Documenttranscriptie
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
8 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/pt
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com/es
SWEDEN
075 - SAMSUNG(726 78 64)
www.samsung.com/se
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
Turkey
444 77 11
www.samsung.com/tr
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.ua
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model
Serial No.
BN68-02355A-01
BN68-02355A-Eng.indb 1
2009-06-30 �� 10:25:55
Connecting and Preparing Your TV
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control /
AAA Batteries (2ea)
Power Cord
Cloth-Clean
Warranty Card /
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
Screws (4ea)
Cover-Bottom
Holder-Ring (4ea)
(Refer to page 34)
Ferrite Core for
Power Cord (1ea)
Holder-Wire Cable
NN The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and
clip it around the cable near the plug.
Using the Stand-Base
NN Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor
because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.
NN The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions.
-20° ~ 20°
Assembling the Cables
Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the
transparent stand.
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the
monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall, close the
cover (1) on the stand-base connection part using
two screws for hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV before moving
it, as the stand may fall and could cause serious
injury.
NN Two or more people should carry the TV.
Never lay the TV on the floor because of
possible damage to the screen.
Always store the TV upright.
English - 4
BN68-02355A-Eng.indb 4
2009-06-30 �� 10:25:59
Viewing the Menus
1.
2.
NN The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
\ZW
Picture
3.
With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the
screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input,
Application, Support.
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTERE button
to access the icon’s sub-menu.
Press the EXIT button to exit.
Mode
: Standard
Cell Light
:4
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on
which external input mode you are viewing.
1.
2.
3.
Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTERE button.
Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTERE buttons to display, change, or use the selected
items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page.
••
••
••
••
••
••
••
Anynet+ (HDMI-CEC), see page 29
Picture Mode, see page 17
Sound Mode, see page 21
Sleep Timer, see page 25
Energy Saving, see page 24
Add to Favourite (or Delete from Favourite), see page 15
Auto Adjustment, see page 19
\ZW
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Standard
Sound Mode
:
Custom
Sleep Timer
:
Off
Energy Saving
:
Off
Add to Favourite
U Move
E Enter
e Exit
Viewing the Display
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
OO Press the INFO button to viewing the information.
Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of
sound, and the status of certain picture and sound settings.
•• ▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently
selected channel, press ENTERE button.
•• ◄, ►: You can view the desired program’s information at the current channel.
NN Press the INFO button once more or wait approximately 10 seconds and the display
disappears automatically.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E Watch
' Information
English - 10
BN68-02355A-Eng.indb 10
2009-06-30 �� 10:26:04
\ZW
Managing Channels
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.
NN Select a channel in the All Channels, Added Channels, Favourites, or Programmed
NN
Full Guide
Default Guide
Channel
••
••
••
••
Channel Mode
824
825
A
1
UKTV Gold
UKTV style
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
c A channel selected by pressing the yellow
button.
All
♥ A channel set as a Favourite. ( A programme currently being broadcast.
\ A locked channel.
: Added Ch.
Fine Tune
NN Channel Status Display Icons
A An Analogue channel.
: Now/Next
Channel List
Added Channels
screen by pressing the ▲ or ▼ buttons, and pressing the ENTERE button. Then you
can watch the selected channel.
All Channels: Shows all currently available channels.
Added Channels: Shows all added channels.
Favourites: Shows all favourite channels.
Programmed: Shows all current reserved programmes.
Using the Colour buttons with the Channel List
-- Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All.
-- Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
-- Yellow (Select): Selects multiple channel lists.
-- T TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite
(or Delete from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel
Number, Sort, Lock (or Unlock), Select All, Deselect All, or Auto Store menu.
(The Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Type
Zoom
Select
Tools
) A reserved programme
OO Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
❑❑ Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels /
Favourites)
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
NN All deleted channels will be shown on All Channels menu.
NN A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
NN The Add menu only appears for deleted channels.
NN You can also delete a channel to the Added Channels or Favourite menu in the
same manner.
824
825
All Channels
NN Press the TOOLS button to use the tools menu.
NN Option menu items may differ depending on the channel status.
1
C --
Delete
\ZW2
C -C -C -C -C -C -C --
Add to Favourite
A
A
3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
A
All
UKTV Gold
UKTV style
Channel Type
Zoom
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
▼
Select
Tools
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
TT Press the TOOLS button to display Tools menu.
You can also add the favourite channel by selecting Tools → Add to Favourite (or Delete from Favourite).
NN The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
NN All favourite channels will be shown on Favourite menu.
OO To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the
remote control.
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time first. (See page 25)
NN Only memorized channels can be reserved.
NN You can set the channel, date, or start time directly by pressing the number buttons on the remote control.
NN Reserving a programme will be shown on Programmed menu.
NN Digital Programme Guide and Viewing Reservation
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears.
You can reserve a programme according to the procedures described above.
Continued...
English - 15
BN68-02355A-Eng.indb 15
2009-06-30 �� 10:26:06
Edit Channel Name (only analogue channel)
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
NN The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled.
Edit Channel Number (only digital channel)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (only analogue channel)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is
set to on. (see page 23)
NN The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
NN The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
NN The “\” symbol will be displayed and the channel will be locked.
Select All / Deselect All
•• Select All: You can select all the channels in the channel list.
•• Deselect All: You can deselect all the selected channels in the channel list.
NN You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at
the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time.
NN The c mark appears to the left of the selected channels.
NN You can only select Deselect All when there is a selected channel.
Auto Store
NN For further details on setting up options, refer to page 12.
NN If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
You can view, modify or delete a reservation.
NN Press the TOOLS button to use the tools menu.
•• Change Info: Select to change a viewing reservation.
•• Cancel Schedules: Select to cancel a viewing reservation.
•• Information: Select to view a viewing reservation.
(You can also change the reservation information.)
•• Select All / Deselect All : You can select (or deselect) all channels in the channel list.
Programmed
❑❑ Channel List Tools Menu (in Programmed)
All
1 / 1 / 2009
13:59
5
TV1
18:59
2
TV3
20:59
2
TV3
21:59
2
TV3
Zoom Select
Change
Quincy, Info
M.E
Cancel Schedules
The Equalizer
Information
McMillan & Wife
Select All
M.Spillane’s mike Hammer
Tools
Information
English - 16
BN68-02355A-Eng.indb 16
2009-06-30 �� 10:26:06
Screen Burn Protection
Configures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn.
When an image remains in one position too long, it may cause a permanent burn on the screen.
•• Pixel Shift: To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology.
This technology enables you to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal).
The Time setting allows you to program the time between movement of the picture in minutes.
NN
NN
NN
NN
Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Available options: Horizontal, Vertical, Time.
Optimum condition for pixel shift
Item
TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal
0~4
2
Vertical
0~ 4
2
Time (minute)
1~4 min
3 min
NN The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
NN This function is not available in the Screen Fit mode.
•• Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern
Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image
on the screen for a long time.
•• Side Grey: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any damage by adjusting the white
balance on both extreme left and right sides.
-- Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
-- Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
❑❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Advanced Settings
Picture Options
Picture
Resets all picture settings to the default values.
NN Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
Picture Reset
►
Setting up the TV with your PC
NN Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video
signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically.
NN This function does not work in DVI-HDMI mode.
Picture
❑❑ Auto Adjustment
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Auto Adjustment
►
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
TT Press the TOOLS button to display Tools menu.
You can also set the adjustment by selecting Tools → Auto Adjustment.
❑❑ Screen
Coarse
Adjusts the frequency when vertical noise appears on the screen.
Fine
Adjusts the screen to be clearer.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
English - 19
BN68-02355A-Eng.indb 19
2009-06-30 �� 10:26:07
PC Display
❑❑ Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
1.
2.
3.
4.
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual
screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version
of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens
look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not,
contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a
display dialog-box will appear.
When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialog-box
will appear.
Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1920 x 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
❑❑ Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Mode
Resolution
Horizontal Frequency (kHz)
Vertical Frequency (Hz)
Pixel Clock Frequency (MHz)
Sync Polarity (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
NN When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 (DVI) jack.
NN The interlace mode is not supported.
NN The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
English - 20
BN68-02355A-Eng.indb 20
2009-06-30 �� 10:26:07
❑❑ Auto Volume → Off / On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
❑❑ Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
NN The –
+, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
NN If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
TV's Internal Speakers
Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV Speaker
Speaker Output
Sound Output
External Speaker
Mute
Sound Output
Video No Signal
Mute
Mute
❑❑ Sound Reset
Sound
Reset All / Reset Sound Mode / Cancel
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Auto Volume
: Off
Speaker Select
: TV Speaker
Sound Reset
►
\ZW
Selecting the Sound Mode
When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen.
NICAM
Stereo
Type of broadcast
On-screen indication
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM
Dual-1
NICAM Dual-I/II
A2
Stereo
NN
NN
NN
OO
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Normal use)
Dual II
Mono
(Forced mono)
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
You can select these options simply by pressing the DUAL button on the remote control.
English - 22
BN68-02355A-Eng.indb 22
2009-06-30 �� 10:26:08
Setting the Time
❑❑ Clock
Plug & Play
Setup
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
NN The current time will appear every time you press the INFO button.
NN If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
Language
: English
Time
►
Game Mode
: Off
Child Lock
: On
Change PIN
Clock Mode
Parental Lock
You can set up the current time manually or automatically.
•• Auto: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
•• Manual: Set the current time to a manually specified time.
Subtitle
Teletext Language
Clock Set
You can set the current time manually.
NN Set up this item when you have set Clock Mode to Manual.
NN You can set the Day, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number
buttons on the remote control.
❑❑ Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
: ----
Time
Clock
: -- : --
Sleep Timer
: Off
Timer 1
: Inactivated
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
180 min
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time.
NN The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
NN To cancel the Sleep Timer function, select Off.
U Move
►
E Enter
R Return
TT Press the TOOLS button to display Tools menu.
You can also set the sleep timer by selecting Tools → Sleep Timer.
❑❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Three different on / off timer settings can be made.
On Time: Set the hour, minute, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Off Time: Set the hour, minute, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Volume: Set the required volume level.
Antenna: Select ATV or DTV.
Channel: Select the desired channel.
Repeat: Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, or Manual.
NN When Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTERE button over the
desired day and the c mark will appear.
NN You must set the clock first.
NN You can set the hour, minute and channel by pressing the number buttons on the remote control.
NN Auto Power Off
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on
by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long
time.
English - 25
BN68-02355A-Eng.indb 25
2009-06-30 �� 10:26:09
\ZW
Source List / Edit Name
❑❑ Source List
Input
Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box /
Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of
your choice.
Source List
Edit Name
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
NN You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the
Source List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that
are not connected will be sorted to the bottom.
NN Using the Colour buttons on the remote with the Source list
-- Red (Refresh): Refreshes the connecting external devices.
-- T TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
\ZW
OO Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons (0~9), and the
P < / > button on the remote control.
❑❑ Edit Name
You can name the device connected to the input jacks to make your input source
selection easier.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / DVI PC / DVI / PC / TV / IPTV /
Blu-Ray / HD DVD / DMA
NN When a PC with a resolution of 1920x1080@60Hz is connected to the HDMI IN 2 (DVI) port, you should set the HDMI2 / DVI
mode to PC in the Edit Name of the Input mode.
English - 26
BN68-02355A-Eng.indb 26
2009-06-30 �� 10:26:09
Setting Up Anynet+
You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
❑❑ Setup
Application
TT Press the TOOLS button to display Tools menu.
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On
To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On.
NN When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related
operations are deactivated.
Auto Turn Off → Yes / No
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off.
NN The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet+ function.
NN If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when
Device List
Setup
the TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
U Move
E Enter
R Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
Auto Turn Off
: ON
Off
: Yes
On
U Move
E Enter
:
DVDR
:
On
U Move
E Enter
R Return
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1.
2.
Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTERE button.
NN Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot find a device you want,
press the red button to scan for devices.
NN Only when you set Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List
menu appears.
3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTERE button.
It is switched to the selected device.
View TV
Device List
Record
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver
Setup
R Return
NN Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the
operation during the switching operation.
NN The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
NN When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed.
NN Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to the TV
when the TV is on or under some conditions are not automatically displayed in the device list. Press the red button to search for the
connected device.
NN If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Device List.
Continued...
English - 29
BN68-02355A-Eng.indb 29
2009-06-30 �� 10:26:11
The teletext pages are organized according to six categories
Part
Contents
A
Selected page number.
B
Broadcasting channel identity.
C
Current page number or search indications.
D
Date and time.
E
Text.
F
Status information.
FASTEXT information.
NN Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence,
which can be accessed by
-- Entering the page number
-- Selecting a title in a list
-- Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
\ZW
OO Press the TV button to exit from the teletext display.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family
LCD-TV
PDP-TV
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
inch
VESA Spec. (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Standard
Screw
Quantity
M4
M6
4
M8
M8
4
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on
their specifications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer
fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this
model.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
English - 33
BN68-02355A-Eng.indb 33
2009-06-30 �� 10:26:12
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without
notice.
Model Name
PS50B530
Screen Size (Diagonal)
50 inch
PC Resolution (Optimum)
1920x1080 @ 60 Hz
Sound (Output)
10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
1230 x 770 x 73 mm
With stand
1230 x 822 x 290 mm
Weight
Body
33 kg
With stand
38 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Storage Humidity
5% to 95%, non-condensing
NN This device is a Class B digital apparatus.
NN Design and specifications are subject to change without prior notice.
NN For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 36
BN68-02355A-Eng.indb 36
2009-06-30 �� 10:26:13
Affichage des menus
1.
2.
3.
\ZW
Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal
apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’affichent sur le côté gauche du menu :
Image, Son, Canal, Configuration, Entrée, Application, Assistance.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes. Appuyez
ensuite sur ENTER E pour accéder au sous-menu de l'icône.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Image
N Les menus disparaissent de l'écran après environ une minute.
Mode
:Standard
Lum. Cellules
:4
Contraste
: 95
Luminosité
: 45
Netteté
: 50
Couleur
: 50
Teinte (V/R)
: V50/R50
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Le menu Outils change en fonction du mode d'entrée externe affiché.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu, puis appuyez sur le
bouton ENTERE.
Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ ENTERE pour afficher,changer ou utiliser
les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction,
reportez-vous à la page correspondante.
•
•
•
•
•
•
•
\ZW
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC): voir page 29
Mode Image: voir page 17
Mode Son: voir page 21
Veille: voir page 25
Mode éco.: voir page 24
Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), voir page 15
Réglage Automatique, voir page 19
Mode Image
:
Standard
Mode Son
:
Personnel
Veille
:
Arrêt
Mode éco.
:
Arrêt
Ajouter aux favoris
U Déplacer
E Entrer
e Quitter
Visualisation de laffichage
L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et
vidéo.
O Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations.
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la chaîne,
le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
• ▲, ▼: Vous pouvez afficher des informations relatives à une autre chaîne.
Pour accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton
ENTERE.
• ◄, ►: Vous pouvez afficher les informations relatives au programme souhaité
de la chaîne actuelle.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
N Appuyez de nouveau sur le bouton INFO ou attendez environ 10 secondes
pour que l'affichage disparaisse automatiquement.
Français - 10
BN68-02355A-Fre.indb
10
2009-6-30
10:06:52
Gestion des chaînes
\ZW
Ce menu permet d’ajouter/supprimer ou définir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour les émissions
numériques.
Par défaut
: Prés./Suiv.
Liste des chaînes
Mode Canal
: Chaînes ajoutées .
Réglage fin
824
825
Chaînes ajoutées
N Utilisation des boutons de couleur dans la liste des chaînes
- Rouge (Type de chaîne): Permet de basculer entre TV, Radio, Donn/Outre et
Tous.
- Vert (Zoom): Agrandit ou réduit une chaîne.
- Jaune (Sélectionner): Sélectionne des listes de chaînes.
- TTOOLS (Outils) : Affiche le menu Supprimer (ou Ajouter), Ajouter aux
favoris (ou Supprimer des favoris), Rappel de programme, Edit Channel
Name, Modif. numéro chaîne, Tri des canaux, Verrouil. (ou Déverr.),
Sélectionner tout (ou Désélectionner tout) ou Mémorisation Auto. (Les
menus Options peuvent varier en fonction de la situation.)
Mini Guide
Canal
N Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous Tous les canaux, Chaînes ajoutées,
Favoris ou Programmé en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼, puis sur le bouton
ENTER E.
Tous les canaux: Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.
Canaux ajoutés: Affiche toutes les chaînes ajoutées.
Favoris: Affiche toutes les chaînes favorites.
Programmé: Affiche tous les programmes actuellement réservés.
A
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
Tous
N Icônes d’état des chaînes
1
UKTV Gold
UKTV style
Type de canal Zoom
Sélection
♥
Chaîne analogique.
Chaîne définie comme Favorite.
c
(
Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.
Programme en cours de diffusion.
\
Chaîne verrouillée.
)
Programme réservé
A
Outils
O Appuyez sur le bouton CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de
chaînes.
❑ Menu d’options de la liste des chaînes (dans Tous les canaux /
Canaux ajoutés / Favoris)
Tous les canaux
N Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu Outils.
N Les éléments du menu Options peuvent varier selon la chaîne.
Ajouter / Supprimé
Vous pouvez supprimer ou ajouter une chaîne afin d’afficher les chaînes de votre choix.
N Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Tous les canaux.
N Une chaîne grisée est une chaîne qui a été supprimée.
N Le menu Ajouter apparaît uniquement pour les chaînes supprimées.
N De la même manière, vous pouvez également ajouter une chaîne au menu
Canaux ajoutés ou Favoris.
Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris
Vous pouvez définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent.
824
825
UKTV Gold
UKTV style
A
C --
Supprimer
2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
C -C -C -C -C -C -C --
Ajouter aux favoris
\ZW1
A
Tous
Rappel de programme
Modifi. nom de chaîne
Tri des canaux
Verrouil.
▼
Type de canal Zoom Sélection
Outils
T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils.
Vous pouvez également définir une chaîne favorite en sélectionnant Outils → Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris
N Le symbole “♥” s’affiche et la chaîne est définie comme favorite.
N Toutes les chaînes favorites apparaîtront dans le menu Favoris.
O Pour sélectionner les chaînes favorites que vous avez configurées, appuyez
sur le bouton FAV.CH de la télécommande.
Ecoute programmée
Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée
dans la liste de chaînes, même lorsque vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Pour réserver un programme réglez
d’abord l’heure actuelle. (reportez-vous à la page 25)
N Seules les chaînes mémorisées peuvent être sélectionnées.
N Vous pouvez régler directement la chaîne, le mois, le jour, l’heure et les minutes à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
N Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Programmé.
N Guide des programmes numérique et affichage des réservations
Lorsqu’une chaîne numérique est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton ►, le Guide des programmes de la
chaîne apparaît.
Vous pouvez réserver un programme en suivant les procédures décrites ci-dessus.
Suite…
Français - 15
BN68-02355A-Fre.indb
15
2009-6-30
10:06:54
Ecran du PC
❑ Configuration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. L’écran de votre PC sera probablement différent, selon votre
version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages
diffèrent, les informations de configuration de base s’appliquent dans la plupart
des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou
votre revendeur Samsung.
Cliquez sur ‘Panneau de configuration” dans le menu Démarrer de Windows.
Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue apparaît.
Cliquez sur “Affichage”. Une boîte de dialogue vous propose des options
d’affichage.
Sélectionnez l’onglet ‘Paramètres’ dans la boîte de dialogue Propriétés de
l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimal : 1920 x 1080 pixels
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des
paramètres d’affichage, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon, cliquez
simplement sur “OK” pour quitter la boîte de dialogue.
1.
2.
3.
4.
❑ Modes d’affichage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
Entrée D-Sub et HDMI/DVI
Mode
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence d’horloge
pixels (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2 (DVI).
N Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
N Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Français - 20
BN68-02355A-Fre.indb
20
2009-6-30
10:06:56
❑ Volume auto → Arrêt / Marche
Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume
chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré
en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le
signal de modulation est faible.
❑ Sélection Haut-parleur → Haut-parleur externe/Haut-parleur TV
Pour entendre le son par l’intermédiaire d’enceintes séparées, désactivez l’amplificateur interne.
N Les boutons –
+, M MUTE ne fonctionnent pas lorsque la fonction Sélection Haut-parleur est réglée sur Hautparleur externe.
N Si vous sélectionnez Haut-parleur externe dans le menu Sélection Haut-parleur, les paramètres de son sont limités.
Haut-parleurs internes du téléviseur
Sortie audio (Optique, Sortie G/D) vers système audio
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Haut-parleur TV
Sortie enceinte
Sortie son
Haut-parleur externe
Silence
Sortie son
Absence de signal vidéo
Silence
Silence
Volume auto
❑ Réinitialisation du son → Réinitial. tout / Réinitial. mode son /
Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut.
Son
Annuler
: Arrêt
Sélection Haut-parleur : Haut-parleur TV
Réinitialisation du son
►
\ZW
Sélection du mode Son
Lorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est affiché à l’écran.
NICAM
stéréo
Type de programme Indication à
l'écran
Indication à l’écran
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
A2
stéréo
NICAM
dual 1
Programme normal
(Audio standard)
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
Mono (Usage normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Stéréo
Stéréo
Mono
(Mono forcé)
N Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.
N Cette fonction n’est activée qu’en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono.
N Cette fonction n’est disponible qu’en mode TV.
O VVous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton DUAL de la
télécommande.
Français - 22
BN68-02355A-Fre.indb
22
2009-6-30
10:06:57
Les pages télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie Sommaire
A
B
C
D
E
F
Numéro de la page sélectionnée
Identité du canal émetteur
Numéro de la page actuelle ou indications de recherche
Date et heure
Texte
Informations sur l’état
Informations FASTEXT
N Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui
s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en :
- entrant le numéro de page ;
- sélectionnant un titre dans une liste ;
- sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
\ZW
O Appuyez sur le bouton TV pour quitter l’affichage télétexte.
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si
vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit
LCD-TV
PDP-TV
N
N
N
N
N
N
N
N
pouce
Caract. VESA (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Vis standard
Quantité
M4
M6
4
M8
M8
4
Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de fixation mural.
N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager l’intérieur du téléviseur.
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon
leurs caractéristiques.
N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait
endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue
responsable de ce type d’accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l’utilisation
d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit.
Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par conséquent utiliser notre kit de
fixation mural approprié pour ce modèle.
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en
fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter.
Français - 33
BN68-02355A-Fre.indb
33
2009-6-30
10:07:03
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Nom du modèle
PS50B530
Taille de l’écran(diagonale)
50 inches
Résolution PC
1920x1080 @ 60 Hz
Son (Sortie)
10 W x 2
Dimensions (WxHxD)
Corps
1230 x 770 x 73 mm
Avec pied
1230 x 822 x 290 mm
Poids
Corps
33 kg
Avec pied
38 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Humidité au cours du fonctionnement
10% to 80%, non-condensing
Température de stockage
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Humidité sur le lieu de stockage
5% to 95%, non-condensing
N La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
N Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
N Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit.
Français - 36
BN68-02355A-Fre.indb
36
2009-6-30
10:07:05
\ZW
Menüs anzeigen
1.
2.
3.
Bild
Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen: Bild,
Ton, Kanal, Einstellungen, Eingang, Anwendung, Unterstützte.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie
dann die Taste ENTERE, um in das Untermenü des Symbols zu wechseln.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
N Das Bildschirmmenü wird nach etwa einer Minute vom Bildschirm gelöscht.
Modus
:Standard
Zellhelligkeit
:4
Kontrast
: 95
Helligkeit
: 45
Schärfe
: 50
Farbe
: 50
Farbton (G/R)
: G50/R50
Verwenden der Taste TOOLS
Sie können die Taste TOOLS verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des
Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle Sie für die Anzeige verwenden.
1
2
3
Drücken Sie die Taste TOOLS. Das Menü Extras wird geöffnet.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ eine Menüoption, und drücken
Sie dann die Taste ENTERE.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼/◄/►/ENTERE, um die markierten Elemente
anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden.
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden Sie auf der
jeweiligen Seite.
•
•
•
•
•
•
•
\ZW
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC): siehe Seite 29
Bildmodus: siehe Seite 17
Tonmodus: siehe Seite 21
Sleep-Timer: siehe Seite 25
Energiesparmod.: siehe Seite 24
Zu Favoriten hinzufügen (und Aus Favoriten löschen), siehe Seite 15
Autom. Einstellung, siehe Seite 19
Bildmodus
:
Standard
Tonmodus
:
Benutzerd.
Sleep-Timer
:
Aus
Energiesparmod.
:
Aus
Zu Favoriten hinzufügen
U Navig.
E Eingabe
e Beenden
Anzeigen des Bildschirmmenüs
Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/VideoEinstellungen angezeigt.
O Drücken Sie die Taste INFO, um Informationen anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm werden
der Kanal, der Tonmodus sowie die Werte bestimmter Bild- und Toneinstellungen
angezeigt.
• ▲, ▼: Sie können Informationen anderer Kanäle anzeigen. Wenn Sie zum
ausgewählten Sender wechseln möchten, drücken Sie auf die ENTERETaste.
• ◄, ►: Du kan se informasjon om ønsket program på gjeldende kanal.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
N Drücken Sie noch einmal auf die INFO-Taste und warten Sie ca.
10 Sekunden lang, bis die Informationen automatisch angezeigt werden.
Deutsch - 10
BN68-02355A-Ger.indb
10
2009-6-30
9:57:43
PC-Anzeige
❑ Installieren der PC-Software (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die Bildschirmseiten, die von Ihrem PC angezeigt
werden, entsprechen je nach installierter Windows-Version und verwendeter
Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier
beschriebenen Informationen zur Einrichtung für fast alle Betriebssysteme
anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder
Samsung-Händler.)
1.
2.
Klicken Sie im Startmenü von Windows auf „Systemsteuerung“.
Wenn das Fenster „Systemsteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf
„Darstellung und Designs“. Ein Dialogfeld wird geöffnet.
Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf
„Anzeige“. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
Klicken Sie nun im Dialogfeld Anzeige auf die Registerkarte „Einstellungen.“
Die korrekten Einstellungen für die Bildschirmauflösung:
Optimal : PS50B530: 1920 x 1080 pixels
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden.
Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
3.
4.
❑ Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen.
D-Sub und HDMI/DVI-Eingang
Modus
Auflösung
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltakt
(MHz)
Synchronisationspo
larität (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 (DVI) erfolgen.
N Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
N Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
Deutsch - 20
BN68-02355A-Ger.indb
20
2009-6-30
9:57:50
\ZW
Quellen / Name bearb.
❑ Quellen
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
N Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das Fernsehgerät
angeschlossen sind. Bei Quellen werden die angeschlossenen Signalquellen
hervorgehoben und am Anfang dargestellt. Nicht angeschlossene Signalquellen
werden am Ende der Liste dargestellt.
N Verwenden der Farbtasten auf der Fernbedienung in Verbindung mit der
Kanalliste.
- Rot (Refresh): Aktualisieren der angeschlossenen externen Geräte.
- TTOOLS (Option): Anzeigen der Menüs Name bearb. und Information.
Eingang
Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie
z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Satellitenreceiver (Set-Top-Box), die mit dem
Fernsehgerät verbunden sind. Stellen Sie die gewünschte Signalquelle ein.
Quellen
Name bearb.
\ZW
O Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine externe
Signalquelle anzuzeigen. Der TV-Modus kann durch Drücken der Taste TV,
der Zifferntasten (0~9) und der Taste P < / > auf der Fernbedienung
ausgewählt werden.
❑ Name bearb. (Name bearbeiten)
Vergeben Sie Namen für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte, um die Auswahl der Signalquelle zu
vereinfachen.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI /
TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
N Wenn ein PC mit einer Auflösung von 1920x1080@60Hz, an den Anschluss HDMI IN 2 (DVI) angeschlossen wird, stellen
Sie unter Name bearb. im Modus Eingang den HDMI2 / DVI-Modus auf PC ein.
Deutsch - 26
BN68-02355A-Ger.indb
26
2009-6-30
9:57:55
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Sportergebnisse Inhalt
A
B
C
D
E
F
Gewählte Seitennummer
Senderkennung
Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
Datum und Uhrzeit
Text
Statusinformation
FASTEXT-Informationen
N Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt,
die wie folgt aufgerufen werden können:
- Eingabe der Seitennummer
- Auswahl eines Titels in einer Liste
- Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
\ZW
O Drücken Sie die Taste TV, um Videotext zu beenden.
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen.
Produktfamilie
LCD-TV
PDP-TV
Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Standardschraube
Menge
M4
M6
4
M8
M8
4
N Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
N Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für die Montage
erforderlichen Teile.
N Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende Bauteile des Fernsehers
beschädigt werden können.
N Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann die Länge der Schrauben
je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
N Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen. Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte,
was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
N Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESAStandard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht
befolgt.
N Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren
speziellen Wandmontagesatz.
N Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.
nstallieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
ISie
könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Deutsch - 33
BN68-02355A-Ger.indb
33
2009-6-30
9:58:03
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell
PS50B530
Bildgröße (Diagonal)
50 inch
Vertikal PC-Auflösung
1920x1080 @ 60 Hz
Audio (Ausgang)
10 W x 2
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
1230 x 770 x 73 mm
Mit Fuß
1230 x 822 x 290 mm
Gewicht
Gehäuse
33 kg
Mit Fuß
38 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
N Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
N Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
N Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
Deutsch - 36
BN68-02355A-Ger.indb
36
2009-6-30
9:58:05
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee
uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000 meter functioneert het
scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de warmte van het scherm zich
door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg
dat kinderen de bovenkant van het product niet kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de omgeving, zoals de
temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 2.360.000 (HD-niveau) tot 6.221.000 (FHD-niveau) pixels, wat het
gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten.
Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van randen links, rechts en in het
midden van het scherm achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het
scherm. Het afspelen van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op het
scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na langere tijd gedeeltelijk
een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het
contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert met veel stof, hoge of
lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het
spoorwegstation etc. Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
Opmerking digitale tv
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen
(MPEG2 en MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een
compatibele DVB-C-service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv. Vraag aan uw plaatselijke aanbieder of u DVBT- of DVB-C-signalen kunt ontvangen.
DVB-T is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C
voor de uitzending van digitale televisie over de kabel.
Bepaalde speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) en dergelijke zijn echter
niet bij deze specificatie inbegrepen. Om die reden kunnen ze op dit moment niet worden ondersteund.
Hoewel dit televisietoestel aan de nieuwste DVB-T- en DVB-C-standaarden voldoet [augustus 2008], kan de
compatibiliteit met toekomstige digitale DVB-T-uitzendingen via de zendmast en digitale DVB-C-uitzendingen via de
kabel niet worden gegarandeerd.
Sommige aanbieders van kabeltelevisie kunnen voor een dergelijke service extra kosten in rekening brengen en u
mogelijk verplichten om met de voorwaarden en bepalingen van hun aanbieding akkoord te gaan.
Bepaalde functies van digitale televisie zijn mogelijk niet in alle landen en regio's beschikbaar en DVB-C werkt
mogelijk niet bij alle aanbieders.
Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van Samsung.
Contact SAMSUNG WERELDWIJD
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de
consumenten dienst van SAMSUNG. (Zie de achterzijde voor mee informatie.)
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
2
2009-6-30
9:12:45
De tv aansluiten en voorbereiden
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening/
AAA-batterijen (2ea)
Netsnoer
Doek-schoon
Garantiekaart/
veiligheidsvoorschriften (niet
beschikbaar op alle locaties)
Screw (4ea)
Bodemkap
Houder - ring (4ea)
(Zie pagina 34)
Ferrietkern
voor stroomkabel (1ea)
Snoerhouder
N De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van interferentie.
Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel bij de plug.
Standaardvoet gebruiken
N Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
N Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien.
-20° ~ 20°
De snoeren bij elkaar houden
Doe de snoerhouder om de kabels heen, zodat deze niet door de transparante voet heen
zichtbaar zijn.
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het TV stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om
de standaardvoet aan het TV te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan vallen en ernstig letsel kan
veroorzaken.
N De tv moet door twee of meer
personen getild worden. Leg de tv
nooit op de grond neer om eventuele
beschadiging aan het scherm te
voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk van de standaardvoet met
twee schroeven.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
4
2009-6-30
9:12:48
Overzicht van het bedieningspaneel
N De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1 SOURCE
Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen
(TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3).
N Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de
toets ENTERE op de afstandsbediening gebruikt.
2 MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv
weer te geven.
3 +
–
Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten.In het
schermmenu gebruikt u deknoppen +
– op dezelfde
manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
4
Toetsen op het
voorpaneel
Druk op de toetsen voor
de bediening.
5 AAN/UIT-LAMPJE
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even
om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het
lampje.
6
(POWER)
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
7 SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv.
8 LUIDSPREKER
CH
Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
In het schermmenu gebruikt u de knoppen
CH
op dezelfde manier als de knoppen ▲ en ▼ op de
afstandsbediening.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
5
2009-6-30
9:12:49
Overzicht van het aansluitpaneel
Achterpaneel
1
2
of
9
Kabeltelevisie
netwerk
of
3
4
5
6
1
7
8
N La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
N Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
1 SERVICE 1, 2
Aansluiting voor onderhoud.
2 AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
3 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR) ingangen voor
Component.
4 PC IN(PC) / (AUDIO)
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de
computer.
5 EXT (RGB)
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een
videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler.
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
EXT
Video
✔
Ingang
Audio (L/R)
✔
RGB
✔
Uitgang
Video + audio (L/R)
Alleen de tv-of DTVuitgang is beschikbaar.
6 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Sluit een component voor digitale audio aan.
7 AUDIO OUT(AUDIO R/L)
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op een externe
bron, zoals geluidsapparatuur.
8 HDMI IN 1, 2(DVI)
− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra
audioaansluiting nodig.
− Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u
de HDMI IN 2 (DVI) aansluiting gebruiken.
N Wat is HDMI?
− “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface)
kunnen digitale videogegevens met een hoge
definitie en meerdere kanalen met digitale audio
worden verzonden.
− De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVIaansluiting op externe apparatuur met een
geschikte kabel (niet meegeleverd). Het verschil
tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat
minder groot is, is voorzien van een functie voor
HDCP-codering
DVI AUDIO IN
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
9 ANT IN
75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Component
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i 1080p
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
6
2009-6-30
9:12:51
Zijpaneel
1
2
3
N De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACE
Plaats de CI-kaart (Common Interface of Algemene Interface) in
de sleuf. (Zie pagina 24.)
− Wanneer u bij sommige kanalen geen CI-kaart hebt
geplaatst, wordt Vervormd signaal op het scherm
weergegeven.
− De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID
van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden
gedurende 2~3 minuten weergegeven. Neem contact
op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt
weergegeven.
− Wanneer de kanaalgegevenszijn geconfigureerd, wordt
het bericht Update voltooid weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt.
N Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat
gemarkeerd.
N CAM is not supported in some countries and regions,check
with your authorized dealer.
2 HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met
HDMI-uitvoer.
3 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals
een camcorder of videorecorder.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
7
2009-6-30
9:12:51
Overzicht van de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.
N Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1 POWER-toets
(TV in- en uitschakelen)
2 Rechtstreeks selecteren van TV
3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze
4 Geeft de lijst met favoriete kanalen
weer.
5 Geluid tijdelijk uitschakelen
Volume verhogen
6
Volume verlagen
7 Beschikbare bron selecteren
Teletekstfuncties
2 Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
7 Teletekstmodus selecteren (LIST/
FLOF)
8 Teletekst verborgen informatie
9 Weergaveformaat voor teletekst
! Teletekst opslaan
@ Fastext-onderwerp selecteren
9 Snelkoppeling voor veelgebruikte.
# Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en normale
uitzending tegelijk op scherm
weergeven
0 Cursor besturen binnen het menu
^ Teletekst subpagina
! Lijsten met kanalen op het scherm
weergeven.
& P
: v olgende teletekstpagina
@ Gebruik deze toetsen in de lijst
Kanaal (Channel) en enzovoort.
P
: v orige teletekstpagina
* Teletekstindex
8 Informatie over de huidige
uitzending bekijken
$ Beschikbare bron selecteren
% Gebruik deze toetsen in de lijst
met kanalen en met de functies en
Anynet+.
) Teletekst vastzetten
a Teletekst uitschakelen
^ Vorig kanaal
Volgend kanaal
&
Vorig kanaal
* Hoofdmenu weergeven
( Elektronische programmagids
(EPG) weergeven
) Terug naar het vorige menu
a Schermmenu afsluiten
b De modus SRS TruSurround HD
selectereen.
c Beeldformaat selecteren
d Digitale ondertiteling weergeven
e Audiobeschrijving selectie.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
8
2009-6-30
9:12:52
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1.
2.
3.
Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging
zoals aangegeven in de afbeelding.
Plaats twee AAA batterijen.
N Zorg ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen overeenkomen met
de afbeelding in het vakje.
Sluit het klepje.
N Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats indien u de
afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
N De afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten:
1. Is de tv ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
In- en uitschakelen
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv.
1.
2.
3.
4.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
N Het stand-bylampje op het apparaat brandt.
Druk op POWERP op het apparaat.
N U kunt ook op de toets POWERP of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de tv in te schakelen.
Het meest recente programma dat u hebt bekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
Druk op de cijfertoetsen (0-9) of de kanaaltoetsen omhoog/omlaag (< / >) p de afstandsbediening of op de toets
<CH> op het apparaat.
N Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal voor de menu's te kiezen.
Druk nogmaals op POWERP om het apparaat uit te schakelen.
De tv op stand-by zetten
U kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen
met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1.
2.
Druk op POWERP op de afstandsbediening.
N Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat.
Druk nogmaals op POWERP, een cijfertoets (0-9), de toets TV of een kanaaltoets omhoog/omlaag (< / >) om de tv weer
in te schakelen.
N Laat de tv niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact
en ontkoppel de antenne.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
9
2009-6-30
9:12:52
Weergave van de menu's
1.
2.
Schakel het apparaat in en druk op MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm. Aan de linkerkant van het menu worden pictogrammen weergegeven:
Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Application, Ondersteuning.
Druk op ▲ of ▼ om een pictogram te selecteren. Druk op ENTERE voor
weergave van het submenu van het pictogram.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
N De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld.
Beeld
3.
\ZW
Modus
:Standaard
Cel helderheid
:4
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
Werken met de toets TOOLS
Met de toets TOOLS kunt u functies die u veel gebruikt snel en gemakkelijk selecteren. De inhoud van het Extra menu is
afhankelijk van de geselecteerde externe invoermethode.
\ZW
1. Druk op de toets TOOLS. Het menu Extra verschijnt.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een menu te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTERE.
3. Druk op de toetsen ▲/▼/◄/►/ENTERE om de geselecteerde items te bekijken,
wijzigen of te selecteren.
Extra
Een meer gedetailleerde beschrijving van de functies vindt u op de
corresponderende pagina.
Anynet+ (HDMI-CEC)
•
•
•
•
•
•
•
Anynet+(HDMI-CEC), zie pagina 29
Beeldmodus, zie pagina 17
Geluidsmodus, zie pagina 21
Slaaptimer, zie pagina 25
Spaarstand, zie pagina 24
Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), zie pagina 15
Autom. afstellen, zie pagin 19
Beeldmodus
:
Standaard
Geluidmodus
:
Aangepast
Slaaptimer
:
Uit
Spaarstand
:
Uit
Toevoegen als Favoriet
U Verpl
E Enter
e Sluiten
Het scherm bekijken
Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio/videoinstellingen weergegeven.
O Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Druk op de INFO-knop op de afstandsbediening. Op het scherm worden het
huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven.
• ▲, ▼: U kunt informatie over andere kanalen bekijken. Als u naar het huidige
geselecteerde kanaal wilt gaan, drukt u op de toets ENTERE.
• ◄, ►: U kunt informatie over het gewenste programma op het huidige kanaal
bekijken.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
N Druk nogmaals op de toets INFO of wacht ongeveer 10 seconden. De
weergave verdwijnt dan automatisch.
Nederlands - 10
BN68-02355A-Nl.indb
10
2009-6-30
9:12:53
Plug & Play-functie
Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
N De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 1 minuut geen toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt
terwijl Plug & Play is ingeschakeld.
N De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 15 minuten geen bedieningssignaal wordt uitgevoerd.
1. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Plug & Play
U kunt de menutaal instellen. automatisch weergegeven.
Nederlands
Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets U kunt de menutaal instellen.
English
ENTERE om uw keuze te bevestigen.
Taalkeuze
:
Eesti
2. Druk op de toets◄ of ► om Winkeldemo te selecteren of Thuisgebruik en
vervolgens op de toets ENTERE .
U Verpl. E Enter
N We raden u aan de televisie in te stellen op de modus Thuisgebruik voor
het beste beeld in uw thuisomgeving.
N De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
N Wanneer het apparaat per ongeluk is ingesteld op de modus Winkeldemo en u wilt terug naar Thuisgebruik
(Standard): druk op de volumeknop op de tv. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt weergegeven, drukt u vijf
seconden op de toets MENU op de tv.
3. Druk op de toets ENTERE. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTERE
om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanalen voor de geselecteerde verbinding op te slaan en druk vervolgens op ENTERE.
• Ant: antennesignaal.
• Kabel: kabelantennesignaal.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTERE om Ant te selecteren.
• Digitaal en analoog: digitale en analoge kanalen.
• Digitaal: digitale kanalen.
• Analoog: analoge kanalen.
N Voor meer informatie over het selecteren van de modus Kabel, Zie pagina 12.
N Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
N Druk op elk gewenst moment op de toets ENTERE om de opslagprocedure te onderbreken.
N Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen. weergegeven.
6. Druk op de toets ENTERE. Druk op de toets▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE.
N Wanneer u Handmatig selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven. (Zie pagina 25)
N Wanneer u een digitaal signaal heeft ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, zie
pagina 25 om de klok in te stellen.
7. De beknopte instructie Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut wordt weergegeven Druk op de toets ENTERE.
N Dit menu is beschikbaar in de Handleiding HD-verbindingin het menu Ondersteuning.
8. Het bericht TV. wordt weergegeven. Wanneer u daarmee klaar bent, drukt u op de toets ENTERE .
▲
▼
Als u deze functie wilt resetten...
1.
3.
Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is
‘0-0-0-0’.
N Zie pagina 23 voor het wijzigen van de pincode.
N De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar.
Instellingen
2.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om
Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE .
Druk opnieuw op de toets ENTERE om Plug & Play te selecteren.
Plug & Play
Taalkeuze
►
: Nederlands
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Nederlands - 11
BN68-02355A-Nl.indb
11
2009-6-30
9:12:53
Kanaalbeheer
Kanaal opslaan
❑ Land
Analoog kanaal: u kunt het land voor analoge kanalen veranderen.
N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige
pincode in.
Kanaal
Digitaal kanaal: u kunt het land voor digitale kanalen veranderen.
Land
►
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Optie Cable Search (kabel zoeken)
Gids voor huidige en volgende
❑ Automatisch opslaan
Volledige gids
Standaardgids
Zoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is
afhankelijk van uw land) en slaat deze op in het geheugen van de tv.
U kunt de kanalen van de geselecteerde verbinding opslaan in het geheugen.
• Ant: antennesignaal.
• Cable: Cable antenna signal.
N Wanneer u Kabel selecteert,
• Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Snel)
- Network-ID: geeft de identificatiecode van het netwerk weer.
- Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer.
- Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
- Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
• Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Volledig, Netwerk)
- Start Frequency (Startfrequentie): geeft de waarden voor de startfrequentie weer.
- Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer.
- Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
- Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
U kunt de kanaalbron opslaan in het geheugen.
• Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
• Digitaal: digitale kanalen.
• Analoog: analoge kanalen.
N Wanneer u Automatisch opslaan wilt uitschakelen, drukt u op de toets ENTERE .
N Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven.
N Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE .
N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot verschijnt het pininvoerscherm.
: Nu/Volgend
Wordt vervolgd...
Nederlands - 12
BN68-02355A-Nl.indb
12
2009-6-30
9:12:53
❑ Handm. opslaan
Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.
Digitaal kanaal (Digitaal)
Handmatig opslaan voor digitale kanalen.
N
•
•
•
N
Digital Channel is alleen beschikbaar in DTV-modus.
Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen.
Modulatie: stel de modulatie in met behulp van de toets ▲ of ▼.
Symboolsnelheid: stel de symboolsnelheid in met behulp van de cijfertoetsen.
Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
Analoog kanaal
Handmatig opslaan voor analoge kanalen.
• Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van
de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0-9).
• Kleursysteem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: stelt de waarde kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼.
• Geluidssysteem → BG / L / I / DK: stelt de waarde geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼.
• kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S
(kabelkanaal ) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0-9) om het
gewenste nummer te selecteren.
N U kunt het kanaalnummer ook selecteren door direct de cijfertoetsen (0-9) in te drukken.
N Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
• Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het
frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.
• Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen naar OK door de toets ENTERE in te
drukken.
N Kanaalmodus
- C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat
aan het zendstation is toegewezen.
- S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan
het kabelkanaal is toegewezen.
❑ Optie Cable Search (Cable)
U kunt aanvullende zoekopties voor het zoeken naar een kabelnetwerk instellen, zoals de frequentie en symboolsnelheid
(afhankelijk van het land).
• Frequentie (Start~Stop): geeft de frequentie voor het kanaal weer.
• Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
• Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
N De Frequentie (Start-Stop) en Symboolsnelheid instellen met de cijfertoetsen (0-9).
❑ Gids voor huidige en volgende / Volledige gids
De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar komt.
Gids voor huidige en volgende: Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over het huidige en volgende
programma weergegeven.
Volledige gids: hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt
programma-informatie voor twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 13
BN68-02355A-Nl.indb
13
2009-6-30
9:12:53
❑ Standaardgids
gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening
indrukt.
Gids voor huidige en volgende
Kanaa
Nu/Volgend / Volledige gids: u kunt ofwel de Nu/Volgend of de Volledige
Volledige gids
Standaardgids
: Nu/Volgend
►
Kanalenlijst
Kanaalmodus
: Toegev. Kanalen
Fijnafstemming
O U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken.
De Gids voor huidige en volgende / Volledige gids
Gids voor huidige en volgende
Volledige gids
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
900
901
902
903
903
▼ 903
2:10 Tue 1 Jun
Nu
Volgend
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Bekijken
Informatie
Pagina Volledige gids Sluiten
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
900
901
902
903
903
▼ 903
Today
2:10 Tue 1 Jun
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Informatie
Bekijken
Pagina Nu/Volgend Sluiten
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
Selecteer een programma door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
Als het volgende programma is geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt
weergegeven. Wanneer de toets ENTERE opnieuw wordt ingedrukt, druk dan op de toetsen
▲/▼/◄/► om Programmeringen annuleren te selecteren. De planning wordt geannuleerd en het
klokpictogram verdwijnt.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het plannen van programma's.
ROOD
Schakelen tussen de Nu/Volgend en de Volledige gids.
GROEN
Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (-24 uur).
GEEL
Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (+24 uur).
BLAUW
INFO
De gids verlaten.
De knop INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de
speelduur, de statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling
of teletekst, talen voor ondertiteling of teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde
programma. “...” wordt weergegeven als de samenvatting te lang is.
❑ Kanalenlijst
Raadpleeg voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst de beschrijvingen op de pagina’s
15 en 16.
❑ Kanaalmodus
Wanneer u de toets P
/
indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld.
Toegev. Kanalen: kanalen worden in de lijst opgeslagen kanalen gewisseld.
Favoriete kanalen: kanalen worden in de lijst favoriete kanalen gewisseld.
❑ Fijnafstemming (alleen analoge kanalen)
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen.
N Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk “*” rechts van het
kanaalnummer in de kanaalbalk.
N Als u het fijner afgestemde kanaal niet opslaat in het geheugen, worden de aanpassingen niet opgeslagen.
N Wanneer u de fijnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▼ te drukken en vervolgens op de toets
ENTERE te drukken.
Nederlands - 14
BN68-02355A-Nl.indb
14
2009-6-30
9:12:54
\ZW
Kanalen beheren
N Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegevoegde
kanalen, Voorkeurskanalen of Geprogrammeerd door op de toetsen
▲ of ▼en de toets ENTERE te drukken.
Alle kanalen: toont alle momenteel beschikbare kanalen.
Toegev. kan.: toont alle toegevoegde kanalen.
Voorkeurskanalen: toont alle favoriete kanalen.
Geprogrammeerd: toont alle momenteel gereserveerde programma’s.
Standaardgids
: Nu/Volgend
Kanalenlijst
Kanaalmodus
: Toegev. Kanalen
Fijnafstemming
824
825
Toegevoegde kanalen
N De gekleurde toetsen met de Channel List gebruiken
- Rood (Type kanaal): schakel tussen uw TV, Radio, Data/overig en All.
- Groen (Zoom): vergroot of verkleint een kanaalnummer.
- Geel (Keuze): selecteert meerdere kanaallijsten.
- TTOOLS (Optie): het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als
Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Timer-weergave, Kanaalnaam bewerken,
Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Vergrend. (of Slot uit), Alles select. (of
Niets select.) of Automatisch opslaan wordt weergegeven.
(De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.)
Minigids
Kanaal
Met dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de
programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
A
UKTV Gold
UKTV style
1
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
Alles
Type kanaal
Zoom
Optie
Keuze
N Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven
A
Een analoog kanaal.
c
Selecteer een kanaal door op de gele knop te drukken.
♥
Een kanaal als favoriet instellen.
(
Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.
\
Een vergrendeld kanaal.
)
Een gereserveerd programma
O Druk op de afstandsbediening op CH LIST om de kanalenlijsten weer te
geven.
❑ Optiemenu kanaallijst (in All Channels / Toegevoegde kanalen /
Voorkeurskanalen)
Toevoegen / Verwijderen
U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u
gewenste kanalen.
N Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen.
N Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd.
N Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen.
N U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev.
kan. of Voorkeurskanalen.
824
825
Alle kanalen
N Druk op de toets TOOLS om het menu Tools (Extra) weer te geven.
N Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen.
1
C --
Verwijderen
Toevoegen als Favoriet
3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
C -C -C -C -C -C -C --
A
\ZW2
A
A
Alles
UKTV Gold
UKTV style
Type kanaal
Timerweergave
Kanaalnummer wijzigen
Sorteren
Vergrend.
▼
Zoom
Keuze
Optie
Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten
U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de voorkeurskanalen ook instellen door Extra → Toevoegen aan Favoriet/ Verwijderen uit Favorieten te selecteren.
N Het symbool “♥” wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet.
N Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Voorkeurskanalen.
O To select the Favourite channels you have set up, press the FAV.CH button on
the remote control.
Timer-weergave
Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal in de kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in
om een programma te reserveren. (Zie pagina 25.)
N Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd.
N U kunt maand (month), dag (day), jaar (year), uur (hour) of minuut (minute) ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
N Een programma reserveren wordt getoond op het menu Geprogrammeerd.
N Digitale programmagids en kijkreservering
Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal.
U kunt een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures.
Nederlands - 15
BN68-02355A-Nl.indb
15
Wordt vervolgd...
2009-6-30
9:12:54
Kanaalnaam bewerken (alleen analoog kanaal)
Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer
het kanaal wordt geselecteerd.
N De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden voorzien van een
aanduiding.
Kanaalnummer wijzigen (alleen digitaal kanaal)
U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken.
Sorteren (alleen analoog kanaal)
Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na
gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan.
Vergrend. / Slot uit
U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld naar Aan. (zie pagina 23)
N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N Het symbool “\” wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.
Alles kiezen / Niks selecteren
• Alles kiezen: U kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren.
• Niks selecteren: U kunt de selectie van alle geselecteerde kanalen ongedaan maken.
N U kunt de functies add / Verwijderen, add to Voorkeurskanalen / Verw. uit Favorieten, or Vergrend. / Slot uit function
tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen en druk op de gele toets om alle
geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren.
N Het symbool c verschijnt links van de geselecteerde kanalen.
N U kunt alleen Niks selecteren selecteren wanneer er een kanaal is geselecteerd.
Automatisch opslaan
N Zie pagina 12 voor meer informatie over het instellen.
N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het pininvoerscherm.
U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.
N Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
• Info wijzigen: Selecteren om een reservering te bekijken.
• Progr. annuleren: selecteren om een reservering te annuleren.
• Informatie: selecteren om een kijkreservering weer te geven.
(U kunt de reserveringsinformatie ook wijzigen.)
• Alles kiezen: Alle gereserveerde programma’s verwijderen.
Geprogrammeerd
❑ Optiemenu voor kanalenlijst (in Geprogrammeerd)
Alles
1 / 1 / 2009
13:59
5
18:59
2
20:59
2
21:59
2
Info
TV1 wijzigen
Quincy, M.E
Progr. annuleren
TV3
The Equalizer
Informatie
TV3
McMillan & Wife
Alles select.
TV3
M.Spillane’s mike Hammer
Zoom Keuze
Extra
Informatie
Nederlands - 16
BN68-02355A-Nl.indb
16
2009-6-30
9:12:54
Beeldbeheer
De beeldinstellingen wijzigen en herstellen
❑ Modus
Beeld
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
• Dynamisch: Selecteert een HD-beeld (High Definition) voor lichte omgevingen.
• Standaard: Selecteert de optimale beeldweergave voor normale omgevingen.
• Film: Selecteert een comfortabele beeldweergave voor donkere omgevingen.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Beeldmodus te selecteren.
❑ Cel helderheid / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint (G/R)
Modus
: Standaard
Cel helderheid
:4
Contrast
: 95
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Kleur
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
►
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit
kunt beheren.
• Cel helderheid: Hiermee past u de pixelhelderheid aan.
• Contrast: Past het contrastniveau aan.
• Helderheid: Past het helderheidsniveau aan.
• Scherpte: Past de scherpte aan.
• Kleur: Past de kleurintensiteit van het beeld aan met de balk op het scherm.
• Tint (G/R): Hoe dichter de waarde bij 100 ligt, des te intenser de rode kleuren worden.
N Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. De aangepaste waarden worden voor iedere beeldmodus aangepast.
N Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Cel helderheid, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint (G/R), wordt
de OSD (On Screen Display) dienovereenkomstig aangepast.
N In de modus Analog TV, Ext., AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken.
N In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Cel helderheid, Contrast en Helderheid.
N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast
en opgeslagen.
N De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo worden de algemene verbruikskosten ook lager.
❑ Geavanceerde instellingen
Beeld
Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt zelfs meer precieze beeldinstellingen
maken dan bij voorgaande modellen. Voor het aanpassen voor het gedetailleerd instellen van het beeld, zie hieronder.
N Geavanceerde instellingen is beschikbaar in de modus Standaard of
Film.
N In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Gamma en
Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen.
Zwarttinten → Uit / Donker / Donkerder / Donkerste
U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te
passen.
Kleur
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
Geavanceerde instellingen
►
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Dynamisch contrast → Uit / Laag / Middel / Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma
U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).
Kleurruimte
Color Space is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de Color Space van uw voorkeur om
een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
• Auto: hiermee wordt automatisch het kleurbereik ingesteld op basis van de video-ingangsbron.
• Eigen: selecteert een kleurbereik dat breder is dan het bereik van de invoervideobron.
Witbalans
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
• R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-niveau: als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het
aangepaste scherm vernieuwd.
• Reset: de standaard witbalans herstellen.
Huidkleur
U kunt de roze tinten vleeskleuren in het beeld benadrukken.
N Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Randverbetering → Uit / Aan
U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.
Nederlands - 17
BN68-02355A-Nl.indb
17
Wordt vervolgd...
2009-6-30
9:12:55
❑ Afbeeldingsopties
Tint (G/R)
Beeld
N In de modus PC kunt u van de Afbeeldingsopties alleen wijzigingen
aanbrengen in de items Kleur tint, Formaat en Bescherming tegen
inbranden.
Kleur tint → Koel / Normaal / Warm1 / Warm2
U kunt kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
N De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de
geselecteerde modus Beeld.
N Warm1 of Warm2 is alleen ingeschakeld in de modus Film.
: G50/R50
Geavanceerde instellingen
\ZW
Afbeeldingsopties
►
Beeld resetten
Formaat
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
• Auto-breed: Hier stelt u automatisch breed in.
• 16:9: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9.
• Breedbeeldzoom: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal uit
te rekken.
• Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit.
• 4:3: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 4:3.
• Volledig scherm: het volledige eigen HD-signaal dat niet kan worden weergegeven op een normale tv.
N De opties voor het beeldformaat kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron.
N De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen.
N In de PC-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast.
N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
N Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven.
N Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Gebruik de
toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE .
N Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Gebruik de toets
▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE . Druk op de toets ►
om Formaat te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in
verticale richting te vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTERE .
N Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p): selecteer
Positie door op de toets ◄ of ►te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen.
N Reset: Druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . U kunt de instelling
initialiseren.
N Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI
720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant, onderkant, linkerkant en
rechterkant zoals in de functie Overscan.
O U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening
te drukken.
Schermmodus
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed kunt u het gewenste
beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander
beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
• 16:9: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9.
• Breedbeeldzoom: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal
uit te rekken.
• Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit.
• 4:3: Hiermee selecteert u 4:3.
N Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto-breed.
N Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI.
Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto
Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en
echobeelden die mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen.
N Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.
HDMI-zwartniveau → Normaal / Laag
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
N Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGB-signalen).
Filmmodus
U kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van films.
• Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en films worden niet automatisch herkend.
• Auto: Het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een film.
Nederlands - 18
BN68-02355A-Nl.indb
18
Wordt vervolgd...
2009-6-30
9:12:55
Bescherming tegen inbranden
Hiermee stelt u de opties voor de beveiliging tegen het inbranden van het scherm in om te voorkomen dat pixels inbranden.
Wanneer een beeld te lang op dezelfde positie blijft, kan het permanent inbranden op het scherm.
• Pixelverschuiv.: Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor
inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticaal) en van links naar rechts
(Horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren in minuten.
N
N
N
N
Druk op ▲ of ▼ om Pixelverschuiv. aan te zetten en druk vervolgens op de toets ENTERE.
Selecteer de gewenste keuze door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE.
Beschikbare opties: Horizontaal, Verticaal, Tijd.
Optimale instellingen voor pixelverschuiving
Onderdeel
TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontaal
0~4
2
Verticaal
0~4
2
Tijd (min)
1~4 min
3 min
N De waarde voor Pixel Shift kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor.
N Deze functie is niet beschikbaar in de modus Volledig scherm.
• Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw plasmascherm in een
bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral
na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
• Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm beschadigd
raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
- Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder.
- Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
❑ Beeldresetten → Beeldmodusresetten / Annuleren
Beeld
Picture
Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen.
N Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. Het resetten wordt
voor elke beeldmodus uitgevoerd.
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
►
De tv instellen voor uw PC
N Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de PC-modus te selecteren.
Beeld
❑ Autom. afstellen
Via Auto Adjustment wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast
op het binnenkomende pc-videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid
en positie worden automatisch aangepast.
N Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-Digital-modus.
Helderheid
: 45
Scherpte
: 50
Autom. afstellen
►
Scherm
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt auto adjustment ook instellen door Extra → Autom. afstellen te
selecteren.
❑ Scherm
Grof
Past de frequentie aan wanneer verticale ruis wordt weergegeven op het scherm.
Fijn
Past het scherm aan zodat dit helderder is.
PC Positie
pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale
positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om de horizontale-position aan te passen.
Beeld resetten
u kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen.
Nederlands - 19
BN68-02355A-Nl.indb
19
2009-6-30
9:12:55
PC Display
❑ Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken,
afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart.
Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens
van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.)
1.
2.
Klik eerst op het configuratiescherm in het menu Start van Windows.
Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Appearance and
Themes’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3.
Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om
een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4.
Selecteer het tabblad “Instellingen” in het dialoogvenster.
Geef de juiste resolutie voor de monitor op
Optimum : 1920 x 1080 pixels
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale
frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.
❑ Weergavemodi
Zowel de beeldpositie als de -grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.
De resoluties in de tabel worden aangeraden.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Modus
Resolutie
Horizontale frequentie
(kHz)
Verticale frequentie (Hz)
Pixel Clock-frequentie
(MHz)
Sync Polarity (H / V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Wanneer u een HDMI / DVI-kabelverbinding gebruikt, dient u de HDMI IN 2 (DVI)-aansluiting te gebruiken.
N De interlace-modus wordt niet ondersteund.
N De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
Nederlands - 20
BN68-02355A-Nl.indb
20
2009-6-30
9:12:55
\ZW
Geluidsbeheer
De geluidsstandaard wijzigen
❑ Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Geluidmodus te
selecteren.
Geluid
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de
beelden die u bekijkt.
Modus
: Aangepast
►
Toonregeling
SRS TruSurround HD : Uit
Gesproken taal
: ----
Geluidsformaat
: ----
Audiobeschrijving
❑ Toonregeling
Auto Volume
: Uit
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
• Modus: u kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past.
• Balans: Regelt de balans tussen de linker- en de rechterspeakers.
• 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): Het niveau van verschillende bandbreedtes
aanpassen
• Reset: standaardinstellingen van de equalizer resetten.
❑ SRS TruSurround HD → Uit / Aan
SRS TruSurround HD is een technologie waarin TruSurround, FOCUS en TruBass wordt gecombineerd.
\ZW
SRS TruSurround HD stelt u in staat om te genieten van een virtueel 5.1 Surround Sound via de twee luidsprekers van de tv.
Deze functie levert niet alleen een volle, diepe bas, maar verbetert tevens de resolutie van de hoge frequenties.
N Als bij het weergeven van muziek op de tv het geluid abnormaal klinkt, past u de toonregeling en SRS TruSurround HD
(Aan/Uit) aan.
TruSurround HD, SRS and
symbol zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround HD-technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
O U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets SRS van de
afstandsbediening te drukken.
❑ Gesproken taal (alleen digitale kanalen)
U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het
inkomende signaal weer.
N U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren.
❑ Geluidsformaat → MPEG / Dolby Digital (alleen digitale kanalen)
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat
geluid in de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat
geval de functie TV Speaker.
N U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
❑ Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen
met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audio Description (geluidsbeschrijving) Aan of Uit zetten en het volume bepalen.
O U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets AD van de
afstandsbediening te drukken.
Audiobeschrijving → Uit / Aan
De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten (Aan / Uit).
Volume
U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.
N Volume is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan.
Nederlands - 21
BN68-02355A-Nl.indb
21
2009-6-30
9:12:56
❑ Auto Volume → Uit / Aan
Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch
laten instellen. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verhoogd.
❑ Luidspreker selecteren → Ext. luidspreker / TV-luidspreker
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, schakelt u de interne versterker uit.
N De toetsen –
+, M MUTE werken niet wanneer Luidspreker selecteren is uitgeschakeld Ext. luidspreker.
N Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidspreker selecteren worden de geluidsinstellingen beperkt.
Audio-uitgang (optisch, L / R -uitgang) naar
geluidssysteem
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Luidsprekers
Luidsprekers
Onderdrukken
Interne luidsprekers TV
Tv-luidspreker
Ext. luidspreker
Geen videosignaal
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Luidsprekers
Onderdrukken
Onderdrukken
❑ Geluid resetten → Alles resetten / Geluidsmodus resetten /
Auto Volume
u kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen.
: Uit
Luidspreker selecteren : TV-luidspreker
Geluid
Annuleren
\ZW
Geluid resetten
►
De geluidsmodus selecteren
Wanneer u de optie Dual l ll instelt, wordt de huidige geluidsmodus op het scherm weergegeven.
NICAM
Stereo
Type uitzending
Aanduiding op scherm
Normale uitzending
(Standaardgeluid)
Mono (normaal gebruik)
Normale en NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normaal)
NICAM Dual-I/II
A2
Stereo
NICAM
Dual-1
Normale uitzending
(Standaardgeluid)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normaal)
Mono (normaal gebruik)
Tweetalig of DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Stereo
Stereo
Mono
(Geforceerd mono)
N Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono
overschakelen.
N Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal.
N Deze functie is alleen beschikbaar in de TV-modus.
O U kunt deze opties selecteren door op de toets DUAL op de afstandsbediening te
drukken.
Nederlands - 22
BN68-02355A-Nl.indb
22
2009-6-30
9:12:56
Beschrijving van de functies
Het instellingenmenu gebruiken
❑ Taalkeuze
U kunt het menu taal instellen.
Instellingen
❑ Uitzenden
Ondertiteling
U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de
modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is basisondertiteling en
Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden.
• Ondertiteling → Aan / Uit: Schakelt ondertitels aan of uit.
• Modus → Normaal / Slechthorenden: stelt de ondertitelingsmodus in.
• Ondertitelingstaal: stelt de ondertitelingstaal in.
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederland
►
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
N Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal
automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is
geselecteerd.
N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar
is in de uitzending.
O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT. op de
afstandsbediening te drukken.
Digitale tekst → Deactiveren / Activeren
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden
gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor
gegevenskoppeling, zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens.
MHEG is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende
gebieden, waaronder VOD (Video On Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische
vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen.
Teleteksttaal
U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren.
N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Voorkeur
• Eerste taal voor audio / Tweede taal voor audio / Ondertitelingstaal / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst /
Tweede taal teletekst
Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer
u een kanaal selecteert.
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Subtitle Language (taal voor ondertiteling), Audio Language (de taal voor audio)
en Teletext Language (de taal voor teletekst) in het menu Language automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met Subtitle Language, Audio Language en Teletext Language in het menu Language geeft u een lijst weer met talen die
door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de
nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor
Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, of Primary Teletext Language van het menu Preference.
Algemene interface
•
De CI-kaart plaatsen
1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze
telefonisch te bestellen.
2. Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.
3. Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface.
N Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de sleuf.
4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een gecodeerd signaal kunt bekijken.
CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.
Selecteer het CI Menu op basis van het menu PC Card.
Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.
Application Info heeft betrekking op de CI-kaart. U kunt de CAM altijd installeren,
ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld.
N CAM is not supported in some countries and regions,check with your
authorized dealer.
•
•
Nederlands - 23
BN68-02355A-Nl.indb
23
Wordt vervolgd...
2009-6-30
9:12:56
❑ Beveiliging
Kinderslot → Uit / Aan
Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen. (zie pagina 15)
N Kanalenlijst is alleen beschikbaar in de tv-modus.
Kinderslot
Door een pincode (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie
voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
N Wanneer de leeftijdsbeperking is ingesteld, wordt het symbool “\” weergegeven.
N Alles mag: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen.
Alles blok: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen.
Pin wijzigen
U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen.
N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'.
N Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de
pincode opnieuw wordt ingesteld op '0-0-0-0': POWER (Uit), MMUTE, 8, 2, POWER (Aan).
❑ Algemeen
•
Spelmodus → Uit / Aan
Als u een spelcomputer aansluit, zoals een PlayStationTM of een XboxTM, kunt u het menu Spelcomputer selecteren voor een
realistischere spelervaring.
Wanneer de Spelmodus is ingesteld op Aan
- De beeldmodus Standaard wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd.
- De geluidsmodus Aangepast wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. Pas het geluid aan met de
equalizer.
- De optie Reset in het menu Geluid wordt geactiveerd. De functie Reset herstelt de equalizerinstellingen naar de
fabrieksinstellingen.
N Spelmodus is niet beschikbaar in de normale TV-modus of Spelmodus is ingesteld op Uit.
N Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of de spelmodus is
ingeschakeld.
N Als u het menu TV weergeeft in de Spelmodus, zal het beeld een beetje trillen.
N De markering mark (
) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat Spelmodus is ingeschakeld voor de
geselecteerde bron.
N Deze functie ondersteunt alleen de spelfunctie.
N Spelmodus is niet beschikbaar in de pc-modus.
Spaarstand → Uit / Laag / Middel / Hoog / Beeld uit
Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv
kijkt, kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u de glinstering in uw ogen tegengaan en tevens besparen op het
energieverbruik.
Als u de optie Beeld uit selecteert, wordt het scherm uitgeschakeld en hoort u slechts het geluid. Druk op een willekeurige toets
om Beeld uit ongedaan te maken.
N In het menu Extra wordt de functie Beeld uit niet ondersteund.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Spaarstand te selecteren.
Melodie → Uit / Laag / Middel / Hoog
U kunt de in-/uitschakelingsmelodie van de tv aanpassen.
N De melodie wordt niet afgespeeld.
- Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets M MUTE is ingedrukt.
- Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets –
(Volume) is ingedrukt.
- Wanneer de tv door de functie Slaaptimer is uitgeschakeld.
Nederlands - 24
BN68-02355A-Nl.indb
24
2009-6-30
9:12:57
Tijd instellen
❑ Klok
Plug & Play
Instellingen
Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de
tv te kunnen gebruiken.
N De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
N Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Spelmodus
: Aan
Kinderslot
: Aan
►
PIN wijzigen
Klokmodus
Kinderslot
U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen.
• Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de
digitale uitzending te gebruiken.
• Handmatig: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd
ingesteld.
Klok instellen
U kunt de huidige tijd handmatig instellen.
N Stel dit item in wanneer u Klokmodus op Handmatig heeft ingesteld.
N U kunt de Data, Maand, Jaar, Uur, Min en de minuut ook rechtstreeks met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Ondertiteling
Teleteksttaal
: ----
Tijd
Klok
: -- : --
Slaaptimer
: Uit
Timer 1
: Uit
Timer 2
: Uit
Timer 3
: Uit
❑ Slaaptimer → Uit / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
U Verpl.
E Enter
►
R Terug
180 min
De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd.
N De tv schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt.
N Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteer Uit.
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Slaaptimer te selecteren.
❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven.
Inschakeltijd: Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
Uitschakeltijd: Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
Volume: selecteer het gewenste geluidsvolume.
Antenne: wanneer de televisie automatisch wordt ingeschakeld kunt u kiezen tussen DTV of ATV.
Kanaal: Selecteer het gewenste kanaal.
Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma ~ Za, Za ~ Zo, of Handmatig.
N Wanneer Handmatig is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets
ENTERE op de gewenste dag en het c-symbool verschijnt.
N U moet eerst de klok instellen.
N U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
N Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op On instelt, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch
inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan.
Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft
staan.
Nederlands - 25
BN68-02355A-Nl.indb
25
2009-6-30
9:12:57
\ZW
Bronlijst / Naam wijzigen
❑ Bronlijst
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
N U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In
de Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst
geplaatst. Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst.
N De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Bronlijst gebruiken
- Rood (Vernieuwen): Vernieuwt de aansluiting met de externe apparaten.
- TTOOLS (Optie): geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer.
O Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om een externe
signaalbron weer te geven. De tv-modus kan worden geselecteerd door op de
toets TV te drukken, op de cijfertoetsen (0-9) te drukken en door op de toets
P < / > op de afstandsbediening te drukken.
Invoer
Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers,
aftakdozen en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv, selecteren.
Hiermee kunt u de ingangsbron van uw keuze selecteren.
Bronlijst
Naam wijzigen
\ZW
❑ Naam wijzigen
U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de
selectie van de ingangsbron te vereenvoudigen.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satelliet STB / PVR STB / AV-ontvanger / Spelcomputer / Camcorder / PC
/ DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
N Wanneer een pc met de resolutie: 1920x1080@60Hz, is aangesloten op de HDMI IN 2 (DVI)-poort, kunt u de modus
HDMI IN 2 (DVI) instellen op PC in de modus Naam wijzigen van de modus Invoer.
Nederlands - 26
BN68-02355A-Nl.indb
26
2009-6-30
9:12:57
Ondersteund programma
❑ Zelfdiagnose
Het beeld testen, Het geluid testen, Signaalinformatie
Als u een probleem denkt te hebben met het beeld, geluid of signaal, voert u de test uit. U kunt de probleemstatus controleren.
N Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de geluidstest uitvoert of voor Luidspreker
selecteren de optie TV-luidspreker is ingesteld in het menu Geluid.
N De melodie wordt weergegeven tijdens de test, zelfs als voor Luidspreker selecteren de optie Ext. luidspreker is
ingesteld of als er op de toets M MUTE is gedrukt om het geluid te dempen.
N Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te
versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal.
❑ Software upgrade
Er worden regelmatig software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal
om uw product bij te werken met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch
gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installeren.
Via USB
USB-geheugenschijf
Plaats een USB-geheugenschijf met de firmware-upgrade in de tv. Let op dat u tijdens het
toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-geheugenschijf verwijdert.
Nadat de firmware-upgrade is voltooid, wordt de tv automatisch in- en uitgeschakeld.
Controleer de firmwareversie nadat de upgrades zijn voltooid. Zodra de software is
bijgewerkt, worden standaard video- en audio-instellingen (fabrieksinstellingen) hersteld.
Via kanaal
Hiermee wordt de software bijgewerkt die gebruikmaakt van het uitzendsignaal.
Upgrade standby-modus
Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te
zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. 45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige
upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit resulteren in vage beelden op de tv. Dit kan meer dan een
uur duren totdat de software-upgrade is voltooid.
Alternatieve software
Huidige software vervangen door alternatief.
Zijpaneel van tv
❑ Handleiding HD-verbinding
Er worden beknopte instructies weergegeven Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut haalt. We bieden u de
verbindingsmethode voor HD-apparaten.
❑ Contact opnemen met Samsung
U kunt contact opnemen met het callcenter van Samsung of de website van Samsung raadplegen voor meer informatie over
het product.
N U kunt naar de vorige of volgende pagina bladeren door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Nederlands - 27
BN68-02355A-Nl.indb
27
2009-6-30
9:12:57
Informatie over Anynet+
Anynet+-apparaten aansluiten
Anynet+ is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt beheren met de
afstandsbediening van de Samsung-tv.
Het Anynet+-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet+-functie hebben. Om u ervan te
verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet+-logo op het apparaat zit.
❑ Op een tv aansluiten
Anynet+apparaat
Anynet+apparaat 1
TV
HDMI 1.3-kabel
Anynet+apparaat 3
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
1.
Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] of [HDMI IN 3] met de tv en met de aansluiting
HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat.
❑ Op de thuisbioscoop aansluiten
TV
Anynet+-apparaat 1
Thuisbioscoop
Optische kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Anynet+-apparaat
Anynet+-apparaat 3
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
1.
.
N
N
N
N
N
N
HDMI 1.3-kabel
Verbind de [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] of [HDMI IN 3]-aansluiting met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat met een HDMI-kabel.
Verbind de aansluiting HDMI IN met de thuisbioscoop en de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat met
een HDMI-kabel.
Verbind de optische kabel tussen de uitgang DIGITAL AUDIO (OPTICAL) op uw tv en de ingang Digital Audio van
de thuisbioscoop.
Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee
kanalen uit. U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterspeaker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Als u
audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger
rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv.
Alleen één thuisbioscoop aansluiten.
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk
geen Anynet+-functies.
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet+ ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal drie apparaten van hetzelfde type aansluiten.
Nederlands -
BN68-02355A-Nl.indb
28
2009-6-30
9:12:58
Anynet+ instellen
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Anynet+(HDMI-CEC.) te
selecteren.
Toepassing
T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
❑ Instellingen
Anynet+(HDMI-CEC) → Uit / Aan
Om de Anynet+-functie te gebruiken, dient Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan te
zijn ingesteld.
N Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle
bewerkingen betreffende Anynet+ uitgeschakeld.
Automatisch uitsch → Ja / Nee
Een Anynet+-apparaat instellen voor automatisch uitschakelen wanneer de tv
is uitgeschakeld.
N De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient ingesteld te worden
op de tv om de Anynet-functie + te gebruiken.
N Wanneer u Automatisch uitsch instelt op Ja, worden de aangesloten externe
apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een
extern apparaat nog aan het opnemen is, kan dit mogelijk wel of niet worden
uitgeschakeld.
Apparatenlijst
Instellingen
U Verpl.
E Enter
R Terug
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
Automatisch uitsch
U Verpl.
: ON
Uit
: Yes
Aan
E Enter
R Terug
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1.
2.
3.
N
N
N
N
N
Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC)
te selecteren.
Tv weergeven
Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op
Apparatenlijst
de toets ENTERE.
Opnemen
:
DVDR
DVDR MENU
N De Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven.
DVDR INFO
Wanneer u het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode
Receiver
:
Aan
knop drukken om op apparaten te scannen.
Instellingen
N Alleen wanneer u Anynet+ (HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu
U Verpl.
E Enter
R Terug
Instellingen, verschijnt het menu Apparatenlijst.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. Er wordt naar het
geselecteerde apparaat overgeschakeld.
Het kan twee minuten voordat naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet
annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven.
Hoewel de tv automatisch in de apparatenlijst (device list) zoekt wanneer de tv is aangezet met de AAN/UIT-knop, worden
onder sommige omstandigheden de op de tv aangesloten apparaten niet automatisch in de apparatenlijst weergegeven. Druk
op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken.
Als u een externe invoermodus heeft geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet
gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet+-apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 29
BN68-02355A-Nl.indb
29
2009-6-30
9:12:59
❑ Anynet+-menu
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Tv weergeven
Apparatenlijst
(naam_apparaat) Menu
(naam_apparaat) INFO
Opnemen: (*recorder)
(*recorder) Gereserveerd
Opname
Opname stoppen: (*recorder)
Receiver
Omschrijving
De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus.
Geeft de lijst met Anynet+-apparaten weer.
Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder is
aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder.
Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvdrecorder is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder.
Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder.
(Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording ondersteunen).
Hiermee kunt een opname voor de recorder reserveren.
(Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording reservation ondersteunen).
Hiermee wordt het opnemen beëindigd.
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger (receiver).
N Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wanneer er slechts een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*device_name).
❑ Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet+
Type apparaat
Bedieningsstatus
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu
van het betreffende apparaat wordt
Anynet+weergegeven op het scherm.
apparaat
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand
afspeelt
Apparaat met
Nadat u naar het apparaat bent
ingebouwde tuner overgeschakeld, wanneer u tv kijkt
Audioapparaat
Wanneer ontvanger (receiver) is
ingeschakeld
Beschikbare toetsen
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTERE -toetsen
Kleurentoetsen / EXIT-toets
(Terugspoelen) /
(Pauze)
P
/
(Vooruitspoelen)
(Stop) /
(Afspelen /
-toets
=
/
button
M MUTE-button
N De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv.
N De toets
werkt alleen wanneer opname mogelijk is.
N U kunt Anynet+-apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen met
de afstandsbediening van de tv.
N De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw
het Anynet+-apparaat.
N De Anynet+-functies werken niet bij producten van andere fabrikanten.
N De werking van
,
kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder.
Tv weergeven
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC)
Apparatenlijst
te selecteren.
Opname
:
DVDR
2. Druk op de toets ▲ of▼ voor het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat)
DVDR MENU
en druk vervolgens op de toets ENTERE. Het opnemen wordt gestart.
DVDR INFO
N Bij meerdere opnameapparaten
Receiver
:
Aan
Instellingen
Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt
een apparatenlijst weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om een
U Verpl.
E Enter
R Terug
opnameapparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. Het opnemen
wordt gestart.
N Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven
Selecteer Apparatenlijst en druk op de rode knop om apparaten te zoeken.
N U kunt bronsignalen opnemen door het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat).
N Wanneer u op de toets
drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf
een ander apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen.
N Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het
correct aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameapparaat raadplegen.
Nederlands - 30
BN68-02355A-Nl.indb
30
2009-6-30
9:12:59
Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop)
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC)
Tv weergeven
te selecteren.
Apparatenlijst
Opname
:
DVDR
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Receiver te selecteren. Druk op de toets ◄ of ►
DVDR MENU
om Aan of Uit te selecteren.
DVDR INFO
N Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht
Receiver
◄
Aan
►
niet in de apparatenlijst.
Instellingen
N De ontvanger werkt wanneer u de Optical IN-aansluiting van de ontvanger
U Verpl.
L Instellen
R Terug
correct hebt aangesloten op de Optical out-aansluiting van de tv.
N Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op On, hoort u alleen
geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een
channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de thuisbioscoop uit. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals
een dvd en deze op de tv aangesloten is via HDMI, wordt er alleen channel 2-geluid van de thuisbioscoopontvanger weergegeven.
N Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekoppeld of door een stroomstoring) en de Receiver is ingesteld op Aan, is het mogelijk dat de Luidsprekerselectie
is ingesteld op Ext. luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld. (zie pagina 22)
1.
Problemen oplossen m.b.t. Anynet+
Symptoom
Anynet+ werkt niet.
Oplossing
• Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+
apparaten.
• Alleen op één ontvanger aansluiten (thuisbioscoop).
• Controleer of het netsnoer van het Anynet+-apparaat correct is aangesloten.
• Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat.
• Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van Anynet+.
• Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat.
• Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
• In bepaalde situaties werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELINK Pro uitvoeren, Plug & Play, enz.)
• Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te zoeken of uw
televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen.
• Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is ingeschakeld.
Ik wil Anynet+ starten.
• Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of
Anynet+ (HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het instellingenmenu van Anynet+.
• Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk vervolgens
op de toets TOOLS om het menu van Anynet+ te tonen en selecteer het door u gewenste menu.
• Selecteer View TV in het menu Anynet+.
• Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat
dan een Anynet+-apparaat.
• (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+-apparaat met een ingebouwde tuner is
aangesloten.)
• U kunt tijdens het configureren van Anynet+ of het schakelen naar een weergavemodus de
afstandsbediening niet gebruiken.
• Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een weergavemodus
hebt geschakeld.
Ik wil Anynet+ verlaten.
Het bericht Connecting
to Anynet+ device…
verschijnt op het scherm.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af.
Het aangesloten apparaat
wordt niet weergegeven.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Het geluid van de televisie
wordt niet uitgevoerd via
de ontvanger.
• U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is.
• Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet+.
• Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten.
• Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld op Aan in het instellingenmenu van
Anynet.+.
• Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
• U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI 1.3kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
• Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI-kabel
of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u het
scannen op apparaten.
• Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten.
• Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
Nederlands - 31
BN68-02355A-Nl.indb
31
2009-6-30
9:12:59
Aanbevelingen voor het gebruik
Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de
afstandsbediening.
N Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde
informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
\ZW
1 : (Sluiten)
De teletekstweergave verlaten
2 6 (index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina)
tijdens het gebruik van teletekst.
1
3 5 (tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren
naar de normale weergave.
4 4 (formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op
dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst
in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weergave.
7
8
5 8 (opslaan)
Hiermee kunt u teletekstpagina’s opslaan.
2
3
9
0
6 / (teletext aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal dat de
teletekstdienst aanbiedt, hebt geselecteerd. Druk tweemaal op deze knop
om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven.
4
!
7 1 (subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
5
@
8 2 (volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
6
9 3 (vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
#
\ZW
0 0 (modus)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze toets drukt, schakelt u over naar de
modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de toets
8(opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
) 9 (vastzetten)
Druk op deze toets als u een roulerende pagina wilt vastzetten. Druk
nogmaals op deze toets om het rouleren te hervatten.
@ 7 (annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
# Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden
de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met
behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste toets. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer
te geven drukt u op de toets met de overeenkomstige kleur.
N U kunt de teletekstpagina’s veranderen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 32
BN68-02355A-Nl.indb
32
2009-6-30
9:13:00
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A
B
C
D
E
F
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
N Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die
achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze
pagina’s gaan door:
- het paginanummer in te voeren
- een titel in een lijst te selecteren
- een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
\ZW
O Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten.
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier.
Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep
LCD-TV
PDP-TV
inch
VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Aantal
M4
M6
4
M8
M8
4
N We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
N Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste montageonderdelen daarbij
inbegrepen.
N Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant van de tv beschadigd kan raken.
N Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de VESA-norm, kan de lengte van
de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
N Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de VESA-norm. Draai de
schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel.
Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor.
N Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de
VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
N Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal
samengestelde wandbevestigingskit.
N Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken
Nederlands - 33
BN68-02355A-Nl.indb
33
2009-6-30
9:13:00
De montage van de muurbevestiging voorbereiden
Situatie A. De muurbevestiging van
SAMSUNG plaatsen
1.
경고
Situatie B. De muurbevestiging van een
andere fabrikant plaatsen
Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen beschadigd raken als het
koppel buiten het opgegeven bereik valt.
2. Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [②] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw Samsung TV van
andere fabrikanten. (Situatie B).
N Draai de schroef [①] vast wanneer u de wandbevestiging aan de muur bevestigt.
주의
De TV vastzetten aan de wand
Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de
경고
TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs
주의
fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om
veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van het toetsel te verhogen.
Wand
Wand
❑ Voorkomen dat de TV valt
1.
2.
3.
4.
Doe de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn
gedraaid.
N Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het geheel te verankeren.
N De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze moeten apart worden
aangeschaft.
Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de TV, steek de schroeven door de beugels en draai
de schroeven weer vast in de TV.
N Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd.
Verbind de beugels die aan de TV zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels die aan de wand zijn bevestigd en
knoop de draad stevig vast.
N Plaats de TV dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen.
N Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn bevestigd zich boven de beugels op de
TV of op gelijke hoogte daarmee bevinden.
N Haal de draad los voordat u de TV verplaatst.
Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de bevestigingspunten regelmatig op tekenen van
moeheid of verzwakking. Neem in geval van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele
installateur.
Nederlands - 34
BN68-02355A-Nl.indb
34
2009-6-30
9:13:01
Installatieruimte
Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is.
Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden.
N Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn
geleverd.
- Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk
letsel doordat het product valt.
- Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand vanwege
een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur.
N Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken.
Bij installatie van het product met een voet
10 cm
10 cm
Bij installatie van het product met een muurbevestiging
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Problemen oplossen
Voer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van
de televisie en neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier.
Geen geluid of beeld
•
•
•
•
•
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of Luidsprekerselectie is Ext. luidspreker geschakeld.
Normaal beeld maar geen
geluid
•
•
•
•
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MMUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geen beeld of zwart-witbeeld
Geluid en beeld met storing
Vaag beeld of sneeuw,
vervormd geluid
Afstandsbediening werkt niet
goed
Het scherm is zwart en het
aan/uit-lampje knippert
doorlopend
De beschadigde afbeelding
wordt weergegeven in de hoek
van het scherm
Het bericht “Resets all
settings to the default values”
verschijnt.
• Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat op de tv stoort en plaats het apparaat
uit de buurt van de tv.
• Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
• Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
• Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
• Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
• Controleer of de polen (+ en -) van de batterij correct geplaatst zijn.
• Controleer of de batterijen leeg zijn.
• Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
• Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
• Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
• Het energiebeheersysteem van de tv is actief.
• Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
• Zet de tv uit en weer aan.
• Wanneer Volledig scherm is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de
beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt
veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv.
• Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het
product worden gereset naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 35
BN68-02355A-Nl.indb
35
2009-6-30
9:13:01
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Modelnaam
PS50B530
Schermformaat (Diagonaal)
50 inch
PC-resolutie (Otimaal)
1920x1080 @ 60 Hz
Geluid Uitgang (Uitgang)
10 W x 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
1230 x 770 x 73 mm
Met voet
1230 x 822 x 290 mm
Gewicht
Behuizing
33 kg
Met voet
38 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Gebruiksvochtigheid
10% to 80%, non-condensing
Opslagtemperatuur
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Opslagvochtigheid
5% to 95%, non-condensing
N Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
N Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
N Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
Nederlands - 36
BN68-02355A-Nl.indb
36
2009-6-30
9:13:01
Pannello di controllo
N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1 SOURCE
Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili
(TV, Est. AV, PC, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3).
N Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si
usa il tasto ENTERE del telecomando.
2 MENU
Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del
televisore.
3 +
–
Premere peraumentare odiminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i pulsanti +
– così come
si utilizzano i tasti ◄ e ► del telecomando.
4
Tasti del pannello frontale
Premere ogni tastoper
attivare la funzione
correlata.
CH
Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare i
pulsanti
CH
così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del
telecomando.
5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e
si accende in modalità standby.
6
(TASTO DI ACCENSIONE)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
7 SENSORE DEL TELECOMANDO
Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul
televisore.
8 ALTOPARLANTE
Italiano -
BN68-02355A-Ita.indb
5
2009-6-30
9:57:02
\ZW
Visualizzazione dei menu
1.
2.
Premere il tasto EXIT per uscire.
N La visualizzazione del menu a schermo viene disattivata dopo circa un
minuto.
Picture
3.
A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu
principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono,
Canale, Impostazione, Ingressi e Applicazione, Supporto.
Per selezionare un’icona, premere il tasto ▲ o ▼. Per accedere al sottomenu
dell’icona, premere il tasto ENTERE
Modalità
:Standard
Luce cella
:4
Contrasto
: 95
Luminosità
: 45
Nitidezza
: 50
Colore
: 50
Tinta (V/R)
: V50/R50
Uso del tasto TOOLS
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Strumenti
\ZW menu changes
depending on which external input mode you are viewing.
1.
2.
3.
Premere il tasto TOOLS. Verrà visualizzato il menu Strumenti.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi premere ENTERE.
Premere i tasti ▲/▼/◄/►/ENTERE per visualizzare, modificare o utilizzare le
voci selezionate.Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare la
pagina corrispondente.
•
•
•
•
•
•
•
Strumenti
Anynet+(HDMI-CEC), vedere pag. 29
Modalità immagine , vedere pag. 17
Modalità audio, vedere pag. 21
Timer stand-by, vedere pag. 25
Risp. energia, vedere pag. 24
Aggiungi a Preferiti (o Elimina da Preferiti), vedere pag 15
Regolazione auto, vedere pag 19
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine :
Standard
Modalità audio
:
Personaliz
Timer stand-by
:
Spento
Risp. energia
:
Spento
Aggiungi a Preferiti
U Sposta
E Conferma
e Esci
Visualizzazione del display
Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e
video.
O Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni.
Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio
e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio.
• ▲, ▼: E' possibile visualizzare altre informazioni relative al canale. Se si
desidera spostarsi sul canale selezionato, premere ENTERE.
• ◄, ►: E' possibile visualizzare le informazioni del programma desiderato sul
canale corrente.
N Premere nuovamente INFO o attendere 10 secondi finché il display
scomparirà automaticamente.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
Italiano - 10
BN68-02355A-Ita.indb
10
2009-6-30
9:57:08
Schermo del PC
❑ Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
1.
2.
3.
4.
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows
per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono
applicabili in quasi tutti i casi (in caso contrario, contattare la casa costruttrice
del computer oppure un rivenditore Samsung).
Fare clic sul ‘Control Panel’ nel menu Start di Windows.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Appearance e
Themes’, Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Display’, Verrà
visualizzata una finestra di dialogo.
Fare clic sulla scheda ‘Settings’, nella finestra di dialogo.
Impostazione della corretta dimensione (risoluzione)
Ottimale: 1920 x 1080 pixel
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla
frequenza verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo.
❑ Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
Ingresso D-Sub e HDMI/DVI
Modalità
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz
Frequenza verticale (Hz)
Frequenza di clock dei
pixel (MHz)
Polarità sync
(O/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N In caso di uso di u cavo di connessione HDMI / DVI è necessario usare la presa HDMI IN 2 (DVI).
N La modalità interlacciata non è supportata.
N Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Italiano - 20
BN68-02355A-Ita.indb
20
2009-6-30
9:57:12
❑ Volume auto → Spento / Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia
canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita
audio quando il segnale di modulazione è alto, oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione
è basso.
❑ Seleziona altoparlante → Altoparlante ester / Altoparlante TV
Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.
+, M MUTE non sono disponibili quando Seleziona altoparlante è impostato su Altoparlante esterno//
N I tasti –
Altoparlante est.
N Selezionando External Speaker nel menu Seleziona altoparlante, le impostazioni dell’audio saranno limitate.
Altoparlante TV
Altoparlante ester
Nessun segnale video
Altoparlanti interni del TV
TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI
Uscita altoparlanti
Mute
Mute
Audio Out (Optical, L / R Out) a sistema audio
TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI
Uscita audio
Uscita audio
Mute
❑ Reset impostazioni audio → Azzera tutto / Azz mod audio / Cancella
Volume auto
Suono
E’ possibile ripristinare le impostazioni audio ai valori di fabbrica.
: Off
Seleziona altoparlante
\ZW
: Altoparlante TV
Reset impostazioni audio
►
Selezione della modalità audio
Quando si imposta la modalità Dual I II, la modalità audio corrente viene visualizzata sullo schermo.
NICAM
Stereo
Tipo di trasmissione
Indicazioni a video
Trasmissione normale
(Standard audio)
Mono (Uso normale)
Normale + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normale)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normale)
NICAM
Dual-1
NICAM Dual-I/II
A2
Stereo
N
N
N
O
Trasmissione normale
(Standard audio)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
Mono (Uso normale)
Bilingue o DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Stereo
Stereo
Mono
(Mono forzato)
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Questa funzione è attiva solo con segnale audio stereo. Al contrario, non è attiva con segnale audio mono.
Questa funzione è disponibile solo in modalità TV.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto DUAL
sul telecomando.
Italiano - 22
BN68-02355A-Ita.indb
22
2009-6-30
9:57:14
\ZW
Elenco sorgenti / Modifica Nome
❑ Elenco sorgenti
Ingressi
Questa funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso
come un lettore DVD o un decoder digitale / ricevitore satellitare (Set-Top Box)
collegato al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso
desiderata.
Elenco sorgenti
Modifica Nome
TV, Est., AV, PC, Com., HDMI1, HDMI2 / DVI, HDMI3.
N E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al televisore. In Elenco
sorgenti, gli ingressi collegati verranno evidenziati e ordinati in cima all’elenco.
Gli ingressi non collegati verranno ordinati in fondo all’elenco.
N Uso dei tasti colorati del telecomando nell’elenco delle sorgenti
- Rosso (Refresh): Aggiorna il collegamento ai dispositivi esterni.
- TTOOLS (Opzione): Visualizza i menu Modifica Nome e Informazioni.
\ZW
O Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare una sorgente del
segnale esterna. La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto
TV, i tasti numerici (0~9), e il tasto P< / > sul telecomando.
❑ Modifica Nome
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplificare la
selezione della sorgente di ingresso.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC /
DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
N Quando un PC con una risoluzione di : 1920x1080@60Hz è collegato alla porta HDMI IN 2, è necessario impostare la
modalità HDMI IN 2 (DVI) a PC in Modifica Nome della modalità Ingressi.
Italiano - 26
BN68-02355A-Ita.indb
26
2009-6-30
9:57:15
Informazioni su Anynet+
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung
collegati che supportano Anynet+.
Il sistema Anynet+può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet+. Per controllare se il dispositivo
Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet+.
❑ Per collegarlo a un TV
TV
Dispositivo
Anynet+
Dispositivo
Anynet+ 1
Cavo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
1.
Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo HDMI.
❑ Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
TV
Home Theater
Cavo ottico
Dispositivo Anynet+ 1
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+
Dispositivo Anynet+
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
1.
.
N
N
N
N
N
N
Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il cavo ottico tra l’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del televisore e l’ingresso Digital Audio dell’Home Theater.
Qualora si opti per una connessione di questo genere, la presa Optical permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo
non sarà possibile sentire l’audio dall’altoparlante frontale sinistro e destro dell’Home Theater e dal subwoofer. Per avere un
audio a 5.1 canali, collegare il jack DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del lettore DVD o del decoder cavo/satellite (es. Anynet
Device 1 o 2) direttamente a un amplificatore o all’Home Theater, non al televisore.
Collegare solo un Home Theater.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le
funzioni Anynet+.
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet+ è acceso o in modalità Standby.
Anynet+ supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo.
Italiano -
BN68-02355A-Ita.indb
28
2009-6-30
9:57:17
Configurazione di Anynet+
visualizzare il menu Anynet+ selezionando Strumenti → Anynet+ (HDMI-CEC).
❑ Impostazione
Applicazione
T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ inoltre possibile
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
Anynet+ (HDMI-CEC) → Spento / Acceso
Per utilizzare la funzione Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) deve essere
impostato su Acceso.
N Quando la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivata, sono disattivate anche
tutte le funzioni relative a Anynet+.
Spegnimento auto→ Spento / Acceso
Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo spegnimento del
televisore
N La sorgente attiva deve essere impostata sul telecomando in modo che il
televisore utilizzi la funzione Anynet+.
N Se si imposta Spegnimento auto su Sì, i dispositivi esterni collegati al
televisore si spengono ogniqualvolta si spegne il televisore. Se un dispositivo
esterno è in fase di registrazione, potrebbe non spegnersi automaticamente.
Elenco dispositivi
mpostazione
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
Spegnimento auto
U Sposta
: ON
Spento
: Yes
Acceso
E Conferma
R Ritorno
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro
1.
Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+
(HDMI-CEC).
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco dispositivi, quindi premere il
tasto ENTERE .
N Vengono elencati tutti i dispositivi Anynet+ collegati al televisore. Se non
si trova il dispositivo desiderato, premere il tasto rosso per eseguire la
scansione dei dispositivi.
N Solo all’impostazione di Anynet+ (HDMI-CEC) su On nel menu
Impostazione comparirà il menu Elenco dispositivi.
3.
N
N
N
N
N
Visualizza TV
Elenco dispositivi
Registra
:
DVDR
:
Acceso
DVDR MENU
DVDR INFO
Ricevitore
Impostazione
U Sposta
E Conferma
R Ritorno
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un particolare dispositivo, quindi premere il tasto ENTERE . Il dispositivo
selezionato viene attivato.
Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante il
passaggio da un dispositivo all’altro.
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Sebbene all’accensione del televisore l’apparecchio ricerchi automaticamente tutti i dispositivi collegati, questi non vengono
automaticamente visualizzati nell’elenco dei dispositivi collegati. Per ricercare il dispositivo collegato premere il tasto rosso.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile utilizzare la funzione
Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando Elenco dispositivi.
Continua...
Italiano - 29
BN68-02355A-Ita.indb
29
2009-6-30
9:57:17
Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte Contenuti
A
B
C
D
E
F
Numero della pagina selezionata.
Identità della stazione emittente.
Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
Data e ora
Testo.
Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.
\ZW
N Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine
visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue:
- Digitando il numero di pagina
- Selezionando un titolo in un elenco
- Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
O Premere il tasto TV per uscire dal servizio Teletext.
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali.
Famiglia di prodotti
LCD-TV
PDP-TV
poll.
Spec. VESA (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Vite standard
Quantità
M4
M6
4
M8
M8
4
N Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella precedente.
N Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i componenti necessari per
l’assemblaggio.
N Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare l’interno del televisore.
N Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare a seconda delle relative
specifiche.
N Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto potrebbero danneggiare
il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di
incidenti.
N Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione non conforme agli
standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto.
N I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello è necessario utilizzare
un kit di montaggio a parete apposito.
N Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.
Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
Italiano - 33
BN68-02355A-Ita.indb
33
2009-6-30
9:57:20
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a
modifiche senza preavviso.
PS50B530
Nome modello
50 pollici
Dimensione schermo (Diagonale)
1920x1080 @ 60 Hz
Risoluzione PC (Ottimale)
Uscita
10 W x 2
Audio
Dimensioni (LxPxA)
Corpo
1230 x 770 x 73 mm
Con piedistallo
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Corpo
33 kg
Con piedistallo
38 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, senza condensa
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, senza condensa
N Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
N Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
N Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
Italiano - 36
BN68-02355A-Ita.indb
36
2009-6-30
9:57:21
BN68-02355A-Ita.indb
37
DVI SOUND
PC AUDIO
PC
COMPOSITE
(1 Side)
USB .0
(Down-Load)
HDMI X 3
(1 Side)
S-VIDEO
COMPONENT
EXT
PCMCIA
DVB NIM Tuner
4HC405PW
VIDEO_S_L/R
VIDEO_CVBS
IC
SIDE_S_L/R
SIDE_Y/C
COMP_YPbPr
COMP_S_L/R
SC1/2: S_L/R
SC1: R/G/B/CVBS
CVBS out
CVBS out1
SC1/2: CVBS/AUDIO_OUT
4LCX3
DVI_S_L/R
PC_S_L/R
PC_RGB/H/V
TL0
TL0
x
EXT_ADDR
EXT_DATA
TS(:0)
TUNER_SIF
TUNER_CVBS
i☚ OGz p}G– oUY][P
GPIO11/11
GPIO11/11
DDC_ROM
AULR3
AULR
RGB_INP
AULR0
CVBS3
YPBPR_INP
USB .0
(HDMI 1.3)
HDMI_IN
CVBS
SPDIFO
AUOUTRL0
IC_OUT
UART
LVDS_OUT
BGA400
AULR1
MSD3HCG
CVBS1
AUOUTRL1
CVBS out
EXT_ADDR[0:14]
SPI
MDATA[15:0]
MADR[1:0]
EXT_DATA[0:]
TS
SIF0
CVBS0
SPDIF_OUT
HP_L/R
Debug
IR, KEY
LVDS (-Bit)
4HC405D
UART
MAX3E
MAX
HP_OUT
SPDIF OUT
Speaker
L/R
HEAD PHONE
Debug
WALL
FUNCTION KEY
WP1PS
4K flash
SPI
FLASH
SPI
MB (1$)
FLASH
MB (1$)
SUB MICOM
EEPROM
4C51
SOUND AMP
IC_PANEL
IC
IC_ROM
SPI INTERFACE
DDR
51Mb*
DDR
51Mb*
NTP3100
IC
DDR_DATA
DDR_ADD
Schema blocco
2009-6-30
9:57:22
\ZW
Visualización de los menús
1.
2.
Imagen
3.
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el
menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Configuración, Entrada y Aplicación , Asistencia técnica.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el
botón ENTERE para acceder al submenú del icono.
Pulse el botón EXIT para salir.
N Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen.
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda : 4
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Nitidez
: 50
Color
: 50
Matiz (V/R)
: V50/R50
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú
Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1.
2.
3.
Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el
botón ENTERE.
Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte
la página correspondiente.
•
•
•
•
•
•
•
\ZW
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC): Consulte la página 29
Modo imagen: Consulte la página 17
Modo de sonido: Consulte la página 21
Temp.desc.: Consulte la página 25
Ahorro energía: Consulte la página 24
Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 15
Ajuste automático, Consulte la página 19
Modo imagen
:
Modo de sonido
:
Estándar
Personal
Temp.desc.
:
Desactivado
Ahorro energía
:
Desactivado
Añadir a Favoritos
U Mover
E Entrar
e Salir
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
O Pulse el botón INFO para ver la información.
Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de
sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
• ▲, ▼: Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente
seleccionado, pulse el botón ENTERE.
• ◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
N Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información
desaparecerá automáticamente.
Español - 10
BN68-02355A-Spa.indb
10
2009-6-30
9:56:59
\ZW
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y
usar la guía de programas de las emisoras digitales.
Favoritos o Programado pulsando los botones ▲ o ▼ y el botón ENTER E.
Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales añadidos: Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos: Muestra todos los canales favoritos.
Programado: Muestra todos los programas actualmente reservados.
-
Rojo (Channel Type): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todos.
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Select): Selecciona varias listas de canales.
TTOOLS (Option): Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos
(o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Modificac. número
canal,Modificac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear),
Seleccionar todos(o Deseleccionar todo) o Guardado automático.
(Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Lista de canales
Modo de canal
: Canales añadidos
Sintonización fina
824
825
Canales añadidos
N Uso de los botones de colores en la lista de canales
Guía predeterminada : Act./sig.
Canal
N Selecciona un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos,
Miniguía
A
1
UKTV Gold
UKTV style
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
Todos
Tipo de canal Zoom Seleccionar
Tools
N Iconos de la pantalla de estado del canal
A
Canal analógico.
c
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
♥
Canal configurado como favorito.
(
Programa que se está emitiendo.
\
Canal bloqueado.
)
Programa reservado.
O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
❑ Menús de herramientas de los canales (en All Channels /
Canales añadidos / Favourites)
Añadir / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
N El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados.
N También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos
de la misma manera.
Añadir a Favoritos / Delete to Favourite
824
825
Todos los canales
N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de Herramientas.
N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
\ZW1
A
C --
Borrar
2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
C -C -C -C -C -C -C --
Añadir a Favoritos
A
Todos
UKTV Gold
UKTV style
Bloquear
Visualiz. con temporiz.
Modificac. nombre canal
Ordenar
Tipo de canal Zoom Seleccionar
▼
Opción
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Tools (Herramientas).
También puede establecer los canales favoritos seleccionando Tools (Herramientas) → Añadir a Favoritos
( o Borrar de Favoritos).
N Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se configurará como favorito.
N Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón
FAV.CH del mando a distancia.
Visualiz. con temporiz.
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque
esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. (Consulte la página 25.)
N Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
N Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
N La reserva de un programa se muestra en el menú Programme med.
N Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Español - 15
BN68-02355A-Spa.indb
15
2009-6-30
9:57:02
Pantalla de PC
❑ Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta,
según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración
básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de
Samsung.)
1.
2.
3.
4.
Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y
temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución)
Óptimo: PS50B530 1920 x 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60
Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo.
❑ Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
Entrada D-Sub y HDMI/DVI
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2(DVI).
N No se admite el modo entrelazado.
N El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Español - 20
BN68-02355A-Spa.indb
20
2009-6-30
9:57:04
❑ Volumen autom. → Desactivado / Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de
canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la
señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
❑ Altavoz seleccionar → Altavoz externo / Altavoz de TV
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
N Los botones –
+,MMUTE no funcionan si Seleccionar Altavoz está establecido en Altavoz externo.
N Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar Altavoz , se limita la configuración del sonido.
Altavoces internos del televisor
Altavoz de TV
Altavoz externo
Sin señal del vídeo
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Salida de altavoces
Silencio
Silencio
Salida de audio (óptica, salida I/D) para el sistema de
sonido
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio
❑ Reinicio del sonido → Restablecer Todo/Rest. Modo Sonido/Cancelar
Sonido
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de
fábrica.`
Volumen automático
: Desactivado
Seleccionar Altavoz
: Altavoz de TV
Reinicio del sonido
►
\ZW
Selección del modo de sonido
Cuando se configura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
NICAM
Estéreo
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
N
N
N
O
NICAM
Dual-1
Regular broadcast
(Standard audio)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Stereo
Stereo
Mono
(Monoaural forzado)
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia.
Español - 22
BN68-02355A-Spa.indb
22
2009-6-30
9:57:06
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
N La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en
secuencia y a las que se puede acceder:
- Introduciendo el número de página.
- Seleccionando un título de la lista.
- Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
\ZW
O Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Product Family
LCD-TV
PDP-TV
inch
VESA Spec. (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Standard
Screw
Quantity
M4
M6
4
M8
M8
4
N Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior.
N Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias
para el montaje.
N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especificaciones.
N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que
no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje
mural exclusivo para este modelo.
N No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 33
BN68-02355A-Spa.indb
33
2009-6-30
9:57:15
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin
previo aviso.
Nombre del modelo
PS50B530
Tamaño de pantalla (diagonal)
50 inch
Resolución del PC
1920x1080 @ 60 Hz
Salida de sonido
10 W x 2
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
1230 x 770 x 73 mm
Con soporte
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Cuerpo principal
33 kg
Con soporte
38 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Humedad en almacenamiento
5% to 95%, non-condensing
N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Español - 36
BN68-02355A-Spa.indb
36
2009-6-30
9:57:17
Utilizar o painel de controlo
Botões do painel frontal
N A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis
(TV, Ext. AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3).
N No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o
botão ENTERE no telecomando.
2 MENU
Carregue neste botão para ver o menu das funções do
televisor no ecrã.
3 +
−
Carregue nestes botões para aumentar ou diminuir o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões +
− tal como utiliza
os botões ◄ e ► do telecomando.
4
CH
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
CH
os botões ▲ e ▼ do telecomando.
Toque em cada botão para
os utilizar.
5 Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acendese quando está no modo de suspensão.
6
POWER
Carregue para ligar/desligar o televisor.
7 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
8 Altifalante
tal como utiliza
Português -
BN68-02355A-Por.indb
5
2009-6-30
9:14:01
Telecomando
Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.
N O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
1 Botão POWER
(liga e desliga o Televisor)
2 Selecciona o modo de televisor de
forma directa
3 Botões numéricos para acesso
directo aos canais
4 Mostra a lista de canais favoritos.
5 Desligar o som temporariamente
Aumento do volume
6
Diminuição do volume
7 Selecção de fontes disponíveis
8 Utilize este botão para ver
informações sobre o programa que
está a ser transmitido
9 Utilize este botão para
seleccionar rapidamente funções
frequentemente utilizadas.
0 Controlar o cursor no menu
! Utilize este botão para ver as listas
de canais no ecrã.
@ Utilize estes botões nos modos Lista
Canais, etc.
Funções de Teletexto
2 Sair do ecrã de teletexto
(consoante o modelo)
7 Selecção do modo de teletexto
(LIST/FLOF)
8 Mostrar teletexto
9 Tamanho do teletexto
! Memorizar teletexto
@ Selecção de tópicos Fastext
# Apresentação do teletexto/combinar
informações de teletexto com a
transmissão normal
^ Página secundária do teletexto
& P
P
:Página seguinte do teletexto
:Página anterior do teletexto
* Índice do teletexto
) Modo de espera da página de
teletexto
a Cancelar teletexto
$ Selecção do modo de som
% Utilize estes botões na Lista de
canais, e Anynet+.
^ Canal anterior
Canal seguinte
&
Canal anterior
* Mostra o menu principal no ecrã
( Visualização do Guia de Programação
Electrónico (EPG)
) Volta para o menu anterior
a Sair do menu no ecrã
b Selecciona o modo SRS
TruSurround HD.
c Selecção do tamanho de imagem
d Visualização de legendas digitais
e selecção da descrição áudio.
Português -
BN68-02355A-Por.indb
8
2009-6-30
9:14:05
\ZW
Ver os menus
1.
2.
3.
Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece
no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícones: Imagem, Som, Canal,
Configurar, Entrada, Aplicação, Assistência.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Em seguida,
carregue no botão ENTERE para aceder ao submenu do ícone.
Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem
N Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
Modo
:Standard
Lumin. Células
:4
Contraste
: 95
Brilho
: 45
Nitidez
: 50
Cor
: 50
Matiz (Vr/Vm)
: Vr50/Vm50
Utilizar o botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu Ferramentas
altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
1.
2.
3.
Carregue no botão TOOLS . O Ferramentas irá aparecer.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu, depois carregue no botão
ENTERE.
Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTERE para apresentar, alterar, ou utilizar
os itens seleccionados. Para obter uma descrição mais detalhada de cada função,
consulte a página correspondente.
•
•
•
•
•
•
•
\ZW
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC): consulte a página 29
Modo Imagem: consulte a página 17
Modo Som: consulte a página 21
Temporizador: consulte a página 25
Poupança energ.: consulte a página 24
Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos), consulte a página 15
Ajuste auto., consulte a página 19
Modo Imagem
:
Standard
Modo Som
:
Personalizar
Temporizador
:
Deslig.
Poupança energ.
:
Deslig.
Adicionar aos favoritos
U Mover
E Enter
e Sair
Visualização no ecrã
A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas
definições de áudio-vídeo.
O Carregue no botão INFO para visualizar as informações.
Carregue no botão INFO no telecomando. O canal, o tipo de som e o estado de
determinadas definições de imagem e som são apresentados no televisor.
• ▲, ▼: pode visualizar outras informações do canal. Se quer passar para o
canal actualmente seleccionado, carregue no botão ENTERE.
• ◄, ►: pode visualizar as informações do programa pretendido no canal actual.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
N Carregue novamente no botão INFO ou espere aproximadamente 10
segundos e o ecrã desaparece automaticamente.
Português - 10
BN68-02355A-Por.indb
10
2009-6-30
9:14:06
Gerir canais
\ZW
Utilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou definir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões
digitais.
Mini guia
Guia predef.
Canal
N Seleccione um canal no ecrã Todos os Canais, Canais Adicionados, Favorito,
Programado, carregando nos botões ▲ ou ▼ e no botão ENTERE.
Todos os canais: mostra todos os canais disponíveis.
: Act./Post.
Lista canais
Canais adicionados: mostra todos os canais adicionados.
Modo de canal
: Canais adicionados
Sintonia fina
Favorito: mostra todos os canais favoritos.
Programado: mostra todos os programas actualmente reservados.
824
825
Canais adicionados
N Utilizar os Botões coloridos com a Lista de canais
- Vermelho (Tipo de canal): alterna entre TV, Rádio, Dados / outra ou All.
- Verde (Zoom): avança ou retrocede o número do canal.
- Amarelo (Selec.): selecciona múltiplas listas de canais.
- T TOOLS (Opção): mostra o menu Apagar (ou Adicionar), Adicionar aos
favoritos (ou Apagar dos favoritos), Visual. Temporizador, Editar nome
de canal, Edição do Canal nº, Ordenar, Bloquear (ou Desbloq.), Selec.
Todos(ou Anular selecção) ou Memor. auto.
(O menu Opções pode variar consoante a situação.)
A
1
UKTV Gold
UKTV style
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
All
Tipo de canal Zoom Selec.
Ferramentas
N Ícones do ecrã sobre o estado do canal
A
Um canal analógico.
c
Um canal seleccionado carregando no botão amarelo.
♥
Um canal definido como Favorito.
(
Um programa que está a ser transmitido.
\
Um canal bloqueado.
)
Um programa reservado
O Carregue no botão CH LIST do telecomando para ver as listas de canais.
❑ Menu de ferramentas de lista de canais (em Todos os canais /
Canais adicionados / Favoritos)
Adicionar / Apagar
Pode eliminar ou adicionar um canal a ser mostrado nos canais desejados.
N Todos os canais eliminados são mostrados no menu Todos os canais.
N Um canal a cinzento indica que o canal foi eliminado.
N O menu Adicionar apenas aparece para canais eliminados.
N Pode eliminar da mesma maneira um canal no menu Canais adicionados ou
Favourite.
824
825
Todos os canais
N Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas.
N O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal.
1
C --
Apagar
Adicionar aos favoritos
3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
C -C -C -C -C -C -C --
A
\ZW2
A
A
All
UKTV Gold
UKTV style
Visual. Temporizador
Editar nome de canal
Ordenar
Bloquear
Tipo de canal Zoom Selec.
▼
Ferramentas
Adicionar aos favoritos / Delete to Favourite
Pode definir canais que vê frequentemente como favoritos.
T Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas.
Também pode definir o canal favorito seleccionando Ferramentas → Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos
favoritos).
N O símbolo “♥” é mostrado e o canal é definido como um favorito.
N Todos os canais favoritos são mostrados no menu Favoritos.
O Para seleccionar os canais configurados como favoritos, carregue no botão
FAV.CH do telecomando.
Visual. Temporizador
Se reservar um programa a que quer assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reservado o
programa; mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa defina primeiro a hora actual. (Consulte a
página 25.)
N Só podem ser reservados canais memorizados.
N Pode definir directamente o canal, o mês, o dia, o ano, a hora e o minuto, se carregar nos botões numéricos do
telecomando.
N A reserva de um programa é mostrada no menu Programado.
N Guia de programas digitais e Reservas de visualização
Se carregar no botão ►, quando seleccionar um canal digital, aparece o Guia de programas desse canal.
Pode reservar um programa se seguir os procedimentos descritos acima.
Continua...
Português - 15
BN68-02355A-Por.indb
15
2009-6-30
9:14:07
Editar nome de canal (só canais analógicos)
Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os definem aparecem quando os mesmos são seleccionados.
N Os nomes dos canais digitais são atribuidos automaticamente e não podem ser etiquetados.
Edição do Canal nº (só canais digitais)
Pode também editar o número do canal se carregar nos botões numéricos do telecomando.
Ordenar (só canais analógicos)
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois
de utilizar a memorização automática.
Bloquear / Desbloq.
Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas
quando o Bloqueio crianças está definido para Lig.. (consulte a página 23)
N Aparece o ecrã para que introduza o número PIN. Introduza o número PIN de 4 digitos.
N O número PIN predefinido de um novo televisor é 0-0-0-0. Pode alterar o PIN, seleccionando Alterar PIN do menu.
N Aparece o símbolo “\” e o canal é bloqueado.
Selec. Todos / Anular selecção
• Selec. Todos: Pode seleccionar todos os canais da lista de canais.
• Anular selecção: Pode anular a selecção de todos os canais da lista de canais.
N Pode executar as funções adicionar / eliminar, adicionar so Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear
para vários canais ao mesmo tempo. Seleccione os canais desejados e carregue, ao mesmo tempo, no botão amarelo
para definir todos os canais seleccionados.
N A marca c aparece à esquerda dos canais seleccionados.
N Só pode seleccionar Anular selecção quando há um canal seleccionado.
Memor. auto.
N Para mais informações sobre a configuração das opções, consulte a
página 12.
N Se o canal estiver bloqueado devido à função Bloqueio crianças, aparece a janela para introduzir o PIN.
Pode visualizar, modificar ou eliminar uma reserva.
Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas.
Alterar informações: Seleccione para alterar uma reserva visualizada.
Cancelar planos: Seleccione para cancelar uma reserva visualizada.
Informação: Seleccione para visualizar uma reserva visualizada.
(Também pode alterar uma informação de reserva.)
• Selec. Todos: Seleccione todos os programas reservados.
N
•
•
•
Programado
❑ Menu de opções de lista de canais (em Programme med)
All
1 / 1 / 2009
13:59
5
18:59
2
20:59
2
21:59
2
Alterar informações
TV1
Quincy, M.E
Cancelar planos
TV3
The Equalizador
Informação
TV3
McMillan & Wife
Selec. Todos
TV3
M.Spillane’s mike Hammer
Zoom Selec.
Ferramentas
Informação
Português - 16
BN68-02355A-Por.indb
16
2009-6-30
9:14:07
Visor do PC
❑ Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC são
provavelmente diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa
de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas,
em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas.
(Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor
Samsung.)
1.
2.
3.
4.
Primeiro, clique em ‘Painel de controlo’ no menu de Iniciar do Windows.
Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Aparência e Temas’
e aparece uma janela de diálogo.
Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Visualização’ e
aparece uma janela de diálogo.
Navegue pelo separador de ‘Definições’ na janela de diálogo de visualização.
A definição de tamanho correcta (resolução)
Ideal: 1920 x 1080 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da visualização, o valor correcto é de ‘60’ ou
de ‘60 Hz’. Se não for o caso, clique apenas em ‘OK’ e saia da janela de diálogo.
❑ Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.
Entrada D-Sub e HDMI/DVI
Modo
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Frequência do relógio
em pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Quando utilizar um cabo de ligação HDMI/DVI, deve utilizar a tomada HDMI IN 2 (DVI).
N O modo entrelaçado não é suportado.
N O aparelho pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja o padrão.
Português - 20
BN68-02355A-Por.indb
20
2009-6-30
9:14:08
\ZW
Controlo de som
Alterar o padrão de som
❑ Modo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / Personalizar
T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas.
Também pode configurar o modo de som se seleccionar Ferramentas →
Modo Som.
Som
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver
uma determinada emissão.
Modo
: Personalizar
►
Equalizador
SRS TruSurround HD : Deslig.
Idioma de áudio
: ----
Formato de áudio
: ----
Descrição áudio
❑ Equalizador
Volume auto.
: Deslig.
Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
• Modo: Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.
• Balanço: Controla o equilíbrio entre os altifalantes esquerdo e direito.
• 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste de banda): Para ajustar o nível de diferentes frequências de largura de
banda
• Reiniciar: Repõe os valores predefinidos do equalizador.
❑ SRS TruSurround HD → Deslig. / Lig.
SRS TruSurround HD é a tecnologia combinada entre TruSurround e FOCUS, TruBass. \ZW
A função SRS TruSurround HD permite-lhe desfrutar de um efeito de som Surround 5.1 nos dois altifalantes do televisor.
Para além de oferecer graves intensos e ricos, esta função também melhora a resolução das frequências altas.
N Se o som não estiver normal durante a reprodução de música no televisor, regule o equalizador e SRS TruSurround HD
(Deslig./Lig.).
TruSurround HD, SRS e
símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
A tecnologia TruSurround HD está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SRS do telecomando.
❑ Idioma de áudio (só canais digitais)
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de áudio. Apresenta a informação do
idioma da transmissão a ser recebida.
N Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão.
❑ Formato de áudio → MPEG / Dolby Digital+ (só canais digitais)
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença
na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Altifalante do
televisor.
N Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
❑ Descrição áudio (só canais digitais)
Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta
função gere o fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio
principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de áudio e regular o volume.
O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão AD do telecomando.
Descrição áudio → Deslig. / Lig.
Ligue e desligue a função de descrição de áudio.
Volume
Pode ajustar o volume da descrição de áudio.
N Volume está activo quando a Descrição áudio está definida para Lig.
Português - 21
BN68-02355A-Por.indb
21
2009-6-30
9:14:09
❑ Volume auto. → Deslig. / Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre que muda de
canal. Esta função permite ajustar automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de
modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
❑ Altifalante Seleccionar → Altifalante Exter. / Altifalante do televisor
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
N Os botões –
+ e M MUTE não funcionam quando o Altifalante Seleccionar está definido para Altifalante Exter...
N Se seleccionar Altifalante Exter. no menu de Altifalante Seleccionar, as definições são limitadas.
Altifalantes internos do televisor
TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI
Altifalante de saída
Silêncio
Silêncio
Altifalante do televisor
Altifalante Exter.
Sem sinal de vídeo
Audio Out (Óptico, Saída E / D) para Sistema de som
TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI
Saída de som
Saída de som
Silêncio
❑ Reposição de som → Repor tudo / Repor modo de som /
Volume auto.
Pode repor as definições de som predefinidas.
: Deslig.
Altifalante Seleccionar : Altifalante do tv.
Som
Cancelar
Reposição de som
►
\ZW
Seleccionar o modo de som
Quando define para Dual l ll, aparece no ecrã o modo de som actual.
NICAM
Estéreo
Tipo de emissão
Indicação no ecrã
Emissão normal
(Som standard)
Mono (Uso normal)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
A2
Estéreo
NICAM
Dual-1
Emissão normal
(Som standard)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Uso normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Estéreo
Estéreo
Mono
(Mono forçado)
N Se o sinal de estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática mude para o modo Mono.
N Está função só está activa no sinal de som estéreo. Está desactivada no sinal de som mono.
N Esta função só está disponível no modo TV.
O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão DUAL do telecomando.
Português - 22
BN68-02355A-Por.indb
22
2009-6-30
9:14:09
\ZW
Lista de fontes / Editar nome
❑ Lista de fontes
Entrada
Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como
leitores de DVD, receptores de satélite / Cable Box (Set-Top Box) ligadas ao
televisor. Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.
TV, Ext., AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
N Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor.
Na Lista de fontes, as entradas ligadas são realçadas e mostradas no topo.
As entradas que não estejam ligadas, são mostradas na parte de baixo.
N Utilizar os Botões coloridos do telecomando com a Lista de fontes
- Vermelho (Refresh): Actualiza os dispositivos externos ligados.
- T TOOLS (Opção): Mostra os menus Editar nome e Informação.
O Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de
sinal externo. O modo TV pode ser seleccionado se carregar no botão TV,
nos botões numéricos (0~9) e no botão P < / > do telecomando.
Lista de fontes
Editar nome
\ZW
❑ Editar nome
Pode atribuir um nome ao dispositivo ligado às tomadas de entrada para facilitar a
selecção da fonte de entrada.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver /
Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
N Quando um PC com a resolução de: 1920x1080@60Hz, está ligado a uma porta HDMI IN 2 (DVI), deve configurar o
modo HDMI2 / DVI para PC em Editar nome do modo Entrada.
Português - 26
BN68-02355A-Por.indb
26
2009-6-30
9:14:10
Sobre o Anynet+
Ligar dispositivos Anynet+
O Anynet+ é uma função que lhe permite controlar, a partir do telecomando da Samsung, todos os dispositivos Samsung ligados
que suportam Anynet+.
O sistema Anynet+ pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que possuem a funcionalidade Anynet+. Para se certificar de
que o dispositivo Samsung dispõe de esta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet+ no mesmo.
❑ Para ligar ao televisor
Dispositivo
Anynet+
Dispositivo 1
Anynet+
TV
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo 3
Anynet+
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
1.
Ligue a tomada [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+
correspondente, utilizando o cabo HDMI.
❑ Ligar ao Home Theater
TV
Dispositivo 1 Anynet+
Home Theatre
Cabo Óptico
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+
Dispositivo 3 Anynet+
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
1.
.
N
N
N
N
N
N
Ligue a tomada [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3]] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+
correspondente, utilizando o cabo HDMI.
Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando um cabo
HDMI.
Ligue o cabo óptico na tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) do televisor e na entrada Digital Audio Input do Home
Theater.
No seguimento da ligação anterior, a tomada óptica só tem saída para dois canais áudio. O som só é reproduzido no
subwoofer e nos altifalantes frontais esquerdo e direito do Home Theater. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente
a tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) ao leitor de DVD ou à Box Cable/Satellite (como por exemplo, Dispositivo Anynet 1
ou 2) ao Amplificador ou ao Home Theater e não ao televisor.
Ligar apenas um Home Theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet + está no estado de Suspensão ou Ligado.
O Anynet+ suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo.
Português -
BN68-02355A-Por.indb
28
2009-6-30
9:14:11
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
A
B
C
D
E
F
Conteúdo
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
N As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas
mostradas em sequência e às quais pode aceder:
- Introduzindo o número da página
- Seleccionando um título numa lista
- Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
\ZW
O Carregue no botão TV para sair do teletexto.
Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.
Família de
produtos
Televisor LCD
Televisor plasma
polegadas Espec. VESA (A * B) Parafuso normal Quantidade
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
M4
M6
4
M8
M8
4
N Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela acima.
N Na aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação detalhada e todas as peças
necessárias para a montagem.
N Não utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor.
N Para os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma VESA, o comprimento dos
parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações.
N Não utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte demasiado os parafusos,
pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo
de acidentes.
N A Samsung não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado um kit de montagem na
parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalação do produto.
N Os nossos modelos de 57 e 63 não estão em conformidade com as especificações da VESA. Deste modo, deve utilizar o
nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo.
N Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.
Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado.
Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos.
Português - 33
BN68-02355A-Por.indb
33
2009-6-30
9:14:13
Características Técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
Nome do modelo
PS50B530
50 inch
Tamanho do Ecrã (Diagonal)
Resolução de PC (Ideal)
1920x1080 @ 60 Hz
Som (Saída)
10 W x 2
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
1230 x 770 x 73 mm
Com base
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Televisor apenas
33 kg
Com base
38 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Humidade de funcionamento
10% to 80%, sem condensação
Temperatura de armazenamento
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Humidade de armazenamento
5% to 95%, sem condensação
N Trata-se de um aparelho digital de Classe B.
N Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
N Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Português - 36
BN68-02355A-Por.indb
36
2009-6-30
9:14:14
\ZW
Ogled menijev
1.
2.
Picture
3.
Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni
meni. Na levi strani menija so ikone: Slika, Zvok, Kanal, Nastavitev, Vhod in,
Aplikacija, Support.
Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼ Za dostop do podmenija ikone
pritisnite gumb ENTERE.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
N Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
Mode
: Standard
Cell Light
:4
Contrast
: 95
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Colour
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spremeni glede na
\ZW
način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
1.
2.
3.
Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni Tools.
Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTERE.
Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ENTERE, da prikažete, spremenite ali uporabite
izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih
straneh.
•
•
•
•
•
•
•
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC): oglejte si 29. stran
Picture Mode: oglejte si 17. stran
Sound Mode: oglejte si 21. stran
Sleep Timer: oglejte si 25. stran
Energy Saving: oglejte si 24. stran
Add to Favourite (ali Delete from Favourite), oglejte si 15. stran
Auto Adjustment: oglejte si 19. stran
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Standard
Sound Mode
:
Custom
Sleep Timer
:
Off
Energy Saving
:
Off
Add to Favourite
U Move
E Enter
e Exit
Ogled prikaza
Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.
O Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in
zvočnih nastavitev.
• ▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno
izbran kanal, Pritisnite ENTERE Gumb.
• ◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu.
N Znova pritisnite gumb INFO ali počakajte približno 10 sekund, da prikaz
samodejno izgine.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
Slovenščina - 10
BN68-02355A-Sln.indb
10
2009-6-30
9:58:15
Upravljanje kanalov
Shranjevanje kanalov
❑ Country
Analogue Channel: Spremenite lahko državo analognih kanalov.
N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Channel
Digital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Country
►
Auto Store
Manual Store
Cable Search Option
❑ Auto Store
Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj (odvisno od države) in jih shrani v
pomnilnik televizorja.
Kanale izbrane povezave lahko shranite.
• Air: signal običajne antene.
• Cable: signal kabelske antene.
N Če izberete Cable,
• Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Quick)
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide
: Now/Next
- Network ID: za prikaz identifikacijske kode omrežja.
- Frequency: za prikaz frekvence kanala.
- Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije.
- Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
• Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Full, Network)
- Frequency (Start~Stop): za prikaz frekvence kanala.
- Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije.
- Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Za shranjevanje vira kanala
• Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
• Digital: digitalni kanali.
• Analogue: analogni kanali.
N Če želite ustaviti izvajanje funkcije Auto Store, pritisnite gumb ENTERE .
N Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?.
N Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTERE .
N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN.
se nadaljuje …
Slovenščina - 12
BN68-02355A-Sln.indb
12
2009-6-30
9:58:16
❑ Default Guide
Now & Next Guide
Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Channel
Now/Next / Full Guide: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full
Full Guide
Default Guide
: Now/Next
►
Channel List
Channel Mode
: Added Ch.
Fine Tune
O Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba GUIDE.
Uporaba Now & Next Guide / Full Guide
Now & Next Guide
Full Guide
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
900
901
902
903
903
▼ 903
2:10 Tue 1 Jun
Now
Next
Freshmen O.. Street Hypn..
No Information
Mint Extra
Loaded
No Information
Fresh 40 with Dynamite MC
Kisstory
No Information
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch
Information
Page Full Guide Exit
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
DTV Cable 900 f tn
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
900
901
902
903
903
▼ 903
Today
f tn
ITV Play
Kerrang!
Kiss
oneword
Smash Hits!
2:10 Tue 1 Jun
2:00 - 3:00
Freshmen O.. Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch
Information
3:00 - 4:00
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Page Now/Next Exit
Z gumbom ▲/▼/◄/► izberite program.
Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano ikono ure. Če znova pritisnete
gumb ENTERE, pritisnite gumb ▲/▼/◄/►, da izberete možnost Cancel Schedules, Določanje
razporeda se prekliče in ikona ure izgine.
Za podrobnosti o določanju razporeda programov si oglejte ustrezni razdelek.
RDEČI
Preklapljanje med možnostma Now/Next in Full Guide.
ZELENI
Full Guide: hiter pomik nazaj (-24 ur).
RUMENI
Full Guide: hiter pomik naprej (+24 ur).
MODRI
Izhod iz vodnika.
INFO
Gumb INFO za podrobne informacije. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja,
informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih,
podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa.
Če je povzetek dolg, se prikaže ….
❑ Channel List
Za podrobne postopke uporabe funkcij Channel List, si oglejte opise na 15. in 16. strani.
❑ Channel Mode
Ko pritisnete gumb P
/
, preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.
Added Ch.: Preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.
Favourite Ch. : Preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov.
❑ Fine Tune (samo analogni kanali)
Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal šibak
ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno fino naravnati.
N Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico* na desni strani številke kanala na traku s kanalom.
N Če fino naravnanega kanala ne shranite v pomnilnik, se prilagoditve ne shranijo.
N Če želite ponastaviti fino naravnavo, izberite Reset s pritiskom gumba ▼ in nato pritisnite gumb ENTERE .
Slovenščina - 14
BN68-02355A-Sln.indb
14
2009-6-30
9:58:17
\ZW
Upravljanje kanalov
S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.
All Channels: Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Mini Guide
Default Guide
Channel
N Izberite kanal s pritiskom gumbov ▲ali▼ in ENTERE na zaslonu All Channels,
Added Channels, Favourites ali Programmed. Nato lahko gledate izbrani
kanal.
: Now/Next
Channel List
Channel Mode
Added Channels: Prikaz vseh dodanih kanalov.
: Added Ch.
Fine Tune
Favourites: Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
824
825
Added Channels
Programme med: Prikaz trenutno rezerviranih oddaj.
N Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
- Red (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All.
- Green (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
- Yellow (Select): Izbira več seznamov kanalov.
TOOLS (Option): Prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete
- T
from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number,
Sort, Lock (ali Unlock), Select All (ali Deselect All) ali Auto Store.
(Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
N Ikone stanja kanala
A
1
UKTV Gold
UKTV style
C --
2
C -A 3 ♥ C -A 4
C -A 5
C -A 6
C -A 7
C -A 8
C -A
All
Channel Type
Zoom Select
A
Analogni kanal.
c
Kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.
♥
Kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
(
Oddaja, ki se trenutno predvaja.
\
Zaklenjen kanal.
)
Rezervirana oddaja.
Tools
O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST na daljinskem
upravljalniku.
❑ Meni z orodji seznama kanalov (v možnosti All Channels/Added
Channels/Favourites)
Add / Delete
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
N Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
N Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
N Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
N Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourite.
Add to Favourite / Delete from Favourite
824
825
All Channels
N Za uporabo menija Tools pritisnite gumb TOOLS.
N Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
\ZW1
A
C --
Delete
2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
C -C -C -C -C -C -C --
Add to Favourite
A
All
UKTV Gold
UKTV style
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
Channel Type Zoom
▼
Select
Tools
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
T Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Tools.
Priljubljeni kanal lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Add to Favorite ( ali Delete from Favorite)
N Prikazan bo simbol ♥ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
N Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
O Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH
na daljinskem upravljalniku.
Timer Viewing
Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če
gledate drug kanal. Če želite rezervirati oddajo najprej nastavite trenutni čas. (Oglejte si 25. stran.)
N Rezervirati je mogoče samo shranjene kanale.
N Kanal, mesec, dan, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem
upravljalniku.
N Rezerviranje programa bo prikazano v meniju Programme med.
N Programski vodnik za digitalne kanale in rezerviranje oddaj
Če je izbran digitalni kanal in pritisnete gumb ►, se prikaže programski vodnik za ta kanal.
Oddajo lahko rezervirate po zgoraj opisanih postopkih.
se nadaljuje …
Slovenščina - 15
BN68-02355A-Sln.indb
15
2009-6-30
9:58:18
Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih)
Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime.
N Digitalnim kanalom so imena samodejno dodeljena in jih ni mogoče določiti.
Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih)
Urejate lahko tudi številke kanalov, in sicer s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Sort (samo pri analognih kanalih)
Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi
funkcije samodejnega shranjevanja.
Lock / Unlock
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock
nastavljena na On. (Oglejte si 23. stran.)
N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N Privzeta koda PIN novega TV-ja je 0-0-0-0. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
N Prikazan bo simbol “\” in kanal bo zaklenjen.
Select All / Deselect All
• Select All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov.
• Deselect All: Prekličete lahko izbor vseh kanalov, ki so izbrani na seznamu kanalov.
N Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/izbrišete iz priljubljenih ali jih zaklenete/odklenete.
Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb.
N Levo od izbranih kanalov se prikaže znak c.
N Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran.
Auto Store
N Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 12. stran.
N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN.
Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.
N Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
• Change Info: sprememba rezervacije oddaje.
• Cancel Schedules: preklic rezervacije oddaje.
• Information: ogled rezervacije oddaje.
(Lahko tudi spremenite podatke o rezervaciji.)
• Select All: izbira vseh rezerviranih oddaj.
Programmed
❑ Channel List Tools Menu (in Programmed )
All
1 / 1 / 2009
13:59
5
TV1
18:59
2
TV3
20:59
2
TV3
21:59
2
TV3
Zoom Select
Change
Quincy, Info
M.E
Cancel Schedules
The Equalizer
Information
McMillan & Wife
Select All
M.Spillane’s mike Hammer
Tools
Information
Slovenščina - 16
BN68-02355A-Sln.indb
16
2009-6-30
9:58:18
❑ Picture Options
Colour Tone → Cool / Normal / Warm1 / Warm2
\ZW
Tint (G/R)
Picture
N V načinu PC-ja je mogoče med elementi možnosti Picture Options
spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn Protection.
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
N Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture.
N Warm1 ali Warm2 je aktivna samo, če je slikovni način nastavljen na Movie.
: G50/R50
Advanced Settings
Picture Options
►
Picture Reset
Size
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
• Auto Wide: Nastaví obraz vo formáte Automaticky širokouhlo.
• 16:9: Nastaví obraz na pomer strán 16:9.
• Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že
roztiahnete obraz 4:3 vertikálne.
• Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne.
• 4:3: Nastaví obraz na pomer strán 4:3.
• Screen Fit: Zobrazí kompletný prirodzený signál s vysokým rozlíšením, ktorý sa nedá zobraziť pomocou normálneho TV.
N Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
V načinu PC-ja je mogoče prilagajati samo načina 16:9 in 4:3.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV-ja.
Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike.
Wide Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTERE .
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite zaslon pomakniti navzgor/navzdol. Pritisnite gumb ENTERE .
N Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTERE . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite pomakniti
sliko navzgor ali navzdol. Pritisnite gumb ENTERE . Z gumbom ► izberite Size in nato pritisnite gumb ENTERE .
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite povečati ali zmanjšati velikost slike v navpični smeri. Pritisnite gumb ENTERE .
N Ko izberete Screen Fit v načinu HDMI (1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p): z gumbom ◄ ali ►izberite Position.
Z gumbom ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko.
N Reset: Z gumbom ◄ ali ► izberite Reset in nato pritisnite gumb ENTERE. Nastavitev lahko inicializirate.
N Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri
funkciji zmanjšanja prevelike slike.
O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem
upravljalniku.
N
N
N
N
N
Screen Mode
Ko pri širokozaslonskem TV-ju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa
ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere
uporabnik.
• 16:9: Nastaví obraz na pomer strán 16:9.
• Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že
roztiahnete obraz 4:3 vertikálne.
• Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne.
• 4:3: Vyberie režim obrazovky pre 4:3.
N Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide.
N Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI.
Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov
na zaslonu.
N Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
HDMI Black Level → Normal / Low
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
N Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Film Mode
Optimizirate lahko slikovni način za gledanje filmov.
• Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanja filmov.
• Auto: za samodejno prilagoditev na najboljšo kakovost slike pri filmih in videih.
Slovenščina - 18
BN68-02355A-Sln.indb
18
se nadaljuje …
2009-6-30
9:58:19
Screen Burn Protection
za konfiguriranje možnosti zaščite pred ožigom zaslona, s katerimi se prepreči in zmanjša ožig slikovnih pik.
Če je slika predolgo na istem položaju, lahko pride do trajnega ožiga zaslona.
• Pixel Shift: V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija
omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Časovne nastavitve vam
omogočajo določanje števila minut med premiki slike.
N
N
N
N
Vklopite možnost Pixel Shift s pritiskom gumba ▲ ali ▼ nato pritisnite gumb ENTERE.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTERE.
Možnosti, ki so na voljo: Horizontal, Vertical, Time.
Optimalne razmere za pomikanje slikovnih pik
Item
PC TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal
0~4
2
Vertical
0~4
2
Time (minute)
1~4 min
3 min
N Vrednost pomika slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina.
N Ta funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit.
• Scrolling: ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na zaslonu PDP
premika po določenem vzorcu. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
• Side Gray: ay: če TV gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani
televizorja prepreči škoda.
- Dark: če razmerje slike nastavite na 4:3, potemni levo in desno stran.
- Light: če razmerje slike nastavite na 4:3, posvetli levo in desno stran.
❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Picture Options
Picture
Ponastavitev vseh slikovnih nastavitev na privzete vrednosti.
N Izberite slikovni način, ki ga želite ponastaviti. Funkcija ponastavitve se izvede
za vse slikovne načine.
Advanced Settings
Picture Reset
►
Nastavitev TV-ja z računalnikom
N Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC-ja.
Samodejna prilagoditev omogoča računalniškemu zaslonu, da se samodejno
prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj
so samodejno prilagojene.
N Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI.
Picture
❑ Auto Adjustment
Brightness
: 45
Sharpness
: 50
Auto Adjustment
►
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools.
Samodejno prilagoditev lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools →
Auto Adjustment
❑ Screen
Coarse
Za prilagoditev frekvence, ko se na zaslonu pojavi navpični šum.
Fine
Za prilagoditev jasnosti zaslona.
PC Position:
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega TV-zaslonu. Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični
položaj. Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
Slovenščina - 19
BN68-02355A-Sln.indb
19
2009-6-30
9:58:19
Računalniški zaslon
❑ Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno
od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se
dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene
informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega
trgovca.)
1.
2.
3.
4.
Najprej kliknite na možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Videz in teme’ in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Zaslon’ in prikazalo se bo
pogovorno okno zaslona.
Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost)
Optimalno : 1920 x 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično
frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.
❑ Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
Vhod D-Sub in HDMI/DVI
Način
Ločljivost
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
Točkovna ura (MHz)
Polariteta sinhr. (V/N)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N Če uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2 (DVI).
N Način prepletanja ni podprt.
N Če izberete nestandardno obliko video zapisa, TV mogoče ne bo deloval pravilno.
Slovenščina - 20
BN68-02355A-Sln.indb
20
2009-6-30
9:58:19
❑ Auto Volume → Off / On
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala
ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
❑ Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
N Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker, gumbi –
+, M MUTE ne delujejo.
N Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
Zvočnik TV-ja
Zunanji zvočnik
Ni video signala
Notranji zvočniki TV-ja
TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI
Izhod zvočnikov
Nemo
Nemo
Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu
TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI
Izhod zvoka
Izhod zvoka
Nemo
❑ Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel
Auto Volume
Speaker Select
\ZW
Sound
Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
: Off
: TV Speaker
Sound Reset
►
Izbira zvočnega načina
Če nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.
NICAM
Stereo
Vrsta oddaje
Indikator na zaslonu
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Mono (Normalna uporaba)
Običajno + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Običajno)
NICAM stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Običajno)
NICAM
Dual-1
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
Običajna oddaja
(standardni avdio)
NICAM
Dual-2
Mono
(Običajno)
Mono (Normalna uporaba)
Dvojezično ali DUAL-I/II
Dual I
Dual II
Stereo
Stereo
Mono
(Prisilni mono)
N Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
N Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
N Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV-ja.
O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb DUAL na daljinskem
upravljalniku.
Slovenščina - 22
BN68-02355A-Sln.indb
22
2009-6-30
9:58:21
Nastavitev časa
❑ Clock
Plug & Play
Setup
Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja.
N Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
N Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti.
Clock Mode
Language
Game Mode
: Off
Child Lock
: On
Parental Lock
Subtitle
Teletext Language
Clock Set
❑ Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
►
Change PIN
Trenutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno.
• Auto: samodejna nastavitev trenutnega časa z uporabo digitalno oddajanega
časa.
• Manual: ročna nastavitev trenutnega časa.
Trenutni čas lahko nastavite ročno.
N Ta element nastavite, če ste možnost Clock Mode nastavili na Manual.
N Day, Month, Year, Hour, Minute lahko nastavite neposredno s pritiskom
številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
: English
Time
: ----
Time
Clock
: -- : --
Sleep Timer
: Off
Timer 1
: Inactivated
Timer 2
: Inactivated
Timer 3
: Inactivated
Izklopni časovnik samodejno izklopi TV po prednastavljenem času.
N Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
N Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.
U Move
E Enter
►
R Return
T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools.
Izklopni časovnik lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Sleep Timer.
❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
On Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje.
(Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)
Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje.
(Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)
Volume : nastavitev želene glasnosti.
Antenna: izberete lahko, ali naj se ob samodejnem vklopu televizorja uporabi DTV ali ATV.
Channel: za izbiro želenega kanala.
Repeat: za izbiro Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual.
N Če je izbrana možnost Manual, pritisnite ►, da izberete želeni dan v tednu. Za želeni dan pritisnite gumb ENTERE in
prikazala se bo oznaka c.
N Najprej morate nastaviti uro.
N Uro, minute in kanal lahko nastavite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
N Auto Power Off
Če vklopite časovnik, se bo TV izklopil, če tri ure potem, ko je časovnik vklopil TV, ni bila pritisnjena nobena kontrola. Ta
funkcija je na voljo samo, ko je vklopljen časovnik, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je TV predolgo
vklopljen.
Slovenščina - 25
BN68-02355A-Sln.indb
25
2009-6-30
9:58:22
\ZW
Source List/Edit Name
❑ Source List
O Če si želite ogledati zunanji signalni vir, pritisnite gumb SOURCE na
daljinskem upravljalniku. Način TV-ja lahko izberete s pritiskom gumba TV,
številskih gumbov (0~9) ali gumba P < / > na daljinskem upravljalniku.
Input
Za izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer
predvajalnikov DVD ali kabelskih/satelitskih sprejemnikov. Uporabite za izbiro
želenega vhodnega vira.
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
N Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV-jem. Na seznamu
Source List se bodo povezani vhodi označili in pomaknili na vrh. Nepovezani
vhodi pa se bodo pomaknili na dno.
N Uporaba barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku za seznam virov
- Red (Refresh): osvežitev povezanih zunanjih naprav.
- TTOOLS (Option): prikaz menijev Edit Name in Information.
Source List
Edit Name
\ZW
❑ Edit Name
U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de selectie
van de ingangsbron te vereenvoudigen.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / BluRay / HD DVD / DMA
N Če je na vrata HDMI IN 2 povezan računalnik z ločljivostjo 1920x1080@60Hz nastavite način HDMI IN 2 (DVI) v možnosti
Edit Name načina Input na PC.
Slovenščina - 26
BN68-02355A-Sln.indb
26
2009-6-30
9:58:22
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
Del
Vsebina
A
B
C
D
E
F
Številka izbrane strani.
Identiteta TV-kanala.
Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
Datum in čas.
Besedilo.
Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.
N Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih
imate dostop z:
- Vnosom številke strani
- Izbiro naslova na seznamu
- Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
\ZW
O Pritisnite gumb TV, če želite zapreti prikaz teleteksta.
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)
Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.
Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
Družina izdelkov
LCD-TV
PDP-TV
Palci
Spec. VESA (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Standardni
vijak
Količina
M4
M6
4
M8
M8
4
N Zagotavljamo standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v zgornji tabeli.
N Pri nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev in vse dele, ki jih
potrebujete pri tem.
N Ne uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost televizorja.
N Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje
glede na njene specifikacije.
N Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko
poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
N Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni
VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
N Naša modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model uporabiti naš namenski
komplet opreme za pritrditev na steno.
N Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen.
To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Slovenščina - 33
BN68-02355A-Sln.indb
33
2009-6-30
9:58:27
Specifikacije
Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Ime modela
PS50B530
Velikost zaslona (diagonala)
50 inch
Ločljivost PC-ja
1920x1080 @ 60 Hz
Izhod zvoka
10 W x 2
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
1230 x 770 x 73 mm
S stojalom
1230 x 822 x 290 mm
Teža
Osrednji del
33 kg
S stojalom
38 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Delovna vlažnost
10% to 80%, non-condensing
Temperatura shranjevanja
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Vlažnost pri shranjevanju
5% to 95%, non-condensing
N Naprava je digitalni aparat razreda B.
N Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
N Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Slovenščina - 36
BN68-02355A-Sln.indb
36
2009-6-30
9:58:29
Uzaktan Kumandaya Bakış
Uzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 fit kadar uzakta kullanabilirsiniz.
N Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.
1 POWER düğmesi
(TV’yi açar ve kapatır)
2 Doğrudan TV modunu seçer
3 Kanal numarasını doğrudan girmek
için numara düğmeleri
4 Sık kullanılanlar kanal listesini
görüntüler.
5 Sesi geçici olarak kapatma
Ses seviyesinin artırılması
Ses seviyesinin azaltılması
6
7 Kullanılabilir kaynak seçimi
8 Geçerli yayındaki bilgileri görmek
için kullanın
Teletext Functions
2 Teletekst görünümünden çıkar
(modele bağlı olarak)
7 Teletekst modu seçimi (LIST/FLOF)
8 Teletekst gösterimi
9 Teletekst boyutu
! Teleteksti hafızaya alma
@ Fastext konu seçimi
# Teletekst gösterimi/teletekst bilgileri
ve normal yayının aynı anda
gösterimi
^ Teletekst alt sayfası
9 Sık kullanılan işlevleri hızla seçmek
için kullanın.
& P
P
0 Control the cursor in the menu
* Teletekst dizini
! Ekranda Kanal Listelerini
görüntülemek için kullanın.
) Teletekst tutma
@ Kanal listesi Pro vb.'de bulunan bu
düğmeleri kullanın.
:Teletekstte sonraki sayfa
:Teletekstte önceki sayfa
a Teletekst iptali
$ Ses modu seçimi
% Bu düğmeleri Kanal listesi ve
Anynet+ ile kullanın.
^ Önceki kanal
Sonraki kanal
Önceki kanal
&
* Ana ekran menüsünü görüntüler
( Elektronik Program Kılavuzu
) Önceki menüye geri döner
a Ana ekran menüsünden çıkar
b SRS TruSurround HD modunu
seçer
c Görüntü boyutu seçimi
d Dijital altyazı görünümüTeletekst
İşlevleri
e Sesli Açıklama seçimi.
Türkçe -
BN68-02355A-Tur.indb
8
2009-6-30
9:58:35
\ZW
Menüleri Görme
1.
2.
Görüntü
3.
Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür.
Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, Kanal, Kurulum, Giriş,
Uygulama, Destek.
Simgelerden birini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. Ardından,
simgelerin alt menüsüne girmek için ENTERE düğmesine basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
N Ekranda görülen menüler yaklaşık bir dakika sonra kaybolacaktır.
Modu
: Standart
Hücre Işığı
:4
Kontrast
: 95
Parlaklık
: 45
Netlik
: 50
Renk
: 50
Ton (G/R)
: G50/R50
TOOLS Düğmesini Kullanma
Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. Araçlar menüsü hangi harici giriş
modunu izlediğinize bağlı olarak değişir.
1.
TOOLS düğmesine basın. Araçlar menüsü görünecektir
2.
Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTERE düğmesine
basın.
Seçilen öğeleri görüntülemek, değiştirmek veya kullanmak için ▲/▼/◄/►/
ENTERE düğmesine basın. Her işlevin detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya
başvurun.
3.
•
•
•
•
•
•
•
\ZW
Araçlar
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+(HDMI-CEC), bkz. sayfa 29
Resim Modu, bkz. sayfa 17
Ses Modu, bkz. sayfa 21
Kapanış Ayarı, bkz. sayfa 25
Enrj. Tasarrufu, bkz. sayfa 24
Sık Kullanılanlara Ekle (ya da Sık Kullanılanlardan Sil), bkz. sayfa 15
Otomatik Ayarlama, bkz. sayfae 19
Resim Modu
:
Standart
Ses Modu
:
Kişisel
Kapanış Ayarı
:
Kapalı
Enrj. Tasarrufu
:
Kapalı
Sık Kullanılanlara Ekle
U Taşı
E Giriş
e Çıkış
Monitöre Bakış
Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.
O Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın.
Uzaktan kumandadaki PAIRING düğmesine basın. TV; kanalı, sesin türünü ve belirli
görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir.
• ▲, ▼: Diğer kanal bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Geçerli durumda seçili kanala
gitmek istediğinizde, ENTERE düğmesine basın.
• ◄, ►: Geçerli kanalda istenen programın bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
N INFO düğmesine bir kez daha basın veya yaklaşık 10 saniye bekleyin, ekran
otomatik olarak kaybolur.
abc1
DTV Air
15
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
18:00 ~ 6:00
E Watch
' Information
Türkçe - 10
BN68-02355A-Tur.indb
10
2009-6-30
9:58:37
PC Ekranı
❑ PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)
1.
2.
3.
4.
Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir.
Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel
bilgisayarınızın gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır. Ancak, sizin
bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda aynı temel
ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung
Bayiine başvurun.)
İlk olarak Windows başlat menüsünden ‘Denetim Masası’ seçeneğini seçin.
Denetim Masası penceresi görüntülenince, ‘Görünüm ve Temalar’ öğesini
tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır.
Denetim masası penceresi göründüğünde, ‘Ekran’ üzerinde tıklayın, bir iletişim
kutusu açılır.
İletişim kutusunda ‘Ayarlar’ seçeneğine gidin.
Doğru boyut ayarı (çözünürlük)
En iyi: 1920 x 1080 piksel
Erkan ayarları iletişin kutusunda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer ‘60’
ya da ‘60 Hz’dir. Yoksa, “TAMAM” düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.
❑ Ekran Modları
Bilgisayarın türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir.
Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir.
D-Sub ve HDMI/DVI Girişi
Modu
Çözünürlük
Frekans
Dikey Frekans (Hz)
Piksel Saati Frekansı
(MHz)
Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/+
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
-/+
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
-/+
-/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
N HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN 2 (DVI) jakını kullanmalısınız.
N Geçmeli tarama (interlace) modu desteklenmemektedir.
N Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çalışmayabilir.
Türkçe - 20
BN68-02355A-Tur.indb
20
2009-6-30
9:58:41
Anynet+ Hakkında
Anynet+ Cihazlarını Bağlama
Anynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi
sağlar.
Anynet+ sistemi yalnızca Anynet+ özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu özelliğin olup
olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet+ logosu olup olmadığını kontrol edin.
❑ Bir TV’ye bağlamak için
Anynet+
Cihaz
Anynet+
Cihaz 1
TV
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet+
Cihaz 3
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
1.
Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin[HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakı ile karşılık gelen Anynet+ cihazının
HDMI OUT jakını bağlayın.
❑ Ev Sinemasına bağlamak için
TV
Anynet+ Cihaz 1
Ev Sineması
Optik Kabloyu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet+ Cihaz
Anynet+ Cihaz 3
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
1.
2.
Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının
HDMI OUT jakına bağlayın.
Bir HDMI kablosu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına bağlayın.
N TV’nizin DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakı ile Ev Sinemasının Dijital Ses Girişi arasına Optik kabloyu bağlayın.
N Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması’nın Ön Sol ve Sağ hoparlörleri
ile subwoofer’dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD oynatıcının ya da Kablo/Uydu Cihazının
(örn. Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakını TV’ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına
bağlayın.
N Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın.
N Bir Anynet+ cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet+ işlevlerini desteklemeyebilir.
N Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazı, Beklm. ya da Açık durumdayken Anynet+ çalışır.
N Anynet+ toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın.
Türkçe -
BN68-02355A-Tur.indb
28
2009-6-30
9:58:45
Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:
Bölüm İçindekiler
A
B
C
D
E
F
Seçilen sayfa numarası.
Yayın yapan kanalın adı.
Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri.
Tarih ve saat.
Metin.
Durum bilgileri.
HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri.
N Teleteks bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve
bunlara:
- Sayfa numarasını girerek
- Listeden bir konu seçerek
- Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi) erişilebilir.
\ZW
O Teletekst ekranından çıkmak için TV düğmesine basın.
WDuvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA)
Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın.
Diğer bina malzemelerine takarken lütfen en yakınızdaki bayi ile görüşün. Tavana veya eğik duvara takılırsa düşebilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Ürün Ailesi
LCD-TV
PDP-TV
inç
VESA Özellk. (A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Standart Vida
Miktar
M4
M6
4
M8
M8
4
Duvara montaj kitleri için yukarıdaki tabloda gösterildiği gibi standart boyutlar sağlarız.
Duvara montaj kitimizi satın alırken ayrıntılı bir montaj kılavuzu ve montaj için gerekli tüm parçalar ürünle verilir.
Standart boyuttan daha uzun vidalar kullanmayın, aksi takdirde TV setinin iç kısmına zarar verebilirsiniz.
VESA standardı vida özelliklerine uymayan duvar montajı için, vidaların uzunluğu özelliklere bağlı olarak değişebilir.
VESA standardı vida özelliklerine uymayan vidalar kullanmayın.
Ürüne zarar verebileceğinden veya ürünün düşmesine, böylece yaralanmalara neden olabileceğinden vidaları çok fazla
sıkıştırmayın. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir.
N VESA olmayan veya belirtilmemiş duvar montajı kullanıldığında veya müşteri yükleme yönergelerine uymadığında, Samsung,
ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
N 57” ve 63” modellerimiz VESA Özellikleri ile uyumlu değildir. Dolayısıyla bu model için verilmiş duvara montaj kitini
kullanmalısınız.
N Bu TV’yi takarken 15 derecelik eğimi aşmayın.
N
N
N
N
N
Duvara Montaj Kitinizi TV’niz açıkken kurmayın.
Elektrik çarpması sonucunda kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Türkçe - 33
BN68-02355A-Tur.indb
33
2009-6-30
9:58:49
Teknik Özellikler
Bu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Model Adı
PS50B530
Ekran boyutu (Çapraz)
50 inch
PC Çözünürlüğü (En iyi)
1920x1080 @ 60 Hz
Ses (Çıkış)
10 W x 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
1230 x 770 x 73 mm
Standla
1230 x 822 x 290 mm
Ağırlık¡
Gövde
33 kg
Standla
38 kg
Çevre Koşulları
Çalışma Sıcaklığı
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
Çalışma Nem Oranı
10% to 80%, non-condensing
Saklama Sıcaklığı
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
Saklama Nem Oranı
5% to 95%, non-condensing
N Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
N Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
N Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
● KULLANIM OMRU 10 YILDIR
Türkçe - 36
BN68-02355A-Tur.indb
36
2009-6-30
9:58:50
ENG
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product,
accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
FRE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit,
ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités
à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
GER
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo
Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren
Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
DUT
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires
(bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u
deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
ITA
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli
accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB)
non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di
riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
SPA
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo
en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
POR
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por
exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos,
deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou
as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
SLN
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni
polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih
vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste
preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih
naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek
kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka
in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
BN68-02355A-Tur.indb
38
2009-6-30
9:58:51