Documenttranscriptie
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
LET OP
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
NL
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Menu-items, LCD-scherm en lens
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1)
"PMB"
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar bij de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99%
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
(software, inclusief "PMB Help")
(PDF)
"Handycam"-handboek
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Zie pagina 15 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
LCD-scherm
Als het LCD-scherm en de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit direct naar de zon.
Als u dit wel doet, kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen
op als het licht niet fel is, zoals tijdens de
schemering.
De taalinstelling wijzigen
Accu
Opnemen
NL
De camcorder is niet stofdicht en is
niet druppel- of waterbestendig. Zie
"Voorzorgsmaatregelen" (p. 54).
De schermweergaven in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de bedieningsprocedures
te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 13).
Wanneer u een geheugenkaart voor het
eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de
geheugenkaart het beste eerst formatteren met
de camcorder (p. 50) zodat de geheugenkaart
goed werkt.
Als u de geheugenkaart formatteert, worden
alle gegevens op de geheugenkaart verwijderd
en kunnen deze niet meer worden hersteld.
Sla belangrijke gegevens van tevoren op een
computer, enzovoort op.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld
en het geluid zonder problemen worden
opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opslagmedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Carl Zeiss-lens
Opmerking over afspelen
Beelden die op de camcorder zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op andere apparaten.
Het omgekeerde is ook van toepassing: beelden
die op andere apparaten zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op deze camcorder.
Films opgenomen op SD-geheugenkaarten
kunnen niet worden afgespeeld op AVapparatuur van andere fabrikanten.
Sla al uw opnames regelmatig op externe
media op om te vermijden dat ze verloren
gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals
een DVD-R met behulp van de computer. U
kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een
videorecorder of een DVD/HDD-recorder,
enzovoort (p. 39).
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Uw camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens die gezamenlijk is ontwikkeld door
Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation,
en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit.
De lens gebruikt het MTF-meetsysteem
voor videocamera's en staat garant voor de
kenmerkende hoge kwaliteit van een Carl
Zeiss-lens.
MTF= Modulation Transfer Function.
De waarde geeft aan hoeveel licht van een
onderwerp in de lens valt.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Sla al uw opgenomen beelden op
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
weergegeven op het LCD-scherm.
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst
bij het aansluiten van uw camcorder op een
ander apparaat door middel van een kabel. Als
u de stekker met kracht in de aansluiting duwt,
beschadigt u de terminal en kan dit een defect
op uw camcorder veroorzaken.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op het
opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
(MENU)
FORMATT.] uitvoeren door
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.]
[MEDIA BEHEREN])
(bij de categorie
het gewenste medium [JA] [JA]
NL
aan te raken.
Opmerkingen bij optionele accessoires
Opmerkingen bij het gebruik
Wij raden u aan originele Sony-accessoires te
gebruiken.
De beschikbaarheid van dergelijke producten is
afhankelijk van het land/de regio.
De beelden, illustraties en
schermweergaven in deze handleiding
De beelden die in deze handleiding ter
illustratie worden gebruikt, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermaanduidingen van uw camcorder.
Bovendien worden de illustraties van uw
camcorder en de schermaanduidingen
overdreven of vereenvoudigd weergegeven om
deze duidelijker te maken.
In deze handleiding worden het interne
geheugen van uw camcorder en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam wordt in deze handleiding
weergegeven wanneer voor verschillende
modellen verschillende specificaties gelden.
Controleer daarom de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
De belangrijkste verschillen in de specificaties
van deze reeks zijn:
Opnamemedia
DCRSX73E
DCRSX83E
NL
Capaciteit USBvan het
aansluiting
interne
opnamemedium
Intern
16 GB
Alleen
geheugen +
uitvoer
geheugenInvoer/
kaart
uitvoer
Voer de volgende handelingen niet uit. Indien u
dit toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
mogelijk niet worden afgespeeld of gewist
worden of kunnen andere defecten optreden.
De geheugenkaart verwijderen wanneer het
toegangslampje (p. 16) brandt of knippert
De accu of netspanningsadapter verwijderen
uit de camcorder of de camcorder blootstellen
aan schokken of trillingen wanneer de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 12) of het
toegangslampje (p. 16) branden of knipperen
Zorg ervoor dat de camcorder nergens tegenaan
stoot bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar).
Gebruik de camcorder niet in zeer lawaaierige
omgevingen.
Werkwijze
Aan de slag (p. 10)
Bereid de stroombron en het opnamemedium voor.
Films en foto's opnemen (p. 17)
Films opnemen p. 18
De opnamestand wijzigen
Geschatte opnametijd (MEDIA-INFO)
Foto's opnemen p. 20
Films en foto's afspelen
Afspelen op de camcorder p. 21
Beelden weergeven op een televisiescherm p. 24
Beelden opslaan
Films en foto's opslaan met een computer p. 29
Films en foto's opslaan op een extern medium p. 37
Beelden opslaan met een DVD-writer/-recorder p. 39
Films en foto's verwijderen (p. 27)
Als u de beeldgegevens verwijdert die op uw computer of een disc
zijn opgeslagen, kunt u weer nieuwe beelden opslaan op de vrije
ruimte op het medium.
NL
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Werkwijze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een
geheugenkaart.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
14
15
16
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Films en foto's opslaan met een computer
De computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bij gebruik van een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PMB starten (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's overzetten naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films bewerken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto's nemen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
32
33
34
35
35
35
36
Beelden opslaan met een extern apparaat
Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een disc maken met een DVD-writer, ‑recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Naslag
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Inhoud
NL
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen
CHG (opladen)-lampje
DC IN-aansluiting
Accu
Netsnoer
Stekker
Netspanningsadapter
Naar het
stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
2
3
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en
het stopcontact.
4
Lijn de -markering op de stekker uit met die op de DC IN-aansluiting.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op uw
camcorder wanneer de accu is opgeladen.
NL
10
Tips
Zie pagina 58 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende acculading linksboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu ().
Aan de slag
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet als
deze in de camcorder is geplaatst.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een
netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator.
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst het LCD-scherm sluiten en
(film)/ (foto)-lampjes (p. 12) en het toegangslampje (p. 16) zijn uitgeschakeld.
controleren of de
Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De temperatuur van de accu is laag.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een warme plek.
De temperatuur van de accu is hoog.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een koele plek.
De camcorder wordt standaard automatisch uitgeschakeld wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt
bediend om de accu te sparen ([AUTOM. UIT]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Plaats de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met
metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
NL
11
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en
tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
POWER-toets
MODE-lampje
2
Selecteer de gewenste geografische regio met
vervolgens [VOLGENDE] aan.
/
en raak
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
NL
12
Als u de datum en tijd opnieuw wilt instellen, raakt u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[ALGEMENE INST.]) [KLOK INSTEL.] aan. Als een
[KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
/
aan tot het item verschijnt.
item niet op het scherm verschijnt, raakt u
3
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna
aan.
De klok begint te lopen.
Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit.
Aan de slag
Opmerkingen
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het
opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Als u de datum en tijd wilt
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
weergeven, raakt u
aan.
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD]
U kunt de bedieningspieptonen uitschakelen door
(MENU) [Overige wrgvn.] [INS.
[ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT]
GELUID/WRGV] (bij de categorie
aan te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door te drukken op POWER.
Wanneer [AAN/UIT VIA LCD] is ingesteld op [UIT], dient u de camcorder uit te schakelen met de
POWER-toets.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermweergaven aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
(MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
Raak
[ALGEMENE INST.]) [ TAALINSTELL.] de gewenste taal
aan.
NL
13
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden
De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw
camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw
camcorder.
*
Intern geheugen
Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Tips
Zie pagina 58 voor de opnameduur van films.
Het opnamemedium voor films selecteren
Raak
categorie
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
[MEDIA BEHEREN]) [FILMMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium aan.
Raak [JA]
aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
Het opnamemedium voor foto's selecteren
Raak
categorie
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
[MEDIA BEHEREN]) [FOTOMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium aan.
Raak [JA]
aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
NL
14
De instellingen voor opnamemedia controleren
Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram
van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pictogram opnamemedium
Het pictogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u
gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen
Aan de slag
Opmerkingen
Zet het opnamemedium op [GEHEUGENKAART] om films en/of foto's op te nemen op een
geheugenkaart.
Soorten geheugenkaart die u met uw camcorder kunt gebruiken
Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten (klasse 2 of
sneller), SDHC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller) en SDXC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller)
kunnen worden gebruikt met deze camcorder. Een correcte werking met alle geheugenkaarten wordt niet
gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal 64 GB werden
getest en kunnen worden gebruikt met deze camcorder.
In deze handleiding wordt naar "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen
met de term "Memory Stick PRO Duo", en wordt naar SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en
SDXC-geheugenkaarten verwezen met de term SD-geheugenkaarten.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
Beelden opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld of geïmporteerd op
computers, AV-componenten enz. die niet compatibel zijn met exFAT* en verbonden zijn met deze
camcorder via een USB-kabel. Controleer vooraf of de aangesloten apparaten compatibel zijn met exFAT.
Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met exFAT, wordt het initialisatiescherm mogelijk
weergegeven. Voer de initialisatie nooit uit, anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
* exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC-geheugenkaarten.
Formaten van geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met de camcorder
Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SDgeheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt.
Plak geen etiket of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
NL
15
Open het klepje, houd het afgeknipte hoekje van de geheugenkaart in de
richting die in de afbeelding wordt weergegeven en plaats de geheugenkaart
zo ver mogelijk in de geheugenkaartsleuf tot de kaart vastklikt.
Sluit het klepje nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst.
Toegangslampje
Let op de richting van het afgeknipte hoekje.
Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.] wordt mogelijk weergegeven als u een
nieuwe geheugenkaart plaatst. Raak in dat geval [JA] aan. Als u alleen foto's opneemt op
de geheugenkaart, raakt u [NEE] aan.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting
in de sleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens worden
beschadigd.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
(MENU)
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, kunt u de geheugenkaart initialiseren door
[MEDIA BEHEREN])
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie
aan te raken.
[GEHEUGENKAART] [JA] [JA]
De geheugenkaart verwijderen
Open het klepje en druk voorzichtig één keer op de geheugenkaart.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wanneer u de geheugenkaart plaatst of verwijdert, moet u voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat de
geheugenkaart niet uit de sleuf springt en op de grond valt.
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een
geheugenkaart
Raak
(MENU) [Overige wrgvn.] [FILM KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij
[BWRK]) aan en volg de instructies op het scherm.
de categorie
NL
16
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden films opgeslagen in het interne geheugen.
Tips
Zie pagina 14 over het wijzigen van het opnamemedium.
De lensdop openen
Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend.
Tips
Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer u beelden afspeelt, sluit u de lensdop.
1
2
Opnemen/afspelen
Maak de handgreepband vast.
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p. 12).
U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE om het
opnamelampje van de gewenste opnamestand te doen oplichten.
MODE-toets
(film): als u een film
opneemt
(foto): wanneer u
foto's maakt
NL
17
Films opnemen
Druk op START/STOP om het opnemen te starten.
U kunt ook beginnen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-scherm.
START/STOP-toets
[STBY] [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen.
U kunt ook stoppen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het
LCD-scherm.
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven,
waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand
(film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen en aanduidingen opnieuw wilt weergeven, raakt u het
scherm op een willekeurige plek aan. Raak hierbij de opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm niet
aan.
Opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm
ongeveer 3
seconden
later
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
NL
18
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met opnemen nadat de camcorder is ingeschakeld. In
deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden
geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken
of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
Het toegangslampje (p. 16) brandt of knippert
Het mediapictogram knippert in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm
Tips
U kunt tijdens het opnemen van een film foto's nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec).
Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het
gezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE]).
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken.
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon
detecteert tijdens het filmen.
U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen.
Zie pagina 58 voor de opnameduur van films.
U kunt onder andere de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door
[MEDIA BEHEREN]) aan te
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie
raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN], neem beelden op en gebruik het buitenste
kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
[ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [ACTIEF].
Als u de stand van het LCD-scherm wilt wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u
vervolgens de hoek ().
Opnemen/afspelen
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de
camcorder
(90 graden)
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze
verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als [GEGEVENSCODE]
(MENU) [Overige wrgvn.]
tijdens het afspelen. Als u deze wilt weergeven, raakt u
[AFSPELEN]) de gewenste instelling
[AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
aan.
NL
19
Foto's opnemen
Standaard worden foto's opgeslagen in het interne geheugen.
Tips
Zie pagina 14 over het wijzigen van het opnamemedium.
Druk op MODE om het
-lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/hoogteverhouding
van het scherm wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in.
U kunt ook foto's maken door op
te drukken op het LCD-scherm.
Knippert Blijft
branden
Wanneer
verdwijnt, is de foto opgenomen.
Tips
(MENU) [Overige wrgvn.] [ BEELDFORM.] (bij de categorie
Raak
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
gewenste instelling
wordt weergegeven.
U kunt geen foto's nemen terwijl
U kunt het opneembare aantal foto's controleren op het LCD-scherm (p. 60).
NL
20
[FOTO-INSTELL.])
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen in het interne geheugen.
Tips
Zie pagina 14 over het wijzigen van het opnamemedium.
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
2
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p. 12).
Druk op
(BEELDEN WEERGEVEN).
Opnemen/afspelen
Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.
3
U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook weergeven door
raken op het LCD-scherm.
(BEELDEN WEERGEVEN) aan te
Raak (film) () een gewenste film () aan om een film af te
spelen.
Raak (foto) () een gewenste foto () aan om een foto weer te
geven.
Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
NL
21
Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/
[ FILMROL]/[ GEZICHT]).
/
: toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.*
/
: toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
* wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt.
U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door
de film of foto met de markering aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt
weergegeven bij foto's die zijn opgenomen op een geheugenkaart.)
Films afspelen
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Volumeregeling
Vorige
Volgende
OPTION
Stoppen
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Pauzeren/afspelen
Tips
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
/
aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Raak
/
herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
Door
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
(MENU) [Overige wrgvn.] [VISUAL
U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door
[AFSPELEN]) aan te raken.
INDEX] (bij de categorie
Opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie
wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen worden weergegeven door
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN])
aan.
[GEGEVENSCODE] een gewenste instelling
Het volume van films regelen
Raak
NL
22
aanpassen met
/
U kunt het geluidsvolume ook aanpassen met
/
aan tijdens het afspelen van een film.
in het OPTION MENU.
Foto's bekijken
Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
Vorige
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
Tips
Bij het bekijken van foto's op een geheugenkaart verschijnt
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
OPTION
(weergavemap) op het scherm.
Opnemen/afspelen
NL
23
Beelden weergeven op een televisiescherm
Sluit de camcorder met de A/V-kabel of een A/V-kabel met S VIDEO aan op de
ingang van een televisie of videorecorder. Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Raadpleeg ook
de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
A/V-kabel (bijgeleverd)
Aansluiten op een ander apparaat via de A/V R-aansluiting met een A/V-kabel.
A/V-kabel met S VIDEO (los verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat via de S VIDEO-aansluiting door middel van een
A/V-kabel met een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar), kunnen beelden worden geleverd met
een hogere kwaliteit dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en de rode stekker (links/rechts
geluid) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-kabel met een S VIDEO-kabel
(los verkrijgbaar). U hoeft de gele stekker niet aan te sluiten. Als u alleen de S VIDEO-stekker
aansluit, wordt er geen audio uitgevoerd.
IN
S VIDEO
VIDEO
(geel)
AUDIO
(wit)
Televisies
(rood)
Videorecorders
(geel)
Signaalverloop
A/V R-aansluiting
Stel de ingangskiezer van de televisie in op de ingang waarop u de
camcorder zult aansluiten.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleidingen die bij uw televisie zijn
geleverd.
Sluit uw camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (, bijgeleverd)
of een A/V-kabel met S VIDEO (, los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie.
NL
24
Speel films en foto's af op de camcorder (p. 21).
De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie
(16:9/4:3)
Raak
(MENU) [Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [16:9] of [4:3]
aan.
Aansluiting van uw televisie via een videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-kabel. Zet de
ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).
Als de televisie mono is (als de televisie slechts één audio-ingang heeft)
Opnemen/afspelen
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de televisie of
videorecorder.
Als de televisie/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Televisie/videorecorder
Opmerkingen
Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de beeldkwaliteit achteruitgaan. Het is bovendien mogelijk
dat het beeld schokkerig is wanneer de breedte-/hoogteverhouding van het opgenomen beeld schakelt
tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3.
Op sommige 4:3-televisies worden foto's die in de breedte-/hoogteverhouding 4:3 zijn opgenomen,
mogelijk niet op het volledige scherm weergegeven. Dit duidt niet op een storing.
Wanneer u een beeld opgenomen met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-televisie die niet compatibel is met het 16:9-signaal (breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3].
NL
25
Tips
(MENU) [Overige
Als u informatie (teller, enzovoort) op het scherm wilt controleren, raakt u
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY] [V-UIT/
wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
aan.
LCD]
NL
26
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto's te verwijderen.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's
eerst op.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Verwijder de geheugenkaart niet terwijl u
beelden van de geheugenkaart verwijdert.
U kunt beveiligde films en foto's niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en foto's op om ze te kunnen verwijderen.
Indien de verwijderde film is opgenomen in de
afspeellijst, wordt de film ook uit de afspeellijst
verwijderd.
3
Raak de markering aan op
de films of foto's die u wilt
verwijderen.
1
Raak
(MENU) [Overige
wrgvn.] [VERWIJDEREN] (bij
de categorie
[BWRK]) aan.
2
Als u films wilt verwijderen,
raakt u [ VERWIJDEREN]
[ VERWIJDEREN] aan.
Als u foto's wilt verwijderen,
raakt u [ VERWIJDEREN]
[ VERWIJDEREN] aan.
4
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Raak
[JA]
aan.
Alle films/foto's tegelijkertijd
verwijderen
Uw camcorder optimaal benutten
Tips
U kunt een beeld op het weergavescherm
OPTION MENU.
verwijderen via
Als u alle beelden op het opnamemedium wilt
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
wilt vrijmaken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
Raak in stap 2 [ VERWIJDEREN]
[ ALLES VERW.] [JA] [JA]
aan.
Raak [ VERWIJDEREN] [ ALLES
VERW.] [JA] [JA]
aan om alle foto's tegelijkertijd te verwijderen.
Alle films/foto's die op dezelfde dag zijn
opgenomen, tegelijkertijd verwijderen
Opmerkingen
U kunt foto's op een geheugenkaart niet per
opnamedatum verwijderen.
Raak in stap 2 [ VERWIJDEREN]
[ VERW.op datum] aan.
Raak [ VERWIJDEREN] [ VERW.
op datum] aan om alle foto's die op
dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd
te verwijderen.
NL
27
Raak
/
aan om de
opnamedatum van de gewenste films/
foto's te selecteren en raak vervolgens
aan.
Raak het beeld op het LCD-scherm aan
om het beeld te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Raak [JA]
NL
28
aan.
Films en foto's opslaan met een computer
De computer
voorbereiden
(Windows)
U kunt de volgende handelingen uitvoeren
met "PMB (Picture Motion Browser)".
Beelden importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken en
bewerken
Een disc maken
Films en foto's uploaden naar websites
Om films en foto's te kunnen opslaan met
een computer, installeert u vooraf "PMB"
die u kunt vinden op de bijgeleverde CDROM.
Stap 1 Het besturingssysteem
controleren
Besturingssysteem*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7
Processor*4
Intel Pentium III 1 GHz of sneller
Toepassing
DirectX 9.0c of recenter (dit product is
gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX
moet geïnstalleerd zijn.)
Geheugen
256 MB of meer
Andere systeemvereisten voor het
besturingssysteem moeten voldaan zijn.
Weergave
Minimum 1.024 × 768 punten
Overige
USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed
USB (USB 2.0-compatibel)), DVD-brander
(CD-ROM-station is vereist voor installatie)
*1 Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-boot-omgeving bevindt.
*2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) ver. 2.0 of recenter is vereist voor het
gebruiken van de functie voor het maken van
discs, enzovoort.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Een snellere processor wordt aanbevolen.
Opmerkingen
Een correcte werking bij alle
besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.
Films en foto's opslaan met een computer
Opmerkingen
Formatteer het medium van de camcorder niet
met behulp van een computer. Het is mogelijk
dat de camcorder dan niet correct functioneert.
U kunt de volgende types 12 cm-discs maken
met "PMB".
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL:
niet-herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW: herschrijfbaar
Harde schijf
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (5 GB of hoger is mogelijk
vereist voor het aanmaken van DVD-discs).
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintoshcomputers. Om de films en foto's
te importeren op de computer, neemt u
contact op met Apple Inc..
Stap 2 De bijgeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" voor u de camcorder
aansluit op een computer.
NL
29
Opmerkingen
Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00
geïnstalleerd is op de computer, is het mogelijk
dat u bepaalde functies van die versie van
"PMB" niet kunt gebruiken wanneer u "PMB"
vanaf de bijgeleverde cd-rom installeert. "PMB
Launcher" wordt ook geïnstalleerd vanaf de
bijgeleverde cd-rom en u kunt "PMB" of andere
software starten via de "PMB Launcher".
Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB
Launcher" op het computerscherm om "PMB
Launcher" te starten.
Zorg ervoor dat uw camcorder
niet is aangesloten op de
computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de
installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM
in het schijfstation van uw
computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
klikt u op [start] [Computer] (in
Windows XP, [Deze computer]) en
dubbelklikt u vervolgens op [SONYPMB
(E:)] (CD-ROM)*.
* De namen van de stations (zoals (E:))
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer het land of de regio.
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en ga verder naar het volgende
scherm.
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
NL
30
Raak een van de mediatypes aan
die worden weergegeven op
het scherm van de camcorder
om ervoor te zorgen dat de
computer de camcorder herkent.
: geeft "PMB Launcher" weer.
Met "PMB Launcher" kunt u "PMB"
of andere software starten, of websites
openen.
[ USB-AANSLTING] (intern
geheugen)
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
(MENU)
weergegeven, raakt u
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie [OVERIG]) aan.
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Sluit de camcorder aan op de computer
tijdens de installatie van "PMB".
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel software van derden installeren.
Als het installatiescherm wordt
weergegeven, volgt u de aanwijzingen om
de vereiste software te installeren.
Start zo nodig de computer opnieuw op
om de installatie te voltooien.
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Verwijder de CD-ROM uit de
computer.
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
te gebruiken in Windows XP, dient u Image
Mastering API v2.0 voor Windows XP te
installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor
Windows XP nog niet geïnstalleerd is, selecteert
u deze software bij de vereiste programma's op
het installatiescherm en volgt u vervolgens de
weergegeven instructies voor de installatie (de
computer moet aangesloten zijn op het internet
voor de installatie). U kunt Image Mastering
API v2.0 voor Windows XP installeren als
antwoord op de melding die wordt weergegeven
wanneer u die functies probeert te gebruiken.
Films en foto's opslaan met een computer
Mogelijk worden nog andere
pictogrammen weergegeven.
Afhankelijk van de installatieprocedure is
het eveneens mogelijk dat er geen andere
pictogrammen worden weergegeven.
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram
rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Raak [END] [JA] aan op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
: start "PMB".
: geeft "PMB Help" weer.
NL
31
PMB starten (Picture
Motion Browser)
Opmerkingen
Toegang via de computer met de bijgeleverde
software "PMB". Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
vernietigd of niet worden weergegeven.
Gebruik de bijgeleverde software "PMB" voor
het importeren van een lange film of een
bewerkt beeld. Als u andere software gebruikt,
is het mogelijk dat de beelden niet correct
worden geïmporteerd.
De werking wordt niet gegarandeerd als u de
bovenstaande handeling uitvoert.
Volg de procedure op pagina 27 om
beeldbestanden te wissen. Verwijder de
beeldbestanden van de camcorder niet
rechtstreeks vanaf de computer.
Kopieer de bestanden niet vanaf de computer
naar het opnamemedium. De werking wordt
niet gegarandeerd.
Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB" op het bureaublad.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [ PMB] om "PMB" te
starten.
Met "PMB" kunt u films en foto's bekijken,
bewerken of op een disc branden.
"PMB Help" lezen
Lees de "PMB Help" voor meer informatie
over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op
de snelkoppeling voor "PMB Help" op het
bureaublad om de "PMB Help" te openen.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [PMB] [PMB Help]. U
kunt de "PMB Help" ook openen via [Help] van
"PMB".
NL
32
Een disc maken met
één druk op een knop
(One Touch Disc Burn)
Films en foto's die opgenomen zijn op
uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met de functie One Touch Disc
Burn kunnen automatisch op een disc
worden opgeslagen.
Installeer "PMB" van tevoren (p. 29), maar start
"PMB" nog niet.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Met de functie One Touch Disc Burn op
uw camcorder kunt u alleen films en foto's
opslaan die op het interne opnamemedium zijn
opgeslagen.
4
Volg de instructies op het
scherm.
Opmerkingen
Films en foto's worden niet op de computer
opgeslagen wanneer u One Touch Disc Burn
uitvoert.
1
Schakel uw computer in en plaats
een ongebruikte disc in het DVDstation.
2
Films en foto's opslaan met een computer
Zie pagina 29 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
3
Druk op
(DISC BURN).
NL
33
Films en foto's
overzetten naar een
computer
Films en foto's die opgenomen zijn op uw
camcorder kunnen naar een computer
worden overgezet. Schakel de computer
eerst in.
3
Klik op [Importeren].
Raadpleeg "PMB Help" (p. 32) voor meer
informatie.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
1
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
2
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Raak op het scherm van de
camcorder het opnamemedium
aan dat de beelden bevat die u
wilt opslaan.
[ USB-AANSLTING]: intern
geheugen
[ USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
(MENU)
weergegeven, raakt u
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie [OVERIG]) aan.
Het venster voor het importeren wordt
weergegeven op het computerscherm.
NL
34
Films en foto's worden overgezet naar
de computer.
Wanneer de handeling is voltooid,
verschijnt het scherm "PMB".
Een disc maken
U kunt een disc maken met films die u
reeds naar de computer hebt overgezet
(p. 34).
1
Schakel uw computer in en plaats
een ongebruikte disc in het DVDstation.
2
3
Zie pagina 29 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Start "PMB" (p. 32).
Klik op [Kalender] of [Index] aan
de linkerkant van het venster,
selecteer de datum of de map en
selecteer daarna de films.
Klik boven aan het venster op
[DVD-Video-discs (STD)
aanm].
Het venster voor het selecteren van
films wordt weergegeven.
Om films toe te voegen aan de reeds
geselecteerde items, selecteert u deze in
het hoofdvenster en sleept u deze naar het
venster voor het selecteren van films.
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
Een disc kopiëren
U kunt een opgenomen disc ook
kopiëren naar een andere disc met "Video
Disc Copier".
Klik op [start] [Alle programma's]
[PMB] [PMB Launcher]
[Disc maken] [Video Disc Copier]
om de software te starten. Raadpleeg de
helpfunctie van "Video Disc Copier" voor
meer informatie over de bediening.
Films bewerken
Films en foto's opslaan met een computer
4
Om meerdere films te selecteren, houdt u
Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen.
5
U kunt delen van een film uitsnijden en
opslaan als een apart bestand.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken in "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] aan de
rechterkant van het scherm [Video
bijsnijden], of selecteer het menu
[Manipuleren] [Bewerken] [Video
bijsnijden]. Zie "PMB Help" (p. 32) voor
meer informatie.
NL
35
Foto's nemen uit een film
U kunt een beeld uit een film opslaan als
een foto.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken in "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] aan de
rechterkant van het scherm [Frame
opslaan]. Zie "PMB Help" (p. 32) voor
meer informatie.
NL
36
Beelden opslaan met een extern apparaat
Beelden opslaan op
een extern medium
(DIRECT KOPIËREN)
U kunt films en foto's opslaan op een extern
medium (USB-opslagapparaat), zoals een
externe vaste schijf. U kunt beelden ook
afspelen op de camcorder of een ander
afspeelapparaat.
Tips
U kunt ook beelden die werden opgenomen op
externe media importeren met de bijgeleverde
software "PMB".
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact.
2
Als het externe medium een
netsnoer heeft, sluit u dit aan op
het stopcontact.
3
Sluit de USB-adapterkabel aan op
het externe medium.
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van de
camcorder.
Wanneer het scherm [Nieuw
beelddatabasebestand maken.] wordt
weergegeven, raakt u [JA] aan.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Opmerkingen
Voor deze handeling hebt u de USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar)
nodig.
De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is mogelijk
niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
U kunt de volgende apparaten niet gebruiken
als extern medium.
media met een capaciteit van meer dan 2 TB
een gewoon schijfstation, zoals een CD- of
DVD-station
media aangesloten via een USB-hub
media met een ingebouwde USB-hub
kaartlezer
Een extern medium met een coderingsfunctie
kan wellicht niet worden gebruikt.
Het FAT-bestandssysteem is beschikbaar voor
de camcorder. Als het externe medium is
geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem,
enzovoort, moet u het externe medium vóór
gebruik formatteren op de camcorder. Het
formatteringsscherm wordt weergegeven
wanneer het externe medium wordt aangesloten
op de camcorder. Het is mogelijk dat het
scherm voor formatteren wordt weergegeven,
zelfs voor media die gebruik maken van het
FAT-bestandssysteem.
Een correcte werking kan niet worden
gegarandeerd voor elk apparaat dat
beantwoordt aan de gebruiksvereisten.
Sluit de camcorder aan op het stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11).
Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing
geleverd bij het externe medium.
Meer informatie over beschikbare externe
media vindt u op de Sony-website voor
klantenondersteuning voor uw land/regio.
1
USB-adapterkabel
(los verkrijgbaar)
5
Raak [Kopiëren.] aan op het
scherm van de camcorder.
Films en foto's in het interne
opnamemedium van de camcorder die
nog niet op het externe medium zijn
opgeslagen, kunnen worden opgeslagen.
NL
37
6
Dit scherm wordt alleen weergegeven
wanneer er nieuwe opgenomen beelden
zijn.
Raak na de bewerking
aan
op het scherm van de camcorder.
Opmerkingen
Het aantal scènes dat u kunt opslaan op het
externe medium, is als volgt. Zelfs als er vrije
ruimte beschikbaar is op het externe medium,
is het echter niet mogelijk om scènes op te slaan
die de volgende aantallen overschrijden.
Films: 9.999
Foto's: 9.999 frames × 899 mappen
Het werkelijke aantal scènes kan kleiner
zijn afhankelijk van het type beelden dat is
opgenomen.
Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in
stap 5 hierboven.
Het scherm VISUAL INDEX van het
externe medium wordt weergegeven.
(MENU) [Overige
Raak
wrgvn.] [FILM KOPIËREN](bij
het selecteren van films)/[FOTO
KOPIËREN](bij het selecteren van
foto's) aan.
Volg de instructies op het scherm
om het opnamemedium en de
beeldselectiemethodes te selecteren.
Als u [KOP.op selectie] hebt
geselecteerd, raakt u het beeld aan dat u
wilt opslaan.
wordt weergegeven.
Een extern medium aansluiten
De beelden op het externe medium worden
weergegeven op het LCD-scherm. De
afspeeltoetsen voor films en foto's op het
scherm VISUAL INDEX worden gewijzigd
zoals hieronder wordt weergegeven.
Als u [KOPIËREN op datum] hebt
geselecteerd, selecteert u de datum van de
/
beelden die u wilt kopiëren met
, raakt u
aan en gaat u naar
stap .
Resterende capaciteit op het externe
medium
U kunt menu-instellingen voor het externe
medium opgeven, zoals het verwijderen van
beelden. Raak
(MENU) [Overige
wrgvn.] aan op het scherm VISUAL
INDEX.
Gewenste films en foto's opslaan
U kunt ook beelden die opgenomen zijn op
geheugenkaarten opslaan.
Opmerkingen
U kunt foto's die opgenomen zijn op een
geheugenkaart niet per opnamedatum zoeken
of kopiëren.
NL
38
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Door de datum aan te raken kunt u
beelden zoeken op datum.
Raak
[JA]
scherm van de camcorder.
aan op het
Beelden op het externe medium
afspelen op de camcorder
Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in
stap 5 hierboven.
Het scherm VISUAL INDEX van het
externe medium wordt weergegeven.
Speel het beeld af (p. 21).
U kunt de beelden ook bekijken op
een televisie die is aangesloten op uw
camcorder (p. 24).
Opmerkingen
De datumindex kan niet worden weergegeven
voor foto's.
Als de camcorder het externe medium niet
herkent, kunt u de volgende handelingen
proberen.
Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op de
camcorder
Als het externe medium een netsnoer heeft,
sluit u dit aan op het stopcontact
De verbinding met het externe
medium opheffen
Een disc maken met de speciale
DVD-writer, DVDirect Express
U kunt een disc maken of de beelden op
een gemaakte disc afspelen met de speciale
DVD-writer, DVDirect Express (los
verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Alleen ongebruikte discs van de volgende typen
kunnen worden gebruikt:
12cm DVD-R
12cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met dual
layer.
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact (p. 11).
Beelden opslaan met een extern apparaat
Raak
aan op het scherm VISUAL
INDEX van het externe medium.
Koppel de USB-adapterkabel los.
Een disc maken met
een DVD-writer,
‑recorder
Schakel de camcorder in en
sluit de DVD-writer aan op de
-aansluiting (USB) van de
camcorder met de USB-kabel van
de DVD-writer.
NL
39
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
Het scherm [DISC BRANDEN] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
(DISC BURN) op de
Druk op
DVD-writer.
Films die zijn opgenomen op het
interne opnamemedium en nog niet op
een disc zijn opgeslagen, worden op de
disc opgenomen.
Herhaal stap 3 en 4 wanneer de
totale opslaggrootte van de films
die moeten worden gebrand
groter is dan de ruimte op de
disc.
[END] [DISC
Raak
UITWERPEN] aan op het
camcorderscherm.
Verwijder de disc nadat de bewerking
is voltooid.
aan en koppel de USB Raak
kabel los.
NL
40
Een disc aanpassen met OPTIE DISC
BRAND.
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer
u een beeld kopieert
u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Wanneer u beelden kopieert op de
geheugenkaart
Wanneer
Raak [OPTIE DISC BRAND.] aan in
stap 4.
Selecteer het opnamemedium met de
film(s) die u wilt opslaan.
Raak de film aan die u wilt branden op
de disc.
wordt weergegeven.
Resterende disccapaciteit
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Door de datum aan te raken kunt u
beelden zoeken op datum.
Raak
[JA] aan op het scherm
van de camcorder.
Als u nog een disc wilt maken met dezelfde
inhoud, plaatst u een nieuwe disc en raakt
u [DEZELFDE DISC MAKEN] aan.
Raak na het opnemen [AFSLUITEN]
[END] aan op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
De
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit de netspanningsadapter en het
netsnoer aan op de DC IN-aansluiting
van uw camcorder en op het stopcontact
(p. 11).
Schakel de camcorder in en sluit de
DVD-writer aan op de -aansluiting
(USB) van de camcorder met de USBkabel van de DVD-writer.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
televisie (p. 24).
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
Raak [END] [DISC UITWERPEN]
aan op het scherm van de camcorder en
verwijder de disc nadat de bewerking is
voltooid.
aan en koppel de USB-kabel
Raak
los.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
Als het niet mogelijk is om gemaakte discs af te
spelen op een DVD-speler, sluit u de camcorder
aan op de DVD-writer en speelt u de disc af.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Plaats een gemaakte disc in de DVDwriter.
De films op de disc worden
weergegeven als VISUAL INDEX op het
scherm van de camcorder.
Druk op de afspeeltoets op de DVDwriter.
camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder
verwijderen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
wordt weergegeven op het scherm, plaatst u
een andere disc in de DVD-writer en voert u de
bewerking DISC BURN opnieuw uit.
Een disc maken met een andere
DVD-writer, enzovoort dan
DVDirect Express
U kunt films opslaan op een disc door
uw camcorder met behulp van de
USB-kabel aan te sluiten op geschikte
opnameapparatuur, zoals een andere Sony
DVD-writer dan de DVDirect Express.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de
apparaten die u wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
NL
41
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact (p. 11).
Schakel de camcorder in en
sluit de DVD-writer aan op de
-aansluiting (USB) van de
camcorder met de USB-kabel
(bijgeleverd).
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
Raak na het opnemen [END]
[JA] aan op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
Een disc maken met een recorder,
enzovoort
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
(MENU)
weergegeven, raakt u
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie [OVERIG]) aan.
Raak op het scherm van de
camcorder het opnamemedium
aan dat de beelden bevat.
[ USB-AANSLTING]: intern
geheugen
[ USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
NL
42
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op een
discrecorder, een andere Sony DVD-writer,
enzovoort dan de DVDirect Express met
de A/V-kabel. Verbind het apparaat volgens
methode of . Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
A/V-kabel (bijgeleverd)
Sluit de A/V-kabel aan op de ingang van
het andere apparaat.
A/V-kabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat
via de S VIDEO-aansluiting door middel
van een A/V-kabel met een S VIDEOkabel (los verkrijgbaar), kunnen beelden
worden geleverd met een hogere kwaliteit
dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en
de rode stekker (geluid links/rechts) en de
S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van
de A/V-kabel met een S VIDEO-kabel aan.
Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit,
is er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
A/V R-aansluiting
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Sluit uw camcorder aan op het
opnameapparaat (discrecorder,
enzovoort) met de A/V-kabel
(bijgeleverd) of een A/V-kabel
met S VIDEO (los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Ingang
S VIDEO
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Beelden opslaan met een extern apparaat
VIDEO
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
(geel)
(wit)
AUDIO
(geel)
Signaalverloop
(rood)
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
Als u de schermaanduidingen (zoals de teller,
enzovoort) op het scherm van het aangesloten
(MENU)
apparaat wilt verbergen, raakt u
[Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.]
[ALGEMENE INST.])
(bij de categorie
[DISPLAY] [LCD] (de standaardinstelling)
aan.
NL
43
NL
44
Raak
(MENU) [Overige wrgvn.]
[AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE]
een gewenste instelling
aan om de datum/tijd of camera
instellingen op te nemen. Raak daarnaast
(MENU) [Overige wrgvn.]
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY]
[V-UIT/LCD]
aan.
Wanneer het schermformaat van het
weergaveapparaat (televisie, enzovoort) 4:3 is,
(MENU) [Overige wrgvn.]
raakt u
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE]
aan.
[4:3]
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-kabel aan op de video-ingang van
het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de
witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang
van het apparaat.
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken
Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u
de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder.
De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht
menucategorieën.
HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 48
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 48
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) p. 48
AFSPELEN (items voor weergave) p. 49
BWRK (items om te bewerken) p. 49
OVERIG (items voor andere instellingen) p. 49
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) p. 50
ALGEMENE INST. (andere items) p. 50
De menu-items worden gedetailleerder beschreven in het "Handycam"-handboek.
Menu's instellen
: de menulijst wordt verplaatst van categorie naar categorie.
: de menulijst wordt 4 items per keer verplaatst.
Uw camcorder aanpassen
/
/
U kunt toetsen aanraken en uw vinger over het scherm slepen om te bladeren in de
menulijst.
Het geselecteerde categoriepictogram wordt oranje weergegeven.
aanraakt, keert het scherm terug naar het scherm MIJN MENU.
Wanneer u
Raak
(MENU) aan.
Raak [Overige wrgvn.] aan op het scherm MIJN MENU.
Zie de volgende pagina voor meer informatie over MIJN MENU.
Raak het midden van de linkerkant van het scherm aan om de schermweergave te wijzigen.
Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan.
aan.
Wijzig de instelling en raak
aan als u klaar bent met het instellen van het menu.
Raak
NL
45
Raak
aan om terug te keren naar het vorige menuscherm.
Afhankelijk van het menu-item is
niet mogelijk.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Tips
Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de
opnamestand (film/foto).
Gebruik van MIJN MENU
U kunt de menu-items die u het meest gebruikt gemakkelijk oproepen door deze te
registreren bij MIJN MENU. U kunt bij elke MIJN MENU 6 menu-items registreren van
FILM, FOTO en AFSPELEN.
Voorbeeld: [SPOTMTR/FOCUS] verwijderen en [
FADER] registreren
Raak
(MENU) aan.
Raak [MIJN MENU INST.] aan.
Raak [FILM] aan.
Raak [SPOTMTR/FOCUS] aan.
aan.
Raak
[HANDMATIGE INST.]) aan.
Raak [ FADER] (bij de categorie
aan.
Wanneer MIJN MENU wordt weergegeven, raakt u
Herhaal de stappen hierboven om andere menu-items te registreren bij MIJN MENU en
geniet zo nog meer van uw "Handycam".
Tips
Wanneer een extern opslagapparaat is aangesloten, wordt de exclusieve MIJN MENU weergegeven.
NL
46
Gebruik van het
OPTION MENU
Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt
weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer
onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken.
aanraakt worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen worden
Als u
gewijzigd.
Menu-item
Tabblad
Raak
(OPTION) aan.
Raak het gewenste tabblad het item aan om de instelling te wijzigen.
aan.
Voer de instelling uit en raak
Opmerkingen
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is mogelijk geen
tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus
van de camcorder.
Uw camcorder aanpassen
NL
47
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype,
zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER..................................... Scènes in- of uitfaden.
WITBALANS................................ Past de witbalans aan aan de helderheid van de opnameomgeving.
SPOTMTR/FOCUS..................... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
SPOTMETER............................... Past de helderheid aan van het beeld aan een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
SPOTFOCUS............................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
BELICHTING............................... Past de helderheid van films en foto's aan.
FOCUS.......................................... Om handmatig scherp te stellen.
TELEMACRO............................... Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig.
VL.LNGZ.OPN............................ Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
OPNAMESTAND.................. Stelt de modus in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een
snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen.
HULPKADER............................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
STEADYSHOT....................... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films.
CONVERSIELENS....................... Stelt het type conversielens (los verkrijgbaar) in dat bevestigd
is. Optimaliseert de functie SteadyShot en de scherpstelling in
overeenstemming met de geplaatste lens.
LOW LUX..................................... Neemt beelden op met heldere kleuren, zelfs bij weinig licht.
GEZICHTSDETECTIE................ Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
PRIORITEITSINST....................... Hiermee selecteert u het onderwerp met prioriteit voor de gezichtsdetectie
of de lachsluiter.
LACHDETECTIE......................... Maakt automatisch een opname wanneer een glimlach wordt herkend.
LACHGEVOELIGH..................... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de lachsluiterfunctie.
AUDIO-OPN.INST.
INT.ZOOMMICR............... Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU................... Stelt het microfoonniveau in.
ANDERE OPN.INST.
DIGITAL ZOOM.......... Stelt het maximale zoomniveau in voor de digitale zoom dat het
zoomniveau van de optische zoom overschrijdt.
AUT.TEGENLICHT............ Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
BR.BLD.SEL.................. Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films.
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
NL
48
BEELDFORM......................... Stelt het fotoformaat in.
NUMMER BEST.......................... Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX............................ Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 21).
BEELDEN WEERG.
DATUMINDEX.................. Maakt zoeken naar beelden op datum mogelijk.
FILMROL...................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval.
GEZICHT....................... Geeft de gezichtscènes weer.
AFSPEELLIJST............................ Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af.
AFSPEELINSTELL.
GEGEVENSCODE............. Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
(BWRK)-categorie
Uw camcorder aanpassen
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van films.
VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van foto's.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN................. Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEVEILIGEN................. Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
SPLITSEN............................... Voor het splitsen van films.
FOTO VASTLEGGEN................. Neemt een foto van een gewenste filmscène.
FILM KOPIËREN
KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van films.
KOPIËREN op datum..... Kopieert alle films met een bepaalde datum.
ALLE KOPIËREN.......... Kopieert alle opgeslagen films naar een afspeellijst.
FOTO KOPIËREN
KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van foto's.
KOPIËREN op datum..... Kopieert alle foto's met een bepaalde datum.
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN............... Voegt films toe aan een afspeellijst.
TOEV.op datum......... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een
afspeellijst.
WISSEN.......................... Verwijdert films uit een afspeellijst.
ALLES WISSEN............ Verwijdert alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN................... Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst.
(OVERIG)-categorie
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING........ Voor het aansluiten van het interne geheugen via USB.
USB-AANSLTING....... Voor het aansluiten van de geheugenkaart via USB.
DISC BRANDEN............... Voor het opslaan van beelden op discs door te drukken op de knop
(DISC BURN) (p. 33).
INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie.
NL
49
(MEDIA BEHEREN)-categorie
MEDIA-INSTELL.
FILMMEDIA INST............. Stelt het medium in voor het opnemen van films (p. 14).
FOTOMEDIA INST........... Stelt het medium in voor het opnemen van foto's (p. 14).
MEDIA-INFO............................... Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte.
MEDIA FORMATT.
INTERN GEHEUGEN....... Verwijdert alle gegevens in het interne geheugen.
GEHEUGENKAART.......... Verwijdert alle gegevens op de geheugenkaart.
BLD.DB.BEST.REP.
INTERN GEHEUGEN....... Herstelt het beelddatabasebestand op het interne geheugen (p. 54).
GEHEUGENKAART.......... Herstelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 54).
(ALGEMENE INST.)-categorie
INS.GELUID/WRGV
VOLUME............................. Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 22).
PIEPTOON......................... Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen.
LCD HELDER..................... Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
NIV.AV.LCD........................ Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan.
LCD KLEUR........................ Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan.
DISPLAYINSTELL............. Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven
op het LCD-scherm.
UITVOERINSTELL.
TV-TYPE.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 24).
DISPLAY............................. Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het
televisiescherm.
KLOK/ TAALINS.
KLOK INSTEL..................... Voor het instellen van de datum en tijd (p. 12).
GEBIED INST..................... Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten (p. 12).
ZOMERTIJD....................... Voor het instellen van de zomertijd (p. 12).
TAALINSTELL............... Voor het instellen van de schermtaal (p. 13).
STROOMINSTELL.
AUTOM. UIT...................... Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 10).
AAN/UIT VIA LCD............ Stelt in of uw camcorder wordt in- en uitgeschakeld wanneer u het LCDscherm opent of sluit.
ANDERE INSTELL.
DEMOFUNCTIE................ Stelt in of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
KALIBRATIE....................... Kalibreert het aanraakscherm.
NL
50
Gedetailleerde
informatie zoeken
in het "Handycam"handboek
Het "Handycam"-handboek is een
gebruikershandleiding die ontworpen is om
te worden gelezen op een computerscherm.
Het "Handycam"-handboek bezorgt u
extra informatie over het bedienen van uw
camcorder.
1
Als u het "Handycam"-handboek
wilt installeren op een
Windows-computer, plaatst u
de bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
2
Klik op [Handboek] op het
weergegeven installatiescherm.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Raadpleeg de "PMB Help" voor meer informatie
over de bijgeleverde software "PMB" (p. 32).
3
Uw camcorder aanpassen
Selecteer de gewenste taal
en de modelnaam voor de
camcorder en klik vervolgens op
[Installeren].
Voer de installatie uit aan de
hand van de instructies op het
scherm.
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
NL
51
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, volgt u de onderstaande
stappen.
Controleer de lijst (p. 52 tot 54) en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de stroombron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan. Schakel vervolgens de
camcorder in.
Druk RESET (p. 62) in met een puntig
voorwerp en schakel de camcorder
in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het huidige interne
opnamemedium moet worden vervangen,
afhankelijk van het probleem. In dit geval
worden de gegevens verwijderd die op het
interne opnamemedium zijn opgeslagen.
Kopieer de gegevens op het interne
opnamemedium naar andere media (back-up)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U ontvangt geen vergoeding voor
eventueel verlies van gegevens op het interne
opnamemedium.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne
opnamemedium gecontroleerd om het
probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar
zal echter nooit gegevens kopiëren noch
bewaren.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
NL
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
apparaat is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
drukt u op RESET (p. 62) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.)
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze
afkoelen op een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is zeer laag.
Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u
de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken,
schakelt u deze uit en legt u deze in een warme
ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel deze vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
52
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 10).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aan op het stopcontact (p. 11).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 51)
voor meer informatie over de symptomen van
uw camcorder, en "PMB Help" (p. 32) voor
meer informatie over het aansluiten van de
camcorder op een computer.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 11).
Schakel de camcorder weer in.
Laad de accu op (p. 10).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het
(film)- of
(foto)-lampje te doen branden.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 27).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p. 27).
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Wanneer u
contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers
door van de foutcode die begint met C of E.
C:04:
De opname stopt.
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele/warme plaats
liggen.
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om "PMB" te
installeren (p. 29).
"PMB" werkt niet correct.
Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw
op.
Koppel alle apparaten los van de USBaansluiting van de computer, met uitzondering
van het toetsenbord, de muis en de camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de computer en
uw camcorder, start de computer opnieuw
op en verbind de computer en de camcorder
vervolgens op de juiste manier.
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Aanvullende informatie
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de
V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V-reeks) (p. 10).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de camcorder (p. 10).
Volg stappen tot op pagina 52.
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
NL
53
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 15).
Wanneer de aanduiding knippert, is er niet
genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen.
Verwijder overbodige beelden (p. 15) of
formatteer de geheugenkaart na de beelden te
hebben opgeslagen op andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Overige wrgvn.]
[BLD.DB.BEST.REP.] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
opnamemedium aan te raken.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met de camcorder (p. 50).
Er is een incompatibele geheugenkaart
geplaatst (p. 15).
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt op
een ander apparaat.
NL
54
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 27).
Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven de 60 C kan oplopen, zoals in
direct zonlicht, bij de verwarming of in
een auto die in de zon staat geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het
LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de
binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het apparaat te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
Op erg warme of vochtige plaatsen.
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
Aanvullende informatie
U moet de camcorder ongeveer één keer per
maand inschakelen en een aantal beelden
opnemen en afspelen om uw camcorder lange
tijd in optimale conditie te houden.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Het LCD-scherm reinigen
NL
55
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de geheugenkaart
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu is opgeladen. Als
de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is
opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
Zelfs indien u gegevens op een geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, is het mogelijk dat
niet alle gegevens van de geheugenkaart gewist
zijn. Wanneer u de geheugenkaart aan iemand
doorgeeft, raden wij u aan alle gegevens volledig
te wissen met behulp van speciale software
op een computer. Bij het weggooien van de
geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing
van de geheugenkaart te vernietigen.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de camcorder
Zelfs als u alle films en stilstaande beelden
verwijdert of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert, worden de gegevens op het interne
opnamemedium mogelijk niet volledig
verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, is het aanbevolen [LEEG]
(Zie "Gedetailleerde informatie zoeken in het
"Handycam"-handboek" op pagina 51.) uit
te voeren om recuperatie van uw gegevens te
voorkomen. Als u de camcorder weggooit, is het
ook verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
NL
56
Technische gegevens
Systeem
Signaalindeling: PAL-kleur, CCIR-normen
Filmopname-indeling:
Video: MPEG-2 PS
Audio-opnamesysteem
Dolby Digital, 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsindeling:
: Compatibel met DCF Ver.2.0
: Compatibel met Exif Ver.2.21
: Compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen: 16 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-geheugenkaart (klasse 2 of sneller)
en het beeldverwerkingssysteem
(BIONZ) van Sony zorgen voor
stilstaande beelden met een resolutie
gelijk aan de beschreven afmetingen.
2
* [ STEADYSHOT] is ingesteld op
[STANDAARD] of [UIT].
*3 De waarden voor de brandpuntsafstand
zijn werkelijke waarden die het
resultaat zijn van de pixeluitvoer voor
groothoekopnamen.
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: video- en audio-uitgang
USB-aansluiting: mini-AB
(DCR-SX73E: alleen uitvoer)
LCD-scherm
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels: 230 400 (960 240)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens
cameraopnames met de LCD met normale
helderheid:
Intern geheugen: 2,0 W
Geheugenkaart: 2,0 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 50 56 106 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
50 56 114 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu geplaatst
Gewicht (ongeveer)
210 g alleen hoofdapparaat
250 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu
Aanvullende informatie
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor systeembeheer
en/of toepassingsbestanden.
De capaciteit die beschikbaar is voor een
gebruiker is ongeveer 15,5 GB.
Beeldapparaat
4,5 mm (1/4-type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
Max. 3,1 megapixels (2 048 1 536) pixels*1
Totaal: ongeveer 4 200 000 pixels
Effectief (film, 16:9): ongeveer
1 350 000*2 pixels
Effectief (foto, 16:9): ongeveer
1 180 000 pixels
Effectief (foto, 4:3): ongeveer 1 570 000 pixels
Lens
Carl Zeiss Vario-Tessar
25 (optisch), 300 (digitaal)
Filterdiameter: 30 mm
F1,8 ~ 3,2
Brandpuntafstand:
f=2,5 ~ 62,5 mm
Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera
Voor films*2*3: 37 ~ 1 075 mm (16:9)
Voor foto's: 36 ~ 900 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
11 lx (lux) (bij standaardinstelling, sluitertijd 1/50
seconde)
3 lx (lux) ([LOW LUX] ingesteld op [AAN],
sluitertijd 1/25 seconde)
*1 De unieke pixelindeling van de ClearVid
Netspanningsadapter AC-L200C/ACL200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
NL
57
Afmetingen (ongeveer): 48 29 81 mm (b/h/d)
exclusief uitstekende delen
Gewicht (ongeveer): 170 g zonder het netsnoer
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Verwachte opnameduur voor films
in het interne opnamemedium (in
minuten)
Oplaadbare accu NP-FV30
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
Normaal: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: li-ion
Opnameduur
[HQ]
235
[SP]
340
[LP]
715
Voorbeeld van verwachte opnameduur
voor films op een geheugenkaart
Verwachte oplaadtijd en beschikbare
opnametijd met de bijgeleverde accu
(in minuten)
[SP]
80 (50)
[LP]
175 (110)
Opnamemedia
Intern geheugen/geheugenkaart
Oplaadtijd
(volledig
opgeladen)
115
Doorlopende
opnameduur
100
Normale
opnameduur
50
Afspeeltijd
160
NL
Opnamestand
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
58
Om de opnamemodus in te stellen, raakt u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[ OPNAMESTAND] (bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.]) aan. In de
standaardinstelling is de opnamestand [SP]
(p. 48).
De opnameduur kan variëren afhankelijk van
de opname- en onderwerpomstandigheden,
[ OPNAMESTAND].
Opnameomstandigheden: de opnamestand is
ingesteld op [SP].
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de MODE wijzigt
en in- en uitzoomt.
Opnamestand
[HQ]
Bij een capaciteit van 4 GB
55 (50)
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur
Gemeten bij een gebruik van de camcorder bij
25 C (10 C tot 30 C is aanbevolen.)
De opname- en speelduur kunnen korter zijn
bij lagere temperaturen of afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "Memory Stick
Micro", "MagicGate", "
",
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC- en het SDHC-logo zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden en
niet altijd vermeld in deze handleiding.
Aanvullende informatie
NL
59
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Midden
Rechtsboven
Aanduiding
0:00:00
[00min]
9999
9999
Onder
Linksboven
Aanduiding
Betekenis
100/112
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
MICR.NIVEAU laag
Onder
Aanduiding
BR.BLD.SEL.
INT.ZOOMMICR.
60 min
Resterende accuduur
Opnamemap van
geheugenkaart
Terugkeertoets
Betekenis
[STBY]/[OPN]
Opnamestatus
Witbalans
Diavoorstelling ingesteld
SteadyShot uit
SPOTMTR/FOCUS/
SPOTMETER/
BELICHTING
TELEMACRO
Waarschuwing
CONVERSIELENS
Afspeelmodus
INTELLIGENT AUTO
Rechtsboven
Aanduiding
NL
Handmatig scherpstellen
SCÈNEKEUZE
Fotoformaat
60
Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
is ingesteld op [UIT]
LACHDETECTIE
LOW LUX
Midden
Aanduiding
Betekenis
Teller (uren:minuten:
seconden)
Geschatte resterende
opnametijd
FADER
Geschat aantal foto's dat
kan worden opgenomen
en opnamemedia
Weergavemap van
geheugenkaart
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
Betekenis
Opnamestand (HQ/SP/
LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
OPTION-toets
BEELDEN
WEERGEVEN-toets
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Indextoets
Onderdelen en
bedieningselementen
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.
Lens (Carl Zeiss-lens)
LENS COVER-schakelaar
Ingebouwde microfoon
LCD-scherm/aanraakscherm
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Naslag
NL
61
(BEELDEN WEERGEVEN)-toets (21)
Luidspreker
RESET-toets
Druk met een puntig voorwerp op RESET.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
(USB)-aansluiting (30, 33, 34, 37, 39)
DCR-SX73E: alleen uitvoer
Motorzoomknop
MODE-toets (17)
Accu
(film)/ (foto)-lampje (17)
(DISC BURN)-toets (33)
-toets
POWER-toets (12)
PHOTO-toets (20)
START/STOP-toets (18)
DC IN-aansluiting (10)
A/V R-aansluiting (24)
CHG (opladen)-lampje (10)
Handgreepband (17)
Geheugenkaartsleuf (15)
BATT-ontgrendelingsknop (11)
Toegangslampje (geheugenkaart) (15)
Wanneer het lampje brandt of knippert,
worden er gegevens geschreven of gelezen op
de camcorder.
Bevestigingspunt voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een
statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het
bevestigingspunt voor het statief.
NL
62
Index
Symbolen
H
S
16:9................................................25
4:3..................................................25
"Handycam"-handboek...............51
A
Inschakelen...................................12
Installeren.....................................29
Intern geheugen...........................14
Software........................................29
Stopcontact...................................10
Stroom inschakelen.....................12
A/V-kabel...............................24, 42
Aanduidingen op het scherm....60
Accu...............................................10
Accu opladen...............................10
Afspelen........................................21
B
Bedieningspieptonen..................13
Beelden opslaan op een extern
medium.........................................37
BEELDEN WEERGEVEN.........21
Besturingssysteem.......................29
Bijgeleverde accessoires................4
C
Computer.....................................29
D
Datum en tijd instellen...............12
DATUM/TIJD..............................13
De accu opladen in het
buitenland.....................................11
Discrecorder.................................42
DVD-writer............................39, 41
DVDirect Express........................39
E
Een disc kopiëren........................35
Een disc maken......................35, 39
Extern medium............................37
I
K
KLOK INSTEL. . .........................12
Kopiëren.......................................16
M
Macintosh.....................................29
MEDIA-INSTELL. .....................14
"Memory Stick"............................15
"Memory Stick PRO Duo"..........15
"Memory Stick PRO-HG Duo"
.......................................................15
Menu's.....................................45, 48
MIJN MENU................................45
MIJN MENU INST. ...................45
Miniatuur.....................................27
O
Onderdelen en
bedieningselementen..................61
Onderhoud...................................54
One Touch Disc Burn.................33
Opname- en speelduur...............58
Opname- en zoomtoetsen op het
LCD-scherm.................................18
Opnamemedia.............................14
Opnemen......................................18
OPTION MENU.........................47
P
PMB (Picture Motion Browser)
.................................................29, 32
PMB Help.....................................32
Problemen oplossen....................52
G
GEGEVENSCODE......................13
Geheugenkaart.............................15
R
Reparatie.......................................52
RESET...........................................62
U
USB-AANSLTING................39, 41
USB-kabel...............................39, 41
V
VERWIJDEREN..........................27
VISUAL INDEX..........................21
Volledig opgeladen......................10
Volume..........................................22
Voorzorgsmaatregelen................54
W
Waarschuwingen.........................53
Werkwijze.......................................7
Windows.......................................29
Z
Zelfdiagnosefunctie.....................53
Zoom.............................................18
Naslag
F
FILMMEDIA INST. ...................14
Films........................................18, 21
Films bewerken............................35
Foto's.......................................20, 21
Foto's nemen uit een film...........36
FOTOMEDIA INST. ..................14
T
TAALINSTELL. ..........................13
Technische gegevens...................57
Televisie.........................................24
TV-TYPE......................................24
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
48 tot 50.
NL
63