Philips SCD489 Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding
SCD489
User manual 4
Mode d’emploi 24
Instrucciones de manejo 44
Bedienungsanleitung 64
Gebruiksaanwijzing 84
Istruzione per l’uso 104
Manual de utilização 124
Od  144
Bruksanvisning 164
Vejledning 184
Bruksanvisning 204
Käyttööhje 224
SU
NO
DK
SV
GR
PO
IT
NL
DE
ES
FR
EN
84
NL
A. Baby-unit (zender)
A-1 Aan/uit-knop (y)
A-2 Temperatuursensor
A-3 LINK-indicator
A-4 Volumetoetsen – / +
A-5 PAGE-knop
A-6 Microfoon
A-7 Knop voor het nachtlampje ( )
A-8 Slaapliedjesknop ( )
A-9 Start/stop-knop (29)
A-10 Nachtlampje
A-11 Display
A-12 Klepje van het batterijvak
A-13 DC 9V / 300mA voedingsaansluiting
A-14 Netadapter
B. Ouder-unit (ontvanger)
B-1 TALK-knop
B-2 MENU-knop
B-3 LINK-indicator
B-4 Luidspreker
B-5 Microfoon
B-6 Aan/uit-knop (y)
B-7 OK-knop
B-8 Display
B-9 Geluidsniveau-indicators
B-10 Volumetoetsen – / +
B-11 Uitsparing voor riemclip of halskoord
B-12 Klepje van het batterijvak
B-13 Riemclip
B-14 Netadapter
B-15 Oplader
B-16 Aan/uit-indicator POWER
B-17 Halskoord
B-18 Reistas
Overzicht van de functies
Overzicht van de functies
85
C.Wat heeft u nog meer nodig?
Beide units kunnen via de netvoeding of op batterijen gebruikt
worden.Voor gebruik op batterijen heeft u nodig:
4 niet-oplaadbare 1,5V-batterijen, type AA, voor de zender.
Niet bijgeleverd.
2 oplaadbare NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA, voor de
ontvanger. Bijgeleverd.
D. Display
Kamertemperatuurindicator
Batterij-indicator
Volume-indicators
Nachtlampindicator
Slaapliedjesindicator
Microfoongevoeligheidsindicator
High – De kamertemperatuur is hoger dan de in het menu
ingestelde temperatuur.
LoW – De kamertemperatuur is lager dan de in het menu
ingestelde temperatuur
Not LinKed – Geen verbinding tussen de units
VoluMe 9 9 9 – Volume-indicatie
PauSed – Het afspelen van het slaapliedje is onderbroken
NL
3 Illustraties
84 Overzicht van de functies
84 Baby-unit (zender)
84 Ouder-unit (ontvanger)
85 Wat heeft u nog meer nodig?
85 Display
86 Inhoudsopgave
87 Welkom
87 Veiligheidsinformatie
87 Gebruiksklaar maken van de babyfoon
87 Baby-unit (zender)
88 Ouder-unit (ontvanger)
89 Gebruik van uw babyfoon
90 Overige functies
90 Instellen van het luidsprekervolume
91 Praten tegen uw baby
91 In stilte toezicht houden op uw baby
92 In- / uitschakelen van het nachtlampje
92 Oproepen van de ontvanger
92 Afspelen van slaapliedjes
93 Bevestigen / losmaken van de riemclip en de halskoord
94 Menuopties
94 Bediening via het menu – Algemene uitleg
95 In-/ uitschakelen van het nachtlampje
95 Afspelen van slaapliedjes
95 Instellen van de microfoongevoeligheid
96 In-/ uitschakelen van het geluidsalarm
96 Instellen van de temperatuurslimieten
96 Inschakelen van het temperatuursalarm
97 Verhelpen van storingen
99 Veelgestelde vragen
101 Belangrijke informatie
101 Technische gegevens
101 Onderhoud
102 Met het oog op het milieu
102 Fabrieksinstellingen
103 Garantie en service
86
NL
Inhoudsopgave
Philips stelt zich als doel om betrouwbare producten te maken waar ouders volledig op kunnen
vertrouwen. Deze Philips-babyfoon is er dag en nacht voor u en garandeert dat u uw baby altijd
duidelijk hoort zonder storende bijgeluiden. Uw SCD489 maakt gebruik van
DECT-technologie, die interferentie van andere draadloze apparatuur volledig uitsluit en een
zuiver signaal tussen de zender en de ontvanger garandeert.
Philips Baby Care, taking care together
Veiligheidsinformatie
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u uw babyfoon in gebruik neemt en
bewaar hem voor later. Deze babyfoon is als hulpmiddel bedoeld. Het biedt geen vervanging voor
verantwoordelijk ouderlijk toezicht en mag ook niet als zodanig gebruikt worden.
Zorg ervoor dat de zender en het adaptersnoer altijd buiten het bereik van de baby zijn
(op minstens 1 meter afstand).
Plaats de zender nooit in het bedje of in de box van de baby.
Dek de babyfoon nooit af (met een handdoek of deken enzovoort).
Gebruik de babyfoon nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water.
Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de adapters (A-14, B14)
overeenkomt met de lokale netspanning voor u ze aansluit op het lichtnet.
Bescherm de babyfoon tegen extreme kou, hitte of licht (bijvoorbeeld in de volle zon).
Maak de behuizing van de zender of de ontvanger (behalve de batterijvakken) niet open om
elektrische schokken te voorkomen.
Als batterijen vervangen worden door een verkeerd type, ontstaat het risico dat ze gaan
barsten. Gebruik voor de ontvanger altijd oplaadbare batterijen
Baby-unit (zender)
De zender kan via de netvoeding of op batterijen gebruikt
worden.Als er batterijen geplaatst zijn, dan zorgen deze voor
een automatische back-up als de stroom uit zou vallen.
Gebruik via de netvoeding
1 Sluit het snoer van de netadapter (A-14) aan op de
voedingsaansluiting (DC 9V / 300mA - A-13) van de zender.
2 Sluit de netadapter (A-14) aan op het stopcontact.
De zender is nu klaar voor gebruik via de netvoeding!
Welkom
Gebruiksklaar maken van de babyfoon
87
NL
Gebruik op batterijen
1 Open het batterijvak door het deksel (A-12) met uw
handpalm naar links (1 OPEN) te draaien. Haal het klepje los.
2 Plaats vier 1,5V-batterijen, type AA, in het batterijvak en let
hierbij op de aanduidingen + en – binnenin het batterijvak
(de batterijen zijn niet bijgeleverd; wij adviseren Philips-
alkalinebatterijen).
3 Zet het klepje van het batterijvak (A-12) terug op zijn plaats.
Sluit het batterijvak door het deksel (A-12) met uw handpalm
naar rechts (CLOSE 2) te draaien.
De zender is nu klaar voor gebruik op batterijen!
Ouder-unit (ontvanger)
1 Open het batterijvak door het klepje (B-12) naar beneden te
schuiven.
2 Plaats de twee NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA,
(bijgeleverd) in het batterijvak en let hierbij op de
aanduidingen + en - binnenin het batterijvak.
3 Zet het klepje van het batterijvak (B-12) terug op zijn plaats.
Sluit het batterijvak door het klepje (B-12) omhoog te
schuiven tot het vastklikt.
4 Sluit de netadapter (B-14) van de oplader (B-15) aan op het
stopcontact.
88
NL
Gebruiksklaar maken van de babyfoon
5 Plaats de ontvanger in de oplader (B-15).
> De POWER-indicator (B-16) brandt rood.
6 Laat de ontvanger in de oplader staan tot de batterijen
helemaal opgeladen zijn (minimaal 16 uur).
> De POWER-indicator (B-16) blijft rood, zelfs als de
batterijen helemaal volgeladen zijn.
> Als de batterijen helemaal volgeladen zijn dan kunt u de
ontvanger uit de oplader halen en kunt u deze minstens
8 uur draadloos gebruiken
> Als de batterij-indicator ( ) in het display (B-8) leeg is en
de ontvanger piept, dan zijn de batterijen bijna leeg.
Plaats de ontvanger in de oplader (B-16) om de batterijen
opnieuw op te laden.
Opmerkingen:
De gebruikstijd is 8 uur, ervan uitgaande dat de zender 25%
van de tijd aan het zenden is en de rest van de tijd (wanneer
de baby geen geluid maakt) in stand-by staat.
De eerste keer dat de batterijen van de zender opgeladen
zijn, is de gebruikstijd korter dan 8 uur. De batterijen
gebruiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens vier
keer opgeladen en weer leeg geweest zijn.
De laadtijd kan langer zijn als u de ontvanger ingeschakeld
laat tijdens het opladen van de batterijen.
De ontvanger is nu klaar voor gebruik!
1 Plaats beide units in dezelfde kamer om de verbinding te
testen. Zorg ervoor dat er minstens een meter afstand is
tussen de zender en de ontvanger.
2 Houd de aan/uit-knop (y) (A-1) van de zender gedurende
2 seconden ingedrukt.
> Het nachtlampje (A-3) brandt heel even.
> De displayverlichting (A-11) gaat aan en geeft de huidige
kamertemperatuur aan.
> In het display verschijnt Not LinKed en de
LINK-indicator (A-3) begint rood te knipperen terwijl
gezocht wordt naar verbinding met de ontvanger.
> 1 m / 3 feet
Gebruiksklaar maken van de babyfoon
Gebruik van uw babyfoon
89
NL
Instellen van het luidsprekervolume
Druk herhaaldelijk kort op de volumetoetsen + en – (A-4) op
de zender tot het gewenste luidsprekervolume voor de
zender bereikt is.
Druk herhaaldelijk kort op de volumetoetsen + en – (B-10)
op de ontvanger tot het gewenste luidsprekervolume voor de
ontvanger bereikt is.
90
NL
Gebruik van uw babyfoon
Overige functies
3 Houd de aan/uit-knop (y) (B-6) van de ontvanger gedurende
2 seconden ingedrukt.
> De geluidsniveau-indicators (B-9) branden heel even oranje.
> Het display (B-8) gaat aan. De batterij-indicator ( ) en de
kamertemperatuur verschijnen in het display.
> De LINK-indicator (B-3) brandt heel even rood en begint
vervolgens groen te knipperen terwijl gezocht wordt naar
verbinding met de zender.
> De LINK-indicator (B-3) op de ontvanger knippert groen
en de LINK-indicator (A-3) op de zender knippert rood tot
er verbinding gemaakt is. Dit duurt ongeveer 30 seconden.
Daarna blijven de beide LINK-indicators (A-3, B-3) groen
branden en verdwijnt Not LinKed uit het display van de
zender (A-11).
4 Plaats de zender minstens 1 meter van uw baby af.
5 Plaats de ontvanger op de gewenste plek binnen het bereik
van de zender maar op minstens 1 meter afstand van de
zender.Voor meer informatie over het bereik, zie ‘Technische
gegevens’.
U kunt nu toezicht houden op uw baby!
Overige functies
91
> De displays (A-11, B-8) laten de volume-instelling van de
units zien:
- VoluMe OFF: het geluid van de ontvanger is
uitgeschakeld/ de baby wordt in stilte in de gaten gehouden;
- VoluMe 9: laagste volume (ontvanger en zender);
- VoluMe 9 9 9 9 9: hoogste volume
(ontvanger en zender).
Opmerkingen:
Als u de volumetoetsen + en – (A-4, B-10) te lang ingedrukt
houdt, dan wordt het volume niet gewijzigd.
U hoeft het volume van de zender enkel in te stellen als u de
terugspreekfunctie wilt gebruiken (zie onder).
Als het volumeniveau hoog gezet wordt, dan verbruiken de
units meer.
Praten tegen uw baby (terugspreekfunctie)
Met behulp van de TALK-knop (B-1) op de ontvanger kunt u
tegen uw baby praten (bijvoorbeeld om uw baby te troosten).
Houd de TALK-knop (B-1) ingedrukt en praat duidelijk in de
microfoon (B-5).
Laat de TALK-knop (B-1) los als u klaar bent met praten.
Opmerking:Als de TALK-knop (B-1) ingedrukt is, kunt u uw
baby niet langer horen.
In stilte toezicht houden op uw baby
Druk herhaaldelijk kort op de volumetoets – (B-10) op de
ontvanger tot het volume helemaal uitgeschakeld is.
> Als er geen geluid waargenomen wordt dan zijn alle
geluidsniveau-indicators (B-9) uit.
NL
> Als er geluid waargenomen wordt dan branden de
geluidsniveau-indicators (B-9) oranje.
In- / uitschakelen van het nachtlampje
1 Druk kort op de knop voor het nachtlampje ( ) (A-7) op de
zender om het nachtlampje (A-10 in te schakelen.
> verschijnt in beide displays.
2 Druk nogmaals kort op de knop voor het nachtlampje ( )
(A-7) om het nachtlampje (A-10) uit te schakelen
> Het nachtlampje wordt gedimd en gaat langzaam uit.
> verdwijnt uit beide displays.
Schakel het nachtlampje uit als u de zender op batterijen
gebruikt. Zo spaart u energie!
Opmerking:Als u de knop voor het nachtlampje ( ) (A-7) te
lang ingedrukt houdt, dan wordt het nachtlampje
(A-10) niet in-/uitgeschakeld.
Oproepen van de ontvanger
Als de ontvanger zoek is en het geluid uit staat dan kunt u de
oproepknop PAGE (A-5) op de zender gebruiken om de
ontvanger te vinden.
1 Druk kort op de PAGE-knop (A-5) op de zender.
> In beide displays (A-11, B-8) verschijnt Paging.
> Het volume van de ontvanger wordt automatisch op het
middelste niveau ingesteld en u hoort een oproepsignaal.
2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt u kort op de
oproepknop (A-5) of op een willekeurige knop op de
ontvanger.
Opmerking: Als u de PAGE-knop (A-5) te lang ingedrukt houdt,
dan komt er geen oproepsignaal.
Afspelen van slaapliedjes
1 Druk herhaaldelijk kort op de slaapliedjesknop ( ,A-8) op
de zender om één van de vijf beschikbare slaapliedjes te
kiezen.
92
NL
Overige functies
Overige functies
93
2 Druk kort op de start/stop-knop (29,A-9) om het gekozen
slaapliedje te starten.
• Druk kort op de OK-knop (B-7) op de ontvanger om het
afspelen van het slaapliedje te onderbreken.
• Druk op de start/stop-knop (29,A-9) op de zender of
nogmaals op de OK-knop (B-7) op de ontvanger om het
slaapliedje opnieuw te starten.
> Als het slaapliedje niet binnen 60 seconden opnieuw gestart
wordt dan wordt de slaapliedjesfunctie automatisch
uitgeschakeld.
• Druk nogmaals kort op de start/stop-knop (29,A-9) op de
zender om het afspelen van het slaapliedje te beëindigen.
Opmerking: Als u de slaapliedjesknop ( ,A-8) te lang ingedrukt
houdt, dan wordt geen slaapliedje gekozen.
Bevestigen / losmaken van de riemclip en
halskoord
Als de ontvanger op batterijen werkt, dan kunt u deze in en om
het huis bij u dragen zodat u kunt gaan en staan waar u wilt
terwijl u toch toezicht blijft houden op uw baby.
Bevestigen van de riemclip
Schuif het kleine pinnetje aan de achterkant van de riemclip in
de uitsparing (B-11) op de achterkant van de ontvanger.
Draai de riemclip naar links tot hij vastklikt.
Losmaken van de riemclip
Draai de riemclip naar rechts (TURN 2) en maak hem los.
Bevestigen van de halskoord
• Schuif het kleine pinnetje aan het uiteinde van de halskoord in
de uitsparing (B-11) op de achterkant van de ontvanger.
Draai het pinnetje naar links tot het vastklikt.
NL
De meeste functies van uw babyfoon kunnen rechtstreeks
bediend worden via de knoppen op de units. De hierna
volgende functies echter, kunnen enkel via het menu van de
ontvanger bediend worden. Het nachtlampje en de slaapliedjes
kunnen zowel via het menu als via de knoppen bediend worden.
Opmerking:Alle vermelde knoppen bevinden zich op de
ontvanger.
Bediening via het menu – Algemene uitleg
1 Druk op de MENU-knop (B-2) om het menu te openen.
> De eerste menuoptie verschijnt in het display.
2 Gebruik de toetsen – en + (B-10) om de gewenste menuoptie
te kiezen.
3 Druk op de OK-knop (B-7) om uw keuze te bevestigen.
> In het display verschijnt SaVed.
4 Druk opnieuw op de MENU-knop (B-2) om het menu af te
sluiten.
Opmerking: Druk altijd kort op de knoppen MENU (B-2), – en
+ (B-10) en OK (B-7).
94
NL
Overige functies
Menu opties
Losmaken van de halskoord
• Draai het pinnetje naar rechts (TURN 2) en maak het los.
Menu opties
95
In-/ uitschakelen van het nachtlampje
• Kies Light on? (lampje aan) of Light oFF? (lampje
uit) met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7).
Afspelen van slaapliedjes
Om een slaapliedje te starten of te stoppen:
• Kies LullabY met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
• Kies PlaY? om het laatst gespeelde slaapliedje opnieuw te
starten of StoP lullabY? om het afspelen te
beëindigen. Bevestig met OK (B-7).
Om een ander slaapliedje te kiezen:
• Kies LullabY met de toetsen – en + (B-10). Bevestig
met OK (B-7).
• Kies Select neW met de toetsen – en + (B-10). Bevestig
met OK (B-7).
• Kies het gewenste slaapliedje met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
Instellen van de microfoongevoeligheid
De geluidsgevoeligheid van de zender kan op het gewenste
niveau ingesteld worden.Als de gevoeligheid op het hoogste
niveau ingesteld is, dan hoort u via de ontvanger elk geluid (ook
het ademen van uw baby, als dit luid genoeg is).
De microfoongevoeligheid kan enkel gewijzigd worden als er
verbinding is tussen de zender en de ontvanger (als de beide
LINK-indicators (A-3, B-3) continu groen branden).
• Kies SenSitiVitY met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
• Kies het gewenste gevoeligheidsniveau voor de microfoon van
de zender met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
> Gevoeligheid 9 = minimumniveau / laagste gevoeligheid;
Gevoeligheid 9 9 9 9 9 = maximumniveau / hoogste
gevoeligheid
Opmerking: Als het gevoeligheidsniveau van de zender hoog
gezet wordt, dan verbruikt de unit meer omdat
deze dan continu aan het zenden is.
NL
In-/ uitschakelen van het geluidsalarm
Als het geluidsalarm ingeschakeld is, dan begint de ontvanger te
piepen zodra de tweede geluidsniveau-indicator (B-9) oranje
brandt terwijl het volume van de ontvanger uitgeschakeld is.
• Kies Sound Alert met de toetsen – en + (B-10). Bevestig
met OK (B-7).
• Kies Alert on? (alarm aan) of Alert oFF?
(alarm uit). Bevestig met OK (B-7).
Instellen van de temperatuurslimieten
U kunt de temperatuurslimiet (minimum en maximum
temperatuur) voor uw baby’s kamer instellen.
• Kies TeMPerature – – ° met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
> In het display verschijnt Range. Bevestig met OK (B-7).
• Stel de gewenste minimumtemperatuur in met de toetsen –
en + (B-10). Bevestig met OK (B-7).
• Stel de gewenste maximumtemperatuur in met de toetsen –
en + (B-10). Bevestig met OK (B-7).
Opmerking:Als de ingestelde maximumtemperatuur lager is dan
de kamertemperatuur, dan verbruikt de unit meer
omdat het display dan continu brandt. Dit is ook
het geval als de ingestelde minimumtemperatuur
hoger is dan de kamertemperatuur.
Inschakelen van het temperatuursalarm
Het temperatuursalarm van de ontvanger gaat af als de gemeten
temperatuur in de kamer lager wordt dan de ingestelde
minimumtemperatuur of hoger dan de ingestelde
maximumtemperatuur of als de kamertemperatuur onder de
7°C gaat of hoger wordt dan 33°C.
• Kies TeMPerature – – ° met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
• Kies Alert On/OFF met de toetsen – en + (B-10).
Bevestig met OK (B-7).
• Kies Alert On? (alarm aan) of Alert OFF?
(alarm uit). Bevestig met OK (B-7).
96
NL
Menu opties
Verhelpen van storingen
97
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De LINK-indicator Ontvanger:
(A-3, B-3) brandt nooit. De netadapter (B-14) Sluit de netadapter (B-14) aan op
is niet aangesloten. het stopcontact.
De zender is niet ingeschakeld. Houd de aan/uit-knop (y) (B-6)
twee seconden ingedrukt.
De batterijen zijn bijna leeg. Laad de batterijen (B-12) op.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen (B-12).
Zender:
De netadapter (A-14) Sluit de netadapter (A-14) aan
is niet aangesloten. op de zender.
Sluit de netadapter (A-14) aan
op het stopcontact.
De zender is niet ingeschakeld. Houd de aan/uit-knop (y) (A-1)
twee seconden ingedrukt.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen (A-12).
De LINK-indicator (A3, B-3)De units zijn buiten elkaars Plaats de units dichter bij elkaar
knippert rood/ het alarm bereik. (zie ‘Technische gegevens).
op de ontvanger gaat af.
De batterijen van de zender Vervang de batterijen (A-12).
zijn bijna leeg.
De batterijen van de ontvanger Laad de batterijen (B-12) op.
zijn bijna leeg.
De batterijen van de ontvanger Vervang de batterijen (B-12).
zijn leeg.
Er komt geen verbinding Probeer het probleem op te
tussen beide units, zelfs als ze lossen met de functie
dicht bij elkaar staan. ‘Fabrieksinstellingen’.
Zie hoofdstuk ‘Fabrieksinstellingen’
Geen voeding bij één van Houd de aan/uit-knop (A-1, B-6)
de units. twee seconden ingedrukt.
NL
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het opladen van de De ontvanger staat ingeschakeld Schakel de ontvanger (B-6) uit.
ontvanger duurt langer tijdens het opladen.
dan 16 uur.
Hoge pieptoon. De units staan te dicht Plaats de ontvanger verder van
bij elkaar. de zender af (minstens 1 meter).
Het volume van de ontvanger Zet het volume (B-10) van
staat te hard. de ontvanger zachter.
Geen geluid/ Het volume van de ontvanger Zet het volume van de ontvanger
u hoort de baby staat te zacht of is uitgeschakeld. (B-10) harder.
niet huilen.
De microfoongevoeligheid Stel het gevoeligheidniveau van de
van de ontvanger staat te laag. microfoon hoger in via het menu
van de ontvanger.
De units zijn buiten elkaars Zet de ontvanger dichter bij de
bereik. zender.
De ontvanger reageert De zender wordt geactiveerd Zet de zender dichter bij
te snel op andere door omgevingsgeluiden. de baby (houd minstens
omgevingsgeluiden. 1 meter afstand).
Het gevoeligheidsniveau van de Stel het gevoeligheidniveau van de
microfoon staat te hoog. microfoon lager in via het menu
van de ontvanger.
De batterij-indicator ( ) De batterijen zijn bijna of Vervang / laad de batterijen
begint te branden in het helemaal leeg. (A-12, B-12).
display (A-11, B8).
De ontvanger reageert De microfoongevoeligheid Stel het gevoeligheidsniveau van
langzaam/te laat op staat te laag. de microfoon hoger in via het
het gehuil van de baby. menu van de ontvanger en/of zet
de zender dichter bij de baby
(houd minstens 1 meter afstand)
afstand).
98
NL
Verhelpen van storingen
Vraag
Volgens de technische gegevens
is het bereik buitenshuis
300 meter. Hoe komt het dat
mijn systeem veel minder bereik
heeft?
De verbinding, het geluid valt af
en toe weg.
Wat gebeurt er als de stroom
uitvalt?
Is mijn DECT-babyfoon beveiligd
tegen afluisteren en
interferentie?
Veelgestelde vragen
Verhelpen van storingen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De batterijen van de Het microfoongevoeligheid staat Zet de microfoongevoeligheid op
zender raken heel snel op. te hoog ingesteld. een lager niveau.
De gekozen minimum-/ Kies een lagere/ hogere minimum-/
maximumtemperatuur is hoger/ maximumtemperatuur.
lager dan de kamertemperatuur.
Het volume staat te hard. Zet het volume (A-4) op een lager
niveau.
99
Antwoord
Het opgegeven bereik geldt enkel in de open lucht. In huis
wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het
soort muren en/of plafonds tussen de zender en de ontvanger.
Binnenshuis is het bereik tot 50 meter.
U komt waarschijnlijk in de buurt van de grens van het
effectieve zendbereik. Probeer een andere plek of plaats de
units iets dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer
ongeveer 30 seconden duurt voor er een nieuwe verbinding is
tussen de zender en de ontvanger.
Als er in beide units batterijen zitten, dan schakelen de units
in geval van stroomuitval over op batterijvoeding.
Dankzij de 120 kanalen is er gegarandeerd geen interferentie
van andere apparatuur.
NL
100
NL
Vraag
Een aantal knoppen lijken niet te
werken als ik ze indruk.
Wat doe ik verkeerd?
Ik plaats de ontvanger in de
oplader (B-15) maar de unit
werkt niet.
De gebruikstijd van de
ontvanger zou minstens 8 uur
moeten zijn. Hoe komt het dat
de gebruikstijd op batterijen van
mijn ontvanger korter is?
Veelgestelde vragen
Antwoord
Met uitzondering van de aan/uit-knoppen (A-1, B-6), dienen de
knoppen slechts kort ingedrukt te worden.
Als de batterijen van de ontvanger bijna leeg zijn en u plaatst
hem in de oplader, dan moet u tot 20 minuten wachten voor
de unit weer werkt.
De eerste keer dat de batterijen van de zender opgeladen
zijn, is de gebruikstijd korter dan 8 uur. De batterijen
gebruiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens
vier keer opgeladen en weer leeg geweest zijn.
Het kan zijn dat het volume te hard staat.Als het
volumeniveau hoog gezet wordt, dan verbruikt de unit meer.
Zet het volume (B-10) op een lager niveau.
Het kan zijn dat de microfoongevoeligheid te hoog ingesteld
staat.Als de gevoeligheidniveau hoog gezet wordt, dan
verbruikt de unit meer. Zet de gevoeligheid (B-10) op een
lager niveau.
Als de ingestelde maximumtemperatuur lager is dan de
kamertemperatuur, dan verbruikt de unit meer omdat het
display dan continu brandt. Dit is ook het geval als de
ingestelde minimumtemperatuur hoger is dan de
kamertemperatuur.
Technische gegevens
– 1 netadapter DC 9V / 300mA voor de zender (bijgeleverd).
– 1 oplader DC 9V / 300mA voor de ontvanger (bijgeleverd).
– 4 niet-oplaadbare 1,5V-batterijen, type AA, voor de zender.
Niet bijgeleverd.
– 2 oplaadbare NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA, voor de
ontvanger. Bijgeleverd.
Tot 300 meter onder ideale omstandigheden.
Muren, deuren enzovoort beïnvloeden het bereik.
Het bereik in huis is tot 50 meter.
Droge materialen Dikte materiaal Bereikverlies
Hout, pleister, < 30cm 0 - 10%
gipskarton,
glas (zonder metaal
of kabels, geen lood)
Baksteen, multiplex < 30cm 5 - 35%
Gewapend beton < 30cm 30 - 100%
Metalen roosters, < 1cm 90 - 100%
spijlen
Metaal, aluminium < 1cm 100%
platen
0°C – 40°C
Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
De DECT-standaard maakt gebruik van geavanceerde digitale
radiotechnieken om op een efficiënte manier gebruik te maken
van het radiospectrum. Het resultaat is een hoge kwaliteit en
veiligheid bij het praten en een laag verbruik. Het zorgt ervoor
dat u uw baby tot op 300 meter afstand kunt horen.
Onderhoud
Maak de babyfoon schoon met een vochtige doek.
Lever de gebruikte batterijen in op een milieuvriendelijke
manier.
Als de netvoeding gebruikt wordt, controleer dan elke zes
maanden of de batterijen niet lekken.
Voeding
Bereik
Bedrijfstemperatuur
Standaard
Belangrijke informatie
101
NL
102
NL
Met het oog op het milieu
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes
ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden
ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving
in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Fabrieksinstellingen
Met deze functie kunnen beide units teruggezet worden op de
standaardfabrieksinstellingen. De fabrieksinstellingen kunnen
gebruikt worden bij problemen die niet opgelost kunnen worden
aan de hand van de aanwijzingen in het hoofdstuk ‘Verhelpen van
storingen’. Elke unit dient afzonderlijk gereset te worden.
1 Houd de aan/uit-knop (y) (A-1,B-6) van de zender gedurende
2 seconden ingedrukt.
2 Als de LINK-indicators (A-3, B-3) op beide units branden,
druk dan onmiddellijk op de volumetoets – (A-4, B-10) en
houd 1 seconde ingedrukt.
> De standaardfabrieksinstellingen van de units zijn nu
hersteld.
Belangrijke informatie
Standaardfabrieksinstellingen
Ouder-unit (ontvanger)
Luidsprekervolume: 1
Microfoongevoeligheid: 3
Geluidsalarm: aan
Temperatuursalarm: aan
Baby-unit (zender)
Luidsprekervolume: 3
Nachtlampje: uit
Slaapliedje: 1
Temperatuursalarm minimum: 14°C
Temperatuursalarm maximum: 30°C
Belangrijke informatie
Garantie en service
Als u informatie wilt of een probleem heeft, ga dan naar de Philips-website op www.philips.com
of neem contact op met de Philips-klantenservice in uw land (u vindt het telefoonnummer in de
garantie-leaflet). Is er in uw land geen klantenservicecentrum, neem dan contact op met uw
lokale Philips-leverancier of met de serviceafdeling van Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
103
NL

Documenttranscriptie

SCD489 EN User manual 4 FR Mode d’emploi ES Instrucciones de manejo 44 DE Bedienungsanleitung 64 NL Gebruiksaanwijzing 84 IT Istruzione per l’uso 104 PO Manual de utilização 124 GR Od    144 SV Bruksanvisning 164 DK Vejledning 184 NO Bruksanvisning 204 SU Käyttööhje 224 24 NL Overzicht van de functies A. Baby-unit (zender) A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 A-12 A-13 A-14 Aan/uit-knop (y) Temperatuursensor LINK-indicator Volumetoetsen – / + PAGE-knop Microfoon Knop voor het nachtlampje ( ) Slaapliedjesknop ( ) Start/stop-knop (2 9) Nachtlampje Display Klepje van het batterijvak DC 9V / 300mA voedingsaansluiting Netadapter B. Ouder-unit (ontvanger) B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 B-9 B-10 B-11 B-12 B-13 B-14 B-15 B-16 B-17 B-18 84 TALK-knop MENU-knop LINK-indicator Luidspreker Microfoon Aan/uit-knop (y) OK-knop Display Geluidsniveau-indicators Volumetoetsen – / + Uitsparing voor riemclip of halskoord Klepje van het batterijvak Riemclip Netadapter Oplader Aan/uit-indicator POWER Halskoord Reistas Overzicht van de functies NL C.Wat heeft u nog meer nodig? Beide units kunnen via de netvoeding of op batterijen gebruikt worden.Voor gebruik op batterijen heeft u nodig: – 4 niet-oplaadbare 1,5V-batterijen, type AA, voor de zender. Niet bijgeleverd. – 2 oplaadbare NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA, voor de ontvanger. Bijgeleverd. D. Display Kamertemperatuurindicator Batterij-indicator Volume-indicators Nachtlampindicator Slaapliedjesindicator Microfoongevoeligheidsindicator High – De kamertemperatuur is hoger dan de in het menu ingestelde temperatuur. LoW – De kamertemperatuur is lager dan de in het menu ingestelde temperatuur Not LinKed – Geen verbinding tussen de units VoluMe 9 9 9 – Volume-indicatie PauSed – Het afspelen van het slaapliedje is onderbroken 85 NL Inhoudsopgave 3 Illustraties 84 Overzicht van de functies 84 84 85 85 Baby-unit (zender) Ouder-unit (ontvanger) Wat heeft u nog meer nodig? Display 86 Inhoudsopgave 87 Welkom 87 Veiligheidsinformatie 87 Gebruiksklaar maken van de babyfoon 87 88 Baby-unit (zender) Ouder-unit (ontvanger) 89 Gebruik van uw babyfoon 90 Overige functies 90 91 91 92 92 92 93 Instellen van het luidsprekervolume Praten tegen uw baby In stilte toezicht houden op uw baby In- / uitschakelen van het nachtlampje Oproepen van de ontvanger Afspelen van slaapliedjes Bevestigen / losmaken van de riemclip en de halskoord 94 Menuopties 94 95 95 95 96 96 96 Bediening via het menu – Algemene uitleg In-/ uitschakelen van het nachtlampje Afspelen van slaapliedjes Instellen van de microfoongevoeligheid In-/ uitschakelen van het geluidsalarm Instellen van de temperatuurslimieten Inschakelen van het temperatuursalarm 97 Verhelpen van storingen 99 Veelgestelde vragen 101 Belangrijke informatie 101 101 102 102 Technische gegevens Onderhoud Met het oog op het milieu Fabrieksinstellingen 103 Garantie en service 86 Welkom NL Philips stelt zich als doel om betrouwbare producten te maken waar ouders volledig op kunnen vertrouwen. Deze Philips-babyfoon is er dag en nacht voor u en garandeert dat u uw baby altijd duidelijk hoort zonder storende bijgeluiden. Uw SCD489 maakt gebruik van DECT-technologie, die interferentie van andere draadloze apparatuur volledig uitsluit en een zuiver signaal tussen de zender en de ontvanger garandeert. Philips Baby Care, taking care together Veiligheidsinformatie Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u uw babyfoon in gebruik neemt en bewaar hem voor later. Deze babyfoon is als hulpmiddel bedoeld. Het biedt geen vervanging voor verantwoordelijk ouderlijk toezicht en mag ook niet als zodanig gebruikt worden. • Zorg ervoor dat de zender en het adaptersnoer altijd buiten het bereik van de baby zijn (op minstens 1 meter afstand). • Plaats de zender nooit in het bedje of in de box van de baby. • Dek de babyfoon nooit af (met een handdoek of deken enzovoort). • Gebruik de babyfoon nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water. • Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de adapters (A-14, B14) overeenkomt met de lokale netspanning voor u ze aansluit op het lichtnet. • Bescherm de babyfoon tegen extreme kou, hitte of licht (bijvoorbeeld in de volle zon). • Maak de behuizing van de zender of de ontvanger (behalve de batterijvakken) niet open om elektrische schokken te voorkomen. • Als batterijen vervangen worden door een verkeerd type, ontstaat het risico dat ze gaan barsten. Gebruik voor de ontvanger altijd oplaadbare batterijen Gebruiksklaar maken van de babyfoon Baby-unit (zender) De zender kan via de netvoeding of op batterijen gebruikt worden. Als er batterijen geplaatst zijn, dan zorgen deze voor een automatische back-up als de stroom uit zou vallen. Gebruik via de netvoeding 1 Sluit het snoer van de netadapter (A-14) aan op de voedingsaansluiting (DC 9V / 300mA - A-13) van de zender. 2 Sluit de netadapter (A-14) aan op het stopcontact. ➜ De zender is nu klaar voor gebruik via de netvoeding! 87 NL Gebruiksklaar maken van de babyfoon Gebruik op batterijen 1 Open het batterijvak door het deksel (A-12) met uw handpalm naar links (1 OPEN) te draaien. Haal het klepje los. 2 Plaats vier 1,5V-batterijen, type AA, in het batterijvak en let hierbij op de aanduidingen + en – binnenin het batterijvak (de batterijen zijn niet bijgeleverd; wij adviseren Philipsalkalinebatterijen). 3 Zet het klepje van het batterijvak (A-12) terug op zijn plaats. Sluit het batterijvak door het deksel (A-12) met uw handpalm naar rechts (CLOSE 2) te draaien. ➜ De zender is nu klaar voor gebruik op batterijen! Ouder-unit (ontvanger) 1 Open het batterijvak door het klepje (B-12) naar beneden te schuiven. 2 Plaats de twee NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA, (bijgeleverd) in het batterijvak en let hierbij op de aanduidingen + en - binnenin het batterijvak. 3 Zet het klepje van het batterijvak (B-12) terug op zijn plaats. Sluit het batterijvak door het klepje (B-12) omhoog te schuiven tot het vastklikt. 4 Sluit de netadapter (B-14) van de oplader (B-15) aan op het stopcontact. 88 Gebruiksklaar maken van de babyfoon NL 5 Plaats de ontvanger in de oplader (B-15). > De POWER-indicator (B-16) brandt rood. 6 Laat de ontvanger in de oplader staan tot de batterijen helemaal opgeladen zijn (minimaal 16 uur). > De POWER-indicator (B-16) blijft rood, zelfs als de batterijen helemaal volgeladen zijn. > Als de batterijen helemaal volgeladen zijn dan kunt u de ontvanger uit de oplader halen en kunt u deze minstens 8 uur draadloos gebruiken > Als de batterij-indicator ( ) in het display (B-8) leeg is en de ontvanger piept, dan zijn de batterijen bijna leeg. Plaats de ontvanger in de oplader (B-16) om de batterijen opnieuw op te laden. Opmerkingen: – De gebruikstijd is 8 uur, ervan uitgaande dat de zender 25% van de tijd aan het zenden is en de rest van de tijd (wanneer de baby geen geluid maakt) in stand-by staat. – De eerste keer dat de batterijen van de zender opgeladen zijn, is de gebruikstijd korter dan 8 uur. De batterijen gebruiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens vier keer opgeladen en weer leeg geweest zijn. – De laadtijd kan langer zijn als u de ontvanger ingeschakeld laat tijdens het opladen van de batterijen. ➜ De ontvanger is nu klaar voor gebruik! Gebruik van uw babyfoon 1 Plaats beide units in dezelfde kamer om de verbinding te testen. Zorg ervoor dat er minstens een meter afstand is tussen de zender en de ontvanger. > 1 m / 3 feet 2 Houd de aan/uit-knop (y) (A-1) van de zender gedurende 2 seconden ingedrukt. > Het nachtlampje (A-3) brandt heel even. > De displayverlichting (A-11) gaat aan en geeft de huidige kamertemperatuur aan. > In het display verschijnt Not LinKed en de LINK-indicator (A-3) begint rood te knipperen terwijl gezocht wordt naar verbinding met de ontvanger. 89 NL Gebruik van uw babyfoon 3 Houd de aan/uit-knop (y) (B-6) van de ontvanger gedurende 2 seconden ingedrukt. > De geluidsniveau-indicators (B-9) branden heel even oranje. > Het display (B-8) gaat aan. De batterij-indicator ( ) en de kamertemperatuur verschijnen in het display. > De LINK-indicator (B-3) brandt heel even rood en begint vervolgens groen te knipperen terwijl gezocht wordt naar verbinding met de zender. > De LINK-indicator (B-3) op de ontvanger knippert groen en de LINK-indicator (A-3) op de zender knippert rood tot er verbinding gemaakt is. Dit duurt ongeveer 30 seconden. Daarna blijven de beide LINK-indicators (A-3, B-3) groen branden en verdwijnt Not LinKed uit het display van de zender (A-11). 4 Plaats de zender minstens 1 meter van uw baby af. 5 Plaats de ontvanger op de gewenste plek binnen het bereik van de zender maar op minstens 1 meter afstand van de zender.Voor meer informatie over het bereik, zie ‘Technische gegevens’. ➜ U kunt nu toezicht houden op uw baby! Overige functies Instellen van het luidsprekervolume • Druk herhaaldelijk kort op de volumetoetsen + en – (A-4) op de zender tot het gewenste luidsprekervolume voor de zender bereikt is. • Druk herhaaldelijk kort op de volumetoetsen + en – (B-10) op de ontvanger tot het gewenste luidsprekervolume voor de ontvanger bereikt is. 90 Overige functies NL > De displays (A-11, B-8) laten de volume-instelling van de units zien: - VoluMe OFF: het geluid van de ontvanger is uitgeschakeld/ de baby wordt in stilte in de gaten gehouden; - VoluMe 9: laagste volume (ontvanger en zender); - VoluMe 9 9 9 9 9: hoogste volume (ontvanger en zender). Opmerkingen: – Als u de volumetoetsen + en – (A-4, B-10) te lang ingedrukt houdt, dan wordt het volume niet gewijzigd. – U hoeft het volume van de zender enkel in te stellen als u de terugspreekfunctie wilt gebruiken (zie onder). – Als het volumeniveau hoog gezet wordt, dan verbruiken de units meer. Praten tegen uw baby (terugspreekfunctie) Met behulp van de TALK-knop (B-1) op de ontvanger kunt u tegen uw baby praten (bijvoorbeeld om uw baby te troosten). • Houd de TALK-knop (B-1) ingedrukt en praat duidelijk in de microfoon (B-5). • Laat de TALK-knop (B-1) los als u klaar bent met praten. Opmerking: Als de TALK-knop (B-1) ingedrukt is, kunt u uw baby niet langer horen. In stilte toezicht houden op uw baby • Druk herhaaldelijk kort op de volumetoets – (B-10) op de ontvanger tot het volume helemaal uitgeschakeld is. > Als er geen geluid waargenomen wordt dan zijn alle geluidsniveau-indicators (B-9) uit. 91 NL Overige functies > Als er geluid waargenomen wordt dan branden de geluidsniveau-indicators (B-9) oranje. In- / uitschakelen van het nachtlampje 1 Druk kort op de knop voor het nachtlampje ( ) (A-7) op de zender om het nachtlampje (A-10 in te schakelen. > verschijnt in beide displays. 2 Druk nogmaals kort op de knop voor het nachtlampje ( ) (A-7) om het nachtlampje (A-10) uit te schakelen > Het nachtlampje wordt gedimd en gaat langzaam uit. > verdwijnt uit beide displays. • Schakel het nachtlampje uit als u de zender op batterijen gebruikt. Zo spaart u energie! Opmerking: Als u de knop voor het nachtlampje ( ) (A-7) te lang ingedrukt houdt, dan wordt het nachtlampje (A-10) niet in-/uitgeschakeld. Oproepen van de ontvanger Als de ontvanger zoek is en het geluid uit staat dan kunt u de oproepknop PAGE (A-5) op de zender gebruiken om de ontvanger te vinden. 1 Druk kort op de PAGE-knop (A-5) op de zender. > In beide displays (A-11, B-8) verschijnt Paging. > Het volume van de ontvanger wordt automatisch op het middelste niveau ingesteld en u hoort een oproepsignaal. 2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt u kort op de oproepknop (A-5) of op een willekeurige knop op de ontvanger. Opmerking: Als u de PAGE-knop (A-5) te lang ingedrukt houdt, dan komt er geen oproepsignaal. Afspelen van slaapliedjes 1 Druk herhaaldelijk kort op de slaapliedjesknop ( , A-8) op de zender om één van de vijf beschikbare slaapliedjes te kiezen. 92 Overige functies NL 2 Druk kort op de start/stop-knop (2 9, A-9) om het gekozen slaapliedje te starten. • Druk kort op de OK-knop (B-7) op de ontvanger om het afspelen van het slaapliedje te onderbreken. • Druk op de start/stop-knop (2 9, A-9) op de zender of nogmaals op de OK-knop (B-7) op de ontvanger om het slaapliedje opnieuw te starten. > Als het slaapliedje niet binnen 60 seconden opnieuw gestart wordt dan wordt de slaapliedjesfunctie automatisch uitgeschakeld. • Druk nogmaals kort op de start/stop-knop (2 9, A-9) op de zender om het afspelen van het slaapliedje te beëindigen. Opmerking: Als u de slaapliedjesknop ( ,A-8) te lang ingedrukt houdt, dan wordt geen slaapliedje gekozen. Bevestigen / losmaken van de riemclip en halskoord Als de ontvanger op batterijen werkt, dan kunt u deze in en om het huis bij u dragen zodat u kunt gaan en staan waar u wilt terwijl u toch toezicht blijft houden op uw baby. Bevestigen van de riemclip • Schuif het kleine pinnetje aan de achterkant van de riemclip in de uitsparing (B-11) op de achterkant van de ontvanger. Draai de riemclip naar links tot hij vastklikt. Losmaken van de riemclip • Draai de riemclip naar rechts (TURN 2) en maak hem los. Bevestigen van de halskoord • Schuif het kleine pinnetje aan het uiteinde van de halskoord in de uitsparing (B-11) op de achterkant van de ontvanger. Draai het pinnetje naar links tot het vastklikt. 93 NL Overige functies Losmaken van de halskoord • Draai het pinnetje naar rechts (TURN 2) en maak het los. Menu opties De meeste functies van uw babyfoon kunnen rechtstreeks bediend worden via de knoppen op de units. De hierna volgende functies echter, kunnen enkel via het menu van de ontvanger bediend worden. Het nachtlampje en de slaapliedjes kunnen zowel via het menu als via de knoppen bediend worden. Opmerking: Alle vermelde knoppen bevinden zich op de ontvanger. Bediening via het menu – Algemene uitleg 1 Druk op de MENU-knop (B-2) om het menu te openen. > De eerste menuoptie verschijnt in het display. 2 Gebruik de toetsen – en + (B-10) om de gewenste menuoptie te kiezen. 3 Druk op de OK-knop (B-7) om uw keuze te bevestigen. > In het display verschijnt SaVed. 4 Druk opnieuw op de MENU-knop (B-2) om het menu af te sluiten. Opmerking: Druk altijd kort op de knoppen MENU (B-2), – en + (B-10) en OK (B-7). 94 Menu opties NL In-/ uitschakelen van het nachtlampje • Kies Light on? (lampje aan) of Light oFF? (lampje uit) met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). Afspelen van slaapliedjes Om een slaapliedje te starten of te stoppen: • Kies LullabY met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies PlaY? om het laatst gespeelde slaapliedje opnieuw te starten of StoP lullabY? om het afspelen te beëindigen. Bevestig met OK (B-7). Om een ander slaapliedje te kiezen: • Kies LullabY met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies Select neW met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies het gewenste slaapliedje met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). Instellen van de microfoongevoeligheid De geluidsgevoeligheid van de zender kan op het gewenste niveau ingesteld worden. Als de gevoeligheid op het hoogste niveau ingesteld is, dan hoort u via de ontvanger elk geluid (ook het ademen van uw baby, als dit luid genoeg is). De microfoongevoeligheid kan enkel gewijzigd worden als er verbinding is tussen de zender en de ontvanger (als de beide LINK-indicators (A-3, B-3) continu groen branden). • Kies SenSitiVitY met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies het gewenste gevoeligheidsniveau voor de microfoon van de zender met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). > Gevoeligheid 9 = minimumniveau / laagste gevoeligheid; Gevoeligheid 9 9 9 9 9 = maximumniveau / hoogste gevoeligheid Opmerking: Als het gevoeligheidsniveau van de zender hoog gezet wordt, dan verbruikt de unit meer omdat deze dan continu aan het zenden is. 95 NL Menu opties In-/ uitschakelen van het geluidsalarm Als het geluidsalarm ingeschakeld is, dan begint de ontvanger te piepen zodra de tweede geluidsniveau-indicator (B-9) oranje brandt terwijl het volume van de ontvanger uitgeschakeld is. • Kies Sound Alert met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies Alert on? (alarm aan) of Alert oFF? (alarm uit). Bevestig met OK (B-7). Instellen van de temperatuurslimieten U kunt de temperatuurslimiet (minimum en maximum temperatuur) voor uw baby’s kamer instellen. • Kies TeMPerature – – ° met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). > In het display verschijnt Range. Bevestig met OK (B-7). • Stel de gewenste minimumtemperatuur in met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Stel de gewenste maximumtemperatuur in met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). Opmerking: Als de ingestelde maximumtemperatuur lager is dan de kamertemperatuur, dan verbruikt de unit meer omdat het display dan continu brandt. Dit is ook het geval als de ingestelde minimumtemperatuur hoger is dan de kamertemperatuur. Inschakelen van het temperatuursalarm Het temperatuursalarm van de ontvanger gaat af als de gemeten temperatuur in de kamer lager wordt dan de ingestelde minimumtemperatuur of hoger dan de ingestelde maximumtemperatuur of als de kamertemperatuur onder de 7°C gaat of hoger wordt dan 33°C. • Kies TeMPerature – – ° met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies Alert On/OFF met de toetsen – en + (B-10). Bevestig met OK (B-7). • Kies Alert On? (alarm aan) of Alert OFF? (alarm uit). Bevestig met OK (B-7). 96 Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De LINK-indicator (A-3, B-3) brandt nooit. Ontvanger: De netadapter (B-14) is niet aangesloten. Sluit de netadapter (B-14) aan op het stopcontact. De zender is niet ingeschakeld. Houd de aan/uit-knop (y) (B-6) twee seconden ingedrukt. De batterijen zijn bijna leeg. Laad de batterijen (B-12) op. De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen (B-12). Zender: De netadapter (A-14) is niet aangesloten. Sluit de netadapter (A-14) aan op de zender. Sluit de netadapter (A-14) aan op het stopcontact. De zender is niet ingeschakeld. Houd de aan/uit-knop (y) (A-1) twee seconden ingedrukt. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen (A-12). De LINK-indicator (A3, B-3)De units zijn buiten elkaars knippert rood/ het alarm bereik. op de ontvanger gaat af. De batterijen van de zender zijn bijna leeg. NL Plaats de units dichter bij elkaar (zie ‘Technische gegevens). Vervang de batterijen (A-12). De batterijen van de ontvanger zijn bijna leeg. Laad de batterijen (B-12) op. De batterijen van de ontvanger zijn leeg. Vervang de batterijen (B-12). Er komt geen verbinding tussen beide units, zelfs als ze dicht bij elkaar staan. Probeer het probleem op te lossen met de functie ‘Fabrieksinstellingen’. Zie hoofdstuk ‘Fabrieksinstellingen’ Geen voeding bij één van de units. Houd de aan/uit-knop (A-1, B-6) twee seconden ingedrukt. 97 NL Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het opladen van de ontvanger duurt langer dan 16 uur. De ontvanger staat ingeschakeld tijdens het opladen. Schakel de ontvanger (B-6) uit. Hoge pieptoon. De units staan te dicht bij elkaar. Plaats de ontvanger verder van de zender af (minstens 1 meter). Het volume van de ontvanger staat te hard. Zet het volume (B-10) van de ontvanger zachter. Geen geluid/ u hoort de baby niet huilen. De ontvanger reageert te snel op andere omgevingsgeluiden. 98 Het volume van de ontvanger Zet het volume van de ontvanger staat te zacht of is uitgeschakeld. (B-10) harder. De microfoongevoeligheid van de ontvanger staat te laag. Stel het gevoeligheidniveau van de microfoon hoger in via het menu van de ontvanger. De units zijn buiten elkaars bereik. Zet de ontvanger dichter bij de zender. De zender wordt geactiveerd door omgevingsgeluiden. Zet de zender dichter bij de baby (houd minstens 1 meter afstand). Het gevoeligheidsniveau van de microfoon staat te hoog. Stel het gevoeligheidniveau van de microfoon lager in via het menu van de ontvanger. De batterij-indicator ( ) De batterijen zijn bijna of begint te branden in het helemaal leeg. display (A-11, B8). Vervang / laad de batterijen (A-12, B-12). De ontvanger reageert langzaam/te laat op het gehuil van de baby. Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon hoger in via het menu van de ontvanger en/of zet de zender dichter bij de baby (houd minstens 1 meter afstand) afstand). De microfoongevoeligheid staat te laag. Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak NL Oplossing De batterijen van de Het microfoongevoeligheid staat zender raken heel snel op. te hoog ingesteld. Zet de microfoongevoeligheid op een lager niveau. De gekozen minimum-/ maximumtemperatuur is hoger/ lager dan de kamertemperatuur. Kies een lagere/ hogere minimum-/ maximumtemperatuur. Het volume staat te hard. Zet het volume (A-4) op een lager niveau. Veelgestelde vragen Vraag Antwoord Volgens de technische gegevens is het bereik buitenshuis 300 meter. Hoe komt het dat mijn systeem veel minder bereik heeft? Het opgegeven bereik geldt enkel in de open lucht. In huis wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de zender en de ontvanger. Binnenshuis is het bereik tot 50 meter. De verbinding, het geluid valt af en toe weg. U komt waarschijnlijk in de buurt van de grens van het effectieve zendbereik. Probeer een andere plek of plaats de units iets dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer ongeveer 30 seconden duurt voor er een nieuwe verbinding is tussen de zender en de ontvanger. Wat gebeurt er als de stroom uitvalt? Als er in beide units batterijen zitten, dan schakelen de units in geval van stroomuitval over op batterijvoeding. Is mijn DECT-babyfoon beveiligd tegen afluisteren en interferentie? Dankzij de 120 kanalen is er gegarandeerd geen interferentie van andere apparatuur. 99 NL Veelgestelde vragen Vraag Antwoord Een aantal knoppen lijken niet te werken als ik ze indruk. Wat doe ik verkeerd? Met uitzondering van de aan/uit-knoppen (A-1, B-6), dienen de knoppen slechts kort ingedrukt te worden. Ik plaats de ontvanger in de oplader (B-15) maar de unit werkt niet. Als de batterijen van de ontvanger bijna leeg zijn en u plaatst hem in de oplader, dan moet u tot 20 minuten wachten voor de unit weer werkt. De gebruikstijd van de ontvanger zou minstens 8 uur moeten zijn. Hoe komt het dat de gebruikstijd op batterijen van mijn ontvanger korter is? De eerste keer dat de batterijen van de zender opgeladen zijn, is de gebruikstijd korter dan 8 uur. De batterijen gebruiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens vier keer opgeladen en weer leeg geweest zijn. Het kan zijn dat het volume te hard staat. Als het volumeniveau hoog gezet wordt, dan verbruikt de unit meer. Zet het volume (B-10) op een lager niveau. Het kan zijn dat de microfoongevoeligheid te hoog ingesteld staat. Als de gevoeligheidniveau hoog gezet wordt, dan verbruikt de unit meer. Zet de gevoeligheid (B-10) op een lager niveau. Als de ingestelde maximumtemperatuur lager is dan de kamertemperatuur, dan verbruikt de unit meer omdat het display dan continu brandt. Dit is ook het geval als de ingestelde minimumtemperatuur hoger is dan de kamertemperatuur. 100 Belangrijke informatie NL Technische gegevens Voeding – 1 netadapter DC 9V / 300mA voor de zender (bijgeleverd). – 1 oplader DC 9V / 300mA voor de ontvanger (bijgeleverd). – 4 niet-oplaadbare 1,5V-batterijen, type AA, voor de zender. Niet bijgeleverd. – 2 oplaadbare NiMH-batterijen van 1,2V, type AAA, voor de ontvanger. Bijgeleverd. Bereik Tot 300 meter onder ideale omstandigheden. Muren, deuren enzovoort beïnvloeden het bereik. Het bereik in huis is tot 50 meter. Droge materialen Hout, pleister, gipskarton, glas (zonder metaal of kabels, geen lood) Baksteen, multiplex Gewapend beton Metalen roosters, spijlen Metaal, aluminium platen Dikte materiaal < 30cm Bereikverlies 0 - 10% < 30cm < 30cm < 1cm 5 - 35% 30 - 100% 90 - 100% < 1cm 100% Bedrijfstemperatuur 0°C – 40°C Standaard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) De DECT-standaard maakt gebruik van geavanceerde digitale radiotechnieken om op een efficiënte manier gebruik te maken van het radiospectrum. Het resultaat is een hoge kwaliteit en veiligheid bij het praten en een laag verbruik. Het zorgt ervoor dat u uw baby tot op 300 meter afstand kunt horen. Onderhoud • Maak de babyfoon schoon met een vochtige doek. • Lever de gebruikte batterijen in op een milieuvriendelijke manier. • Als de netvoeding gebruikt wordt, controleer dan elke zes maanden of de batterijen niet lekken. 101 NL Belangrijke informatie Met het oog op het milieu Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval.Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Fabrieksinstellingen Met deze functie kunnen beide units teruggezet worden op de standaardfabrieksinstellingen. De fabrieksinstellingen kunnen gebruikt worden bij problemen die niet opgelost kunnen worden aan de hand van de aanwijzingen in het hoofdstuk ‘Verhelpen van storingen’. Elke unit dient afzonderlijk gereset te worden. 1 Houd de aan/uit-knop (y) (A-1,B-6) van de zender gedurende 2 seconden ingedrukt. 2 Als de LINK-indicators (A-3, B-3) op beide units branden, druk dan onmiddellijk op de volumetoets – (A-4, B-10) en houd 1 seconde ingedrukt. > De standaardfabrieksinstellingen van de units zijn nu hersteld. 102 Belangrijke informatie NL Standaardfabrieksinstellingen Ouder-unit (ontvanger) – Luidsprekervolume: 1 – Microfoongevoeligheid: 3 – Geluidsalarm: aan – Temperatuursalarm: aan Baby-unit (zender) – Luidsprekervolume: 3 – Nachtlampje: uit – Slaapliedje: 1 – Temperatuursalarm minimum: 14°C – Temperatuursalarm maximum: 30°C Garantie en service Als u informatie wilt of een probleem heeft, ga dan naar de Philips-website op www.philips.com of neem contact op met de Philips-klantenservice in uw land (u vindt het telefoonnummer in de garantie-leaflet). Is er in uw land geen klantenservicecentrum, neem dan contact op met uw lokale Philips-leverancier of met de serviceafdeling van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Philips SCD489 Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding