Documenttranscriptie
4-564-753-11(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
DE/NL/IT/PT/PL/CZ
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Schlagen Sie in der „Hilfe“
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale
sul Web).
Consulte o “Guia de Ajuda”
(manual Web).
Patrz „Przewodnik pomocniczy”
(instrukcja w sieci WWW).
Nahlédněte do dokumentu
„Příručka“ (webový návod).
http://rd1.sony.net/help/cam/1420/h_zz/
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy
naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
© 2015 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig
alvorens het toestel in gebruik te
nemen en bewaar ze om ze later nog
te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand
of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat
niet bloot aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met
vloeistof gevulde
voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot
aan overmatige hitte zoals
zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot
gevolg hebben. Houd rekening met
de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet
bloot aan schokken of stoten, laat
deze niet vallen en ga er niet op
staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en
zorg dat er geen metalen
voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
NL
2
• Stel de accu niet bloot aan hoge
temperaturen boven 60 °C, zoals
direct zonlicht of in een auto die in
de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze
niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of
lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte
Sony-acculader of een apparaat
waarmee de accu kan worden
opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van
kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door
hetzelfde accutype of een
vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel
mogelijk weg volgens de
instructies.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in
een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld
niet tussen een wand en een
meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter
gebruikt, sluit u deze aan op een
stopcontact in de buurt. Koppel de
netspanningsadapter onmiddellijk los
van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
Zelfs als de camcorder is
uitgeschakeld, ontvangt het apparaat
nog steeds stroom als het met de
netspanningsadapter is aangesloten
op een stopcontact.
Zeer hoge geluidsdruk van
oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorbeschadiging veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN
EUROPA
Kennisgeving voor klanten in
de landen waar
EU-richtlijnen van toepassing
zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
deze apparatuur in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie
kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht
halverwege wordt onderbroken
(mislukt) door statische elektriciteit of
elektromagnetische storing, moet u
de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan
de beperkingen die zijn uiteengezet
in de EMC-regels voor het gebruik van
een verbindingskabel van minder dan
3 meter.
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het
beeld en het geluid van dit apparaat
beïnvloeden.
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het
product, de batterij of
op de verpakking wijst
erop dat het product
en de batterij, niet als
huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze producten en batterijen op
juiste wijze af te voeren, vermijdt u
mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met dataintegriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde
batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij,
het elektrisch en het elektronische
apparaat op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze
producten aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
NL
NL
3
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product of batterij,
kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of
batterij hebt gekocht.
NL
4
Deze handleiding beschrijft
1080 60i- en 1080 50icompatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera
een 1080 60i- of een 1080 50icompatibel apparaat is,
controleert u of de volgende
merktekens op de onderkant
van de camera te zien zijn.
1080 60i-compatibel apparaat:
60i
1080 50i-compatibel apparaat:
50i
Meer informatie
over de camcorder
(Help-gids)
De Help-gids is een online
handleiding. Raadpleeg deze voor
uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
Ga naar de
ondersteuningspagina
van Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1420/h_zz/
Inhoud
Lees dit eerst ............................. 2
Meer informatie over de
camcorder (Help-gids) ........ 5
Aan de slag ..................6
Bijgeleverde onderdelen .......... 6
De accu opladen ........................7
De camcorder inschakelen ...... 9
Een geheugenkaart
plaatsen ...............................10
Opnemen/afspelen .... 12
Opnemen ................................. 12
Afspelen ....................................14
Beelden op groter formaat
bekijken ...............................16
Beelden opslaan .........17
Gebruik van PlayMemories
Home™ ............................... 17
Een extern medium
aansluiten ............................18
Gebruik van de
Wi-Fi-functie .......................19
Uw camcorder
aanpassen .................. 24
Gebruik van de menu’s .......... 24
Overige ...................... 25
Voorzorgsmaatregelen .......... 25
Specificaties ..............................27
Onderdelen en
bedienings-elementen ...... 31
Meer informatie, zoals over de
volgende functies, vindt u in de Helpgids.
• Hoogtepuntfilmmaker
• Live-streaming
• Multicamerabedien.
NL
5
Aan de slag
Bijgeleverde
onderdelen
• Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
De cijfers tussen ( ) staan voor
het bijgeleverde aantal.
• Camcorder (1)
• Netspanningsadapter (1)
De vorm van de
netspanningsadapter verschilt per
land/regio.
• Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
De kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting is alleen bedoeld
voor gebruik met deze camcorder.
Gebruik deze kabel wanneer de
ingebouwde USB-kabel van de
camcorder te kort is.
• HDMI-kabel (1)
NL
6
• "Bedieningshandleiding" (Deze
handleiding) (1)
De accu opladen
1
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te
sluiten en bevestig de accu.
Aan de slag
Accu
2 Trek de ingebouwde USB-kabel naar buiten.
de netspanningsadapter op de camcorder aan
3 Sluit
met de kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting en sluit de netspanningsadapter op
het stopcontact aan.
Kabel voor
ondersteuning van
de USB-aansluiting
Ingebouwde USB-kabel
Netspanningsadapter
Stopcontact
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden.
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat uit wanneer de accu
volledig opgeladen is. Ontkoppel de kabel voor ondersteuning van
de USB-aansluiting van de camcorder.
• De vorm van de netspanningsadapter verschilt per land/regio.
NL
7
• Schakel de camcorder uit voordat u de accu verwijdert.
De accu opladen met de computer
Schakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingebouwde
USB-kabel op een ingeschakelde computer aan.
Gebruik van de camcorder via het stopcontact
Sluit de camcorder op dezelfde manier op het stopcontact aan als
beschreven onder "De accu opladen".
• Bevestig de accu aan de camcorder.
• De accu kan leeg raken, zelfs als de camcorder op het stopcontact is
aangesloten.
NL
8
De camcorder inschakelen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder en schakel
de camcorder in.
Aan de slag
op basis van de instructies op het
2 Selecteer
LCD-scherm de taal, de regio, de zomertijd, de
datumindeling en de datum en tijd.
Raak de knop op het LCD-scherm aan.
• Raak [Volg.] aan om naar de volgende pagina te gaan.
• Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen.
• Selecteer
[Setup] [
Klokinstellingen] [Datum/tijd
instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen. (Als u de camcorder
verschillende maanden niet gebruikt hebt.)
• Selecteer
[Setup] [
Algemene instelling.]
[Pieptoon] [Uit] om het bedieningsgeluid uit te schakelen.
NL
9
Een geheugenkaart plaatsen
1
Open het klepje en schuif de geheugenkaart naar
binnen totdat deze vastklikt.
microSD-geheugenkaart
Bedrukt
oppervlak
Memory Stick Micro™ (M2)
Aansluiting
• Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld
a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart
plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.
• Plaats de geheugenkaart recht en in de juiste richting, zodat de
camcorder deze kan herkennen.
• Als u een geheugenkaart als opnamemedium wilt selecteren, selecteert
u
[Setup] [
Media-instellingen] [Medium selecteren]
[Geheugenkaart]. (HDR-CX670/PJ670)
• Als u de geheugenkaart wilt uitwerpen, opent u het klepje en drukt u de
geheugenkaart één keer licht naar binnen.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder
kunt gebruiken
Beelden opnemen in het XAVC S-formaat
microSDXC-geheugenkaart
NL
10
SD-snelheidsklasse
Capaciteit (werking
gegarandeerd)
Klasse 10 of sneller
Tot 64 GB
Beelden opnemen in een ander formaat dan XAVC S
SD-snelheidsklasse
Capaciteit (werking
gegarandeerd)
microSD-geheugenkaart/
microSDHC-geheugenkaart/
microSDXC-geheugenkaart
Klasse 4 of sneller
Tot 64 GB
Memory Stick Micro (Mark2)
–
Tot 16 GB
Aan de slag
NL
11
Opnemen/afspelen
Opnemen
Filmen
1
Open het LCD-scherm en druk op START/STOP om te
beginnen met filmen.
Motorzoomknop
• Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met filmen.
• U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s maken door op
PHOTO te drukken (Dubbelopname).
• In de standaardinstelling worden films tegelijkertijd opgenomen in
AVCHD-formaat en MP4-formaat (Dubbele video-OPN). Het MP4-formaat
is handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het
uploaden van films naar een netwerk of voor het uploaden van films naar
het internet.
• Items op het LCD-scherm verdwijnen als u de camcorder enkele
seconden niet bedient. Als u de items weer wilt weergeven, raakt u het
LCD-scherm ergens aan, behalve op de knoppen.
• U kunt de opnametijd van een medium op het LCD-scherm in de
opnamemodus bekijken.
• Als u de beeldkwaliteit wilt wijzigen van de films die u opneemt,
selecteert u
[Beeldkwal./Formaat] [ Opnamefunctie].
• U kunt het opnameformaat wijzigen door
[Beeldkwal./
Formaat] [ Bestandsindeling] te selecteren.
NL
12
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]
(Foto).
Opnemen/afspelen
licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de
2 Druk
knop dan volledig in.
Motorzoomknop
• Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de
AE/AF-vergrendeling op het LCD-scherm.
NL
13
Afspelen
1
Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand
door op de
(Beelden weergeven)-knop op de
camcorder te drukken.
/
om de gewenste gebeurtenis naar
2 Selecteer
het midden te verplaatsen en selecteer dan het in de
afbeelding omcirkelde gedeelte ().
Knop voor het
wisselen van
filmformaat
(HD/MP4)
Naar het
MENU-scherm
Gebeurtenissen
Naam
gebeurtenis
Naar de vorige
gebeurtenis
Omschakelen
naar de film-/
fotoopnamestand
Naar de
volgende
gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Hoogtepuntfilmmaker*
Knop Gebeurtenisschaal
wijzigen
* Hoogtepuntfilmmaker wordt weergegeven wanneer het filmformaat
ingesteld is op AVCHD.
• Om de XAVC S- of AVCHD-films die u wilt afspelen, bewerken, of
naar andere apparaten wilt kopiëren te selecteren, selecteert u
[Beeldkwal./Formaat] [ Bestandsindeling].
NL
14
3 Selecteer het beeld.
Terug naar het
Gebeurtenisweergavescherm
Naam gebeurtenis
Vorige
Opnameduur/aantal
foto’s
Knop
Beeldtype
omschakelen
Film
Volgende
Foto
Opnemen/afspelen
Omschakelen
naar de film-/
fotoopnamestand
Laatst afgespeelde
beeld
Afspeelbewerkingen
Volume
/
Vorige/Volgende
Verwijderen
/
Snel achteruitspoelen/
snel vooruitspoelen
Context
/
Afspelen/Pauzeren
Stoppen
Diavoorstelling afspelen/
stoppen
Motion Shot-video
Motion intervalaanp.
Het formaat selecteren van de film die u wilt
afspelen, bewerken of naar andere apparaten wilt
kopiëren
Selecteer in stap 2
rechtsboven op het LCD-scherm [
kwaliteit] of [
MP4].
HD-
NL
15
Beelden op groter formaat bekijken
De camcorder op een TV aansluiten
1
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan
op de HDMI IN-aansluiting van een TV met de
bijgeleverde HDMI-kabel.
Signaalverloop
• Als uw TV geen HDMI-aansluiting heeft, sluit u de Multi/Micro USBaansluiting van de camcorder aan op de video/audio-ingangen van
de TV met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
De ingebouwde projector gebruiken (HDR-PJ620/PJ670)
1 Druk op de PROJECTOR-knop (pagina 31).
2 Selecteer [Beeld opgenomen op dit apparaat].
de bedieningshandleiding op het LCD-scherm
3 Volg
en selecteer vervolgens [Projecteren].
Motorzoomknop/PHOTO*2
PROJECTOR FOCUS-knop*1
*1
*2
NL
16
Pas de scherpstelling van het geprojecteerde beeld aan.
Verplaats met behulp van de motorzoomknop het selectiekader dat
op het geprojecteerde beeld verschijnt en druk vervolgens op de
PHOTO-knop.
Beelden opslaan
Gebruik van PlayMemories Home™
Wat u kunt doen met de PlayMemories Home
Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto’s naar uw
computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Geïmporteerde
beelden afspelen
Voor Windows zijn ook de volgende functies
beschikbaar.
Beelden
bekijken op
Kalender
Filmdiscs
maken
Beelden opslaan
Beelden van de camcorder importeren.
Beelden delen op
PlayMemories
Online™
Beelden
uploaden naar
netwerkservices
PlayMemories Home downloaden
PlayMemories Home kan worden gedownload via de volgende URL.
www.sony.net/pm/
Het computersysteem controleren
U kunt via de volgende URL controleren welke
eisen de software aan de computer stelt.
www.sony.net/pcenv/
NL
17
Een extern medium aansluiten
Het apparaat aansluiten
Recorder zonder USB-aansluiting
Sluit een recorder aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van uw
camcorder met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
Signaalverloop
Bevestig de accu aan de camcorder.
Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op de camcorder.
Sluit de AV-kabel (los verkrijgbaar) aan op de camcorder.
• Films worden gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit.
Extern medium
Sluit een extern medium aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van
uw camcorder met de VMC-UAM2 USB-adapterkabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Signaalverloop
Bevestig de accu aan de camcorder.
Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op de camcorder.
Sluit het externe medium aan op de camcorder.
• Films worden gekopieerd in HD-beeldkwaliteit.
NL
18
Gebruik van de
Wi-Fi-functie
PlayMemories Mobile™
op uw smartphone
installeren
Bezoek voor de nieuwste en
gedetailleerde informatie over
functies van PlayMemories
Mobile de volgende URL.
Android
besturingssysteem
Installeer PlayMemories Mobile
uit de Google play.
• Android 4.0 of hoger is vereist
om one-touchfuncties (NFC) te
gebruiken.
Installeer PlayMemories Mobile
uit de App Store.
• One-touchfuncties (NFC) zijn niet
beschikbaar bij iOS.
Opmerkingen
• Afhankelijk van uw land of regio
kunt u PlayMemories Mobile
mogelijk niet downloaden via
Google play of de App store.
Zoek in dat geval naar
"PlayMemories Mobile".
• Als PlayMemories Mobile al in uw
smartphone geïnstalleerd is,
voert u een update uit naar de
laatste versie.
• De Wi-Fi-functie die hier wordt
beschreven, werkt niet
gegarandeerd op alle
smartphones en tablets.
• De Wi-Fi-functie van de
camcorder kan niet worden
gebruikt wanneer deze met een
openbaar draadloos LAN is
verbonden.
• Als u de one-touchfuncties (NFC)
van de camcorder wilt gebruiken,
hebt u een smartphone of tablet
nodig die de NFC-functie
ondersteunt.
• De bedieningsmethoden en
weergegeven schermen voor de
toepassing kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd
door toekomstige upgrades.
Beelden opslaan
http://www.sony.net/pmm/
iOS
NL
19
MP4-films en foto’s
overzetten op uw
smartphone
3 Raak met de camcorder de
smartphone aan.
One-touchverbinding
met een Android die
NFC ondersteunt
1
Selecteer op de smartphone
[Settings] en selecteer
vervolgens [More...] om te
controleren of [NFC]
ingeschakeld is.
2 Speel op de camcorder een
beeld af dat naar de
smartphone verzonden moet
worden.
• U kunt alleen MP4-films en
Opmerkingen
• Annuleer de slaapstand of
ontgrendel het scherm op de
smartphone van tevoren.
• Zorg dat
wordt
weergegeven op het LCD-scherm
van de camcorder en de
smartphone.
• Blijf met de camcorder de
smartphone aanraken zonder te
bewegen totdat PlayMemories
Mobile gestart wordt (1 tot 2
seconden).
• Als de camcorder niet met de
smartphone kan worden
verbonden via NFC, raadpleegt u
"Verbinding zonder NFC"
(pagina 20).
foto’s overzetten.
• Selecteer "Knop voor het
wisselen van filmformaat" in
stap 2 van "Afspelen" om MP4films te selecteren wanneer u
films afspeelt (pagina 14).
NL
20
Verbinding zonder NFC
1
Druk op de
(Beelden
weergeven)-knop en
selecteer vervolgens
[Draadloos]
[ -functie] [Naar
smartph verznd] [Op dit
apparaat selecteren]
beeldtype.
Keer terug naar Home en
start PlayMemories Mobile.
2 Selecteer het beeld dat u wilt
overzetten en voeg
toe.
Selecteer vervolgens
.
• De SSID en het wachtwoord
worden weergegeven en de
camcorder kan met de
smartphone worden verbonden.
3 Verbind de camcorder met
de smartphone en zet
beelden over.
Android
Voer het wachtwoord in dat
op de camcorder wordt
weergegeven (alleen de
eerste keer).
Beelden opslaan
Start PlayMemories Mobile
en selecteer de SSID van de
camcorder.
Uw smartphone als
draadloze
afstandsbediening
gebruiken
U kunt opnemen met de
camcorder door uw smartphone
als draadloze afstandsbediening
te gebruiken.
1
iPhone/iPad
Selecteer [Settings] [WiFi] de SSID die op de
camcorder wordt
weergegeven.
Voer het wachtwoord in dat
op de camcorder wordt
weergegeven (alleen de
eerste keer).
Bevestig dat de SSID die op
de camcorder wordt
weergegeven, geselecteerd
is.
Selecteer op uw camcorder
[Draadloos]
[ -functie] [Besturen m.
smartph.].
2 Ga op uw smartphone
hetzelfde te werk als in stap
3 in "Verbinding zonder NFC"
(pagina 20).
Wanneer u NFC gebruikt, geeft u
het opnamescherm op uw
camcorder weer en raakt u met
op de camcorder
op de
smartphone aan.
3 Bedien de camcorder op uw
smartphone.
NL
21
Opmerkingen
• Afhankelijk van lokale elektrische
interferentie of de mogelijkheden
van de smartphone, worden de
beelden van live view mogelijk
niet storingsvrij weergegeven.
Films en foto’s op uw
computer opslaan via
Wi-Fi
Als het draadloze
toegangspunt een WPSknop heeft
Selecteer op uw camcorder
[Draadloos]
[
instelling] [WPSPush].
Druk op de WPS-knop op het
toegangspunt dat u wilt
registreren.
Sluit uw computer van tevoren
op een draadloos toegangspunt
of draadloze breedbrandrouter
aan.
1
Installeer de speciale
software op uw computer
(alleen de eerste keer).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Als de software al op uw
computer geïnstalleerd is, voert
u een update uit naar de laatste
versie.
2 Sluit uw camcorder als volgt
Als u de SSID en het
wachtwoord van uw
draadloze toegangspunt
kent
Selecteer op uw camcorder
[Draadloos]
[
instelling]
[Toegangspunt instell.].
Selecteer het toegangspunt
dat u wilt registreren, voer
het wachtwoord in en
selecteer vervolgens [Volg.].
op een toegangspunt aan
(alleen de eerste keer).
Als u niet kunt registreren,
raadpleegt u de instructies van
het toegangspunt of neemt u
contact op met de persoon die het
toegangspunt heeft ingesteld.
3 Als uw computer niet gestart
is, schakelt u de computer in.
NL
22
4 Begin met het verzenden
van beelden van de
camcorder naar de
computer.
Beelden opslaan
Druk op de
(Beelden
weergeven)-knop op uw
camcorder.
Selecteer
[Draadloos] [ -functie]
[Naar comput. verznd.].
• Beelden worden automatisch
overgezet naar en
opgeslagen op de computer.
• Alleen de nieuw opgenomen
beelden worden overgezet.
Het importeren van films en
meerdere foto’s kan lang
duren.
NL
23
Uw camcorder aanpassen
Gebruik van de
menu’s
1
Selecteer
.
een
2 Selecteer
categorie.
Het aantal categorieën dat
weergegeven wordt, hangt af
van het model.
een gewenst
3 Selecteer
menu-item.
Blader omhoog of omlaag
door de menu-items.
NL
24
• Selecteer
om de
menu-instelling te beëindigen of
terug te keren naar het vorige
menuscherm.
Overige
Voorzorgsmaatregelen
Netspanningsadapter
Zorg dat de accu-aansluiting geen
kortsluiting maakt met metalen
voorwerpen. Dit kan een storing
veroorzaken.
Beelden afspelen met andere
apparatuur
U kunt beelden die zijn opgenomen
op uw camcorder, mogelijk niet
normaal afspelen met andere
apparatuur. Ook beelden
opgenomen met andere apparatuur
kunnen niet altijd goed worden
afgespeeld met de camcorder.
Opnemen en afspelen
• Vermijd ruwe behandeling,
Overige
demontage, aanpassing en
schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop
te trappen. Wees vooral voorzichtig
met de lens.
• Als u de geheugenkaart formatteert
met uw camcorder voor u hem gaat
gebruiken, werkt hij stabieler. Bij het
formatteren van een
geheugenkaart worden alle
gegevens erop gewist en kunnen
die niet meer worden teruggehaald.
Sla belangrijke gegevens op een PC
enzovoort op.
• Controleer de richting van de
geheugenkaart. Als u de
geheugenkaart verkeerd om in de
gleuf probeert te duwen, kunnen de
geheugenkaart, de
geheugenkaartgleuf of de
beeldgegevens beschadigd raken.
• Voordat u begint met opnemen,
test u de opnamefunctie om te
controleren of beeld en geluid
zonder problemen worden
opgenomen.
• Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander
beeldmateriaal zijn wellicht
beschermd door auteursrechten.
Het opnemen van dergelijk
materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de
wetgeving inzake auteursrechten.
• De inhoud van opnames wordt niet
vergoed, zelfs niet als er niet kan
worden opgenomen of afgespeeld
wegens een storing van de
camcorder, problemen met de
opnamemedia enzovoort.
• De camcorder is niet stofdicht en
evenmin druppel- of
waterbestendig.
• Zorg dat de camcorder niet nat
wordt, bijvoorbeeld door regen of
zeewater. Als de camcorder nat
wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden
hersteld.
• Richt de camcorder nooit naar de
zon of naar fel licht. Als u dit wel
doet, kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken.
• Gebruik de camcorder niet in de
buurt van krachtige radiogolven of
straling. De camcorder kan dan
mogelijk niet goed opnemen of de
beelden niet goed afspelen.
• Gebruik de camcorder niet op een
zandstrand of in een stoffige
omgeving. Als u dit wel doet, kan
dit een storing van de camcorder
veroorzaken.
• Als er condensatie ontstaat als
gevolg van vocht, stopt u het
gebruik van de camcorder totdat
het vocht verdampt is.
• Stel de camcorder niet bloot aan
mechanische schokken of trillingen.
Hierdoor kan de camcorder onjuist
functioneren of geen beelden
opnemen. Ook kunnen het
opnamemedium of de opgenomen
gegevens beschadigd raken.
NL
25
LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor
minstens 99,99% van de pixels voor
gebruik beschikbaar is. Er kunnen
echter zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) continu op
het LCD-scherm verschijnen. Deze
stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen
enkele invloed op de opnames.
Camcordertemperatuur
Als u de camcorder lange tijd continu
gebruikt, wordt deze zeer warm. Dit
duidt niet op een storing.
Bescherming tegen
oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van
de camcorder en de batterij kunt u
mogelijk geen films opnemen of
wordt de camcorder ter bescherming
automatisch uitgeschakeld. Er wordt
een bericht op het LCD-scherm
weergegeven voordat de camcorder
uitgeschakeld wordt of u niet langer
films kunt opnemen. Laat in dit geval
de camcorder uit en wacht totdat de
temperatuur van de camcorder en de
batterij lager zijn geworden. Als u de
camcorder inschakelt zonder de
camcorder en de batterij voldoende
te laten afkoelen, wordt de
camcorder mogelijk weer
uitgeschakeld of kunt u geen films
opnemen.
Draadloos LAN
We accepteren geen enkele
verantwoordelijkheid voor schade als
gevolg van ongeoorloofde toegang
tot of ongeoorloofd gebruikt van
bestemmingen die op de camcorder
geladen zijn als gevolg van verlies of
diefstal.
NL
26
Opmerkingen over veiligheid
bij gebruik van producten die
werken via een draadloos LAN
• Zorg er steeds voor dat u een
beveiligd draadloos LAN gebruikt
om hacken, toegang door
kwaadwillige derden en andere
kwetsbaarheden te vermijden.
• Het is belangrijk dat u
beveiligingsinstellingen doorvoert
wanneer u een draadloos LAN
gebruikt.
• Als er een beveiligingsprobleem
optreedt door een gebrek aan
veiligheidsmaatregelen of door
onvermijdbare omstandigheden
tijdens het gebruik van een
draadloos LAN, kan Sony niet
aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele verliezen of schade.
Problemen oplossen
Wanneer u problemen
ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder:
• Controleer uw camcorder met
verwijzing naar de Help-gids
(pagina 5).
• Koppel de spanningsbron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan, en schakel de camcorder
in.
• Uw camcorder initialiseren.
Alle instellingen, inclusief de
klokinstelling, worden teruggezet
op de beginwaarden.
• Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Specificaties
Systeem
Overige
Signaalformaat:
NTSC-kleur, EIA-normen
(1080 60i-compatibele modellen)
PAL-kleur, CCIR-normen
(1080 50i-compatibele modellen)
HD TV
Filmopnameformaat:
XAVC S (XAVC S-formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 lineair PCM 2-kan.
(48 kHz/16 bit)
AVCHD (AVCHD-formaat,
compatibel met versie 2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 kanalen/5,1
kanalen
Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kanalen
*1
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Gemeenschappelijk:
Intern geheugen (HDR-CX670/
PJ670): 32 GB*2
XAVC S (film):
microSDXC-geheugenkaart
(klasse 10 of sneller)
AVCHD, foto
Memory Stick Micro (Mark2)
microSD-kaart (klasse 4 of sneller)
*2
Hieronder wordt de capaciteit
vermeld die een gebruiker kan
gebruiken (ca.): 31,2 GB
1 GB is gelijk aan 1 miljard
bytes, waarvan een gedeelte
wordt gebruikt voor
gegevensbeheer en/of
programmabestanden. Alleen
de vooraf geïnstalleerde
demonstratiefilm kan worden
verwijderd.
Beeldapparaat:
3,1 mm (1/5,8 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 9,2 megapixels
(4 032 × 2 272)*3
Totaal: Ca. 2 510 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(film, 16:9)*4:
Ca. 2 290 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(foto, 16:9):
Ca. 2 290 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(foto, 4:3):
Ca. 1 710 000 pixels
Lens:
G-lens
30× (optisch)*4, 60× (Clear Image
Zoom, bij het opnemen van
film)*5, 350× (digitaal)
Filterdiameter: 46 mm
F1,8 - F4,0
Brandpuntsafstand:
f= 1,9 mm - 57,0 mm
Bij conversie naar een 35 mm
fotocamera
Voor films*4:
26,8 mm - 804,0 mm (16:9)
Voor foto’s: 26,8 mm - 804,0 mm
(16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.],
[1x drukken], [Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (in standaardinstelling,
sluitertijd 1/30 seconde (1080 60icompatibele modellen) of 1/25
seconde (1080 50i-compatibele
modellen))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op
[Aan], sluitertijd 1/30 seconde
(1080 60i-compatibele modellen)
of 1/25 seconde (1080 50icompatibele modellen))
NL
27
*3
*4
*5
Het unieke
beeldverwerkingssysteem van
BIONZ-X van Sony zorgt voor
een resolutie van stilstaande
beelden gelijk aan de
beschreven afmetingen.
[
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
[
SteadyShot] is ingesteld op
[Actief].
Ondersteunde
beveiligingsprotocollen:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/handmatig
Toegangsmethode:
infrastructuurmodus
NFC: compatibel met NFC Forum
Type 3 Tag
Algemeen
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting:
HDMI microstekker
PROJECTOR IN-aansluiting (HDRPJ620/PJ670) HDMI microstekker
MIC-ingang: Stereoministekker
(3,5 mm)
Hoofdtelefoonaansluiting:
Stereoministekker (3,5 mm)
USB-aansluiting: Type A (ingebouwde
USB)
Multi/Micro USB-aansluiting*6
*6 Ondersteunt Micro USBcompatibele apparaten.
USB-aansluiting is alleen als uitgang
bedoeld (voor klanten in Europa).
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0,
beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
460 800 (960 × 480)
Projector (HDR-PJ620/PJ670)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
Bereik: 0,5 m of meer
Contrastverhouding: 1 500:1
Resolutie (uitgang): 640 × 360
Continue projectieduur (met
meegeleverde accu):
Ca. 1 u. 35 min.
Draadloos LAN
NL
28
Ondersteunde norm:
IEEE 802.11 b/g/n
Frequentie: 2,4 GHz
Voeding: 6,8 V gelijkstroom (accu),
5 V gelijkstroom 1 500 mA
(netspanningsadapter), 8,4 V
gelijkstroom (DC IN-aansluiting)
USB opladen: 5 V gelijkstroom
1 500 mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het
LCD-scherm bij normale
helderheid: 2,5 W
Werkingstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen (ca.):
HDR-CX620/CX670:
57,5 mm × 66,5 mm × 121 mm
(b/h/d) inclusief de uitstekende
onderdelen
57,5 mm × 66,5 mm × 130,5 mm
(b/h/d) inclusief de uitstekende
onderdelen, met de bijgeleverde
oplaadbare accu bevestigd
HDR-PJ620/PJ670:
61,5 mm × 66,5 mm × 121 mm
(b/h/d) inclusief de uitstekende
onderdelen
61,5 mm × 66,5 mm × 130,5 mm
(b/h/d) inclusief de uitstekende
onderdelen, met de bijgeleverde
oplaadbare accu bevestigd
Gewicht (ca.)
HDR-CX620/CX670:
305 g alleen hoofdapparaat
360 g inclusief de bijgeleverde
oplaadbare accu
HDR-PJ620/PJ670:
325 g alleen hoofdapparaat
380 g inclusief de bijgeleverde
oplaadbare accu
Netspanningsadapter
AC-UUD11
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Vermogensverbruik: 11 W
Uitgangsspanning: 5,0 V
gelijkstroom, 1 500 mA
Oplaadbare accu
NP-FV50
Ontwerp en specificaties van uw
camcorder en accessoires kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Oplaadtijd (minuten)
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
165
Computer
305
Opnametijd (minuten)
Continu
150
Gemiddeld
75
Afspeeltijd (minuten)
240
• De oplaadtijden worden gemeten
Overige
Maximale uitgangsspanning:
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Geschatte tijd voor
opladen, opnemen en
afspelen met de
bijgeleverde accu
bij het opladen van de camcorder
bij een kamertemperatuur van 25 °C
zonder gebruik van de kabel voor
ondersteuning van de
USB-aansluiting.
• De opname- en afspeeltijden
worden gemeten wanneer u de
camcorder gebruikt bij 25 °C.
• De opnametijden worden gemeten
bij het opnemen van films met de
standaardinstellingen
([
Opnamefunctie]: [Hoge
kwaliteit
], [Dubbele videoOPN]: [Aan]).
• Bij normale opnameduur wordt de
tijd weergegeven wanneer u de
opname herhaaldelijk start en stopt,
de [Opnamefunctie] overschakelt
en in- en uitzoomt.
NL
29
Handelsmerken
• AVCHD, AVCHD Progressive, het
NL
30
AVCHD-logo en het AVCHD
Progressive-logo zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• XAVC S en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
• Memory Stick en
zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Corporation.
• Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
• Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface en
het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Microsoft, Windows en Windows
Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Intel, Intel Core en Pentium zijn
handelsmerken van Intel
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Het microSDXC-logo is een
handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Android en Google Play zijn
handelsmerken van Google Inc.
• iOS is een gedeponeerd
handelsmerk van Cisco Systems,
Inc.
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi
PROTECTED SET-UP zijn
gedeponeerde handelsmerken van
de Wi-Fi Alliance.
• De N-markering is een handelsmerk
of gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde
Staten en in andere landen.
• Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
• YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Alle andere productnamen die hierin
worden vermeld, kunnen de
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn
™ en ® niet elke keer vermeld in deze
handleiding.
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s
waarnaar wordt verwezen.
Ga voor meer informatie over
compatibele accessoires voor
de multi-interfaceschoen naar
de Sony-website in uw regio of
raadpleeg uw Sony-leverancier
of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
Een goede werking met
accessoires van andere
fabrikanten is niet
gegarandeerd.
Als u een schoenadapter
(afzonderlijk verkrijgbaar)
gebruikt, kunt u ook
accessoires gebruiken die
compatibel zijn met een Active
Interface Shoe.
Om storingen te voorkomen,
mag u geen in de handel
verkrijgbare flitser met
synchronisatiecontactpunten
met een hoge spanning of met
N-markering (20)
NFC: Near Field
Communication
Lens (G-lens)
Ingebouwde microfoon
PROJECTOR FOCUS-knop (16)
(HDR-PJ620/PJ670)
LCD-scherm/aanraakscherm
Projectorlens (HDR-PJ620/
PJ670)
Overige
Motorzoomknop (12, 13)
PHOTO-knop (13)
Multi-interfaceschoen
een omgekeerde polariteit
gebruiken.
(Beelden weergeven)knop (14)
(AAN/STAND-BY)-knop
(Mijn stemonderdruk.)knop
Onderdrukt de stem van de
persoon die de film opneemt.
PROJECTOR-knop (16) (HDRPJ620/PJ670)
Luidspreker
NL
31
(microfoon)-aansluiting
(PLUG IN POWER)
(hoofdtelefoon)aansluiting
Toegangslampje
geheugenkaart (10)
Geheugenkaartgleuf (10)
HDMI OUT-aansluiting
PROJECTOR IN-aansluiting
(16) (HDR-PJ620/PJ670)
POWER/CHG (opladen)lampje (7)
START/STOP-knop (12)
Accu (7)
DC IN-aansluiting
Lus voor schouderriem
Handgreepband
Ingebouwde USB-kabel (7)
Multi/Micro USB-aansluiting
Ondersteunt Micro Micro USBcompatibele apparaten.
Deze aansluiting ondersteunt
geen VMC-AVM1-adapterkabel
(afzonderlijk verkrijgbaar). U
kunt geen accessoires via een
A/V R-aansluiting gebruiken.
NL
32
Bevestigingsopening voor
statief
BATT (accu)ontgrendelingsknop
De handgreepband
vastzetten