Stadler Form Eva de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere EVA Luchtbevochtiger! Dit
apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren.
Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk
om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be-
studeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf,
alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.
Apparaatbeschrijving
Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen:
1. Netkabel voor voeding
2. Remote Sensor
TM
-vochtigheidssensor met afstandsbediening
3. Houder voor Remote Sensor
TM
4. Batterijvak voor Remote Sensor
TM
(Type AAA)
5. Positie van de vochtigheidssensor
6. Watertank met draaghendel
7. Tankdeksel met antikalkpatroon
8. Antikalkcartouche
9. Waterlade
10. Aan-uitschakelaars
11. Knop voor selectie van de gewenste luchtvochtigheidsgraad (hy-
grostaat: 30 75 % en continue werking ‘CO’)
12. Knop voor selectie van de luchtvochtigheidsgraad, niveau 1–5
13. Toets voor modus opwarmen (water voorverwarmen)
14. Toets voor automatische modus
15. Display voor indicatie van de huidige en gewenste (knipperende) voch-
tigheid
16. Indicator voor waterpeil
17. Verwarmingsplaat voor het voorverwarmen van water
18. Afdekking voor de verwarmingsplaat
19. Membraan met ultrasone golven
20. Aromacontainer
21. Toets voor nachtmodus (leds normaal, gedimd of uit) en reinigingsmodus
(minimaal 5 seconden indrukken)
22. Symbool voor een verbroken verbinding tussen Remote Sensor
TM
en be-
vochtiger
23. Nevelkamer
24. Silver Cube
TM
25. Reinigingsborstel
26. Luchtuitlaat (let op: er mag geen water in deze opening binnendringen!)
27. Nev ela fvo er
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst
gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien
nodig, door aan de volgende eigenaar.
Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade
ten gevolge van het nalaten van deze instructies.
Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden
die in deze instructies worden beschreven. Interferentie op het toestel
door onbevoegden kan leiden tot gevaar voor de gezondheid.
Nederlands
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten
of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld dat ze onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het
apparaat op een veilige wijze en begrijpen welke gevaren er kunnen op-
treden. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Reini-
ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
Sluit de kabel alleen op wisselstroom aan. Let op de spanningsgegevens
op het apparaat.
Gebruik geen beschadigde verlengkabels.
De netkabel mag niet over scherpe kanten heen worden getrokken of wor-
den vastgeklemd.
De stekker mag nooit aan de netkabel of met natte handen uit de contact-
doos worden getrokken.
Dit apparaat mag niet bij een ligbad, een douche of een zwembad worden
gebruikt (minimumafstand van 3 m aanhouden). Plaats het apparaat zo dat
personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De netkabel
mag niet aan rechtstreekse hittewerking (bijv. heet fornuisplaat, open
vlammen, hete strijkzool of kachel) worden blootgesteld, netkabel tegen
olie beschermen.
Let erop dat het apparaat bij het gebruik een goede stabiliteit heeft en
men niet over de netkabel kan struikelen.
Het apparaat is niet tegen spattend water beschermd.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat niet buitenshuis opbergen.
Het apparaat op een droge en voor kinderen niet toegankelijke plaats be-
waren (inpakken).
Als de netkabel beschadigd is, dient deze door de fabrikant of een door de
fabricant goedgekeurd servicebedrijf of soortgelijk gekwalificeerd perso-
neel te worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, dient u het ap-
paraat uit te schakelen en de voedingskabel uit het stopcontact te halen.
Voorafgaand aan het reinigen van de binnenkant van het apparaat, dient
het apparaat ten minste gedurende 15 minuten te zijn uitgeschakeld!
Als de voorverwarming is ingeschakeld, wordt het water in het apparaat
verwarmd: het water in de waterlade (9) en de verwarmingsplaat worden
heet. Let op dat u het water en de verwarmingsplaat niet aanraakt!
Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen, aangezien het water
in het apparaat wordt verwarmd tot 50 °C en de verwarmingsplaat tem-
peratuur tot 75 °C kan bereiken.
Voor gebruik: ontkalkingspatroon en waterhardheid
De antikalkcartouche vermindert de kalkdeeltjes in het water en de onge-
wenste uitstoot van kalkdeeltjes in de omgeving. Voor één tot drie maanden
effectief, afhankelijk van de hardheid van het water (zie tabel).
Belangrijk: Week de antikalkcartouche vóór het eerste gebruik voor 24 uur
in een bad met water (niet in de watertank!). Het hars moet het water absor-
beren om hoge prestaties te bereiken.
Hoe lang het patroon meegaat is afhankelijk van de waterhardheid. U kunt
de waterhardheid testen met de meegeleverde teststrip op de Quick Setup
Guide.
1. Houd de teststrip een seconde onder water.
2. Na ca. een minuut is het resultaat zichtbaar op de teststrip. Enkele groene
velden worden roze. Het aantal roze gekleurde velden geeft de water-
hardheid aan. Voorbeeld: bij drie roze gekleurde velden heeft het water
de hardheidsgraad > 14 °dH.
Roze
velden
Waterhard-
heid
Hardheids-
graad (°dH)
Cartouche is toereikend voor
(bij 4 liter/dag)
Dagen Liter
0/1 Zacht
Vanaf 4
°dH
90 dagen ca. 360 L
2 Middelhard
Vanaf 7
°dH
45 dagen ca. 180 L
3 Veeleer hard
Vanaf 14
°dH
30 dagen ca. 120 L
4 Erg hard
Vanaf 21
°dH
15 dagen ca. 60 L
Vanaf een waterhardheid van meer dan 21 °dH is het gebruik van een ultra-
sone luchtbevochtiger niet meer aan te bevelen. Wij adviseren u om de lucht
te bevochtigen met een ander type luchtbevochtiger, bijvoorbeeld de Oskar
koudwaterverdamper van Stadler Form: www.stadlerform.com/Oskar).
Let op: gebruik Eva niet met ontkalkt water uit een waterontharder met
ionenwisselaar (er wordt zout aan het water toegevoegd). Het zout in het
water kan rondom het apparaat neerslaan als witte stof. Om dit tegen te
gaan kunt u Eva gebruiken met een mengsel van 50% gedestilleerd water
en 50% leidingwater. Opgelet: gebruik het apparaat niet alleen met gede-
stilleerd water. De waterniveau-indicator kan dan niet goed werken. Eva
mag wel met water uit een waterfiltersysteem worden gebruikt (bijv. Brita).
Neem bij twijfel over de kwaliteit of samenstelling van het water contact op
met het waterleidingbedrijf.
Gebruik / bediening
1. Plaats Eva op de gewenste plek op een vlakke ondergrond. De nevel
bereikt een hoogte tot 1,4 m dankzij de krachtige bevochtiging (stand 5,
warme modus). U kunt Eva dus ook direct op de vloer plaatsen. Sluit de
voedingskabel (1) aan op een geschikt stopcontact.
2. Neem de Remote Sensor
TM
(2), de houder (3) en de twee batterijen uit
de verpakking. Open het batterijenvakje (4) aan de onderzijde van de
Remote Sensor
TM
(2) door het deksel tegen de klok in te draaien (links-
om). Plaats de twee batterijen in het batterijenvakje (4) zoals afgebeeld
op pagina 4, en sluit het deksel. Plaats de Remote Sensor
TM
(2) in de
houder (3).
3. De Remote Sensor
TM
(2) is een luchtvochtigheidssensor die door zijn ex-
terne positie voor een heel nauwkeurige bevochtiging zorgt. Daarnaast
dient de Remote Sensor
TM
(2) als afstandsbediening. Plaats de Remote
Sensor
TM
(2) in het midden van de ruimte op een tafel of een lage kast. De
optimale afstand tot Eva is ca. 3 tot 5 meter. De Remote Sensor
TM
moet
centraal in de kamer worden geplaatst, zodat de lucht in de ruimte zo vrij
mogelijk langs de sensor (5) kan stromen. Als dit niet mogelijk is, advi-
seren wij de Remote Sensor
TM
op een afstand van minstens 30 cm tot de
muur en minstens 2 meter tot ramen en ventilatieopeningen te plaatsen.
4. Trek het waterreservoir (6) aan de greep omhoog uit het apparaat.
Schroef het deksel van het waterreservoir (7) los en vul het waterre-
servoir met schoon, koud leidingwater tot aan de maximummarkering.
Let op dat het ontkalkingspatroon (8) voor gebruik 24 uur in water heeft
gelegen (zie Voor gebruik). Schroef vervolgens het deksel (7) weer op
het waterreservoir (6). Zet het waterreservoir (6) in het apparaat. De
waterbak (9) vult zich nu langzaam met water uit het waterreservoir.
Belangrijk: verplaats het apparaat niet als het is gevuld met water. Het
water kan in de elektronica terecht komen.
5. Schakel Eva in door op de aan-uitknop (10) te drukken. De actuele rela-
tieve luchtvochtigheid in % wordt aangegeven op het display (15). Als
de led van de waterniveau-indicator (16) rood brandt, zit er te weinig
water in het apparaat. De bevochtiging staat standaard op stand 3 en de
gewenste luchtvochtigheid op 45 % ingesteld.
6. Activeer de Remote Sensor
TM
(2) door op knop Hygrostaat (11a) te druk-
ken. De luchtvochtigheidssensor stuurt automatisch meerdere keren per
minuut informatie over de gemeten relatieve luchtvochtigheid naar het
apparaat. Dit wordt op het display (15) weergegeven. Naast de aan-uit-
knop (10) kunt u het meten ook activeren door op een willekeurige ande-
re knop van de Remote Sensor
TM
(2) te drukken.
7. De gewenste luchtvochtigheid kunt u instellen door enkele keren op de
knop Hygrostaat (11) (30 – 75 % en continu bedrijf CO) te drukken. Het
symbool op het display (15) knippert tijdens het instellen. Als er gedu-
rende enkele seconden niets wordt ingevoerd, wordt de geselecteerde
waarde opgeslagen. Het display geeft de actuele gemeten luchtvoch-
tigheid aan. Zodra de gewenste luchtvochtigheid is bereikt, stopt het
apparaat en begint het display te knipperen. Als de gemeten luchtvoch-
tigheid onder de ingestelde waarde daalt, begint het apparaat weer met
bevochtigen.
8. De bevochtigingscapaciteit kunt u instellen door enkele keren op de
knop Output (12) (stand 1–5) te drukken. De stand wordt op het display
(15) aangegeven met horizontale balkjes (bijv. 1 balkje = stand 1).
9. Met de knop Warm (13) schakelt u de warme modus in. De led van de
knop Warm gaat nu branden. De verwarmingsplaat (17) verwarmt het
water voordat het door het ultrasone membraan (19) wordt verneveld.
De warme modus zorgt voor een aangenaam warme nevel en een hogere
luchtvochtigheidsgraad.
10. Door op de knop “Auto” (14) te drukken activeert u de automatische
modus met Adaptive Humidity
TM
- technologie. De led van de knop Auto
gaat nu branden. In de automatische modus past Eva de bevochtiging
automatisch aan tot de gewenste luchtvochtigheid van 45% stil en
energie-efficiënt is bereikt. Hoe lager de luchtvochtigheid, hoe hoger
de bevochtiging automatisch wordt ingesteld (onder 33 % = stand 4,
van 34 % – 37 % = stand 3, van 38 % – 41 % = stand 2, van 42 % – 45 % =
stand 1). U kunt de gewenste luchtvochtigheid in de automatische mo-
dus wijzigen door meerdere keren op de knop Hygrostaat (11) te druk-
ken, terwijl de automatische modus is geactiveerd (de led op de knop
Auto” brandt). De bevochtigingsstand (12) kan in automatische modus
niet handmatig worden gewijzigd. Zodra de knop “Output” (12) wordt
ingedrukt om de bevochtigingsstand te wijzigen, wordt de automatische
modus gedeactiveerd.
11. Met Eva kunt u ook een heerlijke geur in uw huis verspreiden. Wees ech-
ter zuinig met geurolie, want een te grote dosering kan leiden tot storin-
gen en schade aan het apparaat. Druk even op het geurreservoir (20) en
trek het uit het apparaat om geurolie toe te voegen. Druppel maximaal
1 – 2 druppels geurolie direct op het wattenschijfje in het geurreservoir
(20). Schuif het geurreservoir weer terug en druk er even op om het te
vergrendelen. Om de geur te veranderen verwijdert u het wattenschijfje
en reinigt u het geurreservoir met water en afwasmiddel. U kunt nu een
nieuw wattenschijfje (verkrijgbaar in de handel) in het reservoir leggen
en de gewenste geurolie toevoegen.
12. Als de waterniveau-indicator (16) rood brandt, moet er water worden
bijgevuld. Verwijder het waterreservoir (6) en vul het met schoon, koud
leidingwater tot de maximummarkering. Na terugplaatsen van het wa-
terreservoir gaat het apparaat automatisch na enkele seconden weer
verder. Het waterreservoir kan ook worden bijgevuld als het apparaat
aan staat.
13. Indien de helderheid van de leds stoort (bijv. in de slaapkamer), kunt u de
lichtintensiteit reduceren met de knop Nachtmodus (21):
Normaal modus (standaard ingesteld)
Gedimde modus (een keer indrukken)
Licht-uit modus (twee keer indrukken)
Door nog een keer de dimmerknop in te drukken, komt u weer terug
naar de Normale modus.
Als er geen water in het apparaat zit, gaat de led van de waterniveau-in-
dicator (16) in alle dimstanden rood branden. Het rode lampje kan niet
worden gedimd.
14. Als er twee stippen (22) op het display (15) verschijnen, betekent dit dat
Eva geen draadloze verbinding met de Remote Sensor
TM
(2) kan maken.
Eva werkt wel gewoon verder dankzij een vochtigheidssensor in het ap-
paraat. Druk op een willekeurige knop op de Remote Sensor
TM
(2) om
hem te activeren. Zorg ervoor dat de Remote Sensor
TM
(2) zich binnen
een afstand van maximaal 10 meter van Eva bevindt. Muren, deuren en
verdiepingen tussen Eva en de Remote Sensor
TM
(2) kunnen de draadloze
verbinding verstoren. De Remote Sensor
TM
(2) werkt optimaal als hij op
een afstand tussen 3 en 5 m van Eva op een iets hoger gelegen opper-
vlak in het midden van de kamer staat (zie Gebruik / bediening nr. 3). De
twee stippen op het display (22) kunnen ook aangeven dat de batterijen
van de Remote Sensor
TM
(2) vervangen moeten worden (zie Gebruik /
bediening nr. 2).
Let op: ziet u druppels of andere sporen van vocht op of rond het apparaat,
dan gaat het om condens uit de luchtbevochtiger. Dit betekent dat de lucht
in de kamer het vocht uit de luchtbevochtiger niet meer kan absorberen.
Zet Eva op de automatische modus met een gewenste luchtvochtigheid van
45 %. Er vormt zich dan geen condens meer.
Reiniging
Schakel voor onderhoud, reiniging en na elk gebruik het apparaat uit en haal
de voedingskabel (1) uit het stopcontact.
Let op: dompel het apparaat nooit in water onder (kortsluitingsgevaar). In
de warme modus (led Warme modus brandt (13)), wordt het water in het
apparaat verwarmd: het water in de waterbak (9) en de verwarmingsplaat
(17) worden heet. Raak het water en de verwarmingsplaat niet aan!
De buitenkant van Eva kunt u met een vochtig doekje afnemen en daarna
goed droogwrijven.
Reinig Eva minstens één keer per maand met de reinigingsmo-
dus. Voor de interne reiniging moet het apparaat gedurende minstens 15
minuten zijn uitgeschakeld. Verwijder vervolgens het waterreservoir (6),
de nevelkamer (23), de afdekking (18), de Silver Cube (24) en het geur-
reservoir (20). Vul een beker met 200 ml leidingwater gemengd met een
ontkalkingsmiddel (verhouding volgens de instructies van de fabrikant).
Giet de vloeistof voorzichtig in de waterbak (9) en houd de beker daarbij
direct boven de waterbak (zie pagina 5). Giet de vloeistof niet van boven
in de waterbak. Let op dat er geen vloeistof in de luchtuitlaatopening (26)
komt. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie.
De voedingskabel moet op een stopcontact zijn aangesloten om de reini-
gingsmodus te starten. Druk gedurende 5 seconden de knop Nachtmodus
(21) aan de onderzijde van de rechterhoek in om de reinigingsmodus te
activeren. De waterniveau-indicator (16) gaat nu rood knipperen. De rei-
nigingsmodus loopt gedurende ca. 5 minuten en schakelt automatisch uit
(de waterniveau-indicator stopt met knipperen).
Controleer in de waterbak (9) of de kalk op het ultrasone membraan (19) en
de verwarmingsplaat (17) is verwijderd. Let op: het water en de verwar-
mingsplaat zijn heet, risico op verbranding!
Mochten er kalkresten achtergebleven zijn, dan kunt u het ultrasone mem-
braan (19) en de verwarmingsplaat (17) reinigen met de reinigingsborstel
(25) (voor- en achterzijde). Probeer nooit de kalk met een scherp voorwerp
af te krabben.
Bij hardnekkige kalkaanslag adviseren wij het apparaat meerdere keren
achter elkaar te reinigen met de reinigingsmodus (21). Laat het ontkal-
kingsmiddel maximaal 20 minuten in de waterbak en giet het daarna uit
zoals hieronder beschreven.
Let op: giet het ontkalkingsmiddel via de linker hoek aan de voorzijde uit
het apparaat (zie de pijl op het apparaat). Er mag geen water in de lucht-
uitlaatopening (26) komen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken
en vervalt de garantie.
Vul de beker nu met 200 ml leidingwater om het apparaat te spoelen. Giet
de vloeistof voorzichtig in de waterbak (9) en houd de beker daarbij direct
boven de waterbak (zie pagina 5). Giet de vloeistof niet van boven in de
waterbak. Giet het water via de linker hoek aan de voorzijde uit het appa-
raat. Herhaal dit totdat er geen ontkalkingsmiddel meer in de waterbak (9)
zit. Plaats Silver Cube (24), afdekking (18), nevelkamer (23), waterreser-
voir (6) en geurreservoir (20) weer in het apparaat. Als het waterreservoir
niet goed kan worden ingezet, controleert u of het bovenste gedeelte van
de nevelkamer (23) goed zit.
Reinig het waterreservoir (6) om de twee weken grondig met een zachte
borstel of sponsje en warm water. Gebruik bij kalkaanslag een met wa-
ter verdund ontkalkingsmiddel (verhouding volgens de instructies van de
fabrikant). Spoel het waterreservoir na afloop grondig met schoon, koud
leidingwater
Ontkalkingspatroon vervangen
In de tabel vindt u de aanbevolen intervallen voor het vervangen (zie «Voor
gebruik»).
Tip: u kunt zelf eenvoudig controleren of het patroon (8) nog werkt: houd
een klein spiegeltje enkele seconden in de nevel (27). Zit er witte (kalk-)
neerslag op het spiegeltje, dan moet het patroon worden vervangen.
Het patroon zit aan de binnenzijde van het reservoirdeksel (8). Schroef
eerst het deksel (7) van het waterreservoir (6) en schroef dan het patroon
uit het deksel. Doe het patroon bij het huishoudelijk afval (8). Leg het ont-
kalkingspatroon voor gebruik 24 uur in water (niet in het waterreservoir).
Gooi het deksel (7) niet weg bij het vervangen van het patroon.
Silver Cube™
De Silver Cube™ (24) verhindert bacterievorming in de luchtbevochtiger door
de voortdurende afscheiding van zilverionen. Het gebruik van de Silver Cube™
zorgt voor een hygiënisch binnenklimaat. De Silver Cube™ gaat ongeveer een
jaar mee. Wij adviseren u dan ook de Silver Cube™ ieder jaar te vervangen.
Silver Cube™ werkt zodra hij met het water in het apparaat in contact komt,
ook als de luchtbevochtiger niet aan staat.
Reparaties
Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re-
parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel,
dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form.
Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is,
nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is
beschadigd. (barsten/onderbrekingen in het omhulsel).
Duw geen voorwerp in het toestel. Haal het zuiveringssysteem niet uit
elkaar.
Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk on-
bruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt.
Verwijdering
De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elek-
tronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudappa-
raten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen
worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de
gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen. Het symbool
met de doorgekruiste “vuilnisbak op wieltjes” op het product, herinnert u
aan uw verplichting, dat het toestel bij verwijdering gescheiden
ingezameld moet worden. Consumenten moeten contact opnemen
met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende
de juiste verwijdering van hun oude toestel.
Specificaties
Nominale spanning 220 – 240 V / 50 Hz
Nominale vermogen 10 – 95 W
Vochtigheidsuitgang tot op 550 g/h
Afmetingen 196 x 418 x 196 mm
(breedte x hoogte x diepte)
Gewicht 3.0 kg
Capaciteit watertank 6.3 Liter
Geluidsdrempel 26 – 34 dB(A)
EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, manufacturing and material.
Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam-
ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance.
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung,
sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des
Gerätes.
Garantie 2 ans
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de
fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi
que tout dommage résultant de la négligence ou consécutif à un défaut
d’entretien/de détartrage de l’appareil.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre difet ti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte
le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione inappro-
priata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio.
2 años de garantía
Es t a gar an tía cu bre l os de fe ct os d e con st r ucc ión, f abr ica ción y m at eri ales. E s tá n
excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirec-
tos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo.
2 jaar garantie
Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn
alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door
onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle slid-
dele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstrækkelig rengøring og/eller af-
kalkning af enheden er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsittää valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäävät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne
vauriot, jotka johtuvat siitä, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa
on pinttynyttä likaa.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Ga-
rantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes
mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar
och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring
och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti

Documenttranscriptie

Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere EVA Luchtbevochtiger! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Bestudeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken. Apparaatbeschrijving Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: 1. Netkabel voor voeding 2. Remote SensorTM-vochtigheidssensor met afstandsbediening 3. Houder voor Remote SensorTM 4. Batterijvak voor Remote SensorTM (Type AAA) 5. Positie van de vochtigheidssensor 6. Watertank met draaghendel 7. Tankdeksel met antikalkpatroon 8. Antikalkcartouche 9. Waterlade 10. Aan-uitschakelaars 11. Knop voor selectie van de gewenste luchtvochtigheidsgraad (hy grostaat: 30 – 75 % en continue werking ‘CO’) 12. Knop voor selectie van de luchtvochtigheidsgraad, niveau 1–5 13. Toets voor modus opwarmen (water voorverwarmen) 14. Toets voor automatische modus 15. Display voor indicatie van de huidige en gewenste (knipperende) voch tigheid 16. Indicator voor waterpeil 17. Verwarmingsplaat voor het voorverwarmen van water 18. Afdekking voor de verwarmingsplaat 19. Membraan met ultrasone golven 20. Aromacontainer 21. Toets voor nachtmodus (leds normaal, gedimd of uit) en reinigingsmodus (minimaal 5 seconden indrukken) 22. Symbool voor een verbroken verbinding tussen Remote SensorTM en be vochtiger 23. Nevelkamer 24. Silver CubeTM 25. Reinigingsborstel 26. Luchtuitlaat (let op: er mag geen water in deze opening binnendringen!) 27. Nevelafvoer Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien nodig, door aan de volgende eigenaar. •• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. •• Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven. Interferentie op het toestel door onbevoegden kan leiden tot gevaar voor de gezondheid. •• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het apparaat op een veilige wijze en begrijpen welke gevaren er kunnen optreden. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. •• Sluit de kabel alleen op wisselstroom aan. Let op de spanningsgegevens op het apparaat. •• Gebruik geen beschadigde verlengkabels. •• De netkabel mag niet over scherpe kanten heen worden getrokken of worden vastgeklemd. •• De stekker mag nooit aan de netkabel of met natte handen uit de contactdoos worden getrokken. •• Dit apparaat mag niet bij een ligbad, een douche of een zwembad worden gebruikt (minimumafstand van 3 m aanhouden). Plaats het apparaat zo dat personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken •• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De netkabel mag niet aan rechtstreekse hittewerking (bijv. heet fornuisplaat, open vlammen, hete strijkzool of kachel) worden blootgesteld, netkabel tegen olie beschermen. •• Let erop dat het apparaat bij het gebruik een goede stabiliteit heeft en men niet over de netkabel kan struikelen. •• Het apparaat is niet tegen spattend water beschermd. •• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. •• Het apparaat niet buitenshuis opbergen. •• Het apparaat op een droge en voor kinderen niet toegankelijke plaats bewaren (inpakken). •• Als de netkabel beschadigd is, dient deze door de fabrikant of een door de fabricant goedgekeurd servicebedrijf of soortgelijk gekwalificeerd personeel te worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. •• Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, dient u het apparaat uit te schakelen en de voedingskabel uit het stopcontact te halen. •• Voorafgaand aan het reinigen van de binnenkant van het apparaat, dient het apparaat ten minste gedurende 15 minuten te zijn uitgeschakeld! •• Als de voorverwarming is ingeschakeld, wordt het water in het apparaat verwarmd: het water in de waterlade (9) en de verwarmingsplaat worden heet. Let op dat u het water en de verwarmingsplaat niet aanraakt! •• Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen, aangezien het water in het apparaat wordt verwarmd tot 50 °C en de verwarmingsplaat temperatuur tot 75 °C kan bereiken. Voor gebruik: ontkalkingspatroon en waterhardheid De antikalkcartouche vermindert de kalkdeeltjes in het water en de ongewenste uitstoot van kalkdeeltjes in de omgeving. Voor één tot drie maanden effectief, afhankelijk van de hardheid van het water (zie tabel). Belangrijk: Week de antikalkcartouche vóór het eerste gebruik voor 24 uur in een bad met water (niet in de watertank!). Het hars moet het water absorberen om hoge prestaties te bereiken. Hoe lang het patroon meegaat is afhankelijk van de waterhardheid. U kunt de waterhardheid testen met de meegeleverde teststrip op de Quick Setup Guide. 1. Houd de teststrip een seconde onder water. 2. Na ca. een minuut is het resultaat zichtbaar op de teststrip. Enkele groene velden worden roze. Het aantal roze gekleurde velden geeft de waterhardheid aan. Voorbeeld: bij drie roze gekleurde velden heeft het water de hardheidsgraad > 14 °dH. Roze velden Waterhardheid Hardheidsgraad (°dH) Cartouche is toereikend voor (bij 4 liter/dag) Dagen Liter 0/1 Zacht Vanaf 4 °dH 90 dagen ca. 360 L 2 Middelhard Vanaf 7 °dH 45 dagen ca. 180 L 3 Veeleer hard Vanaf 14 °dH 30 dagen ca. 120 L 4 Erg hard Vanaf 21 °dH 15 dagen ca. 60 L Vanaf een waterhardheid van meer dan 21 °dH is het gebruik van een ultrasone luchtbevochtiger niet meer aan te bevelen. Wij adviseren u om de lucht te bevochtigen met een ander type luchtbevochtiger, bijvoorbeeld de Oskar koudwaterverdamper van Stadler Form: www.stadlerform.com/Oskar). Let op: gebruik Eva niet met ontkalkt water uit een waterontharder met ionenwisselaar (er wordt zout aan het water toegevoegd). Het zout in het water kan rondom het apparaat neerslaan als witte stof. Om dit tegen te gaan kunt u Eva gebruiken met een mengsel van 50% gedestilleerd water en 50% leidingwater. Opgelet: gebruik het apparaat niet alleen met gedestilleerd water. De waterniveau-indicator kan dan niet goed werken. Eva mag wel met water uit een waterfiltersysteem worden gebruikt (bijv. Brita). Neem bij twijfel over de kwaliteit of samenstelling van het water contact op met het waterleidingbedrijf. Gebruik / bediening 1. Plaats Eva op de gewenste plek op een vlakke ondergrond. De nevel bereikt een hoogte tot 1,4 m dankzij de krachtige bevochtiging (stand 5, warme modus). U kunt Eva dus ook direct op de vloer plaatsen. Sluit de voedingskabel (1) aan op een geschikt stopcontact. 2. Neem de Remote SensorTM (2), de houder (3) en de twee batterijen uit de verpakking. Open het batterijenvakje (4) aan de onderzijde van de Remote SensorTM (2) door het deksel tegen de klok in te draaien (linksom). Plaats de twee batterijen in het batterijenvakje (4) zoals afgebeeld op pagina 4, en sluit het deksel. Plaats de Remote SensorTM (2) in de houder (3). 3. De Remote SensorTM (2) is een luchtvochtigheidssensor die door zijn externe positie voor een heel nauwkeurige bevochtiging zorgt. Daarnaast dient de Remote SensorTM (2) als afstandsbediening. Plaats de Remote SensorTM (2) in het midden van de ruimte op een tafel of een lage kast. De optimale afstand tot Eva is ca. 3 tot 5 meter. De Remote SensorTM moet centraal in de kamer worden geplaatst, zodat de lucht in de ruimte zo vrij 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. mogelijk langs de sensor (5) kan stromen. Als dit niet mogelijk is, adviseren wij de Remote SensorTM op een afstand van minstens 30 cm tot de muur en minstens 2 meter tot ramen en ventilatieopeningen te plaatsen. Trek het waterreservoir (6) aan de greep omhoog uit het apparaat. Schroef het deksel van het waterreservoir (7) los en vul het waterreservoir met schoon, koud leidingwater tot aan de maximummarkering. Let op dat het ontkalkingspatroon (8) voor gebruik 24 uur in water heeft gelegen (zie Voor gebruik). Schroef vervolgens het deksel (7) weer op het waterreservoir (6). Zet het waterreservoir (6) in het apparaat. De waterbak (9) vult zich nu langzaam met water uit het waterreservoir. Belangrijk: verplaats het apparaat niet als het is gevuld met water. Het water kan in de elektronica terecht komen. Schakel Eva in door op de aan-uitknop (10) te drukken. De actuele relatieve luchtvochtigheid in % wordt aangegeven op het display (15). Als de led van de waterniveau-indicator (16) rood brandt, zit er te weinig water in het apparaat. De bevochtiging staat standaard op stand 3 en de gewenste luchtvochtigheid op 45 % ingesteld. Activeer de Remote SensorTM (2) door op knop Hygrostaat (11a) te drukken. De luchtvochtigheidssensor stuurt automatisch meerdere keren per minuut informatie over de gemeten relatieve luchtvochtigheid naar het apparaat. Dit wordt op het display (15) weergegeven. Naast de aan-uitknop (10) kunt u het meten ook activeren door op een willekeurige andere knop van de Remote SensorTM (2) te drukken. De gewenste luchtvochtigheid kunt u instellen door enkele keren op de knop Hygrostaat (11) (30 – 75 % en continu bedrijf CO) te drukken. Het symbool op het display (15) knippert tijdens het instellen. Als er gedurende enkele seconden niets wordt ingevoerd, wordt de geselecteerde waarde opgeslagen. Het display geeft de actuele gemeten luchtvochtigheid aan. Zodra de gewenste luchtvochtigheid is bereikt, stopt het apparaat en begint het display te knipperen. Als de gemeten luchtvochtigheid onder de ingestelde waarde daalt, begint het apparaat weer met bevochtigen. De bevochtigingscapaciteit kunt u instellen door enkele keren op de knop Output (12) (stand 1–5) te drukken. De stand wordt op het display (15) aangegeven met horizontale balkjes (bijv. 1 balkje = stand 1). Met de knop Warm (13) schakelt u de warme modus in. De led van de knop Warm gaat nu branden. De verwarmingsplaat (17) verwarmt het water voordat het door het ultrasone membraan (19) wordt verneveld. De warme modus zorgt voor een aangenaam warme nevel en een hogere luchtvochtigheidsgraad. Door op de knop “Auto” (14) te drukken activeert u de automatische modus met Adaptive HumidityTM- technologie. De led van de knop Auto gaat nu branden. In de automatische modus past Eva de bevochtiging automatisch aan tot de gewenste luchtvochtigheid van 45% stil en energie-efficiënt is bereikt. Hoe lager de luchtvochtigheid, hoe hoger de bevochtiging automatisch wordt ingesteld (onder 33 % = stand 4, van 34 % – 37 % = stand 3, van 38 % – 41 % = stand 2, van 42 % – 45 % = stand 1). U kunt de gewenste luchtvochtigheid in de automatische modus wijzigen door meerdere keren op de knop Hygrostaat (11) te drukken, terwijl de automatische modus is geactiveerd (de led op de knop “Auto” brandt). De bevochtigingsstand (12) kan in automatische modus 11. 12. 13. 14. niet handmatig worden gewijzigd. Zodra de knop “Output” (12) wordt ingedrukt om de bevochtigingsstand te wijzigen, wordt de automatische modus gedeactiveerd. Met Eva kunt u ook een heerlijke geur in uw huis verspreiden. Wees echter zuinig met geurolie, want een te grote dosering kan leiden tot storingen en schade aan het apparaat. Druk even op het geurreservoir (20) en trek het uit het apparaat om geurolie toe te voegen. Druppel maximaal 1 – 2 druppels geurolie direct op het wattenschijfje in het geurreservoir (20). Schuif het geurreservoir weer terug en druk er even op om het te vergrendelen. Om de geur te veranderen verwijdert u het wattenschijfje en reinigt u het geurreservoir met water en afwasmiddel. U kunt nu een nieuw wattenschijfje (verkrijgbaar in de handel) in het reservoir leggen en de gewenste geurolie toevoegen. Als de waterniveau-indicator (16) rood brandt, moet er water worden bijgevuld. Verwijder het waterreservoir (6) en vul het met schoon, koud leidingwater tot de maximummarkering. Na terugplaatsen van het waterreservoir gaat het apparaat automatisch na enkele seconden weer verder. Het waterreservoir kan ook worden bijgevuld als het apparaat aan staat. Indien de helderheid van de leds stoort (bijv. in de slaapkamer), kunt u de lichtintensiteit reduceren met de knop Nachtmodus (21): •• Normaal modus (standaard ingesteld) •• Gedimde modus (een keer indrukken) •• Licht-uit modus (twee keer indrukken) •• Door nog een keer de dimmerknop in te drukken, komt u weer terug naar de Normale modus. Als er geen water in het apparaat zit, gaat de led van de waterniveau-indicator (16) in alle dimstanden rood branden. Het rode lampje kan niet worden gedimd. Als er twee stippen (22) op het display (15) verschijnen, betekent dit dat Eva geen draadloze verbinding met de Remote SensorTM (2) kan maken. Eva werkt wel gewoon verder dankzij een vochtigheidssensor in het apparaat. Druk op een willekeurige knop op de Remote SensorTM (2) om hem te activeren. Zorg ervoor dat de Remote SensorTM (2) zich binnen een afstand van maximaal 10 meter van Eva bevindt. Muren, deuren en verdiepingen tussen Eva en de Remote SensorTM (2) kunnen de draadloze verbinding verstoren. De Remote SensorTM (2) werkt optimaal als hij op een afstand tussen 3 en 5 m van Eva op een iets hoger gelegen oppervlak in het midden van de kamer staat (zie Gebruik / bediening nr. 3). De twee stippen op het display (22) kunnen ook aangeven dat de batterijen van de Remote SensorTM (2) vervangen moeten worden (zie Gebruik / bediening nr. 2). Let op: ziet u druppels of andere sporen van vocht op of rond het apparaat, dan gaat het om condens uit de luchtbevochtiger. Dit betekent dat de lucht in de kamer het vocht uit de luchtbevochtiger niet meer kan absorberen. Zet Eva op de automatische modus met een gewenste luchtvochtigheid van 45 %. Er vormt zich dan geen condens meer. Reiniging Schakel voor onderhoud, reiniging en na elk gebruik het apparaat uit en haal de voedingskabel (1) uit het stopcontact. Let op: dompel het apparaat nooit in water onder (kortsluitingsgevaar). In de warme modus (led Warme modus brandt (13)), wordt het water in het apparaat verwarmd: het water in de waterbak (9) en de verwarmingsplaat (17) worden heet. Raak het water en de verwarmingsplaat niet aan! •• De buitenkant van Eva kunt u met een vochtig doekje afnemen en daarna goed droogwrijven. •• Reinig Eva minstens één keer per maand met de reinigingsmodus. Voor de interne reiniging moet het apparaat gedurende minstens 15 minuten zijn uitgeschakeld. Verwijder vervolgens het waterreservoir (6), de nevelkamer (23), de afdekking (18), de Silver Cube (24) en het geurreservoir (20). Vul een beker met 200 ml leidingwater gemengd met een ontkalkingsmiddel (verhouding volgens de instructies van de fabrikant). Giet de vloeistof voorzichtig in de waterbak (9) en houd de beker daarbij direct boven de waterbak (zie pagina 5). Giet de vloeistof niet van boven in de waterbak. Let op dat er geen vloeistof in de luchtuitlaatopening (26) komt. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie. •• De voedingskabel moet op een stopcontact zijn aangesloten om de reinigingsmodus te starten. Druk gedurende 5 seconden de knop Nachtmodus (21) aan de onderzijde van de rechterhoek in om de reinigingsmodus te activeren. De waterniveau-indicator (16) gaat nu rood knipperen. De reinigingsmodus loopt gedurende ca. 5 minuten en schakelt automatisch uit (de waterniveau-indicator stopt met knipperen). •• Controleer in de waterbak (9) of de kalk op het ultrasone membraan (19) en de verwarmingsplaat (17) is verwijderd. Let op: het water en de verwarmingsplaat zijn heet, risico op verbranding! •• Mochten er kalkresten achtergebleven zijn, dan kunt u het ultrasone membraan (19) en de verwarmingsplaat (17) reinigen met de reinigingsborstel (25) (voor- en achterzijde). Probeer nooit de kalk met een scherp voorwerp af te krabben. •• Bij hardnekkige kalkaanslag adviseren wij het apparaat meerdere keren achter elkaar te reinigen met de reinigingsmodus (21). Laat het ontkalkingsmiddel maximaal 20 minuten in de waterbak en giet het daarna uit zoals hieronder beschreven. •• Let op: giet het ontkalkingsmiddel via de linker hoek aan de voorzijde uit het apparaat (zie de pijl op het apparaat). Er mag geen water in de luchtuitlaatopening (26) komen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie. •• Vul de beker nu met 200 ml leidingwater om het apparaat te spoelen. Giet de vloeistof voorzichtig in de waterbak (9) en houd de beker daarbij direct boven de waterbak (zie pagina 5). Giet de vloeistof niet van boven in de waterbak. Giet het water via de linker hoek aan de voorzijde uit het apparaat. Herhaal dit totdat er geen ontkalkingsmiddel meer in de waterbak (9) zit. Plaats Silver Cube (24), afdekking (18), nevelkamer (23), waterreservoir (6) en geurreservoir (20) weer in het apparaat. Als het waterreservoir niet goed kan worden ingezet, controleert u of het bovenste gedeelte van de nevelkamer (23) goed zit. •• Reinig het waterreservoir (6) om de twee weken grondig met een zachte borstel of sponsje en warm water. Gebruik bij kalkaanslag een met water verdund ontkalkingsmiddel (verhouding volgens de instructies van de fabrikant). Spoel het waterreservoir na afloop grondig met schoon, koud leidingwater Ontkalkingspatroon vervangen •• In de tabel vindt u de aanbevolen intervallen voor het vervangen (zie «Voor gebruik»). •• Tip: u kunt zelf eenvoudig controleren of het patroon (8) nog werkt: houd een klein spiegeltje enkele seconden in de nevel (27). Zit er witte (kalk-) neerslag op het spiegeltje, dan moet het patroon worden vervangen. •• Het patroon zit aan de binnenzijde van het reservoirdeksel (8). Schroef eerst het deksel (7) van het waterreservoir (6) en schroef dan het patroon uit het deksel. Doe het patroon bij het huishoudelijk afval (8). Leg het ontkalkingspatroon voor gebruik 24 uur in water (niet in het waterreservoir). •• Gooi het deksel (7) niet weg bij het vervangen van het patroon. Silver Cube™ De Silver Cube™ (24) verhindert bacterievorming in de luchtbevochtiger door de voortdurende afscheiding van zilverionen. Het gebruik van de Silver Cube™ zorgt voor een hygiënisch binnenklimaat. De Silver Cube™ gaat ongeveer een jaar mee. Wij adviseren u dan ook de Silver Cube™ ieder jaar te vervangen. Silver Cube™ werkt zodra hij met het water in het apparaat in contact komt, ook als de luchtbevochtiger niet aan staat. Reparaties •• Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende reparateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. •• Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd. (barsten/onderbrekingen in het omhulsel). •• Duw geen voorwerp in het toestel. Haal het zuiveringssysteem niet uit elkaar. •• Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk onbruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt. Verwijdering De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen. Het symbool met de doorgekruiste “vuilnisbak op wieltjes” op het product, herinnert u aan uw verplichting, dat het toestel bij verwijdering gescheiden ingezameld moet worden. Consumenten moeten contact opnemen met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende de juiste verwijdering van hun oude toestel. Specificaties Nominale spanning Nominale vermogen Vochtigheidsuitgang Afmetingen Gewicht Capaciteit watertank Geluidsdrempel EU- verordening 220 – 240 V / 50 Hz 10 – 95 W tot op 550 g/h 196 x 418 x 196 mm (breedte x hoogte x diepte) 3.0 kg 6.3 Liter 26 – 34 dB(A) CE / AEEA / RoHS / EAC De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential damages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes. Garantie 2 ans La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi que tout dommage résultant de la négligence ou consécutif à un défaut d’entretien/de détartrage de l’appareil. 2 anni di garanzia Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione inappropriata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio. 2 años de garantía Esta garantía cubre los defectos de construcción, fabricación y materiales. Están excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirectos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo. 2 jaar garantie Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat. 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle sliddele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstrækkelig rengøring og/eller afkalkning af enheden er ikke indbefattet. 2 vuoden takuu Takuu käsittää valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulkopuolelle jäävät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne vauriot, jotka johtuvat siitä, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa on pinttynyttä likaa. 2 års garanti Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Garantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet. 2 års garanti Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Stadler Form Eva de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor