Documenttranscriptie
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
AUSTRIA
Customer Care Centre
0800-SAMSUNG(726-7864)
Web Site
www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be
844 000 844
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
ESTONIA
800-7267
www.samsung.ee
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
-
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.lt
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/pt
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com
SWEDEN
0771-400 200
www.samsung.com/se
Switzerland
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ch
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
-
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.uz
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01744A-01
BN68-01744A.indb 1
2008-08-13 오후 4:15:17
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord
Warranty Card/
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 46)
Ferrite Core for
Power Cord
Ferrite Core
for S-Video
Cloth-Clean
Ferrite Core for
Headphones Cable
Sold Separately
S-Video Cable
Antenna Cable
Component Cables
Audio Cables
Video Cable
PC Cable
Scart Cable
PC Audio Cable
HDMI Cable
HDMI/DVI Cable
Core (Power Cord, Headphones Cable, S-Video Cable)
➢ Ferrite
The ferrite core is used to shield the cable from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it
around the cable.
Using the Stand-Base
➢
Two or more people should carry
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
English -
BN68-01744A.indb 4
2008-08-13 오후 4:15:19
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
1 If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2 The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The message Select Home Mode
when installing this TV at home. is displayed.
4 Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press
the ENTER button. The message to check the connected status
of the antenna is displayed.
The default selection is Home.
We recommend setting the TV to Home mode for the best
picture in your home environment.
Shop mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to
return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button
and then hold down the MENU button for five seconds on
the TV panel.
5 Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The menu to select channels is
displayed.
7 To start channel store, press the ENTER button.
The search will end automatically. The TV will begin memorizing
all of the available channels.
Press the ENTER button to set the clock.
8 Press the ◄/►/ENTER button to select Month, Day, Year,
Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
9 Press the ENTER button to confirm your setting.
The message Enjoy your viewing is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message will
automatically disappear after several seconds.
Plug & Play
☛
➢
➢
➢
➢
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Language
Move
Enter
➢ Plug & Play feature is available in the TV mode only.
Skip
Plug & Play
Select Home Mode
when installing this TV at home.
Shop
Move
Home
Enter
Skip
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Skip
Plug & Play
Belgium
France
Germany
Italy
▼
Country
Move
Enter
➢
➢
Return
Skip
Plug & Play
Auto Store
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Skip
Plug & Play
Clock Set
Month Day
01
01
Adjust
Year
Hour
Minute
2007
12
00
Move
Enter
Enjoy your viewing
Continued...
OK
English - 11
BN68-01744A.indb 11
2008-08-13 오후 4:15:24
If you want to reset this feature …
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect
: Off
More
Move
Enter
Return
Viewing an External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ENTER button again to select Source List.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press
the ENTER button.
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
You can select these options simply by pressing the SOURCE
➢ button
on the remote control.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+
Move
TV
Enter
Return
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Move
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Return
To watch television programme again, press the TV button and
➢ select
the channel number required.
English - 12
BN68-01744A.indb 12
2008-08-13 오후 4:15:25
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD
STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Press the EXIT button to exit.
When a PC with a resolution of 640 x 480@60Hz is
connected to the HDMI IN 1 port, you should set the HDMI1
mode to PC in the Source List of Input mode. If the HDMI1
mode is not PC, it may work depending on the TV setting.
Input
TV
Source List
: TV
Edit Name
Anynet+
Move
Enter
TV
Return
Edit Name
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
Cable STB
: −−−−
HD STB
: −−−−
Satellite STB
: −−−− ▼
: −−−−
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Move
Enter
Return
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers. However
you can sort numbers manually and clear any channels you do
not wish to watch.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6 Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
TV
Channel
Belgium
Country
: Belgium
Auto Store
France
Manual Store Germany
Channel Manager
Italy
Sort
Netherlands
Name
Spain
Fine Tune
▼
Move
Enter
TV
Return
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
➢
Move
Enter
Return
Auto Store
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Return
English - 13
BN68-01744A.indb 13
2008-08-13 오후 4:15:25
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
5 Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7 Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
Move
Ch. Name
C−−
C76
C5
C6
C7
Enter
Return
Assigning Names to Channels
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to
a new name, then press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7 Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Move
Ch.
C−−
C76
C5
C6
C7
Enter
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Return
English - 16
BN68-01744A.indb 16
2008-08-13 오후 4:15:27
Fine Tuning Channel Reception
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD
(On Screen Display) from White to Red and add the “*”
mark.
TV
Channel
Country
: Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
Return
Fine Tune
P 1
➢
➢
Enter
+3
Reset
Adjust
Save
Return
P 1*
Mono
Picture
Sound
SRS TS XT
−− : −−
: Dynamic
: Custom
: Off
English - 17
BN68-01744A.indb 17
2008-08-13 오후 4:15:27
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and
output of the audio signal. When power is switched on, the
mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”,
depending on the current transmission.
NICAM
Stereo
Type of broadcast
Regular broadcast
(Standard audio)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono (Normal)
NICAM Stereo
NICAM stereo
Mono (Normal)
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
➢
On-screen indication
Mono (Normal use)
NICAM
dual-1
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Normal use)
Dual II
Mono (Forced
mono)
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
When receiving a mono sound in the AV mode, connect to the “AUDIO-L” input connector on the
panel (front or side). If the mono sound comes out only from left speaker, press the DUAL I-II
button.
English - 23
BN68-01744A.indb 23
2008-08-13 오후 4:15:30
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
Video
Signal
640 x 350
Vertical
frequency
(Hz)
70.086
Horizontal
frequency
(kHz)
31.469
720 x 400
70.087
Resolution
(Dot X Line)
640 x 480
IBM PC / AT
Compatible
800 x 600
1024 x 768
Vertical
polarity
Horizontal
polarity
PS42A411
N
P
✔
31.469
P
N
✔
59.940
31.469
N
N
✔
70.000
35.000
N/P
N/P
✔
72.809
37.861
N
N
✔
75.000
37.500
N
N
✔
60.317
37.879
P
P
✔
70.000
43.750
N/P
N/P
✔
72.188
48.077
P
P
✔
75.000
46.875
P
P
✔
60.004
48.363
N
N
✔
70.069
56.476
N
N
✔
72.000
57.672
N/P
N/P
✔
75.029
60.023
P
P
✔
(N: Negative / P: Positive)
The interlace mode is not supported.
The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
480i/p, 576i/p, 720p, or 1080i is not available in PC mode.
For the PS42A411, PC text quality is optimum in XGA mode (1024 x 768@60Hz).
English - 31
BN68-01744A.indb 31
2008-08-13 오후 4:15:34
Setting the Home Theatre PC
You can view higher quality pictures by configuring the screen
TV
Setup
settings in PC Mode.
Plug & Play
Language
: English
If you set the Home Theatre PC function to On, you can
Time
configure the Detailed Settings (when Picture Mode is set to
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Standard or Movie) as in PC Mode.
Melody
: Off
PC
1 Press the MENU button to display the menu.
Home Theatre PC : Off
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
Light Effect
: Off
More
ENTER button.
Move
Enter
3 Press the ▲ or ▼ button to select Home Theatre PC, then
press the ENTER button.
4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
This function is available only in PC mode.
Return
➢
English - 33
BN68-01744A.indb 33
2008-08-13 오후 4:15:35
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
HDMI Cable
To connect to Home Theater
1
TV
Anynet+ Device 1
Anynet+ Device 2
2
HDMI Cable
Home Theater
HDMI Cable
HDMI Cable
Anynet+ Device 3
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect the HDMI IN jack
of the home theater and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
HDMI Cable
➢ Connect only one receiver.
can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
➢ You
Anynet+ functions.
➢ Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
➢ Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
English - 34
BN68-01744A.indb 34
2008-08-13 오후 4:15:35
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family
LCD-TV
PDP-TV
inch
VESA Spec. (A * B)
Standard Screw
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
No VESA
80 ~
1400 * 800
Quantity
4
M8
4
M8
6
4
provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
➢ We
purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
➢ When
assembly are provided.
not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
➢ Do
the TV set.
wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
➢ For
screws may differ depending on their specifications.
not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
➢ Do
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
➢ Samsung
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
➢ Our
dedicated wall mount kit for this model.
➢ Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
DIt omay
result in personal injury due to electric shock.
English - 40
BN68-01744A.indb 40
2008-08-13 오후 4:15:38
Remote Control Codes
VCR
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Brand
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Continued...
English - 43
BN68-01744A.indb 43
2008-08-13 오후 4:15:40
CABLE BOX
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG SET-TOP BOX
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP BOX
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Brand
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Continued...
English - 44
BN68-01744A.indb 44
2008-08-13 오후 4:15:40
SAMSUNG DVD
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Brand
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
English - 45
BN68-01744A.indb 45
2008-08-13 오후 4:15:41
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name
PS42A411
Screen Size (Diagonal)
42 inch
PC Resolution
1024 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output)
10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
1055 x 700 x 95 mm
With stand
1055 x 759 x 316 mm
Weight
Body
31 kg
With stand
34 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
➢
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 47
BN68-01744A.indb 47
2008-08-13 오후 4:15:43
This page is intentionally
left blank.
BN68-01744A.indb 48
2008-08-13 오후 4:15:43
Panneau de configuration
Panneau avant (ou latéral)
➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1 SOURCE
Affiche un menu de toutes les sources
disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2 et
DTV).
2 MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
5
ENTER
ans le menu du téléviseur, ce bouton a la
D
même fonction que le bouton ENTER de la
télécommande.
6
Bouton (Marche/Arrêt)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension
et s’allume en mode Veille.
3 –
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.Dans le menu affiché à l’écran, utilisez
les boutons –
+ de la même façon que
les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
C/P.
ermet de changer de canal. Dans le menu
P
affiché à l’écran, utilisez les boutons
C/P.
de la même façon que les boutons
▲ et ▼ de la télécommande.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
7 Haut-parleur
Français -
BN68-01744A-00Fre.indd
5
2008-8-13
15:35:39
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
manière automatique.
Les réglages disponibles sont les suivants :
Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre
téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient
incorrects.
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug &
Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques secondes.
3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon
répétée sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton ENTER. Le message Sélectionnez le
mode Domicile lors de l’installation à domicile. s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Magasin ou
Domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message
s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne.
La sélection par défaut est Domicile.
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le
mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans
votre environnement personnel.
Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins.
Si l’unité est accidentellement définie sur le mode Magasin
et que vous souhaitez revenir au mode Dynamique
(Domicile), appuyez sur le bouton Volume puis maintenez
enfoncé le bouton MENU situé sur le panneau latéral du
téléviseur pendant cinq secondes.
5 avvous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche.
6 Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu de sélection des
chaînes s’affiche.
7 Pour lancer la mémorisation des chaînes, appuyez sur le
bouton ENTER.
La recherche s’arrête automatiquement. Le téléviseur
commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur le bouton ENTER pour régler l’horloge.
8 Appuyez sur le bouton ◄/►/ENTER pour sélectionner
Année, Mois, Date, Heure ou Minute. Effectuez les réglages
en appuyant sur le bouton ◄ ou ►.
Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure
ou Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
9 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Le message Profitez de votre visionnage s’affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
☛
➢
➢
OK
➢
➢ La fonction Plug & Play n’est disponible qu’en mode TV.
Retour
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Langue
Déplacer
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Sélectionnez le mode Domicile lors de
l’installation à domicile.
Magasin
Déplacer
➢
➢
➢
Entrer
Domicile
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
OK
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Belgique
France
Allemagne
Italie
▼
Pays
Déplacer
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Mémorisation Auto
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Démarrer
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Réglage Horloge
Mois
Date Année Heure
01
01
Régler
2007
12
Déplacer
Minute
00
Entrer
Profitez de votre visionnage
OK
Français - 11
BN68-01744A-00Fre.indd
11
Suite…
2008-8-13
15:35:43
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer
un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage fin du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne
qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au
réglage optimal. Appuyez sur le bouton ENTER.
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en
appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur
de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au
rouge et ajoute la marque “*”.
TV
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage fin
P 1
➢
+3
Réinitial.
Régler
Sauveg.
Retour
➢
P 1*
Mono
Image
Son
SRS TS XT
−− : −−
: Dynamique
: Personnalisé
: Arrêt
Français - 17
BN68-01744A-00Fre.indd
17
2008-8-13
15:35:46
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie
du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en
fonction de la transmission en cours.
Type de programme
Indication à l’écran
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
Stéréo
Mono
(Normal)
NICAM
Stéréo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stéréo
➢
NICAM
dual 1
NICAM
dual 2
Programme normal
(Audio standard)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Stéréo
Stéréo
Mono
(Normal)
Mono (Usage normal)
Dual II
Mono
(Mono forcé)
Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez
alors en Mono.
Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur
le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche,
appuyez sur le bouton DUAL I-II.
Français - 23
BN68-01744A-00Fre.indd
23
2008-8-13
15:35:49
Mode d’entrée (PC)
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge :
Signal vidéo
Résolution
(Point x
ligne)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Polarité
verticale
Polarité
horizontale
PS42A411
640 x 350
720 x 400
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
640 x 480
Compatible
IBM PC / AT
800 x 600
1024 x 768
(N: négatif / P: positif)
Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard.
480i/p, 576i/p, 720p et 1080i ne sont pas disponibles en mode PC.
La qualité du texte du PC est optimale en mode XGA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A411.
Français - 31
BN68-01744A-00Fre.indd
31
2008-8-13
15:35:52
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Connexion d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
TV
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
A l’aide du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou
[HDMI 3] du téléviseur à la prise
HDMI OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
Câble HDMI
Connexion à un système
Home Theater
TV
Appareil Anynet+ 1
Câble HDMI
Câble optique
Câble HDMI
Appareil Anynet+ 2
1
2
Câble HDMI
Appareil Anynet+ 3
A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
Câble HDMI
➢ Ne connectez qu’un seul récepteur.
➢ Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI.
➢ Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en marche.
➢ Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
Français - 34
BN68-01744A-00Fre.indd
34
2008-8-13
15:35:53
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec
votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut
tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit
TELEVISEUR LCD
TELEVISEUR
ECRAN A
PLASMA
pouce
Caract. VESA (A * B)
Vis standard
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(Pas VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
Pas VESA
80 ~
1400 * 800
Quantité
4
M8
4
M8
6
4
avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans
➢ Nous
le tableau ci-dessus.
manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit
➢ Un
de fixation mural.
pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager
➢ N’utilisez
l’intérieur du téléviseur.
les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur
➢ Pour
des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas
➢ N’utilisez
trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures
corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident.
ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle
➢ Samsung
dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit
pas les instructions d’installation du produit.
modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par
➢ Nos
conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle.
➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement.
NUne
blessure par choc électrique pourrait en résulter.
Français - 40
BN68-01744A-00Fre.indd
40
2008-8-13
15:35:56
Codes de télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Suite…
Français - 43
BN68-01744A-00Fre.indd
43
2008-8-13
15:35:58
DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
BOITIER DECODEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BOITIER DECODEUR
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Suite…
Français - 44
BN68-01744A-00Fre.indd
44
2008-8-13
15:35:58
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
LECTEUR DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
LECTEUR DVD
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Français - 45
BN68-01744A-00Fre.indd
45
2008-8-13
15:35:58
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif
seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nom du modèle
PS42A411
Taille de l’écran (diagonale)
42 pouces
Résolution PC
1024 x 768 @ 60 Hz
Son (Sortie)
10 W x 2
Dimensions (LxHxP)
Corps
1055 x 700 x 95 mm
Avec pied
1055 x 759 x 316 mm
Poids
Corps
31 kg
Avec pied
34 kg
Considérations
environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
➢
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
Français - 47
BN68-01744A-00Fre.indd
47
2008-8-13
15:36:01
Lieferumfang
Bedienungsanleitung
Fernbedienung/
AAA-Batterien
Netzkabel
Garantiekarte/
Sicherheitshinweise
(Nicht überall
verfügbar)
Untere Abdeckung /
Schrauben (2 Stück)
(Informationen hierzu finden
Sie auf Seite 46.)
Ferritkern für
Netzkabel
Reinigungstuch
Ferritkern
für S-Video
Ferritkern für
Kopfhörerkabel
Separat erhältlich
S-Videokabel
Antennenkabel
Komponentenkabel
Audiokabel
Videokabel
PC-Kabel
SCART-Kabel
PC-Audio-Kabel
HDMI-Kabel
HDMI/DVI-Kabel
Ferritkern (Netzkabel, Kopfhörerkabel, S-Videokabel)
➢ Der
Ferritkern wird zum Abschirmen des Kabels gegen
Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines
Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn am Kabel.
Verwenden des Standfußes
➢
Der Plasmafernseher sollte
von mindestens zwei Personen
getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden,
legen Sie den Plasmafernseher
nie auf den Fußboden. Der
Plasmabildschirm muss sich
immer in aufrechter Position
befinden.
Der Plasmabildschirm kann um 20
Grad nach recht und links gedreht werden.
-20° ~ 20°
Deutsch -
BN68-01744A-00Ger.indd
4
2008-8-13
15:39:19
Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren
Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm
möglicherweise falsch angezeigt.
1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von
Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER.
2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch
eingeblendet.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie
den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Geschäft oder Privat
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die
Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne
wird angezeigt.
Die Standardeinstellung ist Privat.
Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu
verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch
zu erzielen.
Der Modus Geschäft ist nur geeignet, wenn das Gerät in
einem Verkaufsbereich verwendet wird.
Wenn der Anzeigemodus versehentlich auf den „Shop“Modus (Geschäft) eingestellt wurde und das Gerät wieder
in den Modus Dynamisch (Privat) geschaltet werden soll,
drücken Sie die Taste Lautstärke, und halten Sie die Taste
MENU an der Seite des Fernsehgeräts fünf Sekunden lang
gedrückt.
5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher
angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Menü Land wird angezeigt.
6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region über die Tasten ▲ oder ▼
aus.
Drücken Sie die Enter Taste . Das Menü für die Auswahl der
Sender wird angezeigt.
7 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ENTER.
Die Suche wird automatisch beendet. Das Fernsehgerät beginnt
mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste ENTER.
8 Drücken Sie die Taste ◄/►/ENTER, und wählen Sie Jahr,
Monat, Tag, Stunde oder Minute aus. Nehmen Sie die
Einstellungen mit den Tasten ▲ und ▼ vor.
Sie können die Monat, Tag, Jahr, Stunde oder Minute
auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung
einstellen.
9 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER.
Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt.
Drücken Sie abschließend die Taste ENTER.
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken,
verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von
selbst.
Plug & Play
☛
➢
➢
Starten von Plug&Play
OK
Zurück
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Sprache
Navig.
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Wählen Sie den Modus “Privat”,
wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden.
Geschäft
Navig.
➢
➢
➢
Eingabe
Privat
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Antenneneingang prüfen
OK
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
▼
Land
Navig.
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Autom. speichern
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Zeit einstellen
Monat Datum
01
01
Einstellen
Jahr Stunde Minute
2007
12
Navig.
00
Eingabe
➢
➢ Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus
Wir wünschen gute Unterhaltung!
OK
Fortsetzung...
Deutsch - 11
BN68-01744A-00Ger.indd
11
2008-8-13
15:39:24
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen.
Die Meldung Starten von Plug & Play wird angezeigt.
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Spielemodus
: Aus
Blaues Bild
: Aus
Melodie
: Aus
PC
Heimkino-PC
: Aus
Lichteffekt
: Aus
Mehr
Navig.
Eingabe
Zurück
Anzeigen externer Signalquellen
Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener
Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und
der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle
auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
➢ Sie
Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken.
TV
Eingang
Quellen
: TV
Name bearb.
Anynet+
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Quellen
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Navig.
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Eingabe
Zurück
wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren,
➢ Um
drücken Sie die Taste TV und wählen die Nummer des
gewünschten Kanals.
Deutsch - 12
BN68-01744A-00Ger.indd
12
2008-8-13
15:39:24
Gerätenamen bearbeiten
Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle
zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Gerätenamen: VCR, DVD, D-VHS, KabelSTB, HD-STB, Sat-STB, AV-Receiver, DVD-Receiver,
Spiel, Camcorder, DVD-Kombi, DVD-HD-Rec (DVDFestplattenrecorder), PC.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Wenn ein PC mit einer Auflösung von 640 x 480 bei 60 Hz
an den Anschluss HDMI IN 1 angeschlossen wird, sollten
Sie in Quellen im Modus Eingang den HDMI1-Modus
auf PC festlegen. Wenn der HDMI1-Modus nicht auf PC
festgelegt ist, funktioniert er u. U. in Abhängigkeit von den
TV-Einstellungen.
Eingang
TV
Quellen
: TV
Name bearb.
Anynet+
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Name bearb.
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
Kabel-STB
: −−−−
HD STB
: −−−−
Sat-STB
: −−−− ▼
: −−−−
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Navig.
Eingabe
Zurück
Automatisches Speichern von Kanälen
Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die
Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen
unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie
können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht
gewünschte Sender wieder löschen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der
verfügbaren Länder angezeigt.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste
ENTER. Die Suche wird automatisch beendet
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die
Taste MENU oder ENTER.
TV
Kanal
Belgien
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Frankreich
Man. speichern Deutschland
Programmverwaltung
Italien
Sortieren
Niederlande
Name
Spanien
Feinabstimmung
▼
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
➢
Navig.
Eingabe
Zurück
Autom. speichern
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Eingabe
Zurück
Deutsch - 13
BN68-01744A-00Ger.indd
13
2008-8-13
15:39:25
Sortieren der gespeicherten Kanäle
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
gespeicherter Sender ändern.
Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern
von Sendern erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Kanal aus, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer,
die dem Kanal zugewiesen werden soll.
Drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Sender befindet sich
nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender
wurden entsprechend verschoben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die
gewünschten Programmnummern zugewiesen haben.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Sortieren
Progr.
0
1
2
3
4
Send. Name
C−−
C76
C5
C6
C7
Navig.
Eingabe
Zurück
Kanäle benennen
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen,
dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie
dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z),
Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser
Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen).
Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem
Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER
drücken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie
einen neuen Namen zuweisen möchten.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Name
Progr.
0
1
2
3
4
Send.
C−−
C76
C5
C6
C7
Navig.
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Eingabe
Zurück
Deutsch - 16
BN68-01744A-00Ger.indd
16
2008-8-13
15:39:26
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des
Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der
Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig
von der aktuellen Sendung).
NICAM
Stereo
Art der Sendung
Bildschirmanzeige
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Standard und NICAMMono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
A2
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Zweisprachig oder
Dual-I/II
Stereo
➢
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (normale Verwendung)
Dual I
Dual II
Stereo
Mono
(Mono
erzwungen)
Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono
wechseln.
Falls Sie im AV-Modus ein Monosignal empfangen, sollten Sie das Audiokabel an den
Anschluss „AUDIO-L“ an der Seite bzw. der Vorderseite des Fernsehers anschließen. Falls bei
Monosignalen nur noch ein Lautsprecher zu hören ist, drücken Sie die Taste DUAL I-II.
Deutsch - 23
BN68-01744A-00Ger.indd
23
2008-8-13
15:39:29
Eingangsmodus (PC)
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt:
Videosignal
Auflösung
(Punkte X
Zeilen)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
IBM
PC- / ATKompatibel
800 x 600
1024 x 768
Vertikalfrequenz:
[Hz]
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
Horizontalfrequenz
(kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
Vertikalpolarität
Horizontalpolarität
PS42A411
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
(N: Negativ / P: Positiv)
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Der Fernseher arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardvideoformat
ausgewählt ist.
480i/p, 576i/p, 720p oder 1080i sind im PC-Modus nicht verfügbar.
Der XGA-Modus (1024 x 768 bei 60 Hz) ist beim PS42A411 zur Anzeige von Text optimal.
Deutsch - 31
BN68-01744A-00Ger.indd
31
2008-8-13
15:39:32
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen
kommen.
Produktfamilie
LCD-Fernsehgerät
Plasmabildschirm
Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standardschraube
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(Ohne VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
Ohne VESA
80 ~
1400 * 800
Menge
4
M8
4
M8
6
4
von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
➢ Die
Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für
➢ Beim
die Montage erforderlichen Teile.
Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende
➢ Verwenden
Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können.
Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann
➢ Bei
die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
➢ Verwenden
entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen
➢
➢
➢
könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann.
Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher
die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt.
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses
Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz.
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie
könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Deutsch - 40
BN68-01744A-00Ger.indd
40
2008-8-13
15:39:36
Fernbedienungscodes
VCR
Marke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG (Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marke
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Fortsetzung...
Deutsch - 43
BN68-01744A-00Ger.indd
43
2008-8-13
15:39:37
KABELRECEIVER
Marke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG SET-TOP-BOX
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP BOX
Marke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marke
LG (Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Fortsetzung...
Deutsch - 44
BN68-01744A-00Ger.indd
44
2008-8-13
15:39:38
SAMSUNG DVD
Produkt
DVD
DVDR
BD-Recorder
VCR COMBO
VCR-Recorder
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder Kombi
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-Receiver
AV-Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG (Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marke
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Deutsch - 45
BN68-01744A-00Ger.indd
45
2008-8-13
15:39:38
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken
herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell
PS42A411
Bildgröße (Diagonal)
42 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
1024 x 768 bei 60 Hz
Audio (Ausgang)
10 W x 2
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
1055 x 700 x 95 mm
Mit Fuß
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Gehäuse
31 kg
Mit Fuß
34 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
➢
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
Deutsch - 47
BN68-01744A-00Ger.indd
47
2008-8-13
15:39:40
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een
computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan
veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een
stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000
meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op
dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de
warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet
kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de
omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HDniveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan
echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties
van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent
beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van
randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt
veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen
van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op
het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na
langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven
van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert
met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het
voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc.
Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
2
2008-8-13
15:31:28
Inhoud
Algemene informatie
Beschrijving van de functies
Instructies voor gebruik.................................... 2
Controleer de geleverde onderdelen............... 4
Standaardvoet gebruiken................................. 4
Configuratiescherm . ....................................... 5
Aansluitingspaneel........................................... 6
De afstandsbediening bekijken........................ 8
Bediening
De televisie in- en uitschakelen....................... 9
Weergave van de menu’s.............................. 10
Het huidige beeld stilzetten............................ 10
Plug & play-functie......................................... 11
Externe signaalbronnen bekijken................... 12
Toestelnamen aanpassen.............................. 13
Kanaalbeheer
Kanalen automatisch opslaan........................ 13
Kanalen handmatig opslaan.......................... 14
Kanalen toevoegen of vergrendelen.............. 15
Opgeslagen kanalen rangschikken................ 16
Kanalen een naam geven.............................. 16
Kanalen nauwkeurig afstemmen.................... 17
Beeldbeheer
De beeldstandaard wijzigen........................... 18
Beeldinstellingen aanpassen......................... 18
Gedetailleerde beeldinstellingen
configureren................................................... 19
Beeldformaat selecteren................................ 20
De schermmodus selecteren......................... 20
Digitaal ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/
Film plus......................................................... 21
Geluidsbeheer
Geluidskenmerken......................................... 22
De geluidsmodus selecteren
(afhankelijk van model)................................. 23
Symbolen
Indrukken
Pc-scherm
Software configureren
(gebaseerd op Windows XP)......................... 30
Invoermodus (PC).......................................... 31
De pc instellen............................................... 32
De thuisbioscoop-pc instellen........................ 33
Over Anynet+
Wat is Anynet+? ............................................ 34
Anynet+-apparaten aansluiten....................... 34
Anynet+ instellen........................................... 35
Zoeken naar en schakelen tussen
Anynet+-apparaten........................................ 35
Opnemen....................................................... 36
Luisteren via een ontvanger........................... 37
Controleer het volgende voordat u om
service verzoekt............................................. 37
Nederlandsc
Tijdskenmerken.............................................. 24
Taal / Blauw scherm / Melodie / Light Effect /
Spaarstand / HDMI-zwartniveau.................... 25
De spelmodus gebruiken............................... 26
Aanpassen van muurbevestiging
(apart verkrijgbaar)......................................... 27
Picture in Picture (PIP) activeren................... 28
Beveiliging tegen scherm doorbranden......... 29
Appendix
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model).... 38
De montage van de muurbevestiging
voorbereiden.................................................. 39
Specificaties voor de muurbevestigingskit
(VESA)........................................................... 40
De afstandsbediening instellen...................... 41
De standaardvoet monteren
(afhankelijk van het model)............................ 46
Problemen oplossen...................................... 46
Specificaties................................................... 47
☛
➢
Belangrijk
Opmerking
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
3
2008-8-13
15:31:28
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening/
AAA-batterijen
Netsnoer
Garantiekaart/
Veiligheidshandleiding
(Niet op alle plaatsen
beschikbaar)
Bodemkap / schroeven
(2ea)
(Zie pagina 46)
Ferrietkern voor
netsnoer
Ferrietkern
voor S-Video
Doek-schoon
Ferrietkern voor
koptelefoonkabel
Apart verkrijgbaar
S-Video-kabel
Antennekabel
Componentkabels
Audiokabels
Videokabel
Pc-kabel
SCART-kabel
Pc-audiokabel
HDMI-kabel
HDMI/DVI-kabel
(stroomkabel, koptelefoonkabel, S-Video➢ Ferrietkern
kabel)
De ferrietkern wordt gebruikt om de kabel af te schermen
voor interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van
een kabel en klem deze om de kabel.
Standaardvoet gebruiken
➢
Het plasmascherm moet door
twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm
nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden
naar links en naar rechts draaien.
-20° ~ 20°
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
4
2008-8-13
15:31:30
Configuratiescherm
Voor-(of zij)paneel
➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1 SOURCE
Toont een menu van alle beschikbare
ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, en DTV).
5
ENTER
ebruik deze toets in het schermmenu zoals
G
u de toets ENTER op de afstandsbediening
gebruikt..
2 MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv weer te geven.
6
Aan/uit-knop
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert
hetlampje even om vervolgens uit te gaan. In
destand-bymodus brandt het lampje.
3 –
+
Druk hierop om het volume hoger oflager te
zetten. In het schermmenu gebruikt u deknoppen –
+ op dezelfde manier als de
knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
4
C/P.
ruk hierop om het kanaal te wijzigen. In
D
het schermmenu gebruikt u de knoppen
C/P.
op dezelfde manier als de knoppen
▲ en ▼ op de afstandsbediening.
Sensor voor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van
de tv.
7 Luidspreker
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
5
2008-8-13
15:31:30
Aansluitingspaneel
Zijpaneel
1
2
of
3
➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1 HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een
apparaat met HDMI-uitvoer.
2 S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R
Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen
voor externe apparaten, zoals een camcorder
of videorecorder.
3 Koptelefoonaansluiting
U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als
u naar een programma wilt kijken zonder de
andere aanwezigen in de kamer te storen.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon
met een hoog volume kan het gehoor
beschadigen.
➢
Achterpaneel
1
of
8
Kabeltelevisie
netwerk
5
of
2
3
4
6
7
➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
☛
Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de
kabel overeenkomen.
Wordt vervolgd...
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
6
2008-8-13
15:31:32
1 AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
2 Aansluiten op externe geluidsapparatuur
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op
een externe bron, zoals geluidsapparatuur.
3 EXT 1, EXT 2
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten,
zoals een videorecorder, dvd-speler,
spelcomputer of videodiscspeler.
8 ANT IN
75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI en Component
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
X
X
X
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
Ingang
Video Audio (L/R) RGB
EXT 1
✔
✔
EXT 2
✔
✔
✔
Uitgang
Video + audio (L/R)
Alleen de tv-of
DTV-uitgang is
beschikbaar.
Uitgang naar keuze.
4 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR)
ingangen voor Component.
5 SERVICE
− Aansluiting voor onderhoud.
− Sluit de seriële bus tussen de elektrisch
aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en
uw tv aan wanneer u de weergavehoek
van de tv met uw afstandsbediening wilt
aanpassen.
6 PC IN / AUDIO
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van
de computer.
7 HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Sluit aan op de HDMI-aansluiting van
een apparaat met HDMI-uitvoer. Deze
ingangen kunnen ook worden gebruikt
als DVI-verbinding met aparte analoge
audio-ingangen. U heeft een extra HDMI/DVI-kabel nodig voor het maken van deze
verbinding. Wanneer u de optionele HDMI/DVI-adapter gebruikt, kunt u via de analoge
DVI audio-ingangen op uw tv het geluid uit
de linker- en rechter audiouitgangen van
uw DVI-apparaat ontvangen. (Niet geschikt
voor de pc)
− Wanneer u dit product via HDMI of DVI
aansluit op bijvoorbeeld een settopbox,
dvd-speler of spelcomputer, moet u ervoor
zorgen dat het is ingesteld op een passende
stand voor het videosignaal, zoals in de
onderstaande tabel. Als u dit niet doet, kan
het beeld storen, gebroken zijn of zelfs
ontbreken.
− Probeer de HDMI/DVI-aansluiting niet op
de grafische kaart van een pc of laptop
aan te sluiten. (Er zal dan een leeg scherm
weergegeven worden)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
7
2008-8-13
15:31:32
De afstandsbediening bekijken
➢
Dit is een speciale afstandsbediening voor visueel gehandicapten en heeft brailletekens bij de de
kanaal- en volumetoetsen en de toetsen POWER, STOP en PLAY/PAUSE.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1 Toets POWER (hiermee
wordt de tv in- en
uitgeschakeld)
2 Cijfertoetsen voor directe
kanaalkeuze
3 Kanaal kiezen met één of
twee cijfers
4 Toets voor het beheer van
de kanalen (zie pagina 15)
5 Tv-modus direct selecteren
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7 Geluid tijdelijk uitschakelen
8 Hoofdmenu weergeven
9 Terug naar het vorige menu
0 Geluidseffect selecteren
(Zie pagina 22)
! Beeldeffect selecteren
(zie pagina 18)
# Picture-In-Picture in/uitschakelen
$ Geluidsmodus selecteren
% Toets voor de TruSurround
XT-modus
^ Afstandsbediening instellen
& Apparaat selecteren dat
u wilt bedienen met de
Samsung-afstandsbediening
(tv, dvd-speler, settopbox,
kabel of videorecorder)
* Achtergrondverlichting
voor de toets VOL en
CH en de toets voor de
actieve bron (TV, DVD,
CABLE, STB, VCR) op
de afstandsbediening
inschakelen
( Beschikbare bron selecteren
) Vorig kanaal
a Automatisch uitschakelen
b Live uitzendingen opnemen
c VCR/DVD-functies
(terugspoelen, stoppen,
afspelen/pauze,
vooruitspoelen)
d
Volgend kanaal
Vorig kanaal
e Schermmenu afsluiten
f Cursor besturen binnen het
menu
g Informatie over de huidige
uitzending bekijken
h Anynet +-weergavefuncties
uitvoeren en Anynet+apparaten instellen
i Beeld stilzetten
j Beeldformaat selecteren
l Kanaal van het subbeeld
selecteren (PIP)
n Als de afstandsbediening
niet goed werkt, verwijdert
u de batterijen en houdt u
de resettoets 2-3 seconden
ingedrukt. Plaats de
batterijen terug en probeer
de afstandsbediening
opnieuw te gebruiken.
Teletekstfuncties
(zie pagina 38)
5 Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
8 Teletekstindex
@ Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en
normale uitzending tegelijk
op scherm weergeven
# Teletekst vastzetten
( Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
) Teletekst subpagina
d P : volgende
teletekstpagina
P : vorige teletekstpagina
e Teletekst uitschakelen
g Teletekst weergeven
k Fastext-onderwerp
selecteren
m Weergaveformaat voor
teletekst
o Teletekst opslaan
Wordt vervolgd...
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
8
2008-8-13
15:31:33
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1
2
3
Open het klepje achter op de afstandsbediening met een
opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding.
Plaats twee AAA batterijen.
Zorg
ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen
overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
Gebruik
batterijen van verschillende soorten niet door
elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan).
Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge
plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en
afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen
ongeveer een jaar mee.)
➢
➢
afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten:
➢ De
1. Is de tv ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
De televisie in- en uitschakelen
Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel.
1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz.
2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op
de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt
gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het
beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan”
op pagina 14.
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch
toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 11.
3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
➢
➢
Nederlands -
BN68-01744A-00Dut.indd
9
2008-8-13
15:31:33
Weergave van de menu’s
1
2
3
4
5
Druk op de knop MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Aan de linkerkant worden vijf pictogrammen weergegeven:
Invoer, Beeld, Geluid, Kanaal en Instellingen.
Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om Aan of Uit te selecteren.
Druk op de toets ENTER voor weergave van het submenu van
het pictogram.
Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan.
Druk op de toets ENTER om items in het menu te selecteren.
Druk op de toets ▲/▼/◄/► om de geselecteerde items te wijzigen.
Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu terug te keren.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Beeld
Modus
: Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur
55
Tint
G 50
R 50
Kleur tint
: Koel1
Detailinstellingen
Meer
Verpl.
Enter
Sluiten
Het huidige beeld stilzetten
U kunt het beeld van een tv-programma eenvoudig
“bevriezen” (stilzetten) door op de knop “STILL” te drukken.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u
nogmaals op deze toets.
Deze functie wordt vijf minuten later automatisch geannuleerd.
➢
Nederlands - 10
BN68-01744A-00Dut.indd
10
2008-8-13
15:31:34
Plug & play-functie
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele
basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert,
kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het
toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt
weergegeven. Druk op de toets ENTER.
2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele
seconden.
3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer de
thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert wordt
weergegeven.
4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkel of Thuis te selecteren,
en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht om
de verbonden status van de antenne te controleren, wordt
weergegeven.
De standaardselectie is Thuis.
We raden u aan de televisie in de modus Home voor de
beste afbeelding in uw thuisomgeving.
De modus Winkel is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus Winkel en u
wilt terugkeren naar de modes Dynamisch (Thuis), drukt u
op de volumetoets. Vervolgens houdt u de toets MENU op
het tv-paneel gedurende 5 seconden ingedrukt.
5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv,
en druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt.
6 Selecteer uw land of regio door op de toets ▲ of ▼ te
drukken. Druk op de toets ENTER. Het menu waarmee u de
kanalen kunt kiezen, wordt weergegeven.
7 Druk op de toets ENTER om het opslaan van kanalen te
starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd. De tv start met het
opslaan van alle beschikbare kanalen.
Druk op de toets ENTER om de klok in te stellen.
8 Druk op de toets ◄/►/ENTER om Jaar (Year), Maand
(Month), Dag (Day), Uur (Hour) of Minuut (Minute) te
selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
U kunt de uren of minuten invoeren met de cijfertoetsen
op de afstandsbediening.
9 Druk op de toets ENTER om uw instellingen te bevestigen.
Het bericht Veel kijkplezier verschijnt.
Druk op de toets ENTER wanneer u daarmee klaar bent.
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
Plug & Play
☛
➢
➢
➢
➢
Plug & Play starten
OK
➢
De functie Plug & Play is alleen beschikbaar in de modus TV.
Terug
Plug & Play
Taalkeuze
▲
Español
Nederlands
Português
▼
Verpl.
Enter
Oversl.
Plug & Play
Selecteer de thuismodus
wanneer u deze tv thuis installeert.
Winkel
Verpl.
Thuis
Enter
Oversl.
Plug & Play
Antenne-ingang controleren
OK
Enter
Oversl.
Plug & Play
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
▼
Land
Verpl.
Enter
Oversl.
Plug & Play
Automatisch opslaan
P 1
C
--
➢
➢
Enter
40 MHz
0 %
Start
Enter
Oversl.
Plug & Play
Klok instellen
Maand Date
01
01
Instellen
Jaar
Uur
Min
2007
12
00
Verpl.
Enter
Veel kijkplezier
OK
Wordt vervolgd...
Nederlands - 11
BN68-01744A-00Dut.indd
11
2008-8-13
15:31:35
Als u deze functie opnieuw wilt instellen...
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te
selecteren.
Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Spelmodus
: Uit
Blauw scherm
: Uit
Melodie
: Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect
: Uit
Meer
Verpl.
Enter
Terug
Externe signaalbronnen bekijken
U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten
bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
of kabel).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
TV
Invoer
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet+
Verpl.
TV
Terug
Bronlijst
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Verpl.
➢
Enter
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Terug
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV en
➢ Om
kiest u het gewenste kanaalnummer.
Nederlands - 12
BN68-01744A-00Dut.indd
12
2008-8-13
15:31:35
Toestelnamen aanpassen
U kunt de externe bron een naam geven.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer een pc met een resolutie van 640 x 480 bij
60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1-poort, moet u de
HDMI1-modus op pc instellen in de Bronlijst van de
modus Invoer. Als de HDMI1-modus niet pc is, werkt het
Invoer
TV
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet+
Verpl.
TV
Enter
Terug
Naam wijzigen
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
Kabel STB
: −−−−
HD STB
: −−−−
Satelliet STB
: −−−− ▼
: −−−−
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Verpl.
Enter
Terug
mogelijk, afhankelijk van de tv-instelling.
Kanalen automatisch opslaan
U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken
(afhankelijk van waar u woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden
weergegeven.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op
de toets ENTER.
5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd.
Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de
toets MENU of ENTER.
TV
Kanaal
België
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Frankrijk
Handm. opslaan Duitsland
Kanaalbeheer
Italië
Sorteren
Nederland
Naam
Spanje
Fijnafstemming
▼
Verpl.
Enter
TV
Terug
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
➢
Verpl.
Enter
Terug
Automatisch opslaan
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Terug
Nederlands - 13
BN68-01744A-00Dut.indd
13
2008-8-13
15:31:36
Kanalen handmatig opslaan
U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Handmatig opslaan te selecteren
en druk op de toets ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Handm. opslaan
Programma
Kleursysteem
Geluidssysteem
Kanaal
Zoeken
Opslaan
:P 1
: Auto
: BG
:C
4
: 63 MHz
:?
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt
Verpl.
Enter
Terug
toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
−Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
− De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken.
➢
➢
➢
☛ Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Nederlands - 14
BN68-01744A-00Dut.indd
14
2008-8-13
15:31:36
Kanalen toevoegen of vergrendelen
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
toevoegen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaalbeheer te selecteren en
druk op de toets ENTER.
Kanalen toevoegen
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
4
5
Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te
drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en
druk op de toets ENTER om het toe te voegen.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Kanaalbeheer
Kanalenlijst
Kinderslot
: Uit
➢
Kanalen vergrendelen
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste
programma’s bekijken.
Verpl.
Enter
Terug
Kanalenlijst
P 1 C4
1 / 10
Prog.
6
0 C -Druk op de toets ▲ of ▼ om Kinderslot te selecteren en druk op de
1 C4
toets ENTER.
2 C 24
3 C 2
7 Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens
4 C5
op de toets ENTER.
5 C 80
6 C 7
8 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de
7 C 36
8 C 52
toets ENTER.
9 C 11
9 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken,
Toevoegen
selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets
Verpl.
Pagina
ENTER.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool (
) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd.
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld.
10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
➢
▲
▼
Vergrend.
Enter
Terug
kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH
➢ ULIST
op de afstandsbediening te drukken.
Nederlands - 15
BN68-01744A-00Dut.indd
15
2008-8-13
15:31:37
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op
de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲
of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken.
5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het
kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar
de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven
naargelang op.
6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste
programmanummer hebben.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Sorteren
Prog.
0
1
2
3
4
Kanaal Naam
C−−
C76
C5
C6
C7
Verpl.
Enter
Terug
Kanalen een naam geven
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt
toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op ENTER.
5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een
symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie).
Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken
en druk vervolgens op ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe
naam wilt toewijzen.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
TV
Enter
Terug
Naam
Prog.
0
1
2
3
4
Kanaal
C−−
C76
C5
C6
C7
Verpl.
Enter
Naam
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Terug
Nederlands - 16
BN68-01744A-00Dut.indd
16
2008-8-13
15:31:37
Kanalen nauwkeurig afstemmen
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te
stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is
gebeurd.
Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal
handmatig fijner afstemmen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Fijnafstemming te selecteren en
druk op de toets ENTER.
4 Druk op ◄ of ► tot u een helder beeld en een goede
geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets ENTER.
Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u
Reset door op de knop ▲ of ▼ te drukken. Druk op de
toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Door de fijnafstemming op te slaan verandert de kleur van
de OSD (On Screen Display <weergave op het scherm>)
van het kanaal van wit in rood, en wordt de markering “*”
toegevoegd.
➢
➢
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl.
Enter
Terug
Fijnafstemming
P 1
+3
Reset
Instellen
Opslaan
Terug
P 1*
Mono
Beeld
Geluid
SRS TS XT
−− : −−
: Dynamisch
: Aangepast
: Uit
Nederlands - 17
BN68-01744A-00Dut.indd
17
2008-8-13
15:31:38
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met
uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
De waarden van de instellingen kunnen variëren
afhankelijk van de ingangsbron. (bijv. RF, Video,
Component, PC of HDMI)
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Beeld
Modus
: Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur
55
Tint
G 50
R 50
Kleur tint
: Koel1
Detailinstellingen
Meer
➢
Verpl.
TV
Terug
Dynamisch
Modus
: Dynamisch
Standaard 100
Contrast
Film
Helderheid
45
Scherpte 75
Kleur
55
Tint
G 50
R 50
Kleur tint
: Koel1
Detailinstellingen
Meer
Verpl.
➢
➢
Enter
Beeld
Enter
Terug
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
P.MODE op de afstandsbediening te drukken.
Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er
fel licht in de kamer is.
Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.
Kies Film om naar films te kijken.
Beeldinstellingen aanpassen
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
beeldkwaliteit kunt beheren.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Beeld
Modus
: Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur
55
Tint
G 50
R 50
Kleur tint
: Koel1
Detailinstellingen
Meer
Verpl.
TV
Enter
Terug
Beeld
Modus
: Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur
55
Tint
G 50
Koel2 R 50
Kleur tint
: Koel1
Koel1
Detailinstellingen Normaal
Warm1
Meer
Warm2
Contrast – Helderheid – Scherpte – Kleur – Tint
In de modi TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u
de functie Tint niet gebruiken.
Contrast – Helderheid – Kleurtint : PC-modus
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Kleurtoon: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Dynamisch of Standaard, kunt u Warm1 en Warm2
niet selecteren.
Herstellen: Annuleren/OK
Selecteer OK. U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen.
De herstelfunctie is ingesteld voor elke beeldmodus en elke kleurtint.
➢
➢
➢
Nederlands - 18
BN68-01744A-00Dut.indd
18
2008-8-13
15:31:38
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren
en druk op de toets ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast,
Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst., Randverbetering,
Kleurruimte.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard,
➢ kunt
u Detailinstellingen niet selecteren.
Als DNIe is uitgeschakeld, kunnen de detailinstellingen niet
➢ worden
gekozen wanneer de beeldmodus op Standaard is
TV
Beeld
Modus
: Film
Contrast 80
Helderheid 65
Scherpte 35
Kleur
35
Tint
G 50
R 50
Kleur tint
: Warm2
Detailinstellingen
Meer
Verpl.
TV
Enter
Terug
Detailinstellingen
Zwartaanpassing : Uit
Dynamisch contrast : Laag
Gamma
: 0
Witbalans
Pers. kleurinst.
Randverbetering : Uit
Kleurruimte
: Breed
Verpl.
Enter
Terug
ingesteld.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma: -3 ~ +3
U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt,
wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Pers. kleurinst.: Roze/Groen/Blauw/Wit/Reset
U kunt deze instelling aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Roze/Groen/Blauw/Wit: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm
vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen voor de aangepaste kleuren worden hersteld.
Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken.
Kleurruimte: Auto/Breed
U kunt de ruimte waarin kleuren worden gereproduceerd voor het invoersignaal instellen op Auto of
Breed.
Nederlands - 19
BN68-01744A-00Dut.indd
19
2008-8-13
15:31:38
Beeldformaat selecteren
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt
TV
Beeld
met uw wensen.
Meer
Formaat
: Auto-breed
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Schermmodus
: 16 : 9
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Dig. ruisfilter
: Auto
Actieve
kleuren
:
Aan
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Formaat te selecteren en druk op
DNIe
: Uit
de toets ENTER.
Film plus
: Aan
Reset
: OK
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Auto-breed, 16:9, Breedbeeldzoom,
Verpl.
Enter
Terug
Zoom, 4:3, Alleen scannen
Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van 4:3- T V
Formaat
tot 16:9-formaat.
Auto-breed
16:9
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom
Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan
Zoom
4:3 vergroot. Verplaats het scherm omhoog of omlaag met
4:3
Alleen scannen
de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de
toets ► of ENTER te drukken.
Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
Alleen scannen: hiermee worden de invoerscènes
Verpl.
Enter
Terug
weergegeven zonder te worden bijgesneden bij een
invoersignaal van HDMI 720p, 1080i.
Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het
scherm worden bijgesneden of kan een specifieke
kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk
van de AV-apparaten.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus.
➢
➢
➢
➢
Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom
Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm
met de toets ▲ of ▼ omhoog en omlaag bewegen en het schermformaat instellen.
Verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op
de toets ◄ of ► te drukken.
Verplaats het scherm verticaal met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets
◄ of ► te drukken.
De schermmodus selecteren
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van
TV
Beeld
16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat
Meer
Formaat
: Auto-breed
instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er
Schermmodus
: 16 : 9
voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze
Dig. ruisfilter
: Uit
Actieve kleuren
: Aan
functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
DNIe
: Uit
Film plus
: Aan
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Reset
: OK
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Schermmodus te selecteren en
Verpl.
Enter
Terug
druk op de toets ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: 16:9, Breedbeeldzoom, Zoom, 4:3
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Nederlands - 20
BN68-01744A-00Dut.indd
20
2008-8-13
15:31:39
Digitaal ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/Film plus
1
2
3
4
5
TV
Beeld
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Meer
Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Formaat
: Auto-breed
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Schermmodus
: 16 : 9
Dig. ruisfilter
: Auto
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Actieve kleuren
: Aan
DNIe
: Uit
Beschikbare opties: Digitaal ruisfilter, Actieve kleuren, DNIe,
Film plus
: Aan
Film plus
Reset
: OK
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Digitaal ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te
verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen.
Actieve kleuren: Uit/Aan
Als u deze optie inschakelt, worden de kleuren van de lucht en gras feller en helderder weergegeven
voor een levendiger beeld.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Deze functie is niet beschikbaar in de film en Standaard modus.
DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als
u DNIe op Aan instelt, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe
Demo op Demo instelt, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het
scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in visuele kwaliteit zien.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrasten witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper,
helderder en gedetailleerder. DNIeTM-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Film plus: Uit/Aan
Huid ziet er natuurlijker uit en tekst wordt duidelijker weergegeven, zelfs bij snel bewegende scènes.
Gebruik deze functie wanneer u film kijkt.
Deze functie is niet beschikbaar in de modi Breedbeeldzoom en Zoom.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer PIP is ingesteld op Aan.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Nederlands - 21
BN68-01744A-00Dut.indd
21
2008-8-13
15:31:39
Geluidskenmerken
1
2
3
4
5
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
TV
Geluid
Modus
: Aangepast
Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op
Toonregeling
de toets ENTER.
SRS TS XT
: Uit
Auto Volume
: Uit
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Interne mute
: Uit
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Geluidskeuze
: Hoofdtuner
Reset
Beschikbare opties: Modus, Toonregeling, SRS TS XT,
Auto Volume, Interne Mute, Reset (als de Spelmodus is
ingeschakeld)
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
< Als Spelmodus is ingeschakeld >
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Geluid
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
Modus
: Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
Toonregeling
SRS TS XT
: Uit
met de beelden die u bekijkt.
Auto Volume
: Uit
U kunt deze opties selecteren door op de toets S.MODE op
Interne mute
: Uit
Geluidskeuze
: Hoofdtuner
de afstandsbediening te drukken.
Reset
Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
Verpl.
Enter
Terug
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op Aangepast.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het
probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid
via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround
produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via
TV
Toonregeling
ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig
R
compatibel met alle vormen van multichannel.
+
+
U kunt deze opties selecteren door op de toets SRS
0
0
op de afstandsbediening te drukken.
L
TruSurround XT, SRS en het symbool
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
zijn handelsmerken van SRS Labs,
Inc. TruSurround XT technologie valt
Verpl.
Instellen
Terug
onder licentie van SRS Labs, Inc.
Auto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat
het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van
kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van
het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog
modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
internal mute: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
De toetsen +, - en MUTE werken niet wanneer de Interne mute op Aan staat.
Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
− Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
− Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
Reset
Als Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert
na het instellen van de toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld.
➢
➢
➢
➢
➢
Nederlands - 22
BN68-01744A-00Dut.indd
22
2008-8-13
15:31:40
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)
Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het
audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat
inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “DualI” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt
uitgezonden.
Type uitzending
Normale uitzending
(Standaard audio)
Normale en NICAM
Mono
NICAM
Stereo
NICAM Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
➢
Aanduiding op scherm
Mono (Normaal gebruik)
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM
stereo
Mono
(Normaal)
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Normale uitzending
(Standaard audio)
Tweetalig of DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
Mono
(Normaal)
Mono (Normaal gebruik)
Dual II
Mono
(Geforceerd
mono)
Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u
beter naar Mono schakelen.
Bij ontvangst van geluid in mono in de audio/videostand kunt u beter de ingang “AUDIO-L”
op het aansluitpaneel gebruiken (voorzijde of zijkant). Als het monogeluid alleen uit de linker
luidspreker komt, druk dan op de knop DUAL I-II.
Nederlands - 23
BN68-01744A-00Dut.indd
23
2008-8-13
15:31:40
Tijdskenmerken
1
2
TV
Instellingen
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Plug & Play
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Taalkeuze
: Nederlands
op de toets ENTER.
Tijd
Spelmodus
: Uit
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Tijd te selecteren en druk op de
Blauw scherm
: Uit
Melodie
: Uit
toets ENTER.
PC
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect
: Uit
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Meer
Beschikbare opties: Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1,
Verpl.
Enter
Terug
Timer 2, Timer 3
TV
Time
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Klok instellen
: 00 : 00
Slaaptimer
: Uit
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Timer 1
: Uit
Timer 2
: Uit
Klok instellen
Timer 3
: Uit
U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige
tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO op de
afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u
gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
Verpl.
Enter
Terug
− Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Dag, Jaar, Uur of
Minuut te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼
TV
Timer 1
te drukken.
Inschakeltijd
U kunt Maand, Dag, Jaar, Uur of Minuut met de
00 :
00
Nee
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
Uitschakeltijd
00 :
00
Nee
Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is
Herhalen
Eenmaal
uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren.
Eenmaal
10
Timer stand-by
Programma
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
01
de televisie automatisch overschakelt op de stand-by-modus.
Verpl.
Instellen
Terug
− Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (Uit, 30, 60, 90,
120, 150 of 180) door meerdere keren op de toets ▲ of ▼
te drukken.
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de
toets SLEEP van de afstandsbediening te drukken. Als de
timer voor de slaapstand nog niet is ingesteld, wordt Uit
(Off) weergegeven. Als de timer al is ingesteld, wordt de
resterende tijd weergegeven voordat de tv overschakelt op
stand-by.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel
automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u
geselecteerde tijdstip.
U moet eerst de klok instellen.
− Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen.
Timer inschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer
met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Ja.)
Timer uitschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer
met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Ja.)
Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo.
Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume.
Programma: Selecteer het gewenste kanaal.
U kunt de uren, minuten en het kanaal ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
➢
➢
➢
☛
➢
uitschakelen
☛ Automatisch
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na
het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
Nederlands - 24
BN68-01744A-00Dut.indd
24
2008-8-13
15:31:41
Taal / Blauw scherm / Melodie / Light Effect /
Spaarstand / HDMI-zwartniveau
1
2
3
4
5
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
TV
Instellingen
Plug & Play
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Taalkeuze
: Nederlands
op de toets ENTER.
Tijd
Spelmodus
: Uit
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Blauw scherm
: Uit
Melodie
: Uit
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
PC
Beschikbare opties: Taal, Blauw scherm, Melodie, Light
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect
:
Uit
Effect, Spaarstand, HDMI-zwartniveau
Meer
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
Verpl.
Enter
Terug
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Instellingen
Meer
Taal
Aanpassen van muurbevestiging
Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor
Spaarstand
: Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
het eerst gebruikt, moet u selecteren in welke taal menu’s en
PIP
aanwijzingen moeten worden weergegeven.
Bescherming tegen inbranden
Blauw scherm: Aan/Uit
als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt
het wazige beeld vervangen door een blauw beeld. Als u het
Verpl.
Enter
Terug
slechte beeld wilt blijven zien, stelt u Blauw scherm in op Uit.
Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen.
Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan
U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit
schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt.
− Uit: Het blauwe lampje is altijd uit.
− Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
− Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
− Aan: Het blauwe lampje is altijd aan.
Zet Light Effect op Uit om minder stroom te verbruiken.
Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.
− Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet.
− Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het omgevingslicht.
− Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing, ongeacht het omgevingslicht.
− Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht.
HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
U kunt met deze functie de beeldkwaliteit aanpassen wanneer er inbranden (optreden van
zwartniveau, weinig contrast, weinig kleur etc.) optreedt door HDMI-invoer voor het beperkte RGBbereik (16 tot 235).
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGBsignalen).
➢
➢
Nederlands - 25
BN68-01744A-00Dut.indd
25
2008-8-13
15:31:41
De spelmodus gebruiken
Bij het aansluiten van een spelcomputer, zoals een
TV
Instellingen
PlayStationTM of XboxTM, kunt u genieten van een realistischere
Plug & Play
spelervaring door het spelmenu te selecteren.
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Spelmodus
: Uit
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Blauw scherm
: Uit
op de toets ENTER.
Melodie
: Uit
PC
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Spelmodus te selecteren en druk
Thuisbioscoop-pc : Uit
op de toets ENTER.
Lichteffect
: Uit
Meer
4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en
druk vervolgens op de toets ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Beperkingen in spelmodus (let op)
Als u de spelconsole wilt uitschakelen en een ander extern apparaat wilt aansluiten, stelt u de
spelmodus in op Uit.
Als u het tv-menu weergeeft in de spelmodus, trilt het scherm licht.
De markering ( ) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat de spelmodus is ingeschakeld
met de geselecteerde bron.
Als Spelmodus is ingesteld op Aan:
de beeldmodus wordt automatisch ingesteld op Standaard en gebruikers kunnen de modus niet wijzigen.
Geluidsmodus in het Geluid wordt uitgeschakeld. Pas het geluid aan met behulp van de toonregeling.
De functie Geluid herstellen wordt geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de
toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld.
Spelmodus is niet beschikbaar in de tv-modus.
Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of
de spelmodus is ingeschakeld.
Schakel de spelmodus uit en sluit externe apparaten aan.
➢
➢
➢
➢
Nederlands - 26
BN68-01744A-00Dut.indd
26
2008-8-13
15:31:41
Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen.
Automatische muurbevestiging
Achterpaneel
Seriële kabel (1P tot 1P) (niet bijgeleverd)
Het menu openen
1
2
3
➢
➢
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te
drukken.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm
weergegeven wordt, verschijnt het aanpassingsscherm.
Waneer u de tv uitschakelt, gaat de tv terug naar de aanvankelijk
ingestelde positie. Wanneer u de tv aan zet, gaat uw tv weer terug naar
de laatst opgeslagen positie.
TV
Instellingen
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand :
Uit
HDMI-zwartniveau : Low
PIP
Bescherming tegen inbranden
Verpl.
Positie 1
Instellen
Toets
Terug
Aanpassen van muurbevestiging
Positie 1
De afstandsbediening gebruiken
Enter
1
INFO
2
3
Midden
Sluiten
Bediening
Aanpassen beeldpositie bij
muurbevestiging
Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links
Herstellen
Hiermee gaat u terug naar de oorspronkelijke positie
Positie opslaan en teruggaan
naar de opgeslagen positie
Houd de toets ENTER 3 seconden ingedrukt om
de demo te stoppen
➢ Kijk voor installatie-instructies in de bijgevoegde Installatiehandleiding.
➢ Neem voor productinstallatie en het verplaatsen van de muurbevestiging contact op met een
gespecialiseerd installatiebedrijf.
➢ Deze installatie is bedoeld voor het plaatsen van de muurbevestiging aan een muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier.
Nederlands - 27
BN68-01744A-00Dut.indd
27
2008-8-13
15:31:42
Picture in Picture (PIP) activeren
U kunt een subbeeld in een hoofdbeeld weergeven. Op deze
TV
Instellingen
manier kunt u naar een tv-programma of video-invoer van
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
aangesloten apparatuur kijken.
Spaarstand
: Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
PIP
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Bescherming tegen inbranden
op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PIP te selecteren en druk op de
toets ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
TV
PIP
Beschikbare opties: PIP(Aan/Uit), Bron, Formaat, Positie,
PIP
: Aan
: TV
Bron
Programma
Formaat
:
Positie
:
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
Programma
:P 1
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Verpl.
Enter
Terug
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
PIP op de afstandsbediening te drukken.
Bron: TV/Ext.1/Ext.2/AV
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Formaat:
/
/
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
Als het hoofdbeeld is ingesteld in de PC en Component modus, is Formaat niet beschikbaar.
Positie:
/
/
/
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets POSITION op de afstandsbediening te
drukken.
Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als Bron is ingesteld op TV.
U kunt het kanaal voor het subbeeld ook selecteren door op de knop P
of P
te drukken.
➢
➢
➢
➢
➢
Overzicht van PIP-instellingen
X – Deze PIP-combinatie is niet beschikbaar.
O – Deze PIP-combinatie is beschikbaar.
Sub
Hoofd
Component
HDMI
Pc
Tv
O
O
O
Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI Pc
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nederlands - 28
BN68-01744A-00Dut.indd
28
2008-8-13
15:31:43
Beveiliging tegen scherm doorbranden
Om het risico van het inbranden van het scherm te
verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor
inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging
van het beeld op en neer (Verticale lijn) en van links naar rechts
(Punten horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling
kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren
in minuten.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Bescherming tegen inbranden
te selecteren en druk op de toets ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Pixelverschuiving, Geheel wit, Patroon
signaal, Grijswaarden balken
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Pixelverschuiving: Met deze functie worden iedere minuut de
pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale richting
verschoven om de kans op inbranding van uw scherm te
minimaliseren.
− Stel Pixelverschuiving in op Aan door op de toets ▲ of ▼
te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
− Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Punten horizontaal, Verticale lijn, Tijd
Optimale instellingen voor pixelverschuiving:
➢
PC
Punten horizontaal
Verticale lijn
Tijd (minuten)
1
1
2 min
TV
Instellingen
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand
: Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
PIP
Bescherming tegen inbranden
Verpl.
TV
Enter
Terug
Bescherming tegen inbranden
Pixelverschuiv.
Geheel wit
Patroon signaal
Grijswaarden balken : Verduisteren
Verpl.
TV
Enter
Terug
Pixelverschuiv.
Pixelverschuiv.
Punten hor.
Vert. lijn
Tijd
Verpl.
: Aan
:2
:2
: 2 min
Enter
Terug
TV/Ext/AV/S-Video/
Component/HDMI
2
2
2 min
waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de
➢ De
modus van de monitor.
Geheel wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van
de pixels in wit te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm
achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
Patroon signaal: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de
pixels op uw plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer
er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een
stilstaand beeld op uw scherm.
Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het
scherm beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
− Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant
donkerder.
− Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
Gebruik de functie Geheel wit of Patroon signaal om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel
beide functies ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is Patroon signaal effectiever.
De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een
uur) uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de
ingebrande beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie.
Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren.
➢
➢
➢
Nederlands - 29
BN68-01744A-00Dut.indd
29
2008-8-13
15:31:43
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor
een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en
de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste
gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing.
(Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.)
1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en
klik vervolgens op Eigenschappen.
De Eigenschappen voor beeldscherm worden
weergegeven.
2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de
Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft
de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen.
3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen.
4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi.
Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de
Vernieuwingsfrequentie in te stellen.
5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor
beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten.
Nederlands - 30
BN68-01744A-00Dut.indd
30
2008-8-13
15:31:43
Invoermodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie.
In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi:
Videosignaal
Resolutie
(Punten x
lijnen)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
IBM PC / AT
Compatibel
800 x 600
1024 x 768
Verticale
frequentie
(Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
Horizontale
frequentie
(kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
Verticale
polariteit
Horizontale
polariteit
PS42A411
N
P
N
N.v.t.
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N.v.t.
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
(N: Negatief / P: Positief)
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De televisie functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt
geselecteerd.
480i/p, 576i/p, 720p of 1080i zijn in de PC-modus niet beschikbaar.
Voor de PS42A411 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus XGA (1024 x 768@60Hz).
Nederlands - 31
BN68-01744A-00Dut.indd
31
2008-8-13
15:31:43
De pc instellen
over naar de PC-stand door op de toets BRON te
➢ Schakel
drukken.
1
2
3
4
5
6
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets ENTER.
Druk op de toets ▲ of ▼ om PC te selecteren en druk op de
toets ENTER.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Beeld vergrendelen, Positie,
Automatisch afstellen, Beeld resetten
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Beeld vergrendelen: Grof/fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te
verminderen.
Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te
stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en
voer opnieuw een
nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden
van het scherm in nadat de ruis is verminderd.
1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en
druk op de toets ENTER.
2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen,
bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de
toets ENTER.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
2 Druk op de toets ENTER.
Autom. afstellen
Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pcvideosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de
fabrieksinstellingen.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Spelmodus
: Uit
Blauw scherm
: Uit
Melodie
: Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect
: Uit
Meer
Verpl.
Enter
TV
Terug
PC
Beeld vergrendelen
Positie
Autom. afstellen
Beeld resetten
Verpl.
TV
Enter
Terug
Beeld vergrendelen
Grof
Fijn
Verpl.
TV
50
31
Enter
Terug
Positie
Verpl.
Enter
Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Beeld reresetten.
Terug
Nederlands - 32
BN68-01744A-00Dut.indd
32
2008-8-13
15:31:44
De thuisbioscoop-pc instellen
U kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de
TV
Instellingen
scherminstellingen in de pc-modus te configureren.
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Als u de functie Thuisbioscoop-pc instelt op Aan, kunt u de
Tijd
detailinstellingen net zo configureren als in de pc-modus
Spelmodus
: Uit
Blauw scherm
: Uit
(wanneer de beeldmodus is ingesteld op Standaard of Film).
Melodie
: Uit
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Lichteffect
: Uit
Meer
op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Thuisbioscoop-pc te selecteren
Verpl.
Enter
Terug
en druk op de toets ENTER.
4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Deze functie is alleen beschikbaar in de pc-modus.
➢
Nederlands - 33
BN68-01744A-00Dut.indd
33
2008-8-13
15:31:44
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de tv
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
HDMI-kabel
Een thuisbioscoop aansluiten
TV
1
Anynet+-apparaat 1
HDMI-kabel
Thuisbioscoop
HDMI-kabel
Anynet+-apparaat 2
2
HDMI-kabel
Anynet+-apparaat 3
Verbind de HDMI-kabel
met de aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2] of [HDMI
3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende Anynet+apparaat.
Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en
de uitgang HDMI OUT van
het betreffende Anynet+apparaat.
HDMI-kabel
➢ Sluit slechts één ontvanger aan.
kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
➢ Umogelijk
geen Anynet+-functies.
➢ Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
➢ Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Nederlands - 34
BN68-01744A-00Dut.indd
34
2008-8-13
15:31:44
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1
2
3
➢
➢
➢
3
P1
Tv weergeven
Druk op de toets Anynet+.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
Druk op de toets ENTER om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
druk op de toets ENTER.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets
ENTER.
De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld.
Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld.
Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle
bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen
wanneer de tv wordt uitgeschakeld
2
TV
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
: Uit
Instellingen
Verpl.
Enter
Sluiten
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: UitUit
Automatisch uitsch.
: UitAan
Zoeken naar verbindingen
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch uitschakelen te selecteren
en druk op de toets ENTER.
Instellingen
Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
ENTER.
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Automatisch uitsch. : Uit
Uit
Als u Uit selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen
Zoeken naar verbindingen
Aan
geannuleerd.
Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten.
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van
Verpl.
Enter
Terug
de tv instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u Automatisch uitschakelen instelt op Aan, worden aangesloten externe apparaten ook
uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet
worden uitgeschakeld.
➢
➢
➢
➢
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1
2
3
4
➢
➢
➢
➢
➢
Druk op de knop Anynet+.
TV
P1
Druk op ▲ of ▼ om Select Device te selecteren en druk vervolgens op
Tv weergeven
ENTER.
DVDR1
Apparaat selecteren
DVDR2
Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk
DVD1
Opnemen
op de toets ENTER.
DVD2
Apparaatmenu
U schakelt naar het geselecteerde apparaat.
Apparaatbediening
Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op de
Receiver
: Uit
toets ▲ of ▼ om Zoeken naar verbindingen te selecteren en
Instellingen
druk op de toets ENTER.
Verpl.
Enter
Het bericht Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd wordt
Sluiten
weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is
voltooid, worden de aangesloten apparaten weergegeven in
Instellingen
het menu Anynet+.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
Automatisch uitsch.
: Aan
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door Zoeken naar verbindingen
het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal
Verpl.
Enter
Terug
gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer
u de tv inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is
ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer
daarom Zoeken naar verbindingen om te zoeken naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets Anynet+.
Nederlands - 35
BN68-01744A-00Dut.indd
35
2008-8-13
15:31:45
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die
op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Beschrijving
Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus.
De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Receiver
Instellingen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus
Apparaattype
Anynet+-apparaat
Bedieningsstatus
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Beschikbare toetsen
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTER
Gekleurde toetsen EXIT
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
◄◄ (terugspoelen)
►► (vooruitspoelen)
(stoppen)
► (afspelen/pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u tv kijkt
CH ▲/▼
Audioapparaat
Wanneer ontvanger is ingeschakeld
VOL +/MUTE
➢ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
➢ De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+➢ Uapparaten
alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv.
afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat
➢ De
geval opnieuw het Anynet+-apparaat.
➢ In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
➢ De bediening van ◄◄, ►► kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets REC.
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander
apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop Anynet+ hebt gedrukt.
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
➢
➢
➢
Nederlands - 36
BN68-01744A-00Dut.indd
36
2008-8-13
15:31:45
Luisteren via een ontvanger
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1 Druk op de toets Anynet+.
P1
Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren en druk TV
Tv weergeven
vervolgens op de toets ENTER.
Apparaat selecteren
2 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de
Opnemen
toets ENTER.
Apparaatbediening
U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren.
3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Device Operation
Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid
Receiver
: Aan
beluisteren via de ontvanger met twee kanalen.
Instellingen
Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die
Verpl.
Enter
Sluiten
alleen audio ondersteunt), wordt de ontvanger mogelijk niet
weergegeven in de lijst met apparaten.
Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
Wanneer u via de ontvanger luistert, zijn er beperkingen voor het gebruik van het PIP- en het audiomenu.
➢
➢
➢
➢
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom
Anynet+ werkt niet.
Ik wil Anynet+ starten.
Ik wil Anynet+ sluiten.
Oplossing
■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem
ondersteunt alleen Anynet+-apparaten.
■ Sluit slechts één ontvanger aan.
■ Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
■ Controleer de video-/audio-/HDMI-kabelverbindingen van het Anynet+apparaat.
■ Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het
instellingenmenu van Anynet+.
■ Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat.
■ Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
■ In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken)
■ Wanneer u de HDMI-kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar
apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen.
■ Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
■ Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten
op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het
menu Setup (Instellingen) van Anynet+.
■ Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de
tv te schakelen. Druk op de toets Anynet+ om het menu Anynet+ te
openen en selecteer de gewenste optie.
■ Selecteer Tv kijken in het menu Anynet+.
■ Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en
selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat.
■ Druk op bijvoorbeeld CH, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te
gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met
een ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden
■
met Anynet+-apparaat...
verschijnt op het
■
scherm.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af.
Het aangesloten
apparaat wordt niet
weergegeven.
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
■
■
■
■
■
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+
configureert of naar een weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of
naar een weergavemodus hebt geschakeld.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu
van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige
HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
Nederlands - 37
BN68-01744A-00Dut.indd
37
2008-8-13
15:31:45
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten
via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar
wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de
afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele
kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie
ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1 TV
Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model)
2
(index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina
(inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst.
3
(teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het
kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk
tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de
teletekstpagina heen weer te geven.
4
(vastzetten)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een
pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar
automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op
deze knop.
5
(modus)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te
selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar
de modus Opslaan in lijst.
(opslaan)
In deze modus kunt u met behulp van de knop
teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
6
(subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
7
(volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
8
(vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
9
(annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
0
(tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals antwoorden op quizvragen). Druk
nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave.
! Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen
op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de
gekleurde toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd.
Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de knop met de overeenkomstige kleur.
@
(formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te
geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste
helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale
weergave.
#
(opslaan)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de
afstandsbediening.
☛
➢
Wordt vervolgd...
Nederlands - 38
BN68-01744A-00Dut.indd
38
2008-8-13
15:31:46
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
is vaak verdeeld over verschillende pagina’s
➢ Teletekstinformatie
die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks
naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
➢ Druk op de knop TV om de teletekstweergave te verlaten.
De montage van de muurbevestiging voorbereiden
Situatie A. De muurbevestiging van SAMSUNG
plaatsen
Situatie B. D
e muurbevestiging van een andere
fabrikant plaatsen
1
2
Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen
beschadigd raken als het koppel buiten het opgegeven bereik valt.
Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [①] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw
Samsung TV van andere fabrikanten. (Situatie B)
Nederlands - 39
BN68-01744A-00Dut.indd
39
2008-8-13
15:31:47
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond
of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep
LCD-TV
PDP-TV
inch
VESA Spec. (A * B)
Standaardschroeven
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(Geen VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
Geen VESA
80 ~
1400 * 800
Aantal
4
M8
4
M8
6
4
leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
➢ We
u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste
➢ Wanneer
montageonderdelen daarbij inbegrepen.
geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant
➢ Gebruik
van de tv beschadigd kan raken.
muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de
➢ Voor
VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de
➢ Gebruik
VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe
➢
➢
➢
leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken
veroorzaakt hierdoor.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging
wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant
de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor
deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit.
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.
Nederlands - 40
BN68-01744A-00Dut.indd
40
2008-8-13
15:31:47
De afstandsbediening instellen
Nadat u de afstandsbediening correct hebt ingesteld, kunt u deze in vijf verschillende modi
gebruiken: Tv, video, kabel, dvd of set-top box. Als u op de overeenkomstige toets op de
afstandsbediening drukt, kunt u tussen deze modi schakelen en een apparaat naar keuze
gebruiken.
De afstandsbediening is mogelijk niet compatibel met alle dvd-spelers, videorecorders, aftakdozen en
settopboxen.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw videorecorder
1 Schakel de videorecorder uit.
2 Druk op de toets VCR op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in
van de code voor uw merk videorecorder (zie pagina 43 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meerdan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als
deafstandsbediening correct is ingesteld, wordt de videorecorder
ingeschakeld.
➢
Als de videorecorder na het instellen niet wordt ingeschakeld,
herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw
merk videorecorder worden gegeven. Als er geen andere codes
worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 080.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: VCR
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus VCR bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw aftakdoos
1 Schakel de aftakdoos uit.
2 Druk op de toets CABLE op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk aftakdoos (zie pagina 44 van deze
handleiding).
Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer
een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,probeert u de
eerste code.
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de aftakdoos
ingeschakeld.Als de aftakdoos na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk aftakdoos worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 046.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: Aftakdoos
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus CABLE bevindt, regelt
u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 41
BN68-01744A-00Dut.indd
41
2008-8-13
15:31:48
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw dvd-speler
1 Schakel de dvd-speler uit.
2 Druk op de toets DVD op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk dvd-speler (zie pagina 45 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de dvdspeler ingeschakeld.Als de dvd-speler na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk dvd-speler worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 141.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: DVD
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus DVD bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw set-top box
1 Schakel de set-top box uit.
2 Druk op de toets STB op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk settopbox (zie pagina 44 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de settopbox
ingeschakeld.Als de set-top box na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk set-top box worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 074.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: STB
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus STB bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 42
BN68-01744A-00Dut.indd
42
2008-8-13
15:31:49
Codes afstandsbediening
VCR
Merk
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Merk
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Wordt vervolgd...
Nederlands - 43
BN68-01744A-00Dut.indd
43
2008-8-13
15:31:49
AFTAKDOOS
Merk
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Merk
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG SET-TOP BOX
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP BOX
Merk
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Merk
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Wordt vervolgd...
Nederlands - 44
BN68-01744A-00Dut.indd
44
2008-8-13
15:31:49
SAMSUNG DVD
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-ontvanger
AV-ontvanger
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Merk
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Merk
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Nederlands - 45
BN68-01744A-00Dut.indd
45
2008-8-13
15:31:49
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes
schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan
vallen en ernstig letsel kan veroorzaken.
Als u de tv op een muur
aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk
van de standaardvoet met
twee schroeven.
tv moet door twee of meer personen
➢ De
getild worden. Leg de tv nooit op de grond
neer om eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
Problemen oplossen
Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung
inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het
model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier.
Geen geluid of beeld
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets
POWER op de afstandsbediening.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of Interne Mute in de stand Aan staat.
Normaal beeld maar geen geluid
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Geen beeld of zwart-witbeeld
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de
buurt van de televisie.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet goed
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.
Controleer of de batterijen leeg zijn.
Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
Zet de TV uit en weer aan.
De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.
Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding
mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten,
niet door de tv.
Nederlands - 46
BN68-01744A-00Dut.indd
46
2008-8-13
15:31:51
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Modelnaam
PS42A411
Schermformaat (diagonaal)
106,68 cm
Pc-resolutie
1024 x 768 bij 60 Hz
Geluidsuitgang
10 W x 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
1055 x 700 x 95 mm
Met voet
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Behuizing
31 kg
Met voet
34 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur:
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
➢
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
Nederlands - 47
BN68-01744A-00Dut.indd
47
2008-8-13
15:31:52
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor
verwijdering.
BN68-01744A-00Dut.indd
48
2008-8-13
15:31:52
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER
sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio
di avvio della funzione Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il
menu Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa. Verrà visualizzato .
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Negozio o Casa, quindi
premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare
di controllare lo stato dell’antenna.
La selezione predefinita è Casa.
Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita.
Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità
Negozio e si desidera tornare alla modalità Dinamica
(Casa), premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque
secondi il tasto MENU sul pannello laterale del televisore.
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
6 Selezionare la nazione o l’area desiderata premendo il tasto ▲
o ▼.
Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu di selezione
dei canali.
7 Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto
ENTER.
La ricerca termina automaticamente. Il televisore inizierà a
memorizzare tutti i canali disponibili.
Per impostare l’orologio, premere il tasto ENTER.
8 Premere il tasto ◄/►/ENTER per selezionare Mese, Giorno,
Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲/▼.
E’ possibile impostare Mese, Giorno, Anno, Ora o
Minuto anche premendo i tasti numerici del telecomando.
9 Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
Viene visualizzato il messaggio Buona visione.
Al termine, premere il tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Plug & Play
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Avvio Plug & Play
OK
Ritorno
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Lingua
Sposta
Conferma
Salta
Plug & Play
Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa.
Negozio
Sposta
Casa
Conferma
Salta
Plug & Play
Controlla ingresso ant.
OK
Conferma
Salta
Plug & Play
Belgio
Francia
Germania
Italia
▼
Nazione
Sposta
Conferma
Salta
Plug & Play
Memorizzazione automatica
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Avvio
➢
➢ La funzione Plug & Play è disponibile solo nella modalità TV.
Conferma
Conferma
Salta
Plug & Play
Imposta Ora
Mese Data
01
01
Regola
Anno
Ora
Minuto
2007
12
00
Sposta
Conferma
Buona visione
OK
Italiano - 11
BN68-01744A-00Ita.indd
11
2008-8-13
15:46:34
Per reimpostare questa funzione…
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER/OK.
3 Premere nuovamente ENTER/OK per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play.
TV
Impostazione
Plug & Play
Lingua
: Italiano
Ora
Modalità gioco
: Spento
Pagina blu
: Spento
Melodia
: Spento
PC
PC Home theater : Spento
Effetto luce
: Spento
Altro
Sposta
Conferma
Ritorno
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale,
quindi premere ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
TV
Inserisci
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti
TV
Est.1
Est.2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Sposta
Conferma
Ritorno
possibile selezionare queste opzioni semplicemente
➢ Èpremendo
il tasto SOURCE sul telecomando.
visualizzare nuovamente un programma televisivo,
➢ Per
premere il tasto TV e selezionare il numero di canale
desiderato.
Italiano - 12
BN68-01744A-00Ita.indd
12
2008-8-13
15:46:35
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi
premere ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili: VCR, DVD, D-VHS, STB cavo,
HD STB, STB satellite, Ricevitore AV, Ricevitore DVD,
Giochi, Videocamera, DVD combo, DHR, PC.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Quando un PC con una risoluzione di 640 x 480 a 60Hz
è collegato alla porta HDMI IN 1, impostare la modalità
HDMI1 mode su PC in Elenco sorgenti della modalità
Inserisci. Se la modalità HDMI1 non è impostata su
PC, potrebbe funzionare in base alle impostazioni del
televisore.
Inserisci
TV
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Modifica Nome
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
STB cavo
: −−−−
HD STB
: −−−−
STB satellite
: −−−− ▼
: −−−−
Est.1
Est.2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Sposta
Conferma
Ritorno
Memorizzazione automatica dei canali
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza
disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero
non corrispondere ai numeri di programma effettivi o
desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri
ed eliminare i canali indesiderati.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3
Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4 Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto MENU o ENTER.
TV
Canale
Nazione
: Italia Belgio
Memorizzazione automatica
Francia
Memorizzazione manuale
Germania
Gestore canale
Italia
Ordina
Olanda
Nome
Spagna
Sintonia fine
▼
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
➢
Sposta
Conferma
Ritorno
Memorizzazione automatica
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Avvio
Conferma
Ritorno
Italiano - 13
BN68-01744A-00Ita.indd
13
2008-8-13
15:46:35
Aggiunta / Blocco di canali
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
aggiungere ulteriori canali.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, quindi
premere ENTER.
Aggiunta di canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
4
5
Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per
aggiungere il canale.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( )
accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Gestore canale
Elenco canali
Blocco canali
: Spento
➢
Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non
autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non
adatti, annullando il video e azzerando l’audio.
6
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
premere ENTER.
7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
ENTER.
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
canale da bloccare e premere ENTER.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al
canale scompare e il canale non viene bloccato.
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una
pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
➢
➢
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco canali
P 1 C4
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C -C4
C 24
C2
C5
C 80
C7
C 36
C 52
C 11
Aggiungi
Sposta
Pagina
▼
Blocco
Conferma
Ritorno
possibile selezionare queste opzioni semplicemente
➢ Èpremendo
il tasto CH LISTE sul telecomando.
Italiano - 15
BN68-01744A-00Ita.indd
15
2008-8-13
15:46:36
Ordinamento dei canali memorizzati
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere
il tasto ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Ordina
Prog.
0
1
2
3
4
Can Nome
C−−
C76
C5
C6
C7
Sposta
Conferma
Ritorno
Denominazione dei canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Nome
Prog.
0
1
2
3
4
Can
C−−
C76
C5
C6
C7
Sposta
Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Conferma
Ritorno
Italiano - 16
BN68-01744A-00Ita.indd
16
2008-8-13
15:46:37
Selezione della modalità audio (a seconda del modello)
Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output
del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la
modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o
“Stereo”, a seconda della trasmissione corrente.
Tipo di trasmissione
Indicazione a video
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Normale + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normale)
Stereo NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normale)
NICAM
Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
➢
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Trasmissione normale
(Audio standard)
Bilingue o Dual-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
Mono
(Normale)
Mono (Uso normale)
Dual II
Mono
(Mono forzato)
Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Se si riceve un segnale mono in modalità AV, collegare il connettore di ingresso “AUDIO-L” sul
pannello (anteriore o laterale). Se il segnale mono è generato solo dall’altoparlante sinistro,
premere il tasto DUAL I-II.
Italiano - 23
BN68-01744A-00Ita.indd
23
2008-8-13
15:46:39
Modalità di ingresso (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla
relativa risoluzione
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
Segnale video
Risoluzione
(linea X del
punto)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza
izzontale(kHz)
Polarità
verticale
Polarità
orizzontale
PS42A411
640 x 350
720 x 400
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
640 x 480
IBM PC / AT
compatibile
800 x 600
1024 x 768
(N: Negativo / P: Positivo)
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
480i/p, 576i/p, 720p o 1080i non disponibili in modalità PC.
Con il modello PS42A411, la qualità testo del PC è ottimale in modalità XGA (1024 x 768 @ 60Hz).
Italiano - 31
BN68-01744A-00Ita.indd
31
2008-8-13
15:46:42
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI
Per effettuare il collegamento
al sistema Home Theater
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Cavo HDMI
Home Theater
Cavo HDMI
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Dispositivo Anynet+ 2
1
2
Cavo HDMI
Dispositivo Anynet+ 3
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Cavo HDMI
➢ Collegare solo un ricevitore.
possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
➢ E’supportare
le funzioni Anynet+.
➢ Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢ Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Italiano - 34
BN68-01744A-00Ita.indd
34
2008-8-13
15:46:43
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni
personali.
Famiglia di prodotti
LCD-TV
PDP-TV
poll.
Spec. VESA (A * B)
Vite standard
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
No VESA
80 ~
1400 * 800
Quantità
4
M8
4
M8
6
4
disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella
➢ Sono
precedente.
al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i
➢ Insieme
componenti necessari per l’assemblaggio.
utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare
➢ Non
l’interno del televisore.
installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare
➢ Per
a seconda delle relative specifiche.
utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto
➢ Non
potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni.
Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti.
declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione
➢ Samsung
non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle
istruzioni di installazione del prodotto.
a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello
➢ Ièmodelli
necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito.
➢ Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.
installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
InNoncaso
contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
Italiano - 40
BN68-01744A-00Ita.indd
40
2008-8-13
15:46:45
CABLE BOX
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Codice
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Codice
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SET TOP BOX SAMSUNG
Prodotto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Codice
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET TOP BOX
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Codice
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Codice
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Continua...
Italiano - 44
BN68-01744A-00Ita.indd
44
2008-8-13
15:46:47
DVD SAMSUNG
Prodotto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Codice
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Prodotto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Ricevitore DVD
Ricevitore AV
Codice
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Codice
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Codice
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Italiano - 45
BN68-01744A-00Ita.indd
45
2008-8-13
15:46:47
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo
informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nome del modello
PS42A411
Dimensione schermo
(Diagonale)
42 pollici
Risoluzione PC
1024 x 768 @ 60 Hz
Uscita audio
10 W x 2
Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.)
Corpo
1055 x 700 x 95 mm
Con supporto
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Corpo
31 kg
Con supporto
34 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 10,00 °C a 40,00 °C)
Da 10% a 80%, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -20,00 °C a 45,00 °C)
Da 5% a 95%, senza condensa
Questo prodotto è un dispositivo di Classe B.
➢
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Italiano - 47
BN68-01744A-00Ita.indd
47
2008-8-13
15:46:49
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en
casa.
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a
continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para
comprobar si la antena está conectada.
La selección predeterminada es Casa.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos
comerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo
Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar
el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado
durante cinco segundos el botón MENU del lateral del
televisor.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú para seleccionar
canales.
7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón
ENTER.
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor
empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER para configurar el reloj.
8 Pulse los botones ◄/►/ENTER para seleccionar Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajústelos pulsando los botones ▲ o ▼.
Puede configurar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración.
Se muestra el mensaje Disfrutar su visión.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje
desaparecerá automáticamente después de algunos
segundos.
Plug & Play
☛
➢
➢
➢
➢
Iniciar Plug & Play
OK
➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Volver
Plug & Play
▲
Español
Nederlands
Português
▼
Idioma
Mover
Entrar
Omitir
Plug & Play
Seleccione el modo Casa cuando se
instale este televisor en casa.
Tienda
Mover
Casa
Entrar
Omitir
Plug & Play
Comprobar la entrada de la antena
OK
Entrar
Omitir
Plug & Play
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
▼
País
Mover
Entrar
Omitir
Plug & Play
Guardado automático
P 1
C
--
➢
➢
Entrar
40 MHz
0 %
Empezar
Entrar
Omitir
Plug & Play
Ajustar hora
Mes Fecha
01
01
Ajustar
Año
Hora
Minuto
2007
12
00
Mover
Entrar
Disfrutar su visión
Aceptar
Continúa…
Español - 11
BN68-01744A-00Spa.indd
11
2008-8-13
15:44:28
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz
: Desactivado
Más
Mover
Entrar
Volver
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Anynet+
Mover
TV
Entrar
Volver
Fuentes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Mover
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Entrar
Volver
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
➢ del
mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
➢ TV
y seleccione el número de canal que desee.
Español - 12
BN68-01744A-00Spa.indd
12
2008-8-13
15:44:29
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canal con los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
TV
Entrar
Volver
Ordenar
Prog.
0
1
2
3
4
Canal Nombre
C−−
C76
C5
C6
C7
Mover
Entrar
Volver
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
TV
Entrar
Volver
Nombre
Prog.
0
1
2
3
4
Canal
C−−
C76
C5
C6
C7
Mover
Nombre
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Entrar
Volver
Español - 16
BN68-01744A-00Spa.indd
16
2008-8-13
15:44:30
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la
salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla,
el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I”
(Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual.
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM
Estéreo
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
➢
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Emisión normal
(Audio estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Dual-I
Estéreo
Estéreo
Mono
(Normal)
Mono (Uso normal)
Dual II
Mono
(Monoaural
forzado)
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del
panel (frontal o lateral). Si el sonido monoaural sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el
botón DUAL I-II.
Español - 23
BN68-01744A-00Spa.indd
23
2008-8-13
15:44:33
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI
Para conectar al sistema de
cine en casa
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Cable HDMI
Cine en casa
Cable HDMI
Dispositivo Anynet+ 2
1
2
Cable HDMI
Dispositivo Anynet+ 3
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
Cable HDMI
➢ Conecte sólo un receptor.
conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
➢ Puede
las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
➢ encendido.
➢ Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 34
BN68-01744A-00Spa.indd
34
2008-8-13
15:44:37
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Televisor LCD
Televisor PDP
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
No VESA
80 ~
1400 * 800
Cantidad
4
M8
4
M8
6
4
ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
➢ Se
tabla anterior.
adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
➢ Altodas
las piezas necesarias para el montaje.
use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
➢ No
televisor.
montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
➢ Para
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
➢ No
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
➢
➢
➢
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 40
BN68-01744A-00Spa.indd
40
2008-8-13
15:44:40
Códigos del mando a distancia
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Continúa…
Español - 43
BN68-01744A-00Spa.indd
43
2008-8-13
15:44:41
DVD DE SAMSUNG
Producto
DVD
DVDR
Grabador BD
Vídeo COMBO
Grabador de vídeo
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
COMBO vídeo y cine en casa
Grabador de unidad de disco duro COMBO
TWIN TRAY COMBO
Decodificador DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Español - 45
BN68-01744A-00Spa.indd
45
2008-8-13
15:44:41
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo
PS42A411
Tamaño de pantalla (diagonal)
42 pulgadas
Resolución del PC
1024 x 768 a 60 Hz
Salida de sonido
10 W x 2
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
1055 x 700 x 95 mm
Con soporte
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Cuerpo principal
31 kg
Con soporte
34 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➢
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 47
BN68-01744A-00Spa.indd
47
2008-8-13
15:44:44
Verificar acessórios
Manual do utilizador
Telecomando/
Pilhas AAA
Garantia/
Manual de segurança
(Não está disponível em
todos os locais)
Protecção inferior /
Parafusos (2 de cada)
(Consulte a página 46)
Cabo de alimentação
Núcleo de
ferrite para
cabo de
alimentação
Núcleo de
ferrite para
S-Video
Pano de
limpeza
Núcleo de
ferrite para
cabo de
auscultadores
Vendidos separadamente
Cabo S-Video
Cabo de antena
Cabos de
componentes
Cabos de áudio
Cabo de vídeo
Cabo de PC
Cabo Scart
Cabo de áudio para PC
Cabo HDMI
Cabo HDMI/DVI
de ferrite (Cabo de alimentação, cabo dos
➢ Núcleo
auscultadores, Cabo S-Video)
O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de
interferências. Quando ligar o cabo, abra o núcleo de ferrite
e prenda-o à volta do cabo.
Utilizar a base
➢
O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
-20° ~ 20°
Português -
BN68-01744A-00Por.indd
4
2008-8-13
15:48:55
Ver os menus
1
2
3
4
5
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
No lado esquerdo aparecem cinco ícones: Imagem, Som,
Canal, Configurar e Entrada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu.
Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções
seleccionadas.
Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior.
Carregue no botão EXIT para sair do menu.
TV
Imagem
Modo
: Dinâmico
Contraste 100
Brilho 45
Nitidez 75
Cor
55
Matiz
Vr 50
Vm 50
Tonalidade
: Cores frias1
Definições detalhadas
Mais
Mover
Enter
Saída
Fixar a imagem actual
Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à
imagem normal, carregue novamente no mesmo botão.
Esta função é automaticamente cancelada passados cinco
minutos.
➢
Português - 10
BN68-01744A-00Por.indd
10
2008-8-13
15:49:01
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem
várias programações de cliente básicas, automática e
subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug &
Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
segundos.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione
modo Casa quando instalar este televisor em casa.
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa
e depois no botão ENTER. Aparece uma mensagem para
verificar o estado de ligação da antena.
A selecção predefinida é Casa.
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico,
deve definir o televisor para o modo Casa.
O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a
retalho.
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e
quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no
botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU
durante cinco segundos no painel do televisor.
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País.
6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu de selecção de
canais.
7 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão
ENTER.
A procura termina automaticamente. O televisor começa a
memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão ENTER para acertar o relógio.
8 Carregue no botão ◄/►/ENTER para seleccionar Mês, Data,
Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no
botão ▲ ou ▼.
Pode seleccionar directamente Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
9 Carregue no botão ENTER para confirmar a programação.
Aparece a mensagem Divirta-se!.
Quando terminar, carregue no botão ENTER.
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
☛
➢
➢
➢
➢
OK
➢ A função Plug & Play só está disponível no modo TV.
Voltar
Plug & Play
Idioma
▲
Español
Nederlands
Português
▼
Mover
Enter
Saltar
Plug & Play
Seleccione modo
Casa quando instalar este televisor em
Loja
Mover
Casa
Enter
Saltar
Plug & Play
Verific. entrada ant.
OK
Enter
Saltar
Plug & Play
Bélgica
França
Alemanha
Italia
▼
País
Mover
Enter
Saltar
Plug & Play
Memor. auto.
P 1
C
➢
➢
Enter
--
40 MHz
0 %
Iniciar
Enter
Saltar
Plug & Play
Ajuste o Relógio
Mês
Data
Ano
01
01
Ajustar
2007
Hora
Minuto
12
00
Mover
Enter
Divirta-se!
OK
Continua...
Português - 11
BN68-01744A-00Por.indd
11
2008-8-13
15:49:03
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Plug & Play.
Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Modo Jogo
: Deslig.
Ecrã azul
: Deslig.
Melodia
: Deslig.
PC
PC Home Theater : Deslig.
Efeito de luz
: Deslig.
Mais
Mover
Enter
Voltar
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista
de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e
depois no botão ENTER.
Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
TV
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+
Mover
TV
Voltar
Lista de fontes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Mover
➢
Enter
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Voltar
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
SOURCE do telecomando.
voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
➢ Para
TV e seleccione o número de canal pretendido.
Português - 12
BN68-01744A-00Por.indd
12
2008-8-13
15:49:04
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER.
Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, D-VHS, STB
Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD,
Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Quando houver um PC com uma resolução de 640 x 480
a 60Hz ligado à porta HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1),
mude do modo HDMI1 para PC, em Lista de fontes do
modo Entrada. Se o modo HDMI1 não estiver em PC, o
funcionamento pode depender da definição da TV.
Entrada
TV
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+
Mover
TV
Enter
Voltar
Editar nome
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
STB Cabo
: −−−−
HD STB
: −−−−
Satélite STB
: −−−− ▼
: −−−−
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Mover
Enter
Voltar
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER.
3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os
países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. Auto. e
depois carregue no botão ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU ou ENTER.
TV
Canal
Bélgica
País
: Bélgica
Memor. auto.
França
Memor. manual Alemanha
Gestor canais
Italia
Ordenar
Holanda
Nome
Espanha
Sintonia fina
▼
Mover
Enter
TV
Voltar
Canal
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
➢
Mover
Enter
Voltar
Memor. auto.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Iniciar
Enter
Voltar
Português - 13
BN68-01744A-00Por.indd
13
2008-8-13
15:49:05
Adicionar/Bloquear canais
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão ENTER.
Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
4
5
Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER.
Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER para adicionar o canal.
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado.
TV
Canal
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover
TV
Enter
Voltar
Gestor canais
Gestor canais
Bloqueio crianças : Deslig.
➢
Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados,
cortando a imagem e o som.
6
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e
depois no botão ENTER.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no
botão ENTER.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione
um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER.
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto
do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
➢
Mover
Enter
Voltar
Gestor canais
P 1 C4
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C -C4
C 24
C2
C5
C 80
C7
C 36
C 52
C 11
Adicionar
Mover
Página
▼
Bloquear
Enter
Voltar
seleccionar estas opções, basta carregar no botão
➢ Para
CH LIST do telecomando.
Português - 15
BN68-01744A-00Por.indd
15
2008-8-13
15:49:07
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão ENTER.
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu
no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a
marca “*”.
TV
Canal
País
: Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover
Voltar
Sintonia fina
P 1
➢
➢
Enter
+3
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
P 1*
Mono
Imagem
Som
SRS TS XT
−− : −−
: Dinâmico
: Personalizar
: Deslig.
Português - 17
BN68-01744A-00Por.indd
17
2008-8-13
15:49:08
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a
saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é
automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”
(Stereo), consoante a transmissão actual.
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM
Estéreo
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
➢
NICAM
Dual-1
Transmissão normal
(Som standard)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Estéreo
Estéreo
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Utilização normal)
Dual II
Mono
(Mono forçado)
Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Se receber um sinal mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no
painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pelo altifalante esquerdo, carregue no botão
DUAL I-II.
Português - 23
BN68-01744A-00Por.indd
23
2008-8-13
15:49:12
Modo de entrada (PC)
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
Resolução
(Pontos X
Linha)
640 x 350
720 x 400
Sinal de
vídeo
640 x 480
Compatível
com IBM
PC / AT
800 x 600
1024 x 768
Frequência
vertical
(Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
Frequência
horizontal
(kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
Polaridade
vertical
Polaridade
horizontal
PS42A411
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
(N: Negativa / P: Positiva)
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
standard.
480i/p, 576i/p, 720p ou 1080i não está disponível no modo PC.
No caso do modelo PS42A411, a qualidade de texto de PC ideal é no modo XGA (1024 x 768@60Hz).
Português - 31
BN68-01744A-00Por.indd
31
2008-8-13
15:49:17
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Cabo HDMI
Ligar ao Home Theater
TV
1
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2
Cabo HDMI
Home Theater
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Dispositivo Anynet+ 3
Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Cabo HDMI
➢ Ligue apenas um receptor.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
➢ funções
Anynet+.
funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão
➢ OouAnynet+
ligado.
➢ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 34
BN68-01744A-00Por.indd
34
2008-8-13
15:49:19
DVD SAMSUNG
Produto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Português - 45
BN68-01744A-00Por.indd
45
2008-8-13
15:49:28
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
PS42A411
Nome do modelo
42 polegadas
Tamanho do ecrã (na diagonal)
1024 x 768 @ 60 Hz
Resolução de PC
10 W x 2
Som (Saída)
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
1055 x 700 x 95 mm
Com base
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Televisor apenas
31 kg
Com base
34 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
➢
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português - 47
BN68-01744A-00Por.indd
47
2008-8-13
15:49:32
Vezérlőpanel
Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel
➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet.
1 SOURCE
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI , és DTV).
5
ENTER
A képernyőn megjelenő menüben ezt a
gombot úgy használja, ahogyan a távvezérlőn
az ENTER gombot.
2 MENU
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
6
3 –
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a
hangerőt. A képernyőn úgy használja a
–
+ gombot, mint a távirányító ◄ és ►
gombját használná.
4
C/P.
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn
úgy használja a
C/P.
gombot, mint a
távirányító▲ és ▼ gombját használná.
(Power) gomb
A televízió be- és kikapcsolására való.
Tápfeszültségjelző
Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít.
Távirányító érzékelője
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
7 Hangszóró
Magyar -
BN68-01744A-00Hun.indd
5
2008-8-13
15:55:26
Az eszközök nevének módosítása
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, D-VHS, Kábelvevő
egység, HD-vevő egység, Műholdvevő, AV-vevő egység,
DVD-vevő egység, Játék, Videokamera, DVD Combo, DHR
(DVD író merevlemezzel), PC.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Ha 640 x 480 @60 Hz-es felbontással üzemelő
számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 1 porthoz, a
HDMI1-módot PC-re kell állítania a Bemenet mód
Forráslista lehetőségében. Ha a HDMI1-mód nem PC-re
van állítva, az a televízió beállításának függvényében még
működhet.
Bemenet
TV
Forráslista
: TV
Névszerkesztés
Anynet+
Mozgatás
TV
Belépés
Vissza
Névszerkesztés
: −−−−−−−−
: −−−−
Videomagnó
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
Kábelvevő egység
: −−−−
HD STB
: −−−−
Műholdvevő
: −−−− ▼
: −−−−
1. Külső
2. Külső
AV
S-Video
Komponens
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Mozgatás
Belépés
Vissza
Csatornák automatikus tárolása
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt (a
lehetőségek országonként különbözőek).
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan hozzárendelt
programszámok nem egyeznek az aktuális vagy a kívánt
programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is megadhatja,
és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván nézni.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a
rendelkezésre álló országokat.
4 Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV
országbeállítását. (Lásd a 11-13. oldalt)
5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás
opciót, majd nyomja meg az ENTER (▲▼) gombot.
6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.
A keresés automatikusan leáll.
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER
gombbal leállíthatja.
➢
➢
TV
Csatorna
Belgium
Ország
: Belgium
Automata tárolás Franciaország
Kézi tárolás Németország
Csatornakezelő Olaszország
Sorrend
Hollandia
Név
Finomhangolás Spanyolország
▼
Mozgatás
TV
Belépés
Vissza
Csatorna
Ország
: Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Mozgatás
Belépés
Vissza
Automata tárolás
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Belépés
Vissza
Magyar - 13
BN68-01744A-00Hun.indd
13
2008-8-13
15:55:35
Csatornák finomhangolása
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során
automatikusan elvégezte.
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát
finomra hangolnia.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Visszaállítás
gombot, hogy a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza.
Nyomja meg az ENTER gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
A finomhangolás tárolásával a csatorna kijelzése a
képernyőn fehér helyett piros lesz, és mellette a „*” jel lesz
látható.
TV
Csatorna
Ország
: Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Mozgatás
Belépés
Vissza
Finomhangolás
P 1
➢
+3
Vissza
Beállítás
Mentés
Vissza
➢
P 1*
Mono
Kép
Hang
SRS TS XT
−− : −−
: Kiemelt
: Egyedi
: Ki
Magyar - 17
BN68-01744A-00Hun.indd
17
2008-8-13
15:55:38
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és
kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék
a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően –
automatikusan a „DUAL-I” vagy a „Stereo” módba vált.
Műsorszórás típusa
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Általános + NICAM
Mono
NICAM
Sztereó
NICAM Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Sztereó
➢
Képernyőkijelzés
Mono (Normál használat)
NICAM
Monó
(Normál)
NICAM
Stereo
Monó
(Normál)
NICAM
Dual-1
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II
Dual-I
Sztereó
Sztereó
NICAM
Dual-2
Monó
(Normál)
Mono (Normál használat)
Dual-II
Monó
(Mono saját
választásként)
Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban
hallgatni.
Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.
Ha monó hangot AV módban vesz, akkor a bemenetet az „AUDIO-L” csatlakozóhoz
csatlakoztassa (elől vagy oldalt). Ha a monohang csak a bal oldali hangszóróból hallható, akkor
nyomja meg a DUAL I-II gombot.
Magyar - 23
BN68-01744A-00Hun.indd
23
2008-8-13
15:55:42
Bemeneti mód (PC)
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően
egyaránt változik.
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:
Felbontás(Pont
X Sor)
Videojel
640 x 350
720 x 400
640 x 480
IBM PC / AT
kompatibilis
800 x 600
1024 x 768
Függőleges
frekvencia
(Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
Függőleges
polaritás
Vízszintes
polaritás
PS42A411
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
(N: Negatív / P: Pozitív)
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a televízió működése rendellenes lehet.
A 480i/p, 576i/p, 720p vagy 1080i lehetőségek számítógépes üzemmódban nem használható.
A PS42A411, szövegminősége XGA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz).
Magyar - 31
BN68-01744A-00Hun.indd
31
2008-8-13
15:55:47
Az Anynet+ fogalma
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott
Samsung Electronics AV eszközöket.
Anynet+ eszközök csatlakoztatása
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez
TV
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
Csatlakoztassa a televízió
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI
3] csatlakozóját, valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT (HDMI KIMENET)
csatlakozóját a HDMI kábel
segítségével.
HDMI kábel
Csatlakoztatás házimozi
rendszerhez
TV
1. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
Házimozi
HDMI kábel
2. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
1
2
3. Anynet+ eszköz
Csatlakoztassa a
televízió [HDMI 1],
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]
csatlakozóját, valamint
a megfelelő Anynet+
eszköz HDMI OUT (HDMI
KIMENET)csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
Csatlakoztassa a házimozi
rendszer HDMI IN
csatlakozóját valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
HDMI kábel
➢ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják
➢ Az
az Anynet+ funkcióit.
Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt
➢ Az
állapotban van.
➢ Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.
Magyar - 34
BN68-01744A-00Hun.indd
34
2008-8-13
15:55:49
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Termékcsalád
LCD-TV
PDP-TV
hüvelyk
VESA szabv. (A * B)
Szabványos csavar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(Nincs szabvány)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
600 * 400
55 ~ 70
800 * 400
63
Nincs szabvány
80 ~
1400 * 800
Mennyiség
4
M8
4
M8
6
4
általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak
➢ Az
felelnek meg.
a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes
➢ Ha
felszerelési útmutatót is megkapja.
használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék
➢ Ne
belsejét.
VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a
➢ Aspecifikációtól
függően változhat.
használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
➢ Ne
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
➢
➢
➢
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen
balesetekért.
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem.
Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.
Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva.
Ez áramütés miatti sérülést okozhat.
Magyar - 40
BN68-01744A-00Hun.indd
40
2008-8-13
15:55:54
Távvezérlőkódok
Videomagnó
Gyártmány
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Kód
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Gyártmány
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kód
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Folytatás…
Magyar - 43
BN68-01744A-00Hun.indd
43
2008-8-13
15:55:57
Kábeltelevíziós egység
Gyártmány
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kód
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Gyártmány
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Kód
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SAMSUNG beltéri egység
Termék
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kód
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
Beltéri egység
Gyártmány
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Kód
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Gyártmány
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Kód
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Folytatás…
Magyar - 44
BN68-01744A-00Hun.indd
44
2008-8-13
15:55:57
SAMSUNG DVD-készülék
Termék
DVD-készülék
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Kód
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Termék
VCR COMBO házimozi
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-vevő
AV-vevő
Kód
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD-készülék
Gyártmány
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Kód
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Gyártmány
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kód
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Magyar - 45
BN68-01744A-00Hun.indd
45
2008-8-13
15:55:58
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42Q91H/
PS42Q92H/PS42C91H/PS50Q91H/PS50Q92H/PS50C91H típusú SAMSUNG gyártmányú színes
televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:
PS42A411
A modell neve
106,68 cm
Képernyő mérete (képátló)
1024 x 768 60 Hz-nél
A PC felbontása
10 W x 2
Hangkimenet
Méretek (SzélesxMagasxMély):
Készülékház
1055 x 700 x 95 mm
Állvánnyal
1055 x 759 x 316 mm
Súly
Készülékház
31 kg
Állvánnyal
34 kg
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50°F – 104°F)
10% – 80%, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4°F – 113°F)
5% – 95%, nem kondenzáló
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
➢
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén
tekintheti meg.
Magyar - 47
BN68-01744A-00Hun.indd
47
2008-8-13
15:56:02
Lista elementów
Instrukcja obsługi
Pilot/
Baterie AAA
Kabel zasilający
Gwarancja/
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
(Dostępne w niektórych
krajach)
Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea)
(Patrz strona 46)
Rdzeń
ferrytowy do
kabla zasilania
Rdzeń
ferrytowy do
przewodu
S-VIDEO
Ściereczka
Rdzeń
ferrytowy
do kabla
słuchawek
Do nabycia osobno
Kabel S-Video
Kabel antenowy
Kabel rozdzielonych
składowych sygnału
Kabel audio
Kabel wideo
Kabel komputerowy
Kabel SCART
Kabel do
przekazywania dźwięku
z komputera
Kabel HDMI
Kabel HDMI/DVI
ferrytowy (kabel zasilania, kabel słuchawek,Kabel
➢ Rdzeń
S-Video)
Rdzeń ferrytowy służy do ekranowania przewodu przed
zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować
jeden z rdzeni do przewodu, owijając go.
Korzystanie z podstawy
➢
Telewizor powinny przenosić dwie
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu. Telewizor
należy zawsze utrzymywać w
pozycji pionowej.
Telewizor plazmowy można
obracać o 20 stopni w lewo i w
prawo.
-20° ~ 20°
Polski -
BN68-01744A-00Pol.indd
4
2008-8-13
15:45:13
Funkcja „Plug and Play”
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów
użytkowych.
Poniżej opisano dostępne ustawienia.
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane
na ekranie.
1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk
POWER na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Inicjalizacja funkcji Plug & Play. Naciśnij przycisk ENTER.
2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu
Język.
3 Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz
tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu.
4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Sklep lub Dom,
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat z żądaniem sprawdzenia stanu
podłączenia anteny.
Domyślnym ustawieniem jest Dom.
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie
telewizora w tryb Dom.
Tryb Sklep jest przez naczony tylko do użytku w sklepie.
W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można
powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk głośności i
przytrzymując przez 5 sekund naciśnięty przycisk MENU
na panelu bocznym telewizora.
5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.
6 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu wyboru
kanałów.
7 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk
ENTER.
Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor
rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk ENTER, aby ustawić zegar.
8 Naciskaj przyciski ◄/►/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc ,
Day, Rok, Godzina lub Minuta. Ustaw wartości za pomocą
przycisku ▲ lub ▼.
Miesiąc, datę, rok, godzinę i minuty można wprowadzić
bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie.
9 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Zostanie wyświetlony komunikat Miłego oglądania.
Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER.
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
☛
➢
➢
OK
➢
➢ Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko w trybie TV.
Ciąg dalszy...
Powrót
Plug & Play
Polski
Pycckий
Български
Türkçe
▼
Język
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Wybierz tryb domowy podczas
konfiguracji telewizora w domu.
Sklep
Przenieś
Dom
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
➢
➢
➢
Wejdź
Sprawdź antenę.
OK
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Belgia
Francja
Niemcy
Włochy
▼
Kraj
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Automat. zapam.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Uruchom
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Ust. zegara
Mies
Data
01
01
Regulacja
Rok
godz.
Minuta
2007
12
00
Przenieś
Wejdź
Miłego oglądania!
OK
Polski - 11
BN68-01744A-00Pol.indd
11
2008-8-13
15:45:21
Edytowanie nazw urządzeń
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj nazwę,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne, które
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub ▼,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, D-VHS,
Dekoder kabl., Dekoder HD, Dekoder sat., Odbiornik
AV, Odbiornik DVD, Gra, Kamera, Kombo DVD, DHR
(nagrywarka DVD z dyskiem twardym), PC.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
W przypadku podłączenia do gniazda HDMI IN 1
komputera o rozdzielczości 640 x 480 @ 60 Hz należy w
trybie Wejście, w opcji Wybierz źródło przełączyć tryb
HDMI1 na pracę z komputerem. Jeśli tryb HDMI1 nie jest
ustawiony na pracę z komputerem (PC), jego działanie jest
zależne od ustawień telewizora.
Wejście
TV
Wybierz źródło
: TV
Edytuj nazwę
Anynet+
Przenieś
TV
Wejdź
Powrót
Edytuj nazwę
: −−−−−−−−
: −−−−
Magnetowid
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
Dekoder kabl.
: −−−−
Dekoder HD
: −−−−
Dekoder sat.
: −−−− ▼
: −−−−
Złącze1
Złącze2
AV
S-Video
Moduł
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Przenieś
Wejdź
Powrót
Automatyczne programowanie kanałów
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).
Numery przypisywane programom automatycznie mogą
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których
użytkownik nie chce oglądać.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych krajów.
4 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje zmiany
odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera telewizji
cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany ustawienia
kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.
(Patrz str. 11–13)
5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.
➢
➢
TV
Kanał
Kraj
: BelgiaBelgia
Automat. zapam.
Francja
Pamięć ręczna
Niemcy
Menedżer kanałów
Włochy
Sortuj
Holandia
Nazwa
Dostrój Hiszpania
▼
Przenieś
TV
Wejdź
Powrót
Kanał
Kraj
: Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Przenieś
Wejdź
Powrót
Automat. zapam.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Uruchom
Wejdź
Powrót
Polski - 13
BN68-01744A-00Pol.indd
13
2008-8-13
15:45:23
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu
przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania
domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w
zależności od sposobu nadawania.
Typ sygnału
Napis na ekranie
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Zwykła + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Zwykły)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Zwykły)
NICAM
Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Dwujęzyczne lub
Dual-I/II
Stereo
➢
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Zwykły)
Mono (normalne zastosowanie)
Dual I
Dual II
Stereo
Mono
(wymuszone
mono)
W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.
Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie
trybu Mono.
W przypadku odbioru dźwięku monofonicznego w trybie AV należy użyć wejścia „AUDIO-L”
na panelu przednim lub bocznym. Jeżeli dźwięk monofoniczny wydobywa się tylko z lewego
głośnika, należy nacisnąć przycisk DUAL I-II.
Polski - 23
BN68-01744A-00Pol.indd
23
2008-8-13
15:45:30
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
TV
HDMI Cable
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Kabel HDMI
Povezava z domačim kinom
TV
1
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
2
Kabel HDMI
Domači kino
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI
2] ali [HDMI 3] na TV in
vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
Kabel HDMI
➢ Povežite samo en sprejemnik.
v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
➢ Napravo
funkcij sistema Anynet+.
➢ Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
➢ Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Slovenščina - 34
BN68-01744A-04Sln.indd
34
2008-8-13
15:11:01
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna Električna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga
na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov,
izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter
tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako
lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne
pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
BN68-01744A-04Sln.indd
48
2008-8-13
15:11:13