestel: Android 4.4 (of hoger) of iOS 9.3 (of hoger)
20.2 REACH
REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie,
classificatie en vrijgave van chemicaliën.
Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-
voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven.
21.1 Onderdelen en toebehoren
STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en
origineel STIHL toebehoren te gebruiken.
Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren
zijn leverbaar via de STIHL dealer.
22.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en
adapter AP milieuvriendelijk afvoeren
Informatie betreffende het afvoeren is verkrijgbaar bij de
STIHL dealer.
De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel, adapter AP
en verpakking volgens voorschrift en milieuvriendelijk
afvoeren.
23.1 Accu STIHL AR 2000 L, AR 3000 L
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
20 Technische gegevens
21 Onderdelen en toebehoren
Deze symbolen kenmerken de originele STIHL
onderdelen en het originele STIHL toebehoren.
22 Milieuverantwoord afvoeren
23 EU-conformiteitsverklaring
0458-820-9921-A
298
Nederlands
23 EU-conformiteitsverklaring
Duitsland
verklaart als enige verantwoordelijke, dat
Constructie: Accu
Fabrieksmerk: STIHL
Type: AR 2000 L, serie-identificatie: 4871
Type: AR 3000 L, serie-identificatie: 4871
voldoet aan de betreffende bepalingen van de
richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU en in
overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum
geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en
geproduceerd: EN 300 328 V2.1.1:2016, EN 62311:2008,
EN 301 489-1 V2.1.1:2017, EN 301 489-17 V3.1.1:2017 en
EN 62368-1:2014.
De technische documentatie wordt bij de
productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG
bewaard.
Het productiejaar, het productieland en het machinenummer
staan vermeld op de accu.
Waiblingen, 01-07-2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Thomas Elsner, Hoofd productmanagement en services

Documenttranscriptie

Nederlands © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019 0458-820-9921-A. VA5.L19. 0000008638_004_NL Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Vertaling van de originele handleiding Inhoudsopgave 1 Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 2 2.1 2.2 2.3 Informatie met betrekking tot deze handleiding . . Geldende documenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst . . Symbolen in de tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Draagsysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Aansluitkabel en adapter AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Pictogrammen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Waarschuwingssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Gebruik conform de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Eisen aan de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Werkgebied en -omgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Veilige staat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Reinigen, onderhouden en repareren . . . . . . . . . . . . . .285 . .278 . .278 . .279 . .279 5 Accu klaar maken voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 5.1 Accu klaar maken voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 5.2 Accu verbinden met de STIHL app . . . . . . . . . . . . . . . .286 6 6.1 6.2 6.3 Accu laden, leds en signaaltonen. . . . . . . . . . Accu laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laadtoestand weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . Leds en signaaltonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .286 . . . . . .286 . . . . . .287 . . . . . .287 7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren . . . . .287 7.1 Bluetooth®-interface activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 7.2 Bluetooth®-interface deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 8 Accu plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 8.1 Aansluitkabel monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 8.2 Accu en aansluitkabel aan het draagsysteem inbouwen en uitbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 9 Accu voor de gebruiker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Draagsysteem instellen op de lichaamsgrootte van de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen . . . . . . . . . . . 9.3 Draagstel omdoen en afleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 .289 .289 .290 10 Accu controleren/testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 10.1 Leds en signaaltonen controleren . . . . . . . . . . . . . . . . .290 11 Werken met de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 11.1 Werken met de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 12 Accu aansluiten en loskoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Accu aansluiten op een STIHL accuproduct met bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 De accu op een STIHL accuproduct met een accuschacht voor accu's STIHL AP aansluiten. . . 12.3 Accu aansluiten met een STIHL accuproduct voor accu’s STIHL AR L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Accu loskoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 . .292 . .292 . .292 . .292 13 Na de werkzaamheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 13.1 Na de werkzaamheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 14 USB-apparaat aansluiten en laden . . . . . . . . . . . . . . . .292 14.1 USB-apparaat aansluiten en laden . . . . . . . . . . . . . . . .292 15 Vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 15.1 Accu vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 16 Opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 16.1 Accu opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 16.2 Draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 17 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 17.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 17.2 Contactvlakken van de aansluitkabel reinigen . . . . .294 18 Onderhoud en reparatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en verwerking met elektronische systemen. 0458-820-9921-A 277 Nederlands 18.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP onderhouden en repareren . . . . . . . . . . . .294 19 Storingen opheffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 19.1 Storingen in de accu of het accuproduct opheffen . .295 19.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik . . .296 20 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 20.1 Accu STIHL AR 2000 L, 3000 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 20.2 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 21 Onderdelen en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 21.1 Onderdelen en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 22 Milieuverantwoord afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 22.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP milieuvriendelijk afvoeren . . . . . . . . . . . . .297 23 EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 23.1 Accu STIHL AR 2000 L, AR 3000 L . . . . . . . . . . . . . . .297 1 Voorwoord 1 Voorwoord Geachte cliënt(e), Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting. STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding. Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel plezier met uw STIHL product. Dr. Nikolas Stihl BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN BEWAREN. 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding 2.1 Geldende documenten De lokale veiligheidsvoorschriften moeten worden aangehouden. ► Naast deze handleiding de volgende documenten lezen, begrijpen en bewaren: – Handleiding van het gebruikte STIHL accuproduct – Handleiding acculaders STIHL AL 300, 500 – Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-datasheets 278 0458-820-9921-A Nederlands 3 Overzicht Meer informatie over STIHL connected, compatibele producten en FAQ's zijn op https://connect.stihl.com/ of bij een STIHL dealer beschikbaar. Het Bluetooth®-woordlogo en de -beeldmerken (logo's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordlogo/beeldmerk door STIHL gebeurt onder licentie. De accu is uitgerust met een Bluetooth®-interface. Men moet rekening houden met plaatselijke gebruiksbeperkingen (bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen). 1 7 6 Accu 2 3 # 4 Aanduiding van de waarschuwingen in de tekst WAARSCHUWING De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood. ► De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen. 5 1 Accu De accu voorziet een STIHL accuproduct van energie. 2 Handgreep De handgreep dient voor het dragen van de accu. LET OP De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade. ► De genoemde maatregelen kunnen materiële schade voorkomen. 2.3 3.1 0000-GXX-8331-A0 2.2 3 Overzicht Symbolen in de tekst Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding. Bij dit hoofdstuk is een video beschikbaar. 3 Bus De bus dient voor het aansluiten van de stekker. 4 Stoppen De stop dekt de USB-aansluiting af. 5 USB-aansluiting De USB-aansluiting dient voor het aansluiten van een USB-kabel of een USB-adapter. 6 Druktoets De druktoets activeert de leds en de akoestische signalen van de accu. De druktoets activeert en deactiveert de Bluetooth®-interface. 7 Leds De leds geven de laadtoestand van de accu, storingen, alsmede de activering en deactivering van de Bluetooth®-interface weer. # Typeplaatje met machinenummer 0458-820-9921-A 279 Nederlands Draagsysteem 3 Het draagsysteem behoort niet tot de leveringsomvang van de accu. 1 2 3 4 1 6 5 4 0000-GXX-9337-A0 3.2 3 Overzicht 0000-GXX-9336-A0 2 1 Aansluitkabel De aansluitkabel verbindt de accu met een STIHL accuproduct via de bus of de adapter AP. 1 Draagsysteem Het draagsysteem verdeelt het gewicht van de accu over het lichaam en houdt de aansluitkabel op zijn plaats. 2 Steker De stekker zorgt voor de aansluiting van de aansluitkabel met de accu. 2 Geleiding De geleiding houdt de aansluitkabel op het draagstel op zijn plaats. 3 Stekker van de aansluitkabel De stekker van de aansluitkabel zorgt voor de aansluiting van de aansluitkabel met een STIHL accuproduct met een bus of de AP-adapter. 3 Lus De lus houdt de stekker van de aansluitkabel op het draagsysteem op zijn plaats. 4 Hendel De hendel bevestigt de accu aan het draagsysteem. 5 Zaagblad De rail maakt het mogelijk in te stellen op de lichaamsgrootte van de gebruiker. 6 Gesp De gesp houdt de aansluitkabel op het draagsysteem op zijn plaats. 3.3 Aansluitkabel en adapter AP De aansluitkabel en de adapter AP behoren niet tot de leveringsomvang van de accu. 280 4 Adapter AP De adapter AP zorgt voor de verbinding van de accu met een STIHL accuproduct dat is voorzien van een accuschacht voor de STIHL AP-accu. 3.4 Pictogrammen De pictogrammen kunnen op de accu staan en hebben de volgende betekenis: 1 led brandt rood. De accu is te warm of te koud. 4 leds knipperen rood. In de accu zit een storing. 0458-820-9921-A Nederlands 4 Veiligheidsinstructies Het toelaatbare temperatuurbereik van de accu aanhouden. De accu is voorzien van een Bluetooth®interface en kan met de STIHL app worden verbonden. De gegevens naast het pictogram duiden op de energie-inhoud van de accu volgens specificatie van de fabrikant van de accucellen. Het voor het gebruik beschikbare aantal ampère-uren is minder. Het product niet met het huisvuil afvoeren. 4.2 Gebruik conform de voorschriften Een accu STIHL AR L voorziet de volgende STIHL accuproducten van energie: – accuproduct met bus. – accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL AP. 4 Veiligheidsinstructies 4.1 Waarschuwingssymbolen De waarschuwingssymbolen op de accu hebben de volgende betekenis: – accuproduct met accuhouder voor accu’s STIHL AR L. De accu kan bij regen worden gebruikt. De accu mag alleen worden gebruikt voor werkzaamheden op de grond of een hoogwerker. De accu mag niet worden gebruikt voor accu-gazonmaaiers met een accuschacht voor accu’s STIHL AP. Op de veiligheidsinstructies en de maatregelen hiervoor letten. Tijdens de werkzaamheden wordt de accu gedragen aan het draagsysteem op de rug of zodanig aangesloten op een accuproduct als staat beschreven in de handleiding van het accuproduct. De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. De accu wordt met behulp van een acculader STIHL AL 300 of AL 500 geladen. Accu beschermen tegen hitte en vuur. De accu kan in combinatie met de STIHL app informatie over de accu op basis van de Bluetooth®-technologie personaliseren en overdragen. De accu niet onderdompelen in vloeistoffen. 0458-820-9921-A 281 Nederlands WAARSCHUWING ■ Producten en acculaders die niet door STIHL voor de accu zijn vrijgegeven, kunnen leiden tot ongevallen en kans op brand en explosie. Personen kunnen zwaar letsel oplopen of worden gedood en er kan materiële schade ontstaan. ► De accu alleen gebruiken in combinatie met de volgende STIHL accuproducten: 4 Veiligheidsinstructies ► Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer. ► Controleren of de gebruiker aan de volgende eisen voldoet: – De gebruiker is uitgerust. – De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP in gebruik te nemen en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee werken. – accuproduct met bus. – accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL AP. – accuproduct met accuhouder voor accu’s STIHL AR L. – De gebruiker kan de gevaren van de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP herkennen en inschatten. ► De accu met een acculader STIHL AL 300 of AL 500 laden. ■ Als de accu niet volgens voorschrift wordt gebruikt kunnen situaties ontstaan waarbij het gevaar voor ernstig of dodelijk letsel aanwezig is, bovendien kan er materiële schade ontstaan. ► De accu zo gebruiken als staat beschreven in deze handleiding, de STIHL app en bij https://connect.stihl.com/ . 4.3 – De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe bevoegd persoon, voordat deze voor de eerste keer de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP in gebruik neemt. – De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs. Eisen aan de gebruiker WAARSCHUWING ■ Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren van de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP niet herkennen of niet inschatten. De gebruiker of andere personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. ► De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. ► Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP aan een andere persoon worden overhandigd: de handleiding meegeven. 282 – De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep. 4.4 Werkgebied en -omgeving WAARSCHUWING ■ Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP niet herkennen en ook niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen. ► Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand houden. ► Accu niet zonder toezicht laten. 0458-820-9921-A Nederlands 4 Veiligheidsinstructies ► Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP kunnen spelen. ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu blootstaat aan bepaalde invloeden van buitenaf kan de accu in brand vliegen of exploderen. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Accu beschermen tegen hitte en vuur. ► Accu's nooit in het vuur gooien. ► De accu gebruiken bij temperaturen tussen de - 10 °C en + 50 °C en bij deze temperaturen ook opslaan. ► De accu niet onderdompelen in vloeistoffen. – Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze accu en dit draagsysteem is gemonteerd. – Het toebehoren is correct gemonteerd. WAARSCHUWING ■ In een niet veilige staat kan de accu niet meer correct functioneren. Personen kunnen ernstig letsel oplopen. ► Alleen met een onbeschadigde en goed werkende accu werken. ► Een beschadigde of defecte accu niet laden. ► Met een onbeschadigd draagsysteem, een onbeschadigde aansluitkabel en een onbeschadigde adapter AP werken. ► Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP vervuild of nat zijn: de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP reinigen en laten drogen. ► Geen wijzigingen aanbrengen aan de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP. ► Accu weghouden van metalen voorwerpen. ► Accu niet blootstellen aan hoge druk. ► Accu niet in de magnetron plaatsen. ► Accu tegen chemicaliën en zouten beschermen. ► Geen voorwerpen in de openingen van de accu of de adapter steken. ► Elektrische contacten van de accu of de adapter AP niet met metalen voorwerpen met elkaar verbinden en kortsluiten. ► Accu niet openmaken. 4.5 Veilige staat De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP verkeren in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan: – De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP zijn niet beschadigd. – De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP zijn schoon en droog. – De accu functioneert en is niet gemodificeerd. – Er zijn geen wijzigingen aangebracht aan het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP. 0458-820-9921-A ► Alleen origineel STIHL toebehoren voor deze accu en dit draagsysteem gebruiken. ► Toebehoren zo monteren als in deze handleiding of in de handleiding van het toebehoren staat beschreven. ■ Uit een beschadigde accu kan vloeistof weglekken. Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, kunnen de huid of de ogen geïrriteerd raken. ► Contact met de vloeistof voorkomen. ► Als contact met de huid heeft plaatsgevonden: de betreffende plekken op de huid met veel water en zeep wassen. 283 Nederlands ► Als contact met de ogen heeft plaatsgevonden: ogen minimaal 15 minuten spoelen met veel water en een arts raadplegen. ■ Een beschadigde of defecte accu kan een ongewone geur veroorzaken, roken of branden. Personen kunnen zwaar letsel oplopen of worden gedood en er kan materiële schade ontstaan. ► Als de accu een ongewone geur afgeeft of rookt: de accu van de rug nemen, de accu niet gebruiken en weghouden van brandbare stoffen. ► Als de accu brandt: de accu met een brandblusser of water proberen te blussen. Contact met stroom geleidende componenten kan ontstaan door de volgende oorzaken: – De aansluitkabel is beschadigd. – De stekker van de aansluitkabel of de verbindingsstekker voor de accu zijn beschadigd. – De adapter AP is beschadigd. WAARSCHUWING ■ Contact met stroom geleidende componenten kan leiden tot een stroomschok. De gebruiker kan ernstig of dodelijk letsel oplopen. ► Controleren of de aansluitkabel, de stekker van de aansluitkabel, de verbindingsstekker voor de accu en de adapter AP niet zijn beschadigd. ■ Een verkeerd aangebrachte aansluitkabel kan worden beschadigd. Personen kunnen letsel oplopen en de aansluitkabel kan worden beschadigd. ► De aansluitkabel zo plaatsen dat het gereedschap van het accuproduct niet in contact kan komen met de aansluitkabel. 4 Veiligheidsinstructies 4.6 Werken WAARSCHUWING ■ De gebruiker kan in bepaalde situaties niet meer geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen, vallen en ernstig letsel oplopen. ► Rustig en met overleg werken. ► Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet met de accu werken. ► Op obstakels letten. ► Staand op de grond werken en het evenwicht behouden. Als er op hoogte moet worden gewerkt: een hoogwerker gebruiken. ► Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden: een pauze inlassen. ■ Als de werking van de accu zich tijdens de werkzaamheden wijzigt, of geheel afwijkt van het normale gedrag of er korte snel opeenvolgende signaaltonen klinken, kan de accu zich in een onveilige staat bevinden. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► De werkzaamheden beëindigen, de accu van de rug nemen en contact opnemen met een STHIL dealer. ► Als de accu een ongewone geur afgeeft of rookt: de accu van de rug nemen, de accu niet gebruiken en weghouden van brandbare stoffen. ■ In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek raken en het draagsysteem niet afdoen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen. ► Het afdoen van het draagsysteem oefenen. ► De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze niet in een knik wordt gelegd of kan worden beschadigd. ► Als de aansluitkabel ineengestrengeld is: de aansluitkabel ontwarren. 284 0458-820-9921-A Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 4.7 Vervoeren WAARSCHUWING ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden beschadigd en kan er materiële schade ontstaan. ► Een beschadigde accu niet vervoeren. ► De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking vervoeren. ■ Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► De accu in de verpakking zo verpakken dat deze niet kan bewegen. ► De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan verschuiven. 4.8 Opslaan WAARSCHUWING ■ Kinderen kunnen de gevaren van de accu niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen. ► De accu buiten het bereik van kinderen opslaan. ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden beschadigd. ► De accu schoon en droog opslaan. ■ De aansluitkabel is niet bedoeld om de accu daaraan te dragen of op te hangen. De aansluitkabel en de accu kunnen worden beschadigd. ► De aansluitkabel als een lus opwikkelen en aan de accu bevestigen. 4.9 Reinigen, onderhouden en repareren WAARSCHUWING ■ Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP beschadigen. Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP niet op de juiste wijze werd gereinigd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen. ► De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP zo reinigen als staat beschreven in deze handleiding. ■ Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP niet op de juiste wijze werden onderhouden of gerepareerd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. ► Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP niet zelf onderhouden of repareren. ► Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP moeten worden onderhouden of gerepareerd: contact opnemen met een STIHL dealer. ► De accu in een gesloten ruimte opslaan. ► De accu gescheiden van het product en de acculader opslaan. ► De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking opslaan. ► De accu bij temperaturen tussen de - 10 °C en + 50 °C opslaan. 0458-820-9921-A 285 Nederlands 5 Accu klaar maken voor gebruik Accu klaar maken voor gebruik Telkens voor het begin van de werkzaamheden moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd: ► Leds en signaaltonen controleren, @ 6.3 ► Als 4 leds rood knipperen en er korte, snel op elkaar volgende tonen klinken: de accu niet gebruiken, de accu niet vervoeren en contact opnemen met een STIHL dealer. In de accu zit een storing. ► De accu volledig laden, @ 6.1 ► De accu reinigen, @ 17.1 ► Als de aansluitkabel wordt gebruikt: ► De contactvlakken van de aansluitkabel reinigen, @ 17.2 ► Aansluitkabel inbouwen of de accu en de aansluitkabel inbouwen in het draagsysteem, @ 8 ► Controleren dat de accu zich in de veilige staat bevindt, @ 4.5. ► Als het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP worden gebruikt: Controleren dat het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP zich in de veilige staat bevinden, @ 4.5. ► Als de stappen niet kunnen worden uitgevoerd: de accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. Contactmogelijkheden en meer informatie zijn onder https://support.stihl.com of in de app te vinden. De functie STIHL connected is afhankelijk van de exportmarkt beschikbaar in de STIHL app. 6 Accu laden, leds en signaaltonen 6.1 Accu laden De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden, zoals bijv. de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur. De werkelijke laadtijd kan afwijken van de aangegeven laadtijd. De laadtijd staat onder www.stihl.com/chargingtimes weergegeven. Als de netstekker in een contactdoos is aangesloten en de adapter AP in de acculader wordt geplaatst, start de laadprocedure automatisch. Als de accu volledig is geladen schakelt de acculader automatisch uit. Tijdens het laden worden de accu en de acculader warmer. De acculaders STIHL AL 300 en AL 500 zijn voorzien van een ingebouwde ventilator, die tijdens het laden automatisch kan inschakelen en uitschakelen. ► Aansluitkabel inbouwen of de accu en de aansluitkabel inbouwen in het draagsysteem 4 3 5.2 5 7 3 Accu verbinden met de STIHL app ► Bluetooth®-interface activeren op het mobiele eindapparaat. ► Bluetooth®-interface activeren op de accu, @ 7.1. ► STIHL app vanuit de App Store downloaden op het mobiele eindapparaat en een account aanmaken. ► STIHL app openen en aanmelden. ► Accu toevoegen in de Stihl app en de aanwijzingen op het beeldscherm opvolgen. 286 8 1 6 2 0000-GXX-2742-A0 5.1 5 Accu klaar maken voor gebruik 0458-820-9921-A Nederlands 7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren ► Netstekker (7) op een goed bereikbare contactdoos (8) aansluiten. De acculader (5) voert een zelftest uit. De led (4) brandt ca. 1 seconde lang groen en ca. 1 seconde lang rood. ► Aansluitkabel (6) aanbrengen. ► Stekker (1) van de aansluitkabel aan de accu aansluiten op de bus (2) van de adapter AP (3). ► Adapter AP (3) in de geleidingen van de acculader (5) plaatsen en tot aan de aanslag hierin drukken. De led (4) brandt groen. De leds op de accu branden groen en de accu wordt geladen. ► Als de led (4) en de leds op de accu niet meer branden: de accu is volledig geladen en de adapter AP (3) kan uit de acculader (5) worden genomen. 6.2 Laadtoestand weergeven ► Druktoets (1) indrukken. De leds branden ca. 5 seconden lang groen en geven de laadtoestand weer. Er klinkt een kort signaal. ► Als de rechter led groen knippert en zes lange signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden. 6.3 Leds en signaaltonen De leds en signaaltonen kunnen de volgende informatie over de accu weergeven: – Laadtoestand – Activering en deactivering van de Bluetooth®-interface 0458-820-9921-A De leds kunnen groen of rood branden of knipperen. De rechter led kan daarnaast blauw branden of knipperen. De signaaltonen kunnen kort of lang klinken. Als de leds groen branden of knipperen en er een korte signaaltoon klinkt, wordt de laadtoestand weergegeven. ► Als de rechter led op de accu groen knippert en zes lange signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden. ► Als de leds rood branden of knipperen en er geen signaaltoon klinkt: storingen opheffen,@ 19.1 In het accuproduct of in de accu zit een storing. ► Als de vier rechter leds op de accu rood knipperen en er korte snel opeenvolgende signaaltonen hoorbaar zijn: storingen opheffen, @ 19.1. In de accu zit een storing. Als de rechter led op de accu blauw brandt en er drie korte signaaltonen hoorbaar zijn: de Bluetooth®-interface op de accu wordt geactiveerd, @ 7.1. Als de rechter led op de accu blauw knippert en er drie korte signaaltonen hoorbaar zijn: de Bluetooth®-interface op de accu wordt gedeactiveerd, @ 7.2. 0% 0000-GXX-2673-A0 100 % – Storingen 7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren 7.1 Bluetooth®-interface activeren 7.2 Bluetooth®-interface deactiveren ► Druktoets indrukken en ca. 3 seconden lang ingedrukt houden. De rechter led brandt ca. 3 seconden blauw. Er klinken drie korte signaaltonen. De Bluetooth®-interface op de accu is geactiveerd. ► Druktoets indrukken en ca. 3 seconden lang ingedrukt houden. De rechter led knippert zes maal blauw. Er klinken drie korte signaaltonen. 287 Nederlands 8 Accu plaatsen 8 Accu plaatsen 8.1 Aansluitkabel monteren 2 ► Stekker (1) zo uitlijnen dat de aansluitkabel naar boven is gericht. ► Stekker (1) in de bus (2) steken. 8.2 8.2.1 Accu en aansluitkabel aan het draagsysteem inbouwen en uitbouwen 1 3 ► Hendel (4) omhoog trekken en houden. ► Draagsysteem (3) tegen de accu (2) drukken tot de stekker (1) tegen de bus (5) ligt. 0000-GXX-9361-A0 288 4 5 2 Accu en aansluitkabel inbouwen in het draagsysteem ► Stekker (1) aanbrengen. 1 4 0000-GXX-9357-A0 1 ► Accu (2) zo op het draagsysteem (3) plaatsen, dat de geleidingen op het draagsysteem (3) in de uitsparingen van de accu (2) vallen. 0000-GXX-9362-A0 0000-GXX-9359-A0 0000-GXX-9360-A0 2 3 0458-820-9921-A Nederlands 9 Accu voor de gebruiker instellen M ► Hendel omhoog trekken. ► Accu wegnemen. ► Stekker wegnemen. Het draagsysteem kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker, worden ingesteld in de standen S, M of L. 2 Aansluitkabel aanbrengen en afstellen De aansluitkabel kan, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker, de verschillende accuproducten en het gebruik worden gemonteerd en afgesteld. 1 2 2 2 2 0000-GXX-A273-A0 ► Borgnok (1) indrukken en in de richting van de pijl schuiven. ► Rail (2) wegnemen. ► Markering (3) zo uitlijnen met markering (4), dat deze met elkaar gelijk liggen. ► Rail (2) aanbrengen. ► Rail (2) tegen de richting van de pijl in trekken. De rail (2) wordt vergrendeld met een klik. ► Rail (2) op de linker en rechter schouderriem op dezelfde stand instellen. 9.2 0000-GXX-A271-A0 1 3 L Draagsysteem instellen op de lichaamsgrootte van de gebruiker 2 2 4 9 Accu voor de gebruiker instellen 9.1 2 Accu en aansluitkabel uitbouwen uit het draagsysteem 0000-GXX-A272-A1 8.2.2 2 S ► Hendel (4) naar beneden drukken tot deze hoorbaar vastklikt. De aansluitkabel kan door de hoes (1) op het draagstel en de gespen (2) of aan de zijkant tegen de rugplaat met de gespen (2) worden bevestigd. 0458-820-9921-A 289 Nederlands 10 Accu controleren/testen 4 0000-GXX-A276-A0 4 0000-GXX-A274-A0 3 3 De lengte van de aansluitkabel kan via een lus op de accu (3) of een lus aan de zijkant (4) worden afgesteld. ► De gordel spannen tot de heupgordel op de heup en de rugkussens tegen de rug liggen. ► De aansluitkabel zo aanbrengen dat deze zo kort mogelijk is, niet is geknikt en bij de werkzaamheden niet hindert. ► De uiteinden van de heupgordel door de gespen (3 en 4) steken. 9.3 9.3.2 Draagstel omdoen en afleggen Draagsysteem afdoen ► De gordels losmaken. ► De sluiting op de borst- en heupgordel openen. ► De accu van de rug nemen. 9.3.1 Draagsysteem aanbrengen en afstellen ► De accu op de rug plaatsen. 10 Accu controleren/testen 1 2 ► De sluiting (2) van de heupgordel dichtdrukken. ► De sluiting (1) van de borstgordel dichtdrukken. 290 0000-GXX-A275-A0 10.1 Leds en signaaltonen controleren ► Druktoets op de accu indrukken. De leds branden groen en er klinkt een korte signaaltoon. De laadtoestand wordt weergegeven. ► Als de rechter led groen knippert en zes lange signaaltonen hoorbaar zijn: Accu laden. ► Als de leds niet branden of knipperen of de signaaltoon niet hoorbaar is: de accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. In de accu zit een storing. 0458-820-9921-A Nederlands 11 Werken met de accu 11 Werken met de accu 11.1 Werken met de accu 1 7 A 6 5 2 8 7 B 5 6 3 C 5 7 D 8 0000-GXX-A270-A1 4 5 A: Als een accuproduct met bus (1) van energie moet worden voorzien: Accu (5), draagsysteem (6) en aansluitkabel (7) gebruiken. De accu wordt aan het draagsysteem op de rug gedragen. B: Als een accuproduct met accuschacht voor accu’s STIHL AP (2) van energie moet worden voorzien: 0458-820-9921-A Accu (5), draagsysteem (6), aansluitkabel (7) en adapter (8) gebruiken. De accu wordt aan het draagsysteem op de rug gedragen. C: Als een accuproduct voor accu’s STIHL AR L (3) van energie moet worden voorzien: Alleen de accu (5) gebruiken. De accu wordt rechtstreeks in het accuproduct aangebracht. 291 Nederlands 12 Accu aansluiten en loskoppelen 12.4 Accu loskoppelen D: Als de accu moet worden geladen met behulp van een acculader (4): Accu (5), aansluitkabel (7) en adapter (8) gebruiken. De adapter AP wordt in de acculader aangebracht. 12 Accu aansluiten en loskoppelen 12.1 Accu aansluiten op een STIHL accuproduct met bus ► De accu zo aansluiten als staat beschreven in de handleiding van het accuproduct. 13 Na de werkzaamheden 2 0000-GXX-2830-A0 1 3 ► Stekker (1) van de aansluitkabel zo uitlijnen dat de pijl op de stekker (1) van de aansluitkabel in lijn ligt met de pijl op de bus (2) van de adapter AP (3). ► Stekker (1) van de aansluitkabel in de bus (2) op de adapter AP (3) steken. ► Adapter AP (3) in de accuschacht (4) steken. 12.3 Accu aansluiten met een STIHL accuproduct voor accu’s STIHL AR L ► De accu zo aansluiten als staat beschreven in de handleiding van het accuproduct. 292 13.1 Na de werkzaamheden ► Het accuproduct uitschakelen. ► De accu loskoppelen. ► Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP nat zijn: accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP laten drogen. ► Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP reinigen. 14 USB-apparaat aansluiten en laden 14.1 USB-apparaat aansluiten en laden 1 4 3 2 0000-GXX-A277-A0 12.2 De accu op een STIHL accuproduct met een accuschacht voor accu's STIHL AP aansluiten 3 ► Het accuproduct uitschakelen. ► Als er een accuproduct met bus wordt gebruikt: De accu zo loskoppelen als staat beschreven in de handleiding van het accuproduct ► Als de adapter AP wordt gebruikt: adapter AP uit de accuschacht nemen. ► Als er een accuproduct voor accu’s STIHL AR L wordt gebruikt: de accu zo loskoppelen als staat beschreven in de handleiding van het accuproduct. 0458-820-9921-A Nederlands 15 Vervoeren ► Stop (1) lostrekken. ► Stekker (2) van de USB-kabel in de USB-bus (3) steken. ► Druktoets (4) indrukken. Het USB-apparaat wordt geladen. Als het USB-apparaat niet wordt geladen, is de door de accu ter beschikking gestelde laadstroom te laag, @ 20.1. Het USB-apparaat kan niet worden geladen. De USB-kabel moet voor de werkzaamheden worden losgekoppeld. De stop (1) beschermt de USB-bus (3) tegen vocht en vuil. De transportvoorschriften zijn onder www.stihl.com/safetydata-sheets weergegeven. 16 Opslaan 15 Vervoeren 16.1 Accu opslaan 15.1 Accu vervoeren STIHL adviseert, de accu in een laadtoestand tussen de 30 % en 45 % (2 groen brandende leds) op te slaan. 0000-GXX-A278-A0 ► Het accuproduct uitschakelen. ► De accu loskoppelen. ► Controleren of de accu in een veilige, goede staat verkeert. ► De accu op de rug of aan de handgreep dragen. ► Als de accu in een auto wordt vervoerd: de accu zo zekeren, dat deze niet kan verschuiven. ► Als de accu wordt verpakt: Accu zo verpakken dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – De verpakking is niet elektrisch geleidend. – De accu kan in de verpakking niet schuiven. 0458-820-9921-A ► De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan verschuiven. De accu valt onder de eisen die worden gesteld aan het transport van gevaarlijke goederen. De accu is als UN 3480 (lithium-ion-accu's) geclassificeerd en werd conform het UN handboek Prüfungen und Kriterien Teil III (Tests en criteria deel III), sub 38.3, gecontroleerd/getest. ► De accu zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – De accu bevindt zich buiten het bereik van kinderen. – De accu is schoon en droog. – De accu bevindt zich in een gesloten ruimte. – De accu is losgekoppeld van het product en de acculader. – De accu zit in een elektrisch niet geleidende verpakking. – De accutemperatuur ligt tussen de - 10 °C en + 50 °C. 16.2 Draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP opslaan ► Het draagsysteem, de aansluitkabel en adapter AP zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP bevinden zich buiten het bereik van kinderen. – Het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP zijn schoon en droog. – De accu, het draagsysteem of de adapter AP zijn niet opgehangen aan de aansluitkabel. 293 Nederlands 17 Reinigen 17 Reinigen 17.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP reinigen 0000-GXX-6245-A0 ► Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP reinigen met een vochtige doek. 17.2 Contactvlakken van de aansluitkabel reinigen Bij dit hoofdstuk is een video beschikbaar. ► Als op de contactvlakken een verkleuring (pijl) zichtbaar is: de verkleuring met fijn schuurpapier P 600 afschuren tot de contactvlakken glanzen. www.stihl.com/sxwjNw 18 Onderhoud en reparatie ► De stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken of de adapter AP wegnemen. De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP behoeven geen onderhoud en kunnen niet worden gerepareerd door de gebruiker. 1 0000-GXX-6041-A0 1 1 18.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP onderhouden en repareren ► Als de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel of de adapter AP defect of beschadigd zijn: de accu, het draagsysteem, de aansluitkabel en de adapter AP niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. ► Contactvlakken (1) reinigen met een droge doek. 294 0458-820-9921-A Nederlands 19 Storingen opheffen 19 Storingen opheffen 19.1 Storingen in de accu of het accuproduct opheffen Storing Leds en Oorzaak signaaltonen Het accuproduct 1 led knippert De laadtoestand van de loopt bij het groen en er klinken accu is te laag. inschakelen niet aan 6 lange of schakelt tijdens signaaltonen. het gebruik uit. 1 led brandt rood. De accu is te warm of te koud. 3 leds knipperen rood. 3 leds branden rood. Remedie ► Accu zo laden als staat beschreven in deze handleiding en in de handleiding van de acculader STIHL AL 300, 500. ► ► In het accuproduct zit een ► storing. ► ► Het accuproduct is te warm. 4 leds knipperen In de accu zit een storing. rood en korte, snel op elkaar volgende signaaltonen zijn hoorbaar. ► ► ► ► ► ► De elektrische verbinding ► tussen het accuproduct en ► de accu is onderbroken. De werktijd van het accuproduct is te kort. 0458-820-9921-A De accu loskoppelen. Accu laten afkoelen of verwarmen. De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het accuproduct inschakelen. Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: contact opnemen met een STIHL dealer. De accu loskoppelen. Het accuproduct laten afkoelen. De accu van de rug nemen. De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het accuproduct inschakelen. Als er nog steeds 4 leds rood knipperen en er korte, snel op elkaar volgende tonen hoorbaar zijn: de accu niet gebruiken, de accu niet vervoeren en contact opnemen met een STIHL dealer. De accu loskoppelen en opnieuw aansluiten. Als het accuproduct bij het inschakelen nog steeds niet aanloopt of tijdens het gebruik uitschakelt: de contactvlakken van de aansluitkabel reinigen. Het accuproduct of de accu laten drogen. Het accuproduct of de accu ► zijn vochtig. De accu is niet voldoende ► De accu volledig laden, zoals in de handleiding geladen. van de acculader STIHL AL 300, 500 staat beschreven. De levensduur van de accu ► Accu vervangen. is overschreden. 295 Nederlands Storing 19 Storingen opheffen Leds en signaaltonen De accu kan niet worden gevonden met de STIHL app. Na het plaatsen van 1 led brandt rood. de adapter AP in de acculader start de laadprocedure niet. Oorzaak Remedie De Bluetooth®-interface op ► Bluetooth®-interface op de accu en op het mobiele de accu of het mobiele eindapparaat activeren. eindapparaat is gedeactiveerd. De afstand tussen accu en ► Afstand verkleinen, @ 20.1. mobiel eindapparaat is te ► Als de accu nog steeds niet kan worden gevonden groot. met de STIHL app: contact opnemen met een STIHL dealer. De accu is te warm of te ► Adapter AP in de acculader laten zitten. koud. De laadprocedure start automatisch zodra het toelaatbare temperatuurbereik is bereikt. 19.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik Productondersteuning en hulp voor het gebruik zijn verkrijgbaar bij een STIHL dealer. Contactmogelijkheden en meer informatie zijn onder https://support.stihl.com/ of https://www.stihl.com/ te vinden. 296 0458-820-9921-A Nederlands 20 Technische gegevens 20 Technische gegevens 20.1 Accu STIHL AR 2000 L, 3000 L – Accutechnologie: lithium-ionen – Spanning: 36 V – Capaciteit in Ah: zie typeplaatje – Aantal ampère-uren in Wh: zie typeplaatje – Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag: 10 °C tot + 50 °C – Gewicht – AR 2000 L: 7,4 kg – AR 3000 L: 9,5 kg – USB-aansluiting: stekkertype A – BC1.2 (DCP) – Uitgangsspanning: 5 V – Maximale laadstroom: 1,5 A – Bluetooth®-interface: – Gegevensverbinding: Bluetooth® 4.2. Het mobiele eindtoestel moet geschikt zijn voor Bluetooth® Low Energy 4.0 en Generic Access Profile (GAP) ondersteunen. – Frequentieband: ISM-band 2,4 GHz – Uitgezonden maximaal zendvermogen: 1 mW – Signaalbereik: ca. 10 m. De signaalsterkte is afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden en het mobiele eindtoestel. Het bereik kan sterk variëren, afhankelijk van externe omstandigheden, inclusief het gebruikte ontvangsttoestel. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (bijvoorbeeld muren, kasten, koffers) kan het bereik aanzienlijk kleiner zijn. – Eisen aan het besturingssysteem van het mobiele eindtoestel: Android 4.4 (of hoger) of iOS 9.3 (of hoger) 20.2 REACH REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemicaliën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACHvoorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven. 21 Onderdelen en toebehoren 21.1 Onderdelen en toebehoren Deze symbolen kenmerken de originele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren. STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren te gebruiken. Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer. 22 Milieuverantwoord afvoeren 22.1 Accu, draagsysteem, aansluitkabel en adapter AP milieuvriendelijk afvoeren Informatie betreffende het afvoeren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. ► De accu, het draagsysteem, de aansluitkabel, adapter AP en verpakking volgens voorschrift en milieuvriendelijk afvoeren. 23 EU-conformiteitsverklaring 23.1 Accu STIHL AR 2000 L, AR 3000 L ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen 0458-820-9921-A 297 Nederlands 23 EU-conformiteitsverklaring Duitsland verklaart als enige verantwoordelijke, dat – Constructie: Accu – Fabrieksmerk: STIHL – Type: AR 2000 L, serie-identificatie: 4871 – Type: AR 3000 L, serie-identificatie: 4871 voldoet aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduceerd: EN 300 328 V2.1.1:2016, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V2.1.1:2017, EN 301 489-17 V3.1.1:2017 en EN 62368-1:2014. De technische documentatie wordt bij de productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard. Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de accu. Waiblingen, 01-07-2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner, Hoofd productmanagement en services 298 0458-820-9921-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

STIHL AR 2000 L, 3000 L de handleiding

Type
de handleiding