Clatronic LB 3719 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás Руководство по эксплуатации
ELEKTRISCHE LUNCHBOX
Elektrische lunchtrommel Boîte déjeuner électrique Fiambrera eléctrica
Scaldavivande elettrico Electric Lunch Box Lunchbox elektryczny
Elektromos ételdoboz Электрическая коробка для завтрака
LB 3719
LB3719_IM 16.08.18
LB3719_IM 16.08.18
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reini-
gung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, ziehen Sie immer den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver-
packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Gerät dient zum Aufwärmen von Nahrungsmitteln. Betrei-
ben Sie das Gerät nicht ohne Nahrungsmittel.
Das Gerät wird während des Betriebes sehr heiß. Achten Sie auf
austretenden Dampf.
Verwenden Sie Topappen, solange das Gerät in Betrieb ist.
Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Zubehörteilen muss
der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Lassen Sie trockene Lebensmittel nicht zu lange im Gerät erhit-
zen. Brandgefahr!
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Mikrowelle.
Lagern Sie das Gerät nicht im Kühlschrank.
LB3719_IM 16.08.18
3
Wickeln Sie niemals Folien oder andere Materialien um die
Lebensmittel, die Sie erwärmen wollen, oder um das Gerät.
Benutzen Sie nur Plastikbesteck, um das Gerät nicht zu zer-
kratzen.
Öffnen Sie vor dem Gebrauch immer das Dampfventil auf dem
Deckel.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn eine Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden,
die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für
den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen
vorgesehen wie z. B.:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen;
Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen,
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
und in Frühstückspensionen bestimmt.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
LB3719_IM 16.08.18
4
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Be-
schädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler
zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Lieferumfang
1 × Lunchbox
1 × Netzanschlussleitung
1 × Großer Behälter
1 × Kleiner Behälter mit Deckel
1 × Deckel inkl. Aufbewahrungsfach für den Löffel
1 × Dampfventil
1 × Löffel
1 × Messer
1 × Gabel
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen,
mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu
nden Sie auf dem Typenschild.
Benutzung des Gerätes
1. Setzen Sie den großen Behälter in das Gehäuse. Be-
achten Sie die Aussparung am Behälter.
2. Setzen Sie ggf. den kleinen Behälter ein. Beachten Sie
auch hier die Aussparungen.
HINWEIS:
Der kleine Behälter kann für z. B. Desserts, Beilagen
oder Soßen verwendet werden. Dieser kann je nach
Wunsch vor dem Aufwärmvorgang entnommen
werden.
3. Füllen Sie die Nahrungsmittel in die Behälter.
4. Schließen Sie den kleinen Behälter mit dem Deckel.
5. Legen Sie den Deckel auf und schließen Sie die Ver-
riegelungen.
6. Öffnen Sie die Kappe der Anschlussbuchse auf der
rechten Seite des Gerätes.
7. Stecken Sie die Netzanschlussleitung in die Buchse am
Gerät.
8. Öffnen Sie das Dampfventil, indem Sie es mittig fest
nach unten drücken. Der Rand des Dampfventils muss
nach oben zeigen. So kann der Dampf während des
Betriebes austreten.
9. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Die Kontroll-
leuchte an der Vorderseite des Gerätes leuchtet.
HINWEIS:
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden
maximal.
Die Aufwärmzeit hängt von verschiedenen Fak-
toren, wie z. B. der Umgebungstemperatur, der
Temperatur der Lebensmittel usw. ab. Bei einer
Umgebungstemperatur von ca. 25 °C können
schon 30 - 60 Minuten ausreichend sein. Wenn
die Lebensmittel gekühlt sind, verlängert sich die
Aufwärmzeit entsprechend. Prüfen Sie von Zeit zu
Zeit, ob die Lebensmittel die gewünschte Tempera-
tur erreicht haben.
10. Wenn die Lebensmittel die von Ihnen gewünschte
Temperatur erreicht haben, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und war-
ten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser! Es könnte zu einem
elektrischen Schlag oder Brand führen.
LB3719_IM 16.08.18
5
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Gehäuse
Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten, nicht
nassen Tuch ab.
Großer Behälter, kleiner Behälter, Besteck, Deckel,
Dampfventil
Diese Teile können Sie in einem Spülbad reinigen.
HINWEIS:
Leichte Verfärbungen durch bestimmte Nahrungsmittel
wie Tomaten, Karotten, etc. sind normal.
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät
ist ohne
Funktion.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Überprüfen Sie die
Steckdose mit einem
anderen Gerät.
Setzen Sie den Netz-
stecker richtig ein.
Kontrollieren Sie die
Haussicherung.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an
unseren Service oder
an einen Fachmann.
Die
Nahrungs-
mittel sind
noch kalt.
Die Zubereitungszeit
war zu kurz.
Verlängern Sie die
Zubereitungszeit.
Technische Daten
Modell: ....................................................................... LB 3719
Spannungsversorgung: ......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme:..................................................30 - 40 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 0,54 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät LB 3719
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Be-
steht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantie-
ansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autori-
sierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
LB3719_IM 16.08.18
6
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
LB3719_IM 16.08.18
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact (aan de stekker
trekken, niet aan het snoer) wanneer u het apparaat niet
gebruikt, wanneer u hulpstukken bevestigt, tijdens het
schoonmaken of bij een storing.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Trek altijd de netstekker uit het stopcontact bij
het verlaten van de ruimte.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op
met een erkende monteur.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
Dit toestel is ontworpen voor het opwarmen van voedsel. Gebruik
het apparaat niet zonder inhoud.
Het apparaat wordt zeer heet tijdens het gebruik. Pas op voor
ontsnappende stoom.
Gebruik ovenhandschoenen als u het apparaat gebruikt.
Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires
plaatst of verwijdert.
Laat droog voedsel niet te lang opwarmen in het apparaat. Brand-
gevaar!
Gebruik het apparaat niet in de magnetron.
Zet het apparaat niet in de koelkast.
Wikkel nooit folie of andere materialen rond het apparaat of rond
het voedsel dat u op wilt warmen.
LB3719_IM 16.08.18
8
Gebruik alleen kunststof keukengerei om het apparaat te bescher-
men tegen krassen.
Voor gebruik altijd eerst het stoomventiel in het deksel openen.
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder begeleiding.
Als een netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet het worden
vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is van de fa-
brikant of hun klantenservice.
Gebruik het apparaat alleen in droge binnenruimtes. Het is be-
doeld voor gebruik in huishoudens en soortgelijke toepassingen
zoals:
- in personeelskeukens in winkels, op kantoren en andere com-
merciële ruimtes;
Het is niet bedoeld voor het gebruik op boerderijen, door gasten
in hotels, motels en andere residentiële voorzieningen.
LET OP:
Dompel het apparaat niet onder in water om te reinigen. Volg de
instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk “Reiniging”.
Het apparaat uitpakken
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals lms, vulma-
teriaal, kabelbinders en karton.
3. Controleer of alle voorwerpen aanwezig zijn.
4. In geval van onvolledige levering of schade, dient het
apparaat niet te worden gebruikt. Het apparaat dient
onmiddellijk te worden teruggebracht naar de dealer.
OPMERKING:
Er is eventueel wat productieresidu of stof op het ap-
paraat te vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te
maken zoals is beschreven in hoofdstuk “Reiniging”.
LB3719_IM 16.08.18
9
Omvang van de levering
1 × Lunchtrommel
1 × Netsnoer
1 × Grote bak
1 × Kleine bak met deksel
1 × Deksel incl. opbergruimte voor de lepel
1 × Stoomventiel
1 × Lepel
1 × Mes
1 × Vork
Elektrische aansluiting
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, over-
eenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de
spanning staan vermeld op het typeplaatje.
Bediening van het apparaat
1. Plaats de grote bak in de behuizing. Let op de uitsparin-
gen in de bak.
2. Plaats indien nodig de kleine bak. Let ook hier op de
uitsparingen in de bak.
OPMERKING:
De kleine bak kan gebruikt worden voor bijvoorbeeld
desserts, bijgerechten of sauzen. Hij kan voor het
verwarmen verwijderd worden, afhankelijk van uw
voorkeur.
3. Doe het voedsel in de bakjes.
4. Gebruik het deksel en sluit het kleine bakje.
5. Plaats het deksel en sluit de klemmen.
6. Open het klepje van de aansluiting aan de rechterkant
van het apparaat.
7. Steek de stekker in de aansluiting op het apparaat.
8. Open het stoomventiel door deze in het midden stevig in
te drukken. De rand van het stoomventiel moet omhoog
wijzen. Hierdoor kan tijdens de bereiding de stoom
ontsnappen.
9. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de
voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Het
indicatielampje op de voorkant van het apparaat gaat
branden.
OPMERKING:
Gebruik het apparaat niet langer dan 4 uren achter
elkaar.
De tijd voor het opwarmen hangt af van verschil-
lende factoren, zoals omgevingstemperatuur,
de temperatuur van het voedsel, etc. Bij een
omgevingstemperatuur van ong. 25 °C, zou 30
tot 60 minuten voldoende moeten zijn. Als het
voedsel gekoeld is, zal de opwarmtijd langer zijn.
Controleer regelmatig of het voedsel de gewenste
temperatuur heeft bereikt.
10. Als het voedsel de gewenste temperatuur bereikt heeft,
haal dan de stekker uit het stopcontact.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact-
doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld.
Het apparaat niet in water onderdompelen! Dit zou een elekti-
sche schok of branden kunnen veroorzaken.
LET OP:
Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Behuizing
Maak de behuizing met een vochtige, maar niet natte doek
schoon.
Grote bak, kleine bak, bestek, deksel, stoomventiel
U kunt deze onderdelen indien nodig uitspoelen.
OPMERKING:
Er kunnen lichte verkleuringen optreden door bepaalde
soorten voedsel zoals tomaten, wortels, etc. Dit is
normaal.
LB3719_IM 16.08.18
10
Verhelpen van storingen
Probleem Mogelijke oorzaak Maatregel
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat ont-
vangt geen voeding.
Controleer het
stopcontact met een
ander apparaat.
Steek de stekker
correct in het
stopcontact.
Controleer de
hoofdcircuit breker.
Het apparaat is
defect.
Neem contact op
met ons
servicecentrum of
een specialist.
Het voedsel
is nog
steeds koud.
De bereidingstijd
was te kort.
Verleng de
bereidingstijd.
Technische gegevens
Model:........................................................................ LB 3719
Spanningstoevoer: ............................. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen: ............................................30 - 40 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ...................................................... ong. 0,54 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
LB3719_IM 16.08.18
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous
installez des accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en
cas de mauvais fonctionnement, débranchez-le systé-
matiquement (tirez sur la che et non sur le câble).
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Débranchez la che de la prise lorsque vous
quittez la pièce.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez tou-
jours un technicien agrée.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques pour cet appareil
Cet appareil est utilisé pour réchauffer des aliments. N’utilisez pas
l’appareil sans y avoir mis d’aliment.
L’appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Méez-vous
de la vapeur qui peut s’en échapper.
Utilisez des maniques lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Avant d’insérer ou de retirer des accessoires, débranchez la prise
de la prise murale.
Ne pas laisser d’aliment séché chauffer sur l’appareil pendant trop
longtemps. Risque d’incendie !
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans le four micro-ondes.
Ne rangez pas l’appareil dans un réfrigérateur.
LB3719_IM 16.08.18
12
Ne pas entourer l’appareil d’aluminium ou d’autres matériaux, ni
les aliments à chauffer.
Utilisez uniquement des ustensiles en plastique pour protéger
l’appareil des rayures.
Toujours ouvrir la valve de vapeur sur le couvercle avant utilisa-
tion.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
Si un cordon électrique de cet appareil est endommagé, rempla-
cez-le par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de
son service client.
Utilisez uniquement l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec. Il
est conçu pour une utilisation domestique ou similaire telle que :
- Dans les cuisines des employés dans les magasins, les bu-
reaux et autres zones commerciales.
Il n’est pas prévu pour une utilisation dans les fermes, par les
clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels,
maisons d’hôte incluses.
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les consignes comme indiqué au chapitre « Nettoyage ».
LB3719_IM 16.08.18
13
Déballer l’appareil
1. Enlevez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les lms,
le matériau de remplissage, les colliers de xation et le
carton.
3. Vériez la présence de tous les éléments du contenu.
4. En cas de livraison incomplète ou de dégâts, n’utilisez
pas l’appareil. Renvoyez-le à votre vendeur immédia-
tement.
NOTE :
L’appareil peut garder des restes de production ou de
poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
conformément au chapitre « Nettoyage ».
Contenu de la livraison
1 × Boîte-déjeuner
1 × Cordon d’alimentation
1 × Boîte de grande taille
1 × Boîte de petite taille avec couvercle
1 × Couvercle avec compartiment intégré pour la cuiller
1 × Valve de vapeur
1 × Cuiller
1 × Couteau
1 × Fourchette
Branchement électrique
Vériez que la tension du réseau que vous utilisez convient
à l’appareil. Vous trouverez les informations sur ce sujet sur
la plaque signalétique.
Utilisation de l’appareil
1. Positionnez la grande boîte dans le boîtier. Notez les
renfoncements sur la boîte.
2. Si nécessaire, insérez la petite boîte. Prenez note du
sens des renfoncements.
NOTE :
La petite boîte est idéale pour les desserts, les
accompagnements ou les sauces, par exemple.
Elle peut être retirée avant de réchauffer, selon vos
préférences.
3. Mettez les aliments dans le récipient.
4. Fermez la petite boîte avec son couvercle.
5. Placez le couvercle et fermez les loquets.
6. Ouvrez le capuchon du port de connecteur, sur la droite
de l’appareil.
7. Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil.
8. Ouvrez la valve de vapeur en appuyant fermement
sur son centre. Le bord de la valve de vapeur doit être
orienté vers le haut. Cela permet à la vapeur d’être
relâchée pendant le fonctionnement.
9. Branchez l’appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état. Le voyant sur l’avant de l’appareil
s’allume.
NOTE :
Ne faites pas fonctionner l’appareil durant plus de
4 heures.
La durée pour réchauffer dépends de plusieurs
facteurs, comme la température ambiante, la
température des aliments, etc. À température
ambiante d’approximativement 25 °C, une durée
de 30 à 60 minutes peut sufre. Si les aliments
sont réfrigérés, la durée de chauffe en est d’autant
allongée. Vériez que la température désirée est
atteinte de temps en temps.
10. Lorsque la température désirée est atteinte, débranchez
la prise de la prise murale.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le
également refroidir.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait créer un
choc électrique ou un incendie.
LB3719_IM 16.08.18
14
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile
abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Boîtier
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un tissu légèrement humide
mais pas mouillé.
Grande boîte, petite boîte, couverts, couvercle, valve
de vapeur
Vous pouvez rincer ces éléments en les plongeant dans
l’eau.
NOTE :
Il est normal que certains éléments changent de couleur
à cause de certains aliments, comme les tomates, les
carottes, etc.
En cas de dysfonctionnements
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne
pas.
L’appareil ne reçoit
pas d’alimentation
électrique.
Vériez la prise avec
un autre appareil.
Branchez correcte-
ment la che secteur.
Vériez le disjoncteur
principal.
L’appareil est
défectueux.
Contactez notre
centre de service ou
un spécialiste.
Les aliments
sont toujours
froids.
Le temps de
fonctionnement
était trop court.
Allongez la durée de
chauffe.
Données techniques
Modèle : .................................................................... LB 3719
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Puissance électrique : ...............................................30 - 40 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ............................................................env. 0,54 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
LB3719_IM 16.08.18
15
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desenchufe siempre el aparato (tire del enchufe, no
del cable) cuando no lo use, cuando instale accesorios,
durante la limpieza o si se avería.
No utilice el aparato sin vigilancia. Retire la clavija de la
caja de enchufe cuando salga de la habitación.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto
con un técnico autorizado.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
Este aparato sirve para calentar alimentos. No use el aparato sin
alimentos.
La unidad se calienta mucho durante su uso. Tenga cuidado con
el vapor.
Use manoplas mientras el aparato esté en funcionamiento.
Antes de poner o quitar accesorios, desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
No caliente los alimentos secos en el aparato durante mucho
tiempo. ¡Peligro de incendio!
No use el aparato en el microondas.
No guarde el aparato en el frigoríco.
No envuelva el aparato ni los alimentos que desea calentar con
papel u otros materiales.
LB3719_IM 16.08.18
16
Use solo cubiertos de plástico para no arañar el aparato.
Abra siempre la válvula de vapor antes de usar el aparato.
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin expe-
riencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión
o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera
que entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
Si el cable de alimentación de este aparato resulta dañado debe
ser sustituido con un cable especial que podrá encontrar a través
del fabricante o de su servicio al cliente.
Utilice el aparato solamente en zonas interiores secas. Es apto
para su uso doméstico y aplicaciones similares como:
- En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales;
No es para uso en instalaciones agrícolas, ni para que los clientes
lo usen en hoteles, moteles u otros establecimientos residenciales
ni en pensiones.
ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. Siga las instruc-
ciones indicadas en el capítulo “Limpieza”.
Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato del embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como
películas, material de relleno, bridas de cable y cartón.
3. Compruebe que estén todos los materiales.
4. En caso de entrega incompleta o de daños, no encienda
el aparato. Devuélvalo a su distribuidor inmediatamente.
NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la pro-
ducción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el
aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”.
Contenido en la entrega
1 × Fiambrera
1 × Cable de alimentación
1 × Recipiente grande
1 × Recipiente pequeño con tapa
1 × Compartimento para la cuchara en la tapa
1 × Válvula de vapor
1 × Cuchara
1 × Cuchillo
1 × Tenedor
LB3719_IM 16.08.18
17
Conexión eléctrica
Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar
coincida con la del aparato. Encontrará información al
respecto en la placa identicadora.
Cómo usar el aparato
1. Coloque el recipiente grande dentro de la carcasa.
Tenga en cuenta la muesca del recipiente.
2. Si es necesario, inserte el recipiente pequeño. De
nuevo, preste atención a las muescas.
NOTA:
El recipiente pequeño se puede usar, por ejemplo,
para postres, guarniciones o salsas. Puede quitarlo
antes del calentamiento, según sus preferencias.
3. Ponga los alimentos en los recipientes.
4. Cierre el recipiente pequeño con la tapa.
5. Coloque la tapa y cierre los pestillos.
6. Abra la tapa del conector de alimentación en el lado
derecho del dispositivo.
7. Conecte el cable de alimentación a la toma del aparato.
8. Abra la válvula de vapor presionándola en el centro
rmemente hacia abajo. El borde de la válvula de vapor
debe quedar orientado hacia arriba. Esto permite que el
vapor salga durante el funcionamiento.
9. Conectar el aparato solamente en un enchufe con con-
tacto de protección instalado según las prescripciones.
El testigo del interruptor situado delante del aparato se
ilumina.
NOTA:
No use el aparato más de cuatro horas.
El tiempo de calentamiento depende de varios
factores, como la temperatura ambiente, la tem-
peratura de los alimentos, etc. A una temperatura
ambiente de unos 25 °C aproximadamente, entre
30 y 60 minutos pueden ser sucientes. Cuando
los alimentos se han refrigerado, el tiempo de
calentamiento será mayor según cada alimento.
Compruebe, de vez en cuando, que los alimentos
hayan alcanzado la temperatura deseada.
10. Cuando los alimentos alcancen la temperatura deseada,
desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpieza
AVISO:
Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siem-
pre que el equipo se haya enfriado.
¡No sumerja el dispositivo en agua! Podría provocar una electro-
cución o incendio.
ATENCIÓN:
No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que
rayen el aparato.
No utilice detergentes agresivos o que rayen.
Carcasa
Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo.
Recipiente grande, recipiente pequeño, cubiertos, tapa,
válvula de vapor
Puede enjuagar las piezas si es necesario.
NOTA:
Es normal que ciertos alimentos como tomates, zanaho-
rias, etc. dejen decoloraciones leves en el recipiente.
Reparación de fallos
Problema Causa probable Remedio
El aparato no
funciona.
El aparato no
recibe suministro
eléctrico.
Compruebe la toma
con otro aparato.
Enchufe el cable
correctamente.
Compruebe el
fusible.
El aparato está
defectuoso.
Póngase en con-
tacto con nuestro
centro de servicios o
con un especialista.
Los alimentos
todavía están
fríos.
El tiempo de
funcionamiento era
demasiado corto.
Prolongue el tiempo
de preparación.
LB3719_IM 16.08.18
18
Datos técnicos
Modelo: ..................................................................... LB 3719
Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Potencia: ...................................................................30 - 40 W
Clase de protección: ............................................................
Peso neto: ........................................................ aprox. 0,54 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
LB3719_IM 16.08.18
19
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente
(scollegare estraendo la spina, non tirando il cavo),
quando non si utilizza l’apparecchio, quando si montano
gli accessori, durante la pulizia, o in caso di malfunzio-
namento.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Estrarre la spina dalla presa, se si desidera
uscire dalla stanza.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze di sicurezza specifiche
per questo apparecchio
Questo apparecchio è utilizzato per riscaldare le vivande. Non
azionare l’apparecchio in assenza di vivande.
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa estremamente
caldo. Fare attenzione alla fuoriuscita di vapore.
Utilizzare i guanti da forno quando l’apparecchio è in funzione.
Prima di inserire o rimuovere gli accessori, scollegare la spina
dalla presa di corrente.
Non riscaldare per un periodo troppo prolungato gli alimenti secchi
nell’apparecchio. Pericolo di incendio!
Non utilizzare l’apparecchio nel forno a microonde.
Non riporre l’apparecchio in frigorifero.
LB3719_IM 16.08.18
20
Non avvolgere mai pellicole o altri materiali intorno all’apparecchio
o alle vivande che si desidera riscaldare.
Utilizzare esclusivamente posate in plastica per evitare che l’ap-
parecchio si graffi.
Aprire sempre la valvola del vapore sul coperchio prima di utiliz-
zare l’apparecchio.
L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e
dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o man-
canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione
o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili
pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
Se un cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, esso
deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile presso il
produttore oppure l’assistenza clienti.
Utilizzare l’apparecchio solo in locali interni non umidi. È destinato
ad un impiego privato e a utilizzi analoghi come:
- In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali.
Non è destinato all’uso in agriturismi, alberghi, motel e altre strut-
ture residenziali, nonché in bed and breakfast.
ATTENZIONE:
Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. Segui le istru-
zioni descritte nel capitolo “Pulizia”.
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio.
2. Rimuovere tutti I materiali dell’imballaggio come pelli-
cole, materiale di riempimento, clip cavi e cartone.
3. Controllare che non manchi alcun componente.
4. In caso di fornitura non complete o danni, non usare il
dispositivo. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
NOTA:
Sull’apparecchio possono raccogliersi residui di produ-
zione o polvere, Si consiglia di pulire l’apparecchio come
indicato nel capitolo “Pulizia”.
LB3719_IM 16.08.18
21
Nella fornitura
1 × Contenitore per le vivande
1 × Cavo d’alimentazione
1 × Contenitore grande
1 × Contenitore piccolo con coperchio
1 × Coperchio con integrato il vano porta posate
1 × Valvola per il vapore
1 × Cucchiaio
1 × Coltello
1 × Forchetta
Collegamento elettrico
Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare
corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le informa-
zioni sulla targhetta del modello.
Uso dell’apparecchio
1. Posizionare il contenitore grande nell’alloggiamento.
Rispettare la rientranza presente sul contenitore.
2. Se necessario, inserire il contenitore piccolo. Di nuovo,
rispettare le rientranze.
NOTA:
Il contenitore può essere utilizzato, ad esempio, per
dessert, contorni o salse. A seconda delle preferenze,
può essere rimosso prima di effettuare la procedura di
riscaldamento.
3. Mettere gli alimenti nel contenitore.
4. Utilizzare il coperchio e chiudere il piccolo contenitore.
5. Rimettere il coperchio e serrare le chiusure.
6. Aprire il coperchio della presa di corrente sul lato destro
dell’apparecchio.
7. Inserire il cavo di alimentazione nella presa dell’appa-
recchio.
8. Aprire la valvola del vapore premendola con forza al
centro. Il margine della valvola vapore deve essere
rivolto verso l’alto. Ciò consente la fuoriuscita del vapore
durante il funzionamento.
9. Collegate l’apparecchio solo ad una presa con contatto
di terra regolarmente installata. La spia luminosa sul lato
anteriore dell’apparecchio si accende.
NOTA:
Non utilizzare l’apparecchio per un periodo supe-
riore alle 4 ore.
Il tempo di riscaldamento dipende da diversi fattori,
come la temperatura ambiente, la temperatura
degli alimenti, ecc., a una temperatura ambiente
di circa 25 °C possono essere sufficienti da 30 a
60 minuti. Quando il cibo è congelato, il tempo di
riscaldamento di conseguenza è prolungato. Veri-
ficare di tanto in tanto che il cibo abbia raggiunto la
temperatura desiderata.
10. Quando il cibo raggiunge la temperatura desiderata,
scollegare la spina dalla presa di corrente.
Pulizia
AVVISO:
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sem-
pre la spina dalla presa di rete e attendere che l’apparecchio si
sia completamente raffreddato.
Non immergete il dispositivo in acqua! Potrebbe provocare
scosse elettriche o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Alloggiamento
Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido,
ma non bagnato.
Contenitore grande, contenitore piccolo, posate, coper-
chio, valvola del vapore
È possibile risciacquare questi componenti mediante un
lavaggio a immersione.
NOTA:
Si possono riscontrare leggere scoloriture dovute ad
alimenti come pomodori, carote, ecc.
LB3719_IM 16.08.18
22
Rimozione guasti
Problema Possibile causa Rimedio
Il dispositivo
non funziona.
L’apparecchio non
viene alimentato.
Controllare la presa
con un’altro appa-
recchio.
Inserire la spina
correttamente.
Controllare l’inter-
ruttore di circuito
principale.
L’apparecchio
risulta difettoso.
Contattare il centro
assistenza e un
tecnico.
Le vivande
sono ancora
fredde.
Il tempo di
preparazione era
insufficiente.
Prolungare il tempo
di preparazione.
Dati tecnici
Modello: ..................................................................... LB 3719
Alimentazione rete: ............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Alimentazione:...........................................................30 - 40 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: .............................................................ca. 0,54 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più
moderne.
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
LB3719_IM 16.08.18
23
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not t for
commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
Always unplug the appliance (pull the plug itself, not
the cable) when you do not use the appliance, or when
you attach accessories, during cleaning, or in case of
malfunction.
Do not operate the appliance without supervision.
Always remove the mains plug from the socket when
leaving the room.
The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact
an authorized technician.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for the Appliance
This appliance is used for heating up food. Do not operate the
appliance without any food.
The appliance gets very hot during operation. Be aware of escap-
ing steam.
Use oven mitts while the appliance is in operation.
Before inserting or removing accessories, disconnect the plug
from the power outlet.
Do not let dry food heat up in the appliance for too long. Danger of
re!
Do not operate the appliance in the microwave.
Do not store the appliance in the refrigerator.
Never wrap foils or other materials around the appliance or food
you want to heat up.
LB3719_IM 16.08.18
24
Only use cutlery made of plastic to protect the appliance against
scratches.
Always open the steam valve on the lid before use.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
If a power cord from this appliance becomes damaged, it must be
replaced by a special cord which is available from the manufac-
turer or their customer service.
Only use the appliance in dry indoor areas. It is intended for do-
mestic use and similar applications such as:
- in staff kitchens in shops, ofces and other commercial areas;
It is not intended for use in agricultural estates, by customers in
hotels, motels and other residential establishments as well as in
bed and breakfasts.
CAUTION:
Do not immerse the appliance into water for cleaning. Please fol-
low the instructions as stipulated in the chapter “Cleaning”.
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging materials such as lms, ller
material, cable clips and carton.
3. Check the contents for completeness.
4. In case of incomplete delivery or damage, do not oper-
ate the appliance. Return it to your dealer immediately.
NOTE:
Production residue or dust may have collected on the ap-
pliance. We recommend cleaning the appliance according
to chapter “Cleaning”.
Scope of Delivery
1 × Lunch box
1 × Power supply cord
1 × Large container
1 × Small container with lid
1 × Lid incl. storage compartment for the spoon
1 × Steam valve
1 × Spoon
1 × Knife
1 × Fork
LB3719_IM 16.08.18
25
Electrical Connection
Check whether the electrical voltage that you intend to
use is the same as that of the appliance. You will nd the
information about this on the type plate.
Using the Appliance
1. Place the large container into the housing. Note the
recess on the container.
2. If required, insert the small container. Again, note the
recesses.
NOTE:
The small container can be used, for example, for
desserts, side dishes or sauces. It may be removed
prior to the heating-up procedure, depending on your
preference.
3. Put the food into the containers.
4. Use the lid and close the small container.
5. Put the lid on and close the latches.
6. Open the cap of the connector socket on the right side
of the appliance.
7. Plug the power cord into the socket on the appliance.
8. Open the steam valve by pressing it down rmly in the
middle. The edge of the steam valve must face up. This
allows the steam to escape during operation.
9. Only connect the appliance to a properly installed safety
socket. The control lamp on the front of the appliance
lights up.
NOTE:
Do not operate the appliance for more than
4 hours.
The time for heating up depends on various fac-
tors, such as the ambient temperature, the temper-
ature of the food, etc. At an ambient temperature of
approx. 25 °C, 30 to 60 minutes may be sufcient.
When the food is refrigerated, the heat-up time
is extended accordingly. Check that the food has
reached the desired temperature from time to time.
10. When the food reaches the temperature you desire,
disconnect the power plug from the outlet.
Cleaning
WARNING:
Always pull out the plug from the mains socket before cleaning
and wait until the appliance has cooled down.
Do not immerse the appliance in water! It could result in an elec-
tric shock or re.
CAUTION:
Do not use any wire brush or other abrasive objects.
Do not use any acidic or abrasive detergents
Housing
Wipe the housing with a slightly damp, but not wet cloth.
Large Container, Small Container, Cutlery, Lid, Steam
Valve
You may rinse these parts in a rinsing bath.
NOTE:
Slight discolorations due to certain foods such as toma-
toes, carrots, etc. are normal.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Remedy
The appli-
ance is not
functioning.
The appliance has
no power supply.
Check the socket with
another appliance.
Plug in the mains plug
correctly.
Check the main circuit
breaker.
The appliance is
faulty.
Contact our service
centre or a specialist.
The food is
still cold.
The preparation
time was too short.
Extend the prepara-
tion time.
LB3719_IM 16.08.18
26
Technical Data
Model:........................................................................ LB 3719
Power supply:.....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Power rating: .............................................................30 - 40 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ..................................................... approx. 0.54 kg
The right to make technical and design modications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil-
ity and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-uti-
lisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be dis-
posed of can be obtained from your local authority.
LB3719_IM 16.08.18
27
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeśli urządzenie nie jest używane czy montowane są
akcesoria, podczas czyszczenia urządzenia lub gdy
jego działanie jest wadliwe, zawsze należy je odłączyć
od sieci zasilania, ciągnąc za wtyczkę a nie za sznur
zasilający.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia wyciągać
wtyczkę sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować
się z pracownikiem autoryzowanego serwisu.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
Urządzenie to służy do podgrzewania żywności. Nie należy uży-
wać pustego urządzenia bez żywności.
Podczas pracy urządzenie staje się bardzo gorące. Bądź świa-
domy, że uciekająca gorąca para może być niebezpieczna.
Podczas pracy urządzenia należy używać rękawic.
Przed włożeniem lub wyjęciem akcesoriów odłącz wtyczkę od
gniazdka elektrycznego.
Nie należy dopuścić do zbyt długiego nagrzewania się suchej
żywności w urządzeniu. Niebezpieczeństwo pożaru!
Nie wolno używać urządzenia w kuchence mikrofalowej.
Nie przechowuj urządzenia w lodówce.
LB3719_IM 16.08.18
28
Nigdy nie zawijaj folii ani innych materiałów wokół urządzenia lub
żywności, którą chcesz ogrzać.
Do ochrony urządzenia przed zadrapaniami należy używać wy-
łącznie sztućców wykonanych z tworzywa sztucznego.
Przed użyciem należy zawsze otworzyć zawór parowy na pokry-
wie.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Jeśli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, należy go wy-
mienić na specjalny przewód, który dostępny jest u producenta lub
w punktach obsługi klienta.
Korzystać z urządzenia wyłącznie na suchym obszarze wewnątrz
pomieszczeń. Jest ono przeznaczone do użytku domowego i po-
dobnych zastosowań, takich jak:
- w kuchniach pracowniczych, w sklepach, biurach i innych ob-
szarach komercyjnych;
Nie jest przeznaczone do użytku w osiedlach rolniczych, przez
klientów w hotelach, motelach i innych placówkach mieszkalnych
oraz w pensjonatach.
UWAGA:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Prosimy
przestrzegać instrukcji, jak określono w rozdziale „Czyszczenie”.
LB3719_IM 16.08.18
29
Wypakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia,
materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton.
3. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdowały się wszystkie
elementy.
4. W razie niepełnego zestawu lub uszkodzeń nie wolno
posługiwać się urządzeniem. Zwrócić je natychmiast do
sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub
kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urządzenia zgodnie
z rozdziałem „Czyszczenie”.
Zakres dostawy
1 × Pojemnik na lunch
1 × Przewód zasilający
1 × Duży pojemnik
1 × Mały pojemnik z pokrywką
1 × Pokrywa z schowkiem na łyżkę
1 × Zawór parowy
1 × Łyżka
1 × Nóż
1 × Widelec
Podłączenie elektryczne
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, które chcemy użyć pa-
suje do tego z urządzenia. Informacje na ten temat można
odnaleźć na tablicy znamionowej.
Użytkowanie urządzenia
1. Umieść duży pojemnik w obudowie. Zauważ wnękę
w pojemniku.
2. W razie potrzeby włóż tam mały pojemnik. Ponownie
zauważ wnęki / wgłębienia w pojemniku.
WSKAZÓWKA:
Ten mały pojemnik może być używany, na przykład,
do deserów, przystawek potraw lub sosów. Może on
zostać usunięty przed podgrzaniem, w zależności od
preferencji.
3. Umieść żywność w pojemnikach.
4. Użyj pokrywy i zamknij mały pojemnik.
5. Załóż pokrywę i zamknij zatrzaski.
6. Otwórz nasadkę gniazda po prawej stronie urządzenia.
7. Podłącz przewód zasilający do gniazda na urządzeniu.
8. Otwórz zawór parowy, naciskając go mocno w środku.
Krawędź zaworu parowego musi być skierowana do
góry. Pozwala to na ucieczkę pary podczas pracy.
9. Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem
ochronnym z prądem. Lampka kontrolna z przodu
urządzenia zapala się.
WSKAZÓWKA:
Nie należy używać urządzenia dłużej niż przez
4 godziny.
Czas nagrzewania zależy od różnych czynników,
takich jak temperatura otoczenia, temperatura po-
karmu itp. W temperaturze otoczenia około 25 °C,
30 do 60 minut może być wystarczające. Gdy
żywność jest chłodna, czas nagrzewania będzie
odpowiednio wydłużony. Sprawdź, od czasu do
czasu czy pokarm osiągnął pożądaną temperaturę.
10. Gdy temperatura żywności osiągnie żądaną tempera-
turę, odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka i odczekać urządzenie ostygnie.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie! Może spowodować poraże-
nie prądem lub wywołać pożar.
UWAGA:
Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych
przedmiotów szorujących.
UWAGA:
Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków
czyszczących.
LB3719_IM 16.08.18
30
Obudowa
Przetrzyj obudowę lekko zwilżoną, ale nie mokrą szmatką.
Duży pojemnik, mały pojemnik, sztućce, pokrywa,
zawór parowy
Te części można opłukać w kąpieli do płukania.
WSKAZÓWKA:
Niewielkie przebarwienia spowodowane niektórymi
środkami spożywczymi, takimi jak pomidory, marchew
itp., są normalne.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
Problem Możliwa przyczyna Co robić
Urządzenie
nie działa.
Urządzenie nie ma
dopływu zasilania.
Sprawdzić gniazdko
za pomocą innego
urządzenia.
Prawidłowo
podłączyć wtyczkę
sieciową.
Sprawdzić główne
urządzenie odłącza-
jące zasilanie w sieci.
Urządzenie jest
uszkodzone.
Skontaktować się
z centrum serwiso-
wym lub wykwaliko-
wanych fachowcem
specjalistą.
Jedzenie
jest nadal
zimne.
Czas przygotowania
był zbyt krótki.
Wydłuż czas
przygotowania.
Dane techniczne
Model:........................................................................ LB 3719
Napięcie zasilające: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Moc znamionowa: .....................................................30 - 40 W
Krótki czas pracy: .................................................................
Masa netto: ............................................................ok. 0,54 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate-
riałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze-
nia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
LB3719_IM 16.08.18
31
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük,
elégedetten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki.
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és
csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű
használatra készült.
Ne használja a szabadban. Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!
Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék
vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
Mindig csatlakoztassa le a hálózatról a készüléket
(magát a dugaszt húzza, ne a kábelt), amikor nem
használja, vagy tartozékot szerel fel, illetve tisztítás vagy
meghibásodás esetén.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból, amikor
elhagyja a helyiséget.
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle-
nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést
lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen
kapcsolatba szakképzett szerelővel.
Csak eredeti tartozékokat használjon.
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Fulladás veszélye állhat fenn!
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások
A készülék étel melegítésére szolgál. Ne működtesse a készülé-
ket étel nélkül.
A készülék működés közben nagyon felhevül! Ügyeljen a kiszökő
gőzre.
A készülék működése közben használjon sütőkesztyűt.
Tartozékok csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt húzza ki a du-
gót a konnektorból.
Ne melegítsen túl sokáig száraz ételeket a készülékben. Égésve-
szély!
Ne használja a készüléket mikrohullámú sütőben.
Ne tárolja a készüléket hűtőben.
Soha ne tekerjen fóliát vagy más anyagot a készülék vagy a me-
legítendő étel köré.
LB3719_IM 16.08.18
32
Kizárólag műanyag evőeszközöket használjon, hogy megvédje a
készüléket a karcolásoktól.
Mindig nyissa ki a fedélen lévő gőzszelepet használat előtt.
A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs
meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják,
ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa-
tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez-
hetik.
Ha a készülék tápkábele megsérült, azt a gyártótól vagy a szerviz-
képviselettől beszerezhető speciális kábellel kell kicserélni.
A készüléket csak beltérben, száraz helyen használja. A készülék
háztartásokban és más hasonló helyeken használható, például:
- üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti
konyhájában;
Nem alkalmas mezőgazdasági létesítményekben történő, illetve
hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra.
VIGYÁZAT:
Ne tegye vízbe a készüléket a tisztításhoz. Kövesse a „Tisztítás”
részben megadott utasításokat.
A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a
fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartonpapírt.
3. Ellenőrizze a csomagot, hogy minden megvan-e.
4. Hiányos csomag vagy sérülés esetén ne működtesse a
készüléket. Azonnal küldje vissza a kereskedőnek.
MEGJEGYZÉS:
A gyártási maradékok vagy a por összegyűlhetett a
készüléken. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak
szerint tisztítsa meg a készüléket.
Szállított elemek
1 × ételdoboz
1 × hálózati kábel
1 × nagy tároló
1 × kis, fedeles tároló
1 × fedél kanálnak való tárolórekesszel
1 × gőzszelep
1 × kanál
1 × kés
1 × villa
LB3719_IM 16.08.18
33
Elektromos csatlakozás
Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati
feszültség egyezik-e a készülékével. Az erre vonatkozó
adatokat a készüléken elhelyezett típustájékoztató táblán
találhatja.
A készülék használata
1. Helyezze a nagy tárolót a burkolatba. Ügyeljen a tárolón
lévő mélyedésre.
2. Ha szükséges, helyezze be a kis tárolót. Ekkor is ügyel-
jen a mélyedésekre.
MEGJEGYZÉS:
A kis tároló például desszertekhez, köretekhez és
szószokhoz használható. Igény szerint eltávolítható a
melegítési eljárást megelőzően.
3. Tegye az élelmiszert a tárolókba.
4. Zárja be a kis tárolót a fedéllel.
5. Tegye fel a fedelet, majd zárja be a reteszeket.
6. Nyissa fel a csatlakozó fedelét a készülék jobb oldalán.
7. Dugja be a hálózati kábelt a készüléken lévő csatlako-
zóba.
8. Nyissa meg a gőzszelepet úgy, hogy erősen lenyomja
a közepét. A gőzszelep szélének felfelé kell néznie. Ez
lehetővé teszi a gőz távozását a készülék működése
közben.
9. Csak előírásszerűen felszerelt, földelt konnektorba
csatlakoztassa a készüléket. A készülék elején lévő
ellenőrző fény kigyullad.
MEGJEGYZÉS:
Ne működtesse a készüléket 4 óránál hosszabb
ideig.
A felmelegítés időtartama számos tényezőtől
függ, például a környezeti hőmérséklettől, az étel
hőmérsékletétől stb. Körülbelül 25 °C-os környezeti
hőmérséklet esetén 30 - 60 perc elegendő lehet.
Hűtőtt étel esetén a melegítési idő értelemszerűen
hosszabb. Időnként ellenőrizze, hogy az étel elér-
te-e a kívánt hőmérsékletet.
10. Ha az étel eléri a kívánt hőmérsékletet, húzza ki a dugót
a konnektorból.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót, és
várjon, míg le nem hűl a készülék.
A készüléket soha se merítse vízbe. Ez áramütéshez vagy tűze-
sethez vezethet.
VIGYÁZAT:
Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt!
Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert!
Burkolat
Egy enyhén nedves, de nem vizes ruhával törölje át a
burkolatot.
Nagy tartó, kis tartó, evőeszközök, fedél, gőzszelep
Ezeket az alkatrészeket szükség esetén öblítse el.
MEGJEGYZÉS:
A bizonyos ételek, például paradicsom, répa stb. okozta
csekély elszíneződések normálisak.
Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék
nem működik.
A készüléknek
nincs
áramellátása.
Ellenőrizze az aljzatot
egy másik készülékkel.
Dugja be megfelelően
a csatlakozódugaszt.
Ellenőrizze az
áramkör-megszakítót.
A készülék
meghibásodott.
Lépjen kapcsolatba a
szervizközpontunkkal
vagy egy
szakemberrel.
Az étel még
mindig hideg.
Az előkészítési
idő túl rövid volt.
Hosszabbítsa meg az
előkészítési időt.
LB3719_IM 16.08.18
34
Műszaki adatok
Modell: ....................................................................... LB 3719
Feszültségellátás: ..............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Névleges teljesítmény: ..............................................30 - 40 W
Védelmi osztály: ...................................................................
Nettó súly: ..............................................................kb. 0,54 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak-
tuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő ké-
pesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük,
és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Hulladékkezelés
A „kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készü-
lékek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmat-
lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le
azokat az elektromos készülékeit, amelyeket
többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí-
tésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
LB3719_IM 16.08.18
35
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому
либо попользоваться прибором, обязательно дайте в
придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
Обязательно отключайте устройство от сети элек-
тропитания (тяните за вилку, а не за шнур), если оно
не используется или при установке дополнительных
принадлежностей, а также во время очистки или в
случае неисправности.
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Покидая комнату, всегда выньте сетевой
штекерный из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Не отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным масте-
ром.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Данный прибор используется для разогревания пищи. Не
пользуйтесь прибором без пищи.
Прибор становится очень горячим во время работы. Опасай-
тесь выпуска пара.
Во время работы прибора пользуйтесь прихватками.
Перед вставкой или удалением аксессуаров извлеките вилку
из розетки электропитания.
Не грейте слишком долго сухую пищу в приборе. Опасность
пожара!
Не используйте прибор в микроволновой печи.
LB3719_IM 16.08.18
36
Не храните прибор в холодильнике.
Не заворачивайте в фольгу или иной упаковочный материала
сам прибор или находящуюся в нем пищу.
Для защиты прибора от царапин пользуйтесь только пласти-
ковыми столовыми приборами.
Перед применением всегда открывайте паровой клапан на
крышке.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица
с ограниченными физическими, осязательными и психиче-
ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы
в отношении безопасного пользования прибором и знают о
связанных с этим опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Если сетевой шнур прибора будет поврежден в процессе экс-
плуатации, его необходимо заменить специальным шнуром,
поставляемым изготовителем или ремонтной службой.
Используйте прибор только в сухих помещениях. Прибор
предназначен для бытового и схожего использования:
- на кухнях для персонала магазинов, офисов и других ком-
мерческих учреждений;
Он не предназначен для использования в сельскохозяйствен-
ных постройках, постояльцами отелей, мотелей и других
жилых помещений, а также в гостиницах типа «постель и
завтрак».
ВНИМАНИЕ:
Для очистки прибора не погружайте его в воду. Выполняйте
инструкции, приведенные в главе «Чистка».
LB3719_IM 16.08.18
37
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из коробки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
полиэтиленовая пленка, материал наполнителя,
кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что содержимое упаковки включает все
компоненты.
4. В случае обнаружения повреждений или неполного
комплекта поставки, не используйте прибор. Немед-
ленно верните его дилеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие ча-
стицы и пыль, оставшиеся после производственного
процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе «Чистка».
Комплект поставки
1 × Коробка для завтрака
1 × Шнур электропитания
1 × Крупный контейнер
1 × Небольшой контейнер с крышкой
1 × Крышка с отсеком для хранения ложки
1 × Паровой клапан
1 × Ложка
1 × Нож
1 × Вилка
Электрическое подключение
Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение номи-
нальному напряжению прибора. Информация об этом
содержится на типовой табличке.
Порядок работы с прибором
1. Установите в корпус крупный контейнер. Учтите
положение выемки на контейнере.
2. Вставьте небольшой контейнер, если необходимо.
Снова учтите положение выемки на контейнере.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Например, небольшой контейнер можно исполь-
зовать для десертов, боковых тарелок или соусов.
Его можно извлечь до начала процедура разогре-
вания, по желанию владельца.
3. Поместите продукты в контейнеры.
4. Небольшой контейнер закройте крышкой.
5. Установите крышку и закройте защелки.
6. Откройте колпачок соединительной розетки на пра-
вой стороне прибора.
7. Подключите сетевой шнур к розетке прибора.
8. Откройте паровой клапан, аккуратно нажав его вниз
в середине. Край парового клапана должен смотреть
вверх. Это обеспечит выпуск пара во время работы.
9. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии
с предписаниями штепсельной розетке с защитным
контактом. На передней части прибора загорится
контрольная лампочка.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не используйте прибор более 4 часов.
Время разогревания зависит от многих фак-
торов, например от наружной температуры,
температуры пищи и т.д. При наружной
температуре прим. 25 °C будет достаточно от
30 до 60 минут. Если пища их холодильника,
время разогревания соответствующим образом
увеличивается. Периодически проверяйте,
достигла ли пища нужной температуры.
10. Когда будет достигнута нужная температура пищи,
извлеките вилку питания из розетки.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите
пока прибор остынет.
Не погружайте прибор в воду! Это может привести к пора-
жению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или предметы
с абразивным покрытием.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
LB3719_IM 16.08.18
38
Корпус
Чистите корпус устройства слегка влажной, но не
мокрой, тканью.
Крупный контейнер, небольшой контейнер,
столовые приборы, крышка, паровой клапан
Можно промыть эти части в раковине.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Считается нормальным легкое изменение цвета из-за
некоторых продуктов питания, например помидоров,
моркови и т.д.
Устранение неисправностей
Проблема
Возможная
причина
Помощь
Устройство
не работает.
Нет
электропитания.
Проверьте розетку
с помощью другого
устройства.
Правильно вставьте
штепсель в розетку.
Проверьте
выключатель.
Устройство
неисправно.
Обратитесь в наш
сервисный центр
или к специалисту.
Пища
остается
холодной.
Слишком
короткое время
приготовления.
Увеличьте время
приготовления.
Технические данные
Модель: .................................................................... LB 3719
Электропитание: ...............................220 - 240 В~, 50 / 60 Гц
Номинальная мощность: ....................................... 30 - 40 Вт
Класс защиты: ....................................................................
Вес нетто: ........................................................прибл. 0,54 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних тре-
бований по технике безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
LB3719_IM 16.08.18
39
:
.      
.     

.        
        
.      
:
         
.

 
  
   
    
. 
  
. 
 
.
   
. 
.   
    
.   
.  
.      
.

  
.

 
LB 3719..............................................................................................:
 60/50 ~ 240-220 ..................................................: 
 40-30 ....................................................................: 
II ................................................................................................ : 
0,54
 ......................................................................... : 
         
.
   CE       
      
.       
  
" "  
       : 
.  
        
.  
       
.       
           
.     
         
     
LB3719_IM 16.08.18
40
     .    
: 
-        
         
.          
:
.""    
. 
  
1 ..  
2 .         
.
3 ..    
4 . .            
.    
:
    .      
.""
 
  ×1
   ×1
   ×1
    ×1
    ×1
   ×1
 ×1
 ×1
 ×1
 
.           
.      
 
1 ..     .    
2 ..   .    
:
         
       .  
.
3 ..   
4 ..    
5 ..   
6 ..         
7 ..    
8 .   .        
.     .   
9 .   .  
      
.      
:
. 4     
        
      .   
  25      60  30
.
         .

.        
10 .          
. 

:
.           
.        !   
LB3719_IM 16.08.18
41
 
.     . 

   
   .       
:       
:
.    
     
.          :
.    :
 
        
 .       
.
    
     
.      
 

.     
   
  .   
  .  (    )  
     
    .  
.
   (    )
   
          
.
.   
    .   
.          
.      
.    .  
.   
)    
  
 
 ( ()    
. 
:
!        
  
.     
.    
.    . 
  
.    
.         
!  .     
. 

.  
.            
.          
.         
        8  
  
              
.          
.    
.        
             
.    
LB3719_IM 16.08.18
Stand 08 / 2018
LB 3719
Internet: http://www.clatronic-germany.de
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Clatronic LB 3719 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding