Kenwood KDC-161UG de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

i
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques et piles électriques
(applicable dans les pays de l’Union Européenne qui
ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés
comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles
électriques doivent être recyclés sur des sites capables de
traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de
recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination
des déchets aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur
l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles
électrique indique que cette pile contient du
plomb.
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische
producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en
hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl,
www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als
afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid
en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste
verwerking van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen
geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle
batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato
sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto
della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono
essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare
questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo
a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un
appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura
e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica
che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos
eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil
(aplicable a los países de la Unión Europea que hayan
adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor
con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos
domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la
vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan
dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus
subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida más cercano. Un
tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo
efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas
tachado) en baterías indica que dicha batería contiene
plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho
Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável
nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha
de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X)
não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias
deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim
como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local
de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de
lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos
prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.
Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica
que esta bateria contém chumbo.
CoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd iCoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd i 5/9/2013 12:52:10 PM5/9/2013 12:52:10 PM
ii
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Déclaration de conformité se rapportant à la directive
EMC 2004/108/EC
Déclaration de conformité se rapportant à la directive
RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
Représentants dans l’UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-
richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS
richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Marquage des produits utilisant un laser
L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et
indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela
signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe
faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors
de l’appareil.
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont
dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is
geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is
en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve
ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono
stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio
utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun
pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el
componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa
que el aparato utiliza rayos láser considerados como de
clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al
exterior una radiación peligrosa.
A marca dos produtos utilizando laser
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o
componente utiliza raios laser, classificados como sendo de
Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser
que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação
maléfica fora do aparelho.
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC
2004/108/CE
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS
2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva
EMC 2004/108/CE
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva
RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC
2004/108/CE
Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS
2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
Representante na UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda
CoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd iiCoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd ii 5/9/2013 12:52:10 PM5/9/2013 12:52:10 PM
2
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Let op
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Gebruik geen USB-apparaat of iPod/iPhone indien dit veilig rijden zou kunnen storen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is
verdampt.
Afstandsbediening (RC-406):
Plaats de afstandsbediening niet op warme plaatsen zoals op het dashboard.
De lithiumbatterij kan ontploffen indien verkeerd geplaatst. Vervang de batterij door een van hetzelfde of gelijkwaardig type.
• Accu
s en batterijen mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals van direct zonlicht, vuur, enz.
Bewaar wanneer niet in gebruik de batterij buiten het bereik van kleine kinderen en in de oorspronkelijke verpakking. Gooi
gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 4
RADIO 5
CD / USB / iPod 6
AUX 8
AUDIO-INSTELLINGEN 9
DISPLAY-INSTELLINGEN 10
MEER INFORMATIE 10
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
11
INSTALLEREN /
VERBINDEN 12
TECHNISCHE GEGEVENS 15
Meer over deze
gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk
uitgelegd met gebruik van de toetsen op
het voorpaneel.
[XX]
toont de gekozen onderdelen.
( XX)
verwijst naar verwante uitleg op
de aangegeven pagina.
Onderhoud
Reinigen van het toestel:
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen:
Verwijder het voorpaneel en reinig de
aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen
niet beschadigt.
Meer over discs:
Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Aansluiting (op de achterkant
van het voorpaneel)
NL_KDC-361U[E]1.indd 2NL_KDC-361U[E]1.indd 2 11/9/2013 4:43:14 PM11/9/2013 4:43:14 PM
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BASISPUNTEN
Voor het Doet u dit (op het voorpaneel) Doet u dit (op de afstandsbediening)
Inschakelen van de stroom
Druk op
SRC
.
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Houd
SRC
even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
( De stroom wordt niet ingeschakeld door een druk op
SRC
. )
Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
Druk op
VOL
of
VOL
.
Druk tijdens weergave op
ATT
om het geluid te dempen.
Druk nogmaals om te annuleren.
Een bron selecteren
Druk herhaaldelijk op
SRC
.
Druk herhaaldelijk op
SRC
.
Veranderen van de
displayinformatie
Druk herhaaldelijk op
DISP
SCRL
.
Houd even ingedrukt om de huidige display-informatie rollend te
tonen.
( niet mogelijk )
Voorpaneel
Terugstellen
Bevestigen
Verwijderen
Afstandsbediening (RC-406)
(bijgeleverd voor
KDC-130Y
)
Volumeregelaar
(draaien/drukken)
Verwijdertoets
DisplayvensterLade
KDC-361U
KDC-261UB
KDC-261UR
NEDERLANDS |
Verwijder alvorens ingebruikname
het isolatievel.
De door u gemaakte
instellingen worden tevens
gewist.
Vervangen van de batterij
* Niet gebruikt.
Afstandsbedieningssensor
(Stel niet aan schel zonlicht
bloot.)
NL_KDC-361U[E]1.indd 3NL_KDC-361U[E]1.indd 3 11/9/2013 4:43:15 PM11/9/2013 4:43:15 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STARTEN
6 Draai de volumeknop om
[12H]
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
7 Houd even ingedrukt om te voltooien.
(of)
1 Door DISP SCRL even ingedrukt te houden, wordt de klokinstelfunctie direct
geactiveerd voor het display.
2 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de
knop.
Dag Uur Minuut
Druk op
om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren.
Instellen van de basisinstellingen
1
Druk op SRC om de STANDBY functie te activeren.
2 Druk op de volumeknop om
[FUNCTION]
op te roepen.
3
Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk
vervolgens op de knop.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren.
Basisinstelling:
XX
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT
(Uitgezonderd voor
KDC-100Q
)
REAR
/
SUB-W
: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn aangesloten met de
lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker).
SP SELECT OFF
/
5/4
/
6 × 9/6
/
OEM
: Overeenkomstig het luidsprekerformaat (5-inch of 4-inch, 6×9-inch of
6-inch) of OEM-luidsprekers kiezen voor een optimaal geluid.
DISPLAY
EASY MENU
(Voor de
KDC-361U
/
KDC-130Y
)
ON
:Zowel de display- als toetsverlichting verandert naar wit bij het invoerenv an
[FUNCTION]
.;
OFF
:Zowel de display- als toetsverlichting blijft als de bij
[COLOR SELECT]
gekozen kleur.
( 10)
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere golfband (FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW). ;
MIX
: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets ongeacht de gekozen
golfband.
3
Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie
Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont
het display: “SELLANGUAGE”
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
1 Draai de volumeknop om
[ENG]
(Engels) of
[RUS] (Russisch)
te
kiezen en druk vervolgens op de knop.
[ENG]
is de basisinstelling.
Het display toont vervolgens: “CANCELDEMO”
“PRESS”
“VOLUMEKNOB”
2 Druk op de volumeknop.
[YES]
is de basisinstelling.
3 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMOOFF” verschijnt.
Instellen van de klok
1
Druk op de volumeknop om
[FUNCTION]
op te roepen.
2 Draai de volumeknop om
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
3 Draai de volumeknop om
[CLOCK ADJUST]
te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Dag Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om
[CLOCK FORMAT]
te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
1
2
NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 4NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 4 16/10/2013 11:56:17 AM16/10/2013 11:56:17 AM
5
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
( 8)
RUSSIAN SET
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het
[FUNCTION]
mene en taginformatie (naam van
map, bestand, liedje, artiest, album).
RUSSIAN OFF
:De displaytaal is Engels.;
РУССКИЙ BКЛ
:De displaytaal is Russisch.
P-OFF WAIT
Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie
is uitgeschakeld.
Instellen van de periode waarna het toestel
(wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing
automatisch wordt uitgeschakeld.
20M
: 20 minuten ;
40M
: 40 minuten ;
60M
: 60
minuten ;
OFF – – –
: Geannuleerd
CD READ 1
:Er wordt automatisch onderscheid gemaakt
tussen een disc met audiobestanden en een
muziek-CD.;
2
: Forceren van afspelen als een
muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens weergave
van een disc met audiobestanden.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.;
NO
:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware
naar: www.kenwood.com/cs/ce/
STARTEN RADIO
Opzoeken van een zender
1
Druk op SRC om TUNER te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op BAND (of druk op
*
AM–/#FM+ van de RC-406) om FM1/ FM2/ FM3/
MW/ LW te kiezen.
3 Druk op / (of op / (+) op de RC-406) om een zender op te zoeken.
Veranderen van de zoekmethode voor
/
:
Druk herhaaldelijk op
SEEK
.
AUTO1:
Automatisch opzoeken van een zender.
AUTO2:
Automatisch zoeken naar een voorkeurzender.
MANUAL:
Handmatig zoeken naar een zender.
Opslaan van een zender:
Houd een van de cijfertoetsen (
1
tot
6
) even ingedrukt.
Kiezen van een opgeslagen zender:
Druk op een van de cijfertoetsen (
1
tot
6
) (of druk op een van de
cijfertoetsen (
1
tot
6
) op de RC-406).
Direct afstemmen (met de RC-406) (voor
KDC-130Y
)
1 Druk op DIRECT om de directe afstemfunctie te activeren.
“– – – • –” (voor FM) of “– – – –” (voor MW/ LW) verschijnt op het display.
2 Druk op de cijfertoetsen om een frequentie in te voeren.
3 Druk op ENT om een zender op te zoeken.
Druk om te annuleren op of
DIRECT
.
Het direct afstemmen wordt automatisch geannuleerd indien u na stap
2
binnen 10 seconden geen bediening
uitvoert.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
[FUNCTION]
op te roepen.
2 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de
knop.
3 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren.
NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 5NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 5 16/10/2013 11:56:17 AM16/10/2013 11:56:17 AM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Basisinstelling:
XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON
: Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een
goede ontvangst. ;
OFF
: Geannuleerd.
AUTO
MEMORY
YES
:Automatisch opslaan van 6 zenders met
een goede ontvangst. ;
NO
:Geannuleerd. (Alleen
kiesbaar indien
[NORMAL]
is gekozen voor
[PRESET
TYPE]
.)
(
4)
MONO SET
ON
:Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-
effect gaat verloren).;
OFF
:Geannuleerd.
NEWS SET ON
: Het toestel schakelt tijdelijk naar het
nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;
OFF
:
Geannuleerd.
REGIONAL ON
: Overschakelen naar een andere zender
in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
AF SET ON
: Automatisch opzoeken van een andere zender die
hetzelfde programma in hetzelfde Radio Data System-
netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien
de ontvangst van de huidige zender slecht is.;
OFF
:
Geannuleerd.
TI ON
:Het toestel kan tijdelijk naar verkeersinformatie
worden overgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
PTY
SEARCH
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te
activeren. Draai de volumeknop om de PTY-taal
(
ENGLISH
/
FRENCH
/
GERMAN
) te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
Kiezen van het beschikbare programmatype (zie
hieronder) en druk vervolgens op
/
om
te starten.
CLOCK
TIMESYNC
ON
:Gelijkstellen van de klok van het toestel op
basis van de tijd van de Radio Data System zender.;
OFF
:Geannuleerd.
• Uitgezonderd voor
KDC-100Q
:
[LOCAL SEEK]
/
[MONOSET]
/
[NEWSSET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTYSEARCH]
kan alleen worden
gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3.
• Voor de
KDC-100Q
:
[LOCAL SEEK]
/
[MONOSET]
/
[NEWSSET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTYSEARCH]
kan alleen worden
gekozen met golfbanden FM1/ FM2.
Met de FM3-golfband, kan alleen
[LOCAL SEEK]
worden
gekozen.
• Beschikbare programmatypes:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(informatie),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(popmuziek),
ROCKM
(rockmuziek),
EASYM
(easy listening muziek),
LIGHTM
(lichte muziek),
CLASSICS
,
OTHERM
(overige
muziek),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATIONM
(nationale
muziek),
OLDIES
,
FOLK M
(folkmuziek)
Het toestel zoekt naar het programmatype van de
categorie van
[SPEECH]
of
[MUSIC]
indien gekozen.
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het
ontvangen van verkeersinformatie, een noodbericht
of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste
volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt
ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een
noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
RADIO CD / USB / iPod
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
CD
USB
iPod/iPhone
(voor
KDC-361U
/
KDC-261UB
/
KDC-261UR
)
Houd iPod even ingedrukt om de
bedieningsfunctie te kiezen wanneer iPod als
bron is gekozen.
MODE ON:
Met de iPod.
( 7,
*
1)
MODE OFF:
Met het toestel.
Labelkant : Uitwerpen disc
USB-ingangsaansluiting
USB-ingangsaansluiting
CA-U1EX (max: 500mA)
(los verkrijgbaar)
KCA-iP102 (los verkrijgbaar)
NL_KDC-361U[E]1.indd 6NL_KDC-361U[E]1.indd 6 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
7
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod
Voor het Doe dit
Pauzeren of hervatten
van weergave
Druk op 6 (of op ENT op de RC-406).
Kiezen van een
fragment/bestand
Druk op / (of op / (+) op de RC-406).
Kiezen van een
map
*
2
Druk op / (of op
*
AM– / #FM+ op de RC-406).
Snel achterwaarts/
voorwaarts
Houd / ingedrukt (of houd / (+) op de RC-406 even
ingedrukt).
Afspelen herhalen
*
3
Druk herhaaldelijk op 4 .
Audio-CD: TRACKREPEAT, REPEATOFF
MP3/WMA/WAV-bestand of iPod: FILEREPEAT, FOLDERREPEAT, REPEATOFF
KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)-bestand
( 10)
: FILEREPEAT, REPEATOFF
Willekeurig
afspelen
*
3
Druk herhaaldelijk op 3 of .
Audio-CD: DISCRANDOM, RANDOMOFF
MP3/WMA/WAV-bestand of iPod of KME Light/ KMC-bestand: FOLDERRANDOM,
RANDOMOFF
Houd 3 of even ingedrukt om “ALL RANDOM” te kiezen.
*
4
*
1
Weergave/pauze, bestandzoeken, snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met het
toestel.
*
2
Alleen voor MP3/WMA/WAV-bestanden. Werkt niet voor een iPod.
*
3
Voor de iPod:
Alleen mogelijk wanneer
[MODEOFF]
is gekozen.
*
4
Voor de CD:
Alleen voor MP3/WMA-bestanden.
Indien u een iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel heeft verbonden (voor het luisteren naar
TuneIn, TuneIn Radio Pro of Aupeo), geeft het toestel het geluid van deze apps weer.
KDC-361U
KDC-261UB
KDC-261UR
Kiezen van een fragment/bestand uit
een lijst
Voor de iPod:
Alleen mogelijk wanneer
[MODE OFF]
is
gekozen.
( 6)
1 Druk op .
2 Draai de volumeknop om een keuze te
maken en druk vervolgens op de knop.
MP3/WMA/WAV-bestand: Kies de gewenste map
en vervolgens het bestand.
iPod of KME Light/ KMC-bestand: Kies het
gewenste bestand uit de lijsten (PLAYLISTS,
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
, GENRES,
COMPOSERS
*
).
*
Alleen voor iPod.
Druk op de
5
cijfertoets om weer terug naar de
basismap (of het eerste bestand) te gaan.
• Druk op
om naar het voorgaande onderdeel of
hiërarchie terug te keren.
• Houd
even ingedrukt om te annuleren.
Indien u veel bestanden heeft...
U kunt bestanden snel zoeken (met stap
2
hierboven)
met een vastgelegde snelheid voor verspringen-zoeken
door een druk op
/
.
Zie tevens “Instellen van de snelheid voor verspringen-
zoeken”.
( 8)
• Door
/
ingedrukt te houden, wordt ongeacht
de ingestelde snelheid, versprongen met de maximale
snelheid (10
%
).
Voor de USB:
Alleen voor bestanden in de database
die met KME Light/ KMC zijn gemaakt.
Niet van toepassing op een audio-CD.
NL_KDC-361U[E]1.indd 7NL_KDC-361U[E]1.indd 7 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Instellen van de snelheid voor
verspringen-zoeken
Tijdens het luisteren naar een iPod of KME Light/ KMC-
bestand...
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te
roepen.
2 Draai de volumeknop om [USB] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om [SKIPSEARCH] te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
4 Draai de volumeknop om een keuze te maken en
druk vervolgens op de knop.
0.5%
(basisinstelling)/
1%
/
5%
/
10%
: Snelheid
verspringen-zoeken voor alle bestanden.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Verander van USB-drive
Indien een smartphone (massa-opslagklasse) met de
USB-ingangsaansluiting is verbonden, kunt u het interne
geheugen van deze of extern geheugen (bijvoorbeeld
een SD-kaart) kiezen voor weergave van de opgeslagen
muziek.
U kunt tevens de gewenste drive voor weergave kiezen
indien een apparaat met meerdere drives is verbonden.
Druk herhaaldelijk op cijfertoets 5 om de gewenste
drive te kiezen.
(of)
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te
roepen.
2 Draai de volumeknop om [USB] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om [MUSICDRIVE] te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
4 Druk op de volumeknop om [DRIVECHANGE] te
kiezen.
De volgende drive wordt automatisch gekozen.
Herhaal stappen 1 tot 4 om de volgende drives te
kiezen.
Kiesbare items:
[DRIVE
1]
tot
[DRIVE
5]
CD / USB / iPod
Direct muziekzoeken (met de RC-406)
(voor
KDC-130Y
)
1 Druk op DIRECT.
2 Druk op de cijfertoetsen om een fragment-/
bestandnummer in te voeren.
3 Druk op ENT om muziek op te zoeken.
• Druk op om te annuleren.
Niet beschikbaar indien willekeurige weergave is
gekozen.
Niet mogelijk voor iPod, KME Light/ KMC-bestand.
Kiezen van een liedje met de naam
Tijdens het luisteren naar een iPod...
1 Druk op .
2 Draai de volumeknop om een categorie te kiezen
en druk vervolgens op de knop.
3 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren
van zoeken met tekens.
4 Draai de volumeknop om een op te zoeken teken
te kiezen.
5 Druk op / om de invoerpositie te
veranderen.
U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
6 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
7 Draai de volumeknop om een keuze te maken en
druk vervolgens op de knop.
Herhaal stap
7
totdat het gewenste onderdeel is
gekozen.
Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0
t/m 9, voert u alleen “
*
in.
• Druk op
om naar de voorgaande laag terug te
gaan.
Voor het terugkeren naar het hoofdmenu, drukt u op
5
.
• Houd
even ingedrukt om te annuleren.
AUX
Voorbereiding:
Kies
[ON]
voor
[BUILT-IN AUX]
.
( 5)
Starten van weergave
1 Verbind een draagbare audiospeler (los
verkrijgbaar).
2 Druk op SRC om AUX te kiezen.
3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de
weergave.
Instellen van de AUX-naam
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die
met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te
roepen.
2 Draai de volumeknop om [SYSTEM] te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om [AUXNAME SET] te kiezen
en druk vervolgens op de knop.
4 Draai de volumeknop om een keuze te maken en
druk vervolgens op de knop.
AUX
(basisinstelling)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Aux-ingangsaansluiting
Draagbare
audiospeler
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig
(los verkrijgbaar)
NL_KDC-361U[E]1.indd 8NL_KDC-361U[E]1.indd 8 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
9
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO-INSTELLINGEN
Tijdens het luisteren naar een bron...
1 Druk op de volumeknop om
[FUNCTION]
op te roepen.
2 Draai de volumeknop om
[AUDIOCONTROL]
te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en
druk vervolgens op de knop.
Herhaal stap
3
totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
(of met gebruik van de RC-406)
1 Druk op AUD om de
[AUDIO CONTROL]
functie te activeren.
2 Druk op / om een keuze te maken en druk vervolgens op ENT .
Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren.
Basisinstelling:
XX
SUB-WLEVEL
*
–15
tot
+15 (0)
:
Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
BASSLEVEL –8
tot
+8 (+6)
:
Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de
instelling te maken eerst de gewenste bron.)
MIDLEVEL –8
tot
+8 (+5)
:
TRELEVEL
–8
tot
+8 (0)
:
EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ
60/ 80/ 100/ 200
:
Kiezen van de middenfrequentie.
BASSLEVEL
–8
tot
+8 (+6)
:
Instellen van het niveau.
BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00
:Instellen van de kwaliteitsfactor.
BASS EXTEND
ON
:
Activeren van verlengde lage tonen.
;
OFF
:
Geannuleerd.
MID ADJUST MID CTR FRQ
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5K
:
Kiezen van de middenfrequentie.
MIDLEVEL
–8
tot
+8 (+5)
:
Instellen van het niveau.
MID Q FACTOR
0.75/ 1.00/ 1.25
:
Instellen van de kwaliteitsfactor.
TRE ADJUST
TRE CTR FRQ
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5K
:
Kiezen van de middenfrequentie.
TRELEVEL
–8
tot
+8 (0)
:
Instellen van het niveau.
PRESET EQ DRIVEEQ
/
TOP40
/
POWERFUL
/
ROCK
/
POPS
/
EASY
/
JAZZ
/
NATURAL
/
USER
: Kiezen van een geschikte, vastgelegde equalizer voor het
muziekgenre. (Kies
[USER]
voor het gebruik van persoonlijke instellingen voor de
lage, midden en hoge tonen.)
[DRIVE EQ]
is een vooraf ingestelde equalizer die ruis en lawaai van de weg
reduceert.
BASSBOOST
LV1
/
LV2
/
LV3
:
Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage
tonen.
;
OFF
:
Geannuleerd.
LOUDNESS LV1
/
LV2
:Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed-
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;
OFF
:Geannuleerd.
SUBWOOFER
SET* ON
:Activeren van de subwooferuitgang.;
OFF
:Geannuleerd.
LPF
SUBWOOFER* THROUGH
:Alle signalen worden naar de subwoofer gestuurd.;
85HZ
/
120HZ
/
160HZ
:Audiosignalen met lagere frequenties dan 85 Hz/ 120 Hz/
160 Hz worden naar de subwoofer gestuurd.
SUB-W
PHASE* REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Kiezen van de fase van de subwoofer in
overeenstemming met de luidsprekeruitgang voor een optimaal geluid. (Alleen
kiesbaar indien een andere instelling dan
[THROUGH]
is gekozen voor
[LPFSUBWOOFER]
.)
FADER R15
tot
F15
(
0
): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker.
BALANCE L15
tot
R15
(
0
):Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidspreker.
VOLUME
OFFSET
(Basisinstelling:
0
)
–8
tot
+8
(voor AUX) ;
–8
tot
0
(voor overige bronnen): Vastleggen van de
volume-aanpassing voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst
de gewenste bron.)
SOUND
RECNSTR
(Geluidreconstructie)
ON
:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt
en de verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata
verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid.;
OFF
:Geannuleerd.
[SUB-WLEVEL]
/
[SUBWOOFERSET]
/
[LPFSUBWOOFER]
/
[SUB-WPHASE]
is alleen
kiesbaar wanneer
[SWITCHPREOUT]
op
[SUB-W]
is gesteld.
( 4)
[SUB-WLEVEL]
/
[LPFSUBWOOFER]
/
[SUB-WPHASE]
is alleen kiesbaar wanneer
[SUBWOOFERSET]
op
[ON]
is gesteld.
* Uitgezonderd voor
KDC-100Q
.
NL_KDC-361U[E]1.indd 9NL_KDC-361U[E]1.indd 9 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
MEER INFORMATIE
Algemeen
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare
audiobestanden vindt u in de handleiding op de volgende website:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Afspeelbare bestanden
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange
bestandsnaam.
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-toestel: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen,
kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort
media of apparaat en de omstandigheden.
Ongeschikte discs
Discs die niet rond zijn.
Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.
Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.
8cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met
bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.
Meer over USB-apparaten
Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/
WMA/WAV-bestanden afspelen.
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale
weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V
heeft en 1 A overschrijdt.
Meer over KENWOOD Music Editor Light
en KENWOOD Music Control
Dit toestel ondersteunt de KENWOOD Music Editor Light app voor pc en
de Android™ app KENWOOD Music Control.
Bij weergave van audiobestanden waaraan data zijn toegevoegd
met KENWOOD Music Editor Light of KENWOOD Music Control, kunt u
audiobestanden opzoeken aan de hand van het genre, artiest, album,
playlist en liedjes of nummers.
KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control kunnen
worden gedownload van de volgende website:
www.kenwood.com/cs/ce/
Meer over iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th en 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
Ga voor de laatste compatibiliteitslijst en softwareversie van iPhone/
iPod naar: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Voor het verbinden van apparaten met een Lightning-aansluiting,
heeft u zowel de KCA-iP102 (los verkrijgbare accessoire) en de Apple
Lightning tot 30-pin Adapter (accessoire van de iPod/iPhone) nodig.
Voorkom beschadiging door hoge temperaturen en laat derhalve de
Apple Lightning tot 30-pin Adapter niet in de auto achter.
U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “
” op de iPod
wordt weergegeven.
DISPLAY-INSTELLINGEN
1 Druk op de volumeknop om
[FUNCTION]
op te
roepen.
2 Draai de volumeknop om
[DISPLAY]
te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken
(zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de
knop.
Herhaal stap
3
totdat het gewenste onderdeel is gekozen
of geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande onderdeel of
hiërarchie terug te keren.
Basisinstelling:
XX
COLOR
SELECT*
VARIABLESCAN
/
COLOR01
COLOR24
/
USER
: Kiezen van de gewenste kleur voor de
toetsverlichting.
U kunt uw eigen kleur samenstellen (wanneer
[COLOR01]
[COLOR24]
of
[USER]
is
gekozen). De door u gemaakte kleur wordt gekozen
wanneer u
[USER]
kiest.
1
Houd de volumeknop even ingedrukt om de
gedetailleerde kleurinstelling te activeren.
2
Druk op
/
om de in te stellen kleur
(
R
/
G
/
B
) te kiezen.
3
Draai de volumeknop om het niveau (
0
9
) in te
stellen en druk vervolgens op de knop.
DIMMER ON
:
De verlichting van het display (en de toetsen*) wordt
verzwakt.
;
OFF
:
Verlichting in overeenstemming met de
[BRIGHTNESS]
instellingen.
BRIGHTNESS LVL0
LVL31
: Kiezen van gewenste
helderheidsniveau voor de displayverlichting
(en de toetsen*).
TEXTSCROLL AUTO
/
ONCE
:
Kiezen voor het automatisch rollen
van display-informatie of slechts éénmaal rollen.
;
OFF
:
Geannuleerd.
* Voor de
KDC-361U
/
KDC-130Y
.
NL_KDC-361U[E]1.indd 10NL_KDC-361U[E]1.indd 10 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
11
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
Geen geluid. Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
“PROTECT” verschijnt en
bediening is onmogelijk.
Controleer dat de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn
geïsoleerd en stel vervolgens het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde
servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost.
• Geen geluid.
Het toestel schakelt niet in.
Informatie op het display is
verkeerd.
Reinig de aansluitingen.
( 2)
Receiver werkt helemaal niet.
Stel het toestel terug.
( 3)
• Ontvangst van
radio-uitzendingen is slecht.
Statische ruis tijdens het
luisteren naar de radio.
Sluit de antenne goed aan.
Trek de antenne volledig uit.
“NA FILE” verschijnt.
Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft.
( 10)
“NO DISC” verschijnt. Plaats een afspeelbare disc in de lade.
“TOC ERROR” verschijnt. Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.
“PLEASE EJECT” verschijnt. Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het
probleem niet hierdoor werd opgelost.
Disc kan niet worden
uitgeworpen.
Houd
even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de
disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet
hierdoor werd opgelost.
( 3)
“READ ERROR” verschijnt. Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien het
probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat terug of
gebruik een ander USB-apparaat.
“NO DEVICE” verschijnt. Sluit een USB-toestel aan en verander de bron opnieuw in USB.
“COPY PRO” verschijnt. Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.
Symptoom Oplossing
“NA DEVICE” verschijnt. Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen.
“NO MUSIC” verschijnt. Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.
“iPod ERROR” verschijnt. Verbind de iPod weer.
Stel de iPod terug.
U hoort ruis. Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.
Fragmenten worden niet in de
gewenste volgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden
opgenomen.
“READING” blijft knipperen. Gebruik niet te veel lagen en mappen.
Verstreken tijd is niet correct. Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.
Juiste tekens worden niet getoond
(bijv. albumnaam).
Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal
symbolen tonen. Cyrillische hoofdletters kunnen tevens worden getoond
indien
[RUSSIAN SET]
op
[РУССКИЙ BКЛ]
is gesteld.
( 5)
Dempen van het geluid bij ontvangst van een telefoontje
Verbind de MUTE draad middels een los verkrijgbare telefoonaccessoire met uw
telefoon.
( 13, 14)
Als een telefoongesprek binnenkomt, verschijnt “CALL”.
(Het
audiosysteem wordt in de pauzestand gezet.)
• Druk op
SRC
om het geluid van het audiosysteem te beluisteren tijdens een
telefoongesprek. “CALL” verdwijnt en de weergave van het audiosysteem wordt
voortgezet.
“CALL” verdwijnt wanneer u het gesprek stopt.
(De weergave van het
audiosysteem wordt hervat.)
NL_KDC-361U[E]1.indd 11NL_KDC-361U[E]1.indd 11 11/9/2013 4:43:16 PM11/9/2013 4:43:16 PM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLEREN / VERBINDEN
Waarschuwing
Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve
aarding.
Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet
op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.
Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
Let op
Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de
auto-audiohandelaar.
Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit
toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en
behuizing worden heet.
• Verbind de
draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en
sluit niet in serie aan.
Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.
Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het
ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox
van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld.
Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers,
ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken
en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
Basisprocedure
1
Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel
vervolgens de
aansluiting van de auto-accu.
2 Verbind de draden juist.
Zie “Verbinden van draden”.
(
13, 14)
3 Installeer het toestel in de auto.
Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.
4 Verbind de aansluiting van de auto-accu.
5 Stel het toestel terug.
(
3)
Sluit als vereist aan.
(
13, 14)
Dashboard van
uw auto
Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls
goed op zijn plaats vast te zetten.
Verwijderen van het toestel
1
Verwijder het voorpaneel.
2 Haak de aanslagpen op de
verwijdersleutels in de gaten aan beide
kanten van de sierplaat en trek naar u
toe.
3 Steek de verwijdersleutels diep in de
uitsparingen aan iedere kant en volg
dan de pijlaanduidingen zoals rechts
afgebeeld.
Installeren van het toestel (in-dashboard montage)
Haak aan de bovenkant
Richt de sierplaat als afgebeeld
alvorens te bevestigen.
NL_KDC-361U[E]1.indd 12NL_KDC-361U[E]1.indd 12 11/9/2013 4:43:17 PM11/9/2013 4:43:17 PM
13
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
MUTE
P. CONT
ANT CONT
KDC-361U
KDC-261UB
KDC-261UR
KDC-130Y
KDC-120RY
KDC-161UB
KDC-161URY
KDC-161UR
KDC-161UG
Verbinden van draden (uitgezonderd voor
KDC-100Q
)
Zekering (10 A)
Antenne-aansluiting
Lichtblauw/geel
(draad van stuur-
afstandsbediening)
Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter
Blauw/wit
(stroomregeldraad/
antenneregeldraad)
Bruin
(draad voor besturing van
dempingsfunctie)
Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los
verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de
antenne-aansluiting van de auto.
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst
van of gedurende een telefoongesprek. (Raadpleeg
de navigatiehandleiding als u een Kenwood
navigatiesysteem wilt aansluiten.)
Geel (A4)
Rood (ontstekingskabel)
Rood (A7)
Geel (accukabel)
Pen
Kleur en functie
A4 Geel : Accu
A5 Blauw/wit : Spanningsregeling
A7 Rood : Contact (ACC)
A8 Zwart : Massaverbinding
B1
Paars
: Achterluidspreker (rechts)
B2
Paars/zwart
B3
Grijs
: Voorluidspreker (rechts)
B4
Grijs/zwart
B5
Wit
: Voorluidspreker (links)
B6
Wit/zwart
B7
Groen
: Achterluidspreker (links)
B8
Groen/zwart
ISO-stekkers
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi
en Opel (Vauxhall) auto
s
U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel als
hieronder afgebeeld wijzigen.
Toestel
Auto
A7 (rood) Ontstekingskabel (rood)
A4 (geel)
Fabrieksbedrading
Accukabel (geel)
Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen
verbindingen heeft gemaakt.
Achter-/subwooferuitgang Achter-/subwooferuitgang
Voor-uitgang
NL_KDC-361U[E]1.indd 13NL_KDC-361U[E]1.indd 13 11/9/2013 4:43:17 PM11/9/2013 4:43:17 PM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Onderdelenlijst voor het installeren
(A)
Voorpaneel
Verbinden van draden (voor
KDC-100Q
)
Zekering (10 A)
Antenne-aansluiting
Zekeringenkastje van auto
Zekeringenkastje van auto
Accu
Contactsleutel
Blauw/wit
(stroomregeldraad)
Rood
(ontstekingskabel)
Geel
(accukabel)
Zwart (aardedraad)
Naar metalen onderdeel of chassis van
de auto
Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los
verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de
antenne-aansluiting van de auto.
Bruin
(draad voor besturing van
dempingsfunctie)
Blauw
(Antenneregeldraad)
Wit
Grijs
Groen
Paars
Wit/zwart
Grijs/zwart
Groen/zwart
Paars/zwart
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van
of gedurende een telefoongesprek.
(Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood
navigatiesysteem wilt aansluiten.)
Naar de voorluidspreker (links)
Naar de achterluidspreker
(links)
Naar de voorluidspreker
(rechts)
Naar de achterluidspreker
(rechts)
Naar de antenneregelingsaansluiting van
de auto
Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen
verbindingen heeft gemaakt.
(C)
Bevestigingshuls
(B)
Sierplaat
(D)
Bedradingsbundel (uitgezonderd
voor
KDC-100Q
)
(E)
Verwijdersleutel
(voor
KDC-100Q
)
NL_KDC-361U[E]1.indd 14NL_KDC-361U[E]1.indd 14 11/9/2013 4:43:17 PM11/9/2013 4:43:17 PM
15
NEDERLANDS |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE GEGEVENS
Tuner
FM Frequentiebereik
Uitgezonderd voor
KDC-100Q
:
FM1/ FM2/ FM3: 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHzstap)
Voor de
KDC-100Q
:
FM1/ FM2: 87,5 MHz tot 108,0 MHz
(50 kHzstap)
FM3: 65,00 MHz tot 74,00 MHz (30 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) 0,71V/75
Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R
= 46dB)
2,0V/75
Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signaal/ruisverhouding (MONO) 64 dB
Stereoscheiding (1 kHz) 40 dB
MW Frequentiebereik 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 28,2V
LW Frequentiebereik 153 kHz — 279 kHz (9 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 50V
CD-speler
Laserdiode GaAIAs
Digitaal filter (D/A) 8 keer oversampling
Rotatiesnelheid 500rpm — 200rpm (CLV)
Wow & flutter Onder meetbare limiet
Frequentieweergave (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Totale harmonische vervorming (1 kHz) 0,01%
Signaal/ruisverhouding (1kHz) 105 dB
Dynamisch bereik 90 dB
Kanaalscheiding 85 dB
MP3 decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
USB
USB-standaard USB1.1, USB2.0 (volledige snelheid)
Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom
1A
Bestandindeling FAT12/16/32
MP3 decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
WAV-decodering Lineair PCM
Audio
Maximaal uitgangsvermogen 50W×4
Uitgangsvermogen
(DIN 45324, +B = 14,4V)
30W×4
Luidsprekerimpedantie 4 —8
Toonbereik Lage tonen 200 Hz ±8 dB
Middentonen 2,5 kHz ±8 dB
Hoge tonen 12,5 kHz ±8 dB
Preout-niveau/belasting (CD)
Uitgezonderd voor
KDC-100Q
:
2 500 mV/10k
Preout-impedantie ≤600
Aux
Frequentieweergave (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Maximale ingangsspanning 1 200 mV
Ingangsimpedantie 30k
Algemeen
Bedrijfsvoltage 14,4V (10,5 V —16V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik 10 A
Bedrijfstemperatuur 0C —+40C
Installatie-afmetingen (B × H × D) 182mm × 53mm × 159 mm
Gewicht 1,2 kg
Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
NL_KDC-361U[E]1.indd 15NL_KDC-361U[E]1.indd 15 11/9/2013 4:43:17 PM11/9/2013 4:43:17 PM

Documenttranscriptie

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat. Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo. Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente. Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo. i CoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd i Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 5/9/2013 12:52:10 PM Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Représentants dans l’UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMCrichtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-vertegenwoordiger: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Rappresentante UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Representante en la UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC 2004/108/CE Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Representante na UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda Marquage des produits utilisant un laser L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil. Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio. La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa. A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho. ii CoverSafety002A_KDC-361U[E]f.indd ii Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 5/9/2013 12:52:10 PM INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK 2 BASISPUNTEN 3 STARTEN 4 RADIO 5 CD / USB / iPod 6 AUX 8 AUDIO-INSTELLINGEN 9 DISPLAY-INSTELLINGEN 10 MEER INFORMATIE 10 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 11 INSTALLEREN / VERBINDEN 12 TECHNISCHE GEGEVENS 15 Waarschuwing Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. Let op Volume-instelling: • Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen. • Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen. Algemeen: • Gebruik geen USB-apparaat of iPod/iPhone indien dit veilig rijden zou kunnen storen. • Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data. • Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. • In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt. Afstandsbediening (RC-406): • Plaats de afstandsbediening niet op warme plaatsen zoals op het dashboard. • De lithiumbatterij kan ontploffen indien verkeerd geplaatst. Vervang de batterij door een van hetzelfde of gelijkwaardig type. • Accu’s en batterijen mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals van direct zonlicht, vuur, enz. • Bewaar wanneer niet in gebruik de batterij buiten het bereik van kleine kinderen en in de oorspronkelijke verpakking. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Onderhoud Reinigen van het toestel: Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek. Reinigen van de aansluitingen: Verwijder het voorpaneel en reinig de Meer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel. • [XX] toont de gekozen onderdelen. • ( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina. aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt. Meer over discs: • Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan. • Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is. • Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs. • Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand. • Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen. • Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel. • Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen. Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel) 2 NL_KDC-361U[E]1.indd 2 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:14 PM BASISPUNTEN Voorpaneel Volumeregelaar (draaien/drukken) Afstandsbediening (RC-406) Bevestigen Lade (bijgeleverd voor KDC-130Y ) Afstandsbedieningssensor (Stel niet aan schel zonlicht bloot.) Displayvenster Verwijderen * Niet gebruikt. Verwijdertoets KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR Verwijder alvorens ingebruikname het isolatievel. Terugstellen Vervangen van de batterij De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist. Voor het Doet u dit (op het voorpaneel) Doet u dit (op de afstandsbediening) Inschakelen van de stroom Druk op SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Verdraai de volumeknop. Houd SRC even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. ( De stroom wordt niet ingeschakeld door een druk op SRC. ) Druk op VOL of VOL . Druk tijdens weergave op ATT om het geluid te dempen. • Druk nogmaals om te annuleren. Druk herhaaldelijk op SRC. Instellen van het volume Een bron selecteren Veranderen van de displayinformatie Druk herhaaldelijk op SRC. Druk herhaaldelijk op DISP SCRL. • Houd even ingedrukt om de huidige display-informatie rollend te tonen. ( niet mogelijk ) NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 3 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 3 11/9/2013 4:43:15 PM STARTEN 6 Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 7 Houd even ingedrukt om te voltooien. (of) 1 Door DISP SCRL even ingedrukt te houden, wordt de klokinstelfunctie direct geactiveerd voor het display. 2 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Dag Uur Minuut 1 Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Draai de volumeknop om [ENG] (Engels) of [RUS] (Russisch) te kiezen en druk vervolgens op de knop. [ENG] is de basisinstelling. Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO” “VOLUME KNOB” 2 Druk op de volumeknop. [YES] is de basisinstelling. 3 Druk nogmaals op de volumeknop. “DEMO OFF” verschijnt. 2 “PRESS” Instellen van de klok 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Dag Uur Minuut 5 Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. 3 Instellen van de basisinstellingen 1 Druk op SRC om de STANDBY functie te activeren. 2 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. even ingedrukt om te voltooien. Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. 4 Houd Basisinstelling: XX AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT SP SELECT DISPLAY EASY MENU TUNER SETTING PRESET TYPE (Uitgezonderd voor KDC-100Q ) REAR/ SUB-W: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn aangesloten met de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker). OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Overeenkomstig het luidsprekerformaat (5-inch of 4-inch, 6×9-inch of 6-inch) of OEM-luidsprekers kiezen voor een optimaal geluid. (Voor de KDC-361U / KDC-130Y ) ON: Zowel de display- als toetsverlichting verandert naar wit bij het invoerenv an [FUNCTION]. ; OFF: Zowel de display- als toetsverlichting blijft als de bij [COLOR SELECT] gekozen kleur. ( 10) NORMAL: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere golfband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets ongeacht de gekozen golfband. 4 NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 4 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 16/10/2013 11:56:17 AM STARTEN SYSTEM KEY BEEP ON: Activeren van de toetsdruktoon. ; OFF: Uitschakelen. SOURCE SELECT BUILT-IN AUX ON: Activeren van AUX als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen. ( 8) Kies indien van toepassing de displaytaal voor het RUSSIAN SET [FUNCTION] mene en taginformatie (naam van P-OFF WAIT CD READ RADIO map, bestand, liedje, artiest, album). RUSSIAN OFF: De displaytaal is Engels. ; РУССКИЙ BКЛ: De displaytaal is Russisch. Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld. Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld. 20M: 20 minuten ; 40M: 40 minuten ; 60M: 60 minuten ; OFF – – –: Geannuleerd 1: Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en een muziek-CD. ; 2: Forceren van afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens weergave van een disc met audiobestanden. F/W UPDATE UPDATE SYSTEM F/W UP xx.xx YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ Opzoeken van een zender 1 Druk op SRC om TUNER te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op BAND (of druk op *AM– / #FM+ van de RC-406) om FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW te kiezen. 3 Druk op / (of op / (+) op de RC-406) om een zender op te zoeken. • Veranderen van de zoekmethode voor / : Druk herhaaldelijk op SEEK. AUTO1: Automatisch opzoeken van een zender. AUTO2: Automatisch zoeken naar een voorkeurzender. MANUAL: Handmatig zoeken naar een zender. • Opslaan van een zender: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt. • Kiezen van een opgeslagen zender: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6) (of druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6) op de RC-406). Direct afstemmen (met de RC-406) (voor KDC-130Y ) 1 Druk op DIRECT om de directe afstemfunctie te activeren. “– – – • –” (voor FM) of “– – – –” (voor MW/ LW) verschijnt op het display. 2 Druk op de cijfertoetsen om een frequentie in te voeren. 3 Druk op ENT om een zender op te zoeken. • Druk om te annuleren op of DIRECT. • Het direct afstemmen wordt automatisch geannuleerd indien u na stap 2 binnen 10 seconden geen bediening uitvoert. Overige instellingen 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. 3 Houd Druk op even ingedrukt om te voltooien. om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]002B_f.indd 5 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 5 16/10/2013 11:56:17 AM RADIO Basisinstelling: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK ON: Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd. AUTO YES: Automatisch opslaan van 6 zenders met MEMORY een goede ontvangst. ; NO: Geannuleerd. (Alleen kiesbaar indien [NORMAL] is gekozen voor [PRESET TYPE].) ( 4) MONO SET ON: Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereoeffect gaat verloren). ; OFF: Geannuleerd. NEWS SET ON: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ; OFF: REGIONAL AF SET TI PTY SEARCH CLOCK TIME SYNC Geannuleerd. ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”. ; OFF: Geannuleerd. ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio Data Systemnetwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is. ; OFF: Geannuleerd. ON: Het toestel kan tijdelijk naar verkeersinformatie worden overgeschakeld. ; OFF: Geannuleerd. Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren. Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) te kiezen en druk vervolgens op de knop. Kiezen van het beschikbare programmatype (zie hieronder) en druk vervolgens op / om te starten. • Uitgezonderd voor KDC-100Q : [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] kan alleen worden gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3. • Voor de KDC-100Q : [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] kan alleen worden gekozen met golfbanden FM1/ FM2. Met de FM3-golfband, kan alleen [LOCAL SEEK] worden gekozen. • Beschikbare programmatypes: SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek) Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen. • Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, een noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen. CD / USB / iPod Starten van de weergave De bron verandert automatisch en de weergave start. CD : Uitwerpen disc Labelkant USB USB-ingangsaansluiting CA-U1EX (max: 500 mA) (los verkrijgbaar) iPod/iPhone (voor KDC-361U / KDC-261UB / KDC-261UR ) USB-ingangsaansluiting KCA-iP102 (los verkrijgbaar) Houd iPod even ingedrukt om de bedieningsfunctie te kiezen wanneer iPod als bron is gekozen. MODE ON: Met de iPod. ( 7, *1) MODE OFF: Met het toestel. ON: Gelijkstellen van de klok van het toestel op basis van de tijd van de Radio Data System zender. ; OFF: Geannuleerd. 6 NL_KDC-361U[E]1.indd 6 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:16 PM CD / USB / iPod Kiezen van een fragment/bestand uit een lijst Voor de iPod: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF] is gekozen. ( 6) 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR Voor het Doe dit Pauzeren of hervatten van weergave Kiezen van een fragment/bestand Kiezen van een map *2 Snel achterwaarts/ voorwaarts Afspelen herhalen *3 Druk op 6 / Druk op Druk op • • • Willekeurig afspelen *3 (of op ENT • • / (of op op de RC-406). / (+) op de RC-406). (of op *AM– / #FM+ op de RC-406). Houd / ingedrukt (of houd / (+) op de RC-406 even ingedrukt). Druk herhaaldelijk op 4 . Audio-CD: TRACK REPEAT, REPEAT OFF MP3/WMA/WAV-bestand of iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)-bestand ( 10): FILE REPEAT, REPEAT OFF Druk herhaaldelijk op 3 of . Audio-CD: DISC RANDOM, RANDOM OFF MP3/WMA/WAV-bestand of iPod of KME Light/ KMC-bestand: FOLDER RANDOM, RANDOM OFF Houd 3 of even ingedrukt om “ALL RANDOM” te kiezen. *4 *1 Weergave/pauze, bestandzoeken, snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met het toestel. *2 Alleen voor MP3/WMA/WAV-bestanden. Werkt niet voor een iPod. *3 Voor de iPod: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF] is gekozen. *4 Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA-bestanden. • MP3/WMA/WAV-bestand: Kies de gewenste map en vervolgens het bestand. • iPod of KME Light/ KMC-bestand: Kies het gewenste bestand uit de lijsten (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*). * Alleen voor iPod. • Druk op de 5 cijfertoets om weer terug naar de basismap (of het eerste bestand) te gaan. • Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. • Houd even ingedrukt om te annuleren. Indien u veel bestanden heeft... U kunt bestanden snel zoeken (met stap 2 hierboven) met een vastgelegde snelheid voor verspringen-zoeken door een druk op / . • Zie tevens “Instellen van de snelheid voor verspringenzoeken”. ( 8) • Door / ingedrukt te houden, wordt ongeacht de ingestelde snelheid, versprongen met de maximale snelheid (10%). • Voor de USB: Alleen voor bestanden in de database die met KME Light/ KMC zijn gemaakt. • Niet van toepassing op een audio-CD. Indien u een iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel heeft verbonden (voor het luisteren naar TuneIn, TuneIn Radio Pro of Aupeo), geeft het toestel het geluid van deze apps weer. NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 7 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 7 11/9/2013 4:43:16 PM CD / USB / iPod Direct muziekzoeken (met de RC-406) (voor KDC-130Y ) 1 Druk op DIRECT. 2 Druk op de cijfertoetsen om een fragment-/ bestandnummer in te voeren. om muziek op te zoeken. • Druk op om te annuleren. • Niet beschikbaar indien willekeurige weergave is gekozen. • Niet mogelijk voor iPod, KME Light/ KMC-bestand. 3 Druk op ENT Kiezen van een liedje met de naam Tijdens het luisteren naar een iPod... 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een categorie te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens. 4 Draai de volumeknop om een op te zoeken teken te kiezen. 5 Druk op / om de invoerpositie te veranderen. U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren. 6 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten. 7 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap 7 totdat het gewenste onderdeel is gekozen. • Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0 t/m 9, voert u alleen “ ” in. • Druk op om naar de voorgaande laag terug te gaan. • Voor het terugkeren naar het hoofdmenu, drukt u op 5. • Houd even ingedrukt om te annuleren. * AUX Voorbereiding: Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX]. ( 5) Instellen van de snelheid voor verspringen-zoeken Tijdens het luisteren naar een iPod of KME Light/ KMCbestand... 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [USB] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om [SKIP SEARCH] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. 0.5% (basisinstelling)/ 1%/ 5%/ 10%: Snelheid verspringen-zoeken voor alle bestanden. 5 Houd even ingedrukt om te voltooien. Verander van USB-drive Indien een smartphone (massa-opslagklasse) met de USB-ingangsaansluiting is verbonden, kunt u het interne geheugen van deze of extern geheugen (bijvoorbeeld een SD-kaart) kiezen voor weergave van de opgeslagen muziek. U kunt tevens de gewenste drive voor weergave kiezen indien een apparaat met meerdere drives is verbonden. Druk herhaaldelijk op cijfertoets 5 om de gewenste drive te kiezen. (of) 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [USB] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om [MUSIC DRIVE] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Druk op de volumeknop om [DRIVE CHANGE] te Starten van weergave 1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Aux-ingangsaansluiting 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar) Draagbare audiospeler 2 Druk op SRC om AUX te kiezen. 3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave. Instellen van de AUX-naam Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden... 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [SYSTEM] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om [AUX NAME SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. AUX (basisinstelling)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Houd even ingedrukt om te voltooien. kiezen. De volgende drive wordt automatisch gekozen. Herhaal stappen 1 tot 4 om de volgende drives te kiezen. Kiesbare items: [DRIVE 1] tot [DRIVE 5] 8 NL_KDC-361U[E]1.indd 8 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:16 PM AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. 2 Draai de volumeknop om [AUDIO CONTROL] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien. (of met gebruik van de RC-406) 1 Druk op AUD om de [AUDIO CONTROL] functie te activeren. 2 Druk op / om een keuze te maken en druk vervolgens op ENT . Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: Kiezen van een geschikte, vastgelegde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [USER] voor het gebruik van persoonlijke instellingen voor de BASS BOOST LOUDNESS SUBWOOFER SET* LPF SUBWOOFER* Basisinstelling: XX SUB-W LEVEL* BASS LEVEL MID LEVEL TRE LEVEL EQ PRO BASS ADJUST MID ADJUST TRE ADJUST –15 tot +15 (0): Instellen van het subwooferuitgangsniveau. –8 tot +8 (+6): Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de –8 tot +8 (+5): instelling te maken eerst de gewenste bron.) –8 tot +8 (0): BASS CTR FRQ BASS LEVEL BASS Q FACTOR BASS EXTEND MID CTR FRQ MID LEVEL MID Q FACTOR TRE CTR FRQ TRE LEVEL 60/ 80/ 100/ 200: Kiezen van de middenfrequentie. –8 tot +8 (+6): Instellen van het niveau. 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Instellen van de kwaliteitsfactor. ON: Activeren van verlengde lage tonen. ; OFF: Geannuleerd. 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5K: Kiezen van de middenfrequentie. –8 tot +8 (+5): Instellen van het niveau. 0.75/ 1.00/ 1.25: Instellen van de kwaliteitsfactor. 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5K: Kiezen van de middenfrequentie. –8 tot +8 (0): Instellen van het niveau. SUB-W PHASE* FADER BALANCE VOLUME OFFSET (Basisinstelling: 0) SOUND RECNSTR (Geluidreconstructie) lage, midden en hoge tonen.) [DRIVE EQ] is een vooraf ingestelde equalizer die ruis en lawaai van de weg reduceert. LV1/ LV2/ LV3: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen. ; OFF: Geannuleerd. LV1/ LV2: Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goedgebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau. ; OFF: Geannuleerd. ON: Activeren van de subwooferuitgang. ; OFF: Geannuleerd. THROUGH: Alle signalen worden naar de subwoofer gestuurd. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Audiosignalen met lagere frequenties dan 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz worden naar de subwoofer gestuurd. REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Kiezen van de fase van de subwoofer in overeenstemming met de luidsprekeruitgang voor een optimaal geluid. (Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [THROUGH] is gekozen voor [LPF SUBWOOFER].) R15 tot F15 (0): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. L15 tot R15 (0): Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidspreker. –8 tot +8(voor AUX) ; –8 tot 0 (voor overige bronnen): Vastleggen van de volume-aanpassing voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.) ON: Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid. ; OFF: Geannuleerd. • [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is alleen kiesbaar wanneer [SWITCH PREOUT] op [SUB-W] is gesteld. ( 4) • [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is alleen kiesbaar wanneer [SUBWOOFER SET] op [ON] is gesteld. * Uitgezonderd voor KDC-100Q . NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 9 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 9 11/9/2013 4:43:16 PM DISPLAY-INSTELLINGEN MEER INFORMATIE 1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te Algemeen roepen. 2 Draai de volumeknop om [DISPLAY] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien. Druk op om naar het voorgaande onderdeel of hiërarchie terug te keren. Basisinstelling: XX • Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen: Meer over KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control • Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de handleiding op de volgende website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ • Dit toestel ondersteunt de KENWOOD Music Editor Light app voor pc en de Android™ app KENWOOD Music Control. • Bij weergave van audiobestanden waaraan data zijn toegevoegd met KENWOOD Music Editor Light of KENWOOD Music Control, kunt u audiobestanden opzoeken aan de hand van het genre, artiest, album, playlist en liedjes of nummers. • KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control kunnen worden gedownload van de volgende website: www.kenwood.com/cs/ce/ COLOR SELECT* VARIABLE SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Kiezen van de gewenste kleur voor de toetsverlichting. U kunt uw eigen kleur samenstellen (wanneer [COLOR 01] — [COLOR 24] of [USER] is gekozen). De door u gemaakte kleur wordt gekozen wanneer u [USER] kiest. 1 Houd de volumeknop even ingedrukt om de gedetailleerde kleurinstelling te activeren. 2 Druk op / om de in te stellen kleur (R/ G/ B) te kiezen. 3 Draai de volumeknop om het niveau (0 — 9) in te stellen en druk vervolgens op de knop. DIMMER ON: De verlichting van het display (en de toetsen*) wordt verzwakt. ; OFF: Verlichting in overeenstemming met de [BRIGHTNESS] instellingen. BRIGHTNESS LVL 0 — LVL 31: Kiezen van gewenste helderheidsniveau voor de displayverlichting (en de toetsen*). TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Kiezen voor het automatisch rollen van display-informatie of slechts éénmaal rollen. ; OFF: Geannuleerd. * Voor de KDC-361U / KDC-130Y . Afspeelbare bestanden • Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM • Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam. • Bestandssysteem van afspeelbaar USB-toestel: FAT12, FAT16, FAT32 Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden. Ongeschikte discs • • • • Discs die niet rond zijn. Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs. Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond. 8 cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen. Meer over USB-apparaten • Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/ WMA/WAV-bestanden afspelen. • U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden. • Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben. • Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1 A overschrijdt. Meer over iPod/iPhone Made for - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th en 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation) - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 • Ga voor de laatste compatibiliteitslijst en softwareversie van iPhone/ iPod naar: www.kenwood.com/cs/ce/ipod • Voor het verbinden van apparaten met een Lightning-aansluiting, heeft u zowel de KCA-iP102 (los verkrijgbare accessoire) en de Apple Lightning tot 30-pin Adapter (accessoire van de iPod/iPhone) nodig. Voorkom beschadiging door hoge temperaturen en laat derhalve de Apple Lightning tot 30-pin Adapter niet in de auto achter. • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. 10 NL_KDC-361U[E]1.indd 10 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:16 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Geen geluid. “PROTECT” verschijnt en bediening is onmogelijk. • Geen geluid. • Het toestel schakelt niet in. • Informatie op het display is verkeerd. Receiver werkt helemaal niet. • Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht. • Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio. “NA FILE” verschijnt. “NO DISC” verschijnt. “TOC ERROR” verschijnt. “PLEASE EJECT” verschijnt. Disc kan niet worden uitgeworpen. “READ ERROR” verschijnt. “NO DEVICE” verschijnt. “COPY PRO” verschijnt. Oplossing • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. Controleer dat de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd en stel vervolgens het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost. Reinig de aansluitingen. ( 2) Stel het toestel terug. ( 3) • Sluit de antenne goed aan. • Trek de antenne volledig uit. Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft. ( 10) Plaats een afspeelbare disc in de lade. Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is. Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost. Houd even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet hierdoor werd opgelost. ( 3) Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat terug of gebruik een ander USB-apparaat. Sluit een USB-toestel aan en verander de bron opnieuw in USB. Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd. Symptoom Oplossing “NA DEVICE” verschijnt. “NO MUSIC” verschijnt. “iPod ERROR” verschijnt. U hoort ruis. Fragmenten worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld. “READING” blijft knipperen. Verstreken tijd is niet correct. Juiste tekens worden niet getoond (bijv. albumnaam). Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen. Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft. • Verbind de iPod weer. • Stel de iPod terug. Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc. De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden opgenomen. Gebruik niet te veel lagen en mappen. Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen. Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal symbolen tonen. Cyrillische hoofdletters kunnen tevens worden getoond indien [RUSSIAN SET] op [РУССКИЙ BКЛ] is gesteld. ( 5) Dempen van het geluid bij ontvangst van een telefoontje Verbind de MUTE draad middels een los verkrijgbare telefoonaccessoire met uw telefoon. ( 13, 14) Als een telefoongesprek binnenkomt, verschijnt “CALL”. (Het audiosysteem wordt in de pauzestand gezet.) • Druk op SRC om het geluid van het audiosysteem te beluisteren tijdens een telefoongesprek. “CALL” verdwijnt en de weergave van het audiosysteem wordt voortgezet. “CALL” verdwijnt wanneer u het gesprek stopt. (De weergave van het audiosysteem wordt hervat.) NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 11 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11 11/9/2013 4:43:16 PM INSTALLEREN / VERBINDEN Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan. • Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen. • Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren. Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Sluit als vereist aan. ( 13, 14) Let op • Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar. • Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet. • Verbind de draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan. • Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º. • Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld. • Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren. • Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte. Basisprocedure 1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. 2 Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden”. ( 13, 14) 3 Installeer het toestel in de auto. Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”. 4 Verbind de aansluiting van de auto-accu. 5 Stel het toestel terug. ( 3) Haak aan de bovenkant Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen. Dashboard van uw auto Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten. Verwijderen van het toestel 1 Verwijder het voorpaneel. 2 Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de gaten aan beide kanten van de sierplaat en trek naar u toe. 3 Steek de verwijdersleutels diep in de uitsparingen aan iedere kant en volg dan de pijlaanduidingen zoals rechts afgebeeld. 12 NL_KDC-361U[E]1.indd 12 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:17 PM Verbinden van draden (uitgezonderd voor KDC-100Q ) KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR KDC-161UB KDC-161URY KDC-161UR KDC-161UG KDC-130Y KDC-120RY Voor-uitgang Achter-/subwooferuitgang Achter-/subwooferuitgang Zekering (10 A) Antenne-aansluiting Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt. Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel als hieronder afgebeeld wijzigen. A7 (rood) Ontstekingskabel (rood) Rood (A7) Blauw/wit (stroomregeldraad/ antenneregeldraad) STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Toestel Auto A4 (geel) Accukabel (geel) Fabrieksbedrading Pen A4 A5 A7 A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Rood (ontstekingskabel) Lichtblauw/geel (draad van stuurafstandsbediening) Geel (accukabel) Geel Blauw/wit Rood Zwart Paars Paars/zwart Grijs Grijs/zwart Wit Wit/zwart Groen Groen/zwart Kleur en functie : Accu : Spanningsregeling : Contact (ACC) : Massaverbinding ANT CONT P. CONT Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto. Geel (A4) Bruin (draad voor besturing van dempingsfunctie) MUTE Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.) : Achterluidspreker (rechts) : Voorluidspreker (rechts) : Voorluidspreker (links) ISO-stekkers : Achterluidspreker (links) NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 13 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 13 11/9/2013 4:43:17 PM Verbinden van draden (voor KDC-100Q ) Onderdelenlijst voor het installeren (A) Voorpaneel Zekering (10 A) Antenne-aansluiting Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt. Wit Naar de voorluidspreker (links) Wit/zwart Naar de voorluidspreker (rechts) Grijs/zwart Naar de achterluidspreker (links) Groen/zwart Naar de achterluidspreker (rechts) Paars/zwart Blauw/wit (stroomregeldraad) (B) Sierplaat Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto. Grijs Groen Bruin (draad voor besturing van dempingsfunctie) Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.) (C) Bevestigingshuls Paars Contactsleutel Zekeringenkastje van auto (D) Bedradingsbundel (uitgezonderd Blauw (Antenneregeldraad) Naar de antenneregelingsaansluiting van de auto voor KDC-100Q ) Rood (ontstekingskabel) (voor KDC-100Q ) Zekeringenkastje van auto Geel (accukabel) Zwart (aardedraad) Accu Naar metalen onderdeel of chassis van de auto (E) Verwijdersleutel 14 NL_KDC-361U[E]1.indd 14 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 11/9/2013 4:43:17 PM Laserdiode Digitaal filter (D/A) Rotatiesnelheid Wow & flutter Frequentieweergave (±1 dB) Totale harmonische vervorming (1 kHz) Signaal/ruisverhouding (1 kHz) Dynamisch bereik Kanaalscheiding MP3 decodering WMA-decodering 30 Hz — 15 kHz 64 dB 40 dB 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz stap) 28,2 μV 153 kHz — 279 kHz (9 kHz stap) 50 μV GaAIAs 8 keer oversampling 500 rpm — 200 rpm (CLV) Onder meetbare limiet 20 Hz — 20 kHz 0,01 % 105 dB 90 dB 85 dB Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Compatibel met Windows Media Audio USB 1.1, USB 2.0 (volledige snelheid) 5 V gelijkstroom 1 A FAT12/16/ 32 Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Compatibel met Windows Media Audio Lineair PCM Maximaal uitgangsvermogen Uitgangsvermogen (DIN 45324, +B = 14,4V) Luidsprekerimpedantie Toonbereik 50 W × 4 30 W × 4 Preout-niveau/belasting (CD) Preout-impedantie Uitgezonderd voor KDC-100Q : 2 500 mV/10 kΩ ≤ 600 Ω Frequentieweergave (±3 dB) Maximale ingangsspanning Ingangsimpedantie 20 Hz — 20 kHz 1 200 mV 30 kΩ Bedrijfsvoltage Maximaal stroomverbruik Bedrijfstemperatuur Installatie-afmetingen (B × H × D) Gewicht 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) 10 A 0oC — +40oC 182 mm × 53 mm × 159 mm 1,2 kg USB USB-standaard Maximale toevoerstroom Bestandindeling MP3 decodering WMA-decodering WAV-decodering Audio Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R = 46 dB) Frequentieweergave (±3 dB) Signaal/ruisverhouding (MONO) Stereoscheiding (1 kHz) MW Frequentiebereik Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB) LW Frequentiebereik Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB) Uitgezonderd voor KDC-100Q : FM1/ FM2/ FM3: 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) Voor de KDC-100Q : FM1/ FM2: 87,5 MHz tot 108,0 MHz (50 kHz stap) FM3: 65,00 MHz tot 74,00 MHz (30 kHz stap) 0,71 μV/75 Ω 2,0 μV/75 Ω Aux CD-speler Tuner FM Frequentiebereik Algemeen TECHNISCHE GEGEVENS 4Ω—8Ω Lage tonen Middentonen Hoge tonen 200 Hz ±8 dB 2,5 kHz ±8 dB 12,5 kHz ±8 dB Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. NEDERLANDS | NL_KDC-361U[E]1.indd 15 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 15 11/9/2013 4:43:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Kenwood KDC-161UG de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor