Documenttranscriptie
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding zodat u deze in de
toekomst opnieuw kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
gebruik met deze camcorder en mag dus
niet worden gebruikt in combinatie met
andere elektrische apparatuur.
Netspanningsadapter
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
NL
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
NL
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Accu
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1)
"PMB"
(software, inclusief "PMB Help")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
De camcorder is niet stofdicht en is
niet druppel- of waterbestendig. Zie
"Voorzorgsmaatregelen" (p. 61).
Menu-items, LCD-scherm en lens
Alleen voor DCR-SX20EK*
Geheugenkaart (4GB)**
* Controleer de modelnaam op de
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar bij de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99%
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
verpakkingsdoos.
** Bij het meten van de capaciteit van een
medium is 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor
systeembeheer en/of programmabestanden.
De geheugenruimte die de consument kan
gebruiken is ongeveer 3,83 GB.
Zie pagina 19 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
LCD-scherm
NL
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Als het LCD-scherm en de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit direct naar de zon.
Als u dit wel doet, kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen
op als het licht niet fel is, zoals tijdens de
schemering.
Informatie over het wijzigen van de
taalinstelling
De schermweergaven in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de bedieningsprocedures
te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 16).
Opnemen
Wanneer u een geheugenkaart voor het
eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de
geheugenkaart het beste eerst formatteren met
de camcorder (p. 53) zodat de geheugenkaart
goed werkt.
Als u de geheugenkaart formatteert, worden
alle gegevens op de geheugenkaart verwijderd
en kunnen deze niet meer worden hersteld.
Sla belangrijke gegevens van tevoren op een
computer, enzovoort op.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld
en het geluid zonder problemen worden
opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opslagmedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Sla al uw opgenomen beelden op
Beelden die op de camcorder zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op andere apparaten.
Sla al uw opnames regelmatig op externe
media op om te vermijden dat ze verloren
gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals
een DVD-R met behulp van de computer. U
kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een
videorecorder of een DVD/HDD-recorder,
enzovoort (p. 44).
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Opmerking over afspelen
Het omgekeerde is ook van toepassing: beelden
die op andere apparaten zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op deze camcorder.
Films die werden opgenomen op SDgeheugenkaarten kunnen niet worden
afgespeeld op A/V-apparatuur van andere
fabrikanten.
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst
bij het aansluiten van uw camcorder op een
ander apparaat door middel van een kabel.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u de aansluiting en kan dit een
defect op uw camcorder veroorzaken.
NL
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit
Opnamemedia
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op het
opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
(MENU)
FORMATT.] uitvoeren door
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.]
[MEDIA BEHEREN])
(in de categorie
het gewenste medium (DCR-SR15E/SR20E)
te selecteren.
[JA] [JA]
DCRSR15E
DCRSR20E
DCRSX15E
DCRSX20E
Opmerkingen bij optionele accessoires
Wij raden u aan originele Sony-accessoires te
gebruiken.
De beschikbaarheid van dergelijke producten is
afhankelijk van het land/de regio.
De beelden die in deze handleiding ter
illustratie worden gebruikt, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermaanduidingen van uw camcorder.
Bovendien worden de illustraties van uw
camcorder en de schermaanduidingen
overdreven of vereenvoudigd weergegeven om
deze duidelijker te maken.
In deze handleiding worden de interne vaste
schijf (DCR-SR15E/SR20E) van uw camcorder
en geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
NL
De modelnaam wordt in deze handleiding
weergegeven wanneer voor verschillende
modellen verschillende specificaties gelden.
Controleer daarom de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
De belangrijkste verschillen in de specificaties
van deze reeks zijn:
Interne
vaste
schijf +
geheugenkaart
Geheugen-
kaart
USBaansluiting
Alleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
Alleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
Opmerkingen bij het gebruik
De beelden, illustraties en
schermweergaven in deze handleiding
Capaciteit
van het
interne
opnamemedium
80 GB
Voer de volgende handelingen niet uit. Indien u
dit toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
mogelijk niet worden afgespeeld of gewist
worden of kunnen andere defecten optreden.
De geheugenkaart verwijderen wanneer het
toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
De accu of netspanningsadapter verwijderen
uit de camcorder of de camcorder blootstellen
aan schokken of trillingen wanneer het
POWER-lampje (p. 14) of het toegangslampje
(p. 19) brandt of knippert
Zorg ervoor dat de camcorder nergens tegenaan
stoot bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar).
Gebruik de camcorder niet in zeer lawaaierige
omgevingen (DCR-SR15E/SR20E).
Informatie over de valsensor
(DCR-SR15E/SR20E)
Om de interne vaste schijf te beschermen tegen
schokken door vallen, heeft de camcorder een
valsensorfunctie. Wanneer de camcorder valt,
of in een andere gewichtsloze toestand, kan
het blokkeringsgeluid dat hoorbaar is wanneer
deze functie wordt geactiveerd, ook worden
opgenomen. Als de valsensor herhaaldelijk
wordt geactiveerd, kan de opname/weergave
mogelijk worden gestopt.
Opmerking over het gebruik van de
camcorder op grote hoogtes (DCRSR15E/SR20E)
Gebruik de camcorder niet in gebieden met
een lage luchtdruk, op een hoogte van meer
dan 5.000 meter. Indien u dit toch doet, kan de
interne vaste schijf van uw camcorder worden
beschadigd.
NL
Werkwijze
Aan de slag (p. 11)
Bereid de stroombron en het opnamemedium voor.
Films en foto's opnemen (p. 21)
Films opnemen p. 22
De opnamestand wijzigen
Geschatte opnametijd (MEDIA-INFO)
Foto's opnemen p. 24
Films en foto's afspelen
Afspelen op de camcorder p. 26
Beelden weergeven op een televisiescherm p. 29
Beelden opslaan
Films en foto's opslaan met een computer p. 33
Films en foto's opslaan op een extern medium p. 41
Beelden opslaan met een DVD-writer/-recorder p. 44
Films en foto's verwijderen (p. 31)
Als u de beeldgegevens verwijdert die op uw computer of een disc
zijn opgeslagen, kunt u weer nieuwe beelden opslaan op de vrije
ruimte op het medium.
NL
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Werkwijze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aan de slag
11
13
14
16
16
17
18
Inhoud
Stap 1: de accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De multikiezer gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een
geheugenkaart (DCR-SR15E/SR20E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Films en foto's opslaan met een computer
De computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bij gebruik van een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PMB starten (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's overzetten naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films bewerken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto's nemen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
36
37
38
39
39
39
40
Beelden opslaan met een extern apparaat
Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een disc maken met een DVD-writer, ‑recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
NL
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aanvullende informatie
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
59
61
63
Naslag
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
NL
10
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen
DCR-SR15E/SR20E
DC IN-aansluiting
Accu
CHG (opladen)-lampje
Aan de slag
Netsnoer
Stekker
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
DCR-SX15E/SX20E
CHG (opladen)lampje
Accu
DC IN-aansluiting
Stekker
Netspanningsadapter
Netsnoer
Naar het
stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
NL
11
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
2
3
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en
het stopcontact.
4
Lijn de -markering op de stekker uit met die op de DC IN-aansluiting.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op uw
camcorder wanneer de accu is opgeladen.
Tips
Zie pagina 59 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende acculading linksboven op het LCD-scherm.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
NL
12
Oplaadduur
115
155
195
390
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C.
10 C tot 30 C wordt aanbevolen.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu
().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Aan de slag
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet
als deze in de camcorder is geplaatst.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator.
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst het LCD-scherm
sluiten en controleren of het POWER-lampje (p. 14) en het toegangslampje (p. 19) zijn uitgeschakeld.
Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De temperatuur van de accu is laag.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een warme plek.
De temperatuur van de accu is hoog.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een koele plek.
De camcorder wordt standaard automatisch uitgeschakeld wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt
bediend om de accu te sparen ([AUTOM. UIT]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Plaats de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
NL
13
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en
tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
POWER-lampje
2
Selecteer de gewenste geografische regio door / te selecteren
met / van de multikiezer en blijf drukken op het midden van de
multikiezer tot de gewenste geografische regio oplicht.
Multikiezer
3
4
Raadpleeg pagina 16 voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de multikiezer.
(MENU)
Als u de datum en tijd opnieuw wilt instellen, gebruikt u de multikiezer om
[ALGEMENE INST.]) [KLOK
[Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
/
tot het
INSTEL.] te selecteren. Als een item niet op het scherm verschijnt, selecteert u
item verschijnt.
Selecteer [VOLGENDE] met van de multikiezer en druk vervolgens op
het midden van de multikiezer.
Selecteer de instelling voor [ZOMERTIJD] met / van de multikiezer en
druk op het midden van de multikiezer.
NL
14
Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit.
5
6
Selecteer [VOLGENDE] met van de multikiezer en druk vervolgens op
het midden van de multikiezer.
Stel de datum en tijd in door de onderstaande procedure te herhalen.
Aan de slag
Markeer het gewenste item met / van de multikiezer.
Selecteer de instelwaarde met / van de multikiezer en druk op het midden van de
multikiezer.
7
met van de multikiezer en druk
Selecteer [VOLGENDE]
vervolgens op het midden van de multikiezer.
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het
opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Als u de datum en tijd wilt
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
weergeven, selecteert u
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD]
.
U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door
(MENU) [Overige wrgvn.] [INS.
[ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT]
GELUID/WRGV] (bij de categorie
te selecteren.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het POWER-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
apparaat wordt uitgeschakeld.
NL
15
De multikiezer gebruiken
Multikiezer
Selecteer een toets door er een oranje kader over te plaatsen met behulp van ///
van de multikiezer.
Druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermweergaven aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
(MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
Selecteer
[ALGEMENE INST.]) [ TAALINSTELL.] de gewenste taal
.
NL
16
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden
De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw
camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw
camcorder.
DCR-SX15E/SX20E:
Geheugenkaart
DCR-SR15E/SR20E:
*
Interne vaste schijf
Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Multikiezer
Aan de slag
Maak een selectie met behulp van /// en druk op de knop in het midden van de multikiezer om
uw selectie te bevestigen.
Tips
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Zie pagina 60 voor het aantal foto's dat kan worden opgenomen.
Het opnamemedium voor films selecteren (DCR-SR15E/SR20E)
Selecteer
categorie
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
[MEDIA BEHEREN]) [FILMMEDIA INST.].
Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Selecteer het gewenste opnamemedium.
Selecteer [JA]
.
Het opnamemedium is gewijzigd.
NL
17
Het opnamemedium voor foto's selecteren (DCR-SR15E/SR20E)
Selecteer
categorie
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
[MEDIA BEHEREN]) [FOTOMEDIA INST.].
Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Selecteer het gewenste opnamemedium.
Selecteer [JA]
.
Het opnamemedium is gewijzigd.
De instellingen voor opnamemedia controleren
Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram
van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pictogram opnamemedium
Het pictogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u
gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen
Opmerkingen
Zet het opnamemedium op [GEHEUGENKAART] om films en/of foto's op te nemen op een
geheugenkaart (DCR-SR15E/SR20E).
Soorten geheugenkaart die u met uw camcorder kunt gebruiken
NL
18
Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten (klasse 2 of
sneller), SDHC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller) en SDXC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller)
kunnen worden gebruikt met deze camcorder. Een correcte werking met alle geheugenkaarten wordt niet
gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal 64 GB werden
getest en werken met uw camcorder.
Om films op te nemen op een "Memory Stick PRO Duo" wordt het gebruik aanbevolen van een "Memory
Stick PRO Duo" van 512 MB of groter.
In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" aangeduid met
de naam "Memory Stick PRO Duo" en worden SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en SDXCgeheugenkaarten aangeduid met de naam SD-geheugenkaarten.
Opmerkingen
MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
Beelden die op SDXC-geheugenkaarten zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld of geïmporteerd
op computers, AV-componenten, enzovoort die met een USB-kabel op de camcorder zijn aangesloten
maar die exFAT* niet ondersteunen. Controleer vooraf of de aangesloten apparaten exFAT ondersteunen.
Als u een apparaat aansluit dat exFAT niet ondersteunt, kan het initialisatiescherm verschijnen. Voer
nooit initialisatie uit, anders kan alle opgeslagen inhoud verloren gaan.
* exFAT is bestandssysteem dat wordt gebruikt bij SDXC-geheugenkaarten.
Formaat van geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
Aan de slag
Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als de standaard "Memory Stick" en SDgeheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt.
Breng geen etiket, enzovoort aan op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Open het klepje, houd het afgeknipte hoekje van de geheugenkaart in de
richting die in de afbeelding wordt weergegeven en plaats de geheugenkaart
zo ver mogelijk in de geheugenkaartsleuf tot de kaart vastklikt.
Sluit het klepje nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst.
Toegangslampje
Let op de richting van het
afgeknipte hoekje.
Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.] wordt mogelijk weergegeven als u een
nieuwe geheugenkaart plaatst. Selecteer in dat geval [JA]. Als u alleen foto's opneemt op
de geheugenkaart, selecteert u [NEE].
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting
in de sleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens worden
beschadigd.
NL
19
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
(MENU)
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, kunt u de geheugenkaart initialiseren door
[MEDIA BEHEREN])
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie
te selecteren.
[GEHEUGENKAART] (DCR-SR15E/SR20E) [JA] [JA]
De geheugenkaart verwijderen
Open het klepje en druk voorzichtig één keer op de geheugenkaart.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wanneer u de geheugenkaart plaatst of verwijdert, moet u voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat de
geheugenkaart niet uit de sleuf springt en op de grond valt.
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een
geheugenkaart (DCR-SR15E/SR20E)
Selecteer
(MENU) [Overige wrgvn.] [FILM KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN]
[BWRK]) en volg de instructies op het scherm.
(bij de categorie
NL
20
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX15E/SX20E: geheugenkaart
DCR-SR15E/SR20E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 17 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E).
De lensdop openen
Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend.
Opnemen/afspelen
Tips
Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer u beelden afspeelt, sluit u de lensdop.
1
Maak de handgreepband vast.
DCR-SR15E/SR20E
DCR-SX15E/SX20E
NL
21
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE tot het
pictogram van de gewenste stand verschijnt.
MODE-toets
(film): als u een film
opneemt
Films opnemen
Druk op START/STOP om het opnemen te starten.
START/STOP-toets
[STBY] [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen.
NL
22
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven,
waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand
(film/foto)/weergavestand. Druk op de multikiezer om de pictogrammen en de aanduidingen opnieuw
weer te geven.
ongeveer 3
seconden later
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met opnemen nadat de camcorder is ingeschakeld. In
deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden
geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken
of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
Het mediapictogram knippert in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm
Opnemen/afspelen
Tips
Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het
gezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE]).
U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (DCR-SR15E/SR20E/SX20E).
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
U kunt onder andere de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) te
selecteren.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN], neem beelden op en gebruik het buitenste
kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
[ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [AAN].
Als u de stand van het LCD-scherm wilt wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u
vervolgens de hoek ().
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de
camcorder (90 graden)
NL
23
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het
opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven
als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen. Als u deze wilt weergeven, selecteert
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
u
[AFSPELEN]) de gewenste instelling
.
Foto's opnemen
Standaard worden foto's opgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX15E/SX20E: geheugenkaart
DCR-SR15E/SR20E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 17 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E).
Druk op MODE tot het
(foto)-pictogram verschijnt.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/
hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
(foto): wanneer u
foto's maakt
NL
24
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Knippert Blijft branden
Opnemen/afspelen
Wanneer
verdwijnt, is de foto opgenomen.
Tips
Zie pagina 60 voor het opneembare aantal foto's.
(MENU) [Overige wrgvn.] [ BEELDFORM.] (bij de categorie
[FOTOSelecteer
om de beeldgrootte te wijzigen.
INSTELL.]) de gewenste instelling
U kunt het opneembare aantal foto's controleren op het LCD-scherm (p. 65).
NL
25
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende
opnamemedium.
DCR-SX15E/SX20E: geheugenkaart
DCR-SR15E/SR20E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 17 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E).
1
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld.
Druk op
3
(BEELDEN WEERGEVEN).
Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.
Selecteer
Selecteer
geven.
(film) () de gewenste film () om een film af te spelen.
(foto) () de gewenste foto () om een foto weer te
Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.
Naar het MENU-scherm
/
: toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.
/
: toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
NL
26
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door
de film of foto met de markering te selecteren, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt
weergegeven bij foto's die zijn opgenomen op een geheugenkaart.)
Films afspelen
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Volumeregeling
Vorige
Volgende
OPTION
Stoppen
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Opnemen/afspelen
Pauzeren/afspelen
Tips
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
/
in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Selecteer
/
herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
Door
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
(MENU) [Overige wrgvn.] [VISUAL
U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door
[AFSPELEN]) te selecteren.
INDEX] (bij de categorie
Opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie
wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen worden weergegeven door
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN])
te selecteren.
[GEGEVENSCODE] de gewenste instelling
Het volume van films regelen
Selecteer
pas aan met
/
U kunt het geluidsvolume ook aanpassen met
/
aan tijdens het afspelen van een film.
in het OPTION MENU.
NL
27
Foto's bekijken
Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
Vorige
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
Tips
Bij het bekijken van foto's op een geheugenkaart verschijnt
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
OPTION
NL
28
(weergavemap) op het scherm.
Beelden weergeven op een televisiescherm
Sluit uw camcorder aan op de ingang van een televisie of videorecorder met de A/Vkabel (bijgeleverd). Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn
aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Televisies
Videorecorders
(rood)
AUDIO
IN
(wit)
VIDEO
(geel)
Opnemen/afspelen
A/V OUT-aansluiting
Signaalverloop
Stel de ingangskiezer van de televisie in op de ingang waarop u de
camcorder zult aansluiten.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleidingen die bij uw televisie zijn
geleverd.
Sluit uw camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (bijgeleverd).
Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie.
Speel films en foto's af op de camcorder (p. 26).
De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie
(16:9/4:3)
Selecteer
(MENU) [Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [16:9] of [4:3]
.
Aansluiting van uw televisie via een videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-kabel. Zet de
ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).
NL
29
Als de televisie mono is (als de televisie slechts één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de televisie of
videorecorder.
Als de televisie/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Televisie/videorecorder
Opmerkingen
Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de beeldkwaliteit achteruitgaan. Het is bovendien mogelijk
dat het beeld schokkerig is wanneer de breedte-/hoogteverhouding van het opgenomen beeld schakelt
tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3.
Op sommige 4:3-televisies worden foto's die in de breedte-/hoogteverhouding 4:3 zijn opgenomen,
mogelijk niet op het volledige scherm weergegeven. Dit duidt niet op een storing.
Wanneer u een beeld opgenomen met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-televisie die niet compatibel is met het 16:9-signaal (breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3].
Tips
(MENU)
Als u informatie (teller, enzovoort) op het scherm wilt controleren, selecteert u
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY]
[Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
.
[V-UIT/LCD]
NL
30
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto's te verwijderen.
2
Als u films wilt verwijderen,
selecteert u [ VERWIJDEREN]
[ VERWIJDEREN].
3
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's
eerst op.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Verwijder de geheugenkaart niet terwijl u
beelden van de geheugenkaart verwijdert.
U kunt beveiligde films en foto's niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en foto's op om ze te kunnen verwijderen.
Indien de verwijderde film is opgenomen in de
afspeellijst, wordt de film ook uit de afspeellijst
verwijderd.
Als u foto's wilt verwijderen, selecteert u
[ VERWIJDEREN]
[ VERWIJDEREN].
Selecteer de markering op
de films of foto's die u wilt
verwijderen.
1
Selecteer
(MENU)
[Overige wrgvn.]
[VERWIJDEREN] (bij de categorie
[BWRK]).
4
Druk op LIGHT terwijl een miniatuur
geselecteerd is om het beeld te bevestigen.
om terug te keren naar het
Selecteer
vorige scherm.
Selecteer
.
Uw camcorder optimaal benutten
Tips
U kunt een beeld op het weergavescherm
OPTION MENU.
verwijderen via
Als u alle beelden op het opnamemedium wilt
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
wilt vrijmaken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
[JA]
Alle films/foto's tegelijkertijd
verwijderen
Selecteer in stap 2 [ VERWIJDEREN]
[ ALLES VERW.] [JA] [JA]
.
Selecteer [ VERWIJDEREN] [ ALLES
VERW.] [JA] [JA]
om alle foto's tegelijkertijd te verwijderen.
Alle films/foto's die op dezelfde dag zijn
opgenomen, tegelijkertijd verwijderen
Opmerkingen
U kunt foto's op een geheugenkaart niet per
opnamedatum verwijderen.
NL
31
Selecteer in stap 2 [ VERWIJDEREN]
[ VERW.op datum].
Selecteer [ VERWIJDEREN]
[ VERW.op datum] om alle foto's die op
dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd
te verwijderen.
Selecteer
/
om de
opnamedatum van de gewenste
films/foto's te selecteren en selecteer
.
vervolgens
Druk op LIGHT terwijl een miniatuur
geselecteerd is om het beeld te bevestigen.
om terug te keren naar het
Selecteer
vorige scherm.
Selecteer [JA]
NL
32
.
Films en foto's opslaan met een computer
De computer
voorbereiden
(Windows)
U kunt de volgende handelingen uitvoeren
met "PMB (Picture Motion Browser)".
Beelden importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken en
bewerken
Een disc maken
Films en foto's uploaden naar websites
Om films en foto's te kunnen opslaan met
een computer, installeert u vooraf "PMB"
die u kunt vinden op de bijgeleverde
CD-ROM.
Stap 1 Het besturingssysteem
controleren
Weergave
Minimaal 1.024 punten × 768 punten
Overige
USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed
USB (USB 2.0-compatibel)), DVD-brander
(CD-ROM-station is vereist voor installatie)
*1 Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-boot-omgeving bevindt.
*2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) ver.2.0 of recenter is vereist voor het
gebruiken van de functie voor het maken van
discs, enzovoort.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Een snellere processor wordt aanbevolen.
Opmerkingen
Een correcte werking bij alle
besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintoshcomputers. Gelieve Apple Inc. te
contacteren om de films en foto's op de
computer te importeren.
Besturingssysteem*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7
Processor*4
Intel Pentium III 1 GHz of sneller
Toepassing
DirectX 9.0c of recenter (dit product is
gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX
moet geïnstalleerd zijn.)
Geheugen
256 MB of meer
Andere systeemvereisten voor het
besturingssysteem moeten voldaan zijn.
Films en foto's opslaan met een computer
Opmerkingen
Formatteer het medium van de camcorder niet
met behulp van een computer. Het is mogelijk
dat de camcorder dan niet correct functioneert.
U kunt de volgende types 12cm-discs maken
met "PMB".
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL:
niet-herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW: herschrijfbaar
Harde schijf
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (5 GB of hoger is mogelijk
vereist voor het aanmaken van DVD-discs).
Stap 2 De bijgeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" voor u de camcorder
aansluit op een computer.
Opmerkingen
Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00
is geïnstalleerd op de computer, kunt u alle
NL
33
toepassingen starten via "PMB Launcher" door
"PMB" te installeren vanaf de bijgeleverde
CD-ROM. Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB Launcher" op het computerscherm om
"PMB Launcher" te starten.
Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00
geïnstalleerd is op de computer, is het mogelijk
dat u bepaalde functies van die versie van
"PMB" niet kunt gebruiken.
Zorg ervoor dat uw camcorder
niet is aangesloten op de
computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de
installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM
in het schijfstation van uw
computer.
Selecteer het land of de regio.
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en ga verder naar het volgende
scherm.
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
klikt u op [start] [Computer] (in
Windows XP, [Deze computer]) en
dubbelklikt u vervolgens op [SONYPMB
(E:)] (CD-ROM)*.
* De namen van de stations (zoals (E:))
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
NL
34
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
Selecteer een van de mediatypes
die worden weergegeven op
het scherm om ervoor te zorgen
dat de computer de camcorder
herkent.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf (DCR-SR15E/SR20E)
[ USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet
wordt weergegeven, selecteert u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[USB-AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]).
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Afhankelijk van de installatieprocedure
is het eveneens mogelijk dat er geen
pictogrammen worden weergegeven.
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
te gebruiken in Windows XP, dient u Image
Mastering API v2.0 voor Windows XP te
installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor
Windows XP nog niet geïnstalleerd is, selecteert
u deze software bij de vereiste programma's op
het installatiescherm en volgt u vervolgens de
weergegeven instructies voor de installatie (de
computer moet aangesloten zijn op het internet
voor de installatie). U kunt Image Mastering
API v2.0 voor Windows XP installeren als
antwoord op de melding die wordt weergegeven
wanneer u die functies probeert te gebruiken.
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram
rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Verwijder de CD-ROM uit de
computer.
Films en foto's opslaan met een computer
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel software van derden installeren.
Als het installatiescherm wordt
weergegeven, volgt u de aanwijzingen om
de vereiste software te installeren.
Start zo nodig de computer opnieuw op
om de installatie te voltooien.
Sluit de camcorder aan op de computer
tijdens de installatie.
Selecteer [END] [JA] op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
: start "PMB".
: geeft "PMB Help" weer.
: geeft "PMB Launcher" weer. Met
"PMB Launcher" kunt u "PMB" of
andere software starten, of websites
openen.
Mogelijk worden nog andere
pictogrammen weergegeven.
Opmerkingen
Toegang via de computer met de bijgeleverde
software "PMB". Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
vernietigd of niet worden weergegeven.
Gebruik de bijgeleverde software "PMB" als u
een lange film of een bewerkt beeld importeert.
Als u andere software gebruikt, worden beelden
mogelijk niet correct geïmporteerd.
De werking wordt niet gegarandeerd als u de
bovenstaande handeling uitvoert.
NL
35
PMB starten (Picture
Motion Browser)
Volg de procedure op pagina 31 om
beeldbestanden te wissen. Verwijder de
beeldbestanden van de camcorder niet
rechtstreeks vanaf de computer.
Kopieer de bestanden niet vanaf de computer
naar het opnamemedium. De werking wordt
niet gegarandeerd.
Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB" op het bureaublad.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [ PMB] om "PMB" te
starten.
Met "PMB" kunt u films en foto's bekijken,
bewerken of op een disc branden.
"PMB Help" lezen
Lees de "PMB Help" voor meer informatie
over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op
de snelkoppeling voor "PMB Help" op het
bureaublad om de "PMB Help" te openen.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [PMB] [PMB Help]. U
kunt de "PMB Help" ook openen via [Help] van
"PMB".
NL
36
Een disc maken met
één druk op een knop
(One Touch Disc Burn)
Films en foto's die opgenomen zijn op
uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met de functie One Touch Disc
Burn kunnen automatisch op een disc
worden opgeslagen.
Installeer "PMB" van tevoren (p. 33), maar start
"PMB" nog niet.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 13).
Met de functie One Touch Disc Burn op
uw camcorder kunt u alleen films en foto's
opslaan die op het interne opnamemedium zijn
opgeslagen (DCR-SR15E/SR20E).
1
Schakel uw computer in en plaats
een ongebruikte disc in het DVDstation.
2
Selecteer [DISC BRANDEN].
4
Volg de instructies op het
computerscherm.
Opmerkingen
Films en foto's worden niet op de computer
opgeslagen wanneer u One Touch Disc Burn
uitvoert.
Zie pagina 33 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Films en foto's opslaan met een computer
3
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
NL
37
Films en foto's
overzetten naar een
computer
Films en foto's die opgenomen zijn op uw
camcorder kunnen naar aan computer
worden overgezet. Schakel de computer
eerst in.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 13).
3
Het venster [Importeren] wordt
weergegeven op het computerscherm.
Klik op [Importeren].
Raadpleeg "PMB Help" (p. 36) voor meer
informatie.
1
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
Films en foto's worden overgezet naar
de computer.
Wanneer de handeling is voltooid,
verschijnt het scherm "PMB".
2
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Selecteer op het scherm van de
camcorder het opnamemedium
dat de beelden bevat die u wilt
opslaan.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf
[ USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
NL
38
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet
wordt weergegeven, selecteert u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[USB-AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]).
Een disc maken
U kunt een disc maken met films die u
reeds naar de computer hebt overgezet
(p. 38).
1
Schakel uw computer in en plaats
een ongebruikte disc in het DVDstation.
2
3
Zie pagina 33 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Start "PMB" (p. 36).
Klik op [Kalender] of [Index] aan
de linkerkant van het venster,
selecteer de map of de datum en
selecteer daarna de films.
Klik boven aan het venster op
[DVD-Video-discs (STD)
aanm].
Het venster voor het selecteren van
films wordt weergegeven.
Om films toe te voegen aan de reeds
geselecteerde items, selecteert u deze in
het hoofdvenster en sleept u deze naar het
venster voor het selecteren van films.
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
Een disc kopiëren
U kunt een opgenomen disc ook
kopiëren naar een andere disc met "Video
Disc Copier".
Klik op [start] [Alle programma's]
[PMB] [PMB Launcher]
[Disc maken] [Video Disc Copier]
om de software te starten. Raadpleeg de
helpfunctie van "Video Disc Copier" voor
meer informatie over de bediening.
Films bewerken
Films en foto's opslaan met een computer
4
Om meerdere films te selecteren, houdt u
Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen.
5
U kunt delen van een film uitsnijden en
opslaan als een apart bestand.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken in "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] aan de
rechterkant van het scherm [Video
bijsnijden], of selecteer het menu
[Manipuleren] [Bewerken] [Video
bijsnijden]. Zie "PMB Help" (p. 36) voor
meer informatie.
NL
39
Foto's nemen uit een film
U kunt een beeld uit een film opslaan als
een foto.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken in "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] aan de
rechterkant van het scherm [Frame
opslaan]. Zie "PMB Help" (p. 36) voor
meer informatie.
NL
40
Beelden opslaan met een extern apparaat
Beelden opslaan op
een extern medium
(DIRECT KOPIËREN)
U kunt films en foto's opslaan op een extern
medium (USB-opslagapparaat), zoals een
externe vaste schijf. U kunt beelden ook
afspelen op de camcorder of een ander
afspeelapparaat.
Sluit de camcorder aan op het stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing
geleverd bij het externe medium.
Raadpleeg de ondersteuningspagina van Sony
voor uw land/regio voor meer informatie over
externe media die kunnen worden gebruikt.
Tips
U kunt ook beelden die werden opgenomen op
externe media importeren met de bijgeleverde
software "PMB".
1
2
Als het externe medium een
netsnoer heeft, sluit u dit aan op
het stopcontact.
3
Sluit de USB-adapterkabel aan op
het externe medium.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Opmerkingen
Voor deze handeling hebt u de USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar)
nodig.
De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is mogelijk
niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
U kunt de volgende apparaten niet gebruiken
als extern medium.
media met een capaciteit van meer dan 2 TB
een gewoon schijfstation, zoals een CD- of
DVD-station
media aangesloten via een USB-hub
media met een ingebouwde USB-hub
kaartlezer
Een extern medium met een coderingsfunctie
kan wellicht niet worden gebruikt.
De camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Als het externe medium is
geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem,
enzovoort, moet u het externe medium vóór
gebruik formatteren op de camcorder. Het
formatteringsscherm wordt weergegeven
wanneer het externe medium wordt aangesloten
op de camcorder. Het is mogelijk dat het
scherm voor formatteren wordt weergegeven,
zelfs voor media die gebruik maken van het
FAT-bestandssysteem.
Een correcte werking kan niet worden
gegarandeerd met elk apparaat dat wordt
aangesloten.
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact.
NL
41
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van de
camcorder.
Wanneer het scherm [Nieuw
beelddatabasebestand maken.] wordt
weergegeven, selecteert u [JA].
Opmerkingen
Het aantal scènes dat u kunt opslaan op het
externe medium, is als volgt:
Films: 9.999 films
Foto's: 9.999 frames × 899 mappen
Het werkelijke aantal scènes kan kleiner
zijn afhankelijk van het type beelden dat is
opgenomen.
Een extern medium aansluiten
USB-adapterkabel
(los verkrijgbaar)
5
Selecteer [Kopiëren.] op het
scherm van de camcorder.
DCR-SR15E/SR20E:
Films en foto's in het interne
opnamemedium van de camcorder
die nog niet op het externe medium
zijn opgeslagen, kunnen worden
opgeslagen.
DCR-SX15E/SX20E:
Films en foto's die nog niet op het
externe medium zijn opgeslagen,
kunnen worden opgeslagen.
6
Dit scherm wordt alleen weergegeven
wanneer er nieuwe opgenomen beelden
zijn.
Selecteer na de bewerking
op het scherm van de camcorder.
NL
42
De beelden op het externe medium worden
weergegeven op het LCD-scherm. De
afspeeltoetsen voor films en foto's op het
scherm VISUAL INDEX worden gewijzigd
zoals hieronder wordt weergegeven.
U kunt menu-instellingen voor het externe
medium opgeven, zoals het verwijderen
(MENU)
van beelden. Selecteer
[Overige wrgvn.] op het scherm VISUAL
INDEX.
Gewenste films en foto's opslaan
U kunt ook beelden die opgenomen zijn op
geheugenkaarten opslaan.
Opmerkingen
U kunt foto's op een geheugenkaart niet per
opnamedatum zoeken of kopiëren.
Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 5 hierboven.
Het scherm VISUAL INDEX van het
externe medium wordt weergegeven.
(MENU) [Overige
Selecteer
wrgvn.] [FILM KOPIËREN] (bij
het selecteren van films)/[FOTO
KOPIËREN] (bij het selecteren van
foto's).
Volg de instructies op het scherm om
het opnamemedium (DCR-SR15E/
SR20E) en de beeldselectiemethodes te
selecteren.
Als u [KOP.op selectie] hebt
geselecteerd, selecteert u het beeld dat u
wilt opslaan.
wordt weergegeven.
Als u [KOPIËREN op datum] hebt
geselecteerd, selecteert u de datum van de
beelden die u wilt kopiëren met
/
, selecteert u
en gaat u
naar stap .
Als de camcorder het externe medium niet
herkent, kunt u de volgende handelingen
proberen.
Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op de
camcorder
Als het externe medium een netsnoer heeft,
sluit u dit aan op het stopcontact
De verbinding met het externe
medium opheffen
Selecteer
op het scherm VISUAL
INDEX van het externe medium.
Koppel de USB-adapterkabel los.
Resterende capaciteit op het externe medium
Selecteer
[JA]
scherm van de camcorder.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Druk op LIGHT terwijl een miniatuur
geselecteerd is om het beeld te bevestigen.
om terug te keren naar het
Selecteer
vorige scherm.
Door de datum te selecteren kunt u
beelden zoeken op datum.
op het
Beelden op het externe medium
afspelen op de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 5 hierboven.
Het scherm VISUAL INDEX van het
externe medium wordt weergegeven.
Speel het beeld af (p. 26).
U kunt de beelden ook bekijken op
een televisie die is aangesloten op uw
camcorder (p. 29).
Opmerkingen
De datumindex van foto's kan niet worden
weergegeven.
NL
43
Een disc maken met
een DVD-writer,
‑recorder
Een disc maken met de speciale
DVD-writer, DVDirect Express
U kunt een disc maken of de beelden op
een gemaakte disc afspelen met de speciale
DVD-writer, DVDirect Express (los
verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van de DVD-writer.
Schakel de camcorder in en
sluit de DVD-writer aan op de
-aansluiting (USB) van de
camcorder met de USB-kabel van
de DVD-writer.
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 13).
Alleen ongebruikte discs van de volgende typen
kunnen worden gebruikt:
12cm DVD-R
12cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met dual
layer.
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact (p. 13).
NL
44
Het scherm [DISC BRANDEN] wordt
weergegeven op het scherm.
(DISC BURN) op de
Druk op
DVD-writer.
Films die zijn opgenomen op het
interne opnamemedium en nog niet op
andere discs zijn opgeslagen, worden
op de disc opgenomen (DCR-SR15E/
SR20E).
Films die nog niet op andere discs
zijn opgeslagen, worden op de disc
opgenomen (DCR-SX15E/SX20E).
Herhaal stap 3 en 4 wanneer de
totale opslaggrootte van de films
die moeten worden gebrand
groter is dan de ruimte op de
disc.
[END] [DISC
Selecteer
UITWERPEN] op het scherm.
Verwijder de disc nadat de bewerking
is voltooid.
Selecteer
[JA] op het scherm
van de camcorder.
Als u nog een disc wilt maken met
dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe
op het scherm en
Selecteer
koppel de USB-kabel los.
disc en selecteert u [DEZELFDE DISC
MAKEN].
Selecteer na het opnemen [AFSLUITEN]
[END] op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
Een disc aanpassen met OPTIE DISC
BRAND.
Een disc afspelen op de DVD-writer
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer
u een beeld kopieert
u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Wanneer u beelden kopieert op de
geheugenkaart (DCR-SR15E/SR20E)
Wanneer
Sluit de netspanningsadapter en het
netsnoer aan op de DC IN-aansluiting
van uw camcorder en op het stopcontact
(p. 13).
Schakel de camcorder in en sluit de
DVD-writer aan op de -aansluiting
(USB) van de camcorder met de USBkabel van de DVD-writer.
Resterende disccapaciteit
Druk op LIGHT terwijl een miniatuur
geselecteerd is om het beeld te bevestigen.
om terug te keren naar het
Selecteer
vorige scherm.
Door de datum te selecteren kunt u
beelden zoeken op datum.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Selecteer [OPTIE DISC BRAND.] op het
scherm in stap 4.
Selecteer het opnamemedium met de
film(s) die u wilt opslaan (DCR-SR15E/
SR20E).
Selecteer de film die u wilt branden op
de disc.
wordt weergegeven.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
televisie (p. 29).
Plaats een gemaakte disc in de DVDwriter.
De films op de disc worden
weergegeven als VISUAL INDEX op het
scherm.
Druk op de afspeeltoets op de DVDwriter.
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm.
NL
45
Selecteer [END] [DISC
UITWERPEN] op het scherm en
verwijder de disc nadat de bewerking is
voltooid.
en koppel de USB-kabel
Selecteer
los.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder
verwijderen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
wordt weergegeven op het scherm, plaatst u
een andere disc in de DVD-writer en voert u de
bewerking DISC BURN opnieuw uit.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 minuten tot 60 minuten. Het kan
langer duren afhankelijk van de opnamestand of
het aantal scènes.
Als het niet mogelijk is om gemaakte discs af te
spelen op een DVD-speler, sluit u de camcorder
aan op de DVD-writer en speelt u de disc af.
Een disc maken met een andere
DVD-writer, enzovoort dan
DVDirect Express
U kunt films opslaan op een disc door
uw camcorder met behulp van de
USB-kabel aan te sluiten op geschikte
opnameapparatuur, zoals een andere
Sony DVD-writer dan de DVDirect
Express. Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing de apparaten die u wilt
aansluiten.
Opmerkingen
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 13).
NL
46
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en
op het stopcontact (p. 13).
Schakel de camcorder in en
sluit de DVD-writer aan op de
-aansluiting (USB) van de
camcorder met de USB-kabel
(bijgeleverd).
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook
de bijgeleverde gebruiksaanwijzing het
aangesloten apparaat.
Selecteer na het opnemen [END]
[JA] op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Selecteer op het scherm van de
camcorder het opnamemedium
dat de beelden bevat.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf
[ USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op een
discrecorder, een andere Sony DVD-writer,
enzovoort dan de DVDirect Express met
de A/V-kabel (bijgeleverd). Raadpleeg
ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing de
apparaten die u wilt aansluiten.
Beelden opslaan met een extern apparaat
Als het scherm [USB SELECT.] niet
wordt weergegeven, selecteert u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[USB-AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]).
Een disc maken met een recorder,
enzovoort
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 13).
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Het weergegeven opnamemedium verschilt
afhankelijk van het model.
NL
47
A/V OUT-aansluiting
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing het opnameapparaat
voor meer informatie.
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Ingang
VIDEO
(Geel)
(Wit)
AUDIO
(Rood)
Signaalverloop
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Sluit uw camcorder aan op het
opnameapparaat (discrecorder,
enzovoort) met de A/V-kabel
(bijgeleverd).
NL
48
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
Als u de schermaanduidingen (zoals de
teller, enzovoort) op het scherm van het
aangesloten apparaat wilt verbergen, selecteert
(MENU) [Overige wrgvn.]
u
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY]
[LCD] (de standaardinstelling)
.
Selecteer
(MENU) [Overige wrgvn.]
[AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE]
de gewenste instelling
om de datum/tijd of camera
instellingen op te nemen. Selecteer daarnaast
(MENU) [Overige wrgvn.]
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY]
.
[V-UIT/LCD]
Wanneer het schermformaat van het
weergaveapparaat (televisie, enzovoort) 4:3
(MENU) [Overige
is, selecteert u
wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de
[ALGEMENE INST.])
categorie
[TV-TYPE] [4:3]
.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-kabel aan op de video-ingang van
het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de
witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang
van het apparaat.
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken
Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u
de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder.
De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht
menucategorieën.
HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 52
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 52
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) p. 52
AFSPELEN (items voor weergave) p. 52
BWRK (items om te bewerken) p. 53
OVERIG (items voor andere instellingen) p. 53
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) p. 53
ALGEMENE INST. (andere items) p. 54
Menu's bedienen
Multikiezer
Uw camcorder aanpassen
Maak een selectie met behulp van /// en druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te
bevestigen.
Er verschijnt een oranje kader op het geselecteerde item.
: het instellen van het menu voltooien.
/
: de menulijst wordt verplaatst van categorie naar categorie.
/
: de menulijst wordt 4 items per keer verplaatst.
: terugkeren naar MIJN MENU.
NL
49
Selecteer
.
Selecteer [Overige wrgvn.] op het scherm MIJN MENU.
Zie de volgende pagina voor meer informatie over MIJN MENU.
Selecteer het menu-item dat u wilt wijzigen.
.
Wijzig de instelling en selecteer
als u klaar bent met het instellen van het menu.
Selecteer
om terug te keren naar het vorige menuscherm.
Selecteer
Afhankelijk van het menu-item is
niet mogelijk.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Tips
Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de
opnamestand (film/foto).
Gebruik van MIJN MENU
U kunt de menu-items die u het meest gebruikt gemakkelijk oproepen door deze te
registreren bij MIJN MENU. U kunt bij elke MIJN MENU 6 menu-items registreren van
FILM, FOTO en AFSPELEN.
Voorbeeld: [FOCUS] verwijderen en [
NL
50
FADER] registreren
Selecteer
.
Selecteer [MIJN MENU INST.].
Selecteer [FILM].
Selecteer [FOCUS].
.
Selecteer
[HANDMATIGE INST.]).
Selecteer [ FADER] (bij de categorie
.
Wanneer MIJN MENU wordt weergegeven, selecteert u
Herhaal de stappen hierboven om andere menu-items te registreren bij MIJN MENU en
geniet zo nog meer van uw "Handycam".
Tips
Wanneer een extern opslagapparaat is aangesloten, wordt de exclusieve MIJN MENU weergegeven.
Gebruik van het
OPTION MENU
Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt
weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer
onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken.
selecteert, worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen
Als u
worden gewijzigd.
Menu-item
Tabblad
Selecteer
(OPTION).
Selecteer het gewenste tabblad het item om de instelling te wijzigen.
.
Voer de instelling uit en selecteer
Opmerkingen
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, selecteert u een ander tabblad. (er is mogelijk geen
tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus
van de camcorder.
Uw camcorder aanpassen
NL
51
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype,
zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER..................................... Scènes in- of uitfaden.
WITBALANS................................ Past de witbalans aan aan de helderheid van de opnameomgeving.
BELICHTING............................... Past de helderheid van films en foto's aan.
FOCUS.......................................... Om handmatig scherp te stellen.
TELEMACRO............................... Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
OPNAMESTAND.................. Stelt de modus in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een
snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen.
HULPKADER............................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
STEADYSHOT....................... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films.
AUTO LGZ.SLUITER.................. Past de sluitertijd automatisch aan.
GEZICHTSDETECTIE................ Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
AUDIO-OPN.INST.
INT.ZOOMMICR............... Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU................... Stelt het microfoonniveau in.
ANDERE OPN.INST.
DIGITAL ZOOM.......... Stelt het maximale zoomniveau in voor de digitale zoom dat het
zoomniveau van de optische zoom overschrijdt.
BR.BLD.SEL.................. Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films.
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
BEELDFORM......................... Stelt het fotoformaat in.
NUMMER BEST.......................... Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX............................ Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 26).
BEELDEN WEERG.
DATUMINDEX.................. Maakt zoeken naar beelden op datum mogelijk.
FILMROL...................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval.
GEZICHT....................... Geeft de gezichtscènes weer.
AFSPEELLIJST............................ Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af.
AFSPEELINSTELL.
GEGEVENSCODE............. Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
NL
52
(BWRK)-categorie
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van films.
VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van foto's.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN................. Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEVEILIGEN................. Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
SPLITSEN............................... Voor het splitsen van films.
FOTO VASTLEGGEN*1 *2......... Legt foto's vast van gewenste scènes uit films.
FILM KOPIËREN*1
KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van films.
KOPIËREN op datum..... Kopieert alle films met een bepaalde datum.
ALLE KOPIËREN.......... Kopieert alle opgeslagen films naar een afspeellijst.
FOTO KOPIËREN*1
KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van foto's.
KOPIËREN op datum..... Kopieert alle foto's met een bepaalde datum.
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN............... Voegt films toe aan een afspeellijst.
TOEV.op datum......... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een
afspeellijst.
WISSEN.......................... Verwijdert films uit een afspeellijst.
ALLES WISSEN............ Verwijdert alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN................... Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst.
(OVERIG)-categorie
Uw camcorder aanpassen
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING*1.... Voor het aansluiten van de interne vaste schijf via USB.
USB-AANSLTING....... Voor het aansluiten van de geheugenkaart via USB.
DISC BRANDEN............... Voor het opslaan van beelden op discs (p. 37, 44).
INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie.
(MEDIA BEHEREN)-categorie
MEDIA-INSTELL.*1
FILMMEDIA INST............. Stelt het medium in voor het opnemen van films (p. 17).
FOTOMEDIA INST........... Stelt het medium in voor het opnemen van foto's (p. 18).
MEDIA-INFO............................... Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte.
MEDIA FORMATT.
HDD*1................................. Verwijdert alle gegevens op de interne vaste schijf.
GEHEUGENKAART.......... Verwijdert alle gegevens op de geheugenkaart.
BLD.DB.BEST.REP.
HDD*1................................. Herstelt het beelddatabasebestand op de interne vaste schijf (p. 58).
GEHEUGENKAART.......... Herstelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 58).
NL
53
(ALGEMENE INST.)-categorie
INS.GELUID/WRGV
VOLUME............................. Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 27).
PIEPTOON......................... Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen.
LCD HELDER..................... Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
NIV.AV.LCD........................ Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan.
LCD KLEUR........................ Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan.
DISPLAYINSTELL............. Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven
op het LCD-scherm.
UITVOERINSTELL.
TV-TYPE.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 29).
DISPLAY............................. Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het
televisiescherm.
KLOK/ TAALINS.
KLOK INSTEL..................... Voor het instellen van de datum en tijd (p. 14).
GEBIED INST..................... Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten (p. 14).
ZOMERTIJD....................... Voor het instellen van de zomertijd (p. 14).
TAALINSTELL............... Voor het instellen van de schermtaal (p. 16).
STROOMINSTELL.
AUTOM. UIT...................... Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 12).
ANDERE INSTELL.
DEMOFUNCTIE................ Stelt in of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
VALSENSOR*1. ................. Schakelt de valsensor in of uit.
*1 DCR-SR15E/SR20E
*2 DCR-SX20E
NL
54
Gedetailleerde
informatie zoeken in
het "Handycam"
-handboek
Het "Handycam"-handboek is een
gebruikershandleiding die ontworpen is om
te worden gelezen op een computerscherm.
Het "Handycam"-handboek bezorgt u
extra informatie over het bedienen van uw
camcorder.
1
Als u het "Handycam"-handboek
wilt installeren op een
Windows-computer, plaatst u
de bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
2
Klik op [Handboek] op het
weergegeven installatiescherm.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Raadpleeg de "PMB Help" voor meer informatie
over de bijgeleverde software "PMB" (p. 36).
3
Uw camcorder aanpassen
Selecteer de gewenste taal
en de modelnaam voor de
camcorder en klik vervolgens op
[Installeren]. Voer de installatie
uit aan de hand van de instructies
op het scherm.
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
NL
55
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, volgt u de onderstaande
stappen.
Controleer de lijst (p. 56 tot 58) en
inspecteer uw camcorder.
meer informatie over het aansluiten van de
camcorder op een computer.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Koppel de stroombron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan. Schakel vervolgens de
camcorder in.
Druk RESET (p. 67, 68) in met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.
Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
NL
56
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het huidige interne
opnamemedium moet worden vervangen,
afhankelijk van het probleem. In dit geval
worden de gegevens verwijderd die op het
interne opnamemedium zijn opgeslagen.
Kopieer de gegevens op het interne
opnamemedium naar andere media (back-up)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U ontvangt geen vergoeding voor
eventueel verlies van gegevens op het interne
opnamemedium.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne
opnamemedium gecontroleerd om het
probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar
zal echter nooit gegevens kopiëren noch
bewaren.
Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 55)
voor meer informatie over de symptomen van
uw camcorder, en "PMB Help" (p. 36) voor
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 11).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aan op het stopcontact (p. 13).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
apparaat is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als
de camcorder nog steeds niet werkt, drukt
u op RESET (p. 67, 68) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.)
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze
afkoelen op een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is zeer laag.
Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u
de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken,
schakelt u deze uit en legt u deze in een warme
ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel deze vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 13).
Schakel de camcorder weer in.
Laad de accu op (p. 11).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het
(film)- of
(foto)-pictogram weer te geven.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 31).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 59, 60). Verwijder ongewenste
beelden (p. 31).
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Wanneer u
contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers
door van de foutcode die begint met C of E.
C:04:
De opname stopt.
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele/warme plaats
liggen.
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om "PMB" te
installeren (p. 33).
"PMB" werkt niet correct.
Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw
op.
Koppel alle apparaten los van de USBaansluiting van de computer, met uitzondering
van het toetsenbord, de muis en de camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de computer en
uw camcorder, start de computer opnieuw
op en verbind de computer en de camcorder
vervolgens op de juiste manier.
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg stappen tot op pagina 56.
De aanduiding knippert als de interne vaste
schijf van uw camcorder bijna vol is. Verwijder
overbodige beelden (p. 31) of formatteer de
interne vaste schijf (p. 53) na de beelden te
hebben opgeslagen op andere media.
Er kan een fout zijn opgetreden met de interne
vaste schijf van de camcorder.
Aanvullende informatie
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de
V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V-reeks) (p. 11).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de camcorder (p. 11).
NL
57
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
De temperatuur van de camcorder wordt
steeds hoger. Schakel uw camcorder uit en
breng deze naar een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is laag. Laat
de camcorder warmer worden.
Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 18).
De aanduiding knippert als de geheugenkaart
bijna vol is. Verwijder overbodige beelden
(p. 31) of formatteer de geheugenkaart (p. 53)
na de beelden te hebben opgeslagen op andere
media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Overige wrgvn.]
[BLD.DB.BEST.REP.] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E) te
selecteren.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met de camcorder (p. 53).
Er is een incompatibele geheugenkaart
geplaatst (p. 19).
NL
58
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt op
een ander apparaat.
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
De valsensorfunctie is ingeschakeld. U kunt
mogelijk geen beelden opnemen of afspelen.
Opnameduur
van films/aantal
opneembare foto's
Speelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
Verwachte opname- en
afspeelduur met een accu
DCR-SR15E/SR20E
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR15E/SR20E
(eenheid: minuten)
Accu
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
Doorlopende
opnameduur
95
Normale
opnameduur
45
180
375
745
85
180
355
DCR-SX15E/SX20E
(eenheid: minuten)
Accu
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
Normale
opnameduur
50
200
415
830
95
195
395
Elke opnametijd wordt berekend wanneer de
[ OPNAMESTAND] is ingesteld op SP.
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de film- of
fotostand wijzigt en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C wordt
aanbevolen.
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
125
240
490
980
DCR-SX15E/SX20E
(eenheid: minuten)
Accu
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
145
280
565
1120
Verwachte opnameduur voor films
Interne vaste schijf
DCR-SR15E/SR20E
(eenheid: minuten)
Opnamestand
[HQ]
[SP]
[LP]
Opnameduur
1220
1750
3660
Aanvullende informatie
Doorlopende
opnameduur
105
(eenheid: minuten)
Accu
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
Tips
U kunt films opnemen met maximaal 9.999
scènes.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
NL
59
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling
(Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit
automatisch aan te passen aan de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snelbewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid
en dit vermindert de algemene opnameduur.
Geheugenkaart
(eenheid: minuten)
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
HQ
6
(5)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
115
(105)
235
(210)
SP
9
(5)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
170
(105)
340
(210)
LP
20
(10)
40
(25)
85
(55)
175
(110)
355
(230)
715
(465)
475
(425)
685
(425)
1435
(930)
Opmerkingen
De opnameduur kan variëren afhankelijk van
de opname- en onderwerpomstandigheden,
[ OPNAMESTAND] (p. 52).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Verwacht aantal opneembare
foto's
Intern opnamemedium (DCR-SR15E/
SR20E)
U kunt maximaal 9.999 foto's opnemen.
NL
60
Geheugenkaart
VGA(0,3M)
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Het aangegeven aantal foto's dat op een
geheugenkaart kan worden opgenomen, is
gebaseerd op de maximale beeldgrootte van de
camcorder. Het werkelijke aantal foto's dat kan
worden opgenomen, wordt weergegeven op het
LCD-scherm tijdens de opname (p. 65).
Het maximum aantal foto's dat op een
geheugenkaart kan worden opgenomen,
kan verschillen afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Tips
U kunt ook een geheugenkaart gebruiken met
een capaciteit van minder dan 512 MB om
foto's op te nemen.
In de volgende lijst worden de gemiddelde
bitsnelheid, het aantal opnamepixels en
de breedte-/hoogteverhouding van elke
filmopnamestand weergegeven.
HQ: ongeveer 9Mbps 720 pixels ×
576 pixels/16:9, 4:3
SP: ongeveer 6Mbps 720 pixels ×
576 pixels/16:9, 4:3
LP: ongeveer 3Mbps 720 pixels ×
576 pixels/16:9, 4:3
De foto-opnamepixels en de
breedte-/hoogteverhouding.
Foto-opnamestand:
640 punten × 480 punten/4:3
640 punten × 360 punten/16:9
Een foto vastleggen uit een film:
640 punten × 360 punten/16:9
640 punten × 480 punten/4:3
2800
5700
11500
23000
47000
95000
185000
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het apparaat te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
U moet de camcorder ongeveer één keer per
maand inschakelen en een aantal beelden
opnemen en afspelen om uw camcorder lange
tijd in optimale conditie te houden.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Aanvullende informatie
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven de 60 C kan oplopen, zoals in
direct zonlicht, bij de verwarming of in
een auto die in de zon staat geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het
LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de
binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
NL
61
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
NL
62
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu is opgeladen. Als
de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is
opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de camcorder
(DCR-SR15E/SR20E)
Zelfs als u alle films en stilstaande beelden
verwijdert of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert, worden de gegevens op het interne
opnamemedium mogelijk niet volledig
verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, is het aanbevolen [LEEG]
(zie "Gedetailleerde informatie zoeken in het
"Handycam"-handboek" op pagina 55) uit te
voeren om te voorkomen dat uw gegevens
kunnen worden hersteld. Als u de camcorder
weggooit, is het ook verstandig de behuizing van
de camcorder te vernietigen.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op een geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, is het mogelijk dat
niet alle gegevens van de geheugenkaart gewist
zijn. Wanneer u de geheugenkaart aan iemand
doorgeeft, raden wij u aan alle gegevens volledig
te wissen met behulp van speciale software
op een computer. Bij het weggooien van de
geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing
van de geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
Systeem
Signaalindeling: PAL-kleur, CCIR-normen
Filmopname-indeling:
Video: MPEG-2 PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital, 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsindeling:
: Compatibel met DCF Ver.2.0
: Compatibel met Exif Ver.2.21
: Compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Interne vaste schijf
DCR-SR15E/SR20E: 80 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-geheugenkaart (klasse 2 of sneller)
Ingangen/uitgangen
A/V OUT-aansluiting: video- en audio-uitgang
USB-aansluiting: mini-AB
(DCR-SR15E/SX15E: alleen uitvoer)
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels: 230 400 (960 240)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens
cameraopnames met de LCD met normale
helderheid:
DCR-SR15E/SR20E: 2,1 W
DCR-SX15E/SX20E: 1,9 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
Afmetingen (ongeveer)
DCR-SR15E/SR20E
59 mm × 65 mm × 113 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen
59 mm × 65 mm × 124 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu geplaatst
DCR-SX15E/SX20E
54 mm × 55 mm × 113 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen
54 mm × 55 mm × 124 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu geplaatst
Gewicht (ongeveer)
DCR-SR15E/SR20E:
270 g alleen hoofdapparaat
310 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu
DCR-SX15E/SX20E:
190 g alleen hoofdapparaat
240 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en geheugenkaart
Aanvullende informatie
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor systeembeheer
en/of toepassingsbestanden.
De capaciteit die beschikbaar is voor een
gebruiker, wordt hieronder aangegeven.
DCR-SR15E/SR20E: Ongeveer 79,3 GB
Beeldapparaat
2,25 mm (1/8 type) CCD (Charge Coupled
Device)
Totaal: Ongeveer 800 000 pixels
Effectief (film, 16:9): Ongeveer 490 000 pixels
Effectief (foto, 16:9): Ongeveer 310 000 pixels
Effectief (foto, 4:3): Ongeveer 410 000 pixels
Lens
50 (optisch), 1 800 (digitaal)
F1,8 ~ F4,7
Brandpuntafstand:
f=1,8 mm ~ 90 mm
Bij conversie naar een 35mm-fotocamera
Voor films: 39 mm ~ 1 950 mm (16:9)
Voor foto's: 44 mm ~ 2 200 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
3 lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op
[AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
LCD-scherm
Netspanningsadapter AC-L200C/
AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
Afmetingen (ongeveer): 48 mm 29 mm
81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende delen
Gewicht (ongeveer): 170 g zonder het netsnoer
NL
63
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Oplaadbare accu NP-FV30
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
Normaal: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
NL
64
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "Memory Stick
Micro", "MagicGate",
"
", "MagicGate Memory
Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo"
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
SDXC en het SDHC-logo zijn handelsmerken
van SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden en
niet altijd vermeld in deze handleiding.
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Midden
Rechtsboven
Aanduiding
Betekenis
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
[00min]
Geschatte resterende
opnametijd
FADER
Valsensor uit
9999
9999
Onder
Linksboven
Aanduiding
Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
MICR.NIVEAU laag
BR.BLD.SEL.
60 min
100/112
Onder
INT.ZOOMMICR.
Aanduiding
Resterende accuduur
Opnamemap van
geheugenkaart
VIDEO LIGHT
Midden
Betekenis
[STBY]/[OPN]
Opnamestatus
Witbalans
SteadyShot uit
BELICHTING
Fotoformaat
Diavoorstelling ingesteld
Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
is ingesteld op [UIT]
Handmatig scherpstellen
SCÈNEKEUZE
Terugkeertoets
Aanduiding
Valsensor ingeschakeld
Geschat aantal foto's dat
kan worden opgenomen
en opnamemedia
Weergavemap van
geheugenkaart
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
TELEMACRO
Tegenlicht
Waarschuwing
OPTION-toets
Afspeelmodus
BEELDEN
WEERGEVEN-toets
Diavoorstellingstoets
Rechtsboven
Aanduiding
Naslag
Betekenis
Opnamestand (HQ/SP/
LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Indextoets
Filmstand/fotostand
NL
65
NL
66
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.
DCR-SR15E/SR20E
LCD-scherm
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Lens
LIGHT-toets
Druk op deze toets om LIGHT te laten
branden.
LENS COVER-schakelaar
Multikiezer (16)
Ingebouwde microfoon
(BEELDEN WEERGEVEN)-toets (26)
LED VIDEO LIGHT
DCR-SX15E/SX20E
DCR-SR15E/SR20E
Lens
Luidspreker
Ingebouwde microfoon
LED VIDEO LIGHT
(USB)-aansluiting (34, 38, 42, 44)
DCR-SR15E: alleen uitvoer
Naslag
LENS COVER-schakelaar
A/V OUT-aansluiting (29)
MODE-toets (22)
(Tegenlicht)-toets
RESET-toets
Druk met een puntig voorwerp op RESET.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
NL
67
DCR-SX15E/SX20E
DCR-SR15E/SR20E
Luidspreker
(USB)-aansluiting (34, 38, 42, 44)
DCR-SX15E: alleen uitvoer
A/V OUT-aansluiting (29)
MODE-toets (22)
(Tegenlicht)-toets
RESET-toets
Druk met een puntig voorwerp op RESET.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
Motorzoomknop
PHOTO-toets (25)
POWER-lampje
CHG (opladen)-lampje (11)
Accu (11)
START/STOP-toets (22)
DC IN-aansluiting (11)
Handgreepband (21)
Bevestigingsogen voor schouderband
Toegangslampje (geheugenkaart) (18)
Wanneer het lampje brandt of knippert,
worden er gegevens geschreven of gelezen op
de camcorder.
BATT-ontgrendelingsknop (13)
Bevestigingspunt voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een
statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het
bevestigingspunt voor het statief.
Geheugenkaartsleuf (18)
NL
68
DCR-SX15E/SX20E
Motorzoomknop
PHOTO-toets (25)
POWER-lampje
START/STOP-toets (22)
Accu (11)
CHG (opladen)-lampje (11)
Handgreepband (21)
DC IN-aansluiting (11)
Toegangslampje (geheugenkaart) (18)
Wanneer het lampje brandt of knippert,
worden er gegevens geschreven of gelezen op
de camcorder.
BATT-ontgrendelingsknop (13)
Naslag
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een
statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het
bevestigingspunt voor het statief.
Geheugenkaartsleuf (18)
NL
69
Index
Symbolen
"Handycam"-handboek...............55
Hoogte.............................................7
A
I
A/V-kabel...............................29, 47
Aanduidingen op het scherm....65
Accu...............................................11
Accu opladen...............................11
Afspelen........................................26
Inschakelen...................................14
Installeren.....................................33
Interne vaste schijf.......................17
B
Bedieningspieptonen..................15
Beelden opslaan op een extern
medium.........................................41
BEELDEN WEERGEVEN.........26
Besturingssysteem.......................33
Bijgeleverde accessoires................4
C
Computer.....................................33
D
Datum en tijd instellen...............14
DATUM/TIJD..............................15
De accu opladen in het
buitenland.....................................13
Disc maken.............................39, 44
Discrecorder.................................47
DVD-writer............................44, 46
DVDirect Express........................44
E
Een disc kopiëren........................39
Extern medium............................41
F
FILMMEDIA INST. ...................17
Films........................................22, 26
Films bewerken............................39
Foto's.......................................24, 26
Foto's nemen uit een film...........40
FOTOMEDIA INST. ..................18
NL
70
H
16:9................................................29
4:3..................................................29
Stopcontact...................................11
Stroom inschakelen.....................14
T
TAALINSTELL. ..........................16
Technische gegevens...................63
Televisie.........................................29
TV-TYPE......................................29
K
U
KLOK INSTEL. ...........................14
Kopiëren.......................................20
USB-AANSLTING................44, 46
USB-kabel...............................44, 46
M
V
Macintosh.....................................33
MEDIA-INSTELL. .....................17
"Memory Stick"............................19
"Memory Stick PRO Duo"..........18
"Memory Stick PRO-HG Duo"
.......................................................19
Menu's.....................................49, 52
MIJN MENU................................49
MIJN MENU INST. ...................49
Miniatuur.....................................31
VBR...............................................59
VERWIJDEREN..........................31
VISUAL INDEX..........................26
Volledig opgeladen......................11
Volume..........................................27
Voorzorgsmaatregelen................61
O
Onderhoud...................................61
One Touch Disc Burn.................37
Opnameduur van films/aantal
opneembare foto's.......................59
Opnamemedia.............................17
Opnemen......................................22
OPTION MENU.........................51
W
Waarschuwingen.........................57
Werkwijze.......................................8
Windows.......................................33
Z
Zelfdiagnosefunctie.....................57
Zoom.............................................68
P
PMB (Picture Motion Browser)
.................................................33, 36
PMB Help.....................................36
Problemen oplossen....................56
R
Reparatie.......................................56
RESET...........................................68
G
S
GEGEVENSCODE......................15
Geheugenkaart.............................18
Software........................................33
Statief.............................................69
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
52 tot 54.