Panasonic SCMAX3500E Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding
Confidential
Until:
23 Apr 2018
TQBJ2118
E
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema stereo CD
CD Stereo Systeem
Model No. SC-MAX3500
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Conservez ce manuel.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 1 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
2
TQBJ2118
62
Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het
volgende systeem.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
De symbolen op dit product (inclusief de accessoires)
geven het volgende weer:
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING!
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product,
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels
of spetters.
Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit
bovenop het apparaat plaatsen.
Gebruik de aanbevolen accessoires.
Verwijder niet de afdekking.
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel.
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in het
apparaat terechtkomen.
VOORZICHTIG!
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product,
Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit
apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde
kast of een andere gesloten ruimte.
Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat
niet geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes,
gordijnen, of iets dergelijks.
Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd
klimaat.
Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor
radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon.
Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit
apparaat en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik
van regelaars en het maken van afstellingen of
bedieningen die niet in deze gebruiksaanwijzing
beschreven zijn, kan resulteren in blootstelling aan
gevaarlijke straling.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond
waar het niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
hoge temperaturen, sterke vochtigheid of sterke
trillingen.
Netsnoer
De stekker voor het stopcontact is het apparaat om de
verbinding te verbreken. Installeer dit apparaat zo, dat
de stekker voor het stopcontact onmiddellijk uit het
stopcontact getrokken kan worden.
Batterij
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van
het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier
naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de
batterijen.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in
een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en
ramen gesloten zijn.
Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen
kortsluiting tussen de polen.
Laad de alkaline of mangaan-batterij niet.
Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is
losgeraakt.
Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange
tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele,
donkere plaats.
Systeem SC-MAX3500
Hoofdapparaat SA-MAX3500
Luidsprekers SB-MAX3500
Wisselstroom
Apparatuur conform klasse II (de constructie van
het product is dubbel geïsoleerd.)
AAN
Stand-by
Voor het opnemen en afspelen van materiaal op dit (of
een ander) apparaat kan toestemming nodig zijn van de
eigenaar van het auteursrecht. Panasonic heeft geen
bevoegdheid daartoe en verleent u niet deze
toestemming en wijst alle rechten, bevoegdheden en
voornemens af om een dergelijke toestemming voor u te
verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid er voor te
zorgen dat als u dit of een ander apparaat gebruikt, dit
voldoet aan de van toepassing zijnde
auteursrechtwetgeving in uw land.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 2 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
3
TQBJ2118
63
NEDERLANDS
Conformiteitsverklaring (DoC)
"Panasonic Corporation" verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor
onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Plaatsing van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorbereiden van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 4
Alles aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De media voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Media-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geluidseffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DJ-functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Werken met een microfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klok en timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Externe apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Referenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Meegeleverde accessoires
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
2 Netsnoeren
1 AM-raamantenne
1 FM-binnenantenne
1 Afstandsbediening
(N2QAYB001198)
1 Batterij afstandsbediening
Voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland
1 Adapter van de antennestekker
Opmerking:
Gebruik voor de voeding de stekker die geschikt is voor de
stopcontacten in uw huis.
Type
draadloos
Frequentieband
Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
VOORZICHTIG!
Houd de adapter van de antennestekker buiten bereik
van kinderen zodat zij deze niet kunnen inslikken.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 3 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
4
TQBJ2118
64
Plaatsing van de luidsprekers
De linker en rechter luidsprekers zijn hetzelfde.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
U kunt schade aan het systeem veroorzaken en de
geluidskwaliteit verminderen, als u andere luidsprekers
gebruikt.
Opmerking:
Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan
tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers.
Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-apparaten,
PC’s of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt
door magnetisme.
Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus
afspeelt, kan dit de luidsprekers beschadigen en de
levensduur van de luidsprekers bekorten.
Voorkom beschadiging door het volume te verminderen:
Wanneer het geluid vervormd is.
Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
Er is meer dan één persoon nodig om de luidsprekers te
verplaatsen, kantelen of dragen.
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen.
Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn
staan met de polen op de afstandsbediening.
VOORZICHTIG!
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Doet u dat niet, dan kan beschadiging
van de versterker en de luidsprekers ontstaan en
dat kan leiden tot brand. Ga bij een erkende
vakman te rade, als er schade optreedt of als u
plots een wijziging in de werking van het apparaat
bemerkt.
Verander de luidspreker of de luidsprekerkabels
niet want dat kan schade aan het systeem
veroorzaken.
Volg de procedures die u in deze instructies
bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers
aansluit.
Raak de resonerende oppervlakten van de
luidsprekerconus niet aan:
Dit kan de luidsprekerconus beschadigen.
De luidsprekerconus kan heet zijn.
Wees voorzichtig met baby’s of kinderen in de
buurt.
Stapel de luidsprekers niet op elkaar.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 4 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
5
TQBJ2118
65
NEDERLANDS
Alles aansluiten
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
1 Sluit de AM-raamantenne aan.
Klik de antenne rechtop vast in het voetstuk.
2 Sluit de FM-binnenantenne aan.
Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is.
3 De luidsprekers aansluiten.
Sluit de luidsprekerkabels aan op de bijbehorende
aansluitingen.
4 Sluit het netsnoer aan.
Gebruik geen ander netsnoer dan het geleverde.
Stroom besparen
Het systeem verbruikt in de stand Stand-by een
geringe hoeveelheid stroom. Haal de stekker uit het
stopcontact, als u het systeem niet gebruikt.
Sommige instellingen zullen verloren gaan, als u het
systeem afsluit. U moet deze opnieuw instellen.
Opmerking:
Houd de antennes weg van luidsprekerkabels en het netsnoer,
zodat er geen ruis wordt opgevangen.
TO SB-MAX3500
4
3
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
2
1
Plakband
(niet bijgeleverd)
TO SB-MAX3500
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
In het stopcontact
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 5 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
6
TQBJ2118
66
Overzicht van de bedieningsfuncties
Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als
deze hetzelfde zijn.
A Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In
de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
B Cijfertoetsen
Voor een 2-cijferig nummer
Voorbeeld: 16: [ 10]=[1]=[6]
C De helderheid van het display-paneel verminderen
Het lichteffect is ook uitgeschakeld.
Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
D Kies de audiobron
Druk meerdere malen op [SELECT <, >]
(Hoofdapparaat: [SELECT]) om de bron te selecteren:
Op het hoofdapparaat:
Houd [ ] als u wilt starten met de
Bluetooth
®
-koppeling.
E Basis weergaveregeling
F Selecteer DJ-effect of DJ-sampler
G Bekijk de informatie over het afspelen materiaal
H Kies het Karaoke-effect
I Kies de MP3-album of track
Druk op [ALBUM/TRACK] om het MP3-album of de
track te kiezen.
Door tracks of albums bladeren
Druk op [R, T] of draai [MULTI CONTROL] om te
bladeren.
Druk op [4/9] om met afspelen van de selectie te
starten.
J Bekijk installatiemenu
K Bediening voor de werking van opnemen
L Gebruik een Panasonic-tv (alleen geschikte
modellen)
Richt de afstandsbediening op een Panasonic-tv:
[`/TV]: schakel de tv in of uit
[AV/INPUT]: wijzig de video-ingang van de tv
[VOL +/–]: pas het volume van de tv aan
M Pas het volumeniveau aan
N Het geluid onderdrukken
Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
De functie "MUTE" wordt ook geannuleerd wanneer u
het volume aanpast of wanneer u het systeem
uitschakelt.
O Geluidseffecten kiezen
P Pas het volumeniveau van de microfoon aan
Q Kies DJ-jukebox of Karaoke-jukebox
R Lichteffecten kiezen
S Kies of bevestig de optie
T Bekijk het menu voor afspelen
U De slaaptimerfunctie instellen
USB A USB B
MEMORY
D-INAUX
BLUETOOTH
FMCD
USB A USB B
BLUETOOTH
CD FM
AUX
MEMORY
AM
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 6 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
7
TQBJ2118
67
NEDERLANDS
V De disclade openen of sluiten
W Knop voor DJ- en multibesturing
X Disclade
Y Microfoonbus
Z USB A
USB-poort ( )
USB statusindicator
MP3-tracks afspelen.
a USB B
USB-poort ( )
USB statusindicator
MP3-tracks afspelen.
Afspelen van geluids- of muziektracks.
b Displaypaneel
c Sensor afstandsbediening
Afstand: Minder dan ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar
links en naar rechts
d Selecteer de knoppen voor de directe DJ-functie
Druk op [JUKEBOX] of [DJ] om over te schakelen
naar de DJ-functie.
Druk op [DJ1] tot [DJ6] op de hoofdunit om de
gewenste functie te selecteren.
Druk voor afbreken weer op de geselecteerde [DJ1]
tot [DJ6].
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 7 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
8
TQBJ2118
68
De media voorbereiden
Disc
1 Druk op [x] op het hoofdapparaat om de lade te
openen.
Plaats een disc in met het label naar boven.
Druk opnieuw om de disclade te sluiten.
2 Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "CD" te
kiezen.
USB
Voorbereiding
Voordat u een USB-apparaat op het systeem aansluit,
moet u ervoor zorgen dat u een back-up van de data
maakt.
1 Verminder het volume en sluit het USB-apparaat
aan op de USB-poort.
Houd het hoofdapparaat vast wanneer u de
USB-apparaat tot stand brengt of verbreekt.
2 Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "USB A"
or "USB B" te kiezen.
Het indicatielampje van de USB-status licht rood op
als deze geselecteerd wordt.
Opmerking:
Gebruik geen USB-verlengkabel. Het systeem kan geen
USB-apparaten herkennen die via een kabel aangesloten
zijn.
Sommige apparaten kunnen niet worden opgeladen omdat
de maximale USB-laadstroom maar 500 mA is.
Bluetooth
®
U kunt draadloos een geluidsapparaat aansluiten en
afspelen met behulp van Bluetooth
®
.
Voorbereiding
Zet het hoofdapparaat aan.
Schakel over naar de Bluetooth
®
-functie van het
apparaat en zet het apparaat vlakbij het systeem.
Lees de bedieningsinstructies van het apparaat voor
meer gedetailleerde informatie.
Een apparaat koppelen
Voorbereiding
Is dit systeem verbonden met een Bluetooth
®
-apparaat,
verbreek de verbinding dan (~8).
1 Druk op [ ].
Wordt "PAIRING" getoond, ga dan door met stap 3.
2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "PAIRING"
te kiezen en druk vervolgens op [OK].
3 Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth
®
-menu van
het apparaat.
Als gevraagd wordt naar een pincode, voert u "0000"
of "1234" in.
Het apparaat wordt automatisch met dit systeem
verbonden nadat het koppelen aan een passend
apparaat voltooid is.
Het MAC-adres (Voorbeeld: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
worden weergegeven voordat "SC-MAX3500"
verschijnt.
De naam van het aangesloten apparaat wordt
gedurende enkele seconden weergegeven.
Het hoofdapparaat gebruiken
1 Houd [ ] ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt.
2 Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth
®
-menu van
het apparaat.
Opmerking:
U kunt maximaal 8 apparaten aan dit systeem koppelen. Als
een 9e apparaat wordt gekoppeld, wordt het apparaat dat het
langst niet is gebruikt wordt vervangen.
Een apparaat aansluiten
Voorbereiding
Is dit systeem verbonden met een Bluetooth
®
-apparaat,
verbreek de verbinding dan (~8).
1 Druk op [ ].
"BLUETOOTH READY" verschijnt.
2 Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth
®
-menu van
het apparaat.
De naam van het aangesloten apparaat wordt
gedurende enkele seconden weergegeven.
3 Start weergave op het apparaat.
Opmerking:
Een apparaat moet gekoppeld aan een passend apparaat
zijn om aangesloten te worden.
Dit systeem kan slecht op één apparaat per keer
aangesloten worden.
Wanneer "BLUETOOTH" is geselecteerd als de bron, zal dit
systeem automatisch proberen de verbinding met het laatst
aangesloten apparaat tot stand te brengen. (Tijdens dit
proces wordt "LINKING" weergegeven.)
De aansluiting van een apparaat verbreken
Terwijl een Bluetooth
®
-apparaat is aangesloten
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"DISCONNECT" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "OK? YES" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
"BLUETOOTH READY" verschijnt.
Kies "OK? NO" als u wilt annuleren.
Het hoofdapparaat gebruiken
Houd [ ] ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt.
Opmerking:
De aansluiting van een apparaat wordt verbroken, als u:
Kies een andere bron.
Verplaats het apparaat buiten het maximale bereik.
Schakel de Bluetooth
®
-transmissie van het apparaat uit.
Het systeem of het apparaat uitschakelt.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 8 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
9
TQBJ2118
69
NEDERLANDS
Media-weergave
De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van
de functie aan.
Basisweergave
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Opmerking:
Afhankelijk van het Bluetooth
®
-apparaat zullen sommige
bedieningsfuncties misschien niet werken.
Beschikbare informatie bekijken
CD USB BLUETOOTH MEMORY
U kunt de beschikbare informatie, zoals MP3-album en
het tracknummer, op het display-paneel bekijken.
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
Voorbeeld: Weergave van MP3-album en tracknummers.
Opmerking:
Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven:
Ongeveer 32
Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags.
Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen er
anders uit zien.
Menu voor afspelen
CD USB MEMORY
1 Druk op [PLAY MENU].
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet
overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld.
De instelling wordt geannuleerd, wanneer u de disclade
opent of het USB-apparaat loskoppelt.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
MEMORY :
CD-R/RW in CD-DA-formaat of met
MP3-bestanden.
USB-apparaat met MP3-bestanden.
Bluetooth
®
-apparaat.
Intern geheugen (zie "Opnemen" op pagina
11 om tracks aan het interne geheugen toe te
voegen).
Afspelen Druk op [4/9].
Stop Druk op [8].
USB MEMORY
De positie wordt in het geheugen
opgeslagen.
"RESUME" verschijnt.
Druk nogmaals als u geheel wilt stoppen.
Pauzeren Druk op [4/9].
Indrukken als u met afspelen door wilt gaan.
Overslaan Druk op [2/3] of [5/6] als u een
track wilt overslaan.
CD USB MEMORY
Druk op [R, T] als u een MP3-album wilt
overslaan.
Zoeken Houd [2/3] of [5/6] ingedrukt.
Album
nummer
Track
nummer
OFF
PLAYMODE
Annuleer de instelling.
1-TRACK
1
Speel één gekozen track af.
Kies de track door op de cijfertoetsen te
drukken.
1-ALBUM
1
Speel één geselecteerd MP3-album af.
Druk op [R, T] om het MP3-album te
kiezen.
RANDOM
RND
Speel alle tracks in willekeurige volgorde
af.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Speel alle tracks op één geselecteerd
MP3-album in willekeurige volgorde af.
Druk op [R, T] om het MP3-album te
kiezen.
ALL REPEAT Herhaald alle tracks.
1-TRACK
REPEAT
1
Herhaal 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Herhaal 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Herhaald willekeurige afspelen.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Herhaal 1-ALBUM RANDOM.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 9 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
10
TQBJ2118
70
Koppelingsmodus
BLUETOOTH
U kunt de verbindingsstand wijzigen en aanpassen aan
het type van de verbinding.
Voorbereiding
Is dit systeem verbonden met een Bluetooth
®
-apparaat,
verbreek de verbinding dan (~8).
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"LINK MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om de stand te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Als u met deze functie naar een video kijkt, kan het zijn dat
de video- en audio-uitgang niet gesynchroniseerd zijn. Kies
in dit geval "MODE 1".
Kies "MODE 1" als het geluid wordt onderbroken.
Opmerking over disc
U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in
CD-DA- of MP3-formaat afspelen.
Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is
opgenomen voordat u hem gaat afspelen.
Er zijn CD-R/RW’s die door de conditie van de opname
niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerking over USB-apparaat
Dit systeem garandeert niet dat verbinding met alle
USB-apparaten tot stand wordt gebracht.
Dit systeem ondersteunt USB 2.0 Full-speed.
Dit systeem kan USB-apparaten van tot wel 32 GB
ondersteunen.
Alleen het FAT 12/16/32-bestandssysteem wordt
ondersteund.
Opmerking over MP3-bestand
Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
Tracks moet de extensie ".mp3" of ".MP3" hebben.
Tracks worden niet noodzakelijkerwijs afgespeeld in de
volgorde waarin u ze hebt opgenomen.
Sommige bestanden kunnen niet werken door de
grootte van de sector.
MP3-bestand op schijf
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
255 albums (inbegrepen bovenste map)
999 tracks
20 sessies
Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2
(behalve voor uitgebreide formaten).
MP3-bestand op USB-apparaat
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
800 albums (inbegrepen bovenste map)
8000 tracks
999 tracks per album
Radio
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "FM" of "AM" te
kiezen.
Handmatige afstemming
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"TUNE MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "MANUAL" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
3 Druk op [2/3] of [5/6] om afstemmen op
het radiostation.
Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop
ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
"STEREO" verschijnt wanneer een
FM-stereoprogramma wordt ontvangen.
Het geheugen vooraf instellen
U kunt tot wel 30 FM- en 15 AM-zenders als voorkeuze
instellen.
Automatische voorinstelling
1 Druk op [PLAY MENU] om "A. PRESET" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "LOWEST" of "CURRENT" te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Alle te ontvangen zenders worden nu in oplopende
volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd.
Druk op [8] als u wilt annuleren.
Handmatig voorprogrammeren
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"TUNE MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "MANUAL" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
3 Druk op [2/3] of [5/6] om afstemmen op
het radiostation.
4 Druk op [OK].
5 Kies een vooraf ingesteld nummer door op de
cijfertoetsen te drukken.
Voer de stappen 3 tot 5 opnieuw uit als u meer
stations vooraf wilt instellen.
Het nieuwe station vervangt elke station dat hetzelfde
vooraf ingestelde nummer heeft.
MODE 1 Nadruk op aansluitbaarheid.
MODE 2
(bij verstek)
Nadruk op geluidskwaliteit.
LOWEST Het afstemmen begint bij de laagste
frequentie.
CURRENT Het afstemmen begint bij de actuele
frequentie.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 10 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
11
TQBJ2118
71
NEDERLANDS
Een voorkeuzestation kiezen
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"TUNE MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "PRESET" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
3 Druk op de cijfertoetsen, [2/3] of [5/6]
om het vooraf ingestelde station te kiezen.
De geluidskwaliteit veranderen
Wanneer "FM" is geselecteerd
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "FM
MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "MONO" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Kies "STEREO" als u wilt annuleren.
"MONO" wordt ook geannuleerd wanneer u de
frequentie wijzigt.
De instelling in het geheugen opslaan
Ga verder met stap 4 van "Handmatig
voorprogrammeren"
(~10).
Wanneer "AM" is geselecteerd
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
"B.PROOF" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen die de
beste ontvangst geeft en druk dan op [OK].
De signaalstatus controleren
Wanneer "FM" is geselecteerd
Druk op [DISPLAY] om "FM STATUS".
RDS-uitzendingen
Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in
sommige gebieden beschikbaar is.
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
Opmerking:
RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
slecht is.
Instelling AM-toewijzing
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die
toegewezen zijn in stappen van 10 kHz.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECT] om "AM" te
kiezen.
2 Houd [SELECT] ingedrukt.
Na een paar seconden toont het display-paneel de
huidige minimale radio-frequentie. Laat de toets los
wanneer de minimumfrequentie verandert.
Voer bovenstaande stappen opnieuw uit als u wilt
teruggaan naar de begininstelling.
De vooraf ingestelde frequenties worden gewist,
wanneer u de instelling verandert.
Opnemen
Dit systeem kunt tot wel 800 mappen (maximaal 999
tracks in een album) of in totaal 8000 tracks opnemen,
afhankelijk van de beschikbare opslagcapaciteit van het
interne geheugen of het USB-apparaat in
USB B .
De opslagcapaciteit controleren
In de stand stop drukt u herhaaldelijk op [DISPLAY].
Voorbeeld: Resterende opnametijd van het interne
geheugen.
"UPDATE" wordt weergegeven als het systeem het
USB-apparaat leest.
"NO DEVICE" wordt weergegeven als er geen
USB-apparaat is aangesloten op
USB B .
Selecteren welke opnamen worden bewaard
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "REC TO?" te
kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "MEMORY" of "USB B" te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Opmerking:
Alle opnamen zijn in het formaat ".mp3".
U kunt niet opnemen, wanneer u de willekeurige
afspeelstand gebruikt.
De DJ-functie of Karaoke-functie wordt uitgeschakeld zodra
u met opnemen begint.
Het herhalen van de afspeelstand staat tijdens opnemen uit.
Steeds, wanneer u een opname maakt, wordt een album
toegevoegd.
De opvolging van albums kan na de opname veranderen.
De opnamen worden bewaard in een map met de naam
"REC_DATA" in het USB-apparaat of in het interne
geheugen.
Het rode indicatielampje van de USB-status knippert tijdens
de USB-opname.
FM–––– Het FM-signaal is zwak.
Het systeem is niet op een zender
afgestemd.
FM ST Het FM-signaal is stereo.
FM MONO "MONO" is geselecteerd als "FM MODE".
Het FM-signaal is mono.
PS Programmaservice
PTY Programmatype
FREQ Frequentie
Resterende
opnametijd
Interne
geheugenbron
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 11 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
12
TQBJ2118
72
Gewoon opnemen
1 Plaats de bron die u wilt opnemen.
CD-DA
Bereid de stand voor het afspelen van disc voor.
Zorg ervoor dat de disc gestopt is.
Radio
Stem af op het radiostation.
AUX
Sluit de apparatuur aan en speel af (~16).
2 Druk op [REC 7/9] om de opname te starten.
De naam van de map waar de opname wordt
bewaard, wordt weergegeven.
Opmerking:
Wacht een paar seconden tot het systeem het
USB-apparaat heeft ingesteld, voordat u de opname start.
Als de volgende track van de disc wordt opgenomen, wordt
dit op het display weergegeven.
Opnemen met hoge snelheid
Opnamesnelheid CD-DA-disc:
CD, CD-R: Drie keer (3x) de normale snelheid.
CD-RW: Twee keer (2x) de normale snelheid.
1 Plaats de disc die u wilt opnemen erin.
2 Druk op [REC MODE] om "NORMAL" of
"HI-SPEED" te kiezen en druk vervolgens op [OK].
3 Druk op [REC 7/9] om de opname te starten.
Opmerking:
Als u niet op hoge snelheid kunt opnemen vanwege de
toestand van de disc, moet u op normale snelheid
opnemen.
Tijdens het opnemen met hoge snelheid wordt het geluid
onderdrukt.
Trackmarkering toevoegen
Bij opnemen vanaf de radio of AUX kunt u tracks verdelen
met behulp van verschillende standen.
Voor het opnemen
Druk op [REC MODE] om de stand kiezen.
Opmerking:
Als u tijdens het opnemen op [OK] drukt of het opnemen
onderbreekt in de functie "TIME MARK", wordt de
5-minutenteller op nul gezet.
U kunt niet handmatig trackmarkeringen invoegen in de
stand "SYNCHRO".
MP3-tracks opnemen
U kunt MP3-tracks opnemen van:
MP3 disc naar
USB B of intern geheugen
USB A naar USB B of intern geheugen
USB B naar intern geheugen of omgekeerd
1 Maak de bron die u wilt opnemen klaar.
2 Druk op [REC 7/9] om de opname te starten.
Voor controle van de voortgang van de opname, druk
op [DISPLAY].
Opmerking:
Bij sommige tracks kan het langer duren om op te nemen.
Sommige tracks kan men niet opnemen, omdat de conditie
van de bron te slecht is.
De naam van het opgenomen bestand is hetzelfde als van
het originele bestand (er kunnen maximaal 32 karakters op
het display worden weergegeven).
Alle tracks
opnemen
Selecteer "OFF PLAYMODE"
(~9).
Een bepaalde
track opnemen
Selecteer "1-TRACK" (~9).
Het
opnameproces
stoppen
Druk op [8]. "WRITING" verschijnt.
De opname
pauzeren
Druk op [REC 7/9] tijdens het
opnemen.
Druk opnieuw om door te gaan met
opnemen.
Opmerking:
U kunt alleen pauzeren tijdens het
opnemen vanaf de radio of AUX (behalve
in de functie "SYNCHRO"). Elke keer, dat
u pauzeert wordt een trackmarkering
ingevoegd (
~12).
MANUAL Een trackmarkering handmatig
toevoegen.
Druk op [OK] als u een trackmarkering
wilt toevoegen tijdens het opnemen.
Opmerking:
Het opnemen wordt automatisch verdeeld
in 60 minuten per track.
SYNCHRO
(Voor
AUX-bron)
De opname begint automatisch, zodra
het andere apparaat begint te spelen.
Het opnemen wordt onderbroken,
wanneer een stilte van ongeveer
3 seconden wordt waargenomen.
TIME MARK Een track wordt automatisch in
intervallen van 5 minuten verdeeld.
Alle tracks
opnemen
Selecteer "OFF PLAYMODE"
(~9).
Opgegeven
album of track
opnemen
Selecteer "1-ALBUM" of "1-TRACK"
(~9).
Het
opnameproces
stoppen
Druk op [8].
Het opnemen stopt bij de laatste
volledig voltooide track in het album.
Als u bijvoorbeeld tijdens de vierde
track stopt met opnemen, worden
alleen de eerste drie tracks
opgenomen.
"NO FILE RECORDED" wordt
weergegeven, als er geen track wordt
opgenomen.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 12 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
13
TQBJ2118
73
NEDERLANDS
De opgenomen tracks verwijderen
1 Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om
"MEMORY" of "USB B" te kiezen.
2 Druk op [R, T] om het album te kiezen.
3 Druk op [2/3] of [5/6] of om de track te
kiezen.
4 Druk op [EDIT MODE] om de stand kiezen.
5 Druk op [OK].
Het geselecteerde item dat verwijderd moet worden,
wordt weergegeven.
6 Druk op [OK].
"SURE? NO" verschijnt.
7 Druk op [Y, U] om "SURE? YES" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
"WRITING" verschijnt.
Kies "SURE? NO" als u wilt annuleren.
Geluidseffecten
1 Druk op [SOUND] om het geluidseffect te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te
kiezen.
Verlichting
U kunt de lichteffecten op het systeem wijzigen.
Druk op [ILLUMINATION] om het gewenste effect te
kiezen.
U kunt ook op [Y, U] drukken om het volgende of vorige
effect te kiezen en druk dan op [OK].
Of draai [MULTI CONTROL] om het effect te kiezen.
DJ-functies
U kunt de DJ-functies gebruiken om geluidseffecten of
voorbeeldgeluiden tussen songs toe te voegen.
Opmerking:
De DJ-functie wordt uitgeschakeld als u het systeem uitzet,
naar een andere bron overschakelt of begint met opnemen.
DJ-jukebox
USB MEMORY
U kunt de DJ-jukeboxfunctie gebruiken om een
crossfade-effect of een voorbeeldgeluidsmix tussen
songs toe te voegen.
1 Druk op [JUKEBOX] om "DJ JUKEBOX SELECT
NUMBER" of "ON DJ JUKEBOX" te kiezen.
Kies "OFF JUKEBOX" als u wilt annuleren.
2 Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om
het effect te selecteren.
Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
TRACK DEL Één enkele track verwijderen.
ALBUM DEL Eén album verwijderen (maximaal
999 tracks).
FORMAT Formatteer het USB-apparaat.
ALL DEL Alle albums in het interne geheugen
verwijderen.
PRESET EQ "ROCK", "POP", "AFRO BEAT",
"ARABIC", "PERSIAN", "INDIA
BASS", "DANGDUT", "MALAY
POP", "ELECTRONICA",
"REGGAETON", "SALSA",
"SAMBA", "FOOTBALL",
"KARAOKE" of "FLAT"
BASS/MID/TREBLE –4 tot +4
Opmerking:
Deze instellingen kunnen wijzigen
als u een EQ-voorinstelling
selecteert.
SURROUND "ON SURROUND" of
"OFF SURROUND"
D.BASS LEVEL "OFF", "LEVEL 1" tot "LEVEL 6"
D.BASS BEAT "ON D.BASS BEAT" of
"OFF D.BASS BEAT"
Opmerking:
Deze functie benadrukt het
aanslagniveau van de drums en
produceert een krachtig geluid.
Afhankelijk van de track kan het
effect klein zijn.
Deze functie werkt niet als
"D.BASS LEVEL" is ingesteld op
"OFF".
PATTERN Licht op met 10 patronen in meerdere
kleuren.
COLOR Een selectie uit 60 verschillende kleuren
verlichting op de luidsprekers en 6
verschillende kleuren verlichting op de
hoofdunit.
OFF Schakelt het effect uit.
De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken
U kunt de gratis Android™-app "Panasonic MAX Juke"
van Google Play™ downloaden en deze installeren voor
extra functies, zoals het aanvragen van songs vanaf
meerdere apparaten tegelijkertijd.
Voor meer informatie over de app zie de site hieronder.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Deze site is alleen in het Engels.)
[1] Fade-out en -in: Het volume van de
huidige track wordt geleidelijk zachter en
het volume van de volgende track wordt
geleidelijk harder.
[2] tot [6] Mix voorbeeldgeluid: Er wordt een
voorbeeldgeluid toegevoegd aan de
intervallen van alle tracks.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 13 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
14
TQBJ2118
74
Opmerking:
Het systeem schakelt automatisch om naar de
herhaalfunctie als u DJ-Jukebox aanzet.
Het kan zijn dat de crossfade-functie tussen liedjes met een
verschillende bemonsteringsfrequentie niet werkt.
Veranderen van de herhalingsinstelling
1 Druk op [PLAY MENU].
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Het hoofdapparaat gebruiken
Draai, in de stand Stop, [MULTI CONTROL] om de
instelling te kiezen en druk vervolgens op [4/9].
Opmerking:
U kunt niet het DJ-jukeboxeffect kiezen als u de stand
"RANDOM MIX REPEAT" gebruikt.
DJ-effect
(Behalve bij AUX-bron)
U kunt de functie DJ-effect gebruiken om de
geluidseffecten toe te voegen.
1 Druk op [DJ] om "DJ EFFECT SELECT NUMBER"
of "ON DJ EFFECT" te kiezen.
Kies "OFF EFFECT" als u wilt annuleren.
2 Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om
het effect te selecteren.
Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
3 Druk op [Y, U] om de instelling kiezen.
Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te
kiezen.
DJ-sampler
(Behalve bij AUX-bron)
U kunt een geheel nieuw geluid of een voorbeeldgeluid
toepassen op de track die u afspeelt.
1 Druk op [DJ] om "SAMPLER SELECT NUMBER" of
"ON SAMPLER" te kiezen.
Kies "OFF EFFECT" als u wilt annuleren.
2 Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om
het gewenste geluid te selecteren.
Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
3 Druk op [Y, U].
Of draai [MULTI CONTROL].
Werken met een microfoon
Voorbereiding
Verminder het volume van het systeem tot een minimum,
voordat u een microfoon aansluit of juist wegneemt.
1 Sluit een microfoon (niet bijgeleverd) op de
microfoonbus aan.
Stekkertype: Ø 6,3 mm mono
2 Druk op [MIC VOL] en druk vervolgens op [Y, U]
om het volume van de microfoon aan te passen.
Als u de microfoon wilt gebruiken met achtergrondmuziek.
3 Speel de muziekbron af en pas het volume van het
systeem aan.
Opmerking:
Als er een vreemd (huilend) geluid klinkt, houd de microfoon
dan weg bij de luidsprekers of zet het volume van de
microfoon lager.
Als u de microfoon niet gebruikt, trekt u de stekker uit de
microfoonaansluiting en zet het volumeniveau van de
microfoon op minimum.
Dit systeem kan niet met een microfoon opnemen.
RANDOM REPEAT
RND
Herhaald willekeurige
afspelen.
ALL TITLE REPEAT Herhaald alle tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Herhaald willekeurige
afspelen. Er wordt een
voorbeeldgeluid toegevoegd
aan de intervallen van alle
tracks.
De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken
Met de app kunt u de tracks opvragen die u wilt
afspelen.
[1] PHASER
Voeg ruimte en dimensie toe aan het geluid.
[2] FILTER
Versterk of filter bepaalde bereiken van het
geluid.
[3] SOUND CHOPPER
Breek het geluid regelmatig af.
[4] ELECTRO ECHO
Voeg digitale echo toe aan het geluid.
[5] PITCH SHIFTER
Pas de toonsoort van het geluid aan.
[6] HARMONIZER
Voeg tonen toe aan het geluid om harmonie
te creëren.
De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken
U kunt het voorbeeldgeluid op de app wijzigen. (Voor het
terugzetten van alle voorbeeldgeluiden naar de vooraf
ingestelde, houd [DJ] ingedrukt op de hoofdunit, terwijl u
in de stand stop staat, totdat "SAMPLER RESTORED"
wordt aangegeven.)
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 14 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
15
TQBJ2118
75
NEDERLANDS
Karaoke
Voorbereiding
Kies de muziekbron.
Opmerking:
De Karaoke-functie wordt uitgeschakeld als u het systeem
uitzet of begint met een opname.
Karaoke-effect
U kunt de functie Karaoke-effect gebruiken om de
geluidseffecten toe te voegen.
1 Druk meerdere malen op [KARAOKE] om het
effect te kiezen.
Druk op [OK] om de huidige instelling te controleren.
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te
kiezen.
Opmerking:
Om het Karaoke-effect te gebruiken in de AUX-bron stelt u
"AUX MODE" in op "MODE 1".
(~17)
Karaoke-jukebox
U kunt het Karaoke-effect gebruiken terwijl u de
Karaoke-jukebox gebruikt.
Druk op
[JUKEBOX]
om "ON KARAOKE JUKEBOX" te
kiezen.
Kies "OFF JUKEBOX" als u wilt annuleren.
Opmerking:
Het systeem schakelt automatisch om naar de
herhaalfunctie als u Karaoke-jukebox aanzet.
Karaoke-jukebox wordt uitgeschakeld als u naar een andere
bron wisselt.
Veranderen van de herhalingsinstelling
1 Druk op [PLAY MENU].
2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Het hoofdapparaat gebruiken
Draai, in de stand Stop, [MULTI CONTROL] om de
instelling te kiezen en druk vervolgens op [4/9].
Klok en timers
De klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Druk op [SETUP] om "CLOCK" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om de tijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
De tijd controleren
Druk op [SETUP] om "CLOCK" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Druk in de stand Stand-by op [DISPLAY].
Opmerking:
Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok
regelmatig gelijk zetten.
VOCAL CANCEL Verlaag het vocale niveau of
wijzig de audiostand (afhankelijk
van de bron).
ECHO Voeg een echo-effect toe aan het
geluid.
KEY CONTROL Wijzig de toonsoort van een
liedje.
Opmerking:
De instelling wordt geannuleerd als
u naar een andere bron wisselt.
TEMPO CD USB MEMORY
Wijzig de snelheid van een liedje.
BGM Wijzig het achtergrondniveau van
de muziek.
MIC EQ Kies een stand voor MIC EQ.
OFF EFFECT Schakelt het effect uit.
Druk op [OK] (hoofdunit: [4/9])
om te bevestigen.
VOCAL CANCEL "OFF", 1 tot 3, "L", "R", "L+R"
Bij gebruik van een stereobron
die niet voor Karaoke is
geformatteerd
Het is aanbevolen "2 VOCAL
CANCEL" voor de meeste songs te
gebruiken.
Bij gebruik van een bron die voor
Karaoke is geformatteerd
L: alleen geluid van het linker
kanaal (alleen begeleiding)
R: alleen geluid van het rechter
kanaal (alleen zang)
L+R: geluid van het linker en rechter
kanaal worden gemengd
ECHO "OFF", 1 tot 4
KEY CONTROL –6 tot +6
TEMPO "OFF", –2 tot +2
BGM "OFF", 1 tot 3
MIC EQ "SINGING" of "SPEECH"
RANDOM REPEAT
RND
Herhaald willekeurige
afspelen.
ALL TITLE REPEAT Herhaald alle tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Herhaald willekeurige
afspelen. Er wordt een
voorbeeldgeluid toegevoegd
aan de intervallen van alle
tracks.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 15 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
16
TQBJ2118
76
Slaaptimer
De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde
tijd.
Druk op [SLEEP] om de instelling (in minuten).
Kies "OFF" als u wilt annuleren.
Controleer de resterende tijd
Druk op [SLEEP].
Opmerking:
De resterende tijd wordt elke minuut een paar seconden
weergegeven. "SLEEP 1" wordt altijd weergegeven als er
nog 1 minuut resteert.
De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timers elkaar niet overlappen.
Timers voor afspelen en opnemen
(Behalve voor Bluetooth
®
en AUX-bron)
U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd
wordt gewekt:
U wekken (afspeeltimer).
Opnemen van de radio (opnametimer).
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt
worden.
Voorbereiding
Zet de klok gelijk.
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER ADJ" te
kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "#PLAY" of "#REC" te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
3 Druk op [Y, U] om de begintijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
4 Herhaal de stap 3 om de eindtijd te stellen.
5 Voor afspeeltimer drukt u op [Y, U] om de bron te
selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens
op [OK].
6 Voor de opnametimer drukt u op [Y, U] en kies
"MEMORY" of "USB B" om de opname op te slaan
en druk vervolgens op [OK].
De timer inschakelen
1 Stel de bron in.
2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER SET" te
kiezen.
3 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
"#" wordt weergegeven.
Het systeem werkt alleen als het apparaat is
uitgeschakeld.
De instelling controleren
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER ADJ" te
kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "#PLAY" of "#REC" te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
Druk in de stand Stand-by twee maal op [DISPLAY].
Opmerking:
De afspeeltimer start op een laag volume en neemt
geleidelijk toe tot het vooraf ingestelde niveau.
De opnametimer start 30 seconden voor het gekozen uur
met het volume op stil.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere
dag in, op het ingestelde tijdstip.
Als u het systeem uitschakelt en dan opnieuw inschakelt als
de timer werkt, zal de timer niet stoppen op de eindtijd.
Externe apparatuur
Voorbereiding
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Schakel alle apparatuur uit en lees de relevante
werkinstructies.
1 Sluit de externe apparatuur aan.
2 Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "AUX" te
kiezen.
3 Speel de externe apparatuur af.
Opmerking:
Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht.
Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur
die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw
audioleverancier.
Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien
vervormd worden weergegeven.
Afspeeltimer Stel de bron in die u wilt beluisteren
(disc, USB, intern geheugen of
radio) en regel het volume.
Opnametimer Sluit het USB-apparaat aan op USB B
(voor opnemen met USB) en stem af
op het radiostation.
PLAY ON Start de afspeeltimer.
PLAY OFF Schakel de afspeeltimer uit.
REC ON Start de opnametimer.
REC OFF Schakel de opnametimer uit.
Achterpaneel van
dit hoofdapparaat
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
DVD-speler
(niet bijgeleverd)
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 16 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
17
TQBJ2118
77
NEDERLANDS
modus AUX
1 Druk op [PLAY MENU] om "AUX MODE" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om de stand te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Overige
Auto-uit
Dit systeem schakelt zichzelf automatisch uit wanneer u
het ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt.
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "AUTO OFF" te
kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "ON" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Kies "OFF" als u wilt annuleren.
Opmerking:
Deze functie werkt niet wanneer de radiobron is
ingeschakeld of wanneer er verbinding is met een
Bluetooth
®
-apparaat.
Deze functie werkt misschien niet als een microfoon is
aangesloten.
Bluetooth
®
-Stand-by
Deze functie schakelt het systeem automatisch in
wanneer u een Bluetooth
®
-verbinding tot stand brengt
vanaf een gekoppeld apparaat.
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om
"BLUETOOTH STANDBY" te kiezen.
2 Druk op [Y, U] om "ON" te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Kies "OFF" als u wilt annuleren.
Opmerking:
Bij sommige apparaten kan de reactietijd langer zijn. Als u
verbonden was met een Bluetooth
®
-apparaat voordat u dat
systeem uitgeschakelde, moet u minimaal 5 seconden
wachten voordat u met uw Bluetooth
®
-apparaat verbinding
kunt maken met dit systeem.
Software-update
Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen
voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of
de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis
beschikbaar. Voor meer details zie de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze site is alleen in het Engels.)
De softwareversie controleren
1 Druk op [SETUP] om "SW VER." te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
De softwareversie wordt weergegeven.
2 Druk opnieuw op [OK] als u wilt afsluiten.
Onderhoud
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
vóór uitvoering van onderhoud. Reinig het systeem
met een zachte, droge doek.
Maak de buitenpanelen nooit schoon met alcolhol,
verfverdunner of wasbenzine.
Lees voordat u een chemisch behandelde doek
gebruikt, de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door.
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet
op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies,
als u twijfels hebt over de controlepunten of als u het
probleem niet kunt verhelpen.
Algemene storingen
Het apparaat werkt niet.
De veiligheidsapparaat is geactiveerd. Ga als volgt te werk:
1. Druk op [1] op het hoofdapparaat zodat het apparaat
overschakelt op de stand Stand-by. Als de unit niet naar
de stand-bystand overschakelt, haalt u de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en steekt het er dan opnieuw
in.
2. Druk op [1] om het apparaat in te schakelen. Als het
probleem aanhoudt, vraag dan advies aan uw
leverancier.
Het display-paneel licht op en verandert continu in de
modus Stand-by.
Houd [8] op het hoofdapparaat ingedrukt als u
"DEMO OFF" wilt selecteren.
U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met de
afstandsbediening.
Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet.
Geluid wordt vervormd of er is geen geluid.
Pas het volume van het systeem aan.
Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en verhelp
deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan
eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de
luidsprekers door excessief volume of vermogen, en als het
systeem wordt gebruikt in een warme omgeving.
Het is mogelijk dat tijdens de weergave een zoemgeluid te
horen is.
Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de
buurt van de kabels. Houd andere apparaten en kabels uit
de buurt van dit systeem.
Het geluidsniveau vermindert.
Het beveiligingscircuit is geactiveerd, doordat de uitgang
continu met een hoog volume wordt gebruikt. Dit gebeurt
om het systeem te beveiligen en de geluidskwaliteit te
behouden.
MODE 1
(standaard)
Kies deze stand om de functie voor het
Karaoke-effect te gebruiken.
MODE 2 Kies deze stand voor het kijken naar TV
en films, of het gebruiken van een
externe speler met Karaokefuncties.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 17 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
18
TQBJ2118
78
Disc
Display wordt niet goed weergegeven.
Afspelen start niet.
U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed.
Disc is vuil. Reinig de disc.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of
een afwijkende vorm heeft.
Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen.
Het totale aantal tracks, dat op de display weergegeven
wordt, is niet juist.
De disc kan niet gelezen worden.
Er is een vervormd geluid te horen.
U hebt een disc geplaatst die het systeem niet kan afspelen.
Verander dit en steek een afspeelbare disc in.
U hebt een disc ingestoken, die niet afgerond is.
USB
Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen
worden.
Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is
niet geschikt voor het systeem.
USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan
32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken.
Langzame werking van het USB-apparaat.
Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote
inhoud of een groot geheugen te lezen.
Bluetooth
®
Men kan geen passend apparaat koppelen.
Controleer de conditie van het Bluetooth
®
-apparaat.
Het apparaat staat buiten het communicatiebereik van
10 meter. Verplaats het apparaat meer dichterbij het
systeem.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Het koppelen van het passende apparaat heeft niet met
succes plaatsgevonden. Koppel het passende apparaat
opnieuw.
De koppeling van het apparaat is vervangen. Koppel het
passende apparaat opnieuw.
Misschien is dit systeem aangesloten op een ander
apparaat. Verbreek de verbinding met het andere apparaat
en probeer het apparaat weer te verbinden.
Er kan een probleem zijn met het systeem. Schakel het
systeem uit en schakel het vervolgens weer in.
Als "MODE 2" is geselecteerd in "LINK MODE", selecteer
dan "MODE 1" (
~10).
Het apparaat is aangesloten, maar er wordt via het
systeem geen geluid gehoord.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth
®
-apparaten hebt u de
geluidsoutput handmatig op "SC-MAX3500" ingesteld. Lees
de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer
gedetailleerde informatie.
Geluid uit het apparaat wordt onderbroken.
Het apparaat staat buiten het communicatiebereik van 10
meter. Verplaats het apparaat meer dichterbij het systeem.
Verwijder elk obstakel tussen het systeem en het apparaat.
Andere apparaten die de frequentieband 2,4 GHz gebruiken
(draadloze router, magnetrons, snoerloze telefoons, enz.)
geven storing. Verplaats het apparaat dichter naar het
systeem toe en vergroot de afstand tot de andere
apparaten.
Kies "MODE 1" voor communicatie die stabiel is (~10).
Radio
Geluid wordt vervormd.
Gebruik een optionele FM-buitenantenne. De antenne moet
door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd.
Zwevend geluid.
Zet het TV-apparaat uit en zet het weg bij het systeem.
Verplaats mobiele telefoons van het systeem weg, als er
duidelijk interferentie optreedt.
Kies in de stand AM-tuner de "B.PROOF"-instelling die de
beste ontvangst geeft.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en
snoeren.
AUX
Beeld en geluid van de weergave worden niet
gesynchroniseerd.
Stel "AUX MODE" in op "MODE 2".
Het Karaoke-effect kan niet worden gebruikt.
Stel "AUX MODE" in op "MODE 1".
Op de display van het hoofdapparaat
verschijnt
"--:--"
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact
aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking
opgetreden. Zet de klok gelijk.
De afspeelduur van de track is meer dan 99 minuten.
"ADJUST CLOCK"
De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk.
"ADJUST TIMER"
De afspeeltimer en/of opnametimer is niet ingesteld. Pas de
afspeeltimer en/of opnametimer aan.
"ALB FULL"
Het aantal albums heeft de ondersteunde limiet
overschreden.
"AUTO OFF"
Het systeem is 20 minuten lang niet gebruikt en schakelt
zichzelf binnen een minuut uit. Druk op een knop als u wilt
annuleren.
"CAN’T REC"
"DEVICE FULL"
U kunt geen opnamen maken, omdat de totale resterende
USB-opnametijd van het USB-apparaat minder is dan de
totale tijd van de muziekbron. Schakel over naar een
USB-apparaat, dat genoeg opnametijd heeft en neem
opnieuw op.
U kunt geen opnamen maken, omdat het USB-apparaat
beschermd is tegen schrijven. Verwijder de bescherming
tegen schrijven van het USB-apparaat en probeer opnieuw.
"ERROR"
Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
"ERROR" (Tijdens het opnemen)
U kunt geen andere bron van afspelen selecteren
(voorbeeld: radio, USB, enz.) of op [2/3] of [5/6]
drukken. Stop de opnamefunctie.
U kunt de disclade niet openen, wanneer u van een
AM-bron opneemt.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 18 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
19
TQBJ2118
79
NEDERLANDS
"F " / "F " (" " staat voor een nummer.)
Het beveiligingscircuit is geactiveerd en het systeem zal
automatisch worden uitgeschakeld.
Haal de stekker uit het stopcontact en steekt deze er na een
paar seconden opnieuw in. Als het probleem blijft bestaan,
trek dan de stekker uit het stopcontact en vraag advies aan
uw dealer.
"INSERT USB B"
Er kan geen opname worden gemaakt omdat er geen
USB-apparaat op
USB B is aangesloten.
"MEMORY ERROR"
De bestanden in het interne geheugen kunnen beschadigd
zijn. Schakel het systeem uit en haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact. Wacht minimaal 1 minuut
voordat het systeem weer ingeschakeld wordt. Als het
probleem blijft bestaan, druk dan op [EDIT MODE] en
selecteer "ALL DEL" om alle albums in het interne
geheugen verwijderen en neem dan opnieuw op.
"NO DEVICE"
De beschikbare opslagruimte kan niet gecontroleerd
worden, omdat er geen USB-apparaat op
USB B is
aangesloten.
"NO DISC"
U hebt geen disc geplaatst.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
Er is geen album of track in het USB-apparaat.
Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten
afspelen.
De bestanden in het USB-apparaat kan beschadigd
worden. Formatteer het USB-apparaat en probeer het
opnieuw.
Er kan een probleem zijn met het systeem. Schakel het
systeem uit en schakel het vervolgens weer in.
"NO TRACK"
Er is geen album of track in het interne geheugen.
"NOT SUPPORTED"
Om het Karaoke-effect te gebruiken in de AUX-bron stelt u
"AUX MODE" in op "MODE 1".
"PLAYERROR"
Er wordt een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld.
Het systeem zal in dit geval de betreffende track overslaan
en de volgende track afspelen.
"REC ERROR"
U hebt het USB-apparaat losgekoppeld tijdens het
opnemen. Sluit het USB-apparaat aan en neem opnieuw
op.
Tijdens de USB-opname is er een fout opgetreden. Trek het
USB-apparaat uit en sluit het opnieuw weer aan.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
De afstandbediening en het hoofdapparaat gebruiken
verschillende codes. Wijzig de code van de
afstandsbediening.
Houd, wanneer "REMOTE 1" verschijnt, [OK] en [1]
gedurende ten minste 4 seconden ingedrukt.
Houd, wanneer "REMOTE 2" verschijnt, [OK] en [2]
gedurende ten minste 4 seconden ingedrukt.
"TEMP NG"
De temperatuurbeveiliging is geactiveerd en het systeem
zal worden uitgeschakeld. Laat de unit afkoelen voordat u
het weer inschakelt.
Controleer dat de ventilatieopening van de unit niet
geblokkeerd is.
Zorg voor een goede ventilatie.
"TRK FULL"
Het aantal bestanden heeft de ondersteunde limiet
overschreden.
"USB A NO DEVICE"
"USB B NO DEVICE"
Het USB-apparaat is niet aangesloten. Controleer de
aansluiting.
"USB OVER CURRENT ERROR"
Het USB-apparaat onttrekt teveel vermogen. Koppel het
USB-apparaat los, schakel het systeem uit en schakel het
vervolgens weer in.
Controleer de aansluiting, dit kan door een defecte
USB-kabel worden veroorzaakt.
"VBR"
Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks met
variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
Code voor de afstandsbediening
Verander de code van de afstandsbediening van dit
systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op
de afstandsbediening van dit systeem reageert.
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "AUX" te kiezen.
De code instellen op "REMOTE 2"
1 Houd [SELECT] op het hoofdapparaat en [2] op de
afstandsbediening ingedrukt totdat "REMOTE 2"
verschijnt.
2 Houd [OK] en [2] ten minste 4 seconden ingedrukt.
De code instellen op "REMOTE 1"
1 Houd [SELECT] op het hoofdapparaat en [1] op de
afstandsbediening ingedrukt totdat "REMOTE 1"
verschijnt.
2 Houd [OK] en [1] ten minste 4 seconden ingedrukt.
Systeemgeheugen resetten
Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich
voordoen:
Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen
indrukt.
U wilt de geheugeninhoud wissen en de oorspronkelijke
instellingen herstellen.
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
2 Als u [1] op het apparaat ingedrukt houdt, sluit u
het netsnoer weer aan.
Houd de toets ingedrukt totdat "– – – ––––––"
verschijnt.
3 Laat [1] los.
Alle instellingen worden nu gereset naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te
stellen.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 19 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
20
TQBJ2118
80
Technische gegevens
Algemeen
Afmetingen (B x H x D) 458 mm x 137 mm x 358 mm
Gewicht (SA-MAX3500) 4,0 kg
OGebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C
Vochtigheidsbereik
35% tot 80% RV (geen condensatie)
Versterker
RMS-uitgangsvermogen stereo
Hoog (beide kanalen aangestuurd)
350 W per kanaal (3 ), 1 kHz, THD 30%
Midde 350 W per kanaal (3 ), 1 kHz, THD 30%
Laag 500 W per kanaal (2 ), 100 Hz, THD 30%
Totaal RMS-vermogen stereo 2400 W
Tunergedeelte
Frequentiemodulatie (FM)
Voorkeurgeheugen 30 zenders
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz)
Antenne-aansluitingen 75 (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Voorkeurgeheugen 15 zenders
Frequentiebereik
522 kHz tot 1629 kHz (stap van 9 kHz)
520 kHz tot 1630 kHz (stap van 10 kHz)
Disc
Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Optische lens
Golflengte 790 nm (CD)
Bluetooth
®
Versie Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klasse Klasse 2
Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz band FH-SS
Frequentieband 2402 MHz tot 2480 MHz
Maximaal vermogen (EIRP) 4 dBm
Bedrijfsafstan 10 meter gezichtslijn
Ondersteunde codec SBC
Intern geheugen gedeelte
Geheugen
Geheugengrootte 4 GB
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)
Geheugen-opname
Bitfrequentie 128 kbps
Geheugen-opnamesnelheid 1x, 3x (uitsluitend CD)
Bestandsformaat opname MP3 (*.mp3)
Luidspreker
Luidspreker(s)
Tweeter 6 cm conustype, 1 stuks
Woofer 10 cm conustype, 2 stuks
Super Woofer 25 cm conustype, 1 stuks
Impedantie Hoog 3 / middel 3 / laag 2
Afmetingen (B x H x D) 373 mm x 549 mm x 362 mm
Gewicht 15,0 kg
Aansluitingen
USB-poort
USB-standaard USB 2.0 volle snelheid
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)
Bestandssysteem USB-apparaat
FAT12, FAT16, FAT32
USB-opname
Bitfrequentie 128 kbps
USB-opnamesnelheid 1x, 3x (uitsluitend CD)
Bestandsformaat opname MP3 (*.mp3)
AUX
Audioingang Pinaansluiting (1 systeem)
Microfoon
Aansluiting Mono, 6,3 mm aansluiting (2 systemen)
Opmerking:
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
De totale harmonische vervorming is gemeten met de
digitale spectrumanalyser.
Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogenn 230 W
Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer)
Met "BLUETOOTH STANDBY" ingesteld op "OFF"
0,5 W
Met "BLUETOOTH STANDBY" ingesteld op "ON"
0,6 W
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 20 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing
Confidential
Until:
23 Apr 2018
21
TQBJ2118
81
NEDERLANDS
Referenties
Licenties
Over Bluetooth
®
Frequentieband
Dit systeem maakt gebruik van de frequentieband van
2,4 GHz.
Certificatie
Dit systeem voldoet aan frequentiebeperkingen en
heeft certificatie gekregen op basis van wetten die te
maken hebben met frequentie. Om die reden is een
draadloze machtiginglesbrief niet nodig.
In sommige landen zijn de handelingen die hieronder
beschreven worden, op grond van de wet strafbaar:
De hoofdeenheid uit elkaar nemen of wijzigen.
Specificatie-aanduidingen verwijderen.
Gebruiksbeperkingen
Draadloze transmissie en/of gebruik bij alle met
Bluetooth
®
uitgeruste apparaten is niet gegarandeerd.
Alle apparaten moeten voldoen aan standaards die
ingesteld werden door Bluetooth SIG, Inc.
Afhankelijk van de specificaties en instellingen van een
apparaat, kan deze zich niet verbinden of sommige
operaties kunnen anders zijn.
Dit systeem ondersteunt de veiligingsfuncties van
Bluetooth
®
. Maar afhankelijk van de werkomgeving
en/of instellingen, is deze beveiliging mogelijk niet
voldoende. Draag data voorzichtig draadloos aan dit
systeem over.
Dit systeem kan geen data overzenden naar een
Bluetooth
®
-apparaat.
Gebruiksbereik
Gebruik dit apparaat tot een maximaal bereik van
10 meter.
Het bereik kan verminderen afhankelijk van de
omgeving, obstakels of interferentie.
Interferentie van andere apparaten
Dit systeem zal misschien niet goed functioneren en er
kunnen problemen zoals ruis en onderbrekingen in het
geluid ontstaan als gevolg van interferentie van
geluidsgolven, als deze unit te dicht staat op andere
Bluetooth
®
-apparaten of apparaten die de
2,4 GHz-band gebruiken.
Dit systeem zal misschien niet goed functioneren als de
radiogolven van een zender, enz., in de buurt te
krachtig zijn.
Gebruik waarvoor dit bedoeld is
Dit systeem is alleen voor normaal, algemeen gebruik.
Gebruik dit systeem niet vlakbij apparatuur of in een
omgeving die gevoelig is voor interferentie door een
radiofrequentie (voorbeeld: luchthavens, ziekenhuizen,
laboratoria, et cetera).
Het Bluetooth
®
woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc.
en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic
Corporation vindt plaats onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google
LLC.
Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke
beschadiging van data en/of informatie tijdens een
draadloze transmissie.
Het wegdoen van oude apparatuur en battrijen
Alleen voor de Europese Unie en landen met
recyclingsystemen
Deze symbolen op de producten, verpakking
en/of begeleidende documenten betekenen
dat gebruikte elektrische en elektronische
producten gebruikte en batterijen niet mogen
gemend worden met gewoon huishoudelijk
afval.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze correct te verwijderen draagt u uw
steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van
potentieel negatieve effecten op de
gezondheid van de mens en op het milieu.
Voor meer informatie over inzamelen en
recycleren, gelieve contact op te nemen met
uw plaatselijke gemeente.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Opmerking over het batterijensymbool
(onderkant symbool):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding
met een chemisch symbool. In dat geval wordt
de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 21 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM
offset printing

Documenttranscriptie

offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 1 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing CD-Stereoanlage Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD CD Stereo Systeem Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben. SC-MAX3500 Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Conservez ce manuel. Dank u voor de aankoop van dit product. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Conservare questo manuale per future consultazioni. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. E Confidential Until: 23 Apr 2018 TQBJ2118 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 2 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-MAX3500 Hoofdapparaat SA-MAX3500 Luidsprekers SB-MAX3500 Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING! Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product, – Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop het apparaat plaatsen. – Gebruik de aanbevolen accessoires. – Verwijder niet de afdekking. – Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. – Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. VOORZICHTIG! De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) geven het volgende weer: Wisselstroom Apparatuur conform klasse II (de constructie van het product is dubbel geïsoleerd.) AAN Stand-by Voor het opnemen en afspelen van materiaal op dit (of een ander) apparaat kan toestemming nodig zijn van de eigenaar van het auteursrecht. Panasonic heeft geen bevoegdheid daartoe en verleent u niet deze toestemming en wijst alle rechten, bevoegdheden en voornemens af om een dergelijke toestemming voor u te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid er voor te zorgen dat als u dit of een ander apparaat gebruikt, dit voldoet aan de van toepassing zijnde auteursrechtwetgeving in uw land. Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product, – Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of een andere gesloten ruimte. – Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes, gordijnen, of iets dergelijks. – Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat. • Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. • In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. • Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen, sterke vochtigheid of sterke trillingen. Netsnoer • De stekker voor het stopcontact is het apparaat om de verbinding te verbreken. Installeer dit apparaat zo, dat de stekker voor het stopcontact onmiddellijk uit het stopcontact getrokken kan worden. TQBJ2118 Batterij • Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de batterijen. • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. • Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn. • Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen. • Laad de alkaline of mangaan-batterij niet. • Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is losgeraakt. • Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats. 2 62 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 3 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Meegeleverde accessoires Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. "Panasonic Corporation" verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.ptc.panasonic.eu Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Type draadloos Bluetooth® Frequentieband 2402 – 2480 MHz Maximum stroom (dBm e.i.r.p.) 4 dBm Inhoud  1 Afstandsbediening (N2QAYB001198)  1 Batterij afstandsbediening  Voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland 1 Adapter van de antennestekker VOORZICHTIG! Houd de adapter van de antennestekker buiten bereik van kinderen zodat zij deze niet kunnen inslikken. Opmerking: Gebruik voor de voeding de stekker die geschikt is voor de stopcontacten in uw huis. TQBJ2118 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Plaatsing van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorbereiden van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 4 Alles aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De media voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Media-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Geluidseffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DJ-functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Werken met een microfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Klok en timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Externe apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Referenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  2 Netsnoeren  1 AM-raamantenne  1 FM-binnenantenne NEDERLANDS Conformiteitsverklaring (DoC) 3 63 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 4 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Plaatsing van de luidsprekers De linker en rechter luidsprekers zijn hetzelfde. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. U kunt schade aan het systeem veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u andere luidsprekers gebruikt. Opmerking: • Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers. • Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-apparaten, PC’s of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt door magnetisme. • Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus afspeelt, kan dit de luidsprekers beschadigen en de levensduur van de luidsprekers bekorten. • Voorkom beschadiging door het volume te verminderen: – Wanneer het geluid vervormd is. – Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt. • Er is meer dan één persoon nodig om de luidsprekers te verplaatsen, kantelen of dragen. VOORZICHTIG! • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Doet u dat niet, dan kan beschadiging van de versterker en de luidsprekers ontstaan en dat kan leiden tot brand. Ga bij een erkende vakman te rade, als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het apparaat bemerkt. • Verander de luidspreker of de luidsprekerkabels niet want dat kan schade aan het systeem veroorzaken. • Volg de procedures die u in deze instructies bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers aansluit. • Raak de resonerende oppervlakten van de luidsprekerconus niet aan: – Dit kan de luidsprekerconus beschadigen. – De luidsprekerconus kan heet zijn. • Wees voorzichtig met baby’s of kinderen in de buurt. • Stapel de luidsprekers niet op elkaar. Voorbereiden van de afstandsbediening Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen. TQBJ2118 Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn staan met de polen op de afstandsbediening. 4 64 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 5 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 1 TO SB-MAX3500 1 Sluit de AM-raamantenne aan. Klik de antenne rechtop vast in het voetstuk. 4 Sluit het netsnoer aan. Gebruik geen ander netsnoer dan het geleverde. In het stopcontact 2 NEDERLANDS Stroom besparen Het systeem verbruikt in de stand Stand-by een geringe hoeveelheid stroom. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan, als u het systeem afsluit. U moet deze opnieuw instellen. Opmerking: Houd de antennes weg van luidsprekerkabels en het netsnoer, zodat er geen ruis wordt opgevangen. Sluit de FM-binnenantenne aan. Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. Plakband (niet bijgeleverd) De luidsprekers aansluiten. Sluit de luidsprekerkabels aan op de bijbehorende aansluitingen. SPEAKERS TO SB-MAX3500 TO SB-MAX3500 TQBJ2118 3 5 65 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 6 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. A Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. B Cijfertoetsen Voor een 2-cijferig nummer Voorbeeld: 16: [ 10]=[1]=[6] C De helderheid van het display-paneel verminderen Het lichteffect is ook uitgeschakeld. Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren. D Kies de audiobron Druk meerdere malen op [SELECT <, >] (Hoofdapparaat: [SELECT]) om de bron te selecteren: USBAA USB B CD USB CD FM FM AM MEMORY BLUETOOTH AUX MEMORY BLUETOOTH Op het hoofdapparaat: Houd [ ] als u wilt starten met de Bluetooth®-koppeling. D-INAUX E Basis weergaveregeling F Selecteer DJ-effect of DJ-sampler G Bekijk de informatie over het afspelen materiaal H Kies het Karaoke-effect I Kies de MP3-album of track Druk op [ALBUM/TRACK] om het MP3-album of de track te kiezen. Door tracks of albums bladeren Druk op [R, T] of draai [MULTI CONTROL] om te bladeren. Druk op [4/9] om met afspelen van de selectie te starten. J Bekijk installatiemenu K Bediening voor de werking van opnemen L Gebruik een Panasonic-tv (alleen geschikte modellen) Richt de afstandsbediening op een Panasonic-tv: [`/TV]: schakel de tv in of uit [AV/INPUT]: wijzig de video-ingang van de tv [VOL +/–]: pas het volume van de tv aan M Pas het volumeniveau aan N Het geluid onderdrukken Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren. De functie "MUTE" wordt ook geannuleerd wanneer u het volume aanpast of wanneer u het systeem uitschakelt. O Geluidseffecten kiezen P Pas het volumeniveau van de microfoon aan Q Kies DJ-jukebox of Karaoke-jukebox TQBJ2118 R Lichteffecten kiezen S Kies of bevestig de optie 6 U De slaaptimerfunctie instellen T Bekijk het menu voor afspelen 66 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 7 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM SELECT SOUND K VOL M SELECT SOUND KARAOKE VOL MIC VOL MIC 2 V De disclade openen of sluiten b Displaypaneel W Knop voor DJ- en multibesturing c Sensor afstandsbediening X Disclade Y Microfoonbus Z USB A USB-poort ( ) USB statusindicator MP3-tracks afspelen. USB B USB-poort ( ) USB statusindicator MP3-tracks afspelen. Afspelen van geluids- of muziektracks. Afstand: Minder dan ongeveer 7 m Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar links en naar rechts d Selecteer de knoppen voor de directe DJ-functie Druk op [JUKEBOX] of [DJ] om over te schakelen naar de DJ-functie. Druk op [DJ1] tot [DJ6] op de hoofdunit om de gewenste functie te selecteren. Druk voor afbreken weer op de geselecteerde [DJ1] tot [DJ6]. TQBJ2118 a NEDERLANDS MIC 1 7 67 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 8 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM De media voorbereiden 3 Disc 1 2 Druk op [x] op het hoofdapparaat om de lade te openen. Plaats een disc in met het label naar boven. Druk opnieuw om de disclade te sluiten. Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "CD" te kiezen. USB Voorbereiding Voordat u een USB-apparaat op het systeem aansluit, moet u ervoor zorgen dat u een back-up van de data maakt. 1 2 Verminder het volume en sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort. Houd het hoofdapparaat vast wanneer u de USB-apparaat tot stand brengt of verbreekt. Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "USB A" or "USB B" te kiezen. Het indicatielampje van de USB-status licht rood op als deze geselecteerd wordt. Opmerking: • Gebruik geen USB-verlengkabel. Het systeem kan geen USB-apparaten herkennen die via een kabel aangesloten zijn. • Sommige apparaten kunnen niet worden opgeladen omdat de maximale USB-laadstroom maar 500 mA is. Bluetooth® U kunt draadloos een geluidsapparaat aansluiten en afspelen met behulp van Bluetooth®. Voorbereiding • Zet het hoofdapparaat aan. • Schakel over naar de Bluetooth®-functie van het apparaat en zet het apparaat vlakbij het systeem. • Lees de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer gedetailleerde informatie. Het hoofdapparaat gebruiken 1 2 1 2 3 Druk op [ ]. "BLUETOOTH READY" verschijnt. Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth®-menu van het apparaat. De naam van het aangesloten apparaat wordt gedurende enkele seconden weergegeven. Start weergave op het apparaat. Opmerking: • Een apparaat moet gekoppeld aan een passend apparaat zijn om aangesloten te worden. • Dit systeem kan slecht op één apparaat per keer aangesloten worden. • Wanneer "BLUETOOTH" is geselecteerd als de bron, zal dit systeem automatisch proberen de verbinding met het laatst aangesloten apparaat tot stand te brengen. (Tijdens dit proces wordt "LINKING" weergegeven.) █ De aansluiting van een apparaat verbreken Terwijl een Bluetooth®-apparaat is aangesloten 2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "PAIRING" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth®-menu van het apparaat. Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth®-apparaat, verbreek de verbinding dan (~8). 1 2 ] ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt. █ Een apparaat aansluiten Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth®-apparaat, verbreek de verbinding dan (~8). Druk op [ ]. Wordt "PAIRING" getoond, ga dan door met stap 3. Houd [ Opmerking: U kunt maximaal 8 apparaten aan dit systeem koppelen. Als een 9e apparaat wordt gekoppeld, wordt het apparaat dat het langst niet is gebruikt wordt vervangen. █ Een apparaat koppelen 1 Kies "SC-MAX3500" uit het Bluetooth®-menu van het apparaat. Als gevraagd wordt naar een pincode, voert u "0000" of "1234" in. Het apparaat wordt automatisch met dit systeem verbonden nadat het koppelen aan een passend apparaat voltooid is. Het MAC-adres (Voorbeeld: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan worden weergegeven voordat "SC-MAX3500" verschijnt. De naam van het aangesloten apparaat wordt gedurende enkele seconden weergegeven. Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "DISCONNECT" te kiezen. Druk op [Y, U] om "OK? YES" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. "BLUETOOTH READY" verschijnt. Kies "OK? NO" als u wilt annuleren. Het hoofdapparaat gebruiken Houd [ ] ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt. TQBJ2118 Opmerking: De aansluiting van een apparaat wordt verbroken, als u: • Kies een andere bron. • Verplaats het apparaat buiten het maximale bereik. • Schakel de Bluetooth®-transmissie van het apparaat uit. • Het systeem of het apparaat uitschakelt. 8 68 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 9 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Media-weergave Menu voor afspelen De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van de functie aan. 1 2 Basisweergave Druk op [PLAY MENU]. Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. OFF PLAYMODE Annuleer de instelling. 1-TRACK Speel één gekozen track af. Kies de track door op de cijfertoetsen te drukken. 1 1-ALBUM 1 CD USB BLUETOOTH MEMORY Afspelen Druk op [4/9]. Stop Druk op [8]. RANDOM RND USB MEMORY De positie wordt in het geheugen opgeslagen. "RESUME" verschijnt. Druk nogmaals als u geheel wilt stoppen. Pauzeren Druk op [4/9]. Indrukken als u met afspelen door wilt gaan. Overslaan Druk op [2/3] of [5/6] als u een track wilt overslaan. CD USB MEMORY Druk op [R, T] als u een MP3-album wilt overslaan. Zoeken Houd [2/3] of [5/6] ingedrukt. Opmerking: Afhankelijk van het Bluetooth®-apparaat zullen sommige bedieningsfuncties misschien niet werken. Beschikbare informatie bekijken CD USB BLUETOOTH MEMORY U kunt de beschikbare informatie, zoals MP3-album en het tracknummer, op het display-paneel bekijken. Druk herhaaldelijk op [DISPLAY]. Voorbeeld: Weergave van MP3-album en tracknummers. Album nummer 1-ALBUM RANDOM 1 RND Speel één geselecteerd MP3-album af. Druk op [R, T] om het MP3-album te kiezen. Speel alle tracks in willekeurige volgorde af. Speel alle tracks op één geselecteerd MP3-album in willekeurige volgorde af. Druk op [R, T] om het MP3-album te kiezen. ALL REPEAT Herhaald alle tracks. 1-TRACK REPEAT NEDERLANDS CD-R/RW in CD-DA-formaat of met MP3-bestanden. USB-apparaat met MP3-bestanden. USB : BLUETOOTH : Bluetooth®-apparaat. Intern geheugen (zie "Opnemen" op pagina MEMORY : 11 om tracks aan het interne geheugen toe te voegen). CD : CD USB MEMORY Herhaal 1-TRACK. 1 1-ALBUM REPEAT Herhaal 1-ALBUM. 1 RANDOM REPEAT Herhaald willekeurige afspelen. RND 1-ALBUM RANDOM REPEAT 1 Herhaal 1-ALBUM RANDOM. RND Opmerking: • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld. • De instelling wordt geannuleerd, wanneer u de disclade opent of het USB-apparaat loskoppelt. Track nummer TQBJ2118 Opmerking: • Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven: Ongeveer 32 • Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags. • Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen er anders uit zien. 9 69 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 10 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Koppelingsmodus BLUETOOTH U kunt de verbindingsstand wijzigen en aanpassen aan het type van de verbinding. Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth®-apparaat, verbreek de verbinding dan (~8). 1 2 Radio Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "FM" of "AM" te kiezen. Handmatige afstemming Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "LINK MODE" te kiezen. 1 Druk op [Y, U] om de stand te kiezen en druk vervolgens op [OK]. 2 MODE 1 3 Nadruk op aansluitbaarheid. MODE 2 Nadruk op geluidskwaliteit. (bij verstek) Opmerking: • Als u met deze functie naar een video kijkt, kan het zijn dat de video- en audio-uitgang niet gesynchroniseerd zijn. Kies in dit geval "MODE 1". • Kies "MODE 1" als het geluid wordt onderbroken. █ Opmerking over disc • U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. • Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem gaat afspelen. • Er zijn CD-R/RW’s die door de conditie van de opname niet kunnen worden afgespeeld. TQBJ2118 MP3-bestand op schijf • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – 255 albums (inbegrepen bovenste map) – 999 tracks – 20 sessies • Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). MP3-bestand op USB-apparaat • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – 800 albums (inbegrepen bovenste map) – 8000 tracks – 999 tracks per album 10 70 Confidential Until: 23 Apr 2018 Druk op [2/3] of [5/6] om afstemmen op het radiostation. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert. "STEREO" verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. U kunt tot wel 30 FM- en 15 AM-zenders als voorkeuze instellen. █ Automatische voorinstelling 1 2 • Dit systeem garandeert niet dat verbinding met alle USB-apparaten tot stand wordt gebracht. • Dit systeem ondersteunt USB 2.0 Full-speed. • Dit systeem kan USB-apparaten van tot wel 32 GB ondersteunen. • Alleen het FAT 12/16/32-bestandssysteem wordt ondersteund. • Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. • Tracks moet de extensie ".mp3" of ".MP3" hebben. • Tracks worden niet noodzakelijkerwijs afgespeeld in de volgorde waarin u ze hebt opgenomen. • Sommige bestanden kunnen niet werken door de grootte van de sector. Druk op [Y, U] om "MANUAL" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Het geheugen vooraf instellen █ Opmerking over USB-apparaat █ Opmerking over MP3-bestand Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Druk op [PLAY MENU] om "A. PRESET" te kiezen. Druk op [Y, U] om "LOWEST" of "CURRENT" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. LOWEST Het afstemmen begint bij de laagste frequentie. CURRENT Het afstemmen begint bij de actuele frequentie. Alle te ontvangen zenders worden nu in oplopende volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd. Druk op [8] als u wilt annuleren. █ Handmatig voorprogrammeren 1 2 3 4 5 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Druk op [Y, U] om "MANUAL" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [2/3] of [5/6] om afstemmen op het radiostation. Druk op [OK]. Kies een vooraf ingesteld nummer door op de cijfertoetsen te drukken. Voer de stappen 3 tot 5 opnieuw uit als u meer stations vooraf wilt instellen. Het nieuwe station vervangt elke station dat hetzelfde vooraf ingestelde nummer heeft. offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 11 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. 2 Druk op [Y, U] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op de cijfertoetsen, [2/3] of [5/6] om het vooraf ingestelde station te kiezen. De geluidskwaliteit veranderen Wanneer "FM" is geselecteerd 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "FM MODE" te kiezen. 2 Druk op [Y, U] om "MONO" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Kies "STEREO" als u wilt annuleren. "MONO" wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie wijzigt. De instelling in het geheugen opslaan Ga verder met stap 4 van "Handmatig voorprogrammeren" (~10). Wanneer "AM" is geselecteerd 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "B.PROOF" te kiezen. 2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen die de beste ontvangst geeft en druk dan op [OK]. Instelling AM-toewijzing Alleen met het hoofdapparaat Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die toegewezen zijn in stappen van 10 kHz. 1 2 Druk herhaaldelijk op [SELECT] om "AM" te kiezen. Houd [SELECT] ingedrukt. Na een paar seconden toont het display-paneel de huidige minimale radio-frequentie. Laat de toets los wanneer de minimumfrequentie verandert. • Voer bovenstaande stappen opnieuw uit als u wilt teruggaan naar de begininstelling. • De vooraf ingestelde frequenties worden gewist, wanneer u de instelling verandert. Opnemen Dit systeem kunt tot wel 800 mappen (maximaal 999 tracks in een album) of in totaal 8000 tracks opnemen, afhankelijk van de beschikbare opslagcapaciteit van het interne geheugen of het USB-apparaat in USB B . NEDERLANDS █ Een voorkeuzestation kiezen De opslagcapaciteit controleren In de stand stop drukt u herhaaldelijk op [DISPLAY]. Voorbeeld: Resterende opnametijd van het interne geheugen. De signaalstatus controleren Wanneer "FM" is geselecteerd Druk op [DISPLAY] om "FM STATUS". Het FM-signaal is zwak. Het systeem is niet op een zender afgestemd. FM ST Het FM-signaal is stereo. FM MONO "MONO" is geselecteerd als "FM MODE". Het FM-signaal is mono. RDS-uitzendingen Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Druk herhaaldelijk op [DISPLAY]. PS Programmaservice PTY Programmatype FREQ Frequentie Opmerking: RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. Resterende opnametijd • "UPDATE" wordt weergegeven als het systeem het USB-apparaat leest. • "NO DEVICE" wordt weergegeven als er geen USB-apparaat is aangesloten op USB B . Selecteren welke opnamen worden bewaard 1 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "REC TO?" te kiezen. Druk op [Y, U] om "MEMORY" of "USB B" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: • Alle opnamen zijn in het formaat ".mp3". • U kunt niet opnemen, wanneer u de willekeurige afspeelstand gebruikt. • De DJ-functie of Karaoke-functie wordt uitgeschakeld zodra u met opnemen begint. • Het herhalen van de afspeelstand staat tijdens opnemen uit. • Steeds, wanneer u een opname maakt, wordt een album toegevoegd. • De opvolging van albums kan na de opname veranderen. • De opnamen worden bewaard in een map met de naam "REC_DATA" in het USB-apparaat of in het interne geheugen. • Het rode indicatielampje van de USB-status knippert tijdens de USB-opname. TQBJ2118 FM – – – – Interne geheugenbron 11 71 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 12 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Gewoon opnemen 1 █ Trackmarkering toevoegen Plaats de bron die u wilt opnemen. Bij opnemen vanaf de radio of AUX kunt u tracks verdelen met behulp van verschillende standen. CD-DA Bereid de stand voor het afspelen van disc voor. Voor het opnemen Druk op [REC MODE] om de stand kiezen. Alle tracks opnemen MANUAL Selecteer "OFF PLAYMODE" (~9). Een bepaalde Selecteer "1-TRACK" (~9). track opnemen 2 Opmerking: Het opnemen wordt automatisch verdeeld in 60 minuten per track. Zorg ervoor dat de disc gestopt is. Radio Stem af op het radiostation. AUX Sluit de apparatuur aan en speel af (~16). SYNCHRO (Voor AUX-bron) Druk op [REC 7/9] om de opname te starten. De naam van de map waar de opname wordt bewaard, wordt weergegeven. De opname begint automatisch, zodra het andere apparaat begint te spelen. Het opnemen wordt onderbroken, wanneer een stilte van ongeveer 3 seconden wordt waargenomen. TIME MARK Een track wordt automatisch in intervallen van 5 minuten verdeeld. Het opnameproces stoppen Druk op [8]. "WRITING" verschijnt. De opname pauzeren Druk op [REC 7/9] tijdens het opnemen. Druk opnieuw om door te gaan met opnemen. Opmerking: U kunt alleen pauzeren tijdens het opnemen vanaf de radio of AUX (behalve in de functie "SYNCHRO"). Elke keer, dat u pauzeert wordt een trackmarkering ingevoegd (~12). Opmerking: • Wacht een paar seconden tot het systeem het USB-apparaat heeft ingesteld, voordat u de opname start. • Als de volgende track van de disc wordt opgenomen, wordt dit op het display weergegeven. Opmerking: • Als u tijdens het opnemen op [OK] drukt of het opnemen onderbreekt in de functie "TIME MARK", wordt de 5-minutenteller op nul gezet. • U kunt niet handmatig trackmarkeringen invoegen in de stand "SYNCHRO". MP3-tracks opnemen U kunt MP3-tracks opnemen van: • MP3 disc naar USB B of intern geheugen • USB A naar USB B of intern geheugen • USB B naar intern geheugen of omgekeerd 1 Opnamesnelheid CD-DA-disc: CD, CD-R: Drie keer (3x) de normale snelheid. CD-RW: Twee keer (2x) de normale snelheid. 3 Plaats de disc die u wilt opnemen erin. Druk op [REC MODE] om "NORMAL" of "HI-SPEED" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [REC 7/9] om de opname te starten. Opmerking: • Als u niet op hoge snelheid kunt opnemen vanwege de toestand van de disc, moet u op normale snelheid opnemen. • Tijdens het opnemen met hoge snelheid wordt het geluid onderdrukt. Maak de bron die u wilt opnemen klaar. Alle tracks opnemen Selecteer "OFF PLAYMODE" (~9). Opgegeven Selecteer "1-ALBUM" of "1-TRACK" album of track (~9). opnemen █ Opnemen met hoge snelheid 1 2 Een trackmarkering handmatig toevoegen. Druk op [OK] als u een trackmarkering wilt toevoegen tijdens het opnemen. 2 Druk op [REC 7/9] om de opname te starten. Voor controle van de voortgang van de opname, druk op [DISPLAY]. Het opnameproces stoppen Druk op [8]. Het opnemen stopt bij de laatste volledig voltooide track in het album. Als u bijvoorbeeld tijdens de vierde track stopt met opnemen, worden alleen de eerste drie tracks opgenomen. "NO FILE RECORDED" wordt weergegeven, als er geen track wordt opgenomen. TQBJ2118 Opmerking: • Bij sommige tracks kan het langer duren om op te nemen. • Sommige tracks kan men niet opnemen, omdat de conditie van de bron te slecht is. • De naam van het opgenomen bestand is hetzelfde als van het originele bestand (er kunnen maximaal 32 karakters op het display worden weergegeven). 12 72 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 13 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM De opgenomen tracks verwijderen 4 5 6 7 Druk op [R, T] om het album te kiezen. Druk op [2/3] of [5/6] of om de track te kiezen. Druk op [EDIT MODE] om de stand kiezen. TRACK DEL Één enkele track verwijderen. ALBUM DEL Eén album verwijderen (maximaal 999 tracks). FORMAT Formatteer het USB-apparaat. ALL DEL Alle albums in het interne geheugen verwijderen. U kunt de lichteffecten op het systeem wijzigen. Druk op [ILLUMINATION] om het gewenste effect te kiezen. PATTERN Licht op met 10 patronen in meerdere kleuren. COLOR Een selectie uit 60 verschillende kleuren verlichting op de luidsprekers en 6 verschillende kleuren verlichting op de hoofdunit. OFF Schakelt het effect uit. U kunt ook op [Y, U] drukken om het volgende of vorige effect te kiezen en druk dan op [OK]. Of draai [MULTI CONTROL] om het effect te kiezen. Druk op [OK]. Het geselecteerde item dat verwijderd moet worden, wordt weergegeven. Druk op [OK]. "SURE? NO" verschijnt. DJ-functies Druk op [Y, U] om "SURE? YES" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. "WRITING" verschijnt. Kies "SURE? NO" als u wilt annuleren. U kunt de DJ-functies gebruiken om geluidseffecten of voorbeeldgeluiden tussen songs toe te voegen. Geluidseffecten 1 2 Verlichting Druk op [SOUND] om het geluidseffect te kiezen. Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te kiezen. PRESET EQ "ROCK", "POP", "AFRO BEAT", "ARABIC", "PERSIAN", "INDIA BASS", "DANGDUT", "MALAY POP", "ELECTRONICA", "REGGAETON", "SALSA", "SAMBA", "FOOTBALL", "KARAOKE" of "FLAT" BASS/MID/TREBLE –4 tot +4 Opmerking: Deze instellingen kunnen wijzigen als u een EQ-voorinstelling selecteert. SURROUND "ON SURROUND" of "OFF SURROUND" D.BASS LEVEL "OFF", "LEVEL 1" tot "LEVEL 6" D.BASS BEAT "ON D.BASS BEAT" of "OFF D.BASS BEAT" Opmerking: • Deze functie benadrukt het aanslagniveau van de drums en produceert een krachtig geluid. Afhankelijk van de track kan het effect klein zijn. • Deze functie werkt niet als "D.BASS LEVEL" is ingesteld op "OFF". NEDERLANDS 2 3 Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "MEMORY" of "USB B" te kiezen. De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken U kunt de gratis Android™-app "Panasonic MAX Juke" van Google Play™ downloaden en deze installeren voor extra functies, zoals het aanvragen van songs vanaf meerdere apparaten tegelijkertijd. Voor meer informatie over de app zie de site hieronder. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/ (Deze site is alleen in het Engels.) Opmerking: De DJ-functie wordt uitgeschakeld als u het systeem uitzet, naar een andere bron overschakelt of begint met opnemen. DJ-jukebox USB MEMORY U kunt de DJ-jukeboxfunctie gebruiken om een crossfade-effect of een voorbeeldgeluidsmix tussen songs toe te voegen. 1 2 Druk op [JUKEBOX] om "DJ JUKEBOX SELECT NUMBER" of "ON DJ JUKEBOX" te kiezen. Kies "OFF JUKEBOX" als u wilt annuleren. Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om het effect te selecteren. [1] Fade-out en -in: Het volume van de huidige track wordt geleidelijk zachter en het volume van de volgende track wordt geleidelijk harder. [2] tot [6] Mix voorbeeldgeluid: Er wordt een voorbeeldgeluid toegevoegd aan de intervallen van alle tracks. Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren. TQBJ2118 1 13 73 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 14 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Opmerking: • Het systeem schakelt automatisch om naar de herhaalfunctie als u DJ-Jukebox aanzet. • Het kan zijn dat de crossfade-functie tussen liedjes met een verschillende bemonsteringsfrequentie niet werkt. DJ-sampler █ Veranderen van de herhalingsinstelling 1 1 2 Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. RND Herhaald willekeurige afspelen. ALL TITLE REPEAT Herhaald alle tracks. RANDOM REPEAT RANDOM MIX REPEAT Herhaald willekeurige afspelen. Er wordt een RND voorbeeldgeluid toegevoegd aan de intervallen van alle tracks. Opmerking: U kunt niet het DJ-jukeboxeffect kiezen als u de stand "RANDOM MIX REPEAT" gebruikt. De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken Met de app kunt u de tracks opvragen die u wilt afspelen. DJ-effect (Behalve bij AUX-bron) U kunt de functie DJ-effect gebruiken om de geluidseffecten toe te voegen. TQBJ2118 2 14 Druk op [DJ] om "DJ EFFECT SELECT NUMBER" of "ON DJ EFFECT" te kiezen. Kies "OFF EFFECT" als u wilt annuleren. Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om het effect te selecteren. [1] PHASER Voeg ruimte en dimensie toe aan het geluid. [2] FILTER Versterk of filter bepaalde bereiken van het geluid. [3] SOUND CHOPPER Breek het geluid regelmatig af. [4] ELECTRO ECHO Voeg digitale echo toe aan het geluid. [5] PITCH SHIFTER Pas de toonsoort van het geluid aan. [6] HARMONIZER Voeg tonen toe aan het geluid om harmonie te creëren. Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren. 3 U kunt een geheel nieuw geluid of een voorbeeldgeluid toepassen op de track die u afspeelt. Druk op [PLAY MENU]. Het hoofdapparaat gebruiken Draai, in de stand Stop, [MULTI CONTROL] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [4/9]. 1 (Behalve bij AUX-bron) Druk op [Y, U] om de instelling kiezen. Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te kiezen. 74 Confidential Until: 23 Apr 2018 2 3 Druk op [DJ] om "SAMPLER SELECT NUMBER" of "ON SAMPLER" te kiezen. Kies "OFF EFFECT" als u wilt annuleren. Druk op [1] tot [6] (hoofdunit: [DJ1] tot [DJ6]) om het gewenste geluid te selecteren. Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren. Druk op [Y, U]. Of draai [MULTI CONTROL]. De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken U kunt het voorbeeldgeluid op de app wijzigen. (Voor het terugzetten van alle voorbeeldgeluiden naar de vooraf ingestelde, houd [DJ] ingedrukt op de hoofdunit, terwijl u in de stand stop staat, totdat "SAMPLER RESTORED" wordt aangegeven.) Werken met een microfoon Voorbereiding Verminder het volume van het systeem tot een minimum, voordat u een microfoon aansluit of juist wegneemt. 1 2 Sluit een microfoon (niet bijgeleverd) op de microfoonbus aan. Stekkertype: Ø 6,3 mm mono Druk op [MIC VOL] en druk vervolgens op [Y, U] om het volume van de microfoon aan te passen. Als u de microfoon wilt gebruiken met achtergrondmuziek. 3 Speel de muziekbron af en pas het volume van het systeem aan. Opmerking: • Als er een vreemd (huilend) geluid klinkt, houd de microfoon dan weg bij de luidsprekers of zet het volume van de microfoon lager. • Als u de microfoon niet gebruikt, trekt u de stekker uit de microfoonaansluiting en zet het volumeniveau van de microfoon op minimum. Dit systeem kan niet met een microfoon opnemen. offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 15 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Opmerking: Om het Karaoke-effect te gebruiken in de AUX-bron stelt u "AUX MODE" in op "MODE 1". (~17) Opmerking: De Karaoke-functie wordt uitgeschakeld als u het systeem uitzet of begint met een opname. Karaoke-effect U kunt de functie Karaoke-effect gebruiken om de geluidseffecten toe te voegen. 1 Druk meerdere malen op [KARAOKE] om het effect te kiezen. VOCAL CANCEL Verlaag het vocale niveau of wijzig de audiostand (afhankelijk van de bron). ECHO Voeg een echo-effect toe aan het geluid. KEY CONTROL Wijzig de toonsoort van een liedje. Opmerking: De instelling wordt geannuleerd als u naar een andere bron wisselt. TEMPO CD USB MEMORY U kunt het Karaoke-effect gebruiken terwijl u de Karaoke-jukebox gebruikt. Druk op [JUKEBOX] om "ON KARAOKE JUKEBOX" te kiezen. Kies "OFF JUKEBOX" als u wilt annuleren. Opmerking: • Het systeem schakelt automatisch om naar de herhaalfunctie als u Karaoke-jukebox aanzet. • Karaoke-jukebox wordt uitgeschakeld als u naar een andere bron wisselt. █ Veranderen van de herhalingsinstelling 1 2 Druk op [PLAY MENU]. Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Het hoofdapparaat gebruiken Draai, in de stand Stop, [MULTI CONTROL] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [4/9]. Wijzig de snelheid van een liedje. RANDOM REPEAT BGM Wijzig het achtergrondniveau van de muziek. RND Herhaald willekeurige afspelen. ALL TITLE REPEAT Herhaald alle tracks. MIC EQ Kies een stand voor MIC EQ. OFF EFFECT Schakelt het effect uit. Druk op [OK] (hoofdunit: [4/9]) om te bevestigen. Druk op [OK] om de huidige instelling te controleren. 2 Karaoke-jukebox Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Of draai [MULTI CONTROL] om de instelling te kiezen. VOCAL CANCEL "OFF", 1 tot 3, "L", "R", "L+R" Bij gebruik van een stereobron die niet voor Karaoke is geformatteerd Het is aanbevolen "2 VOCAL CANCEL" voor de meeste songs te gebruiken. Bij gebruik van een bron die voor Karaoke is geformatteerd L: alleen geluid van het linker kanaal (alleen begeleiding) R: alleen geluid van het rechter kanaal (alleen zang) L+R: geluid van het linker en rechter kanaal worden gemengd ECHO "OFF", 1 tot 4 KEY CONTROL –6 tot +6 TEMPO "OFF", –2 tot +2 BGM "OFF", 1 tot 3 MIC EQ "SINGING" of "SPEECH" NEDERLANDS Voorbereiding Kies de muziekbron. RANDOM MIX REPEAT Herhaald willekeurige afspelen. Er wordt een RND voorbeeldgeluid toegevoegd aan de intervallen van alle tracks. Klok en timers De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 2 Druk op [SETUP] om "CLOCK" te kiezen. Druk op [Y, U] om de tijd in te stellen en druk vervolgens op [OK]. De tijd controleren Druk op [SETUP] om "CLOCK" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk in de stand Stand-by op [DISPLAY]. Opmerking: Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok regelmatig gelijk zetten. TQBJ2118 Karaoke 15 75 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 16 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM 3 Slaaptimer Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde tijd. PLAY ON Start de afspeeltimer. Druk op [SLEEP] om de instelling (in minuten). Kies "OFF" als u wilt annuleren. PLAY OFF Schakel de afspeeltimer uit. REC ON Start de opnametimer. REC OFF Schakel de opnametimer uit. Controleer de resterende tijd Druk op [SLEEP]. Opmerking: • De resterende tijd wordt elke minuut een paar seconden weergegeven. "SLEEP 1" wordt altijd weergegeven als er nog 1 minuut resteert. • De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timers elkaar niet overlappen. Timers voor afspelen en opnemen (Behalve voor Bluetooth® en AUX-bron) U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt: • U wekken (afspeeltimer). • Opnemen van de radio (opnametimer). De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden. "#" wordt weergegeven. Het systeem werkt alleen als het apparaat is uitgeschakeld. De instelling controleren 1 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER ADJ" te kiezen. Druk op [Y, U] om "#PLAY" of "#REC" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk in de stand Stand-by twee maal op [DISPLAY]. Opmerking: • De afspeeltimer start op een laag volume en neemt geleidelijk toe tot het vooraf ingestelde niveau. • De opnametimer start 30 seconden voor het gekozen uur met het volume op stil. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Als u het systeem uitschakelt en dan opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer niet stoppen op de eindtijd. Voorbereiding Zet de klok gelijk. 1 2 3 4 5 6 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER ADJ" te kiezen. Druk op [Y, U] om "#PLAY" of "#REC" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [Y, U] om de begintijd in te stellen en druk vervolgens op [OK]. Herhaal de stap 3 om de eindtijd te stellen. Voor afspeeltimer drukt u op [Y, U] om de bron te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op [OK]. Externe apparatuur Voorbereiding • Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. • Schakel alle apparatuur uit en lees de relevante werkinstructies. Achterpaneel van dit hoofdapparaat DVD-speler (niet bijgeleverd) Voor de opnametimer drukt u op [Y, U] en kies "MEMORY" of "USB B" om de opname op te slaan en druk vervolgens op [OK]. De timer inschakelen 1 Stel de bron in. Afspeeltimer Opnametimer Sluit het USB-apparaat aan op USB B (voor opnemen met USB) en stem af op het radiostation. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "TIMER SET" te kiezen. TQBJ2118 2 Stel de bron in die u wilt beluisteren (disc, USB, intern geheugen of radio) en regel het volume. 16 76 Confidential Until: 23 Apr 2018 Audiokabel (niet bijgeleverd) 1 2 3 Sluit de externe apparatuur aan. Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "AUX" te kiezen. Speel de externe apparatuur af. Opmerking: • Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht. • Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw audioleverancier. • Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien vervormd worden weergegeven. offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 17 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM █ De softwareversie controleren modus AUX 1 2 Druk op [PLAY MENU] om "AUX MODE" te kiezen. Druk op [Y, U] om de stand te kiezen en druk vervolgens op [OK]. 1 2 Druk op [SETUP] om "SW VER." te kiezen en druk vervolgens op [OK]. De softwareversie wordt weergegeven. Druk opnieuw op [OK] als u wilt afsluiten. MODE 1 Kies deze stand om de functie voor het (standaard) Karaoke-effect te gebruiken. Overige Auto-uit Dit systeem schakelt zichzelf automatisch uit wanneer u het ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt. 1 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "AUTO OFF" te kiezen. Druk op [Y, U] om "ON" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Kies "OFF" als u wilt annuleren. Opmerking: • Deze functie werkt niet wanneer de radiobron is ingeschakeld of wanneer er verbinding is met een Bluetooth®-apparaat. • Deze functie werkt misschien niet als een microfoon is aangesloten. Bluetooth®-Stand-by Deze functie schakelt het systeem automatisch in wanneer u een Bluetooth®-verbinding tot stand brengt vanaf een gekoppeld apparaat. 1 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "BLUETOOTH STANDBY" te kiezen. Druk op [Y, U] om "ON" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Kies "OFF" als u wilt annuleren. Opmerking: Bij sommige apparaten kan de reactietijd langer zijn. Als u verbonden was met een Bluetooth®-apparaat voordat u dat systeem uitgeschakelde, moet u minimaal 5 seconden wachten voordat u met uw Bluetooth®-apparaat verbinding kunt maken met dit systeem. Software-update Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar. Voor meer details zie de volgende website. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Deze site is alleen in het Engels.) Onderhoud Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact vóór uitvoering van onderhoud. Reinig het systeem met een zachte, droge doek. • Maak de buitenpanelen nooit schoon met alcolhol, verfverdunner of wasbenzine. • Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt, de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Verhelpen van storingen NEDERLANDS Kies deze stand voor het kijken naar TV en films, of het gebruiken van een externe speler met Karaokefuncties. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt over de controlepunten of als u het probleem niet kunt verhelpen. █ Algemene storingen Het apparaat werkt niet. • De veiligheidsapparaat is geactiveerd. Ga als volgt te werk: 1. Druk op [1] op het hoofdapparaat zodat het apparaat overschakelt op de stand Stand-by. Als de unit niet naar de stand-bystand overschakelt, haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en steekt het er dan opnieuw in. 2. Druk op [1] om het apparaat in te schakelen. Als het probleem aanhoudt, vraag dan advies aan uw leverancier. Het display-paneel licht op en verandert continu in de modus Stand-by. • Houd [8] op het hoofdapparaat ingedrukt als u "DEMO OFF" wilt selecteren. U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met de afstandsbediening. • Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet. Geluid wordt vervormd of er is geen geluid. • Pas het volume van het systeem aan. • Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en verhelp deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers door excessief volume of vermogen, en als het systeem wordt gebruikt in een warme omgeving. Het is mogelijk dat tijdens de weergave een zoemgeluid te horen is. • Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en kabels uit de buurt van dit systeem. Het geluidsniveau vermindert. • Het beveiligingscircuit is geactiveerd, doordat de uitgang continu met een hoog volume wordt gebruikt. Dit gebeurt om het systeem te beveiligen en de geluidskwaliteit te behouden. TQBJ2118 MODE 2 17 77 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 18 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM █ Disc █ Radio Display wordt niet goed weergegeven. Afspelen start niet. • U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed. • Disc is vuil. Reinig de disc. • Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. • Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen. Geluid wordt vervormd. • Gebruik een optionele FM-buitenantenne. De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd. Het totale aantal tracks, dat op de display weergegeven wordt, is niet juist. De disc kan niet gelezen worden. Er is een vervormd geluid te horen. • U hebt een disc geplaatst die het systeem niet kan afspelen. Verander dit en steek een afspeelbare disc in. • U hebt een disc ingestoken, die niet afgerond is. █ USB Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen worden. • Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is niet geschikt voor het systeem. • USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken. Langzame werking van het USB-apparaat. • Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote inhoud of een groot geheugen te lezen. █ Bluetooth® Men kan geen passend apparaat koppelen. • Controleer de conditie van het Bluetooth®-apparaat. • Het apparaat staat buiten het communicatiebereik van 10 meter. Verplaats het apparaat meer dichterbij het systeem. Het apparaat kan niet aangesloten worden. • Het koppelen van het passende apparaat heeft niet met succes plaatsgevonden. Koppel het passende apparaat opnieuw. • De koppeling van het apparaat is vervangen. Koppel het passende apparaat opnieuw. • Misschien is dit systeem aangesloten op een ander apparaat. Verbreek de verbinding met het andere apparaat en probeer het apparaat weer te verbinden. • Er kan een probleem zijn met het systeem. Schakel het systeem uit en schakel het vervolgens weer in. • Als "MODE 2" is geselecteerd in "LINK MODE", selecteer dan "MODE 1" (~10). TQBJ2118 Het apparaat is aangesloten, maar er wordt via het systeem geen geluid gehoord. • Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten hebt u de geluidsoutput handmatig op "SC-MAX3500" ingesteld. Lees de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer gedetailleerde informatie. Geluid uit het apparaat wordt onderbroken. • Het apparaat staat buiten het communicatiebereik van 10 meter. Verplaats het apparaat meer dichterbij het systeem. • Verwijder elk obstakel tussen het systeem en het apparaat. • Andere apparaten die de frequentieband 2,4 GHz gebruiken (draadloze router, magnetrons, snoerloze telefoons, enz.) geven storing. Verplaats het apparaat dichter naar het systeem toe en vergroot de afstand tot de andere apparaten. • Kies "MODE 1" voor communicatie die stabiel is (~10). 18 78 Confidential Until: 23 Apr 2018 Zwevend geluid. • Zet het TV-apparaat uit en zet het weg bij het systeem. • Verplaats mobiele telefoons van het systeem weg, als er duidelijk interferentie optreedt. • Kies in de stand AM-tuner de "B.PROOF"-instelling die de beste ontvangst geeft. Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. • Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. █ AUX Beeld en geluid van de weergave worden niet gesynchroniseerd. • Stel "AUX MODE" in op "MODE 2". Het Karaoke-effect kan niet worden gebruikt. • Stel "AUX MODE" in op "MODE 1". █ Op de display van het hoofdapparaat verschijnt "--:--" • U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden. Zet de klok gelijk. • De afspeelduur van de track is meer dan 99 minuten. "ADJUST CLOCK" • De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk. "ADJUST TIMER" • De afspeeltimer en/of opnametimer is niet ingesteld. Pas de afspeeltimer en/of opnametimer aan. "ALB FULL" • Het aantal albums heeft de ondersteunde limiet overschreden. "AUTO OFF" • Het systeem is 20 minuten lang niet gebruikt en schakelt zichzelf binnen een minuut uit. Druk op een knop als u wilt annuleren. "CAN’T REC" "DEVICE FULL" • U kunt geen opnamen maken, omdat de totale resterende USB-opnametijd van het USB-apparaat minder is dan de totale tijd van de muziekbron. Schakel over naar een USB-apparaat, dat genoeg opnametijd heeft en neem opnieuw op. • U kunt geen opnamen maken, omdat het USB-apparaat beschermd is tegen schrijven. Verwijder de bescherming tegen schrijven van het USB-apparaat en probeer opnieuw. "ERROR" • Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. "ERROR" (Tijdens het opnemen) • U kunt geen andere bron van afspelen selecteren (voorbeeld: radio, USB, enz.) of op [2/3] of [5/6] drukken. Stop de opnamefunctie. • U kunt de disclade niet openen, wanneer u van een AM-bron opneemt. offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 19 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM " (" " staat voor een nummer.) "TRK FULL" • Het aantal bestanden heeft de ondersteunde limiet overschreden. automatisch worden uitgeschakeld. • Haal de stekker uit het stopcontact en steekt deze er na een paar seconden opnieuw in. Als het probleem blijft bestaan, trek dan de stekker uit het stopcontact en vraag advies aan uw dealer. "INSERT USB B" • Er kan geen opname worden gemaakt omdat er geen USB-apparaat op USB B is aangesloten. "MEMORY ERROR" • De bestanden in het interne geheugen kunnen beschadigd zijn. Schakel het systeem uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht minimaal 1 minuut voordat het systeem weer ingeschakeld wordt. Als het probleem blijft bestaan, druk dan op [EDIT MODE] en selecteer "ALL DEL" om alle albums in het interne geheugen verwijderen en neem dan opnieuw op. "NO DEVICE" • De beschikbare opslagruimte kan niet gecontroleerd worden, omdat er geen USB-apparaat op USB B is aangesloten. "NO DISC" • U hebt geen disc geplaatst. "NO PLAY" "UNSUPPORT" • Er is geen album of track in het USB-apparaat. • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten afspelen. • De bestanden in het USB-apparaat kan beschadigd worden. Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw. • Er kan een probleem zijn met het systeem. Schakel het systeem uit en schakel het vervolgens weer in. "NO TRACK" • Er is geen album of track in het interne geheugen. "NOT SUPPORTED" • Om het Karaoke-effect te gebruiken in de AUX-bron stelt u "AUX MODE" in op "MODE 1". "PLAYERROR" • Er wordt een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het systeem zal in dit geval de betreffende track overslaan en de volgende track afspelen. "REC ERROR" • U hebt het USB-apparaat losgekoppeld tijdens het opnemen. Sluit het USB-apparaat aan en neem opnieuw op. • Tijdens de USB-opname is er een fout opgetreden. Trek het USB-apparaat uit en sluit het opnieuw weer aan. "REMOTE 1" "REMOTE 2" • De afstandbediening en het hoofdapparaat gebruiken verschillende codes. Wijzig de code van de afstandsbediening. – Houd, wanneer "REMOTE 1" verschijnt, [OK] en [1] gedurende ten minste 4 seconden ingedrukt. – Houd, wanneer "REMOTE 2" verschijnt, [OK] en [2] gedurende ten minste 4 seconden ingedrukt. "TEMP NG" • De temperatuurbeveiliging is geactiveerd en het systeem zal worden uitgeschakeld. Laat de unit afkoelen voordat u het weer inschakelt. • Controleer dat de ventilatieopening van de unit niet geblokkeerd is. • Zorg voor een goede ventilatie. "USB A NO DEVICE" "USB B NO DEVICE" • Het USB-apparaat is niet aangesloten. Controleer de aansluiting. "USB OVER CURRENT ERROR" • Het USB-apparaat onttrekt teveel vermogen. Koppel het USB-apparaat los, schakel het systeem uit en schakel het vervolgens weer in. • Controleer de aansluiting, dit kan door een defecte USB-kabel worden veroorzaakt. "VBR" • Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. Code voor de afstandsbediening Verander de code van de afstandsbediening van dit systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van dit systeem reageert. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "AUX" te kiezen. NEDERLANDS " / "F • Het beveiligingscircuit is geactiveerd en het systeem zal █ De code instellen op "REMOTE 2" 1 2 Houd [SELECT] op het hoofdapparaat en [2] op de afstandsbediening ingedrukt totdat "REMOTE 2" verschijnt. Houd [OK] en [2] ten minste 4 seconden ingedrukt. █ De code instellen op "REMOTE 1" 1 2 Houd [SELECT] op het hoofdapparaat en [1] op de afstandsbediening ingedrukt totdat "REMOTE 1" verschijnt. Houd [OK] en [1] ten minste 4 seconden ingedrukt. Systeemgeheugen resetten Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen en de oorspronkelijke instellingen herstellen. 1 2 3 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Als u [1] op het apparaat ingedrukt houdt, sluit u het netsnoer weer aan. Houd de toets ingedrukt totdat "– – – – – – – – –" verschijnt. Laat [1] los. Alle instellingen worden nu gereset naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te stellen. TQBJ2118 "F 19 79 Confidential Until: 23 Apr 2018 offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 20 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Technische gegevens █ Algemeen █ Intern geheugen gedeelte Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Opgenomen vermogenn 230 W Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Met "BLUETOOTH STANDBY" ingesteld op "OFF" 0,5 W Met "BLUETOOTH STANDBY" ingesteld op "ON" 0,6 W Afmetingen (B x H x D) 458 mm x 137 mm x 358 mm Gewicht (SA-MAX3500) 4,0 kg OGebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie) █ Versterker █ Tunergedeelte Frequentiemodulatie (FM) Voorkeurgeheugen 30 zenders Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz) Antenne-aansluitingen 75 Ω (asymmetrisch) Amplitudemodulatie (AM) Voorkeurgeheugen 15 zenders Frequentiebereik 522 kHz tot 1629 kHz (stap van 9 kHz) 520 kHz tot 1630 kHz (stap van 10 kHz) █ Disc Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 790 nm (CD) █ Bluetooth ® Versie Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR Klasse Klasse 2 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP TQBJ2118 Frequentieband Maximaal vermogen (EIRP) Bedrijfsafstan Ondersteunde codec 20 80 Confidential Until: 23 Apr 2018 2,4 GHz band FH-SS 2402 MHz tot 2480 MHz 4 dBm 10 meter gezichtslijn SBC 4 GB MP3 (*.mp3) 128 kbps 1x, 3x (uitsluitend CD) MP3 (*.mp3) █ Luidspreker Luidspreker(s) Tweeter Woofer Super Woofer 6 cm conustype, 1 stuks 10 cm conustype, 2 stuks 25 cm conustype, 1 stuks Hoog 3 Ω / middel 3 Ω / laag 2 Ω Afmetingen (B x H x D) Hoog (beide kanalen aangestuurd) 350 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz, THD 30% Midde 350 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz, THD 30% Laag 500 W per kanaal (2 Ω), 100 Hz, THD 30% Totaal RMS-vermogen stereo 2400 W Bedrijfsfrequentie Geheugen-opname Bitfrequentie Geheugen-opnamesnelheid Bestandsformaat opname Impedantie RMS-uitgangsvermogen stereo Optische lens Golflengte Geheugen Geheugengrootte Ondersteund mediabestandsformaat 373 mm x 549 mm x 362 mm Gewicht 15,0 kg █ Aansluitingen USB-poort USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32 USB-opname Bitfrequentie USB-opnamesnelheid Bestandsformaat opname AUX Audioingang Microfoon Aansluiting 128 kbps 1x, 3x (uitsluitend CD) MP3 (*.mp3) Pinaansluiting (1 systeem) Mono, 6,3 mm aansluiting (2 systemen) Opmerking: • Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. • De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2118.book Page 21 Sunday, April 8, 2018 9:28 AM Licenties Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Over Bluetooth® Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke beschadiging van data en/of informatie tijdens een draadloze transmissie. Frequentieband • Dit systeem maakt gebruik van de frequentieband van 2,4 GHz. Certificatie • Dit systeem voldoet aan frequentiebeperkingen en heeft certificatie gekregen op basis van wetten die te maken hebben met frequentie. Om die reden is een draadloze machtiginglesbrief niet nodig. • In sommige landen zijn de handelingen die hieronder beschreven worden, op grond van de wet strafbaar: – De hoofdeenheid uit elkaar nemen of wijzigen. – Specificatie-aanduidingen verwijderen. Gebruiksbeperkingen • Draadloze transmissie en/of gebruik bij alle met Bluetooth® uitgeruste apparaten is niet gegarandeerd. • Alle apparaten moeten voldoen aan standaards die ingesteld werden door Bluetooth SIG, Inc. • Afhankelijk van de specificaties en instellingen van een apparaat, kan deze zich niet verbinden of sommige operaties kunnen anders zijn. • Dit systeem ondersteunt de veiligingsfuncties van Bluetooth®. Maar afhankelijk van de werkomgeving en/of instellingen, is deze beveiliging mogelijk niet voldoende. Draag data voorzichtig draadloos aan dit systeem over. • Dit systeem kan geen data overzenden naar een Bluetooth®-apparaat. Gebruik waarvoor dit bedoeld is • Dit systeem is alleen voor normaal, algemeen gebruik. • Gebruik dit systeem niet vlakbij apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor interferentie door een radiofrequentie (voorbeeld: luchthavens, ziekenhuizen, laboratoria, et cetera). Het wegdoen van oude apparatuur en battrijen Alleen voor de Europese Unie en landen met recyclingsystemen Deze symbolen op de producten, verpakking en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten gebruikte en batterijen niet mogen gemend worden met gewoon huishoudelijk afval. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentieel negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu. Voor meer informatie over inzamelen en recycleren, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. NEDERLANDS Referenties Opmerking over het batterijensymbool (onderkant symbool): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Interferentie van andere apparaten • Dit systeem zal misschien niet goed functioneren en er kunnen problemen zoals ruis en onderbrekingen in het geluid ontstaan als gevolg van interferentie van geluidsgolven, als deze unit te dicht staat op andere Bluetooth®-apparaten of apparaten die de 2,4 GHz-band gebruiken. • Dit systeem zal misschien niet goed functioneren als de radiogolven van een zender, enz., in de buurt te krachtig zijn. TQBJ2118 Gebruiksbereik • Gebruik dit apparaat tot een maximaal bereik van 10 meter. • Het bereik kan verminderen afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. 21 81 Confidential Until: 23 Apr 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic SCMAX3500E Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding