Ferm MSM1015 de handleiding

Categorie
Verstekzagen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

14. Schroef
15. Bout zaagblad
16. Flens
17. Kap
18. Schaal voor afschuinen
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 Afkortmachine
1 Stofzak
1 Werkstukklem
2 Verlengstukken + 2 klemmen
4 Rubbers
1 Sleutel voor verwisselen zaagblad
1 Gebruikershandleiding
1 Veiligheidsinstructies
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
2. VEILIGHEID
Volg bij gebruik van de machine altijd de bijgeleverde
veiligheidsvoorschriften en onderstaande
aanvullende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op.
SYMBOLENLIJST
In deze handleiding en/of op de machine worden de
volgende pictogrammen gebruikt:
CE Conform de Europese toepasselijke standaards
op het gebied van veiligheid
Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd – de stekker
hoeft niet geaard te zijn
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade.
Lees de instructies
Houd omstanders op afstand.
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact bij beschadiging van het snoer en
tijdens onderhoudwerkzaamheden
Draag oog- en gehoorbescherming
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een
daarvoor verantwoordelijke instantie.
VOOR IEDERE INGEBRUIKNAME
Controleer de afkortmachine. Wanneer enig onderdeel
van de afkortmachine ontbreekt, verbogen is of op een
andere wijze onbruikbaar is, of wanneer elektrische
gebreken optreden, schakel dan de machine uit en trek
de stekker uit het stopcontact. Vervang alle
ontbrekende, beschadigde of gebrekkige onderdelen,
alvorens de machine opnieuw te gebruiken.
Om het vastklemmen van het zaagblad in de zaagsnede
en het wegslingeren van werkstukken te voorkomen
dienen onderstaande instructies opgevolgd te worden.
Kies een geschikt zaagblad voor het werk. Zaag met
de afkortmachine alleen hout en afgeleide producten
of licht metaal als aluminium. Andere materialen
kunnen wegspringen of zich in het zaagblad
vasthaken of andere gevaren veroorzaken.
De pijl op het zaagblad, die de draairichting aan geeft,
moet in de zelfde richting wijzen als de op de machine
aangebrachte pijl. De zaagbladtanden moeten aan de
voorkant van de zaag naar onder wijzen.
Controleer of het zaagblad scherp is, onbeschadigd
en goed uitgelijnd is. Druk de zaagkop, na het
uittrekken van de stekker, naar beneden. Draai het
zaagblad met de hand en ga na of het vrij loopt. Zet de
machine in de 45° positie en herhaal de test. Indien
het zaagblad ergens raakt dan moet deze opnieuw
afgesteld worden.
Houd het zaagblad en de spanvlakken van de
klemmen zuiver.
De zaagbladflens moet steeds met de aangedraaide
uitsparing naar het zaagblad gemonteerd zijn.
Controleer dat alle spaninrichtingen en
vergrendelingen vast zitten en geen enkel onderdeel
een te grote speling vertoont.
Nooit uit de vrije hand zagen.
Druk het werkstuk steeds vast tegen de aanslag,
zodat het tijdens het zagen niet kantelt of zich kan
verdraaien. Onder het werkstuk mogen zich geen
onzuiverheden kunnen verzamelen.
Zorg ervoor dat het werkstuk na het doorzagen niet
kan bewegen, bijv. omdat het niet op het volle
oppervlak draagt.
Gebruik voor het verzagen van werkstukken die niet
op het volle vlak dragen, opvullingen of een andere
machine.
Vervang een versleten tafel inlegstuk.
Werk alleen met door de fabrikant aanbevolen
zaagbladen (EN-847-1).
Gebruik geen HS (High Speed) zaagbladen.
Controleer of afgezaagde stukken zijdelings van het
zaagblad kunnen worden verwijderd. Anders
kunnen zij door het zaagblad gegrepen en
weggeslingerd worden.
Zaag nooit meerdere werkstukken tegelijk.
Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van grote,
zeer kleine en onhandige werkstukken.
Wees voorzichtig bij het zagen in dubbel verstek.
Gebruik bijkomende steunen (tafels, bokken e.a.)
voor lange werkstukken, die van de machinetafel
kiepen als ze niet worden vastgehouden.
Zaag met de machine geen werkstukken die zo klein
zijn, dat ze niet meer veilig kunnen worden
vastgehouden.
Bij het zagen van profielen moet zo gewerkt worden
dat het werkstuk niet kan wegschuiven en het
zaagblad niet vast klemt. Een geprofileerd werkstuk
moet vlak opliggen, ofwel door een hulpstuk
vastgehouden worden, waardoor kantelen of
wegschuiven tijdens het werk wordt verhinderd.
Ferm 13
ut av stikkontakten.
Når man er ferdig med sagingen holdes saghodet
nede. Deretter slår man maskinen av og venter til alle
bevegende deler har stanset før man tar hendene
bort fra maskinen.
MOTOR
Maskinen kobles til en stikkontakt på 220/230 V~.
Hvis motoren ikke starter, må bryteren slippes
straks. Dra støpselet ut av stikkontakten. Kontroller
at sagbladet beveger seg fritt. Hvis det er tilfellet,
startes maskinen på nytt.
For å unngå skade på motoren, må man
regelmessig fjerne sagspon og støv. Dette gjøres for
å oppnå tilstrekkelig kjøling.
Hvis motoren plutselig stopper mens man sager, må
bryteren slippes med det samme. Løsne sagbladet fra
arbeidsemnet og fortsett deretter sagingen.
Ved bruk av lange skjøteledninger med for lite
tverrsnitt oppstår det spenningstap, som kan føre til
problemer med motoren.
Ved en lengde på opptil 15 meter må det benyttes
ledning med et tverrsnitt på 1,5 mm
2
.
Ved en lengde på 15 til 40 meter må det benyttes
ledning med et tverrsnitt på 2,5 mm
2
.
3. MONTERING OG TILBEHØR
INSTALLERING AV KAPPSAGEN
Fig. 1 og 2
Ta maskinen ut esken. Skyv metallanslaget (13) på
forlengelsesstykket (6) (pass på at det skyves på
forlengelsesstykket slik at oversiden blir plan og
vannrett).
Sett det ene forlengelsesstykket (6) med anslaget
(13) på høyre side av maskinen og det andre
forlengelsesstykket (6) på venstre side av maskinen.
Sett maskinen slik at det er lett å komme til
undersiden. Flytt forlengelsene (6) litt tilbake og skyv
de med leverte klemmene på en av forlengelsenes
stenger. Skyv deretter forlengelsene tilbake inn i
maskinen slik at endene av stengene kommer i
hullene. Skyv deretter tvingen mot maskinens
ytterside og stram skruen med en stjernetrekker.
Sett de medleverte gummiknottene i hullene på
undersiden av fotplaten. Sett maskinen rett igjen.
Trekk forlengelsen ut av maskinens bakside til det
ikke kan bevege seg videre.
Sett tvingen (7) på høyre eller venstre side av
maskinen.
Hold i håndtaket og beveg sagen litt nedover og trekk
deretter sperreknappen (5) ut slik at sagen kan
beveges opp.
Merk: Kappsagen må ikke brukes uten de medleverte
forlengelsene. Pass på at de monteres riktig.
SKIFTING AV SAGBLADET
Fig. 3
Bruk kun sagblader som er skarpe og uten skader.
Skadde eller bøyde sagblader må skiftes ut straks.
Sørg for at støpselet ikke er satt i stikkontakten!
Lås saghodet i øverste stilling.
Løsne skruen (14).
Beveg vernedekselet (17) forover. Trykk sagbladets
sperreknapp (10) inn og løsne bolten (15) med den
medleverte nøkkelen.
Fjern flensen (16) og skift sagblad. Pass på at sagbladet
monteres riktig på maskinen: Pilen skal peke med
urviseren.
Sett på flensen (16), trykk sperreknappen (10) inn og
stram bolten (15) igjen.
Beveg vernedekselet (17) bakover og stram skruen
(14) igjen (med urviseren).
Pass på at begge flensene ligger riktig mot
sagbladet, slik at sagbladet roterer rett og uten
sideveis bevegelser.
JUSTERING AV GJÆRINGSVINKELEN
Fig. 2
Gjæringsvinkelen er 45º, både mot høyre og venstre.
Trykk ned låseknappen (9) for innstilling av
gjæringsvinkelen og bruk håndtaket for å bevege
dreiebordet mot høyre eller venstre. Hele sagen
flyttes til den ønskede stillingen.
Når du slipper låseknappen, stopper sagen ved den
neste vinkelen som vises på skalaen.
Dreiebordet klikker på plass i følgende vinkler: 0º,
15º, 22,5º, 30º og 45º (venstre og høyre).
INNSTILLING AV DOBBEL GJÆRING
Fig. 2
Juster den første vinkelen som beskrevet ovenfor.
Vri knappen (11) mot urviseren og innstill ønsket
vinkel (kan avleses bak på maskinen -18). Stram
knappen (11) igjen ved å vri den med urviseren.
Merk: Ved kombinert gjæring og fasing er
sagbladet mer ubeskyttet på grunn av den store
vinkelen. Det er derfor større fare for å bli skadet. Hold
hendene dine i god avstand fra sagbladet!
SKIFTING AV KULLBØRSTER
Fig. 1
Sørg for at støpselet ikke er satt i stikkontakten!
Skru av motorhuset (3) med en vanlig skrutrekker.
Skift ut kullbørstene med børster av samme type.
Skru på motorhuset (3) igjen.
Merk: Skift alltid begge børstene samtidig. Bruk aldri
nye og gamle børster samtidig.
MONTERING AV STØVPOSEN
Fig. 1
Trykk inn klemmen på støvposen (12) og sett den på
åpningen på baksiden av maskinen. Støvposen blir
sittende fast når du slipper klemmen.
JUSTERING AV KLEMMEN
Bruk alltid klemmen og anlegget for å spenne
arbeidsstykket grundig fast til maskinbordet.
Klemmen har et system som gjør det mulig å justere og
flytte den raskt.
48 Ferm
brukes til saging av tre eller produkter av tre eller
lettmetaller, f.eks. aluminium. Andre materialer kan
slynges vekk eller bli sittende fast på sagbladet eller
kan føre til andre farlige situasjoner.
Pilen som viser rotasjonsretningen på sagbladet, må
peke samme vei som pilen på maskinen. Sagbladets
tenner må vende nedover ved maskinens forside.
Kontroller at sagbladet er skarpt, uten skader og
riktig justert. Etter at støpselet er trukket ut av
stikkontakten, skyves vernedekselet ned. Roter
sagbladet for hånd for å kontrollere at det roterer
uhindret. Sett maskinen i 45° posisjonen og
kontroller på nytt at sagbladet roterer uhindret. Hvis
sagbladet berører noe, må det justeres.
Hold sagbladet og klemmeoverflatene rene.
Sagbladets flens må alltid monteres med utsparingen
mot sagbladet.
Kontroller at alle spenninnretninger og
låsemekanismer sitter fast og at ingen deler har for
stor dødgang.
Hold aldri arbeidsstykket fast med bare hendene
under sagingen.
Arbeidsemnet må trykkes godt mot anslaget, slik at
det ikke vippes opp eller vrir seg under sagingen. Det
må ikke kunne samle seg urenheter under
arbeidsemnet under sagingen.
Sørg for at arbeidsemnet ikke kan bevege seg etter at
det er sagd, for eksempel fordi det ikke hviler på
maskinens overflate.
Bruk fyllmateriale eller en annen maskin til saging av
arbeidsemner som ikke hviler på hele overflaten.
Skift ut slitte bordinnsatser.
Bruk kun sagblader som anbefales av produsenten
(EN-847-1).
Bruk aldri HS (High Speed) sagblader.
Pass på at avsagde biter kan fjernes fra siden av
sagbladet, ellers kan de gripes av sagbladet og slynges
bort.
Sag aldri i flere arbeidsemner samtidig.
Vær ytterst forsiktig ved saging av store, svært små
eller uhåndterlige arbeidsemner.
Vær forsiktig under dobbeltgjæring.
Bruk ekstra støtter (bord, bukker o.l.) til lange
arbeidsemner som vipper av maskinbordet hvis de
ikke støttes.
Bruk ikke maskinen til saging av arbeidsemner som er
så små at de ikke kan holdes fast på en sikker måte.
Ved saging av profiler må man arbeide slik at
arbeidsemnet ikke kan skyves bort og sagbladet ikke
kan klemmes fast. Et arbeidsemne med profiler må
ligge flatt eller holdes fast med et hjelpestykke, slik at
man unngår at det blir stående skjevt eller skyves
bort under arbeidet.
Runde arbeidsemner, som rør, må settes godt fast
slik at de ikke vrir seg og fører til at sagbladet setter
seg fast. Arbeidsemnet må alltid holdes mot anslaget
og på bordet med egnet tilbehør eller en annen
festeanordning.
Pass på at det ikke er spiker eller andre
fremmedlegemer i arbeidsemnet.
BRUKERENS SIKKERHET
Pass på at arbeidsområdet er rent og ryddig.
Pass på at arbeidsområdet har tilstrekkelig belysning.
Brukeren av maskinen må instrueres i hvordan
maskinen brukes, justeres og fungerer.
Bruk støvmaske eller støvhette for å unngå innånding
av (skadelig) støv.
Bruk hansker når du skifter sagblad eller sager grove
materialer. Det anbefales å oppbevare sagblader i en
egen holder slik at ingen kan skades av dem.
Hvis maskinen er utstyrt med laser, må den ikke
skiftes ut med en annen type laser. Laseren må bare
repareres av fabrikanten av laseren eller en annen
autorisert spesialist.
Bruk hørselsvern for å unngå hørselsskade.
For å unngå at det skjer ulykker på grunn av utilsiktet
start av maskinen, må støpselet tas ut av
stikkontakten før det foretas justeringer av anslaget
eller saghodet. Det samme gjelder ved skifting av
sagblad eller tilbehør og ved vedlikehold av
maskinen.
For å unngå elektrisk støt, må man aldri berøre
støpselets metalldeler mens støpselet settes i
stikkontakten.
Bruk ikke ledningen til å dra støpselet ut av
stikkontakten. Beskytt ledningen mot olje, varme og
skarpe kanter.
Et sagblad som fremdeles er i bevegelse må aldri
påføres rengjøringsmiddel eller smøremiddel.
For å unngå brann må maskinen aldri brukes i
nærheten av lettantennelige væsker, damper eller
gasser.
Bruk alltid originalt tilbehør: Annet tilbehør kan
forårsake personskade.
Velg riktig sagblad avhengig av materialet som skal
sages.
TRANSPORT OG FLYTTING
Kontroller at alle låseanordninger er sikret.
Ikke løft maskinen i forlengelsesstykkene (av hensyn
til sagens stabilitet), men løft på undersiden av
maskinen.
NÅR MASKINEN ER I DRIFT
La ikke rutinen, som oppstår ved hyppig bruk av
maskinen, føre til feil. Glem ikke at en liten
uoppmerksomhet kan forårsake alvorlige skader i løpet
av et øyeblikk.
Pass på at vernedekselet for sagbladet er i riktig
stilling før du begynner å sage.
La maskinen gå en liten stund før du begynner å sage.
Hvis du legger merke til uvanlige lyder eller sterke
vibrasjoner, må maskinen slås av og støpselet dras ut
av stikkontakten. Deretter må årsaken fastslås.
Maskinen må ikke startes igjen før feilen er funnet og
utbedret.
Pass på at det avsagde stykket ikke blir sittende fast;
det må ikke holdes eller klemmes fast eller festes til
anslaget. Det må kunne bevege seg fritt langs siden av
sagbladet. Hvis det ikke er mulig kan stykket bli
grepet av sagbladet og slynget bort.
Unngå å plassere hendene på et sted hvor de kan
komme inn i sagbladet i tilfelle en plutselig bevegelse.
La sagbladet få fullt turtall før du begynner å sage.
Press saghodet ned på en slik måte at motoren ikke
overbelastes og sagbladet ikke setter seg fast.
Ved fjerning av fastklemt materiale må sagbladet
først ha stoppet helt. Slå av motoren og dra støpselet
Ferm 47
Ronde werkstukken als buizen moeten
vastgehouden worden, anders gaan deze verdraaien
en bestaat het gevaar dat het zaagblad zich vast hakt.
Altijd met een geschikt hulpstuk het werkstuk tegen
de aanslag en op de tafel houden.
Er mogen geen spijkers of andere vreemde
voorwerpen in het te bewerken werkstuk zitten.
VEILIGHEID VOOR GEBRUIKER
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving.
Werk in een goed verlichte werkomgeving.
De gebruiker van de machine dient te zijn
geïnstrueerd in het gebruik, afstellen en bedienen van
de machine.
Gebruik een stofkap om het inademen van
(schadelijk) stof te voorkomen.
Gebruik handschoenen wanneer u het zaagblad
verwisseld of wanneer ruige materialen gezaagd
worden. Zaagbladen kunnen het best in een aparte
houder bewaard worden om verwonding te
voorkomen.
Wanneer de machine is uitgevoerd met laser, mag
deze niet vervangen worden door een laser van een
ander type. Reparaties mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door de laser fabrikant of een erkende
specialist.
Om beschadiging aan het gehoor te vermijden dient
men oorbeschermers te gebruiken.
Om ongevallen door een per ongeluk inschakelen
van de machine te voorkomen moet de netstekker
uit het stopcontact worden getrokken, voordat
afstellingen aan de aanslag of de zaagkop worden
gedaan. Idem bij het wisselen van het zaagblad of
accessoires en bij onderhoud van de machine.
Om elektrische schokken te voorkomen mogen bij
het aansluiten van de stekker op het stopcontact, de
metalen stiften op geen enkele wijze worden
aangeraakt.
Gebruik het snoer niet om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen
olie, warmte, en scherpe kanten.
Breng nooit een reinigingsmiddel of glijmiddel aan op
een nog draaiend zaagblad.
Om brand te voorkomen mag de machine nooit in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, dampen of
gassen worden gebruikt.
Vermijd verwondingen die door gebruik van niet
originele toebehoren kunnen ontstaan.
Selecteer het zaagblad juiste zaagblad in relatie met
het te zagen materiaal.
TRANSPORT EN VERPLAATSEN
Controleer of alle vergrendelingen en
spaninrichtingen vast zitten.
Til de machine niet op bij de verlengstukken (ter
stabilisatie van de afkortzaag), maar aan de massieve
onderzijde van de afkortzaag.
ALS DE MACHINE IN BEDRIJF IS
Laat routine, die bij veelvuldig gebruik van de machine
optreedt, niet leiden tot fouten. Denk eraan dat een
kleine onopmerkzaamheid in een fractie van een
seconde zware verwondingen tot gevolg kan hebben.
Zorg ervoor dat de beschermkap voor het zaagblad
in de juiste positie staat voordat u met het zagen
begint.
Laat, voordat de eerste zaagsnede wordt uitgevoerd,
de machine een tijdje draaien. Mochten er ongewone
geluiden, of sterke trillingen waargenomen worden,
schakel dan de machine uit en trek de stekker uit het
stopcontact, om vervolgens de oorzaak vast te
stellen. Schakel de machine niet eerder in, voordat
de oorzaak is vastgesteld en het euvel is verholpen.
Let er op dat het afgezaagde werkstuk niet klem
komt te zitten, houdt het niet vast, klem het niet en
sluit het niet op tegen een aanslag. Het moet zich vrij
langs de zijkant van het zaagblad kunnen bewegen.
Wanneer dit niet mogelijk is kan het afgezaagde
werkstuk door het zaagblad gegrepen worden en
worden weggeslingerd.
Vermijd ongunstige handplaatsing, waarbij door een
plotselinge verschuiving een of beide handen in het
zaagblad kunnen komen.
Laat het zaagblad, voordat u met zagen begint, op
volle toeren komen.
Druk de zaagkop zo naar beneden dat de motor niet
wordt overbelast en het zaagblad niet vastloopt.
Gaat u klemmend materiaal verwijderen, laat dan
eerst het zaagblad tot stilstand komen. Schakel de
zaag uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Houd de zaagkop na het beëindigen van het
zaagproces naar beneden, laat de schakelaar los en
wacht tot alle bewegende delen tot stilstand zijn
gekomen, voordat u uw handen bij de machine
weghaalt.
MOTOR
Sluit de machine aan op een 220/230 V~ stopcontact.
Wanneer de motor niet start, moet direct de
schakelaar losgelaten worden. Haal de stekker uit
het stopcontact. Controleer het zaagblad op een
vrije loop. Als het blad vrij loopt, de machine nog
eens starten.
Om beschadiging aan de motor te voorkomen
moet deze regelmatig van zaagspanen en stof
worden vrijgemaakt en dit om een ideale koeling te
verzekeren.
Wanneer de motor tijdens het zagen plotseling
stilstaat, moet direct de schakelaar worden
losgelaten. Maak het zaagblad los van het werkstuk,
waarna met het zagen verder kan worden gegaan.
Bij gebruik van lange kabels en een te kleine diameter
ontstaat spanningsverlies, die aanleiding geeft tot
problemen met de motor.
Bij een lengte van de leiding tot 15 meter dient een
diameter gebruikt te worden van 1,5 mm
2
.
Bij een lengte van de leiding van 15 - 40 meter dient
een diameter gebruikt te worden van 2,5 mm
2
.
14 Ferm
3. MONTAGE ACCESSOIRES
INSTALLATIE VAN DE AFKORTZAAG
Fig. 1 en 2
Haal de machine uit de verpakking. Schuif de metalen
aanslag (13) op verlengstuk (6) (zorg ervoor dat hij
zo op het verlengstuk wordt geschoven dat de
bovenkant vlak is).
Steek verlengstuk (6) met aanslag (13) aan de
rechterkant in de machine, en steek het andere
verlengstuk (6) aan de linker kant in de machine.
Leg de machine zo neer zo dat u goed bij de
onderkant van de machine kunt. Schuif
verlengstukken (6) een stukje terug en schuif de
bijgeleverde klem om een stang van het verlengstuk.
Schuif nu de verlengstukstangen terug in de machine
zodat de uiteinden van de stangen in de gaten zitten.
Schuif nu de klem tegen de buitenwand van de
machine aan en draai de schroef met een
kruisschroevendraaier vast. Druk de bijgeleverde
rubbers onder in de gaten op de hoeken van de
voetplaat. Zet de machine nu weer recht op.
Trek het verlengstuk aan achterzijde machine uit
totdat deze niet verder naar buiten wil.
Steek werkstukklem (7) aan de linker- of rechterkant
in de machine.
Pak de handgreep vast en beweeg de afkortzaag iets
omlaag en trek pen (5) iets naar buiten zodat de
machine vrij komt.
Let op: gebruik de afkortzaag nooit zonder
meegeleverde verlengstukken. Zorg ervoor dat ze
correct gemonteerd worden.
WISSELEN VAN HET ZAAGBLAD
Fig. 3
Gebruik alleen zaagbladen die scherp en
onbeschadigd zijn. Gebarsten of verbogen
zaagbladen dient u meteen te vervangen.
Zorg dat de stekker uit het stopcontact is!
Vergrendel de kop van de machine in de hoogste
stand.
Draai schroef (14) los.
Schuif kap (17) naar voren. Druk vergrendeling
zaagblad (10) in en draai bout (15) los met
meegeleverde sleutel.
Pak de flens (16) voor het zaagblad weg en verwissel
het zaagblad. Zorg ervoor dat het zaagblad op de
juiste manier op de machine komt: met de pijl op het
zaagblad klokwijs gericht.
Zet de flens (16) terug en druk vergrendeling (10) in
en draai bout (15) weer goed vast.
Schuif kap (17) terug en draai schroef (14) weer vast
(met de klok mee).
Zorg ervoor dat beide flenzen het zaagblad correct
opsluiten, zodat het zaagblad in een rechte lijn
ronddraait (niet slingeren).
INSTELLEN VAN ZAAGHOEK
Fig. 2
De verstekhoek is links en rechts maximaal 45º.
De verstekhoek is links en rechts maximaal 45º.
Duw de blokkeerknop (9) voor instellen
verstekhoek omlaag en beweeg de draaitafel met
behulp van de hendel naar links of rechts. De
complete zaag draait nu in gewenste richting.
Wanneer de blokkeerknop wordt losgelaten, zal de
zaagtafel niet verder draaien tot de volgende
aangegeven hoek op de schaalverdeling.
De draaitafel klikt vast in de volgende hoekstanden:
0º, 15º, 22,5º, 30º en 45º (zowel links als rechts).
INSTELLEN VAN DUBBELE ZAAGHOEK
/VERSTEKZAGEN
Fig. 2
Stel de eerste hoek in zo als bij instellen van zaaghoek
beschreven word.
Draai nu knop (11) los (tegen de klok in) en stel de
gewenste hoek in (dit is afleesbaar aan de achterzijde
van de machine -18). en draai knop (11) weer vast
(met de klok mee).
Let op: Bij het dubbel verstekzagen is door de grote
hoek het zaagblad makkelijker toegankelijk.
Hierdoor is er groter gevaar voor verwonding. Houd
voldoende afstand van het zaagblad.
VER WISSELEN VAN KOOLBORSTELS
Fig. 1
Zorg dat de stekker uit het stopcontact is!
Draai de doppen (3) los met een platte
schroevendraaier. Haal de koolborstels er uit en
vervang deze door gelijke koolborstels. Draai nu de
doppen (3) weer vast.
Let op: Vervang de beide koolborstels gelijktijdig.
Gebruik nooit oude en nieuwe koolborstels door
elkaar.
MONTEREN VAN DE STOF ZAK
Fig. 1
Druk de klem van de stofzak (12) in en schuif hem op de
uitmonding aan de achterkant van de machine. De
stofzak zit vast als de klem weer wordt losgelaten.
INSTELLEN WERKSTUKKLEM
Gebruik altijd dewerkstukklem en de geleider om het
werkstuk stevig vast te zetten op de machinetafel.
De werkstukklem is uitgerust met een instelmecha-
nisme waarmee u het klemvlak snel kunt verplaatsen.
Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en dat
de stekker uit het stopcontact is.
Draai het tapblok; dit kan verplaatst worden met
behulp van de voorziening bovenop de
klembeugelbevestiging
Trek of duw de klembeugel naar de gewenste positie,
zodat het klemvlak het werkstuk raakt.
Zet het tapblok terug in zijn oorspronkelijke positie,
zodat hij tegen de klemstang ligt en draai de
klembeugel stevig aan, zodat het werkstuk stevig
wordt vastgeklemd.
Ferm 15
KAPPSAG
TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas
i bruk.
INNHOLD:
1. Informasjon om maskinen
2. Sikkerhet
3. Montering og tilbehør
4. Betjening
5. Service og vedlikehold
1. INFORMASJON OM MASKINEN
INNLEDNING
Kappsagen er konstruert for saging av tre og treaktige
materialer.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
BESKRIVELSE AV MASKINEN
1. Håndtak med bryter
2. Frigjøringsknapp
3. Motorhus (kappe over kullbørster)
4. Sagbladskjerm
5. Sperreknapp for saghode
6. Forlengelser (høyre og venstre)
7. Tvinge
8. Tvingehull
9. Knapp for innstilling av gjæringsvinkel
10. Sperreknapp
11. Dreieknapp for gjæring
12. Støvpose
13. Anslag
14. Skrue
15. Sagbladbolt
16. Flens
17. Vernedeksel
18. Skala for fasevinkel
PAKKENS INNHOLD
1 Kappsag
1 Støvpose
1 Tvinge
2 Forlengelser + 2 klemmer
4 Gummiknotter
1 Nøkkel for skifting av sagblad
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetsinstrukser
1 Garantikort
Undersøk om det har oppstått skade på maskinen, løse
deler eller tilbehør under transporten.
2. SIKKERHET
Når man bruker sagen må man følge de vedlagte
sikkerhetsforskriftene og sikkerhetsinstruksene
som gjengis nedenfor.
FORKLARING AV SYMBOLER
Følgende piktogrammer brukes i denne
bruksanvisningen og på selve maskinen:
CE i samsvar med relevante europeiske
sikkerhetsstandarder
Klasse II maskin – dobbelt isolert – det kreves ikke
jordet støpsel
Fare for legemsskade eller materiell skade.
Les instruksjonene
Hold andre personer på avstand.
Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten
hvis ledningen skades og i forbindelse med
vedlikehold
Bruk vernebriller og hørselsvern
Defekte og/eller kasserte elektriske eller
elektroniske apparater må avhendes ved egnete
returpunkter.
FØR ALL BRUK AV SAGEN
Kontroller kappsagen. Hvis noen del av sagen mangler,
er bøyd eller ikke kan brukes, eller hvis det oppstår
elektriske feil, må maskinen slås av og støpselet trekkes
ut av stikkontakten. Skift ut alle manglende, skadde eller
defekte deler før maskinen tas i bruk igjen.
Sagbladet monteres og arbeidsstykket settes fast som
beskrevet nedenfor.
Velg et egnet sagblad til arbeidet. Kappsagen må bare
Spenning | 230 V~
Effekt | 2000 W
Isolasjon Klasse | II (dobbelt isolasjon)
Turtall, ubelastet | 4800 omdr./min
Mål på sagblad | 305 x 25.4 x 3.0 mm
Vinkel for gjæring |
45º (venstre og høyre)
Vinkel for fasing |
45º
(kun venstre)
Maksimal sagekapasitet: |
Gjæring 0º, fasing 0º | 79 x 195 mm
Gjæring 45º, fasing 45º | 42 x 35mm
Gjæring 45º, fasing 0º | 70 x 35mm
Gjæring 0º, fasing 45º | 48 x 35mm
Vekt | 23 kg
Lpa (lydtrykk) | 95 dB(A)
Lwa (lydeffekt) | 108 dB(A)
Vibrasjonsnivå | 9.88 m/s
2
46 Ferm
6. Laite kuumenee voimakkaasti.
Ilmanvaihtoaukot ovat tukossa. Puhdista ne kuivalla
liinalla.
7. Sähkömoottori käy nykien.
Hiiliharjat ovat kuluneet loppuun. Vaihda hiiliharjat
tai kysy neuvoa Ferm-myyjältä.
5. KUNNOSSAPITO
HUOLTO
Ennen kuin ryhdyt huoltamaan laitetta mitenkään,
varmista että pistotulppa on irrotettu
pistorasiasta.
Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa
mahdollisimman vähällä huollolla. Laitteen elinkaari
pitenee, kun se puhdistetaan säännöllisesti ja sitä
käytetään asianmukaisella tavalla.
PUHDISTUS
Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten joka käyttökerran
jälkeen, pehmeällä liinalla. Pidä ilmanvaihtoaukot
puhtaina pölystä ja liasta. Poista pinttynyt lika
saippuaveteen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä
puhdistukseen bentseeniä, alkoholia, ammoniakkia tai
muita liuotteita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia.
VOITELU
Laite ei tarvitse lisävoitelua.
KORJAUKSET
Jos laitteessa ilmenee esimerkiksi osan kulumisesta
johtuva vika, ota yhteyttä Ferm-myyjääsi. Ohjekirjan
lopussa on irto-osakuva, josta ilmenee mitä varaosia
laitteeseen voi tilata.
YMPÄRISTÖ
Laite toimitetaan tukevassa pakkauksessa, jotta se ei
vahingoitu kuljetuksen aikana. Pakkauksessa on käytetty
mahdollisimman paljon kierrätettäviä materiaaleja.
Käytä hyväksesi kierrätysmahdollisuuksia. Kun laite
korvataan uudella, toimita vanha laite paikalliselle Ferm-
myyjälle, joka osaa käsitellä sen ympäristöä säästävällä
tavalla.
TAKUU
Takuuehdot ilmenevät ohjekirjan lopussa olevasta
takuukortista.
\Vakuutamme, että tuote on seuraavien standardien tai
normatiivisten asiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 61029-1, EN 61029-2-9,
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
ja noudattaa seuraavien direktiivien määräyksiä:
98/37/ETY
73/23/ETY
89/336/ETY
02.01.2005 lähtien
ZWOLLE,
ALANKOMAAT
W. Kamphof
Laadunvarmistusosasto
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
Ferm 45
4. BEDIENING
GEBRUIK VAN DE AFKORTZAAGMACHINE
Controleer de machine altijd voor gebruik op
mankementen en/of defecten!
Stel de gewenste zaaghoeken in van de van de
machine.
Steek de stekker in het stopcontact.
Klem het materiaal met werkstukklem (7): zorg dat
het materiaal goed stevig ingeklemd is!
Houd het materiaal aan de linker kant stevig vast,
zorg hierbij dat u een veilige afstand houdt van het
zaagblad.
Zet nu de machine aan met schakelaar (1).
Zorg dat het zaagblad op snelheid is voordat deze het
werkstuk raakt.
Bedien knop (2) om de beschermkap-vergrendeling
op te heffen.
Beweeg de zaagmachine nu rustig naar beneden,
zodat het zaagblad door het werkstuk zaagt en in de
gleuf van de tafel loopt. Oefen geen druk uit op het
zaagblad. Geef de machine de tijd om door het
werkstuk heen te zagen.
Beweeg de machine rustig weer omhoog en schakel
de zaagmachine uit door het loslaten van de
schakelaar (1).
STORINGSTABEL
1. De motor slaat niet aan
De stekker zit niet in het stopcontact
Het snoer is onderbroken
De schakelaar is defect / bied de machine ter
reparatie aan bij uw Ferm-dealer
2. De zaagsnede is niet effen (uitgerafeld)
Het zaagblad moet worden aangescherpt
Het zaagblad is achterstevoren gemonteerd
Het zaagblad is aangeladen met hars of zaagsel
Het zaagblad is niet geschikt voor deze bewerking
3. De hoogte en/of verstekhendel zit
geblokkeerd
Zaagsel en stof moeten worden verwijderd
4. De motor bereikt moeilijk het maximum
toerental
De verlengkabel is te dun en/of te lang
De netspanning is lager dan 230 V
5. De machine trilt overmatig
Het zaagblad is beschadigd
6. De machine wordt overmatig warm
De ventilatiesleuven zijn verstopt / maak ze schoon
met een droge doek.
7. De elektromotor loopt onregelmatig
De koolborstels zijn versleten / vervang de
koolborstels of raadpleeg uw Ferm-dealer
5. SERVICE & ONDERHOUD
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
REINIGEN
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met
zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen
de kunststof onderdelen.
SMEREN
De machine heeft geen extra smering nodig.
REPARATIE DEALER
Indien zich een storing voordoet als gevolg van
bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het service-adres op de garantiekaart.
Achter in deze gebruikershandleiding vindt u een
onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen. Breng oude machines
wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke Ferm-dealer.
Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden
verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart
achter in deze gebruiksaanwijzing.
16 Ferm

Documenttranscriptie

ut av stikkontakten. Når man er ferdig med sagingen holdes saghodet nede. Deretter slår man maskinen av og venter til alle bevegende deler har stanset før man tar hendene bort fra maskinen. • • • • MOTOR • Maskinen kobles til en stikkontakt på 220/230 V~. • Hvis motoren ikke starter, må bryteren slippes straks. Dra støpselet ut av stikkontakten. Kontroller at sagbladet beveger seg fritt. Hvis det er tilfellet, startes maskinen på nytt. • • For å unngå skade på motoren, må man regelmessig fjerne sagspon og støv. Dette gjøres for å oppnå tilstrekkelig kjøling. • • Hvis motoren plutselig stopper mens man sager, må bryteren slippes med det samme. Løsne sagbladet fra arbeidsemnet og fortsett deretter sagingen. Ved bruk av lange skjøteledninger med for lite tverrsnitt oppstår det spenningstap, som kan føre til problemer med motoren. • Ved en lengde på opptil 15 meter må det benyttes ledning med et tverrsnitt på 1,5 mm2. • Ved en lengde på 15 til 40 meter må det benyttes ledning med et tverrsnitt på 2,5 mm2. 3. MONTERING OG TILBEHØR INSTALLERING AV KAPPSAGEN Fig. 1 og 2 • Ta maskinen ut esken. Skyv metallanslaget (13) på forlengelsesstykket (6) (pass på at det skyves på forlengelsesstykket slik at oversiden blir plan og vannrett). • Sett det ene forlengelsesstykket (6) med anslaget (13) på høyre side av maskinen og det andre forlengelsesstykket (6) på venstre side av maskinen. • Sett maskinen slik at det er lett å komme til undersiden. Flytt forlengelsene (6) litt tilbake og skyv de med leverte klemmene på en av forlengelsenes stenger. Skyv deretter forlengelsene tilbake inn i maskinen slik at endene av stengene kommer i hullene. Skyv deretter tvingen mot maskinens ytterside og stram skruen med en stjernetrekker. Sett de medleverte gummiknottene i hullene på undersiden av fotplaten. Sett maskinen rett igjen. • Trekk forlengelsen ut av maskinens bakside til det ikke kan bevege seg videre. • Sett tvingen (7) på høyre eller venstre side av maskinen. • Hold i håndtaket og beveg sagen litt nedover og trekk deretter sperreknappen (5) ut slik at sagen kan beveges opp. Merk: Kappsagen må ikke brukes uten de medleverte forlengelsene. Pass på at de monteres riktig. SKIFTING AV SAGBLADET Fig. 3 Bruk kun sagblader som er skarpe og uten skader. Skadde eller bøyde sagblader må skiftes ut straks. 48 • • Sørg for at støpselet ikke er satt i stikkontakten! Lås saghodet i øverste stilling. Løsne skruen (14). Beveg vernedekselet (17) forover. Trykk sagbladets sperreknapp (10) inn og løsne bolten (15) med den medleverte nøkkelen. Fjern flensen (16) og skift sagblad. Pass på at sagbladet monteres riktig på maskinen: Pilen skal peke med urviseren. Sett på flensen (16), trykk sperreknappen (10) inn og stram bolten (15) igjen. Beveg vernedekselet (17) bakover og stram skruen (14) igjen (med urviseren). Pass på at begge flensene ligger riktig mot sagbladet, slik at sagbladet roterer rett og uten sideveis bevegelser. JUSTERING AV GJÆRINGSVINKELEN Fig. 2 Gjæringsvinkelen er 45º, både mot høyre og venstre. • Trykk ned låseknappen (9) for innstilling av gjæringsvinkelen og bruk håndtaket for å bevege dreiebordet mot høyre eller venstre. Hele sagen flyttes til den ønskede stillingen. • Når du slipper låseknappen, stopper sagen ved den neste vinkelen som vises på skalaen. • Dreiebordet klikker på plass i følgende vinkler: 0º, 15º, 22,5º, 30º og 45º (venstre og høyre). 14. Schroef 15. Bout zaagblad 16. Flens 17. Kap 18. Schaal voor afschuinen INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 Afkortmachine 1 Stofzak 1 Werkstukklem 2 Verlengstukken + 2 klemmen 4 Rubbers 1 Sleutel voor verwisselen zaagblad 1 Gebruikershandleiding 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart • • • 2. VEILIGHEID Volg bij gebruik van de machine altijd de bijgeleverde veiligheidsvoorschriften en onderstaande aanvullende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op. • SYMBOLENLIJST In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: • CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd – de stekker hoeft niet geaard te zijn • • • • Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade. Merk: Ved kombinert gjæring og fasing er sagbladet mer ubeskyttet på grunn av den store vinkelen. Det er derfor større fare for å bli skadet. Hold hendene dine i god avstand fra sagbladet! • Lees de instructies SKIFTING AV KULLBØRSTER Fig. 1 • Sørg for at støpselet ikke er satt i stikkontakten! • Skru av motorhuset (3) med en vanlig skrutrekker. Skift ut kullbørstene med børster av samme type. Skru på motorhuset (3) igjen. Houd omstanders op afstand. • • • • Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden Merk: Skift alltid begge børstene samtidig. Bruk aldri nye og gamle børster samtidig. Draag oog- en gehoorbescherming MONTERING AV STØVPOSEN Fig. 1 Trykk inn klemmen på støvposen (12) og sett den på åpningen på baksiden av maskinen. Støvposen blir sittende fast når du slipper klemmen. Ferm Om het vastklemmen van het zaagblad in de zaagsnede en het wegslingeren van werkstukken te voorkomen dienen onderstaande instructies opgevolgd te worden. Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. INNSTILLING AV DOBBEL GJÆRING Fig. 2 • Juster den første vinkelen som beskrevet ovenfor. • Vri knappen (11) mot urviseren og innstill ønsket vinkel (kan avleses bak på maskinen -18). Stram knappen (11) igjen ved å vri den med urviseren. JUSTERING AV KLEMMEN Bruk alltid klemmen og anlegget for å spenne arbeidsstykket grundig fast til maskinbordet. Klemmen har et system som gjør det mulig å justere og flytte den raskt. ontbrekende, beschadigde of gebrekkige onderdelen, alvorens de machine opnieuw te gebruiken. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. VOOR IEDERE INGEBRUIKNAME Controleer de afkortmachine. Wanneer enig onderdeel van de afkortmachine ontbreekt, verbogen is of op een andere wijze onbruikbaar is, of wanneer elektrische gebreken optreden, schakel dan de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. Vervang alle Ferm • • • • • • Kies een geschikt zaagblad voor het werk. Zaag met de afkortmachine alleen hout en afgeleide producten of licht metaal als aluminium. Andere materialen kunnen wegspringen of zich in het zaagblad vasthaken of andere gevaren veroorzaken. De pijl op het zaagblad, die de draairichting aan geeft, moet in de zelfde richting wijzen als de op de machine aangebrachte pijl. De zaagbladtanden moeten aan de voorkant van de zaag naar onder wijzen. Controleer of het zaagblad scherp is, onbeschadigd en goed uitgelijnd is. Druk de zaagkop, na het uittrekken van de stekker, naar beneden. Draai het zaagblad met de hand en ga na of het vrij loopt. Zet de machine in de 45° positie en herhaal de test. Indien het zaagblad ergens raakt dan moet deze opnieuw afgesteld worden. Houd het zaagblad en de spanvlakken van de klemmen zuiver. De zaagbladflens moet steeds met de aangedraaide uitsparing naar het zaagblad gemonteerd zijn. Controleer dat alle spaninrichtingen en vergrendelingen vast zitten en geen enkel onderdeel een te grote speling vertoont. Nooit uit de vrije hand zagen. Druk het werkstuk steeds vast tegen de aanslag, zodat het tijdens het zagen niet kantelt of zich kan verdraaien. Onder het werkstuk mogen zich geen onzuiverheden kunnen verzamelen. Zorg ervoor dat het werkstuk na het doorzagen niet kan bewegen, bijv. omdat het niet op het volle oppervlak draagt. Gebruik voor het verzagen van werkstukken die niet op het volle vlak dragen, opvullingen of een andere machine. Vervang een versleten tafel inlegstuk. Werk alleen met door de fabrikant aanbevolen zaagbladen (EN-847-1). Gebruik geen HS (High Speed) zaagbladen. Controleer of afgezaagde stukken zijdelings van het zaagblad kunnen worden verwijderd. Anders kunnen zij door het zaagblad gegrepen en weggeslingerd worden. Zaag nooit meerdere werkstukken tegelijk. Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van grote, zeer kleine en onhandige werkstukken. Wees voorzichtig bij het zagen in dubbel verstek. Gebruik bijkomende steunen (tafels, bokken e.a.) voor lange werkstukken, die van de machinetafel kiepen als ze niet worden vastgehouden. Zaag met de machine geen werkstukken die zo klein zijn, dat ze niet meer veilig kunnen worden vastgehouden. Bij het zagen van profielen moet zo gewerkt worden dat het werkstuk niet kan wegschuiven en het zaagblad niet vast klemt. Een geprofileerd werkstuk moet vlak opliggen, ofwel door een hulpstuk vastgehouden worden, waardoor kantelen of wegschuiven tijdens het werk wordt verhinderd. 13 • • Ronde werkstukken als buizen moeten vastgehouden worden, anders gaan deze verdraaien en bestaat het gevaar dat het zaagblad zich vast hakt. Altijd met een geschikt hulpstuk het werkstuk tegen de aanslag en op de tafel houden. Er mogen geen spijkers of andere vreemde voorwerpen in het te bewerken werkstuk zitten. VEILIGHEID VOOR GEBRUIKER • Zorg voor een opgeruimde werkomgeving. • Werk in een goed verlichte werkomgeving. • De gebruiker van de machine dient te zijn geïnstrueerd in het gebruik, afstellen en bedienen van de machine. • Gebruik een stofkap om het inademen van (schadelijk) stof te voorkomen. • Gebruik handschoenen wanneer u het zaagblad verwisseld of wanneer ruige materialen gezaagd worden. Zaagbladen kunnen het best in een aparte houder bewaard worden om verwonding te voorkomen. • Wanneer de machine is uitgevoerd met laser, mag deze niet vervangen worden door een laser van een ander type. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de laser fabrikant of een erkende specialist. • Om beschadiging aan het gehoor te vermijden dient men oorbeschermers te gebruiken. • Om ongevallen door een per ongeluk inschakelen van de machine te voorkomen moet de netstekker uit het stopcontact worden getrokken, voordat afstellingen aan de aanslag of de zaagkop worden gedaan. Idem bij het wisselen van het zaagblad of accessoires en bij onderhoud van de machine. • Om elektrische schokken te voorkomen mogen bij het aansluiten van de stekker op het stopcontact, de metalen stiften op geen enkele wijze worden aangeraakt. • Gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen olie, warmte, en scherpe kanten. • Breng nooit een reinigingsmiddel of glijmiddel aan op een nog draaiend zaagblad. • Om brand te voorkomen mag de machine nooit in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, dampen of gassen worden gebruikt. • Vermijd verwondingen die door gebruik van niet originele toebehoren kunnen ontstaan. • Selecteer het zaagblad juiste zaagblad in relatie met het te zagen materiaal. TRANSPORT EN VERPLAATSEN • Controleer of alle vergrendelingen en spaninrichtingen vast zitten. • Til de machine niet op bij de verlengstukken (ter stabilisatie van de afkortzaag), maar aan de massieve onderzijde van de afkortzaag. • • • • • • • in de juiste positie staat voordat u met het zagen begint. Laat, voordat de eerste zaagsnede wordt uitgevoerd, de machine een tijdje draaien. Mochten er ongewone geluiden, of sterke trillingen waargenomen worden, schakel dan de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact, om vervolgens de oorzaak vast te stellen. Schakel de machine niet eerder in, voordat de oorzaak is vastgesteld en het euvel is verholpen. Let er op dat het afgezaagde werkstuk niet klem komt te zitten, houdt het niet vast, klem het niet en sluit het niet op tegen een aanslag. Het moet zich vrij langs de zijkant van het zaagblad kunnen bewegen. Wanneer dit niet mogelijk is kan het afgezaagde werkstuk door het zaagblad gegrepen worden en worden weggeslingerd. Vermijd ongunstige handplaatsing, waarbij door een plotselinge verschuiving een of beide handen in het zaagblad kunnen komen. Laat het zaagblad, voordat u met zagen begint, op volle toeren komen. Druk de zaagkop zo naar beneden dat de motor niet wordt overbelast en het zaagblad niet vastloopt. Gaat u klemmend materiaal verwijderen, laat dan eerst het zaagblad tot stilstand komen. Schakel de zaag uit en trek de stekker uit het stopcontact. Houd de zaagkop na het beëindigen van het zaagproces naar beneden, laat de schakelaar los en wacht tot alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen, voordat u uw handen bij de machine weghaalt. MOTOR • Sluit de machine aan op een 220/230 V~ stopcontact. • Wanneer de motor niet start, moet direct de schakelaar losgelaten worden. Haal de stekker uit het stopcontact. Controleer het zaagblad op een vrije loop. Als het blad vrij loopt, de machine nog eens starten. 14 • • • • • • • • • • • • • • Om beschadiging aan de motor te voorkomen moet deze regelmatig van zaagspanen en stof worden vrijgemaakt en dit om een ideale koeling te verzekeren. • • • • • Wanneer de motor tijdens het zagen plotseling stilstaat, moet direct de schakelaar worden losgelaten. Maak het zaagblad los van het werkstuk, waarna met het zagen verder kan worden gegaan. Bij gebruik van lange kabels en een te kleine diameter ontstaat spanningsverlies, die aanleiding geeft tot problemen met de motor. • Bij een lengte van de leiding tot 15 meter dient een diameter gebruikt te worden van 1,5 mm2. • Bij een lengte van de leiding van 15 - 40 meter dient een diameter gebruikt te worden van 2,5 mm2. ALS DE MACHINE IN BEDRIJF IS Laat routine, die bij veelvuldig gebruik van de machine optreedt, niet leiden tot fouten. Denk eraan dat een kleine onopmerkzaamheid in een fractie van een seconde zware verwondingen tot gevolg kan hebben. • • • • • brukes til saging av tre eller produkter av tre eller lettmetaller, f.eks. aluminium. Andre materialer kan slynges vekk eller bli sittende fast på sagbladet eller kan føre til andre farlige situasjoner. Pilen som viser rotasjonsretningen på sagbladet, må peke samme vei som pilen på maskinen. Sagbladets tenner må vende nedover ved maskinens forside. Kontroller at sagbladet er skarpt, uten skader og riktig justert. Etter at støpselet er trukket ut av stikkontakten, skyves vernedekselet ned. Roter sagbladet for hånd for å kontrollere at det roterer uhindret. Sett maskinen i 45° posisjonen og kontroller på nytt at sagbladet roterer uhindret. Hvis sagbladet berører noe, må det justeres. Hold sagbladet og klemmeoverflatene rene. Sagbladets flens må alltid monteres med utsparingen mot sagbladet. Kontroller at alle spenninnretninger og låsemekanismer sitter fast og at ingen deler har for stor dødgang. Hold aldri arbeidsstykket fast med bare hendene under sagingen. Arbeidsemnet må trykkes godt mot anslaget, slik at det ikke vippes opp eller vrir seg under sagingen. Det må ikke kunne samle seg urenheter under arbeidsemnet under sagingen. Sørg for at arbeidsemnet ikke kan bevege seg etter at det er sagd, for eksempel fordi det ikke hviler på maskinens overflate. Bruk fyllmateriale eller en annen maskin til saging av arbeidsemner som ikke hviler på hele overflaten. Skift ut slitte bordinnsatser. Bruk kun sagblader som anbefales av produsenten (EN-847-1). Bruk aldri HS (High Speed) sagblader. Pass på at avsagde biter kan fjernes fra siden av sagbladet, ellers kan de gripes av sagbladet og slynges bort. Sag aldri i flere arbeidsemner samtidig. Vær ytterst forsiktig ved saging av store, svært små eller uhåndterlige arbeidsemner. Vær forsiktig under dobbeltgjæring. Bruk ekstra støtter (bord, bukker o.l.) til lange arbeidsemner som vipper av maskinbordet hvis de ikke støttes. Bruk ikke maskinen til saging av arbeidsemner som er så små at de ikke kan holdes fast på en sikker måte. Ved saging av profiler må man arbeide slik at arbeidsemnet ikke kan skyves bort og sagbladet ikke kan klemmes fast. Et arbeidsemne med profiler må ligge flatt eller holdes fast med et hjelpestykke, slik at man unngår at det blir stående skjevt eller skyves bort under arbeidet. Runde arbeidsemner, som rør, må settes godt fast slik at de ikke vrir seg og fører til at sagbladet setter seg fast. Arbeidsemnet må alltid holdes mot anslaget og på bordet med egnet tilbehør eller en annen festeanordning. Pass på at det ikke er spiker eller andre fremmedlegemer i arbeidsemnet. BRUKERENS SIKKERHET • Pass på at arbeidsområdet er rent og ryddig. • Pass på at arbeidsområdet har tilstrekkelig belysning. • Brukeren av maskinen må instrueres i hvordan Zorg ervoor dat de beschermkap voor het zaagblad Ferm Ferm • • • • • • • • • • • maskinen brukes, justeres og fungerer. Bruk støvmaske eller støvhette for å unngå innånding av (skadelig) støv. Bruk hansker når du skifter sagblad eller sager grove materialer. Det anbefales å oppbevare sagblader i en egen holder slik at ingen kan skades av dem. Hvis maskinen er utstyrt med laser, må den ikke skiftes ut med en annen type laser. Laseren må bare repareres av fabrikanten av laseren eller en annen autorisert spesialist. Bruk hørselsvern for å unngå hørselsskade. For å unngå at det skjer ulykker på grunn av utilsiktet start av maskinen, må støpselet tas ut av stikkontakten før det foretas justeringer av anslaget eller saghodet. Det samme gjelder ved skifting av sagblad eller tilbehør og ved vedlikehold av maskinen. For å unngå elektrisk støt, må man aldri berøre støpselets metalldeler mens støpselet settes i stikkontakten. Bruk ikke ledningen til å dra støpselet ut av stikkontakten. Beskytt ledningen mot olje, varme og skarpe kanter. Et sagblad som fremdeles er i bevegelse må aldri påføres rengjøringsmiddel eller smøremiddel. For å unngå brann må maskinen aldri brukes i nærheten av lettantennelige væsker, damper eller gasser. Bruk alltid originalt tilbehør: Annet tilbehør kan forårsake personskade. Velg riktig sagblad avhengig av materialet som skal sages. TRANSPORT OG FLYTTING • Kontroller at alle låseanordninger er sikret. • Ikke løft maskinen i forlengelsesstykkene (av hensyn til sagens stabilitet), men løft på undersiden av maskinen. NÅR MASKINEN ER I DRIFT La ikke rutinen, som oppstår ved hyppig bruk av maskinen, føre til feil. Glem ikke at en liten uoppmerksomhet kan forårsake alvorlige skader i løpet av et øyeblikk. • • • • • • • Pass på at vernedekselet for sagbladet er i riktig stilling før du begynner å sage. La maskinen gå en liten stund før du begynner å sage. Hvis du legger merke til uvanlige lyder eller sterke vibrasjoner, må maskinen slås av og støpselet dras ut av stikkontakten. Deretter må årsaken fastslås. Maskinen må ikke startes igjen før feilen er funnet og utbedret. Pass på at det avsagde stykket ikke blir sittende fast; det må ikke holdes eller klemmes fast eller festes til anslaget. Det må kunne bevege seg fritt langs siden av sagbladet. Hvis det ikke er mulig kan stykket bli grepet av sagbladet og slynget bort. Unngå å plassere hendene på et sted hvor de kan komme inn i sagbladet i tilfelle en plutselig bevegelse. La sagbladet få fullt turtall før du begynner å sage. Press saghodet ned på en slik måte at motoren ikke overbelastes og sagbladet ikke setter seg fast. Ved fjerning av fastklemt materiale må sagbladet først ha stoppet helt. Slå av motoren og dra støpselet 47 3. MONTAGE ACCESSOIRES 17. Vernedeksel 18. Skala for fasevinkel KAPPSAG TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE PÅ SIDE 2 Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. INNHOLD: 1. Informasjon om maskinen 2. Sikkerhet 3. Montering og tilbehør 4. Betjening 5. Service og vedlikehold PAKKENS INNHOLD 1 Kappsag 1 Støvpose 1 Tvinge 2 Forlengelser + 2 klemmer 4 Gummiknotter 1 Nøkkel for skifting av sagblad 1 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinstrukser 1 Garantikort Undersøk om det har oppstått skade på maskinen, løse deler eller tilbehør under transporten. 2. SIKKERHET Når man bruker sagen må man følge de vedlagte sikkerhetsforskriftene og sikkerhetsinstruksene som gjengis nedenfor. 1. INFORMASJON OM MASKINEN INNLEDNING Kappsagen er konstruert for saging av tre og treaktige materialer. FORKLARING AV SYMBOLER Følgende piktogrammer brukes i denne bruksanvisningen og på selve maskinen: CE i samsvar med relevante europeiske sikkerhetsstandarder TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning Effekt Isolasjon Klasse Turtall, ubelastet Mål på sagblad Vinkel for gjæring Vinkel for fasing Maksimal sagekapasitet: Gjæring 0º, fasing 0º Gjæring 45º, fasing 45º Gjæring 45º, fasing 0º Gjæring 0º, fasing 45º Vekt Lpa (lydtrykk) Lwa (lydeffekt) Vibrasjonsnivå | | | | | | | | | | | | | | | | 79 x 195 mm 42 x 35mm 70 x 35mm 48 x 35mm 23 kg 95 dB(A) 108 dB(A) 9.88 m/s2 BESKRIVELSE AV MASKINEN 1. Håndtak med bryter 2. Frigjøringsknapp 3. Motorhus (kappe over kullbørster) 4. Sagbladskjerm 5. Sperreknapp for saghode 6. Forlengelser (høyre og venstre) 7. Tvinge 8. Tvingehull 9. Knapp for innstilling av gjæringsvinkel 10. Sperreknapp 11. Dreieknapp for gjæring 12. Støvpose 13. Anslag 14. Skrue 15. Sagbladbolt 16. Flens 46 Klasse II maskin – dobbelt isolert – det kreves ikke jordet støpsel 230 V~ 2000 W II (dobbelt isolasjon) 4800 omdr./min 305 x 25.4 x 3.0 mm 45º (venstre og høyre) 45º (kun venstre) INSTALLATIE VAN DE AFKORTZAAG Fig. 1 en 2 • Haal de machine uit de verpakking. Schuif de metalen aanslag (13) op verlengstuk (6) (zorg ervoor dat hij zo op het verlengstuk wordt geschoven dat de bovenkant vlak is). • Steek verlengstuk (6) met aanslag (13) aan de rechterkant in de machine, en steek het andere verlengstuk (6) aan de linker kant in de machine. • Leg de machine zo neer zo dat u goed bij de onderkant van de machine kunt. Schuif verlengstukken (6) een stukje terug en schuif de bijgeleverde klem om een stang van het verlengstuk. Schuif nu de verlengstukstangen terug in de machine zodat de uiteinden van de stangen in de gaten zitten. Schuif nu de klem tegen de buitenwand van de machine aan en draai de schroef met een kruisschroevendraaier vast. Druk de bijgeleverde rubbers onder in de gaten op de hoeken van de voetplaat. Zet de machine nu weer recht op. • Trek het verlengstuk aan achterzijde machine uit totdat deze niet verder naar buiten wil. • Steek werkstukklem (7) aan de linker- of rechterkant in de machine. • Pak de handgreep vast en beweeg de afkortzaag iets omlaag en trek pen (5) iets naar buiten zodat de machine vrij komt. Fare for legemsskade eller materiell skade. Let op: gebruik de afkortzaag nooit zonder meegeleverde verlengstukken. Zorg ervoor dat ze correct gemonteerd worden. Les instruksjonene WISSELEN VAN HET ZAAGBLAD Fig. 3 Gebruik alleen zaagbladen die scherp en onbeschadigd zijn. Gebarsten of verbogen zaagbladen dient u meteen te vervangen. Hold andre personer på avstand. • • Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Bruk vernebriller og hørselsvern • Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter. FØR ALL BRUK AV SAGEN Kontroller kappsagen. Hvis noen del av sagen mangler, er bøyd eller ikke kan brukes, eller hvis det oppstår elektriske feil, må maskinen slås av og støpselet trekkes ut av stikkontakten. Skift ut alle manglende, skadde eller defekte deler før maskinen tas i bruk igjen. Sagbladet monteres og arbeidsstykket settes fast som beskrevet nedenfor. • • • Velg et egnet sagblad til arbeidet. Kappsagen må bare Ferm • • Zorg dat de stekker uit het stopcontact is! Vergrendel de kop van de machine in de hoogste stand. Draai schroef (14) los. Schuif kap (17) naar voren. Druk vergrendeling zaagblad (10) in en draai bout (15) los met meegeleverde sleutel. Pak de flens (16) voor het zaagblad weg en verwissel het zaagblad. Zorg ervoor dat het zaagblad op de juiste manier op de machine komt: met de pijl op het zaagblad klokwijs gericht. Zet de flens (16) terug en druk vergrendeling (10) in en draai bout (15) weer goed vast. Schuif kap (17) terug en draai schroef (14) weer vast (met de klok mee). Zorg ervoor dat beide flenzen het zaagblad correct opsluiten, zodat het zaagblad in een rechte lijn ronddraait (niet slingeren). • • • Duw de blokkeerknop (9) voor instellen verstekhoek omlaag en beweeg de draaitafel met behulp van de hendel naar links of rechts. De complete zaag draait nu in gewenste richting. Wanneer de blokkeerknop wordt losgelaten, zal de zaagtafel niet verder draaien tot de volgende aangegeven hoek op de schaalverdeling. De draaitafel klikt vast in de volgende hoekstanden: 0º, 15º, 22,5º, 30º en 45º (zowel links als rechts). INSTELLEN VAN DUBBELE ZAAGHOEK /VERSTEKZAGEN Fig. 2 • Stel de eerste hoek in zo als bij instellen van zaaghoek beschreven word. • Draai nu knop (11) los (tegen de klok in) en stel de gewenste hoek in (dit is afleesbaar aan de achterzijde van de machine -18). en draai knop (11) weer vast (met de klok mee). Let op: Bij het dubbel verstekzagen is door de grote hoek het zaagblad makkelijker toegankelijk. Hierdoor is er groter gevaar voor verwonding. Houd voldoende afstand van het zaagblad. VER WISSELEN VAN KOOLBORSTELS Fig. 1 • Zorg dat de stekker uit het stopcontact is! • Draai de doppen (3) los met een platte schroevendraaier. Haal de koolborstels er uit en vervang deze door gelijke koolborstels. Draai nu de doppen (3) weer vast. Let op: Vervang de beide koolborstels gelijktijdig. Gebruik nooit oude en nieuwe koolborstels door elkaar. MONTEREN VAN DE STOF ZAK Fig. 1 Druk de klem van de stofzak (12) in en schuif hem op de uitmonding aan de achterkant van de machine. De stofzak zit vast als de klem weer wordt losgelaten. INSTELLEN WERKSTUKKLEM Gebruik altijd dewerkstukklem en de geleider om het werkstuk stevig vast te zetten op de machinetafel. De werkstukklem is uitgerust met een instelmechanisme waarmee u het klemvlak snel kunt verplaatsen. Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is. • • • Draai het tapblok; dit kan verplaatst worden met behulp van de voorziening bovenop de klembeugelbevestiging Trek of duw de klembeugel naar de gewenste positie, zodat het klemvlak het werkstuk raakt. Zet het tapblok terug in zijn oorspronkelijke positie, zodat hij tegen de klemstang ligt en draai de klembeugel stevig aan, zodat het werkstuk stevig wordt vastgeklemd. INSTELLEN VAN ZAAGHOEK Fig. 2 De verstekhoek is links en rechts maximaal 45º. De verstekhoek is links en rechts maximaal 45º. Ferm 15 4. BEDIENING 5. SERVICE & ONDERHOUD GEBRUIK VAN DE AFKORTZAAGMACHINE ONDERHOUD 6. Laite kuumenee voimakkaasti. • Ilmanvaihtoaukot ovat tukossa. Puhdista ne kuivalla liinalla. Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. 7. Sähkömoottori käy nykien. • Hiiliharjat ovat kuluneet loppuun. Vaihda hiiliharjat tai kysy neuvoa Ferm-myyjältä. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. 5. KUNNOSSAPITO Controleer de machine altijd voor gebruik op mankementen en/of defecten! • • • • • • • • • Stel de gewenste zaaghoeken in van de van de machine. Steek de stekker in het stopcontact. Klem het materiaal met werkstukklem (7): zorg dat het materiaal goed stevig ingeklemd is! Houd het materiaal aan de linker kant stevig vast, zorg hierbij dat u een veilige afstand houdt van het zaagblad. Zet nu de machine aan met schakelaar (1). Zorg dat het zaagblad op snelheid is voordat deze het werkstuk raakt. Bedien knop (2) om de beschermkap-vergrendeling op te heffen. Beweeg de zaagmachine nu rustig naar beneden, zodat het zaagblad door het werkstuk zaagt en in de gleuf van de tafel loopt. Oefen geen druk uit op het zaagblad. Geef de machine de tijd om door het werkstuk heen te zagen. Beweeg de machine rustig weer omhoog en schakel de zaagmachine uit door het loslaten van de schakelaar (1). STORINGSTABEL 1. De motor slaat niet aan • De stekker zit niet in het stopcontact • Het snoer is onderbroken • De schakelaar is defect / bied de machine ter reparatie aan bij uw Ferm-dealer 2. • • • • De zaagsnede is niet effen (uitgerafeld) Het zaagblad moet worden aangescherpt Het zaagblad is achterstevoren gemonteerd Het zaagblad is aangeladen met hars of zaagsel Het zaagblad is niet geschikt voor deze bewerking 3. De hoogte en/of verstekhendel zit geblokkeerd • Zaagsel en stof moeten worden verwijderd REINIGEN Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. SMEREN De machine heeft geen extra smering nodig. REPARATIE DEALER Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het service-adres op de garantiekaart. Achter in deze gebruikershandleiding vindt u een onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen. MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. GARANTIE Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart achter in deze gebruiksaanwijzing. 4. De motor bereikt moeilijk het maximum toerental • De verlengkabel is te dun en/of te lang • De netspanning is lager dan 230 V HUOLTO Ennen kuin ryhdyt huoltamaan laitetta mitenkään, varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Laitteen elinkaari pitenee, kun se puhdistetaan säännöllisesti ja sitä käytetään asianmukaisella tavalla. PUHDISTUS Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten joka käyttökerran jälkeen, pehmeällä liinalla. Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina pölystä ja liasta. Poista pinttynyt lika saippuaveteen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistukseen bentseeniä, alkoholia, ammoniakkia tai muita liuotteita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. CEıTODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF) \Vakuutamme, että tuote on seuraavien standardien tai normatiivisten asiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ja noudattaa seuraavien direktiivien määräyksiä: 98/37/ETY 73/23/ETY 89/336/ETY 02.01.2005 lähtien ZWOLLE, ALANKOMAAT W. Kamphof Laadunvarmistusosasto VOITELU Laite ei tarvitse lisävoitelua. KORJAUKSET Jos laitteessa ilmenee esimerkiksi osan kulumisesta johtuva vika, ota yhteyttä Ferm-myyjääsi. Ohjekirjan lopussa on irto-osakuva, josta ilmenee mitä varaosia laitteeseen voi tilata. YMPÄRISTÖ Laite toimitetaan tukevassa pakkauksessa, jotta se ei vahingoitu kuljetuksen aikana. Pakkauksessa on käytetty mahdollisimman paljon kierrätettäviä materiaaleja. Käytä hyväksesi kierrätysmahdollisuuksia. Kun laite korvataan uudella, toimita vanha laite paikalliselle Fermmyyjälle, joka osaa käsitellä sen ympäristöä säästävällä tavalla. TAKUU Takuuehdot ilmenevät ohjekirjan lopussa olevasta takuukortista. 5. De machine trilt overmatig • Het zaagblad is beschadigd 6. De machine wordt overmatig warm • De ventilatiesleuven zijn verstopt / maak ze schoon met een droge doek. 7. De elektromotor loopt onregelmatig • De koolborstels zijn versleten / vervang de koolborstels of raadpleeg uw Ferm-dealer 16 Ferm Ferm 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ferm MSM1015 de handleiding

Categorie
Verstekzagen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor