Dometic PP402 de handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PerfectPower
PP152, PP154
PP402, PP404,
P
O
W
E
R
F
A
U
LT
PP602, PP604
DE 6 Trapez-Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 18 Modified sine wave inverter
Instruction Manual
FR 29 Onduleur trapézoïdal
Notice d’emploi
ES 41 Convertidor onda trapezoidal
Instrucciones de uso
IT 53 Inverter trapezoidale
Istruzioni per l’uso
NL 65 Trapeziumomvormer
Gebruiksaanwijzing
DA 77 Trapez-inverter
Betjeningsanvisning
SV 88 Fytkantsvåg-växelriktare
Bruksanvisning
NO 99 Trapes-vekselretter
Bruksanvisning
FI 111 Trapez-vaihtosuuntaaja
Käyttöohje
_PP150_PP400_PP600.book Seite 1 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_PP150_PP400_PP600.book Seite 2 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower
65
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van
het toestel door aan de koper.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 66
2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Toestelgeleidingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8 Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
12 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
_PP150_PP400_PP600.book Seite 65 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Instructies voor het gebruik van de handleiding PerfectPower
66
1 Instructies voor het gebruik van de
handleiding
a
Let op!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan mate-
riële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel be-
perken.
e
Let op!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri-
sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan
kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de
werking van het toestel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Algemene veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
a
Let op!
WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade veroorzaakt door:
montage- of aansluitfouten
beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en
overspanningen,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestem-
ming van WAECO International,
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toe-
passingen.
z Gebruik het toestel alleen waarvoor het bestemd is.
z Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 66 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower Algemene veiligheidsinstructies
67
z Het onderhoud en de reparatie mogen alleen door een vakman uitge-
voerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp. de betreffen-
de voorschriften vertrouwd is.
2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel
e
Waarschuwing levensgevaar!
Sluit altijd slechts een verbruiker op een omvormer aan. Bij de
aansluiting van twee of meer verbruikers kan er kortsluiting
ontstaan.
z Zorg ervoor dat het toestel stabiel staat!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden dat het niet kan
omvallen of naar beneden kan vallen.
z Beveilig het toestel zodanig dat kinderen er geen toegang toe hebben.
Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden!
z Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling, verwar-
ming enz.). Vermijd zo extra opwarming van het toestel.
Bij installaties op boten
z Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er
corrosieschade aan de boot ontstaan. Laat de installatie van de omvor-
mer door een deskundige (boot-)elektricien uitvoeren.
Elektrische leidingen
z Moeten leidingen door plaatwanden of andere scherpe wanden geleid
worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren.
z Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend mate-
riaal (metaal).
z Trek niet aan leidingen.
z Plaats een 230-V-netsnoer en 12/24-V-gelijkstroomleiding niet samen in
dezelfde kabelgoot (lege buis).
z Bevestig de leidingen goed.
z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en be-
schadiging van de kabel uitgesloten is.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 67 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Toestelgeleidingen PerfectPower
68
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
e
Let op!
Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen bij het
gebruik van elektrische toestellen in acht om u te beschermen
tegen:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
z Gebruik het toestel niet in de buurt van gas of ontvlambaar materialen; de
oppervlaktetemperatuur kan tot 60 °C oplopen.
z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd
zijn.
z Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet worden afge-
dekt.
z Let op een goede ventilatie.
z Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 1 1, pagina 3) niet
met een andere 230-V-bron.
z Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blijven delen
van de omvormer onder spanning.
z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer.
3 Toestelgeleidingen
Omschrijving Artikelnr.
PerfectPower PP152: omvormer met aansluitkabel voor een
12-V-stopcontact en vier houders
PP152
PerfectPower PP154: omvormer met aansluitkabel voor een
24-V-stopcontact en vier houders
PP154
PerfectPower PP402: omvormer met aansluitklemmen voor
een 12-V-accu en vier houders
PP402
PerfectPower PP404: omvormer met aansluitklemmen voor
een 24-V-accu en vier houders
PP404
PerfectPower PP602: omvormer met aansluitklemmen voor
een 12-V-accu en vier houders
PP602
PerfectPower PP604: omvormer met aansluitklemmen voor
een 24-V-accu en vier houders
PP604
_PP150_PP400_PP600.book Seite 68 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower Gebruik volgens de voorschriften
69
4 Gebruik volgens de voorschriften
De omvormers dienen ervoor om gelijkspanning van 12 V resp. van 24 V in
een 230-V-wisselspanning van 50 Hz om te zetten.
z 12 V: PerfectPower PP152, PP402 en PP602
z 24 V: PerfectPower PP154, PP404 en PP604
5 Technische beschrijving
De PerfectPower omvormers kunnen overal worden gebruikt waar een
12-V-DC-aansluiting (voor PP152, PP402, PP602) resp. een 24-V-DC-
aansluiting (voor PP154, PP404, PP604) aanwezig is. De toestellen worden
met een last- en temperatuurafhankelijke ventilator indien nodig extra ge-
koeld.
Het maximale continue vermogen bedraagt
z bij de omvormer PP152 en PP154 150 watt
z bij de omvormer PP402 en PP404 350 watt
z bij de omvormer PP602 en PP604 550 watt
Toestellen die een hogere vermogensbehoefte hebben, mogen niet aange-
sloten worden.
De omvormer is uitgerust met een thermische en een elektrische
overbelastingsbeveiliging alsmede een onder- en overspanningsbeveiliging.
De omvormer schakelt uit:
z als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is
z als de belasting de bovengenoemde vermogenswaarden overstijgt
z als de ingangsspanning te laag of te hoog is
De omvormers kunnen alternatief met de schakelaar direct aan het toestel of
met een externe schakelaar worden in- en uitgeschakeld.
I
Instructie
Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische
aandrijving (b.v. boormachine, koelkast enz.) rekening mee dat
deze voor het aanlopen vaak een hoger vermogen nodig hebben
dan opgegeven op het typeplaatje.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 69 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Omvormer aansluiten PerfectPower
70
6 Omvormer aansluiten
6.1 Omvormer bevestigen
U kunt de omvormer met de meegeleverde vier houders bevestigen.
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht:
z De omvormer kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd.
z De omvormer moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is
tegen vocht.
z De omvormer mag niet in omgevingen met ontvlambare materialen
worden ingebouwd.
z De omvormer mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd.
z De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten,
kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije afstand rondom de
omvormer moet minstens 25 cm bedragen (afb. 4, pag. 5).
z De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant
van de omvormer moet vrij blijven.
z Omgevingstemperaturen die hoger zijn dan 40 °C (bijv. in motor- of
verwarmingsruimtes, directe zonnestraling) kunnen door de
zelfverwarming van de omvormer bij belasting tot automatisch
uitschakelen leiden.
z Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.
a
Let op!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere
delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd
kunnen raken.
Bevestig de omvormer als volgt (afb. 5, pag. 5):
Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk
onderaan.
U kunt de houders naar wens verschuiven.
Schroef de omvormer vast door telkens één schroef door de boringen in
de houders te schroeven.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 70 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower Omvormer aansluiten
71
6.2 PP152 en PP154 aansluiten
Het aansluiten gebeurt via een stekker die in het 12-V-stopcontact (bij
PP152) resp. een 24-V-stopcontact (bij PP154) gestoken wordt. De
middelste pen van de stekker (afb. 1 4, pagina 3) is met de plusleiding ver-
bonden en de beide zijdelingse beugels van de stekker (afb. 1 5, pagina 3)
met de minleiding.
a
Let op!
Let bij het insteken van de stekker in het stopcontact op een vaste
verbinding. Een ontoereikende verbinding heeft een opwarming
van de stekker tot gevolg.
e
Let op!
De belastbaarheid van het stopcontact, de toevoerleiding en de
beveiliging moet minstens 15 ampère bedragen. De beveiliging
mag niet eigenmachtig verhoogd worden.
6.3 PP402, PP404, PP602 en PP604 aansluiten
a
Let op!
Verbind voor de ingebruikname van de omvormer de rode leiding
(afb. 1 4, pagina 3) met de pluspool (+) van de accu en de zwarte
leiding (afb. 1 5, pagina 3) met de minpool (–) van de accu. Zorg
er bij het aanklemmen voor dat de polen van de accu schoon zijn.
a
Let op!
Verleng de aansluitleiding alleen door leidingen met dezelfde of
een grotere diameter.
e
Let op!
Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Bij het verpolen
van de aansluitingen ontstaat een grote vonkslag en branden de in-
terne zekeringen door.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 71 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Omvormer gebruiken PerfectPower
72
7 Omvormer gebruiken
De hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) aan de achterkant van het toestel
heeft drie standen:
z ON (aan): de omvormer is ingeschakeld.
z OFF (uit): de omvormer is uitgeschakeld.
z REMOTE (afstandsbediening): de omvormer wordt via een externe
schakelaar in- of uitgeschakeld.
Sluit uw verbruiker op het stopcontact (afb. 1 1, pagina 3) van de
omvormer aan.
Aan het toestel inschakelen
Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „ON”.
De groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) brandt.
Aan het toestel uitschakelen
Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „OFF”.
De groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) gaat uit.
Met een externe schakelaar inschakelen
Alternatief kunt u de omvormer met een externe schakelaar in- en uitschake-
len.
Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „REMOTE”.
Sluit de externe schakelaar conform de volgende schakelbeelden op de
Remote Port (afb. 2 4, pagina 4) aan:
externe schakelaar, spanningsvoorziening uit de omvormer: afb. 3,
pag. 5
Als de omvormer via de externe schakelaar is ingeschakeld, brandt de
groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3).
Neem bij het gebruik de volgende instructies in acht
Als de accuspanning tijdens het gebruik onder 10,8 V daalt voor
PP152/PP402/PP602 of 21,5 V voor PP154/PP404/PP604, klinkt er een
waarschuwingssignaal. Als de accupanning verder daalt, dan schakelt de
omvormer uit en brandt de rode storings-LED (afb. 1 2, pagina 3).
_PP150_PP400_PP600.book Seite 72 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower Zekering vervangen
73
Bij een te grote opwarming schakelt de omvormer uit – de rode storings-LED
(afb. 1 2, pagina 3) brandt rood.
Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit.
Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw inschakelen.
Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge
belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het
voertuig opnieuw kan opladen.
De omvormer kan bij een draaiende of uitgeschakelde motor gebruikt wor-
den. In elk geval mag de motor niet gestart worden als de omvormer inge-
schakeld is, omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het
starten onderbroken kan worden.
8 Zekering vervangen
Ga als volgt te werk om de zekering van de omvormer te vervangen:
Verwijder de defecte zekering (afb. 2 3, pagina 4) uit de fitting aan de
achterkant.
Plaats een nieuwe zekering met dezelfde specificatie.
9 Omvormer onderhouden en reinigen
a
Let op!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken,
omdat dit kan leiden tot schade aan het toestel.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
10 Verhelpen van storingen
Storing Oorzaak Oplossing
Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Contact en kabel controleren.
Evt. ontsteking inschakelen.
PP152/PP154: 12-V- resp.
24-V-stopcontact controleren
en evt. vervangen.
_PP150_PP400_PP600.book Seite 73 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Garantie PerfectPower
74
11 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van
de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de
reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:
z kopie van de factuur met datum van aankoop
z reden van de klacht of beschrijving van de storing
Geen uitgangsspanning Thermische overbelasting Verbruiker uitschakelen.
Omvormer laten afkoelen en
voor een betere ventilatie
zorgen.
Geen uitgangsspanning Zekering defect (in de omvormer
of aan het voertuig)
Vervanging van de zekering
door een zekering met
dezelfde specificatie.
Geen uitgangsspanning Toestel defect Toestel vervangen.
Toestel schakelt cyclisch
aan/uit
Continue belasting te hoog Belasting verlagen.
Bij het inschakelen van de
verbruiker schakelt de
omvormer uit
Inschakelstroom te hoog Vergelijking van het toestel-
vermogen met het maximale
vermogen van de omvormer.
Te geringe uitgangs-
spanning
Accuspanning kleiner dan
10,8 V (PP152/PP402/PP602) of
21,5 V (PP154/PP404/PP604)
Accu laden (motor starten).
Storing Oorzaak Oplossing
_PP150_PP400_PP600.book Seite 74 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
PerfectPower Afvoer
75
12 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref-
fende afvoervoorschriften.
13 Technische gegevens
De volgende technische gegevens gelden voor alle omvormers:
PP152,
PP402,
PP602
PP154,
PP404,
PP604
Uitgangsspanning
210 – 230 V AC
Uitgangsfrequentie
50 Hz ± 2 Hz
Stroomverbruik bij nullast
< 0,25 A < 0,25 A
Nominale ingangsspanning
12 V DC g 24 V DC g
Onderspanningsalarm
10,8 V 21,5 V
Onderspanningsuitschakeling
10 V 20 V
Overspanningsuitschakeling
15,3 V 30,5 V
Warmteafvoer
Behuizing/ventilator
Maximale omgevingstemperatuur
0 °C – 50 °C
Keurmerk/certificaat
24
_PP150_PP400_PP600.book Seite 75 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14
Technische gegevens PerfectPower
76
Toestelspecifieke technische gegevens:
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor-
radigheid voorbehouden.
PP152 PP154
Art.-nr.
PP152 PP154
Continu uitgangsvermogen
150 W
Piekuitgangsvermogen
350 W
Afmetingen
167 x 129 x 71 mm
Gewicht
800 g
PP402 PP404
Art.-nr.
PP402 PP404
Continu uitgangsvermogen
350 W
Piekuitgangsvermogen
700 W
Afmetingen
177 x 129 x 71 mm
Gewicht
950 g
PP602 PP604
Art.-nr.
PP602 PP604
Continu uitgangsvermogen
550 W
Piekuitgangsvermogen
1100 W
Afmetingen
222 x 129 x 71 mm
Gewicht
1350 g
_PP150_PP400_PP600.book Seite 76 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14

Documenttranscriptie

_PP150_PP400_PP600.book Seite 1 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 PP152, PP154 PO WE R FA UL T PP402, PP404, PP602, PP604 PerfectPower DE 6 Trapez-Wechselrichter Bedienungsanleitung NL 65 Trapeziumomvormer Gebruiksaanwijzing EN 18 Modified sine wave inverter Instruction Manual DA 77 Trapez-inverter Betjeningsanvisning FR 29 Onduleur trapézoïdal Notice d’emploi SV 88 Fytkantsvåg-växelriktare Bruksanvisning ES 41 Convertidor onda trapezoidal Instrucciones de uso NO 99 Trapes-vekselretter Bruksanvisning IT FI 53 Inverter trapezoidale Istruzioni per l’uso 111 Trapez-vaihtosuuntaaja Käyttöohje _PP150_PP400_PP600.book Seite 2 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com _PP150_PP400_PP600.book Seite 65 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 PerfectPower Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3 Toestelgeleidingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 6 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 8 Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 9 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 10 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 12 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 65 _PP150_PP400_PP600.book Seite 66 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Instructies voor het gebruik van de handleiding PerfectPower 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding a Let op! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. e Let op! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 Algemene veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid a Let op! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montage- of aansluitfouten – beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, – veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van WAECO International, – gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. z Gebruik het toestel alleen waarvoor het bestemd is. z Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving. 66 _PP150_PP400_PP600.book Seite 67 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 PerfectPower Algemene veiligheidsinstructies z Het onderhoud en de reparatie mogen alleen door een vakman uitgevoerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is. 2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel e Waarschuwing levensgevaar! Sluit altijd slechts een verbruiker op een omvormer aan. Bij de aansluiting van twee of meer verbruikers kan er kortsluiting ontstaan. z Zorg ervoor dat het toestel stabiel staat! Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden dat het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen. z Beveilig het toestel zodanig dat kinderen er geen toegang toe hebben. Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden! z Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling, verwarming enz.). Vermijd zo extra opwarming van het toestel. Bij installaties op boten z Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. Laat de installatie van de omvormer door een deskundige (boot-)elektricien uitvoeren. Elektrische leidingen z Moeten leidingen door plaatwanden of andere scherpe wanden geleid worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren. z Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal). z Trek niet aan leidingen. z Plaats een 230-V-netsnoer en 12/24-V-gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot (lege buis). z Bevestig de leidingen goed. z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. 67 _PP150_PP400_PP600.book Seite 68 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Toestelgeleidingen PerfectPower 2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel e Let op! Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van elektrische toestellen in acht om u te beschermen tegen: – elektrische schokken – brandgevaar – verwondingen z Gebruik het toestel niet in de buurt van gas of ontvlambaar materialen; de oppervlaktetemperatuur kan tot 60 °C oplopen. z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. z Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet worden afgedekt. z Let op een goede ventilatie. z Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 1 1, pagina 3) niet met een andere 230-V-bron. z Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blijven delen van de omvormer onder spanning. z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. 3 Toestelgeleidingen Omschrijving Artikelnr. PerfectPower PP152: omvormer met aansluitkabel voor een 12-V-stopcontact en vier houders PP152 PerfectPower PP154: omvormer met aansluitkabel voor een 24-V-stopcontact en vier houders PP154 PerfectPower PP402: omvormer met aansluitklemmen voor een 12-V-accu en vier houders PP402 PerfectPower PP404: omvormer met aansluitklemmen voor een 24-V-accu en vier houders PP404 PerfectPower PP602: omvormer met aansluitklemmen voor een 12-V-accu en vier houders PP602 PerfectPower PP604: omvormer met aansluitklemmen voor een 24-V-accu en vier houders PP604 68 _PP150_PP400_PP600.book Seite 69 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 PerfectPower 4 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften De omvormers dienen ervoor om gelijkspanning van 12 V resp. van 24 V in een 230-V-wisselspanning van 50 Hz om te zetten. z 12 V: PerfectPower PP152, PP402 en PP602 z 24 V: PerfectPower PP154, PP404 en PP604 5 Technische beschrijving De PerfectPower omvormers kunnen overal worden gebruikt waar een 12-V-DC-aansluiting (voor PP152, PP402, PP602) resp. een 24-V-DCaansluiting (voor PP154, PP404, PP604) aanwezig is. De toestellen worden met een last- en temperatuurafhankelijke ventilator indien nodig extra gekoeld. Het maximale continue vermogen bedraagt z bij de omvormer PP152 en PP154 150 watt z bij de omvormer PP402 en PP404 350 watt z bij de omvormer PP602 en PP604 550 watt Toestellen die een hogere vermogensbehoefte hebben, mogen niet aangesloten worden. De omvormer is uitgerust met een thermische en een elektrische overbelastingsbeveiliging alsmede een onder- en overspanningsbeveiliging. De omvormer schakelt uit: z als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is z als de belasting de bovengenoemde vermogenswaarden overstijgt z als de ingangsspanning te laag of te hoog is De omvormers kunnen alternatief met de schakelaar direct aan het toestel of met een externe schakelaar worden in- en uitgeschakeld. I Instructie Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving (b.v. boormachine, koelkast enz.) rekening mee dat deze voor het aanlopen vaak een hoger vermogen nodig hebben dan opgegeven op het typeplaatje. 69 _PP150_PP400_PP600.book Seite 70 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Omvormer aansluiten 6 Omvormer aansluiten 6.1 Omvormer bevestigen PerfectPower U kunt de omvormer met de meegeleverde vier houders bevestigen. Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: z De omvormer kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd. z De omvormer moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht. z De omvormer mag niet in omgevingen met ontvlambare materialen worden ingebouwd. z De omvormer mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd. z De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije afstand rondom de omvormer moet minstens 25 cm bedragen (afb. 4, pag. 5). z De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant van de omvormer moet vrij blijven. z Omgevingstemperaturen die hoger zijn dan 40 °C (bijv. in motor- of verwarmingsruimtes, directe zonnestraling) kunnen door de zelfverwarming van de omvormer bij belasting tot automatisch uitschakelen leiden. z Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden. a Let op! Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. Bevestig de omvormer als volgt (afb. 5, pag. 5): ➤ Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk onderaan. U kunt de houders naar wens verschuiven. ➤ Schroef de omvormer vast door telkens één schroef door de boringen in de houders te schroeven. 70 _PP150_PP400_PP600.book Seite 71 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 PerfectPower 6.2 Omvormer aansluiten PP152 en PP154 aansluiten Het aansluiten gebeurt via een stekker die in het 12-V-stopcontact (bij PP152) resp. een 24-V-stopcontact (bij PP154) gestoken wordt. De middelste pen van de stekker (afb. 1 4, pagina 3) is met de plusleiding verbonden en de beide zijdelingse beugels van de stekker (afb. 1 5, pagina 3) met de minleiding. a Let op! Let bij het insteken van de stekker in het stopcontact op een vaste verbinding. Een ontoereikende verbinding heeft een opwarming van de stekker tot gevolg. e Let op! De belastbaarheid van het stopcontact, de toevoerleiding en de beveiliging moet minstens 15 ampère bedragen. De beveiliging mag niet eigenmachtig verhoogd worden. 6.3 PP402, PP404, PP602 en PP604 aansluiten a Let op! Verbind voor de ingebruikname van de omvormer de rode leiding (afb. 1 4, pagina 3) met de pluspool (+) van de accu en de zwarte leiding (afb. 1 5, pagina 3) met de minpool (–) van de accu. Zorg er bij het aanklemmen voor dat de polen van de accu schoon zijn. a e Let op! Verleng de aansluitleiding alleen door leidingen met dezelfde of een grotere diameter. Let op! Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Bij het verpolen van de aansluitingen ontstaat een grote vonkslag en branden de interne zekeringen door. 71 _PP150_PP400_PP600.book Seite 72 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Omvormer gebruiken 7 PerfectPower Omvormer gebruiken De hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) aan de achterkant van het toestel heeft drie standen: z ON (aan): de omvormer is ingeschakeld. z OFF (uit): de omvormer is uitgeschakeld. z REMOTE (afstandsbediening): de omvormer wordt via een externe schakelaar in- of uitgeschakeld. ➤ Sluit uw verbruiker op het stopcontact (afb. 1 1, pagina 3) van de omvormer aan. Aan het toestel inschakelen ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „ON”. ✓ De groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) brandt. Aan het toestel uitschakelen ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „OFF”. ✓ De groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) gaat uit. Met een externe schakelaar inschakelen Alternatief kunt u de omvormer met een externe schakelaar in- en uitschakelen. ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op „REMOTE”. ➤ Sluit de externe schakelaar conform de volgende schakelbeelden op de Remote Port (afb. 2 4, pagina 4) aan: – externe schakelaar, spanningsvoorziening uit de omvormer: afb. 3, pag. 5 ✓ Als de omvormer via de externe schakelaar is ingeschakeld, brandt de groene controle-LED (afb. 1 3, pagina 3). Neem bij het gebruik de volgende instructies in acht Als de accuspanning tijdens het gebruik onder 10,8 V daalt voor PP152/PP402/PP602 of 21,5 V voor PP154/PP404/PP604, klinkt er een waarschuwingssignaal. Als de accupanning verder daalt, dan schakelt de omvormer uit en brandt de rode storings-LED (afb. 1 2, pagina 3). 72 _PP150_PP400_PP600.book Seite 73 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Zekering vervangen PerfectPower Bij een te grote opwarming schakelt de omvormer uit – de rode storings-LED (afb. 1 2, pagina 3) brandt rood. ➤ Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit. Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw inschakelen. Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het voertuig opnieuw kan opladen. De omvormer kan bij een draaiende of uitgeschakelde motor gebruikt worden. In elk geval mag de motor niet gestart worden als de omvormer ingeschakeld is, omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten onderbroken kan worden. 8 Zekering vervangen Ga als volgt te werk om de zekering van de omvormer te vervangen: ➤ Verwijder de defecte zekering (afb. 2 3, pagina 4) uit de fitting aan de achterkant. ➤ Plaats een nieuwe zekering met dezelfde specificatie. 9 Omvormer onderhouden en reinigen a Let op! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan het toestel. ➤ Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. 10 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Oplossing Contact en kabel controleren. Evt. ontsteking inschakelen. PP152/PP154: 12-V- resp. 24-V-stopcontact controleren en evt. vervangen. 73 _PP150_PP400_PP600.book Seite 74 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Garantie PerfectPower Storing Oorzaak Oplossing Geen uitgangsspanning Thermische overbelasting Verbruiker uitschakelen. Omvormer laten afkoelen en voor een betere ventilatie zorgen. Geen uitgangsspanning Zekering defect (in de omvormer Vervanging van de zekering of aan het voertuig) door een zekering met dezelfde specificatie. Geen uitgangsspanning Toestel defect Toestel vervangen. Toestel schakelt cyclisch aan/uit Continue belasting te hoog Belasting verlagen. Bij het inschakelen van de verbruiker schakelt de omvormer uit Inschakelstroom te hoog Vergelijking van het toestelvermogen met het maximale vermogen van de omvormer. Te geringe uitgangsspanning Accu laden (motor starten). Accuspanning kleiner dan 10,8 V (PP152/PP402/PP602) of 21,5 V (PP154/PP404/PP604) 11 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of beschrijving van de storing 74 _PP150_PP400_PP600.book Seite 75 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Afvoer PerfectPower 12 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 13 Technische gegevens De volgende technische gegevens gelden voor alle omvormers: PP152, PP402, PP602 Uitgangsspanning 210 – 230 V AC 50 Hz ± 2 Hz Uitgangsfrequentie Stroomverbruik bij nullast Nominale ingangsspanning Onderspanningsalarm Onderspanningsuitschakeling Overspanningsuitschakeling Warmteafvoer Maximale omgevingstemperatuur PP154, PP404, PP604 < 0,25 A < 0,25 A 12 V DC g 24 V DC g 10,8 V 21,5 V 10 V 20 V 15,3 V 30,5 V Behuizing/ventilator 0 °C – 50 °C Keurmerk/certificaat 24 75 _PP150_PP400_PP600.book Seite 76 Donnerstag, 12. November 2009 2:25 14 Technische gegevens PerfectPower Toestelspecifieke technische gegevens: Art.-nr. PP152 PP154 PP152 PP154 Continu uitgangsvermogen 150 W Piekuitgangsvermogen 350 W Afmetingen 167 x 129 x 71 mm 800 g Gewicht Art.-nr. PP402 PP404 PP402 PP404 Continu uitgangsvermogen 350 W Piekuitgangsvermogen 700 W Afmetingen 177 x 129 x 71 mm 950 g Gewicht Art.-nr. PP602 PP604 PP602 PP604 Continu uitgangsvermogen 550 W Piekuitgangsvermogen 1100 W Afmetingen Gewicht 222 x 129 x 71 mm 1350 g Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dometic PP402 de handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor