Er zijn twee montagemallen (links en r
echts)
omdat de wandplaat niet overeenkomt met
de hartlijn van de luidspreker. Ook maakt
de bijgelever
de muurbeugel het mogelijk de
luidspreker ca. 30° te kantelen, maar alleen
naar de andere zijde van de wandplaat
(afbeelding 6).
De mallen geven de positie van de
wandplaat aan in relatie tot de buitenzijde
van de luidspreker wanneer deze haaks op
de wand staat (niet gekanteld).
Druk de juiste mal tegen de wand binnen
de omtrek van de gewenste positie van de
luidspreker, breng deze met een waterpas
horizontaal en markeer de vier posities van
de schr
oeven door de gemarkeer
de
openingen. Boor de gaten en voorzie ze
van pluggen van 4 mm (nr
. 8). Wanneer de
kabel door de wand loopt, dient het punt
waar deze de wand verlaat gepositioneerd
te zijn als aangegeven door het gear
ceerde
deel van de mal.
Trek de kabel door de wand. Gaat het om
een tussenwand, laat dan ca. 30 cm (1 ft)
uit de wand hangen. Overtollige kabel kan
terug geduwd worden in de wand nadat de
luidspreker is gemonteerd. Wanneer de
kabel is weggewerkt in een vaste wand,
verberg de overtollige kabel dan achter de
gebogen afdekplaat en in dat geval is het
verstandig slechts 15 cm (6”) uit de muur te
laten komen.
Schroef de wandplaat tegen de wand in de
positie als aangegeven in afbeelding 7.
Bevestig de 4 zelfklevende heldere rubber
strips uit de toebehoren op de onderzijde
van de afdekplaat als aangegeven in
afbeelding 8.
Bevestig de gebogen afdekplaat met een
M6 schroef en een borgrevet op de
achterzijde van de luidspreker
(afbeelding
9)
. De dikste zijde van de
afdekplaat dient daarbij tegenover de
richting van de kantelbeugel te zitten (links
van de linker fr
ont luidspr
eker en rechts van
de rechter front luidspreker – afbeelding 6).
Zie de paragraaf “Fijnafstemming” en let op
de mate waarin u de luidspreker wilt
kantelen.
Trek de kabel door de daarvoor bestemde
openingen in de afdekplaat en sluit deze
aan (afbeelding 10) als beschreven onder
“Aansluitingen”.
Let op de overtollige kabel en bevestig de
afdekplaat op de wandplaat.
Aansluitingen
(afbeelding 11)
Schakel alle apparatuur uit voordat u
verbindingen maakt of er iets aan
veranderd.
V
erbind de positieve aansluiting van de
luidspreker (bovenste aansluiting gemerkt +
en rood gekleurd) met de positieve uitgang
van de versterker en de negatieve (onder
aansluiting gemerkt – en zwart gekleurd)
met de negatieve. Onjuiste aansluiting leidt
tot een pover stereobeeld en te weinig laag.
Bij gebruik van de extra leverbare
vloerstand trekt u de kabel door de stand
als aangegeven in de aanwijzingen van de
stand en vervolgens door de halfronde
opening in de achterzijde van de kast en
door de kabelgoot in de kast naar de
aansluitingen.
Vraag uw leverancier om advies bij het
kiezen van de juiste kabel. Houd de totale
kabelweerstand beneden die welke in de
technische gegevens staat aangegeven en
gebruik kabel met een geringe inductie om
verzwakking op hoge fr
equenties te
voorkomen.
Fijnafstemming
Voordat u de juiste opstelling gaat bepalen
eerst controleren of alle verbindingen
correct en stevig zijn gemaakt.
Door de luidsprekers verder uit de wand te
plaatsen neemt het laag doorgaans af. De
ruimte achter de luidspreker geeft ook een
indruk van ruimte. Omgekeerd leidt het
dicht bij de wand opstellen tot een
benadrukking van het laag.
Om het laag te reduceren zonder de
luidsprekers verder uit de wand te plaatsen,
plaatst u één van de schuim doppen in de
poort (afbeelding 12). Om bij de poort te
komen, verwijdert u voorzichtig de grill door
deze voorzichtig naar u toe te trekken.
Onevenwichtig laag is meestal een gevolg
van resonanties in de kamer en het is
verstandig dan te experimenteren met
zowel de luidspr
ekeropstelling als de
luisterpositie. Probeer de luidsprekers voor
een ander
e wand te plaatsen; ook het
verplaatsen van grote meubels kan een
gunstig ef
fect hebben.
Wanneer het ruimtebeeld in stereo te
wensen over laat, pr
obeer dan de
luidsprekers iets dichter bij elkaar te zetten
of ze iets meer naar binnen te richten, of
juist voor de luisteraars te zetten
(afbeelding 13).
Wanneer het geluid te scherp is, breng dan
meer dempend materiaal in de kamer aan
(zwaar
dere gordijnen bijvoorbeeld) of
reduceer dat juist wanneer het geluid
levenloos en dof is.
T
est de ruimte op korte echo’
s door in uw
handen te klappen en naar die kort
repeterende echo’s te luisteren. U kunt dat
onderdrukken door onregelmatige vlakken
te introduceren, zoals boekenplanken en
andere meubelstukken.
Onderhoud
De kast van de luidsprekers behoeft
normaal gesproken alleen maar afgestoft te
worden. Wilt u antistatische spray te
gebruiken, spuit dan op een zachte doek
en nooit direct op de kast. Voorkom dat er
r
einigingsmiddel op de stof van de grill
komt daar dit har
d kan worden. De stof van
de grill kan met een meubelborstel op een
stofzuiger wor
den schoongemaakt.
De grill beschermt de eenheden tegen
beschadiging en dient altijd aangebracht te
zijn, uitgezonderd bij het aanbrengen van
een schuim dop in de poort of bij service.
Ελληνικά
Περιïρισµένη
εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην
B&W.
Τï πρïϊÞν πïυ αγïράσατε έøει
σøεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις
υψηλÞτερες πρïδιαγραæές πïιÞτητας.
ΩστÞσï, αν συναντήσετε τï παραµικρÞ
πρÞâληµα µε τη λειτïυργία τïυ, η B&W
Group Ltd. και ïι αντιπρÞσωπïί της σε
Þλες τις øώρες σας παρέøïυν εγγύηση
για δωρεάν επισκευή (µε την
πιθανÞτητα κάπïιων εêαιρέσεων) και
αντικατάσταση εêαρτηµάτων, σε Þλες
τις øώρες πïυ υπάρøει επίσηµïς
αντιπρÞσωπïς της B&W.
Η περιïρισµένη αυτή εγγύηση ισøύει
για περίïδï πέντε ετών απÞ την
ηµερïµηνία αγïράς τïυ πρïϊÞντïς, ή
δύï ετών αν πρÞκειται για
αυτïενισøυÞµενα ηøεία πïυ
περιλαµâάνïυν ηλεκτρïνικά
εêαρτήµατα.
Ùρïι της εγγύησης
1. Η εγγύηση καλύπτει µÞνï την
επισκευή των πρïϊÞντων.
∆εν
καλύπτει τα έêïδα απïστïλής ή
ïπïιαδήπïτε άλλα έêïδα,
ïύτε και
ενδεø
Þµενïυς κινδύνïυς πïυ
µπïρεί να πρïκύψïυν απÞ την
απεγκατάσταση, τη µεταæïρά και
την εγκατάσταση των πρïϊÞντων.
2. Η παρïύσα εγγύηση ισøύει µÞνï
για τïν αρøικÞ ιδιïκτήτη τïυ
πρïϊÞντïς, και δεν µπïρεί να
µεταâιâαστεί.
3. Η παρïύσα εγγύηση δεν ισøύει για
περιπτώσεις άλλες απÞ αυτές πïυ
περιλαµâάνïυν ελαττωµατικά
υλικά ή/και ανθρώπινï σæάλµα
κατά τη στιγµή της αγïράς τïυ
πρïϊÞντïς. Η παρïύσα εγγύηση
δεν ισøύει στις εêής περιπτώσεις:
α.
Γ
ια úηµιές πïυ πρïέκυψαν απÞ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία.
â. Για úηµιές πïυ πρïέκυψαν απÞ
øρήση διαæïρετική απÞ αυτή πïυ
περιγράæεται στï εγøειρίδιï
ïδηγιών, απÞ αµέλεια, µετατρïπές,
ή øρήση εêαρτηµάτων πïυ δεν
είναι κατασκευασµένα ή
εγκεκριµένα απÞ την B&W.
γ.
Γ
ια úηµιές πïυ ïæείλïνται σε
ελαττωµατικές ή ακατάλληλες
τρίτες συσκευές.
δ. Για úηµιές πïυ ïæείλïνται σε
ατύøηµα, κεραυνÞ, νερÞ, æωτιά,
υψηλές θερµïκρασίες,
κïινωνικές
αναταραøές, ή σε ïπïιαδήπïτε
άλλη αιτία πïυ δεν σøετίúεται και
δεν ελέγøεται απÞ την B&W.
ε.
Γ
ια πρïϊÞντα των ïπïίων ï αριθµÞς
σειράς έøει αλλάêει, διαγραæεί,
αæαιρεθεί ή έøει γίνει
δυσανάγνωστïς.
14