Samsung PS42A411C2 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
Plasma TV
user manual
BN68-01744A-01
imagine the possibilities
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01744A.indb 1 2008-08-13 오후 4:15:17
English - 4
Checking Parts
Owner’s Instructions Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord Cloth-Clean
Warranty Card/
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 46)
Ferrite Core for
Power Cord
Ferrite Core
for S-Video
Ferrite Core for
Headphones Cable
Sold Separately
S-Video Cable Antenna Cable Component Cables Audio Cables Video Cable
PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable
Ferrite Core (Power Cord, Headphones Cable, S-Video Cable)
The ferrite core is used to shield the cable from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it
around the cable.
Using the Stand-Base
➢
Two or more people should carry
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
BN68-01744A.indb 4 2008-08-13 오후 4:15:19
English - 11
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
1 If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2 The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The message Select Home Mode
when installing this TV at home. is displayed.
4 Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press
the ENTER button. The message to check the connected status
of the antenna is displayed.
➢
The default selection is Home.
➢
We recommend setting the TV to Home mode for the best
picture in your home environment.
➢
Shop mode is only intended for use in retail environments.
➢
If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to
return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button
and then hold down the MENU button for five seconds on
the TV panel.
5 Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The menu to select channels is
displayed.
7 To start channel store, press the ENTER button.
The search will end automatically. The TV will begin memorizing
all of the available channels.
Press the ENTER button to set the clock.
8 Press the ◄//ENTER button to select Month, Day, Year,
Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
9 Press the ENTER button to confirm your setting.
The message Enjoy your viewing is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
➢
Even if the ENTER button is not pressed, the message will
automatically disappear after several seconds.
Plug & Play feature is available in the TV mode only.
Continued...
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Return
Plug & Play
Language
Move
Enter
Skip
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Select Home Mode
when installing this TV at home.
Move
Enter
Skip
Shop Home
Plug & Play
Country
Move
Enter
Skip
Belgium
France
Germany
Italy
Plug & Play
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Skip
Start
Plug & Play
Check antenna input.
Enter
Skip
OK
OK
Enjoy your viewing
Plug & Play
Adjust
Move
Enter
01 01
2007
12
00
Clock Set
Month Day Year Hour
Minute
BN68-01744A.indb 11 2008-08-13 오후 4:15:24
English - 12
Viewing an External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ENTER button again to select Source List.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press
the ENTER button.
Available signal sources:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
You can select these options simply by pressing the SOURCE
button on the remote control.
To watch television programme again, press the TV button and
select the channel number required.
If you want to reset this feature …
1
Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet+
Input
T V
Move
Enter
Return
TV
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV :
−−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC :
−−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 :
−−−−
HDMI3 : −−−−
Source List
T V
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Blue Screen : Off
Melody : Off
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect : Off
More
Setup
T V
BN68-01744A.indb 12 2008-08-13 오후 4:15:25
English - 13
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD
STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Press the EXIT button to exit.
➢
When a PC with a resolution of 640 x 480@60Hz is
connected to the HDMI IN 1 port, you should set the HDMI1
mode to PC in the Source List of Input mode. If the HDMI1
mode is not PC, it may work depending on the TV setting.
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers. However
you can sort numbers manually and clear any channels you do
not wish to watch.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6 Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
➢
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet+
Input
T V
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Move
Enter
Return
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Edit Name
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satellite STB
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Return
Start
Move
Enter
Return
Country : Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
BN68-01744A.indb 13 2008-08-13 오후 4:15:25
English - 16
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
5 Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7 Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to
a new name, then press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7 Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sort
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Name
T V
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
BN68-01744A.indb 16 2008-08-13 오후 4:15:27
English - 17
Fine Tuning Channel Reception
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
➢
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
➢
Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD
(On Screen Display) from White to Red and add the “*”
mark.
Fine Tune
P 1
+3
Adjust
Save
Return
Reset
P 1 *
Mono
Picture : Dynamic
Sound : Custom
SRS TS XT : Off
−−
:
−−
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
BN68-01744A.indb 17 2008-08-13 오후 4:15:27
English - 23
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and
output of the audio signal. When power is switched on, the
mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”,
depending on the current transmission.
Type of broadcast On-screen indication
NICAM
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal)
NICAM Stereo NICAM stereo Mono (Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono (Forced
mono)
➢
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
When receiving a mono sound in the AV mode, connect to the “AUDIO-L” input connector on the
panel (front or side). If the mono sound comes out only from left speaker, press the DUAL I-II
button.
BN68-01744A.indb 23 2008-08-13 오후 4:15:30
English - 31
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
Video
Signal
Resolution
(Dot X Line)
Vertical
frequency
(Hz)
Horizontal
frequency
(kHz)
Vertical
polarity
Horizontal
polarity
PS42A411
IBM PC / AT
Compatible
640 x 350 70.086 31.469 N P
720 x 400 70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negative / P: Positive)
The interlace mode is not supported.
The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
480i/p, 576i/p, 720p, or 1080i is not available in PC mode.
For the PS42A411, PC text quality is optimum in XGA mode (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A.indb 31 2008-08-13 오후 4:15:34
English - 33
Setting the Home Theatre PC
You can view higher quality pictures by configuring the screen
settings in PC Mode.
If you set the Home Theatre PC function to On, you can
configure the Detailed Settings (when Picture Mode is set to
Standard or Movie) as in PC Mode.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Home Theatre PC, then
press the ENTER button.
4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
This function is available only in PC mode.
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Blue Screen : Off
Melody : Off
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect : Off
More
Setup
T V
BN68-01744A.indb 33 2008-08-13 오후 4:15:35
English - 34
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
To connect to Home Theater
1 Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
2 Connect the HDMI IN jack
of the home theater and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
➢
Connect only one receiver.
➢
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
➢
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
➢
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
TV
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
Anynet+ Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
Home Theater
BN68-01744A.indb 34 2008-08-13 오후 4:15:35
English - 40
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family inch VESA Spec. (A
*
B) Standard Screw Quantity
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
➢
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
assembly are provided.
➢
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
the TV set.
➢
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
screws may differ depending on their specifications.
➢
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
➢
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
➢
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
dedicated wall mount kit for this model.
➢
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.

Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
BN68-01744A.indb 40 2008-08-13 오후 4:15:38
English - 43
Remote Control Codes
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Brand
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Continued...
BN68-01744A.indb 43 2008-08-13 오후 4:15:40
English - 44
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
CABLE BOX
SAMSUNG SET-TOP BOX
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Brand
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Continued...
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A.indb 44 2008-08-13 오후 4:15:40
English - 45
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Brand
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A.indb 45 2008-08-13 오후 4:15:41
English - 47
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name PS42A411
Screen Size (Diagonal) 42 inch
PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Weight
Body
With stand
31 kg
34 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
BN68-01744A.indb 47 2008-08-13 오후 4:15:43
This page is intentionally
left blank.
BN68-01744A.indb 48 2008-08-13 오후 4:15:43
Français - 5
Panneau de configuration
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1
SOURCE
Afche un menu de toutes les sources
disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2
et
DTV).
2
MENU
Permet d’afcher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
3
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le vol
-
ume.Dans le menu afché à l’écran, utilisez
les boutons
+ de la même façon que
les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
C/P.
Permet de changer de canal. Dans le menu
afché à l’écran, utilisez les boutons
C/P. de la même façon que les boutons
▲ et ▼ de la télécommande.
5
ENTER
Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la
même fonction que le bouton
ENTER de la
télécommande.
6
Bouton (Marche/Arrêt)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension
et s’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
7
Haut-parleur
Panneau avant (ou latéral)
BN68-01744A-00Fre.indd 5 2008-8-13 15:35:39
Français - 11
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
manière automatique.
Les réglages disponibles sont les suivants :
Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre
téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient
incorrects.
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug &
Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Le menu Langue saffiche automatiquement aps quelques secondes.
3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon
répétée sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le message Sélectionnez le
mode Domicile lors de l’installation à domicile. s’affiche.
4 Appuyez sur le boutonou ► pour sélectionner Magasin ou
Domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message
s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne.
➢
La sélection par défaut est Domicile.
➢
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le
mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans
votre environnement personnel.
➢
Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins.
➢
Si l’unité est accidentellement définie sur le mode Magasin
et que vous souhaitez revenir au mode Dynamique
(Domicile), appuyez sur le bouton Volume puis maintenez
enfoncé le bouton
MENU situé sur le panneau latéral du
téléviseur pendant cinq secondes.
5 avvous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu Pays s’affiche.
6 Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu de sélection des
chaînes s’affiche.
7 Pour lancer la mémorisation des chaînes, appuyez sur le
bouton
ENTER.
La recherche s’arrête automatiquement. Le téléviseur
commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur le bouton
ENTER pour régler l’horloge.
8 Appuyez sur le bouton ◄/►/ENTER pour sélectionner
Année, Mois, Date, Heure ou Minute. Effectuez les réglages
en appuyant sur le bouton ◄ ou ►.
➢
Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure
ou
Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
9 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Le message
Profitez de votre visionnage s’affiche.
➢
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
➢
La fonction Plug & Play n’est disponible qu’en mode TV.
Plug & Play
Mémorisation Auto
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrer
Ignorer
Démarrer
Plug & Play
Régler
Déplacer
Entrer
01 01
2007
12
00
Réglage Horloge
Mois Date Année Heure
Minute
OK
Profitez de votre visionnage
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
OK
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue
Déplacer
Entrer
Ignorer
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Sélectionnez le mode Domicile lors de
l’installation à domicile.
Déplacer
Entrer
Ignorer
Magasin Domicile
Plug & Play
Pays
Déplacer
Entrer
Ignorer
Belgique
France
Allemagne
Italie
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
Entrer
Ignorer
OK
Suite…
BN68-01744A-00Fre.indd 11 2008-8-13 15:35:43
Français - 17
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer
un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage fin du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne
qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au
réglage optimal. Appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en
appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur
de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au
rouge et ajoute la marque “*”.
Réglage fin
P 1
+3
Régler
Sauveg.
Retour
Réinitial.
P 1 *
Mono
Image : Dynamique
Son : Personnalisé
SRS TS XT : Arrêt
−−
:
−−
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Canal
T V
BN68-01744A-00Fre.indd 17 2008-8-13 15:35:46
Français - 23
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie
du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en
fonction de la transmission en cours.
Type de programme
Indication à l’écran
NICAM
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
Stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual 1
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
A2
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stéréo Stéréo
Mono
(Mono forcé)
➢
Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
Si le signal stéréo est faible et quune permutation automatique se produit, passez
alors en
Mono.
Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur
le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche,
appuyez sur le bouton DUAL I-II
.
BN68-01744A-00Fre.indd 23 2008-8-13 15:35:49
Français - 31
Mode d’entrée (PC)
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge :
Signal vidéo
Résolution
(Point x
ligne)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Polarité
verticale
Polarité
horizontale
PS42A411
Compatible
IBM PC / AT
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: négatif / P: positif)
Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard.
480i/p, 576i/p, 720p et 1080i ne sont pas disponibles en mode PC.
La qualité du texte du PC est optimale en mode XGA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A411.
BN68-01744A-00Fre.indd 31 2008-8-13 15:35:52
Français - 34
Connexion d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
A l’aide du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou
[HDMI 3] du téléviseur à la prise
HDMI OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
Connexion à un système
Home Theater
1 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
2 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
➢
Ne connectez qu’un seul récepteur.
➢
Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI.
➢
Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en marche.
➢
Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Appareil Anynet+ 1
Appareil Anynet+ 2
Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
TV
TV
Câble optique
BN68-01744A-00Fre.indd 34 2008-8-13 15:35:53
Français - 40
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec
votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut
tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard Quantité
TELEVISEUR LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Pas VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
TELEVISEUR
ECRAN A
PLASMA
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Pas VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans
le tableau ci-dessus.
➢
Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit
de fixation mural.
➢
N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager
l’intérieur du téléviseur.
➢
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur
des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
➢
N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas
trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures
corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident.
➢
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle
dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit
pas les instructions d’installation du produit.
➢
Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par
conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle.
➢
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.

N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement.
Une blessure par choc électrique pourrait en résulter.
BN68-01744A-00Fre.indd 40 2008-8-13 15:35:56
Français - 43
Codes de télécommande
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Magnétoscope
Suite…
BN68-01744A-00Fre.indd 43 2008-8-13 15:35:58
Français - 44
What is Anynet+?
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES
BOITIER DECODEUR SAMSUNG
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
BOITIER DECODEUR
Suite…
Produit
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Fre.indd 44 2008-8-13 15:35:58
Français - 45
Produit
LECTEUR DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
LECTEUR DVD SAMSUNG
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
LECTEUR DVD
BN68-01744A-00Fre.indd 45 2008-8-13 15:35:58
Français - 47
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif
seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nom du modèle PS42A411
Taille de l’écran (diagonale) 42 pouces
Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz
Son (Sortie) 10 W x 2
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec pied
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Poids
Corps
Avec pied
31 kg
34 kg
Considérations
environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
BN68-01744A-00Fre.indd 47 2008-8-13 15:36:01
Deutsch - 4
Lieferumfang
Bedienungsanleitung Fernbedienung/
AAA-Batterien
Netzkabel Reinigungstuch
Garantiekarte/
Sicherheitshinweise
(Nicht überall
verfügbar)
Untere Abdeckung /
Schrauben (2 Stück)
(Informationen hierzu finden
Sie auf Seite 46.)
Ferritkern für
Netzkabel
Ferritkern
für S-Video
Ferritkern für
Kopfhörerkabel
Separat erhältlich
S-Videokabel Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel Videokabel
PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel
Ferritkern (Netzkabel, Kopfhörerkabel, S-Videokabel)
Der Ferritkern wird zum Abschirmen des Kabels gegen
Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines
Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn am Kabel.
Verwenden des Standfußes
➢
Der Plasmafernseher sollte
von mindestens zwei Personen
getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden,
legen Sie den Plasmafernseher
nie auf den Fußboden. Der
Plasmabildschirm muss sich
immer in aufrechter Position
befinden.
Der Plasmabildschirm kann um 20
Grad nach recht und links gedreht werden.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Ger.indd 4 2008-8-13 15:39:19
Deutsch - 11
Fortsetzung...
Plug & Play
Autom. speichern
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Überspr.
Start
Plug & Play
Einstellen
Navig.
Eingabe
01 01
2007
12
00
Zeit einstellen
Monat Datum Jahr Stunde
Minute
OK
Wir wünschen gute Unterhaltung!
Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren
Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm
möglicherweise falsch angezeigt.
1
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von
Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER.
2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch
eingeblendet.
3 hlen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie
den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Geschäft oder Privat
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die
Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne
wird angezeigt.
➢
Die Standardeinstellung ist Privat.
➢
Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu
verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch
zu erzielen.
➢
Der Modus Geschäft ist nur geeignet, wenn das Gerät in
einem Verkaufsbereich verwendet wird.
➢
Wenn der Anzeigemodus versehentlich auf den „Shop“-
Modus (Geschäft) eingestellt wurde und das Gerät wieder
in den Modus Dynamisch (Privat) geschaltet werden soll,
drücken Sie die Taste Lautstärke, und halten Sie die Taste
MENU an der Seite des Fernsehgeräts fünf Sekunden lang
gedrückt.
5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher
angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Menü Land wird angezeigt.
6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region über die Tasten ▲ oder ▼
aus.
Drücken Sie die
Enter Taste . Das Menü für die Auswahl der
Sender wird angezeigt.
7 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ENTER.
Die Suche wird automatisch beendet. Das Fernsehgerät beginnt
mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste
ENTER.
8 Drücken Sie die Taste ◄/►/ENTER, und wählen Sie Jahr,
Monat, Tag, Stunde oder Minute aus. Nehmen Sie die
Einstellungen mit den Tasten ▲ und ▼ vor.
➢
Sie können die Monat, Tag, Jahr, Stunde oder Minute
auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung
einstellen.
9 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER.
Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt.
Drücken Sie abschließend die Taste
ENTER.
➢
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken,
verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von
selbst.
➢
Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus
Plug & Play
Sprache
Navig.
Eingabe
Überspr.
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Land
Navig.
Eingabe
Überspr.
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Plug & Play
Antenneneingang prüfen
Eingabe
Überspr.
OK
Plug & Play
Starten von Plug&Play
OK
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Wählen Sie den Modus “Privat”,
wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden.
Navig.
Eingabe
Überspr.
Geschäft Privat
BN68-01744A-00Ger.indd 11 2008-8-13 15:39:24
Deutsch - 12
Anzeigen externer Signalquellen
Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener
Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und
der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasteoder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle
auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Signalquellen:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
Taste
SOURCE auf der Fernbedienung drücken.
Um wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren,
drücken Sie die Taste
TV und wählen die Nummer des
gewünschten Kanals.
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen.
Die Meldung
Starten von Plug & Play wird angezeigt.
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet+
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Quellen
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Spielemodus : Aus
Blaues Bild : Aus
Melodie : Aus
PC
Heimkino-PC : Aus
Lichteffekt : Aus
Mehr
Einstellungen
T V
BN68-01744A-00Ger.indd 12 2008-8-13 15:39:24
Deutsch - 13
Gerätenamen bearbeiten
Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle
zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Gerätenamen:
VCR, DVD, D-VHS, Kabel-
STB, HD-STB, Sat-STB, AV-Receiver, DVD-Receiver,
Spiel, Camcorder, DVD-Kombi, DVD-HD-Rec (DVD-
Festplattenrecorder), PC.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Wenn ein PC mit einer Auflösung von 640 x 480 bei 60 Hz
an den Anschluss HDMI IN 1 angeschlossen wird, sollten
Sie in
Quellen im Modus Eingang den HDMI1-Modus
auf
PC festlegen. Wenn der HDMI1-Modus nicht auf PC
festgelegt ist, funktioniert er u. U. in Abhängigkeit von den
TV-Einstellungen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet+
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Name bearb.
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Kabel-STB
HD STB
Sat-STB
Automatisches Speichern von Kanälen
Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die
Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen
unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie
können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht
gewünschte Sender wieder löschen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der
verfügbaren Länder angezeigt.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
5
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste
ENTER. Die Suche wird automatisch beendet
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die
Taste
MENU oder ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Autom. speichern
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Zurück
Start
Navig.
Eingabe
Zurück
Land : Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Niederlande
Spanien
BN68-01744A-00Ger.indd 13 2008-8-13 15:39:25
Deutsch - 16
Sortieren der gespeicherten Kanäle
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
gespeicherter Sender ändern.
Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern
von Sendern erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 hlen Sie mit den Tasten oder den Kanal aus, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer,
die dem Kanal zugewiesen werden soll.
Drücken Sie dann die Taste
ENTER. Der Sender befindet sich
nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender
wurden entsprechend verschoben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die
gewünschten Programmnummern zugewiesen haben.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Kanäle benennen
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen,
dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie
dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z),
Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser
Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen).
Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem
Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER
drücken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie
einen neuen Namen zuweisen möchten.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Progr. Send. Name
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sortieren
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Progr. Send. Name
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Name
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
BN68-01744A-00Ger.indd 16 2008-8-13 15:39:26
Deutsch - 23
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des
Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der
Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig
von der aktuellen Sendung).
Art der Sendung
Bildschirmanzeige
NICAM
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Standard und NICAM-
Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Zweisprachig oder
Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono
erzwungen)
➢
Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono
wechseln.
Falls Sie im AV-Modus ein Monosignal empfangen, sollten Sie das Audiokabel an den
Anschluss „AUDIO-L“ an der Seite bzw. der Vorderseite des Fernsehers anschließen. Falls bei
Monosignalen nur noch ein Lautsprecher zu hören ist, drücken Sie die Taste
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Ger.indd 23 2008-8-13 15:39:29
Deutsch - 31
Eingangsmodus (PC)
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt:
Videosignal
Auflösung
(Punkte X
Zeilen)
Vertikal-
frequenz:
[Hz]
Horizontal-
frequenz
(kHz)
Vertikal-
polarität
Horizon-
talpolarität
PS42A411
IBM
PC- / AT-
Kompatibel
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativ / P: Positiv)
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Der Fernseher arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardvideoformat
ausgewählt ist.
480i/p, 576i/p, 720p oder 1080i sind im PC-Modus nicht verfügbar.
Der XGA-Modus (1024 x 768 bei 60 Hz) ist beim PS42A411 zur Anzeige von Text optimal.
BN68-01744A-00Ger.indd 31 2008-8-13 15:39:32
Deutsch - 40
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen
kommen.
Produktfamilie Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standardschraube Menge
LCD-Fernsehgerät
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Ohne VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
Plasmabildschirm
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Ohne VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
➢
Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für
die Montage erforderlichen Teile.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende
Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können.
➢
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann
die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen
könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann.
Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
➢
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher
die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt.
➢
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses
Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz.
➢
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.

Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
BN68-01744A-00Ger.indd 40 2008-8-13 15:39:36
Deutsch - 43
Fernbedienungscodes
Marke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG (Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marke
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Fortsetzung...
BN68-01744A-00Ger.indd 43 2008-8-13 15:39:37
Deutsch - 44
Marke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
KABELRECEIVER
SAMSUNG SET-TOP-BOX
Marke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marke
LG (Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Fortsetzung...
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Ger.indd 44 2008-8-13 15:39:38
Deutsch - 45
Produkt
DVD
DVDR
BD-Recorder
VCR COMBO
VCR-Recorder
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder Kombi
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-Receiver
AV-Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Marke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG (Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marke
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Ger.indd 45 2008-8-13 15:39:38
Deutsch - 47
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken
herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell PS42A411
Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll
Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz
Audio (Ausgang) 10 W x 2
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
Mit Fuß
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Gehäuse
Mit Fuß
31 kg
34 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
BN68-01744A-00Ger.indd 47 2008-8-13 15:39:40
Nederlands - 2
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een
computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan
veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een
stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000
meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op
dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de
warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet
kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de
omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HD-
niveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan
echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties
van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent
beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van
randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt
veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen
van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op
het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na
langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven
van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert
met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het
voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc.
Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
BN68-01744A-00Dut.indd 2 2008-8-13 15:31:28
Nederlands - 3
Symbolen
Indrukken
Belangrijk
Opmerking
Inhoud
Algemene informatie
Instructies voor gebruik ................................... 2
Controleer de geleverde onderdelen .............. 4
Standaardvoet gebruiken ................................ 4
Conguratiescherm ........................................ 5
Aansluitingspaneel .......................................... 6
De afstandsbediening bekijken ....................... 8
Bediening
De televisie in- en uitschakelen ...................... 9
Weergave van de menu’s ............................. 10
Het huidige beeld stilzetten ........................... 10
Plug & play-functie ........................................ 11
Externe signaalbronnen bekijken .................. 12
Toestelnamen aanpassen ............................. 13
Kanaalbeheer
Kanalen automatisch opslaan ....................... 13
Kanalen handmatig opslaan ......................... 14
Kanalen toevoegen of vergrendelen ............. 15
Opgeslagen kanalen rangschikken ............... 16
Kanalen een naam geven ............................. 16
Kanalen nauwkeurig afstemmen ................... 17
Beeldbeheer
De beeldstandaard wijzigen .......................... 18
Beeldinstellingen aanpassen ........................ 18
Gedetailleerde beeldinstellingen
congureren .................................................. 19
Beeldformaat selecteren ............................... 20
De schermmodus selecteren ........................ 20
Digitaal ruislter/Actieve kleuren/DNIe/
Film plus ........................................................ 21
Geluidsbeheer
Geluidskenmerken ........................................ 22
De geluidsmodus selecteren
(afhankelijk van model) ................................ 23
Beschrijving van de functies
Tijdskenmerken ............................................. 24
Taal / Blauw scherm / Melodie /
Light Effect /
Spaarstand / HDMI-zwartniveau ................... 25
De spelmodus gebruiken .............................. 26
Aanpassen van muurbevestiging
(apart verkrijgbaar) ........................................ 27
Picture in Picture (PIP) activeren .................. 28
Beveiliging tegen scherm doorbranden ........ 29
Pc-scherm
Software congureren
(gebaseerd op Windows XP) ........................
30
Invoermodus (PC) ......................................... 31
De pc instellen ..............................................32
De thuisbioscoop-pc instellen ....................... 33
Over Anynet+
Wat is Anynet+? ........................................... 34
Anynet+-apparaten aansluiten ...................... 34
Anynet+ instellen........................................... 35
Zoeken naar en schakelen tussen
Anynet+-apparaten ....................................... 35
Opnemen ...................................................... 36
Luisteren via een ontvanger .......................... 37
Controleer het volgende voordat u om
service verzoekt ............................................ 37
Appendix
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)
.... 38
De montage van de muurbevestiging
voorbereiden ................................................. 39
Specicaties voor de muurbevestigingskit
(VESA) .......................................................... 40
De afstandsbediening instellen ..................... 41
De standaardvoet monteren
(afhankelijk van het model) ........................... 46
Problemen oplossen ..................................... 46
Specicaties .................................................. 47
Nederlandsc
BN68-01744A-00Dut.indd 3 2008-8-13 15:31:28
Nederlands - 4
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding Afstandsbediening/
AAA-batterijen
Netsnoer Doek-schoon
Garantiekaart/
Veiligheidshandleiding
(Niet op alle plaatsen
beschikbaar)
Bodemkap / schroeven
(2ea)
(Zie pagina 46)
Ferrietkern voor
netsnoer
Ferrietkern
voor S-Video
Ferrietkern voor
koptelefoonkabel
Apart verkrijgbaar
S-Video-kabel Antennekabel Componentkabels Audiokabels Videokabel
Pc-kabel SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel
Ferrietkern (stroomkabel, koptelefoonkabel, S-Video-
kabel)
De ferrietkern wordt gebruikt om de kabel af te schermen
voor interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van
een kabel en klem deze om de kabel.
Standaardvoet gebruiken
➢
Het plasmascherm moet door
twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm
nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden
naar links en naar rechts draaien.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Dut.indd 4 2008-8-13 15:31:30
Nederlands - 5
Configuratiescherm
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1
SOURCE
Toont een menu van alle beschikbare
ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, en
DTV).
2
MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de func
-
ties van uw tv weer te geven.
3
+
Druk hierop om het volume hoger oager te
zetten. In het schermmenu gebruikt u deknop
-
pen
+ op dezelfde manier als de
knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
4
C/P.
Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In
het schermmenu gebruikt u de knoppen
C/P. op dezelfde manier als de knoppen
▲ en ▼ op de afstandsbediening.
5
ENTER
Gebruik deze toets in het schermmenu zoals
u de toets
ENTER op de afstandsbediening
gebruikt..
6
Aan/uit-knop
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert
hetlampje even om vervolgens uit te gaan. In
destand-bymodus brandt het lampje.
Sensor voor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van
de tv.
7
Luidspreker
Voor-(of zij)paneel
BN68-01744A-00Dut.indd 5 2008-8-13 15:31:30
Nederlands - 6
Aansluitingspaneel
1
HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een
apparaat met HDMI-uitvoer.
2
S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R
Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen
voor externe apparaten, zoals een camcorder
of videorecorder.
3
Koptelefoonaansluiting
U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als
u naar een programma wilt kijken zonder de
andere aanwezigen in de kamer te storen.
➢
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon
met een hoog volume kan het gehoor
beschadigen.
Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de
kabel overeenkomen.
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
Wordt vervolgd...
1
3 642
8
5
7
Achterpaneel
of
of
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
Zijpaneel
3
of
1
2
Kabeltelevisie
netwerk
BN68-01744A-00Dut.indd 6 2008-8-13 15:31:32
Nederlands - 7
1
AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
2
Aansluiten op externe geluidsapparatuur
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op
een externe bron, zoals geluidsapparatuur.
3
EXT 1, EXT 2
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten,
zoals een videorecorder, dvd-speler,
spelcomputer of videodiscspeler.
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
Ingang Uitgang
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT 1
Alleen de tv-of
DTV-uitgang is
beschikbaar.
EXT 2
Uitgang naar keuze.
4
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR)
ingangen voor Component.
5
SERVICE
Aansluiting voor onderhoud.
Sluit de seriële bus tussen de elektrisch
aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en
uw tv aan wanneer u de weergavehoek
van de tv met uw afstandsbediening wilt
aanpassen.
6
PC IN / AUDIO
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van
de computer.
7
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van
een apparaat met HDMI-uitvoer. Deze
ingangen kunnen ook worden gebruikt
als DVI-verbinding met aparte analoge
audio-ingangen. U heeft een extra HDMI-
/DVI-kabel nodig voor het maken van deze
verbinding. Wanneer u de optionele HDMI-
/DVI-adapter gebruikt, kunt u via de analoge
DVI audio-ingangen op uw tv het geluid uit
de linker- en rechter audiouitgangen van
uw DVI-apparaat ontvangen. (Niet geschikt
voor de pc)
Wanneer u dit product via HDMI of DVI
aansluit op bijvoorbeeld een settopbox,
dvd-speler of spelcomputer, moet u ervoor
zorgen dat het is ingesteld op een passende
stand voor het videosignaal, zoals in de
onderstaande tabel. Als u dit niet doet, kan
het beeld storen, gebroken zijn of zelfs
ontbreken.
Probeer de HDMI/DVI-aansluiting niet op
de grafische kaart van een pc of laptop
aan te sluiten. (Er zal dan een leeg scherm
weergegeven worden)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
8
ANT IN
75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI en Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Component O O O O O O
BN68-01744A-00Dut.indd 7 2008-8-13 15:31:32
Nederlands - 8
De afstandsbediening bekijken
➢
Dit is een speciale afstandsbediening voor visueel gehandicapten en heeft brailletekens bij de de
kanaal- en volumetoetsen en de toetsen POWER, STOP en PLAY/PAUSE.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1
Toets POWER (hiermee
wordt de tv in- en
uitgeschakeld)
2
Cijfertoetsen voor directe
kanaalkeuze
3
Kanaal kiezen met één of
twee cijfers
4
Toets voor het beheer van
de kanalen (zie pagina 15)
5
Tv-modus direct selecteren
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7
Geluid tijdelijk uitschakelen
8
Hoofdmenu weergeven
9
Terug naar het vorige menu
0
Geluidseffect selecteren
(Zie pagina 22)
!
Beeldeffect selecteren
(zie pagina 18)
#
Picture-In-Picture in-
/uitschakelen
$
Geluidsmodus selecteren
%
Toets voor de TruSurround
XT-modus
^
Afstandsbediening instellen
&
Apparaat selecteren dat
u wilt bedienen met de
Samsung-afstandsbediening
(tv, dvd-speler, settopbox,
kabel of videorecorder)
*
Achtergrondverlichting
voor de toets VOL en
CH en de toets voor de
actieve bron (TV, DVD,
CABLE, STB, VCR) op
de afstandsbediening
inschakelen
(
Beschikbare bron selecteren
)
Vorig kanaal
a
Automatisch uitschakelen
b
Live uitzendingen opnemen
c
VCR/DVD-functies
(terugspoelen, stoppen,
afspelen/pauze,
vooruitspoelen)
d
Volgend kanaal
Vorig kanaal
e
Schermmenu afsluiten
f
Cursor besturen binnen het
menu
g
Informatie over de huidige
uitzending bekijken
h
Anynet
+
-weergavefuncties
uitvoeren en Anynet
+
-
apparaten instellen
i
Beeld stilzetten
j
Beeldformaat selecteren
l
Kanaal van het subbeeld
selecteren (PIP)
n
Als de afstandsbediening
niet goed werkt, verwijdert
u de batterijen en houdt u
de resettoets 2-3 seconden
ingedrukt. Plaats de
batterijen terug en probeer
de afstandsbediening
opnieuw te gebruiken.
Teletekstfuncties
(zie pagina 38)
5
Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
8
Teletekstindex
@
Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en
normale uitzending tegelijk
op scherm weergeven
#
Teletekst vastzetten
(
Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
)
Teletekst subpagina
d
P : volgende
teletekstpagina
P
: vorige teletekstpagina
e
Teletekst uitschakelen
g
Teletekst weergeven
k
Fastext-onderwerp
selecteren
m
Weergaveformaat voor
teletekst
o
Teletekst opslaan
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 8 2008-8-13 15:31:33
Nederlands - 9
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een
opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding.
2 Plaats twee AAA batterijen.
➢
Zorg ervoor dat de +” en “”-uiteinden van de batterijen
overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
Gebruik batterijen van verschillende soorten niet door
elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan).
3 Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge
plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en
afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen
ongeveer een jaar mee.)
➢
De afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten:
1. Is de tv ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
De televisie in- en uitschakelen
Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel.
1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz.
2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op
de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt
gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het
beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan”
op pagina 14.
➢
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch
toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 11.
3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
BN68-01744A-00Dut.indd 9 2008-8-13 15:31:33
Nederlands - 10
Weergave van de menu’s
1 Druk op de knop MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Aan de linkerkant worden vijf pictogrammen weergegeven:
Invoer, Beeld, Geluid, Kanaal en Instellingen.
2 Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om Aan of Uit te selecteren.
Druk op de toets
ENTER voor weergave van het submenu van
het pictogram.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan.
Druk op de toets
ENTER om items in het menu te selecteren.
4
Druk op de toets ▲/▼/◄/► om de geselecteerde items te wijzigen.
Druk op de toets
RETURN om naar het vorige menu terug te keren.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Sluiten
Modus :
Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Het huidige beeld stilzetten
U kunt het beeld van een tv-programma eenvoudig
“bevriezen” (stilzetten) door op de knop “STILL” te drukken.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u
nogmaals op deze toets.
Deze functie wordt vijf minuten later automatisch geannuleerd.
BN68-01744A-00Dut.indd 10 2008-8-13 15:31:34
Nederlands - 11
Wordt vervolgd...
Plug & Play
Automatisch opslaan
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Oversl.
Start
Plug & Play
Instellen
Verpl.
Enter
01 01
2007
12
00
Klok instellen
Maand Date Jaar Uur
Min
Plug & play-functie
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele
basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert,
kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het
toestel stand-by staat. het bericht
Plug & Play starten wordt
weergegeven. Druk op de toets
ENTER.
2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele
seconden.
3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets
ENTER. Het bericht Selecteer de
thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert wordt
weergegeven.
4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkel of Thuis te selecteren,
en druk vervolgens op de toets
ENTER. Het bericht om
de verbonden status van de antenne te controleren, wordt
weergegeven.
➢
De standaardselectie is Thuis.
➢
We raden u aan de televisie in de modus Home voor de
beste afbeelding in uw thuisomgeving.
➢
De modus Winkel is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
➢
Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus Winkel en u
wilt terugkeren naar de modes Dynamisch (Thuis), drukt u
op de volumetoets. Vervolgens houdt u de toets
MENU op
het tv-paneel gedurende 5 seconden ingedrukt.
5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv,
en druk op de toets
ENTER. Het menu Land verschijnt.
6 Selecteer uw land of regio door op de toets ▲ of ▼ te
drukken. Druk op de toets
ENTER. Het menu waarmee u de
kanalen kunt kiezen, wordt weergegeven.
7 Druk op de toets ENTER om het opslaan van kanalen te
starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd. De tv start met het
opslaan van alle beschikbare kanalen.
Druk op de toets
ENTER om de klok in te stellen.
8 Druk op de toets ◄/►/ENTER om Jaar (Year), Maand
(Month), Dag (Day), Uur (Hour) of Minuut (Minute) te
selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
➢
U kunt de uren of minuten invoeren met de cijfertoetsen
op de afstandsbediening.
9 Druk op de toets ENTER om uw instellingen te bevestigen.
Het bericht
Veel kijkplezier verschijnt.
Druk op de toets
ENTER wanneer u daarmee klaar bent.
➢
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
➢
De functie Plug & Play is alleen beschikbaar in de modus TV.
Plug & Play
Plug & Play starten
OK
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Oversl.
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Selecteer de thuismodus
wanneer u deze tv thuis installeert.
Verpl.
Enter
Oversl.
Winkel Thuis
Plug & Play
Land
Verpl.
Enter
Oversl.
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
Plug & Play
Antenne-ingang controleren
Enter
Oversl.
OK
OK
Veel kijkplezier
BN68-01744A-00Dut.indd 11 2008-8-13 15:31:35
Nederlands - 12
Externe signaalbronnen bekijken
U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten
bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
of kabel).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en
druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare signaalbronnen:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Om TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV en
kiest u het gewenste kanaalnummer.
Als u deze functie opnieuw wilt instellen...
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te
selecteren.
Het bericht
Plug & Play starten wordt weergegeven.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :
TV
Naam wijzigen
Anynet+
Invoer
T V
Verpl.
Enter
Terug
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Bronlijst
T V
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 12 2008-8-13 15:31:35
Nederlands - 13
Toestelnamen aanpassen
U kunt de externe bron een naam geven.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en
druk vervolgens op de toets
ENTER.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER.
5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare toestelnamen:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer een pc met een resolutie van 640 x 480 bij
60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1-poort, moet u de
HDMI1-modus op pc instellen in de Bronlijst van de
modus
Invoer.
Als de HDMI1-modus niet pc is, werkt
het
mogelijk, afhankelijk van de tv-
instelling.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :
TV
Naam wijzigen
Anynet+
Invoer
T V
Verpl.
Enter
Terug
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Naam wijzigen
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Kabel STB
HD STB
Satelliet STB
Kanalen automatisch opslaan
U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken
(afhankelijk van waar u woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden
weergegeven.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER.
6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd.
Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de
toets
MENU of ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Automatisch opslaan
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Terug
Start
Verpl.
Enter
Terug
Land : Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
Nederland
Spanje
BN68-01744A-00Dut.indd 13 2008-8-13 15:31:36
Nederlands - 14
Kanalen handmatig opslaan
U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Handmatig opslaan te selecteren
en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt
toegewezen)
Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
 Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
Druk op de toets ▲ of ▼ om
C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
−Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
Selecteer
OK door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Programma :
P 1
Kleursysteem : Auto
Geluidssysteem : BG
Kanaal : C 4
Zoeken : 63 MHz
Opslaan : ?
Handm. opslaan
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 14 2008-8-13 15:31:36
Nederlands - 15
Kanalen toevoegen of vergrendelen
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
toevoegen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaalbeheer te selecteren en
druk op de toets
ENTER.
Kanalen toevoegen
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
4 Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
5 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te
drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en
druk op de toets
ENTER om het toe te voegen.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool (
) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
Kanalen vergrendelen
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste
programma’s bekijken.
6 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kinderslot te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
7 Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens
op de toets
ENTER.
8 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
9 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken,
selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets
ENTER.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool (
) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd.
➢
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld.
10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH
LIST op de afstandsbediening te drukken.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Kanalenlijst
Kinderslot :
Uit
Kanaalbeheer
T V
Kanalenlijst
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Toevoegen Vergrend.
Verpl. Enter
Pagina
Terug
BN68-01744A-00Dut.indd 15 2008-8-13 15:31:37
Nederlands - 16
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲
of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken.
5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het
kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk vervolgens op de toets
ENTER. Het kanaal wordt naar
de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven
naargelang op.
6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste
programmanummer hebben.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanalen een naam geven
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt
toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op
ENTER.
5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een
symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie).
Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken
en druk vervolgens op
ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe
naam wilt toewijzen.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sorteren
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Naam
T V
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 16 2008-8-13 15:31:37
Nederlands - 17
Kanalen nauwkeurig afstemmen
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te
stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is
gebeurd.
Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal
handmatig fijner afstemmen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Fijnafstemming te selecteren en
druk op de toets
ENTER.
4 Druk op ◄ of ► tot u een helder beeld en een goede
geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets
ENTER.
➢
Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u
Reset door op de knop ▲ of ▼ te drukken. Druk op de
toets
ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Door de fijnafstemming op te slaan verandert de kleur van
de OSD (On Screen Display <weergave op het scherm>)
van het kanaal van wit in rood, en wordt de markering “*”
toegevoegd.
Fijnafstemming
P 1
+3
Instellen
Opslaan
Terug
Reset
P 1 *
Mono
Beeld : Dynamisch
Geluid : Aangepast
SRS TS XT : Uit
−−
:
−−
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 17 2008-8-13 15:31:38
Nederlands - 18
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met
uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare modi:
Dynamisch, Standaard, Film
➢
De waarden van de instellingen kunnen variëren
afhankelijk van de ingangsbron. (bijv. RF, Video,
Component, PC of HDMI)
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
P.MODE op de afstandsbediening te drukken.
➢
Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er
fel licht in de kamer is.
Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.
Kies Film om naar films te kijken.
Beeldinstellingen aanpassen
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
beeldkwaliteit kunt beheren.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare modi:
Dynamisch, Standaard, Film
5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
ContrastHelderheidScherpteKleurTint
➢
In de modi TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u
de functie Tint niet gebruiken.
ContrastHelderheidKleurtint : PC-modus
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Kleurtoon: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
➢
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Dynamisch of Standaard, kunt u Warm1 en Warm2
niet selecteren.
Herstellen: Annuleren/OK
Selecteer
OK. U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen.
➢
De herstelfunctie is ingesteld voor elke beeldmodus en elke kleurtint.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus : Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Dynamisch
Standaard
Film
Verpl.
Enter
Terug
Modus : Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Koel2
Koel1
Normaal
Warm1
Warm2
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 18 2008-8-13 15:31:38
Nederlands - 19
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren
en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Zwartaanpassing, Dynamisch contrast,
Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst., Randverbetering,
Kleurruimte.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard,
kunt u
Detailinstellingen niet selecteren.
➢
Als DNIe is uitgeschakeld, kunnen de detailinstellingen niet
worden gekozen wanneer de beeldmodus op
Standaard is
ingesteld.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma: -3 ~ +3
U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt,
wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Pers. kleurinst.: Roze/Groen/Blauw/Wit/Reset
U kunt deze instelling aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Roze/Groen/Blauw/Wit: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm
vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen voor de aangepaste kleuren worden hersteld.
Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken.
Kleurruimte: Auto/Breed
U kunt de ruimte waarin kleuren worden gereproduceerd voor het invoersignaal instellen op Auto of
Breed.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Film
Contrast 80
Helderheid 65
Scherpte 35
Kleur 35
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Warm2
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Zwartaanpassing :
Uit
Dynamisch contrast
: Laag
Gamma : 0
Witbalans
Pers. kleurinst.
Randverbetering
: Uit
Kleurruimte : Breed
Detailinstellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 19 2008-8-13 15:31:38
Nederlands - 20
Beeldformaat selecteren
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt
met uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Formaat te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties:
Auto-breed, 16:9, Breedbeeldzoom,
Zoom, 4:3, Alleen scannen
Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van 4:3-
tot 16:9-formaat.
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan
4:3 vergroot. Verplaats het scherm omhoog of omlaag met
de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de
toets ► of ENTER te drukken.

Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
Alleen scannen: hiermee worden de invoerscènes
weergegeven zonder te worden bijgesneden bij een
invoersignaal van HDMI 720p, 1080i.
➢
Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het
scherm worden bijgesneden of kan een specifieke
kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk
van de AV-apparaten.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.
➢
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
➢
De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus.
Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom
Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm
met de toets ▲ of ▼ omhoog en omlaag bewegen en het schermformaat instellen.
Verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op
de toets ◄ of ► te drukken.
Verplaats het scherm verticaal met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets
◄ of ► te drukken.
De schermmodus selecteren
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van
16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat
instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er
voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze
functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Schermmodus te selecteren en
druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties: 16:9,
Breedbeeldzoom, Zoom, 4:3
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Formaat : Auto-breed
Schermmodus : 16 : 9
Dig. ruisfilter : Auto
Actieve kleuren : Aan
DNIe : Uit
Film plus : Aan
Reset : OK
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Auto-breed
16:9
Breedbeeldzoom
Zoom
4:3
Alleen scannen
Formaat
T V
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Formaat : Auto-breed
Schermmodus : 16 : 9
Dig. ruisfilter : Uit
Actieve kleuren : Aan
DNIe : Uit
Film plus : Aan
Reset : OK
Beeld
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 20 2008-8-13 15:31:39
Nederlands - 21
Digitaal ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/Film plus
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Digitaal ruisfilter, Actieve kleuren, DNIe,
Film plus
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Digitaal ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te
verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen.
Actieve kleuren: Uit/Aan
Als u deze optie inschakelt, worden de kleuren van de lucht en gras feller en helderder weergegeven
voor een levendiger beeld.
➢
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
➢
Deze functie is niet beschikbaar in de film en Standaard modus.
DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als
u DNIe op Aan instelt, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe
Demo op Demo instelt, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het
scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in visuele kwaliteit zien.
➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrast-
en witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper,
helderder en gedetailleerder. DNIe
TM
-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
➢
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Film plus: Uit/Aan
Huid ziet er natuurlijker uit en tekst wordt duidelijker weergegeven, zelfs bij snel bewegende scènes.
➢
Gebruik deze functie wanneer u film kijkt.
➢
Deze functie is niet beschikbaar in de modi Breedbeeldzoom en Zoom.
➢
Deze functie is niet beschikbaar wanneer PIP is ingesteld op Aan.
➢
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Formaat : Auto-breed
Schermmodus : 16 : 9
Dig. ruisfilter : Auto
Actieve kleuren : Aan
DNIe : Uit
Film plus : Aan
Reset : OK
Beeld
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 21 2008-8-13 15:31:39
Nederlands - 22
Geluidskenmerken
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Modus, Toonregeling, SRS TS XT,
Auto Volume, Interne Mute, Reset (als de Spelmodus is
ingeschakeld)
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
U kunt deze opties selecteren door op de toets S.MODE op
de afstandsbediening te drukken.
Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op
Aangepast.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het
probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid
via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround
produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via
ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig
compatibel met alle vormen van multichannel.
➢
U kunt deze opties selecteren door op de toets SRS
op de afstandsbediening te drukken.
➢
TruSurround XT, SRS en het symbool
zijn handelsmerken van SRS Labs,
Inc. TruSurround XT technologie valt
onder licentie van SRS Labs, Inc.
Auto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat
het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van
kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van
het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog
modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
internal mute: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
➢
De toetsen
+,
- en MUTE werken niet wanneer de Interne mute op Aan staat.
 Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
Reset
Als Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert
na het instellen van de toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld.
< Als Spelmodus is ingeschakeld >
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT : Uit
Auto Volume : Uit
Interne mute : Uit
Geluidskeuze : Hoofdtuner
Reset
Geluid
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus : Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT : Uit
Auto Volume : Uit
Interne mute : Uit
Geluidskeuze : Hoofdtuner
Reset
Geluid
T V
Verpl.
Instellen
Terug
Toonregeling
T V
R
L
+
0
-
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
+
0
-
BN68-01744A-00Dut.indd 22 2008-8-13 15:31:40
Nederlands - 23
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)
Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het
audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat
inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-
I” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt
uitgezonden.
Type uitzending
Aanduiding op scherm
NICAM
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Normale en NICAM
Mono
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normaal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normaal)
A2
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Geforceerd
mono)
➢
Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u
beter naar
Mono schakelen.
Bij ontvangst van geluid in mono in de audio/videostand kunt u beter de ingang “AUDIO-L”
op het aansluitpaneel gebruiken (voorzijde of zijkant). Als het monogeluid alleen uit de linker
luidspreker komt, druk dan op de knop
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Dut.indd 23 2008-8-13 15:31:40
Nederlands - 24
Tijdskenmerken
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Tijd te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1,
Timer 2, Timer 3
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Klok instellen
U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige
tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets
INFO op de
afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u
gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
Druk op de toets ◄ of ► om
Maand, Dag, Jaar, Uur of
Minuut te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼
te drukken.
➢
U kunt Maand, Dag, Jaar, Uur of Minuut met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
➢
Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is
uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren.
Timer stand-by
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
de televisie automatisch overschakelt op de stand-by-modus.
Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (
Uit, 30, 60, 90,
120,
150 of 180) door meerdere keren op de toets ▲ of
te drukken.
➢
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de
toets
SLEEP van de afstandsbediening te drukken. Als de
timer voor de slaapstand nog niet is ingesteld, wordt Uit
(Off) weergegeven. Als de timer al is ingesteld, wordt de
resterende tijd weergegeven voordat de tv overschakelt op
stand-by.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel
automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u
geselecteerde tijdstip.
U moet eerst de klok instellen.
Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen.
Timer inschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer
met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u
Ja.)
Timer uitschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer
met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u
Ja.)
Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo.
Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume.
Programma: Selecteer het gewenste kanaal.
➢
U kunt de uren, minuten en het kanaal ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na
het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
Verpl.
Enter
Terug
Klok instellen :
00 : 00
Slaaptimer : Uit
Timer 1 : Uit
Timer 2 : Uit
Timer 3 : Uit
Time
T V
Verpl.
Instellen
Terug
Timer 1
T V
Inschakeltijd
00 : 00 Nee
Uitschakeltijd
00 : 00 Nee
Herhalen Eenmaal
Eenmaal 10
Programma
01
BN68-01744A-00Dut.indd 24 2008-8-13 15:31:41
Nederlands - 25
Taal / Blauw scherm / Melodie / Light Effect /
Spaarstand / HDMI-zwartniveau
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Taal, Blauw scherm, Melodie, Light
Effect, Spaarstand, HDMI-zwartniveau
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Taal
Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor
het eerst gebruikt, moet u selecteren in welke taal menu’s en
aanwijzingen moeten worden weergegeven.
Blauw scherm: Aan/Uit
als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt
het wazige beeld vervangen door een blauw beeld. Als u het
slechte beeld wilt blijven zien, stelt u Blauw scherm in op Uit.
Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen.
Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan
U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit
schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt.
Uit: Het blauwe lampje is altijd uit.
Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
Aan: Het blauwe lampje is altijd aan.
➢
Zet Light Effect op Uit om minder stroom te verbruiken.
Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.
Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet.
Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het omgevingslicht.
Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing, ongeacht het omgevingslicht.
Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht.
HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
U kunt met deze functie de beeldkwaliteit aanpassen wanneer er inbranden (optreden van
zwartniveau, weinig contrast, weinig kleur etc.) optreedt door HDMI-invoer voor het beperkte RGB-
bereik (16 tot 235).
➢
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGB-
signalen).
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 25 2008-8-13 15:31:41
Nederlands - 26
De spelmodus gebruiken
Bij het aansluiten van een spelcomputer, zoals een
PlayStation
TM
of Xbox
TM
, kunt u genieten van een realistischere
spelervaring door het spelmenu te selecteren.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Spelmodus te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en
druk vervolgens op de toets
ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Beperkingen in spelmodus (let op)

Als u de spelconsole wilt uitschakelen en een ander extern apparaat wilt aansluiten, stelt u de
spelmodus in op Uit.

Als u het tv-menu weergeeft in de spelmodus, trilt het scherm licht.

De markering ( ) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat de spelmodus is ingeschakeld
met de geselecteerde bron.
➢
Als Spelmodus is ingesteld op Aan:

de beeldmodus wordt automatisch ingesteld op Standaard en gebruikers kunnen de modus niet wijzigen.

Geluidsmodus in het Geluid wordt uitgeschakeld. Pas het geluid aan met behulp van de toonregeling.

De functie Geluid herstellen wordt geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de
toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld.
➢
Spelmodus is niet beschikbaar in de tv-modus.
➢
Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of
de spelmodus is ingeschakeld.
Schakel de spelmodus uit en sluit externe apparaten aan.
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 26 2008-8-13 15:31:41
Nederlands - 27
Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen.
Het menu openen
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
3 Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te
drukken.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm
weergegeven wordt, verschijnt het aanpassingsscherm.
➢
Waneer u de tv uitschakelt, gaat de tv terug naar de aanvankelijk
ingestelde positie. Wanneer u de tv aan zet, gaat uw tv weer terug naar
de laatst opgeslagen positie.
De afstandsbediening gebruiken
Toets Bediening
Aanpassen beeldpositie bij
muurbevestiging
Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links
Herstellen
Hiermee gaat u terug naar de oorspronkelijke positie
Positie opslaan en teruggaan
naar de opgeslagen positie
Houd de toets ENTER 3 seconden ingedrukt om
de demo te stoppen
➢
Kijk voor installatie-instructies in de bijgevoegde Installatiehandleiding.
➢
Neem voor productinstallatie en het verplaatsen van de muurbevestiging contact op met een
gespecialiseerd installatiebedrijf.
➢
Deze installatie is bedoeld voor het plaatsen van de muurbevestiging aan een muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier.
Seriële kabel (1P tot 1P) (niet bijgeleverd)
Achterpaneel
Automatische muurbevestiging
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Low
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
Aanpassen van muurbevestiging
Positie 1
Instellen Midden
Sluiten
INFO
Positie 1
1 2 3
BN68-01744A-00Dut.indd 27 2008-8-13 15:31:42
Nederlands - 28
Picture in Picture (PIP) activeren
U kunt een subbeeld in een hoofdbeeld weergeven. Op deze
manier kunt u naar een tv-programma of video-invoer van
aangesloten apparatuur kijken.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PIP te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
PIP(Aan/Uit), Bron, Formaat, Positie,
Programma
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
PIP op de afstandsbediening te drukken.
Bron: TV/Ext.1/Ext.2/AV
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Formaat: / /
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
➢
Als het hoofdbeeld is ingesteld in de PC en Component modus, is Formaat niet beschikbaar.
Positie: / / /
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets POSITION op de afstandsbediening te
drukken.
Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als
Bron is ingesteld op TV.
U kunt het kanaal voor het subbeeld ook selecteren door op de knop P of P te drukken.
Overzicht van PIP-instellingen
X – Deze PIP-combinatie is niet beschikbaar.
O – Deze PIP-combinatie is beschikbaar.
Sub
Hoofd
Tv Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI Pc
Component O O O O X X X X
HDMI O O O O X X X X
Pc O O O O X X X X
Verpl.
Enter
Terug
PIP : Aan
Bron : TV
Formaat :
Positie :
Programma : P 1
PIP
T V
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 28 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 29
Beveiliging tegen scherm doorbranden
Om het risico van het inbranden van het scherm te
verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor
inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging
van het beeld op en neer (Verticale lijn) en van links naar rechts
(Punten horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling
kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren
in minuten.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Bescherming tegen inbranden
te selecteren en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Pixelverschuiving, Geheel wit, Patroon
signaal, Grijswaarden balken
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Pixelverschuiving: Met deze functie worden iedere minuut de
pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale richting
verschoven om de kans op inbranding van uw scherm te
minimaliseren.
Stel
Pixelverschuiving in op Aan door op de toets ▲ of ▼
te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Punten horizontaal, Verticale lijn, Tijd
➢
Optimale instellingen voor pixelverschuiving:
PC
TV/Ext/AV/S-Video/
Component/HDMI
Punten horizontaal 1 2
Verticale lijn 1 2
Tijd (minuten) 2 min 2 min
➢
De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de
modus van de monitor.
Geheel wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van
de pixels in wit te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm
achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
Patroon signaal: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de
pixels op uw plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer
er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een
stilstaand beeld op uw scherm.
Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het
scherm beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant
donkerder.
Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
➢
Gebruik de functie Geheel wit of Patroon signaal om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel
beide functies ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is
Patroon signaal effectiever.
➢
De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een
uur) uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de
ingebrande beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie.
➢
Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren.
Verpl.
Enter
Terug
Pixelverschuiv.
Geheel wit
Patroon signaal
Grijswaarden balken
:
Verduisteren
Bescherming tegen inbranden
T V
Verpl.
Enter
Terug
Pixelverschuiv. :
Aan
Punten hor. : 2
Vert. lijn : 2
Tijd : 2 min
Pixelverschuiv.
T V
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 29 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 30
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor
een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en
de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste
gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing.
(Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-
leverancier als dit niet het geval is.)
1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en
klik vervolgens op
Eigenschappen.
De
Eigenschappen voor beeldscherm worden
weergegeven.
2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de
Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft
de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen.
3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen.
4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi.
Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de
Vernieuwingsfrequentie in te stellen.
5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor
beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten.
BN68-01744A-00Dut.indd 30 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 31
Invoermodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie.
In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi:
Videosignaal
Resolutie
(Punten x
lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
frequentie
(kHz)
Verticale
polariteit
Horizontale
polariteit
PS42A411
IBM PC / AT
Compatibel
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N.v.t. N.v.t.
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negatief / P: Positief)
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De televisie functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt
geselecteerd.
480i/p, 576i/p, 720p of 1080i zijn in de PC-modus niet beschikbaar.
Voor de PS42A411 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus XGA (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A-00Dut.indd 31 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 32
De pc instellen
Schakel over naar de PC-stand door op de toets BRON te
drukken.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PC te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Beeld vergrendelen, Positie,
Automatisch afstellen, Beeld resetten
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Beeld vergrendelen: Grof/fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te
verminderen.
Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te
stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en
voer opnieuw een
nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden
van het scherm in nadat de ruis is verminderd.
1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en
druk op de toets
ENTER.
2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen,
bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de
toets
ENTER.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
2 Druk op de toets ENTER.
Autom. afstellen
Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pc-
videosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de
fabrieksinstellingen.
Verpl.
Enter
Terug
Beeld vergrendelen
Positie
Autom. afstellen
Beeld resetten
PC
T V
Verpl.
Enter
Terug
Grof 50
Fijn 31
Beeld vergrendelen
T V
Verpl.
Enter
Terug
Positie
T V
Terug
Beeld reresetten.
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 32 2008-8-13 15:31:44
Nederlands - 33
De thuisbioscoop-pc instellen
U kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de
scherminstellingen in de pc-modus te configureren.
Als u de functie Thuisbioscoop-pc instelt op Aan, kunt u de
detailinstellingen net zo configureren als in de pc-modus
(wanneer de beeldmodus is ingesteld op Standaard of Film).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Thuisbioscoop-pc te selecteren
en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Deze functie is alleen beschikbaar in de pc-modus.
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 33 2008-8-13 15:31:44
Nederlands - 34
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de tv
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
Een thuisbioscoop aansluiten
1 Verbind de HDMI-kabel
met de aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2] of [HDMI
3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
2 Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en
de uitgang HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
➢
Sluit slechts één ontvanger aan.
➢
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
➢
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
➢
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AV-
apparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2
Anynet+-apparaat 3
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Thuisbioscoop
TV
TV
BN68-01744A-00Dut.indd 34 2008-8-13 15:31:44
Nederlands - 35
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1 Druk op de toets Anynet+.
Druk op de toets ▲ of ▼ om
Instellingen
te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
2 Druk op de toets ENTER om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
druk op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets
ENTER.
➢
De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld.
➢
Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld.
➢
Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle
bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen
wanneer de tv wordt uitgeschakeld
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch uitschakelen te selecteren
en druk op de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets
ENTER.
➢
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
➢
Als u Uit selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen
geannuleerd.
Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten.
➢
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van
de tv instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
➢
Als u Automatisch uitschakelen instelt op
Aan
, worden aangesloten externe apparaten ook
uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet
worden uitgeschakeld.
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1 Druk op de knop Anynet+.
2 Druk op ▲ of ▼ om Select Device te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3 Druk op de toets of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk
op de toets ENTER.
U schakelt naar het geselecteerde apparaat.
4 Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op de
toets ▲ of ▼ om
Zoeken naar verbindingen
te selecteren en
druk op de toets ENTER.
Het bericht
Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd
wordt
weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is
voltooid, worden de aangesloten apparaten weergegeven in
het menu Anynet+.
➢
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
➢
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door
het aantal aangesloten apparaten.
➢
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal
gedetecteerde apparaten weergegeven.
➢
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer
u de tv inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is
ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer
daarom
Zoeken naar verbindingen
om te zoeken naar apparaten.
➢
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets Anynet+.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Uit
Automatisch uitsch.
: Uit
Zoeken naar verbindingen
Enter TerugVerpl.
Uit
Aan
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Uit
Zoeken naar verbindingen
Enter TerugVerpl.
Uit
Aan
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver : Uit
Instellingen
TV P 1
Sluiten
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Aan
Zoeken naar verbindingen
Enter TerugVerpl.
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver : Uit
Instellingen
TV P 1
Sluiten
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
BN68-01744A-00Dut.indd 35 2008-8-13 15:31:45
Nederlands - 36
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die
op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+ Beschrijving
Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus.
Apparaat selecteren De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Opnemen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Instellingen U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus
Apparaattype Bedieningsstatus Beschikbare toetsen
Anynet+-apparaat
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/
ENTER
Gekleurde toetsen EXIT
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
◄◄ (terugspoelen)
►► (vooruitspoelen)
(stoppen)
(afspelen/pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u tv kijkt
CH ▲/▼
Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld
VOL +/-
MUTE
➢
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
➢
De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
➢
U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+-
apparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv.
➢
De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat
geval opnieuw het Anynet+-apparaat.
➢
In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
➢
De bediening van ◄◄, ►► kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets
REC.
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
➢
Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander
apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
➢
U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop Anynet+ hebt gedrukt.
➢
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandle
iding.
BN68-01744A-00Dut.indd 36 2008-8-13 15:31:45
Nederlands - 37
Luisteren via een ontvanger
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1 Druk op de toets Anynet+.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
2 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren.
3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid
beluisteren via de ontvanger met twee kanalen.
➢
Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die
alleen audio ondersteunt), wordt de ontvanger mogelijk niet
weergegeven in de lijst met apparaten.
➢
Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
➢
Wanneer u via de ontvanger luistert, zijn er beperkingen voor het gebruik van het PIP- en het audiomenu.
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom Oplossing
Anynet+ werkt niet.
Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem
ondersteunt alleen Anynet+-apparaten.
Sluit slechts één ontvanger aan.
Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
Controleer de video-/audio-/HDMI-kabelverbindingen van het Anynet+-
apparaat.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het
instellingenmenu van Anynet+.
Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken)
Wanneer u de HDMI-kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar
apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen.
Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Ik wil Anynet+ starten. Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten
op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het
menu Setup (Instellingen) van Anynet+.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de
tv te schakelen. Druk op de toets Anynet+ om het menu Anynet+ te
openen en selecteer de gewenste optie.
Ik wil Anynet+ sluiten.
Selecteer
Tv kijken in het menu Anynet+.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en
selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat.
Druk op bijvoorbeeld CH, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te
gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met
een ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden
met Anynet+-apparaat...
verschijnt op het
scherm.
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+
configureert of naar een weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of
naar een weergavemodus hebt geschakeld.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af.
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
Het aangesloten
apparaat wordt niet
weergegeven.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu
van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige
HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatbediening
Device Operation
Receiver :
Aan
Instellingen
TV P 1
Sluiten
BN68-01744A-00Dut.indd 37 2008-8-13 15:31:45
Nederlands - 38
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten
via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar
wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de
afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele
kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie
ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1
TV
Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model)
2
(index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina
(inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst.
3
(teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het
kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk
tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de
teletekstpagina heen weer te geven.
4
(vastzetten)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een
pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar
automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op
deze knop.
5
(modus)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te
selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar
de modus Opslaan in lijst.
In deze modus kunt u met behulp van de knop
(opslaan)
teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
6
(subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
7
(volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
8
(vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
9
(annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
0
(tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals antwoorden op quizvragen). Druk
nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave.
!
Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen
op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de
gekleurde toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd.
Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de knop met de overeenkomstige kleur.
@
(formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te
geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste
helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale
weergave.
#
(opslaan)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de
afstandsbediening.
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 38 2008-8-13 15:31:46
Nederlands - 39
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A
B
C
D
E
F
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s
die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks
naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de knop TV om de teletekstweergave te verlaten.
De montage van de muurbevestiging voorbereiden
1 Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen
beschadigd raken als het koppel buiten het opgegeven bereik valt.
2 Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw
Samsung TV van andere fabrikanten. (Situatie B)
Situatie A. De muurbevestiging van SAMSUNG
plaatsen
Situatie B. De muurbevestiging van een andere
fabrikant plaatsen
BN68-01744A-00Dut.indd 39 2008-8-13 15:31:47
Nederlands - 40
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond
of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven Aantal
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Geen VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Geen VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
➢
Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste
montageonderdelen daarbij inbegrepen.
➢
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant
van de tv beschadigd kan raken.
➢
Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de
VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
➢
Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de
VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe
leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken
veroorzaakt hierdoor.
➢
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging
wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant
de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
➢
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor
deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit.
➢
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.

Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.
BN68-01744A-00Dut.indd 40 2008-8-13 15:31:47
Nederlands - 41
De afstandsbediening instellen
Nadat u de afstandsbediening correct hebt ingesteld, kunt u deze in vijf verschillende modi
gebruiken: Tv, video, kabel, dvd of set-top box. Als u op de overeenkomstige toets op de
afstandsbediening drukt, kunt u tussen deze modi schakelen en een apparaat naar keuze
gebruiken.
De afstandsbediening is mogelijk niet compatibel met alle dvd-spelers, videorecorders, aftakdozen en
settopboxen.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw videorecorder
1 Schakel de videorecorder uit.
2 Druk op de toets VCR op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in
van de code voor uw merk videorecorder (zie pagina 43 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meerdan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als
deafstandsbediening correct is ingesteld, wordt de videorecorder
ingeschakeld.
Als de videorecorder na het instellen niet wordt ingeschakeld,
herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw
merk videorecorder worden gegeven. Als er geen andere codes
worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 080.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: VCR
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus
VCR bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw aftakdoos
1 Schakel de aftakdoos uit.
2 Druk op de toets CABLE op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk aftakdoos (zie pagina 44 van deze
handleiding).
Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer
een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,probeert u de
eerste code.
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de aftakdoos
ingeschakeld.Als de aftakdoos na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk aftakdoos worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 046.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: Aftakdoos
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus
CABLE bevindt, regelt
u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 41 2008-8-13 15:31:48
Nederlands - 42
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw dvd-speler
1 Schakel de dvd-speler uit.
2 Druk op de toets DVD op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk dvd-speler (zie pagina 45 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de dvd-
speler ingeschakeld.Als de dvd-speler na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk dvd-speler worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 141.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: DVD
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus
DVD bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw set-top box
1 Schakel de set-top box uit.
2 Druk op de toets STB op de afstandsbediening van de tv.
3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv.
4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers
in van de code voor uw merk settopbox (zie pagina 44 van deze
handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het
eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,
probeert u de eerste code.)
5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de settopbox
ingeschakeld.Als de set-top box na het instellen niet wordt
ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere
codes die voor uw merk set-top box worden gegeven. Als er geen
andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot
en met 074.
Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: STB
Wanneer de afstandsbediening zich in de modus
STB bevindt, regelt u
met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv.
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 42 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 43
Codes afstandsbediening
Merk
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Merk
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 43 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 44
Merk
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Merk
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
AFTAKDOOS
SAMSUNG SET-TOP BOX
Merk
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Merk
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Wordt vervolgd...
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Dut.indd 44 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 45
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-ontvanger
AV-ontvanger
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Merk
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Merk
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Dut.indd 45 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 46
Problemen oplossen
Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung
inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het
model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier.
Geen geluid of beeld
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets
POWER op de afstandsbediening.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of Interne Mute in de stand Aan staat.
Normaal beeld maar geen geluid
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Geen beeld of zwart-witbeeld
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de
buurt van de televisie.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet goed
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.
Controleer of de batterijen leeg zijn.
Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
Zet de TV uit en weer aan.
De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.
Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding
mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten,
niet door de tv.
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes
schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Als u de tv op een muur
aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk
van de standaardvoet met
twee schroeven.
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan
vallen en ernstig letsel kan veroorzaken.
➢
De tv moet door twee of meer personen
getild worden. Leg de tv nooit op de grond
neer om eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
BN68-01744A-00Dut.indd 46 2008-8-13 15:31:51
Nederlands - 47
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Modelnaam PS42A411
Schermformaat (diagonaal) 106,68 cm
Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz
Geluidsuitgang 10 W x 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Behuizing
Met voet
31 kg
34 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur:
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
BN68-01744A-00Dut.indd 47 2008-8-13 15:31:52
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor
verwijdering.
BN68-01744A-00Dut.indd 48 2008-8-13 15:31:52
Italiano - 11
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER
sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio
di avvio della funzione
Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il
menu
Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto
ENTER. Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa. Verrà visualizzato .
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Negozio o Casa, quindi
premere
ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare
di controllare lo stato dell’antenna.
➢
La selezione predefinita è Casa.
➢
Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
➢
La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita.
➢
Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità
Negozio e si desidera tornare alla modalità Dinamica
(Casa), premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque
secondi il tasto
MENU sul pannello laterale del televisore.
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto
ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
6 Selezionare la nazione o l’area desiderata premendo il tasto ▲
o ▼.
Premere il tasto
ENTER. Viene visualizzato il menu di selezione
dei canali.
7 Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto
ENTER.
La ricerca termina automaticamente. Il televisore inizierà a
memorizzare tutti i canali disponibili.
Per impostare l’orologio, premere il tasto
ENTER.
8 Premere il tasto ◄/►/ENTER per selezionare Mese, Giorno,
Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲/▼.
➢
E’ possibile impostare Mese, Giorno, Anno, Ora o
Minuto anche premendo i tasti numerici del telecomando.
9 Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
Viene visualizzato il messaggio Buona visione.
Al termine, premere il tasto
ENTER.
➢
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
➢
La funzione Plug & Play è disponibile solo nella modalità TV.
Plug & Play
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Regola
Sposta
Conferma
01 01
2007
12
00
Imposta Ora
Mese Data Anno Ora
Minuto
OK
Buona visione
Plug & Play
Avvio Plug & Play
OK
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua
Sposta
Conferma
Salta
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Nazione
Sposta
Conferma
Salta
Belgio
Francia
Germania
Italia
Plug & Play
Controlla ingresso ant.
Conferma
Salta
OK
Plug & Play
Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa.
Sposta
Conferma
Salta
Negozio Casa
BN68-01744A-00Ita.indd 11 2008-8-13 15:46:34
Italiano - 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere
ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale,
quindi premere
ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili:
TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto
SOURCE sul telecomando.
Per visualizzare nuovamente un programma televisivo,
premere il tasto
TV e selezionare il numero di canale
desiderato.
Per reimpostare questa funzione…
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere
ENTER/OK.
3 Premere nuovamente ENTER/OK per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio
Avvio Plug & Play.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet+
Inserisci
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
TV
Est.1 : −−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Elenco sorgenti
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Modalità gioco : Spento
Pagina blu : Spento
Melodia : Spento
PC
PC Home theater : Spento
Effetto luce : Spento
Altro
Impostazione
T V
BN68-01744A-00Ita.indd 12 2008-8-13 15:46:35
Italiano - 13
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi
premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere
ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere
ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili:
VCR, DVD, D-VHS, STB cavo,
HD STB, STB satellite, Ricevitore AV, Ricevitore DVD,
Giochi, Videocamera, DVD combo, DHR, PC.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
➢
Quando un PC con una risoluzione di 640 x 480 a 60Hz
è collegato alla porta HDMI IN 1, impostare la modalità
HDMI1 mode su PC in
Elenco sorgenti della modalità
Inserisci. Se la modalità HDMI1 non è impostata su
PC, potrebbe funzionare in base alle impostazioni del
televisore.
Memorizzazione automatica dei canali
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza
disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero
non corrispondere ai numeri di programma effettivi o
desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri
ed eliminare i canali indesiderati.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto
ENTER.
5
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
➢
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto
MENU o ENTER.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet+
Inserisci
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Est.1 :
−−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Modifica Nome
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
STB cavo
HD STB
STB satellite
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Ritorno
Avvio
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manua
le
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Belgio
Francia
Germania
Italia
Olanda
Spagna
BN68-01744A-00Ita.indd 13 2008-8-13 15:46:35
Italiano - 15
Aggiunta / Blocco di canali
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
aggiungere ulteriori canali.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, quindi
premere
ENTER.
Aggiunta di canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere
ENTER per
aggiungere il canale.
➢
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( )
accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto.
Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non
autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non
adatti, annullando il video e azzerando l’audio.
6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
premere
ENTER.
7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
ENTER.
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
canale da bloccare e premere
ENTER.
➢
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al
canale scompare e il canale non viene bloccato.
➢
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una
pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
➢
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto
CH LISTE sul telecomando.
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco canali
Blocco canali :
Spento
Gestore canale
T V
Elenco canali
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Aggiungi Blocco
Sposta Conferma
Pagina
Ritorno
BN68-01744A-00Ita.indd 15 2008-8-13 15:46:36
Italiano - 16
Ordinamento dei canali memorizzati
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere
il tasto
ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere
ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Denominazione dei canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere
ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Ordina
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Nome
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
BN68-01744A-00Ita.indd 16 2008-8-13 15:46:37
Italiano - 23
Selezione della modalità audio (a seconda del modello)
Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output
del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la
modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o
“Stereo”, a seconda della trasmissione corrente.
Tipo di trasmissione
Indicazione a video
NICAM
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Normale + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normale)
Stereo NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normale)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
A2
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Bilingue o Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono forzato)
➢
Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Se si riceve un segnale mono in modalità AV, collegare il connettore di ingresso “AUDIO-L” sul
pannello (anteriore o laterale). Se il segnale mono è generato solo dall’altoparlante sinistro,
premere il tasto
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Ita.indd 23 2008-8-13 15:46:39
Italiano - 31
Modalità di ingresso (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla
relativa risoluzione
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
Segnale video
Risoluzione
(linea X del
punto)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza
izzontale(kHz)
Polarità
verticale
Polarità
orizzontale
PS42A411
IBM PC / AT
compatibile
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativo / P: Positivo)
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
480i/p, 576i/p, 720p o 1080i non disponibili in modalità PC.
Con il modello PS42A411, la qualità testo del PC è ottimale in modalità XGA (1024 x 768 @ 60Hz).
BN68-01744A-00Ita.indd 31 2008-8-13 15:46:42
Italiano - 34
TV
TV
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Per effettuare il collegamento
al sistema Home Theater
1 Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2 Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
➢
Collegare solo un ricevitore.
➢
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
supportare le funzioni Anynet+.
➢
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Dispositivo
Anynet+ 1
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Home Theater
BN68-01744A-00Ita.indd 34 2008-8-13 15:46:43
Italiano - 40
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni
personali.
Famiglia di prodotti
poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard Quantità
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella
precedente.
➢
Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i
componenti necessari per l’assemblaggio.
➢
Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare
l’interno del televisore.
➢
Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare
a seconda delle relative specifiche.
➢
Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto
potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni.
Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti.
➢
Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione
non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle
istruzioni di installazione del prodotto.
➢
I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello
è necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito.
➢
Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.

Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
BN68-01744A-00Ita.indd 40 2008-8-13 15:46:45
Italiano - 44
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Codice
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Codice
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
CABLE BOX
SET TOP BOX SAMSUNG
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Codice
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Codice
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET TOP BOX
Continua...
Prodotto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Codice
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Ita.indd 44 2008-8-13 15:46:47
Italiano - 45
Prodotto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Codice
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Prodotto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Ricevitore DVD
Ricevitore AV
Codice
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Codice
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Codice
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Ita.indd 45 2008-8-13 15:46:47
Italiano - 47
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo
informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nome del modello PS42A411
Dimensione schermo
(Diagonale)
42 pollici
Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz
Uscita audio 10 W x 2
Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.)
Corpo
Con supporto
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Corpo
Con supporto
31 kg
34 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 10,00 °C a 40,00 °C)
Da 10% a 80%, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -20,00 °C a 45,00 °C)
Da 5% a 95%, senza condensa
Questo prodotto è un dispositivo di Classe B.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
BN68-01744A-00Ita.indd 47 2008-8-13 15:46:49
Español - 11
Continúa…
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en
casa.
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a
continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para
comprobar si la antena está conectada.
➢
La selección predeterminada es Casa.
➢
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
➢
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos
comerciales.
➢
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo
Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar
el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado
durante cinco segundos el botón MENU del lateral del
televisor.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú para seleccionar
canales.
7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón
ENTER.
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor
empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón
ENTER para configurar el reloj.
8 Pulse los botones
◄/►/ENTER
para seleccionar
Mes
,
Fecha
,
Año
,
Hora
o
Minuto
. Ajústelos pulsando los botones
▲ o ▼.
➢
Puede configurar directamente
Mes
,
Fecha
,
Año
,
Hora
o
Minuto
con los botones numéricos del mando a distancia.
9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuracn.
Se muestra el mensaje Disfrutar su visión.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢
Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje
desaparecerá automáticamente después de algunos
segundos.
➢
La funcn Plug & Play está disponible lo en el modo TV.
Plug & Play
Guardado automático
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrar
Omitir
Empezar
Plug & Play
Ajustar
Mover
Entrar
01 01
2007
12
00
Ajustar hora
Mes Fecha Año Hora
Minuto
Aceptar
Disfrutar su visión
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma
Mover
Entrar
Omitir
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Seleccione el modo Casa cuando se
instale este televisor en casa.
Mover
Entrar
Omitir
Tienda Casa
Plug & Play
País
Mover
Entrar
Omitir
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
Plug & Play
Comprobar la entrada de la antena
Entrar
Omitir
OK
BN68-01744A-00Spa.indd 11 2008-8-13 15:44:28
Español - 12
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
del mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
TV y seleccione el número de canal que desee.
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje
Iniciar Plug & Play.
Mover
Entrar
Volver
Fuentes :
TV
Editar nombre
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Entrar
Volver
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Fuentes
T V
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 12 2008-8-13 15:44:29
Español - 16
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canal con los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7. Pulse el botón
EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Ordenar
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Nombre
T V
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 16 2008-8-13 15:44:30
Español - 23
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la
salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla,
el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I”
(Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual.
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Monoaural
forzado)
➢
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del
panel (frontal o lateral). Si el sonido monoaural sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el
botón DUAL I-II.
BN68-01744A-00Spa.indd 23 2008-8-13 15:44:33
Español - 34
TV
TV
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de
cine en casa
1 Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
2 Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
➢
Conecte sólo un receptor.
➢
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
las funciones Anynet+.
➢
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
➢
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cine en casa
BN68-01744A-00Spa.indd 34 2008-8-13 15:44:37
Español - 40
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar Cantidad
Televisor LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
Televisor PDP
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
tabla anterior.
➢
Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
todas las piezas necesarias para el montaje.
➢
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
televisor.
➢
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
➢
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
➢
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
➢
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
➢
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.

No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
BN68-01744A-00Spa.indd 40 2008-8-13 15:44:40
Español - 43
Códigos del mando a distancia
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 43 2008-8-13 15:44:41
Español - 45
Producto
DVD
DVDR
Grabador BD
Vídeo COMBO
Grabador de vídeo
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
COMBO vídeo y cine en casa
Grabador de unidad de disco duro COMBO
TWIN TRAY COMBO
Decodificador DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD DE SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Spa.indd 45 2008-8-13 15:44:41
Español - 47
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo PS42A411
Tamaño de pantalla (diagonal) 42 pulgadas
Resolución del PC 1024 x 768 a 60 Hz
Salida de sonido 10 W x 2
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
Con soporte
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
31 kg
34 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
BN68-01744A-00Spa.indd 47 2008-8-13 15:44:44
Português - 4
Verificar acessórios
Manual do utilizador Telecomando/
Pilhas AAA
Cabo de alimentação Pano de
limpeza
Garantia/
Manual de segurança
(Não está disponível em
todos os locais)
Protecção inferior /
Parafusos (2 de cada)
(Consulte a página 46)
Núcleo de
ferrite para
cabo de
alimentação
Núcleo de
ferrite para
S-Video
Núcleo de
ferrite para
cabo de
auscultadores
Vendidos separadamente
Cabo S-Video Cabo de antena Cabos de
componentes
Cabos de áudio Cabo de vídeo
Cabo de PC Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI
Núcleo de ferrite (Cabo de alimentação, cabo dos
auscultadores, Cabo S-Video)
O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de
interferências. Quando ligar o cabo, abra o núcleo de ferrite
e prenda-o à volta do cabo.
Utilizar a base
➢
O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Por.indd 4 2008-8-13 15:48:55
Português - 10
Ver os menus
1 Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
No lado esquerdo aparecem cinco ícones:
Imagem, Som,
Canal, Configurar e Entrada.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão
ENTER para aceder ao submenu do ícone.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão
ENTER para aceder às opções do menu.
4 Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções
seleccionadas.
Carregue no botão
RETURN para voltar para o menu anterior.
5 Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Fixar a imagem actual
Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à
imagem normal, carregue novamente no mesmo botão.
Esta função é automaticamente cancelada passados cinco
minutos.
Mover
Enter
Saída
Modo :
Dinâmico
Contraste 100
Brilho 45
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr 50
Vm
50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Mais
Imagem
T V
BN68-01744A-00Por.indd 10 2008-8-13 15:49:01
Português - 11
Continua...
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem
várias programações de cliente básicas, automática e
subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug &
Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
segundos.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Carregue no botão
ENTER. Aparece a mensagem Seleccione
modo Casa quando instalar este televisor em casa.
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa
e depois no botão
ENTER. Aparece uma mensagem para
verificar o estado de ligação da antena.
➢
A selecção predefinida é Casa.
➢
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico,
deve definir o televisor para o modo Casa.
➢
O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a
retalho.
➢
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e
quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no
botão Volume e depois carregue sem soltar o botão
MENU
durante cinco segundos no painel do televisor.
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão
ENTER. Aparece o menu País.
6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão
ENTER. Aparece o menu de selecção de
canais.
7 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão
ENTER.
A procura termina automaticamente. O televisor começa a
memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão
ENTER para acertar o relógio.
8 Carregue no botão ◄/►/ENTER para seleccionar Mês, Data,
Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no
botão ▲ ou ▼.
➢
Pode seleccionar directamente Mês, Data, Ano, Hora
ou
Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
9 Carregue no botão ENTER para confirmar a programação.
Aparece a mensagem
Divirta-se!.
Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
➢
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
➢
A função Plug & Play só está disponível no modo TV.
Plug & Play
Memor. auto.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Saltar
Iniciar
Plug & Play
Ajustar
Mover
Enter
01 01
2007
12
00
Ajuste o Relógio
Mês Data Ano Hora
Minuto
OK
Divirta-se!
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma
Mover
Enter
Saltar
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Seleccione modo
Casa quando instalar este televisor em
Mover
Enter
Saltar
Loja Casa
Plug & Play
País
Mover
Enter
Saltar
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Plug & Play
Verific. entrada ant.
Enter
Saltar
OK
BN68-01744A-00Por.indd 11 2008-8-13 15:49:03
Português - 12
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão
ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista
de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e
depois no botão
ENTER.
Fontes de sinais disponíveis:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
SOURCE do telecomando.
Para voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
TV e seleccione o número de canal pretendido.
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão
MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão
ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Plug & Play.
Aparece a mensagem
Iniciar Plug & Play.
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Enter
Voltar
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Lista de fontes
T V
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
PC Home Theater : Deslig.
Efeito de luz : Deslig.
Mais
Configurar
T V
BN68-01744A-00Por.indd 12 2008-8-13 15:49:04
Português - 13
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão
ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão
ENTER.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER.
Nomes de dispositivos disponíveis:
VCR, DVD, D-VHS, STB
Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD,
Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Quando houver um PC com uma resolução de 640 x 480
a 60Hz ligado à porta HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1),
mude do modo HDMI1 para PC, em
Lista de fontes do
modo
Entrada. Se o modo HDMI1 não estiver em PC, o
funcionamento pode depender da definição da TV.
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os
países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. Auto. e
depois carregue no botão
ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão
MENU ou ENTER.
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Editar nome
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
STB Cabo
HD STB
Satélite STB
Memor. auto.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Voltar
Iniciar
Mover
Enter
Voltar
País : Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Holanda
Espanha
BN68-01744A-00Por.indd 13 2008-8-13 15:49:05
Português - 15
Adicionar/Bloquear canais
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão
ENTER.
Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
4 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER.
5 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão
ENTER para adicionar o canal.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado.
Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados,
cortando a imagem e o som.
6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e
depois no botão
ENTER.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão
ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no
botão
ENTER.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione
um canal que pretende bloquear e carregue no botão
ENTER.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto
do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
➢
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
CH LIST do telecomando.
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Gestor canais
Bloqueio crianças :
Deslig.
Gestor canais
T V
Gestor canais
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Adicionar Bloquear
Mover Enter
Página
Voltar
BN68-01744A-00Por.indd 15 2008-8-13 15:49:07
Português - 17
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão
ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão
ENTER.
➢
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu
no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a
marca “*”.
Sintonia fina
P 1
+3
Ajustar
Salvar
Voltar
Reiniciar
P 1 *
Mono
Imagem : Dinâmico
Som : Personalizar
SRS TS XT : Deslig.
−−
:
−−
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
BN68-01744A-00Por.indd 17 2008-8-13 15:49:08
Português - 23
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a
saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é
automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”
(Stereo), consoante a transmissão actual.
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
NICAM
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Mono forçado)
➢
Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Se receber um sinal mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no
painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pelo altifalante esquerdo, carregue no botão
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Por.indd 23 2008-8-13 15:49:12
Português - 31
Modo de entrada (PC)
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
Sinal de
vídeo
Resolução
(Pontos X
Linha)
Frequência
vertical
(Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Polaridade
vertical
Polaridade
horizontal
PS42A411
Compatível
com IBM
PC / AT
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativa / P: Positiva)
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
standard.
480i/p, 576i/p, 720p ou 1080i não está disponível no modo PC.

No caso do modelo PS42A411, a qualidade de texto de PC ideal é no modo XGA (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A-00Por.indd 31 2008-8-13 15:49:17
Português - 34
TV
TV
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligar ao Home Theater
1 Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2 Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
➢
Ligue apenas um receptor.
➢
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
➢
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão
ou ligado.
➢
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Home Theater
BN68-01744A-00Por.indd 34 2008-8-13 15:49:19
Português - 45
Produto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Por.indd 45 2008-8-13 15:49:28
Português - 47
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo
PS42A411
Tamanho do ecrã (na diagonal)
42 polegadas
Resolução de PC
1024 x 768 @ 60 Hz
Som (Saída)
10 W x 2
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Televisor apenas
Com base
31 kg
34 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
BN68-01744A-00Por.indd 47 2008-8-13 15:49:32
Magyar - 5
Vezérlőpanel
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel
1
SOURCE
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI , és DTV).
2
MENU
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
3
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a
hangerőt. A képernyőn úgy használja a
+ gombot, mint a távirányító ◄ és ►
gombját használná.
4
C/P.
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn
úgy használja a C/P. gombot, mint a
távirányító▲ és ▼ gombját használná.
5
ENTER
A képernyőn megjelenő menüben ezt a
gombot úgy használja, ahogyan a távvezérlőn
az
ENTER gombot.
6
(Power) gomb
A televízió be- és kikapcsolására való.
Tápfeszültségjelző
Villog és elalszik, ha a készülék be van kapc
-
solva, készenléti állapotban pedig folyamato-
san világít.
Távirányító érzékelője
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
7
Hangszóró
BN68-01744A-00Hun.indd 5 2008-8-13 15:55:26
Magyar - 13
Az eszközök nevének módosítása
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd
nyomja meg az
ENTER gombot.
Elérhető eszköznevek:
Videomagnó, DVD, D-VHS, Kábelvevő
egység, HD-vevő egység, Műholdvevő, AV-vevő egység,
DVD-vevő egység, Játék, Videokamera, DVD Combo, DHR
(DVD író merevlemezzel), PC.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
➢
Ha 640 x 480 @60 Hz-es felbontással üzemelő
számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 1 porthoz, a
HDMI1-módot PC-re kell állítania a Bemenet mód
Forráslista lehetőségében. Ha a HDMI1-mód nem PC-re
van állítva, az a televízió beállításának függvényében még
működhet.
Csatornák automatikus tárolása
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt (a
lehetőségek országonként különbözőek).
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan hozzárendelt
programszámok nem egyeznek az aktuális vagy a kívánt
programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is megadhatja,
és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván nézni.
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a
rendelkezésre álló országokat.
4
Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja
meg az
ENTER gombot.
➢
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV
országbeállítását. (Lásd a 11-13. oldalt)
5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás
opciót, majd nyomja meg az ENTER (▲▼) gombot.
6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.
A keresés automatikusan leáll.
➢
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER
gombbal leállíthatja.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Forráslista :
TV
Névszerkesztés
Anynet+
Bemenet
T V
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország :
Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
Mozgatás
Belépés
Vissza
1. Külső :
−−−−
2. Külső : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komponens : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Névszerkesztés
T V
−−−−
Videomagnó
DVD
D-VHS
Kábelvevő egység
HD STB
Műholdvevő
Automata tárolás
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Belépés
Vissza
Start
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország : Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
Belgium
Franciaország
Németország
Olaszország
Hollandia
Spanyolország
BN68-01744A-00Hun.indd 13 2008-8-13 15:55:35
Magyar - 17
Csatornák finomhangolása
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során
automatikusan elvégezte.
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát
finomra hangolnia.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.
➢
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Visszaállítás
gombot, hogy a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza.
Nyomja meg az
ENTER gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
➢
A finomhangolás tárolásával a csatorna kijelzése a
képernyőn fehér helyett piros lesz, és mellette a „*” jel lesz
látható.
Finomhangolás
P 1
+3
Beállítás
Mentés
Vissza
Vissza
P 1 *
Mono
Kép : Kiemelt
Hang : Egyedi
SRS TS XT : Ki
−−
:
−−
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország :
Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
BN68-01744A-00Hun.indd 17 2008-8-13 15:55:38
Magyar - 23
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és
kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék
a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően –
automatikusan a „DUAL-I” vagy a „Stereo” módba vált.
Műsorszórás típusa
Képernyőkijelzés
NICAM
Sztereó
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
Általános + NICAM
Mono
NICAM
Monó
(Normál)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Monó
(Normál)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Monó
(Normál)
A2
Sztereó
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II Dual-I Dual-II
Sztereó Sztereó
Monó
(Mono saját
választásként)
➢
Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban
hallgatni.
Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.
Ha monó hangot AV módban vesz, akkor a bemenetet az „AUDIO-L” csatlakozóhoz
csatlakoztassa (elől vagy oldalt). Ha a monohang csak a bal oldali hangszóróból hallható, akkor
nyomja meg a
DUAL I-II gombot.
BN68-01744A-00Hun.indd 23 2008-8-13 15:55:42
Magyar - 31
Bemeneti mód (PC)
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően
egyaránt változik.
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:
Videojel
Felbontás(Pont
X Sor)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
polaritás
Vízszintes
polaritás
PS42A411
IBM PC / AT
kompatibilis
640 x 350 70.086 31.469 N P
720 x 400 70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negatív / P: Pozitív)
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a televízió működése rendellenes lehet.
A 480i/p, 576i/p, 720p vagy 1080i lehetőségek számítógépes üzemmódban nem használható.
A PS42A411, szövegminősége XGA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz).
BN68-01744A-00Hun.indd 31 2008-8-13 15:55:47
Magyar - 34
TV
TV
Anynet+ eszközök csatlakoztatása
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez
Csatlakoztassa a televízió
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI
3] csatlakozóját, valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT (HDMI KIMENET)
csatlakozóját a HDMI kábel
segítségével.
Csatlakoztatás házimozi
rendszerhez
1 Csatlakoztassa a
televízió [HDMI 1],
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]
csatlakozóját, valamint
a megfelelő Anynet+
eszköz HDMI OUT (HDMI
KIMENET)csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
2 Csatlakoztassa a házimozi
rendszer HDMI IN
csatlakozóját valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
➢
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
➢
Az Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják
az Anynet+ funkcióit.
➢
Az Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt
állapotban van.
➢
Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.
Az Anynet+ fogalma
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott
Samsung Electronics AV eszközöket.
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz
3. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
Házimozi
BN68-01744A-00Hun.indd 34 2008-8-13 15:55:49
Magyar - 40
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Termékcsalád hüvelyk VESA szabv. (A
*
B) Szabványos csavar Mennyiség
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Nincs szabvány)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Nincs szabvány 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Az általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak
felelnek meg.
➢
Ha a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes
felszerelési útmutatót is megkapja.
➢
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék
belsejét.
➢
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a
specifikációtól függően változhat.
➢
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen
balesetekért.
➢
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.
➢
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem.
Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.
➢
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.

Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva.
Ez áramütés miatti sérülést okozhat.
BN68-01744A-00Hun.indd 40 2008-8-13 15:55:54
Magyar - 43
Távvezérlőkódok
Gyártmány
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Kód
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Gyártmány
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kód
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Videomagnó
Folytatás…
BN68-01744A-00Hun.indd 43 2008-8-13 15:55:57
Magyar - 44
Gyártmány
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kód
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Gyártmány
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Kód
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Kábeltelevíziós egység
SAMSUNG beltéri egység
Gyártmány
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Kód
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Gyártmány
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Kód
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Beltéri egység
Folytatás…
Termék
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kód
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Hun.indd 44 2008-8-13 15:55:57
Magyar - 45
Termék
DVD-készülék
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Kód
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Termék
VCR COMBO házimozi
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-vevő
AV-vevő
Kód
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD-készülék
Gyártmány
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Kód
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Gyártmány
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kód
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD-készülék
BN68-01744A-00Hun.indd 45 2008-8-13 15:55:58
Magyar - 47
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42Q91H/
PS42Q92H/PS42C91H/PS50Q91H/PS50Q92H/PS50C91H típusú SAMSUNG gyártmányú színes
televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:
A modell neve
PS42A411
Képernyő mérete (képátló)
106,68 cm
A PC felbontása
1024 x 768 60 Hz-nél
Hangkimenet
10 W x 2
Méretek (SzélesxMagasxMély):
Készülékház
Állvánnyal
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Súly
Készülékház
Állvánnyal
31 kg
34 kg
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50°F – 104°F)
10% – 80%, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4°F – 113°F)
5% – 95%, nem kondenzáló
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén
tekintheti meg.
BN68-01744A-00Hun.indd 47 2008-8-13 15:56:02
Polski - 4
Lista elementów
Instrukcja obsługi Pilot/
Baterie AAA
Kabel zasilający Ściereczka
Gwarancja/
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
(Dostępne w niektórych
krajach)
Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea)
(Patrz strona 46)
Rdzeń
ferrytowy do
kabla zasilania
Rdzeń
ferrytowy do
przewodu
S-VIDEO
Rdzeń
ferrytowy
do kabla
słuchawek
Do nabycia osobno
Kabel S-Video Kabel antenowy Kabel rozdzielonych
składowych sygnału
Kabel audio Kabel wideo
Kabel komputerowy Kabel SCART Kabel do
przekazywania dźwięku
z komputera
Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI
Rdzeń ferrytowy (kabel zasilania, kabel słuchawek,Kabel
S-Video)
Rdzeń ferrytowy służy do ekranowania przewodu przed
zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować
jeden z rdzeni do przewodu, owijając go.
Korzystanie z podstawy
➢
Telewizor powinny przenosić dwie
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu. Telewizor
należy zawsze utrzymywać w
pozycji pionowej.
Telewizor plazmowy można
obracać o 20 stopni w lewo i w
prawo.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Pol.indd 4 2008-8-13 15:45:13
Polski - 11
Funkcja „Plug and Play”
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów
użytkowych.
Poniżej opisano dostępne ustawienia.
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane
na ekranie.
1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk
POWER na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Inicjalizacja funkcji Plug & Play. Naciśnij przycisk ENTER.
2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu
Język.
3
Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz
tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu.
4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Sklep lub Dom,
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat z żądaniem sprawdzenia stanu
podłączenia anteny.
➢
Domyślnym ustawieniem jest Dom.
➢
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie
telewizora w tryb Dom.
➢
Tryb Sklep jest przez naczony tylko do użytku w sklepie.
➢
W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można
powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk głośności i
przytrzymując przez 5 sekund naciśnięty przycisk MENU
na panelu bocznym telewizora.
5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.
6 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk
lub
.
Naciśnij przycisk
ENTER. Zostanie wyświetlone menu wyboru
kanałów.
7 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk
ENTER.
Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor
rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk
ENTER, aby ustawić zegar.
8 Naciskaj przyciski
/
/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc ,
Day, Rok, Godzina lub Minuta. Ustaw wartości za pomocą
przycisku
lub
.
Miesiąc, datę, rok, godzinę i minuty można wprowadzić
bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie.
9
Naciśnij przycisk
ENTER
, aby potwierdzić ustawienie.
Zostanie wyświetlony komunikat
Miłego oglądania.
Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER.
➢
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
➢
Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko w trybie TV.
Ciąg dalszy...
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
OK
Wejdź
Powrót
Plug & Play
Język
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Polski
Pycckий
Български
Türkçe
Plug & Play
Wybierz tryb domowy podczas
konfiguracji telewizora w domu.
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Sklep Dom
Plug & Play
Kraj
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Belgia
Francja
Niemcy
Włochy
Plug & Play
Sprawdź antenę.
Wejdź
Pomiń
OK
OK
Miłego oglądania!
Plug & Play
Automat. zapam.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Wejdź
Pomiń
Uruchom
Plug & Play
Regulacja
Przenieś
Wejdź
01 01
2007
12
00
Ust. zegara
Mies Data Rok godz.
Minuta
BN68-01744A-00Pol.indd 11 2008-8-13 15:45:21
Polski - 13
Edytowanie nazw urządzeń
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj nazwę,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne, które
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub ▼,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne nazwy urządzeń:
Magnetowid, DVD, D-VHS,
Dekoder kabl., Dekoder HD, Dekoder sat., Odbiornik
AV, Odbiornik DVD, Gra, Kamera, Kombo DVD, DHR
(nagrywarka DVD z dyskiem twardym), PC.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
W przypadku podłączenia do gniazda HDMI IN 1
komputera o rozdzielczości 640 x 480 @ 60 Hz należy w
trybie Wejście, w opcji Wybierz źródło przełączyć tryb
HDMI1 na pracę z komputerem. Jeśli tryb HDMI1 nie jest
ustawiony na pracę z komputerem (PC), jego działanie jest
zależne od ustawień telewizora.
Automatyczne programowanie kanałów
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).
Numery przypisywane programom automatycznie mogą
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których
użytkownik nie chce oglądać.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych krajów.
4
Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
➢
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje zmiany
odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera telewizji
cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany ustawienia
kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.
(Patrz str. 11–13)
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.
➢
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.
Przenieś
Wejdź
Powrót
Wybierz źródło :
TV
Edytuj nazwę
Anynet+
Wejście
T V
Przenieś
Wejdź
Powrót
Złącze1 :
−−−−
Złącze2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Moduł : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Edytuj nazwę
T V
−−−−
Magnetowid
DVD
D-VHS
Dekoder kabl.
Dekoder HD
Dekoder sat.
Przenieś
Wejdź
Powrót
Kraj :
Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Kanał
T V
Automat. zapam.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Wejdź
Powrót
Uruchom
Przenieś
Wejdź
Powrót
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Kanał
T V
Belgia
Francja
Niemcy
Włochy
Holandia
Hiszpania
BN68-01744A-00Pol.indd 13 2008-8-13 15:45:23
Polski - 23
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu
przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania
domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w
zależności od sposobu nadawania.
Typ sygnału
Napis na ekranie
NICAM
Stereo
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Zwykła + NICAM Mono NICAM
Mono
(Zwykły)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Zwykły)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Zwykły)
A2
Stereo
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Dwujęzyczne lub
Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(wymuszone
mono)
➢
W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.
Jeśli sygn stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie
trybu Mono.
W przypadku odbioru dźwięku monofonicznego w trybie AV należy użyć wejścia „AUDIO-L”
na panelu przednim lub bocznym. Jeżeli dźwięk monofoniczny wydobywa się tylko z lewego
głośnika, należy nacisnąć przycisk DUAL I-II.
BN68-01744A-00Pol.indd 23 2008-8-13 15:45:30
Slovenščina - 4
TV
HDMI Cable
TV
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Povezava z domačim kinom
1 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI
2] ali [HDMI 3] na TV in
vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
➢
Povežite samo en sprejemnik.
➢
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
funkcij sistema Anynet+.
➢
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
➢
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMIKabel HDMI
Domači kino
BN68-01744A-04Sln.indd 34 2008-8-13 15:11:01
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna Električna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga
na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov,
izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter
tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako
lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne
pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
BN68-01744A-04Sln.indd 48 2008-8-13 15:11:13

Documenttranscriptie

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country AUSTRIA Customer Care Centre  0800-SAMSUNG(726-7864) Web Site www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE "3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)" www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 - LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND "0 801 801 881 022-607-93-33" www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch TURKEY 444 77 11 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 - U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz Plasma TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01744A-01 BN68-01744A.indb 1 2008-08-13 오후 4:15:17 Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control/ AAA Batteries Power Cord Warranty Card/ Safety Guide Manual (Not available in all locations) Cover-Bottom / Screws (2ea) (Refer to page 46) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Cloth-Clean Ferrite Core for Headphones Cable Sold Separately S-Video Cable Antenna Cable Component Cables Audio Cables Video Cable PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable Core (Power Cord, Headphones Cable, S-Video Cable) ➢ Ferrite The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable. Using the Stand-Base ➢  Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.  The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. -20° ~ 20° English -  BN68-01744A.indb 4 2008-08-13 오후 4:15:19 Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed. 1 If the television is in standby mode, press the POWER button on the remote control. The message Start Plug & Play is displayed. Press the ENTER button. 2 The Language menu will automatically appear after several seconds. 3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The message Select Home Mode when installing this TV at home. is displayed. 4 Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press the ENTER button. The message to check the connected status of the antenna is displayed. The default selection is Home. We recommend setting the TV to Home mode for the best picture in your home environment. Shop mode is only intended for use in retail environments. If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button and then hold down the MENU button for five seconds on the TV panel. 5 Make sure that the antenna is connected to the TV. Press the ENTER button. The Country menu is displayed. 6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The menu to select channels is displayed. 7 To start channel store, press the ENTER button. The search will end automatically. The TV will begin memorizing all of the available channels. Press the ENTER button to set the clock. 8 Press the ◄/►/ENTER button to select Month, Day, Year, Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute directly by pressing the numeric buttons on the remote control. 9 Press the ENTER button to confirm your setting. The message Enjoy your viewing is displayed. When you have finished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Start Plug & Play. OK Enter Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Language Move Enter ➢ Plug & Play feature is available in the TV mode only. Skip Plug & Play Select Home Mode when installing this TV at home. Shop Move Home Enter Skip Plug & Play Check antenna input. OK Enter Skip Plug & Play Belgium France Germany Italy ▼ Country Move Enter ➢ ➢ Return Skip Plug & Play Auto Store P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Skip Plug & Play Clock Set Month Day  01  01 Adjust Year Hour Minute 2007 12 00 Move Enter Enjoy your viewing Continued... OK English - 11 BN68-01744A.indb 11 2008-08-13 오후 4:15:24 If you want to reset this feature … 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Plug & Play. The message Start Plug & Play is displayed. TV Setup Plug & Play Language : English Time Game Mode : Off Blue Screen : Off Melody : Off PC Home Theatre PC : Off Light Effect : Off  More Move Enter          Return Viewing an External Signal Sources You can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV source (broadcast or cable). 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Source List. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press the ENTER button. Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 You can select these options simply by pressing the SOURCE ➢ button on the remote control. TV Input Source List : TV Edit Name Anynet+ Move TV    Enter Return Source List TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Move : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Return To watch television programme again, press the TV button and ➢ select the channel number required. English - 12 BN68-01744A.indb 12 2008-08-13 오후 4:15:25 Editing Device Names You can give a name to the external source. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be edited, then press the ENTER button. 5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the ENTER button. Available device names: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC. 6 Press the EXIT button to exit. When a PC with a resolution of 640 x 480@60Hz is connected to the HDMI IN 1 port, you should set the HDMI1 mode to PC in the Source List of Input mode. If the HDMI1 mode is not PC, it may work depending on the TV setting. Input TV Source List : TV Edit Name Anynet+ Move Enter TV Return Edit Name : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Cable STB : −−−− HD STB : −−−− Satellite STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Move Enter Return Storing Channels Automatically You can scan for the frequency ranges available to you (availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again. The available countries are listed. 4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the ENTER button. 6 Press the ENTER button again to start the search. The search will end automatically. To stop the search before it has finished, press the MENU or the ENTER button. TV Channel Belgium Country : Belgium Auto Store France Manual Store Germany Channel Manager Italy Sort Netherlands Name Spain Fine Tune ▼ Move Enter TV Return Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune ➢ Move Enter        Return Auto Store P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Return English - 13 BN68-01744A.indb 13 2008-08-13 오후 4:15:25 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER button. 4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Select the number of the programme to which the channel is to be moved by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The channel is moved to its new position and all other channels are shifted accordingly. 6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to the required programme numbers. 7 Press the EXIT button to exit. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter        Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 Move Ch. Name  C−− C76 C5 C6 C7  Enter  Return Assigning Names to Channels Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to a new name, then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank). Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. 6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new name. 7 Press the EXIT button to exit. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter        Return Name Prog. 0 1 2 3 4 Move Ch.  C−− C76 C5 C6 C7  Enter Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Return English - 16 BN68-01744A.indb 16 2008-08-13 오후 4:15:27 Fine Tuning Channel Reception If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the ENTER button. 4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality, press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Press the ENTER button. To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit. Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD (On Screen Display) from White to Red and add the “*” mark. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move Return Fine Tune P 1 ➢ ➢ Enter        +3 Reset Adjust Save Return P 1* Mono Picture Sound SRS TS XT −− : −− : Dynamic : Custom : Off English - 17 BN68-01744A.indb 17 2008-08-13 오후 4:15:27 Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. NICAM Stereo Type of broadcast Regular broadcast (Standard audio) Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Stereo NICAM stereo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ On-screen indication Mono (Normal use) NICAM dual-1 Regular broadcast (Standard audio) Bilingual or DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM dual-2 Mono (Normal) Mono (Normal use) Dual II Mono (Forced mono)  If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.  If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.  When receiving a mono sound in the AV mode, connect to the “AUDIO-L” input connector on the panel (front or side). If the mono sound comes out only from left speaker, press the DUAL I-II button. English - 23 BN68-01744A.indb 23 2008-08-13 오후 4:15:30 Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: Video Signal 640 x 350 Vertical frequency (Hz) 70.086 Horizontal frequency (kHz) 31.469 720 x 400 70.087 Resolution (Dot X Line) 640 x 480 IBM PC / AT Compatible 800 x 600 1024 x 768 Vertical polarity Horizontal polarity PS42A411 N P ✔ 31.469 P N ✔ 59.940 31.469 N N ✔ 70.000 35.000 N/P N/P ✔ 72.809 37.861 N N ✔ 75.000 37.500 N N ✔ 60.317 37.879 P P ✔ 70.000 43.750 N/P N/P ✔ 72.188 48.077 P P ✔ 75.000 46.875 P P ✔ 60.004 48.363 N N ✔ 70.069 56.476 N N ✔ 72.000 57.672 N/P N/P ✔ 75.029 60.023 P P ✔ (N: Negative / P: Positive)     The interlace mode is not supported. The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected. 480i/p, 576i/p, 720p, or 1080i is not available in PC mode. For the PS42A411, PC text quality is optimum in XGA mode (1024 x 768@60Hz). English - 31 BN68-01744A.indb 31 2008-08-13 오후 4:15:34 Setting the Home Theatre PC You can view higher quality pictures by configuring the screen TV Setup settings in PC Mode. Plug & Play Language : English If you set the Home Theatre PC function to On, you can Time configure the Detailed Settings (when Picture Mode is set to Game Mode : Off Blue Screen : Off Standard or Movie) as in PC Mode. Melody : Off PC 1 Press the MENU button to display the menu. Home Theatre PC : Off 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Light Effect : Off  More ENTER button. Move Enter 3 Press the ▲ or ▼ button to select Home Theatre PC, then press the ENTER button. 4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit. This function is available only in PC mode.          Return ➢ English - 33 BN68-01744A.indb 33 2008-08-13 오후 4:15:35 What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV. To directly connect to TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3 HDMI Cable HDMI Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable To connect to Home Theater 1 TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 2 HDMI Cable Home Theater HDMI Cable HDMI Cable Anynet+ Device 3 Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. Connect the HDMI IN jack of the home theater and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable ➢ Connect only one receiver. can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support ➢ You Anynet+ functions. ➢ Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. ➢ Anynet+ supports up to 8 AV devices in total. English - 34 BN68-01744A.indb 34 2008-08-13 오후 4:15:35 Wall Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. Product Family LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantity 4 M8 4 M8 6 4 provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. ➢ We purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for ➢ When assembly are provided. not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of ➢ Do the TV set. wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the ➢ For screws may differ depending on their specifications. not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications. ➢ Do Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall ➢ Samsung mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our ➢ Our dedicated wall mount kit for this model. ➢ Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV. not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. DIt omay result in personal injury due to electric shock. English - 40 BN68-01744A.indb 40 2008-08-13 오후 4:15:38 Remote Control Codes VCR Brand SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Brand MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continued... English - 43 BN68-01744A.indb 43 2008-08-13 오후 4:15:40 CABLE BOX Brand SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Brand REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP BOX Product Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Brand ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Brand LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continued... English - 44 BN68-01744A.indb 44 2008-08-13 오후 4:15:40 SAMSUNG DVD Product DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Product Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Brand ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Brand NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 English - 45 BN68-01744A.indb 45 2008-08-13 오후 4:15:41 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42A411 Screen Size (Diagonal) 42 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W x 2 Dimension (WxHxD) Body 1055 x 700 x 95 mm With stand 1055 x 759 x 316 mm Weight Body 31 kg With stand 34 kg Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, non-condensing This device is a Class B digital apparatus. ➢  Design and specifications are subject to change without prior notice.  For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 47 BN68-01744A.indb 47 2008-08-13 오후 4:15:43 This page is intentionally left blank. BN68-01744A.indb 48 2008-08-13 오후 4:15:43 Panneau de configuration Panneau avant (ou latéral) ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2 et DTV). 2 MENU Permet d’afficher le menu des fonctions de votre téléviseur sur l’écran. 5 ENTER  ans le menu du téléviseur, ce bouton a la D même fonction que le bouton ENTER de la télécommande. 6 Bouton (Marche/Arrêt) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode Veille. 3 – + Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les boutons – + de la même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande. 4 C/P.  ermet de changer de canal. Dans le menu P affiché à l’écran, utilisez les boutons C/P. de la même façon que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. 7 Haut-parleur Français -  BN68-01744A-00Fre.indd 5 2008-8-13 15:35:39 Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient incorrects. 1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER. 2 Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques secondes. 3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le message Sélectionnez le mode Domicile lors de l’installation à domicile. s’affiche. 4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Magasin ou Domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne. La sélection par défaut est Domicile. Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans votre environnement personnel. Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins. Si l’unité est accidentellement définie sur le mode Magasin et que vous souhaitez revenir au mode Dynamique (Domicile), appuyez sur le bouton Volume puis maintenez enfoncé le bouton MENU situé sur le panneau latéral du téléviseur pendant cinq secondes. 5 avvous que l’antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche. 6 Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu de sélection des chaînes s’affiche. 7 Pour lancer la mémorisation des chaînes, appuyez sur le bouton ENTER. La recherche s’arrête automatiquement. Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER pour régler l’horloge. 8 Appuyez sur le bouton ◄/►/ENTER pour sélectionner Année, Mois, Date, Heure ou Minute. Effectuez les réglages en appuyant sur le bouton ◄ ou ►. Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure ou Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande. 9 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Le message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Plug & Play Démarrer Plug & Play ☛ ➢ ➢ OK ➢ ➢ La fonction Plug & Play n’est disponible qu’en mode TV. Retour Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Langue Déplacer Entrer Ignorer Plug & Play Sélectionnez le mode Domicile lors de l’installation à domicile. Magasin Déplacer ➢ ➢ ➢ Entrer Domicile Entrer Ignorer Plug & Play Vérifier l’entrée de l’antenne. OK Entrer Ignorer Plug & Play Belgique France Allemagne Italie ▼ Pays Déplacer Entrer Ignorer Plug & Play Mémorisation Auto P 1 C -- 40 MHz 0 % Démarrer Entrer Ignorer Plug & Play Réglage Horloge Mois Date Année Heure  01  01 Régler 2007 12 Déplacer Minute 00 Entrer Profitez de votre visionnage OK Français - 11 BN68-01744A-00Fre.indd 11 Suite… 2008-8-13 15:35:43 Réception nette des canaux grâce au réglage fin Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement un réglage fin du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au rouge et ajoute la marque “*”. TV Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin Déplacer Entrer        Retour Réglage fin P 1 ➢ +3 Réinitial. Régler Sauveg. Retour ➢ P 1* Mono Image Son SRS TS XT −− : −− : Dynamique : Personnalisé : Arrêt Français - 17 BN68-01744A-00Fre.indd 17 2008-8-13 15:35:46 Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours. Type de programme Indication à l’écran Programme normal (Audio standard) Mono (Usage normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM Stéréo Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM DUAL-I/II A2 Stéréo ➢ NICAM dual 1 NICAM dual 2 Programme normal (Audio standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Stéréo Stéréo Mono (Normal) Mono (Usage normal) Dual II Mono (Mono forcé)  Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.  Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.  Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton DUAL I-II. Français - 23 BN68-01744A-00Fre.indd 23 2008-8-13 15:35:49 Mode d’entrée (PC) La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge : Signal vidéo Résolution (Point x ligne) Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Polarité verticale Polarité horizontale PS42A411 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 640 x 480 Compatible IBM PC / AT 800 x 600 1024 x 768     (N: négatif / P: positif) Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard. 480i/p, 576i/p, 720p et 1080i ne sont pas disponibles en mode PC. La qualité du texte du PC est optimale en mode XGA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A411. Français - 31 BN68-01744A-00Fre.indd 31 2008-8-13 15:35:52 Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+. Connexion directe au téléviseur TV Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3 Câble HDMI Câble HDMI A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI Connexion à un système Home Theater TV Appareil Anynet+ 1 Câble HDMI Câble optique Câble HDMI Appareil Anynet+ 2 1 2 Câble HDMI Appareil Anynet+ 3 A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. A l’aide du câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système Home Theater à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI ➢ Ne connectez qu’un seul récepteur. ➢ Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI. ➢ Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en marche. ➢ Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV. Français - 34 BN68-01744A-00Fre.indd 34 2008-8-13 15:35:53 Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves. Famille de produit TELEVISEUR LCD TELEVISEUR ECRAN A PLASMA pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Pas VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Pas VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantité 4 M8 4 M8 6 4 avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans ➢ Nous le tableau ci-dessus. manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit ➢ Un de fixation mural. pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager ➢ N’utilisez l’intérieur du téléviseur. les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur ➢ Pour des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas ➢ N’utilisez trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle ➢ Samsung dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par ➢ Nos conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle. ➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. ’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. NUne blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - 40 BN68-01744A-00Fre.indd 40 2008-8-13 15:35:56 Codes de télécommande Magnétoscope Marque SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marque MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Suite… Français - 43 BN68-01744A-00Fre.indd 43 2008-8-13 15:35:58 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES Marque SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marque REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 BOITIER DECODEUR SAMSUNG Produit Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 BOITIER DECODEUR Marque ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marque LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Suite… Français - 44 BN68-01744A-00Fre.indd 44 2008-8-13 15:35:58 LECTEUR DVD SAMSUNG Produit LECTEUR DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produit Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 LECTEUR DVD Marque ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marque NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Français - 45 BN68-01744A-00Fre.indd 45 2008-8-13 15:35:58 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS42A411 Taille de l’écran (diagonale) 42 pouces Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz Son (Sortie) 10 W x 2 Dimensions (LxHxP) Corps 1055 x 700 x 95 mm Avec pied 1055 x 759 x 316 mm Poids Corps 31 kg Avec pied 34 kg Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. ➢  La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.  Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 47 BN68-01744A-00Fre.indd 47 2008-8-13 15:36:01 Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/ AAA-Batterien Netzkabel Garantiekarte/ Sicherheitshinweise (Nicht überall verfügbar) Untere Abdeckung / Schrauben (2 Stück) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 46.) Ferritkern für Netzkabel Reinigungstuch Ferritkern für S-Video Ferritkern für Kopfhörerkabel Separat erhältlich S-Videokabel Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel Videokabel PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel Ferritkern (Netzkabel, Kopfhörerkabel, S-Videokabel) ➢ Der Ferritkern wird zum Abschirmen des Kabels gegen Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn am Kabel. Verwenden des Standfußes ➢  Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie den Plasmafernseher nie auf den Fußboden. Der Plasmabildschirm muss sich immer in aufrechter Position befinden.  Der Plasmabildschirm kann um 20 Grad nach recht und links gedreht werden. -20° ~ 20° Deutsch -  BN68-01744A-00Ger.indd 4 2008-8-13 15:39:19 Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise falsch angezeigt. 1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. 2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch eingeblendet. 3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden wird angezeigt. 4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Geschäft oder Privat auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne wird angezeigt. Die Standardeinstellung ist Privat. Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch zu erzielen. Der Modus Geschäft ist nur geeignet, wenn das Gerät in einem Verkaufsbereich verwendet wird. Wenn der Anzeigemodus versehentlich auf den „Shop“Modus (Geschäft) eingestellt wurde und das Gerät wieder in den Modus Dynamisch (Privat) geschaltet werden soll, drücken Sie die Taste Lautstärke, und halten Sie die Taste MENU an der Seite des Fernsehgeräts fünf Sekunden lang gedrückt. 5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Land wird angezeigt. 6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region über die Tasten ▲ oder ▼ aus. Drücken Sie die Enter Taste . Das Menü für die Auswahl der Sender wird angezeigt. 7 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ENTER. Die Suche wird automatisch beendet. Das Fernsehgerät beginnt mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste ENTER. 8 Drücken Sie die Taste ◄/►/ENTER, und wählen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute aus. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Tasten ▲ und ▼ vor. Sie können die Monat, Tag, Jahr, Stunde oder Minute auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen. 9 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER. Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von selbst. Plug & Play ☛ ➢ ➢ Starten von Plug&Play OK Zurück Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Sprache Navig. Eingabe Überspr. Plug & Play Wählen Sie den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden. Geschäft Navig. ➢ ➢ ➢ Eingabe Privat Eingabe Überspr. Plug & Play Antenneneingang prüfen OK Eingabe Überspr. Plug & Play Belgien Frankreich Deutschland Italien ▼ Land Navig. Eingabe Überspr. Plug & Play Autom. speichern P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Eingabe Überspr. Plug & Play Zeit einstellen Monat Datum  01  01 Einstellen Jahr Stunde Minute 2007 12 Navig. 00 Eingabe ➢ ➢ Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus Wir wünschen gute Unterhaltung! OK Fortsetzung... Deutsch - 11 BN68-01744A-00Ger.indd 11 2008-8-13 15:39:24 So setzen Sie diese Funktion zurück: 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen. Die Meldung Starten von Plug & Play wird angezeigt. TV Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Spielemodus : Aus Blaues Bild : Aus Melodie : Aus PC Heimkino-PC : Aus Lichteffekt : Aus  Mehr Navig. Eingabe          Zurück Anzeigen externer Signalquellen Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle auszuwählen. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die ➢ Sie Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken. TV Eingang Quellen : TV Name bearb. Anynet+ Navig. TV Eingabe    Zurück Quellen TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Navig. : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Eingabe Zurück wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren, ➢ Um drücken Sie die Taste TV und wählen die Nummer des gewünschten Kanals. Deutsch - 12 BN68-01744A-00Ger.indd 12 2008-8-13 15:39:24 Gerätenamen bearbeiten Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb. auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Gerätenamen: VCR, DVD, D-VHS, KabelSTB, HD-STB, Sat-STB, AV-Receiver, DVD-Receiver, Spiel, Camcorder, DVD-Kombi, DVD-HD-Rec (DVDFestplattenrecorder), PC. 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Wenn ein PC mit einer Auflösung von 640 x 480 bei 60 Hz an den Anschluss HDMI IN 1 angeschlossen wird, sollten Sie in Quellen im Modus Eingang den HDMI1-Modus auf PC festlegen. Wenn der HDMI1-Modus nicht auf PC festgelegt ist, funktioniert er u. U. in Abhängigkeit von den TV-Einstellungen. Eingang TV Quellen : TV Name bearb. Anynet+ Navig. Eingabe TV Zurück Name bearb. : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kabel-STB : −−−− HD STB : −−−− Sat-STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Navig. Eingabe Zurück Automatisches Speichern von Kanälen Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden). Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht gewünschte Sender wieder löschen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der verfügbaren Länder angezeigt. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom. speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste ENTER. Die Suche wird automatisch beendet Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste MENU oder ENTER. TV Kanal Belgien Land : Deutschland Autom. speichern Frankreich Man. speichern Deutschland Programmverwaltung Italien Sortieren Niederlande Name Spanien Feinabstimmung ▼ Navig. Eingabe TV Zurück Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung ➢ Navig. Eingabe        Zurück Autom. speichern P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Eingabe Zurück Deutsch - 13 BN68-01744A-00Ger.indd 13 2008-8-13 15:39:25 Sortieren der gespeicherten Kanäle Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Kanal aus, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer, die dem Kanal zugewiesen werden soll. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Sender befindet sich nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender wurden entsprechend verschoben. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die gewünschten Programmnummern zugewiesen haben. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung Navig. TV Eingabe        Zurück Sortieren Progr. 0 1 2 3 4 Send. Name  C−− C76 C5 C6 C7  Navig.  Eingabe Zurück Kanäle benennen Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können Sendernamen bearbeiten und ändern. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen, dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z), Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen). Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER drücken. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung Navig. TV Eingabe        Zurück Name Progr. 0 1 2 3 4 Send.  C−− C76 C5 C6 C7  Navig. Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Eingabe Zurück Deutsch - 16 BN68-01744A-00Ger.indd 16 2008-8-13 15:39:26 Auswählen des Tonmodus (modellabhängig) Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig von der aktuellen Sendung). NICAM Stereo Art der Sendung Bildschirmanzeige Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Mono (normale Verwendung) Standard und NICAMMono NICAM Mono (Normal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normal) NICAM Dual-I/II A2 Stereo Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Zweisprachig oder Dual-I/II Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (normale Verwendung) Dual I Dual II Stereo Mono (Mono erzwungen)  Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.  Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.  Falls Sie im AV-Modus ein Monosignal empfangen, sollten Sie das Audiokabel an den Anschluss „AUDIO-L“ an der Seite bzw. der Vorderseite des Fernsehers anschließen. Falls bei Monosignalen nur noch ein Lautsprecher zu hören ist, drücken Sie die Taste DUAL I-II. Deutsch - 23 BN68-01744A-00Ger.indd 23 2008-8-13 15:39:29 Eingangsmodus (PC) Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt: Videosignal Auflösung (Punkte X Zeilen) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC- / ATKompatibel 800 x 600 1024 x 768 Vertikalfrequenz: [Hz] 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Horizontalfrequenz (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Vertikalpolarität Horizontalpolarität PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negativ / P: Positiv)  Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.  Der Fernseher arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardvideoformat ausgewählt ist.  480i/p, 576i/p, 720p oder 1080i sind im PC-Modus nicht verfügbar.  Der XGA-Modus (1024 x 768 bei 60 Hz) ist beim PS42A411 zur Anzeige von Text optimal. Deutsch - 31 BN68-01744A-00Ger.indd 31 2008-8-13 15:39:32 Spezifikation (VESA) der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen. Produktfamilie LCD-Fernsehgerät Plasmabildschirm Zoll VESA-Spezifikation (A * B) Standardschraube 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Ohne VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Ohne VESA 80 ~ 1400 * 800 Menge 4 M8 4 M8 6 4 von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle. ➢ Die Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für ➢ Beim die Montage erforderlichen Teile. Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende ➢ Verwenden Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können. Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann ➢ Bei die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein. Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben ➢ Verwenden entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen ➢ ➢ ➢ könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen. Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt. Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz. Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten. Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen. Deutsch - 40 BN68-01744A-00Ger.indd 40 2008-8-13 15:39:36 Fernbedienungscodes VCR Marke SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG (Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marke MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Fortsetzung... Deutsch - 43 BN68-01744A-00Ger.indd 43 2008-8-13 15:39:37 KABELRECEIVER Marke SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marke REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP-BOX Produkt Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Marke ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marke LG (Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Fortsetzung... Deutsch - 44 BN68-01744A-00Ger.indd 44 2008-8-13 15:39:38 SAMSUNG DVD Produkt DVD DVDR BD-Recorder VCR COMBO VCR-Recorder DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produkt Home Theater VCR COMBO HDD Recorder Kombi TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-Receiver AV-Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marke ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG (Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marke NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Deutsch - 45 BN68-01744A-00Ger.indd 45 2008-8-13 15:39:38 Technische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PS42A411 Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz Audio (Ausgang) 10 W x 2 Abmessungen (BxHxT) Gehäuse 1055 x 700 x 95 mm Mit Fuß 1055 x 759 x 316 mm Gewicht Gehäuse 31 kg Mit Fuß 34 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10% bis 80%, nicht kondensierend -20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C) 5% bis 95%, nicht kondensierend Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. ➢  Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.  Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 47 BN68-01744A-00Ger.indd 47 2008-8-13 15:39:40 Instructies voor gebruik  Beeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.  Hoogte Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000 meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op dergelijke plaatsen.  Warmte op de bovenkant van het plasmascherm. De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet kunnen aanraken.  Het product maakt een ‘krakend’ geluid. Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.  Celdefecten Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HDniveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.  Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)  Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent beschadigd raken. Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.  Na-afdruk op scherm. De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.  Garantie - De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie. - Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.  Installatie Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc. Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen. Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 2 2008-8-13 15:31:28 Inhoud Algemene informatie       Beschrijving van de functies Instructies voor gebruik.................................... 2 Controleer de geleverde onderdelen............... 4 Standaardvoet gebruiken................................. 4 Configuratiescherm . ....................................... 5 Aansluitingspaneel........................................... 6 De afstandsbediening bekijken........................ 8 Bediening       De televisie in- en uitschakelen....................... 9 Weergave van de menu’s.............................. 10 Het huidige beeld stilzetten............................ 10 Plug & play-functie......................................... 11 Externe signaalbronnen bekijken................... 12 Toestelnamen aanpassen.............................. 13 Kanaalbeheer Kanalen automatisch opslaan........................ 13 Kanalen handmatig opslaan.......................... 14 Kanalen toevoegen of vergrendelen.............. 15 Opgeslagen kanalen rangschikken................ 16 Kanalen een naam geven.............................. 16 Kanalen nauwkeurig afstemmen.................... 17 Beeldbeheer  De beeldstandaard wijzigen........................... 18  Beeldinstellingen aanpassen......................... 18  Gedetailleerde beeldinstellingen configureren................................................... 19  Beeldformaat selecteren................................ 20  De schermmodus selecteren......................... 20  Digitaal ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/ Film plus......................................................... 21 Geluidsbeheer  Geluidskenmerken......................................... 22  De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)................................. 23 Symbolen Indrukken Pc-scherm  Software configureren (gebaseerd op Windows XP)......................... 30  Invoermodus (PC).......................................... 31  De pc instellen............................................... 32  De thuisbioscoop-pc instellen........................ 33 Over Anynet+ Wat is Anynet+? ............................................ 34 Anynet+-apparaten aansluiten....................... 34 Anynet+ instellen........................................... 35 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten........................................ 35  Opnemen....................................................... 36  Luisteren via een ontvanger........................... 37  Controleer het volgende voordat u om service verzoekt............................................. 37     Nederlandsc        Tijdskenmerken.............................................. 24  Taal / Blauw scherm / Melodie / Light Effect / Spaarstand / HDMI-zwartniveau.................... 25  De spelmodus gebruiken............................... 26  Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar)......................................... 27  Picture in Picture (PIP) activeren................... 28  Beveiliging tegen scherm doorbranden......... 29 Appendix  Teletekstfunctie (afhankelijk van het model).... 38  De montage van de muurbevestiging voorbereiden.................................................. 39  Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)........................................................... 40  De afstandsbediening instellen...................... 41  De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)............................ 46  Problemen oplossen...................................... 46  Specificaties................................................... 47 ☛ ➢ Belangrijk Opmerking Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 3 2008-8-13 15:31:28 Controleer de geleverde onderdelen Gebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen Netsnoer Garantiekaart/ Veiligheidshandleiding (Niet op alle plaatsen beschikbaar) Bodemkap / schroeven (2ea) (Zie pagina 46) Ferrietkern voor netsnoer Ferrietkern voor S-Video Doek-schoon Ferrietkern voor koptelefoonkabel Apart verkrijgbaar S-Video-kabel Antennekabel Componentkabels Audiokabels Videokabel Pc-kabel SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel (stroomkabel, koptelefoonkabel, S-Video➢ Ferrietkern kabel) De ferrietkern wordt gebruikt om de kabel af te schermen voor interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel. Standaardvoet gebruiken ➢  Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het plasmascherm altijd recht.  Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien. -20° ~ 20° Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 4 2008-8-13 15:31:30 Configuratiescherm Voor-(of zij)paneel ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SOURCE Toont een menu van alle beschikbare ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, en DTV). 5 ENTER  ebruik deze toets in het schermmenu zoals G u de toets ENTER op de afstandsbediening gebruikt.. 2 MENU Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv weer te geven. 6 Aan/uit-knop Druk hierop om de tv in of uit te schakelen. Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert hetlampje even om vervolgens uit te gaan. In destand-bymodus brandt het lampje. 3 – + Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten. In het schermmenu gebruikt u deknoppen – + op dezelfde manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening. 4 C/P.  ruk hierop om het kanaal te wijzigen. In D het schermmenu gebruikt u de knoppen C/P. op dezelfde manier als de knoppen ▲ en ▼ op de afstandsbediening. Sensor voor afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv. 7 Luidspreker Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 5 2008-8-13 15:31:30 Aansluitingspaneel Zijpaneel 1 2 of 3 ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 HDMI IN 3 Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. 2 S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals een camcorder of videorecorder. 3 Koptelefoonaansluiting U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➢ Achterpaneel 1 of 8 Kabeltelevisie netwerk 5 of 2 3 4 6 7 ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. ☛  Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.  Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. Wordt vervolgd... Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 6 2008-8-13 15:31:32 1 AANSLUITEN Aansluiting voor het netsnoer. 2 Aansluiten op externe geluidsapparatuur RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op een externe bron, zoals geluidsapparatuur. 3 EXT 1, EXT 2 Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. 8 ANT IN 75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of kabeltelevisienetwerk. Ondersteunde modi voor HDMI en Component HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Component 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X X O O O X O X X O O O O O O O O Specificaties voor de invoer/uitvoer Aansluiting Ingang Video Audio (L/R) RGB EXT 1 ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ ✔ Uitgang Video + audio (L/R) Alleen de tv-of DTV-uitgang is beschikbaar. Uitgang naar keuze. 4 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR) ingangen voor Component. 5 SERVICE − Aansluiting voor onderhoud. − Sluit de seriële bus tussen de elektrisch aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en uw tv aan wanneer u de weergavehoek van de tv met uw afstandsbediening wilt aanpassen. 6 PC IN / AUDIO Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer. 7 HDMI IN 1, HDMI IN 2 − Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. Deze ingangen kunnen ook worden gebruikt als DVI-verbinding met aparte analoge audio-ingangen. U heeft een extra HDMI/DVI-kabel nodig voor het maken van deze verbinding. Wanneer u de optionele HDMI/DVI-adapter gebruikt, kunt u via de analoge DVI audio-ingangen op uw tv het geluid uit de linker- en rechter audiouitgangen van uw DVI-apparaat ontvangen. (Niet geschikt voor de pc) − Wanneer u dit product via HDMI of DVI aansluit op bijvoorbeeld een settopbox, dvd-speler of spelcomputer, moet u ervoor zorgen dat het is ingesteld op een passende stand voor het videosignaal, zoals in de onderstaande tabel. Als u dit niet doet, kan het beeld storen, gebroken zijn of zelfs ontbreken. − Probeer de HDMI/DVI-aansluiting niet op de grafische kaart van een pc of laptop aan te sluiten. (Er zal dan een leeg scherm weergegeven worden) DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten. Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 7 2008-8-13 15:31:32 De afstandsbediening bekijken ➢  Dit is een speciale afstandsbediening voor visueel gehandicapten en heeft brailletekens bij de de kanaal- en volumetoetsen en de toetsen POWER, STOP en PLAY/PAUSE.  Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld) 2 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 3 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 4 Toets voor het beheer van de kanalen (zie pagina 15) 5 Tv-modus direct selecteren 6 Volume verhogen Volume verlagen 7 Geluid tijdelijk uitschakelen 8 Hoofdmenu weergeven 9 Terug naar het vorige menu 0 Geluidseffect selecteren (Zie pagina 22) ! Beeldeffect selecteren (zie pagina 18) # Picture-In-Picture in/uitschakelen $ Geluidsmodus selecteren % Toets voor de TruSurround XT-modus ^ Afstandsbediening instellen & Apparaat selecteren dat u wilt bedienen met de Samsung-afstandsbediening (tv, dvd-speler, settopbox, kabel of videorecorder) * Achtergrondverlichting voor de toets VOL en CH en de toets voor de actieve bron (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) op de afstandsbediening inschakelen ( Beschikbare bron selecteren ) Vorig kanaal a Automatisch uitschakelen b Live uitzendingen opnemen c VCR/DVD-functies (terugspoelen, stoppen, afspelen/pauze, vooruitspoelen) d Volgend kanaal Vorig kanaal e Schermmenu afsluiten f Cursor besturen binnen het menu g Informatie over de huidige uitzending bekijken h Anynet +-weergavefuncties uitvoeren en Anynet+apparaten instellen i Beeld stilzetten j Beeldformaat selecteren l Kanaal van het subbeeld selecteren (PIP) n Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de batterijen en houdt u de resettoets 2-3 seconden ingedrukt. Plaats de batterijen terug en probeer de afstandsbediening opnieuw te gebruiken. Teletekstfuncties (zie pagina 38) 5 Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 8 Teletekstindex @ Teletekst weergeven/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm weergeven # Teletekst vastzetten ( Teletekstmodus selecteren (LIST/FLOF) ) Teletekst subpagina d P : volgende teletekstpagina P : vorige teletekstpagina e Teletekst uitschakelen g Teletekst weergeven k Fastext-onderwerp selecteren m Weergaveformaat voor teletekst o Teletekst opslaan Wordt vervolgd... Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 8 2008-8-13 15:31:33 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 2 3 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. Plaats twee AAA batterijen.  Zorg ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.  Gebruik batterijen van verschillende soorten niet door elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan). Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.) ➢ ➢ afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten: ➢ De 1. Is de tv ingeschakeld? 2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij? De televisie in- en uitschakelen Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel. 1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact. De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz. 2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan” op pagina 14. Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 11. 3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de afstandsbediening om het toestel uit te schakelen. 4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de afstandsbediening om het toestel uit te schakelen. ➢ ➢ Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 9 2008-8-13 15:31:33 Weergave van de menu’s 1 2 3 4 5 Druk op de knop MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant worden vijf pictogrammen weergegeven: Invoer, Beeld, Geluid, Kanaal en Instellingen. Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om Aan of Uit te selecteren. Druk op de toets ENTER voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan. Druk op de toets ENTER om items in het menu te selecteren. Druk op de toets ▲/▼/◄/► om de geselecteerde items te wijzigen. Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu terug te keren. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Beeld Modus : Dynamisch  Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1  Detailinstellingen   Meer Verpl. Enter Sluiten Het huidige beeld stilzetten U kunt het beeld van een tv-programma eenvoudig “bevriezen” (stilzetten) door op de knop “STILL” te drukken. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u nogmaals op deze toets. Deze functie wordt vijf minuten later automatisch geannuleerd. ➢ Nederlands - 10 BN68-01744A-00Dut.indd 10 2008-8-13 15:31:34 Plug & play-functie Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert, kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven. 1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER. 2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele seconden. 3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer de thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert wordt weergegeven. 4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkel of Thuis te selecteren, en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht om de verbonden status van de antenne te controleren, wordt weergegeven. De standaardselectie is Thuis. We raden u aan de televisie in de modus Home voor de beste afbeelding in uw thuisomgeving. De modus Winkel is alleen bedoeld voor gebruik in winkels. Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus Winkel en u wilt terugkeren naar de modes Dynamisch (Thuis), drukt u op de volumetoets. Vervolgens houdt u de toets MENU op het tv-paneel gedurende 5 seconden ingedrukt. 5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv, en druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. 6 Selecteer uw land of regio door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het menu waarmee u de kanalen kunt kiezen, wordt weergegeven. 7 Druk op de toets ENTER om het opslaan van kanalen te starten. Het zoeken wordt automatisch beëindigd. De tv start met het opslaan van alle beschikbare kanalen. Druk op de toets ENTER om de klok in te stellen. 8 Druk op de toets ◄/►/ENTER om Jaar (Year), Maand (Month), Dag (Day), Uur (Hour) of Minuut (Minute) te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken. U kunt de uren of minuten invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. 9 Druk op de toets ENTER om uw instellingen te bevestigen. Het bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u daarmee klaar bent. Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Plug & Play starten OK ➢ De functie Plug & Play is alleen beschikbaar in de modus TV. Terug Plug & Play Taalkeuze ▲ Español Nederlands Português ▼ Verpl. Enter Oversl. Plug & Play Selecteer de thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert. Winkel Verpl. Thuis Enter Oversl. Plug & Play Antenne-ingang controleren OK Enter Oversl. Plug & Play België Frankrijk Duitsland Italië ▼ Land Verpl. Enter Oversl. Plug & Play Automatisch opslaan P 1 C -- ➢ ➢ Enter 40 MHz 0 % Start Enter Oversl. Plug & Play Klok instellen Maand Date  01  01 Instellen Jaar Uur Min 2007 12 00 Verpl. Enter Veel kijkplezier OK Wordt vervolgd... Nederlands - 11 BN68-01744A-00Dut.indd 11 2008-8-13 15:31:35 Als u deze functie opnieuw wilt instellen... 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te selecteren. Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Spelmodus : Uit Blauw scherm : Uit Melodie : Uit PC Thuisbioscoop-pc : Uit Lichteffect : Uit  Meer Verpl. Enter          Terug Externe signaalbronnen bekijken U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne of kabel). 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Invoer Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet+ Verpl. TV Terug Bronlijst TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Verpl. ➢ Enter    : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets SOURCE op de afstandsbediening te drukken. TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV en ➢ Om kiest u het gewenste kanaalnummer. Nederlands - 12 BN68-01744A-00Dut.indd 12 2008-8-13 15:31:35 Toestelnamen aanpassen U kunt de externe bron een naam geven. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Wanneer een pc met een resolutie van 640 x 480 bij 60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1-poort, moet u de HDMI1-modus op pc instellen in de Bronlijst van de modus Invoer. Als de HDMI1-modus niet pc is, werkt het Invoer TV Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet+ Verpl. TV    Enter Terug Naam wijzigen : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kabel STB : −−−− HD STB : −−−− Satelliet STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢ Verpl. Enter Terug mogelijk, afhankelijk van de tv-instelling. Kanalen automatisch opslaan U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden weergegeven. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op de toets ENTER. 5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten. Het zoeken wordt automatisch beëindigd. Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de toets MENU of ENTER. TV Kanaal België Land : Nederland Automatisch opslaan Frankrijk Handm. opslaan Duitsland Kanaalbeheer Italië Sorteren Nederland Naam Spanje Fijnafstemming ▼ Verpl. Enter TV Terug Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming ➢ Verpl. Enter        Terug Automatisch opslaan P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Terug Nederlands - 13 BN68-01744A-00Dut.indd 13 2008-8-13 15:31:36 Kanalen handmatig opslaan U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:  Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.  Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Handmatig opslaan te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Handm. opslaan Programma Kleursysteem Geluidssysteem Kanaal Zoeken Opslaan :P 1 : Auto : BG :C 4 : 63 MHz :?    Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt Verpl. Enter Terug toegewezen) − Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.  Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.  Geluidssysteem: BG/DK/I/L − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.  Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan) − Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren. −Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.  Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet) − Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten. − De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.  Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan) − Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken. ➢ ➢ ➢ ☛ Kanaalmodus  P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.  C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.  S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. Nederlands - 14 BN68-01744A-00Dut.indd 14 2008-8-13 15:31:36 Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaalbeheer te selecteren en druk op de toets ENTER.  Kanalen toevoegen Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen. 4 5 Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en druk op de toets ENTER om het toe te voegen. Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet toegevoegd. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Kanaalbeheer Kanalenlijst Kinderslot : Uit  ➢  Kanalen vergrendelen Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken. Verpl. Enter Terug Kanalenlijst P 1 C4 1 / 10 Prog. 6 0 C -Druk op de toets ▲ of ▼ om Kinderslot te selecteren en druk op de 1 C4 toets ENTER. 2 C 24 3 C 2 7 Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens 4 C5 op de toets ENTER. 5 C 80 6 C 7 8 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de 7 C 36 8 C 52 toets ENTER. 9 C 11 9 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, Toevoegen selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets Verpl. Pagina ENTER. Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd. Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld. 10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➢ ➢ ▲ ▼ Vergrend. Enter Terug kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH ➢ ULIST op de afstandsbediening te drukken. Nederlands - 15 BN68-01744A-00Dut.indd 15 2008-8-13 15:31:37 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲ of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken. 5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven naargelang op. 6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste programmanummer hebben. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Sorteren Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal Naam  C−− C76 C5 C6 C7  Verpl.  Enter Terug Kanalen een naam geven Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen wijzigen en nieuwe namen toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie). Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op ENTER. 6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Naam Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal  C−− C76 C5 C6 C7  Verpl. Enter Naam −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Terug Nederlands - 16 BN68-01744A-00Dut.indd 16 2008-8-13 15:31:37 Kanalen nauwkeurig afstemmen Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Fijnafstemming te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Druk op ◄ of ► tot u een helder beeld en een goede geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets ENTER. Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u Reset door op de knop ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Door de fijnafstemming op te slaan verandert de kleur van de OSD (On Screen Display <weergave op het scherm>) van het kanaal van wit in rood, en wordt de markering “*” toegevoegd. ➢ ➢ TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. Enter        Terug Fijnafstemming P 1 +3 Reset Instellen Opslaan Terug P 1* Mono Beeld Geluid SRS TS XT −− : −− : Dynamisch : Aangepast : Uit Nederlands - 17 BN68-01744A-00Dut.indd 17 2008-8-13 15:31:38 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film De waarden van de instellingen kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron. (bijv. RF, Video, Component, PC of HDMI) 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Beeld Modus : Dynamisch  Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1  Detailinstellingen   Meer ➢ Verpl. TV Terug Dynamisch Modus : Dynamisch Standaard 100 Contrast Film Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1 Detailinstellingen   Meer Verpl. ➢ ➢ Enter Beeld Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets P.MODE op de afstandsbediening te drukken.  Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er fel licht in de kamer is.  Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.  Kies Film om naar films te kijken. Beeldinstellingen aanpassen Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film 5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Beeld Modus : Dynamisch  Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1  Detailinstellingen   Meer Verpl. TV Enter Terug Beeld Modus : Dynamisch Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 Koel2 R 50 Kleur tint : Koel1 Koel1 Detailinstellingen Normaal  Warm1  Meer Warm2  Contrast – Helderheid – Scherpte – Kleur – Tint In de modi TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken. Contrast – Helderheid – Kleurtint : PC-modus Verpl. Enter Terug Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.  Kleurtoon: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2 Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Dynamisch of Standaard, kunt u Warm1 en Warm2 niet selecteren.  Herstellen: Annuleren/OK Selecteer OK. U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen. De herstelfunctie is ingesteld voor elke beeldmodus en elke kleurtint. ➢ ➢ ➢ Nederlands - 18 BN68-01744A-00Dut.indd 18 2008-8-13 15:31:38 Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast, Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst., Randverbetering, Kleurruimte. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard, ➢ kunt u Detailinstellingen niet selecteren. Als DNIe is uitgeschakeld, kunnen de detailinstellingen niet ➢ worden gekozen wanneer de beeldmodus op Standaard is TV Beeld  Modus : Film Contrast 80 Helderheid 65 Scherpte 35 Kleur 35 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Warm2  Detailinstellingen   Meer Verpl. TV Enter Terug Detailinstellingen Zwartaanpassing : Uit Dynamisch contrast : Laag Gamma : 0 Witbalans Pers. kleurinst. Randverbetering : Uit Kleurruimte : Breed Verpl. Enter        Terug ingesteld.  Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.  Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.  Gamma: -3 ~ +3 U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.  Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren. R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.  Pers. kleurinst.: Roze/Groen/Blauw/Wit/Reset U kunt deze instelling aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. Roze/Groen/Blauw/Wit: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. Herstellen: de fabrieksinstellingen voor de aangepaste kleuren worden hersteld.  Randverbetering: Uit/Aan U kunt randen van objecten benadrukken.  Kleurruimte: Auto/Breed U kunt de ruimte waarin kleuren worden gereproduceerd voor het invoersignaal instellen op Auto of Breed. Nederlands - 19 BN68-01744A-00Dut.indd 19 2008-8-13 15:31:38 Beeldformaat selecteren U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt TV Beeld met uw wensen.  Meer Formaat : Auto-breed  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Schermmodus : 16 : 9  2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Dig. ruisfilter : Auto  Actieve kleuren : Aan  3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Formaat te selecteren en druk op DNIe : Uit  de toets ENTER. Film plus : Aan  Reset : OK  4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Auto-breed, 16:9, Breedbeeldzoom, Verpl. Enter Terug Zoom, 4:3, Alleen scannen  Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van 4:3- T V Formaat tot 16:9-formaat. Auto-breed 16:9  16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus. Breedbeeldzoom  Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan Zoom 4:3 vergroot. Verplaats het scherm omhoog of omlaag met 4:3 Alleen scannen de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken.  Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.  4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.  Alleen scannen: hiermee worden de invoerscènes Verpl. Enter Terug weergegeven zonder te worden bijgesneden bij een invoersignaal van HDMI 720p, 1080i. Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het scherm worden bijgesneden of kan een specifieke kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk van de AV-apparaten. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken. Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren. De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus. ➢ ➢ ➢ ➢ Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom  Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm met de toets ▲ of ▼ omhoog en omlaag bewegen en het schermformaat instellen.  Verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ◄ of ► te drukken.  Verplaats het scherm verticaal met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ◄ of ► te drukken. De schermmodus selecteren Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van TV Beeld 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat  Meer Formaat : Auto-breed  instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er Schermmodus : 16 : 9  voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze Dig. ruisfilter : Uit  Actieve kleuren : Aan  functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. DNIe : Uit  Film plus : Aan  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Reset : OK  2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Schermmodus te selecteren en Verpl. Enter Terug druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: 16:9, Breedbeeldzoom, Zoom, 4:3  16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.  Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.  Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.  4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Nederlands - 20 BN68-01744A-00Dut.indd 20 2008-8-13 15:31:39 Digitaal ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/Film plus 1 2 3 4 5    TV Beeld Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.  Meer Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Formaat : Auto-breed  Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Schermmodus : 16 : 9  Dig. ruisfilter : Auto  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Actieve kleuren : Aan  DNIe : Uit  Beschikbare opties: Digitaal ruisfilter, Actieve kleuren, DNIe, Film plus : Aan  Film plus Reset : OK  Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Verpl. Enter Terug Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Digitaal ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen. Actieve kleuren: Uit/Aan Als u deze optie inschakelt, worden de kleuren van de lucht en gras feller en helderder weergegeven voor een levendiger beeld. Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus. Deze functie is niet beschikbaar in de film en Standaard modus. DNIe: Uit/Demo/Aan Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als u DNIe op Aan instelt, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe Demo op Demo instelt, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in visuele kwaliteit zien. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrasten witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper, helderder en gedetailleerder. DNIeTM-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen. Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus. Film plus: Uit/Aan Huid ziet er natuurlijker uit en tekst wordt duidelijker weergegeven, zelfs bij snel bewegende scènes. Gebruik deze functie wanneer u film kijkt. Deze functie is niet beschikbaar in de modi Breedbeeldzoom en Zoom. Deze functie is niet beschikbaar wanneer PIP is ingesteld op Aan. Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus. ➢ ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nederlands - 21 BN68-01744A-00Dut.indd 21 2008-8-13 15:31:39 Geluidskenmerken 1 2 3 4 5  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Geluid Modus : Aangepast  Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op Toonregeling  de toets ENTER. SRS TS XT : Uit  Auto Volume : Uit  Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Interne mute : Uit  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Geluidskeuze : Hoofdtuner  Reset Beschikbare opties: Modus, Toonregeling, SRS TS XT, Auto Volume, Interne Mute, Reset (als de Spelmodus is ingeschakeld) Verpl. Enter Terug Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. < Als Spelmodus is ingeschakeld > Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Geluid Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast Modus : Aangepast  U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt Toonregeling  SRS TS XT : Uit  met de beelden die u bekijkt. Auto Volume : Uit  U kunt deze opties selecteren door op de toets S.MODE op Interne mute : Uit  Geluidskeuze : Hoofdtuner  de afstandsbediening te drukken. Reset Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de geluidskwaliteit kunt instellen. Verpl. Enter Terug Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus automatisch ingesteld op Aangepast. SRS TS XT: Uit/Aan TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via TV Toonregeling ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig R compatibel met alle vormen van multichannel. + + U kunt deze opties selecteren door op de toets SRS 0 0 op de afstandsbediening te drukken. L TruSurround XT, SRS en het symbool Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie valt Verpl. Instellen Terug onder licentie van SRS Labs, Inc. Auto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd. internal mute: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. De toetsen +, - en MUTE werken niet wanneer de Interne mute op Aan staat. Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren. − Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer. − Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer. Reset Als Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld. ➢  ➢  ➢ ➢     ➢ Nederlands - 22 BN68-01744A-00Dut.indd 22 2008-8-13 15:31:40 De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model) Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “DualI” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden. Type uitzending Normale uitzending (Standaard audio) Normale en NICAM Mono NICAM Stereo NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ Aanduiding op scherm Mono (Normaal gebruik) NICAM Mono (Normaal) NICAM stereo Mono (Normaal) NICAM dual-1 NICAM dual-2 Normale uitzending (Standaard audio) Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo Mono (Normaal) Mono (Normaal gebruik) Dual II Mono (Geforceerd mono)  Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.  Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar Mono schakelen.  Bij ontvangst van geluid in mono in de audio/videostand kunt u beter de ingang “AUDIO-L” op het aansluitpaneel gebruiken (voorzijde of zijkant). Als het monogeluid alleen uit de linker luidspreker komt, druk dan op de knop DUAL I-II. Nederlands - 23 BN68-01744A-00Dut.indd 23 2008-8-13 15:31:40 Tijdskenmerken 1 2 TV Instellingen Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.  Plug & Play Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Taalkeuze : Nederlands  op de toets ENTER. Tijd  Spelmodus : Uit  3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Tijd te selecteren en druk op de Blauw scherm : Uit  Melodie : Uit  toets ENTER. PC  4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Thuisbioscoop-pc : Uit  Lichteffect : Uit  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.  Meer Beschikbare opties: Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1, Verpl. Enter Terug Timer 2, Timer 3 TV Time 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.  Klok instellen : 00 : 00 Slaaptimer : Uit  6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Timer 1 : Uit  Timer 2 : Uit   Klok instellen Timer 3 : Uit  U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO op de afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. Verpl. Enter Terug − Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Dag, Jaar, Uur of Minuut te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ TV Timer 1 te drukken. Inschakeltijd U kunt Maand, Dag, Jaar, Uur of Minuut met de 00 : 00 Nee cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen. Uitschakeltijd 00 : 00 Nee Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is Herhalen Eenmaal uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren. Eenmaal 10  Timer stand-by Programma U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna 01 de televisie automatisch overschakelt op de stand-by-modus. Verpl. Instellen Terug − Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (Uit, 30, 60, 90, 120, 150 of 180) door meerdere keren op de toets ▲ of ▼ te drukken. U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets SLEEP van de afstandsbediening te drukken. Als de timer voor de slaapstand nog niet is ingesteld, wordt Uit (Off) weergegeven. Als de timer al is ingesteld, wordt de resterende tijd weergegeven voordat de tv overschakelt op stand-by.  Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u geselecteerde tijdstip. U moet eerst de klok instellen. − Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen. Timer inschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Ja.) Timer uitschakelen: selecteer uur, minuut en Nee (deactiveren)/Ja (activeren). (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Ja.) Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo. Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume. Programma: Selecteer het gewenste kanaal. U kunt de uren, minuten en het kanaal ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. ➢ ➢ ➢ ☛ ➢ uitschakelen ☛ Automatisch Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan. Nederlands - 24 BN68-01744A-00Dut.indd 24 2008-8-13 15:31:41 Taal / Blauw scherm / Melodie / Light Effect / Spaarstand / HDMI-zwartniveau 1 2 3 4 5       Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Instellingen  Plug & Play Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Taalkeuze : Nederlands  op de toets ENTER. Tijd  Spelmodus : Uit  Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Blauw scherm : Uit  Melodie : Uit  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. PC  Beschikbare opties: Taal, Blauw scherm, Melodie, Light Thuisbioscoop-pc : Uit  Lichteffect : Uit  Effect, Spaarstand, HDMI-zwartniveau  Meer Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de Verpl. Enter Terug instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Instellingen  Meer Taal Aanpassen van muurbevestiging  Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor Spaarstand : Uit  HDMI-zwartniveau : Laag  het eerst gebruikt, moet u selecteren in welke taal menu’s en PIP  aanwijzingen moeten worden weergegeven. Bescherming tegen inbranden  Blauw scherm: Aan/Uit als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt het wazige beeld vervangen door een blauw beeld. Als u het Verpl. Enter Terug slechte beeld wilt blijven zien, stelt u Blauw scherm in op Uit. Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen. Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt. − Uit: Het blauwe lampje is altijd uit. − Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is ingeschakeld. − Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is ingeschakeld. − Aan: Het blauwe lampje is altijd aan. Zet Light Effect op Uit om minder stroom te verbruiken. Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval. − Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet. − Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het omgevingslicht. − Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing, ongeacht het omgevingslicht. − Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht. HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag U kunt met deze functie de beeldkwaliteit aanpassen wanneer er inbranden (optreden van zwartniveau, weinig contrast, weinig kleur etc.) optreedt door HDMI-invoer voor het beperkte RGBbereik (16 tot 235). Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGBsignalen). ➢ ➢ Nederlands - 25 BN68-01744A-00Dut.indd 25 2008-8-13 15:31:41 De spelmodus gebruiken Bij het aansluiten van een spelcomputer, zoals een TV Instellingen PlayStationTM of XboxTM, kunt u genieten van een realistischere Plug & Play  spelervaring door het spelmenu te selecteren. Taalkeuze : Nederlands  Tijd  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Spelmodus : Uit  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Blauw scherm : Uit  op de toets ENTER. Melodie : Uit  PC  3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Spelmodus te selecteren en druk Thuisbioscoop-pc : Uit  op de toets ENTER. Lichteffect : Uit   Meer 4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Beperkingen in spelmodus (let op)  Als u de spelconsole wilt uitschakelen en een ander extern apparaat wilt aansluiten, stelt u de spelmodus in op Uit.  Als u het tv-menu weergeeft in de spelmodus, trilt het scherm licht.  De markering ( ) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat de spelmodus is ingeschakeld met de geselecteerde bron. Als Spelmodus is ingesteld op Aan:  de beeldmodus wordt automatisch ingesteld op Standaard en gebruikers kunnen de modus niet wijzigen.  Geluidsmodus in het Geluid wordt uitgeschakeld. Pas het geluid aan met behulp van de toonregeling.  De functie Geluid herstellen wordt geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld. Spelmodus is niet beschikbaar in de tv-modus. Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of de spelmodus is ingeschakeld. Schakel de spelmodus uit en sluit externe apparaten aan. ➢ ➢ ➢ ➢ Nederlands - 26 BN68-01744A-00Dut.indd 26 2008-8-13 15:31:41 Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar) Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen. Automatische muurbevestiging Achterpaneel Seriële kabel (1P tot 1P) (niet bijgeleverd) Het menu openen 1 2 3 ➢ ➢ Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te drukken. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm weergegeven wordt, verschijnt het aanpassingsscherm. Waneer u de tv uitschakelt, gaat de tv terug naar de aanvankelijk ingestelde positie. Wanneer u de tv aan zet, gaat uw tv weer terug naar de laatst opgeslagen positie. TV Instellingen  Meer Aanpassen van muurbevestiging Spaarstand : Uit  HDMI-zwartniveau : Low  PIP  Bescherming tegen inbranden  Verpl. Positie 1 Instellen Toets Terug Aanpassen van muurbevestiging Positie 1 De afstandsbediening gebruiken Enter  1 INFO 2 3 Midden Sluiten Bediening Aanpassen beeldpositie bij muurbevestiging Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links Herstellen Hiermee gaat u terug naar de oorspronkelijke positie Positie opslaan en teruggaan naar de opgeslagen positie Houd de toets ENTER 3 seconden ingedrukt om de demo te stoppen ➢ Kijk voor installatie-instructies in de bijgevoegde Installatiehandleiding. ➢ Neem voor productinstallatie en het verplaatsen van de muurbevestiging contact op met een gespecialiseerd installatiebedrijf. ➢ Deze installatie is bedoeld voor het plaatsen van de muurbevestiging aan een muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Nederlands - 27 BN68-01744A-00Dut.indd 27 2008-8-13 15:31:42 Picture in Picture (PIP) activeren U kunt een subbeeld in een hoofdbeeld weergeven. Op deze TV Instellingen manier kunt u naar een tv-programma of video-invoer van  Meer Aanpassen van muurbevestiging  aangesloten apparatuur kijken. Spaarstand : Uit  HDMI-zwartniveau : Laag  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. PIP  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Bescherming tegen inbranden  op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PIP te selecteren en druk op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. TV PIP Beschikbare opties: PIP(Aan/Uit), Bron, Formaat, Positie, PIP : Aan  : TV  Bron Programma Formaat :  Positie :  5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de Programma :P 1  instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  PIP: Aan/Uit U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten. Verpl. Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets PIP op de afstandsbediening te drukken.  Bron: TV/Ext.1/Ext.2/AV U kunt de bron voor het subbeeld selecteren. U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets SOURCE op de afstandsbediening te drukken.  Formaat: / / U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren. Als het hoofdbeeld is ingesteld in de PC en Component modus, is Formaat niet beschikbaar.  Positie: / / / U kunt de positie van het subbeeld selecteren. U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets POSITION op de afstandsbediening te drukken.  Programma U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als Bron is ingesteld op TV. U kunt het kanaal voor het subbeeld ook selecteren door op de knop P of P te drukken. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Overzicht van PIP-instellingen X – Deze PIP-combinatie is niet beschikbaar. O – Deze PIP-combinatie is beschikbaar. Sub Hoofd Component HDMI Pc Tv O O O Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI Pc O O O O O O O O O X X X X X X X X X X X X Nederlands - 28 BN68-01744A-00Dut.indd 28 2008-8-13 15:31:43 Beveiliging tegen scherm doorbranden Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticale lijn) en van links naar rechts (Punten horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren in minuten. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Bescherming tegen inbranden te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Pixelverschuiving, Geheel wit, Patroon signaal, Grijswaarden balken 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Pixelverschuiving: Met deze functie worden iedere minuut de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale richting verschoven om de kans op inbranding van uw scherm te minimaliseren. − Stel Pixelverschuiving in op Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. − Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Punten horizontaal, Verticale lijn, Tijd Optimale instellingen voor pixelverschuiving: ➢ PC Punten horizontaal Verticale lijn Tijd (minuten) 1 1 2 min TV Instellingen  Meer Aanpassen van muurbevestiging Spaarstand : Uit HDMI-zwartniveau : Laag PIP Bescherming tegen inbranden Verpl. TV Enter      Terug Bescherming tegen inbranden  Pixelverschuiv.  Geheel wit Patroon signaal  Grijswaarden balken : Verduisteren  Verpl. TV Enter Terug Pixelverschuiv. Pixelverschuiv. Punten hor. Vert. lijn Tijd Verpl. : Aan :2 :2 : 2 min Enter     Terug TV/Ext/AV/S-Video/ Component/HDMI 2 2 2 min waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de ➢ De modus van de monitor.  Geheel wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van de pixels in wit te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.  Patroon signaal: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.  Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen. − Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder. − Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder. Gebruik de functie Geheel wit of Patroon signaal om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel beide functies ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is Patroon signaal effectiever. De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een uur) uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de ingebrande beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie. Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren. ➢ ➢ ➢ Nederlands - 29 BN68-01744A-00Dut.indd 29 2008-8-13 15:31:43 Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.) 1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en klik vervolgens op Eigenschappen. De Eigenschappen voor beeldscherm worden weergegeven. 2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen. 3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen. 4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi. Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de Vernieuwingsfrequentie in te stellen. 5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten. Nederlands - 30 BN68-01744A-00Dut.indd 30 2008-8-13 15:31:43 Invoermodus (PC) Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi: Videosignaal Resolutie (Punten x lijnen) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC / AT Compatibel 800 x 600 1024 x 768 Verticale frequentie (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Horizontale frequentie (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Verticale polariteit Horizontale polariteit PS42A411 N P N N.v.t. N N P N/P P P N N N/P P P N N N.v.t. N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negatief / P: Positief)  De interlace-modus wordt niet ondersteund.  De televisie functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd.  480i/p, 576i/p, 720p of 1080i zijn in de PC-modus niet beschikbaar.  Voor de PS42A411 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus XGA (1024 x 768@60Hz). Nederlands - 31 BN68-01744A-00Dut.indd 31 2008-8-13 15:31:43 De pc instellen over naar de PC-stand door op de toets BRON te ➢ Schakel drukken. 1 2 3 4 5 6     Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om PC te selecteren en druk op de toets ENTER. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Beeld vergrendelen, Positie, Automatisch afstellen, Beeld resetten Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Beeld vergrendelen: Grof/fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. 1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en druk op de toets ENTER. 2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen, bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de toets ENTER. Positie Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. 1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken. 2 Druk op de toets ENTER. Autom. afstellen Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pcvideosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Spelmodus : Uit Blauw scherm : Uit Melodie : Uit PC Thuisbioscoop-pc : Uit Lichteffect : Uit  Meer Verpl. Enter TV Terug PC Beeld vergrendelen Positie Autom. afstellen Beeld resetten Verpl. TV              Enter Terug Beeld vergrendelen Grof Fijn Verpl. TV 50 31 Enter Terug Positie Verpl. Enter Terug Bezig met automatisch instellen Wacht aub Beeld reresetten. Terug Nederlands - 32 BN68-01744A-00Dut.indd 32 2008-8-13 15:31:44 De thuisbioscoop-pc instellen U kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de TV Instellingen scherminstellingen in de pc-modus te configureren. Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Als u de functie Thuisbioscoop-pc instelt op Aan, kunt u de Tijd  detailinstellingen net zo configureren als in de pc-modus Spelmodus : Uit  Blauw scherm : Uit  (wanneer de beeldmodus is ingesteld op Standaard of Film). Melodie : Uit  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. PC  Thuisbioscoop-pc : Uit  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Lichteffect : Uit   Meer op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Thuisbioscoop-pc te selecteren Verpl. Enter Terug en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Deze functie is alleen beschikbaar in de pc-modus. ➢ Nederlands - 33 BN68-01744A-00Dut.indd 33 2008-8-13 15:31:44 Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten. Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat. Direct aansluiten op de tv TV Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3 HDMI-kabel HDMI-kabel Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. HDMI-kabel Een thuisbioscoop aansluiten TV 1 Anynet+-apparaat 1 HDMI-kabel Thuisbioscoop HDMI-kabel Anynet+-apparaat 2 2 HDMI-kabel Anynet+-apparaat 3 Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. Verbind de HDMI-kabel op de aansluiting HDMI IN van de thuisbioscoop en de uitgang HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. HDMI-kabel ➢ Sluit slechts één ontvanger aan. kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen ➢ Umogelijk geen Anynet+-functies. ➢ Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. ➢ Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten. Nederlands - 34 BN68-01744A-00Dut.indd 34 2008-8-13 15:31:44 Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1 2 3 ➢ ➢ ➢ 3 P1 Tv weergeven Druk op de toets Anynet+. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ENTER om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets ENTER. De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld. Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld. Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld. Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de tv wordt uitgeschakeld 2 TV Apparaat selecteren  Opnemen  Apparaatmenu  Apparaatbediening  Receiver : Uit  Instellingen Verpl. Enter Sluiten  Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : UitUit Automatisch uitsch. : UitAan Zoeken naar verbindingen Verpl. Enter Terug Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch uitschakelen te selecteren en druk op de toets ENTER. Instellingen Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan ENTER. De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld. Automatisch uitsch. : Uit Uit Als u Uit selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen Zoeken naar verbindingen Aan geannuleerd. Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten. U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van Verpl. Enter Terug de tv instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken. Als u Automatisch uitschakelen instelt op Aan, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld. ➢ ➢ ➢ ➢ Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1 2 3 4 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Druk op de knop Anynet+. TV P1 Druk op ▲ of ▼ om Select Device te selecteren en druk vervolgens op Tv weergeven ENTER. DVDR1 Apparaat selecteren  DVDR2 Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk DVD1  Opnemen op de toets ENTER. DVD2 Apparaatmenu  U schakelt naar het geselecteerde apparaat. Apparaatbediening  Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op de Receiver : Uit  toets ▲ of ▼ om Zoeken naar verbindingen te selecteren en Instellingen druk op de toets ENTER. Verpl. Enter Het bericht Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd wordt Sluiten weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de aangesloten apparaten weergegeven in Instellingen het menu Anynet+. Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan  Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten Automatisch uitsch. : Aan  hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door Zoeken naar verbindingen  het aantal aangesloten apparaten. Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal Verpl. Enter Terug gedetecteerde apparaten weergegeven. Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de tv inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom Zoeken naar verbindingen om te zoeken naar apparaten. Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets Anynet+. Nederlands - 35 BN68-01744A-00Dut.indd 35 2008-8-13 15:31:45 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet+ Tv weergeven Apparaat selecteren Opnemen Beschrijving Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus. De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat. Apparaatmenu Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer. Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de dvd-recorder weergegeven. Apparaatbediening Receiver Instellingen Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.) Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten apparaat weer. Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven. Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger. U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen. Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus Apparaattype Anynet+-apparaat Bedieningsstatus Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm. Beschikbare toetsen Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER Gekleurde toetsen EXIT Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt ◄◄ (terugspoelen) ►► (vooruitspoelen) (stoppen) ►  (afspelen/pauze) Apparaat met ingebouwde tuner Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer u tv kijkt CH ▲/▼ Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld VOL +/MUTE ➢ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV. ➢ De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is. kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+➢ Uapparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv. afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat ➢ De geval opnieuw het Anynet+-apparaat. ➢ In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed. ➢ De bediening van ◄◄, ►► kan verschillen, afhankelijk van het apparaat. Opnemen U kunt een tv-programma opnemen met een recorder. Druk op de toets REC. De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning biedt voor Anynet+). Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen. U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop Anynet+ hebt gedrukt. Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname. Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding. ➢ ➢ ➢ Nederlands - 36 BN68-01744A-00Dut.indd 36 2008-8-13 15:31:45 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv. 1 Druk op de toets Anynet+. P1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren en druk TV Tv weergeven vervolgens op de toets ENTER. Apparaat selecteren  2 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de  Opnemen toets ENTER. Apparaatbediening  U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren. 3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Device Operation Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid  Receiver : Aan beluisteren via de ontvanger met twee kanalen. Instellingen  Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die Verpl. Enter Sluiten alleen audio ondersteunt), wordt de ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met apparaten. Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger. Wanneer u via de ontvanger luistert, zijn er beperkingen voor het gebruik van het PIP- en het audiomenu. ➢ ➢ ➢ ➢ Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Anynet+ werkt niet. Ik wil Anynet+ starten. Ik wil Anynet+ sluiten. Oplossing ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. ■ Sluit slechts één ontvanger aan. ■ Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten. ■ Controleer de video-/audio-/HDMI-kabelverbindingen van het Anynet+apparaat. ■ Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het instellingenmenu van Anynet+. ■ Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat. ■ Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is. ■ In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken) ■ Wanneer u de HDMI-kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen. ■ Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd. ■ Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu Setup (Instellingen) van Anynet+. ■ Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk op de toets Anynet+ om het menu Anynet+ te openen en selecteer de gewenste optie. ■ Selecteer Tv kijken in het menu Anynet+. ■ Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat. ■ Druk op bijvoorbeeld CH, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.) Het bericht Verbinden ■ met Anynet+-apparaat... verschijnt op het ■ scherm. Het Anynet+-apparaat speelt niets af. Het aangesloten apparaat wordt niet weergegeven. U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd. ■ ■ ■ ■ ■ Het televisieprogramma kan niet worden opgenomen. U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert of naar een weergavemodus schakelt. Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een weergavemodus hebt geschakeld. Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies. Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten. Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu van Anynet+. Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten. U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten. Nederlands - 37 BN68-01744A-00Dut.indd 37 2008-8-13 15:31:45 Teletekstfunctie (afhankelijk van het model) De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. 1 TV Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 2 (index) Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst. 3 (teletekst aan/mix) Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven. 4 (vastzetten) Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op deze knop. 5 (modus) Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren. Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar de modus Opslaan in lijst. (opslaan) In deze modus kunt u met behulp van de knop teletekstpagina’s in een lijst opslaan. 6 (subpagina) Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven. 7 (volgende pagina) Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven. 8 (vorige pagina) Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven. 9 (annuleren) Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt. 0 (tonen) Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave. ! Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw) Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de knop met de overeenkomstige kleur. @ (formaat) Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weergave. # (opslaan) Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan. U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de afstandsbediening. ☛ ➢ Wordt vervolgd... Nederlands - 38 BN68-01744A-00Dut.indd 38 2008-8-13 15:31:46 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. is vaak verdeeld over verschillende pagina’s ➢ Teletekstinformatie die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:  Het paginanummer in te voeren  Een titel in een lijst te selecteren  Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) ➢ Druk op de knop TV om de teletekstweergave te verlaten. De montage van de muurbevestiging voorbereiden Situatie A. De muurbevestiging van SAMSUNG plaatsen Situatie B. D  e muurbevestiging van een andere fabrikant plaatsen  1 2 Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen beschadigd raken als het koppel buiten het opgegeven bereik valt. Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [①] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw Samsung TV van andere fabrikanten. (Situatie B) Nederlands - 39 BN68-01744A-00Dut.indd 39 2008-8-13 15:31:47 Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA) Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel. Productgroep LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Geen VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Geen VESA 80 ~ 1400 * 800 Aantal 4 M8 4 M8 6 4 leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel. ➢ We u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste ➢ Wanneer montageonderdelen daarbij inbegrepen. geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant ➢ Gebruik van de tv beschadigd kan raken. muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de ➢ Voor VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties. geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de ➢ Gebruik VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe ➢ ➢ ➢ leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor. Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt. Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit. Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.  Nederlands - 40 BN68-01744A-00Dut.indd 40 2008-8-13 15:31:47 De afstandsbediening instellen Nadat u de afstandsbediening correct hebt ingesteld, kunt u deze in vijf verschillende modi gebruiken: Tv, video, kabel, dvd of set-top box. Als u op de overeenkomstige toets op de afstandsbediening drukt, kunt u tussen deze modi schakelen en een apparaat naar keuze gebruiken. De afstandsbediening is mogelijk niet compatibel met alle dvd-spelers, videorecorders, aftakdozen en settopboxen. De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw videorecorder 1 Schakel de videorecorder uit. 2 Druk op de toets VCR op de afstandsbediening van de tv. 3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv. 4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van de code voor uw merk videorecorder (zie pagina 43 van deze handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer een “0”. (Als er meerdan een code wordt vermeld, probeert u de eerste code.) 5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als deafstandsbediening correct is ingesteld, wordt de videorecorder ingeschakeld. ➢ Als de videorecorder na het instellen niet wordt ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw merk videorecorder worden gegeven. Als er geen andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 080. Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: VCR Wanneer de afstandsbediening zich in de modus VCR bevindt, regelt u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv. De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw aftakdoos 1 Schakel de aftakdoos uit. 2 Druk op de toets CABLE op de afstandsbediening van de tv. 3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv. 4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van de code voor uw merk aftakdoos (zie pagina 44 van deze handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld,probeert u de eerste code. 5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de aftakdoos ingeschakeld.Als de aftakdoos na het instellen niet wordt ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw merk aftakdoos worden gegeven. Als er geen andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 046. Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: Aftakdoos Wanneer de afstandsbediening zich in de modus CABLE bevindt, regelt u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv. Wordt vervolgd... Nederlands - 41 BN68-01744A-00Dut.indd 41 2008-8-13 15:31:48 De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw dvd-speler 1 Schakel de dvd-speler uit. 2 Druk op de toets DVD op de afstandsbediening van de tv. 3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv. 4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van de code voor uw merk dvd-speler (zie pagina 45 van deze handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld, probeert u de eerste code.) 5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de dvdspeler ingeschakeld.Als de dvd-speler na het instellen niet wordt ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw merk dvd-speler worden gegeven. Als er geen andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 141. Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: DVD Wanneer de afstandsbediening zich in de modus DVD bevindt, regelt u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv. De afstandsbediening instellen voor gebruik met uw set-top box 1 Schakel de set-top box uit. 2 Druk op de toets STB op de afstandsbediening van de tv. 3 Druk op de toets SET op de afstandsbediening van de tv. 4 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van de code voor uw merk settopbox (zie pagina 44 van deze handleiding). Voer alle drie de cijfers van de code in, ook al is het eerste cijfer een “0”. (Als er meer dan een code wordt vermeld, probeert u de eerste code.) 5 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Als de afstandsbediening correct is ingesteld, wordt de settopbox ingeschakeld.Als de set-top box na het instellen niet wordt ingeschakeld, herhaalt u stap 2, 3 en 4 met een van de andere codes die voor uw merk set-top box worden gegeven. Als er geen andere codes worden gegeven, probeert u alle codes van 000 tot en met 074. Opmerking over het gebruik van afstandsbedieningsmodi: STB Wanneer de afstandsbediening zich in de modus STB bevindt, regelt u met de volumetoetsen nog steeds het volume van de tv. Wordt vervolgd... Nederlands - 42 BN68-01744A-00Dut.indd 42 2008-8-13 15:31:49 Codes afstandsbediening VCR Merk SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Merk MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Wordt vervolgd... Nederlands - 43 BN68-01744A-00Dut.indd 43 2008-8-13 15:31:49 AFTAKDOOS Merk SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Merk REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP BOX Product Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Merk ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Merk LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Wordt vervolgd... Nederlands - 44 BN68-01744A-00Dut.indd 44 2008-8-13 15:31:49 SAMSUNG DVD Product DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Product Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-ontvanger AV-ontvanger Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Merk ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Merk NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Nederlands - 45 BN68-01744A-00Dut.indd 45 2008-8-13 15:31:49 De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model) Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen. (Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de afbeelding.) Waarschuwing Bevestig de voet stevig aan de tv voordat u deze verplaatst, omdat de standaard kan vallen en ernstig letsel kan veroorzaken. Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel (1) op het verbindingsstuk van de standaardvoet met twee schroeven. tv moet door twee of meer personen ➢ De getild worden. Leg de tv nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Zet de tv altijd rechtop neer. Problemen oplossen Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier. Geen geluid of beeld  Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.  Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets POWER op de afstandsbediening.  Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of Interne Mute in de stand Aan staat. Normaal beeld maar geen geluid  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt. Geen beeld of zwart-witbeeld  Pas de kleurinstellingen aan.  Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is. Geluid en beeld met storing  Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de buurt van de televisie.  Sluit de televisie op een ander stopcontact aan. Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid  Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne. Afstandsbediening werkt niet goed  Vervang de batterijen van de afstandsbediening.  Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).  Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.  Controleer of de batterijen leeg zijn. Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag  Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.  Het energiebeheersysteem van de TV is actief.  Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.  Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.  Het energiebeheersysteem van de TV is actief.  Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.  Zet de TV uit en weer aan. De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.  Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv. Nederlands - 46 BN68-01744A-00Dut.indd 46 2008-8-13 15:31:51 Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam PS42A411 Schermformaat (diagonaal) 106,68 cm Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz Geluidsuitgang 10 W x 2 Afmetingen (BxHxD) Behuizing 1055 x 700 x 95 mm Met voet 1055 x 759 x 316 mm Gewicht Behuizing 31 kg Met voet 34 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur: Opslagvochtigheid 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, niet-condenserend -20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, niet-condenserend Dit is een digitaal apparaat van klasse B. ➢  Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.  Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. Nederlands - 47 BN68-01744A-00Dut.indd 47 2008-8-13 15:31:52 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. BN68-01744A-00Dut.indd 48 2008-8-13 15:31:52 Funzione Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato. 1 Se il televisore è in modalità  Standby, premere il tasto POWER sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di avvio della funzione Plug & Play. Premere il tasto ENTER. 2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il menu Lingua. 3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Casa quando il televisore viene installato a casa. Verrà visualizzato . 4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Negozio o Casa, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna. La selezione predefinita è Casa. Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico. La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita. Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità Negozio e si desidera tornare alla modalità Dinamica (Casa), premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque secondi il tasto MENU sul pannello laterale del televisore. 5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore. Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione. 6 Selezionare la nazione o l’area desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu di selezione dei canali. 7 Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto ENTER. La ricerca termina automaticamente. Il televisore inizierà a memorizzare tutti i canali disponibili. Per impostare l’orologio, premere il tasto ENTER. 8 Premere il tasto ◄/►/ENTER per selezionare Mese, Giorno, Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲/▼. E’ possibile impostare Mese, Giorno, Anno, Ora o Minuto anche premendo i tasti numerici del telecomando. 9 Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER. Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Avvio Plug & Play OK Ritorno Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Lingua Sposta Conferma Salta Plug & Play Selezionare la modalità Casa quando il televisore viene installato a casa. Negozio Sposta Casa Conferma Salta Plug & Play Controlla ingresso ant. OK Conferma Salta Plug & Play Belgio Francia Germania Italia ▼ Nazione Sposta Conferma Salta Plug & Play Memorizzazione automatica P 1 C -- 40 MHz 0 % Avvio ➢ ➢ La funzione Plug & Play è disponibile solo nella modalità TV. Conferma Conferma Salta Plug & Play Imposta Ora Mese Data  01  01 Regola Anno Ora Minuto 2007 12 00 Sposta Conferma Buona visione OK Italiano - 11 BN68-01744A-00Ita.indd 11 2008-8-13 15:46:34 Per reimpostare questa funzione… 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere ENTER/OK. 3 Premere nuovamente ENTER/OK per selezionare Plug & Play. Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play. TV Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Modalità gioco : Spento Pagina blu : Spento Melodia : Spento PC PC Home theater : Spento Effetto luce : Spento  Altro Sposta Conferma          Ritorno Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa (via etere o via cavo). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco sorgenti. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale, quindi premere ENTER. Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Inserisci Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet+ Sposta TV Conferma    Ritorno Elenco sorgenti TV Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Sposta Conferma Ritorno possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ Èpremendo il tasto SOURCE sul telecomando. visualizzare nuovamente un programma televisivo, ➢ Per premere il tasto TV e selezionare il numero di canale desiderato. Italiano - 12 BN68-01744A-00Ita.indd 12 2008-8-13 15:46:35 Modifica dei nomi dei dispositivi È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da modificare, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Nomi dei dispositivi disponibili: VCR, DVD, D-VHS, STB cavo, HD STB, STB satellite, Ricevitore AV, Ricevitore DVD, Giochi, Videocamera, DVD combo, DHR, PC. 6 Premere il tasto EXIT per uscire. Quando un PC con una risoluzione di 640 x 480 a 60Hz è collegato alla porta HDMI IN 1, impostare la modalità HDMI1 mode su PC in Elenco sorgenti della modalità Inserisci. Se la modalità HDMI1 non è impostata su PC, potrebbe funzionare in base alle impostazioni del televisore. Inserisci TV Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet+ Sposta TV Conferma Ritorno Modifica Nome : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− STB cavo : −−−− HD STB : −−−− STB satellite : −−−− ▼ : −−−− Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Sposta Conferma Ritorno Memorizzazione automatica dei canali È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare i canali indesiderati. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le nazioni disponibili. 4 Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione automatica, quindi premere il tasto ENTER. 6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca. La ricerca terminerà automaticamente. Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il tasto MENU o ENTER. TV Canale Nazione : Italia Belgio Memorizzazione automatica Francia Memorizzazione manuale Germania Gestore canale Italia Ordina Olanda Nome Spagna Sintonia fine ▼ Sposta TV Conferma Ritorno Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine ➢ Sposta Conferma        Ritorno Memorizzazione automatica P 1 C -- 40 MHz 0 % Avvio Conferma Ritorno Italiano - 13 BN68-01744A-00Ita.indd 13 2008-8-13 15:46:35 Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, quindi premere ENTER.  Aggiunta di canali Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali. 4 5 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER. Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per aggiungere il canale. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV Conferma        Ritorno Gestore canale Elenco canali Blocco canali : Spento  ➢  Blocco di canali Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il video e azzerando l’audio. 6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi premere ENTER. 7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere ENTER. 9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il canale da bloccare e premere ENTER. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene bloccato. Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu. 10 Premere il tasto EXIT per uscire. ➢ ➢ Sposta Conferma Ritorno Elenco canali P 1 C4 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C -C4 C 24 C2 C5 C 80 C7 C 36 C 52 C 11 Aggiungi Sposta Pagina ▼ Blocco Conferma Ritorno possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ Èpremendo il tasto CH LISTE sul telecomando. Italiano - 15 BN68-01744A-00Ita.indd 15 2008-8-13 15:46:36 Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere il tasto ENTER. 4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale premendo il tasto ▲ o ▼. Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di programma ai canali. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV        Conferma Ritorno Ordina Prog. 0 1 2 3 4 Can Nome  C−− C76 C5 C6 C7  Sposta  Conferma Ritorno Denominazione dei canali I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare nuovi nomi modificando quelli esistenti. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER. 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto). Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV        Conferma Ritorno Nome Prog. 0 1 2 3 4 Can  C−− C76 C5 C6 C7  Sposta Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Conferma Ritorno Italiano - 16 BN68-01744A-00Ita.indd 16 2008-8-13 15:46:37 Selezione della modalità audio (a seconda del modello) Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”, a seconda della trasmissione corrente. Tipo di trasmissione Indicazione a video Trasmissione normale (Audio standard) Mono (Uso normale) Normale + Mono NICAM NICAM Mono (Normale) Stereo NICAM NICAM stereo Mono (Normale) NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Trasmissione normale (Audio standard) Bilingue o Dual-I/II Dual I Stereo Stereo Mono (Normale) Mono (Uso normale) Dual II Mono (Mono forzato)  Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.  Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.  Se si riceve un segnale mono in modalità AV, collegare il connettore di ingresso “AUDIO-L” sul pannello (anteriore o laterale). Se il segnale mono è generato solo dall’altoparlante sinistro, premere il tasto DUAL I-II. Italiano - 23 BN68-01744A-00Ita.indd 23 2008-8-13 15:46:39 Modalità di ingresso (PC) La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate: Segnale video Risoluzione (linea X del punto) Frequenza verticale (Hz) Frequenza izzontale(kHz) Polarità verticale Polarità orizzontale PS42A411 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 640 x 480 IBM PC / AT compatibile 800 x 600 1024 x 768 (N: Negativo / P: Positivo)  La modalità interlacciata non è supportata.  Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.  480i/p, 576i/p, 720p o 1080i non disponibili in modalità PC.  Con il modello PS42A411, la qualità testo del PC è ottimale in modalità XGA (1024 x 768 @ 60Hz). Italiano - 31 BN68-01744A-00Ita.indd 31 2008-8-13 15:46:42 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Dispositivo Anynet+ 1 TV Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 2 Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Cavo HDMI Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater TV Dispositivo Anynet+ 1 Cavo HDMI Home Theater Cavo HDMI Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Dispositivo Anynet+ 2 1 2 Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI ➢ Collegare solo un ricevitore. possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non ➢ E’supportare le funzioni Anynet+. ➢ Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby. ➢ Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV. Italiano - 34 BN68-01744A-00Ita.indd 34 2008-8-13 15:46:43 Specifiche del kit di supporto a parete (VESA) Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali. Famiglia di prodotti LCD-TV PDP-TV poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantità 4 M8 4 M8 6 4 disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella ➢ Sono precedente. al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i ➢ Insieme componenti necessari per l’assemblaggio. utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare ➢ Non l’interno del televisore. installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare ➢ Per a seconda delle relative specifiche. utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto ➢ Non potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti. declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione ➢ Samsung non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto. a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello ➢ Ièmodelli necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito. ➢ Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore. installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso. InNoncaso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche. Italiano - 40 BN68-01744A-00Ita.indd 40 2008-8-13 15:46:45 CABLE BOX Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Codice 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Codice 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SET TOP BOX SAMSUNG Prodotto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Codice 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET TOP BOX Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Codice 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Codice 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continua... Italiano - 44 BN68-01744A-00Ita.indd 44 2008-8-13 15:46:47 DVD SAMSUNG Prodotto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Codice 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Prodotto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO Ricevitore DVD Ricevitore AV Codice 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Codice 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Codice 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Italiano - 45 BN68-01744A-00Ita.indd 45 2008-8-13 15:46:47 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome del modello PS42A411 Dimensione schermo (Diagonale) 42 pollici Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz Uscita audio 10 W x 2 Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.) Corpo 1055 x 700 x 95 mm Con supporto 1055 x 759 x 316 mm Peso Corpo 31 kg Con supporto 34 kg Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità  di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Da 10 °C a 40 °C (da 10,00 °C a 40,00 °C) Da 10% a 80%, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -20,00 °C a 45,00 °C) Da 5% a 95%, senza condensa Questo prodotto è un dispositivo di Classe B. ➢  Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.  Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. Italiano - 47 BN68-01744A-00Ita.indd 47 2008-8-13 15:46:49 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta. 1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER. 2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos. 3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en casa. 4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada. La selección predeterminada es Casa. Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 5 Conecte la antena al televisor. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. 6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú para seleccionar canales. 7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón ENTER. La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER para configurar el reloj. 8 Pulse los botones ◄/►/ENTER para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajústelos pulsando los botones ▲ o ▼. Puede configurar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. 9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración. Se muestra el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente después de algunos segundos. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Iniciar Plug & Play OK ➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Volver Plug & Play ▲ Español Nederlands Português ▼ Idioma Mover Entrar Omitir Plug & Play Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en casa. Tienda Mover Casa Entrar Omitir Plug & Play Comprobar la entrada de la antena OK Entrar Omitir Plug & Play Bélgica Francia Alemania Italia ▼ País Mover Entrar Omitir Plug & Play Guardado automático P 1 C -- ➢ ➢ Entrar 40 MHz 0 % Empezar Entrar Omitir Plug & Play Ajustar hora Mes Fecha  01  01 Ajustar Año Hora Minuto 2007 12 00 Mover Entrar Disfrutar su visión Aceptar Continúa… Español - 11 BN68-01744A-00Spa.indd 11 2008-8-13 15:44:28 Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Desactivado  Más Mover Entrar          Volver Visualización de las fuentes de señales externas Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor (emisión o cable). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Entrada Fuentes : TV Editar nombre Anynet+ Mover TV Entrar    Volver Fuentes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Mover : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ➢ del mando a distancia. Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón ➢ TV y seleccione el número de canal que desee. Español - 12 BN68-01744A-00Spa.indd 12 2008-8-13 15:44:29 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. 7. Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV        Entrar Volver Ordenar Prog. 0 1 2 3 4 Canal Nombre  C−− C76 C5 C6 C7   Mover Entrar Volver Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9, +, -, *, /, espacio en blanco). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 7 Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV        Entrar Volver Nombre Prog. 0 1 2 3 4 Canal  C−− C76 C5 C6 C7  Mover Nombre −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrar Volver Español - 16 BN68-01744A-00Spa.indd 16 2008-8-13 15:44:30 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual. Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Uso normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM estéreo NICAM estéreo Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Emisión normal (Audio estándar) Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Estéreo Estéreo Mono (Normal) Mono (Uso normal) Dual II Mono (Monoaural forzado)  Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono.  Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.  Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido monoaural sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón DUAL I-II. Español - 23 BN68-01744A-00Spa.indd 23 2008-8-13 15:44:33 ¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3 Cable HDMI Cable HDMI Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Para conectar al sistema de cine en casa TV Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI Cine en casa Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 2 1 2 Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI ➢ Conecte sólo un receptor. conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir ➢ Puede las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de ➢ encendido. ➢ Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 34 BN68-01744A-00Spa.indd 34 2008-8-13 15:44:37 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Televisor LCD Televisor PDP Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Cantidad 4 M8 4 M8 6 4 ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la ➢ Se tabla anterior. adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y ➢ Altodas las piezas necesarias para el montaje. use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del ➢ No televisor. montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud ➢ Para de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA ➢ No No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de ➢ ➢ ➢ éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.  Español - 40 BN68-01744A-00Spa.indd 40 2008-8-13 15:44:40 Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marca MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continúa… Español - 43 BN68-01744A-00Spa.indd 43 2008-8-13 15:44:41 DVD DE SAMSUNG Producto DVD DVDR Grabador BD Vídeo COMBO Grabador de vídeo DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto COMBO vídeo y cine en casa Grabador de unidad de disco duro COMBO TWIN TRAY COMBO Decodificador DVD COMBO Receptor DVD Receptor AV Código 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Español - 45 BN68-01744A-00Spa.indd 45 2008-8-13 15:44:41 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS42A411 Tamaño de pantalla (diagonal) 42 pulgadas Resolución del PC 1024 x 768 a 60 Hz Salida de sonido 10 W x 2 Dimensiones (An x Al x P) Cuerpo principal 1055 x 700 x 95 mm Con soporte 1055 x 759 x 316 mm Peso Cuerpo principal 31 kg Con soporte 34 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% al 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. ➢  El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.  Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 47 BN68-01744A-00Spa.indd 47 2008-8-13 15:44:44 Verificar acessórios Manual do utilizador Telecomando/ Pilhas AAA Garantia/ Manual de segurança (Não está disponível em todos os locais) Protecção inferior / Parafusos (2 de cada) (Consulte a página 46) Cabo de alimentação Núcleo de ferrite para cabo de alimentação Núcleo de ferrite para S-Video Pano de limpeza Núcleo de ferrite para cabo de auscultadores Vendidos separadamente Cabo S-Video Cabo de antena Cabos de componentes Cabos de áudio Cabo de vídeo Cabo de PC Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI de ferrite (Cabo de alimentação, cabo dos ➢ Núcleo auscultadores, Cabo S-Video) O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de interferências. Quando ligar o cabo, abra o núcleo de ferrite e prenda-o à volta do cabo. Utilizar a base ➢  O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Mantenha sempre o plasma na vertical.  O plasma pode rodar 20 graus para a esquerda e para a direita. -20° ~ 20° Português -  BN68-01744A-00Por.indd 4 2008-8-13 15:48:55 Ver os menus 1 2 3 4 5 Carregue no botão MENU. Aparece o menu principal no ecrã. No lado esquerdo aparecem cinco ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar e Entrada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu. Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu. Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas. Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior. Carregue no botão EXIT para sair do menu. TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 45 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr 50 Vm 50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas   Mais Mover Enter Saída Fixar a imagem actual Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à imagem normal, carregue novamente no mesmo botão. Esta função é automaticamente cancelada passados cinco minutos. ➢ Português - 10 BN68-01744A-00Por.indd 10 2008-8-13 15:49:01 Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor, os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã. 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Carregue no botão ENTER. 2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários segundos. 3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione modo Casa quando instalar este televisor em casa. 4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa e depois no botão ENTER. Aparece uma mensagem para verificar o estado de ligação da antena. A selecção predefinida é Casa. Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa. O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel do televisor. 5 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País. 6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu de selecção de canais. 7 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão ENTER. A procura termina automaticamente. O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. Carregue no botão ENTER para acertar o relógio. 8 Carregue no botão ◄/►/ENTER para seleccionar Mês, Data, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼. Pode seleccionar directamente Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando. 9 Carregue no botão ENTER para confirmar a programação. Aparece a mensagem Divirta-se!. Quando terminar, carregue no botão ENTER. Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. Plug & Play Iniciar Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ OK ➢ A função Plug & Play só está disponível no modo TV. Voltar Plug & Play Idioma ▲ Español Nederlands Português ▼ Mover Enter Saltar Plug & Play Seleccione modo Casa quando instalar este televisor em Loja Mover Casa Enter Saltar Plug & Play Verific. entrada ant. OK Enter Saltar Plug & Play Bélgica França Alemanha Italia ▼ País Mover Enter Saltar Plug & Play Memor. auto. P 1 C ➢ ➢ Enter -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter Saltar Plug & Play Ajuste o Relógio Mês Data Ano  01  01 Ajustar 2007 Hora Minuto 12 00 Mover Enter Divirta-se! OK Continua... Português - 11 BN68-01744A-00Por.indd 11 2008-8-13 15:49:03 Se quiser reiniciar esta função... 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Modo Jogo : Deslig. Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. PC PC Home Theater : Deslig. Efeito de luz : Deslig.  Mais Mover Enter          Voltar Ver uma fonte de sinal externa Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e depois no botão ENTER. Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Entrada Lista de fontes : TV Editar nome Anynet+ Mover TV Voltar Lista de fontes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Mover ➢ Enter    : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão SOURCE do telecomando. voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão ➢ Para TV e seleccione o número de canal pretendido. Português - 12 BN68-01744A-00Por.indd 12 2008-8-13 15:49:04 Editar nomes de dispositivos Pode atribuir um nome à fonte externa. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e depois no botão ENTER. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER. 5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, D-VHS, STB Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC. 6 Carregue no botão EXIT para sair. Quando houver um PC com uma resolução de 640 x 480 a 60Hz ligado à porta HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1), mude do modo HDMI1 para PC, em Lista de fontes do modo Entrada. Se o modo HDMI1 não estiver em PC, o funcionamento pode depender da definição da TV. Entrada TV Lista de fontes : TV Editar nome Anynet+ Mover TV Enter Voltar Editar nome : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− STB Cabo : −−−− HD STB : −−−− Satélite STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Mover Enter Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os países disponíveis. 4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. Auto. e depois carregue no botão ENTER. 6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura. A procura termina automaticamente. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão MENU ou ENTER. TV Canal Bélgica País : Bélgica Memor. auto. França Memor. manual Alemanha Gestor canais Italia Ordenar Holanda Nome Espanha Sintonia fina ▼ Mover Enter TV Voltar Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina ➢ Mover Enter        Voltar Memor. auto. P 1 C -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter Voltar Português - 13 BN68-01744A-00Por.indd 13 2008-8-13 15:49:05 Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e depois no botão ENTER.  Adicionar canais A Lista canais permite adicionar canais. 4 5 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no botão ENTER para adicionar o canal. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado. TV Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover TV Enter        Voltar Gestor canais Gestor canais Bloqueio crianças : Deslig.  ➢  Bloquear canais Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. 6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e depois no botão ENTER. 7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no botão ENTER. 9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado. Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul. 10 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ➢ Mover Enter Voltar Gestor canais P 1 C4 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C -C4 C 24 C2 C5 C 80 C7 C 36 C 52 C 11 Adicionar Mover Página ▼ Bloquear Enter Voltar seleccionar estas opções, basta carregar no botão ➢ Para CH LIST do telecomando. Português - 15 BN68-01744A-00Por.indd 15 2008-8-13 15:49:07 Sintonização fina da recepção de canais Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito automaticamente durante a procura e memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e depois no botão ENTER. 4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade, carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Carregue no botão ENTER. Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”. TV Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Voltar Sintonia fina P 1 ➢ ➢ Enter        +3 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar P 1* Mono Imagem Som SRS TS XT −− : −− : Dinâmico : Personalizar : Deslig. Português - 17 BN68-01744A-00Por.indd 17 2008-8-13 15:49:08 Seleccionar o modo de som (consoante o modelo) O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo), consoante a transmissão actual. Tipo de transmissão Indicação no ecrã Transmissão normal (Som standard) Mono (Utilização normal) Normal + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM Estéreo Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo ➢ NICAM Dual-1 Transmissão normal (Som standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Estéreo Estéreo NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Utilização normal) Dual II Mono (Mono forçado)  Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para Mono.  Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.  Se receber um sinal mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pelo altifalante esquerdo, carregue no botão DUAL I-II. Português - 23 BN68-01744A-00Por.indd 23 2008-8-13 15:49:12 Modo de entrada (PC) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: Resolução (Pontos X Linha) 640 x 350 720 x 400 Sinal de vídeo 640 x 480 Compatível com IBM PC / AT 800 x 600 1024 x 768 Frequência vertical (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Frequência horizontal (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Polaridade vertical Polaridade horizontal PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negativa / P: Positiva)  O modo entrelaçado não é suportado.  O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja standard.  480i/p, 576i/p, 720p ou 1080i não está disponível no modo PC.  No caso do modelo PS42A411, a qualidade de texto de PC ideal é no modo XGA (1024 x 768@60Hz). Português - 31 BN68-01744A-00Por.indd 31 2008-8-13 15:49:17 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor TV Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3 Cabo HDMI Cabo HDMI Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Cabo HDMI Ligar ao Home Theater TV 1 Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 2 Cabo HDMI Home Theater Cabo HDMI Cabo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Cabo HDMI ➢ Ligue apenas um receptor. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar ➢ funções Anynet+. funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ➢ OouAnynet+ ligado. ➢ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 34 BN68-01744A-00Por.indd 34 2008-8-13 15:49:19 DVD SAMSUNG Produto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO Receptor DVD Receptor AV Código 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Português - 45 BN68-01744A-00Por.indd 45 2008-8-13 15:49:28 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. PS42A411 Nome do modelo 42 polegadas Tamanho do ecrã (na diagonal) 1024 x 768 @ 60 Hz Resolução de PC 10 W x 2 Som (Saída) Dimensões (LxAxP) Televisor apenas 1055 x 700 x 95 mm Com base 1055 x 759 x 316 mm Peso Televisor apenas 31 kg Com base 34 kg Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento 10 °C a 40 °C 10% a 80%, sem condensação -20 °C a 45 °C 5% a 95%, sem condensação Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. ➢  O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.  Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 47 BN68-01744A-00Por.indd 47 2008-8-13 15:49:32 Vezérlőpanel Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel ➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 SOURCE Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI , és DTV). 5 ENTER A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot úgy használja, ahogyan a távvezérlőn az ENTER gombot. 2 MENU Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja megjeleníteni. 6 3 – + Megnyomásával növeli vagy csökkenti a hangerőt. A képernyőn úgy használja a – + gombot, mint a távirányító ◄ és ► gombját használná. 4 C/P. Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn úgy használja a C/P. gombot, mint a távirányító▲ és ▼ gombját használná. (Power) gomb A televízió be- és kikapcsolására való. Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. Távirányító érzékelője A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell irányítani. 7 Hangszóró Magyar -  BN68-01744A-00Hun.indd 5 2008-8-13 15:55:26 Az eszközök nevének módosítása A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot. 5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, D-VHS, Kábelvevő egység, HD-vevő egység, Műholdvevő, AV-vevő egység, DVD-vevő egység, Játék, Videokamera, DVD Combo, DHR (DVD író merevlemezzel), PC. 6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni. Ha 640 x 480 @60 Hz-es felbontással üzemelő számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 1 porthoz, a HDMI1-módot PC-re kell állítania a Bemenet mód Forráslista lehetőségében. Ha a HDMI1-mód nem PC-re van állítva, az a televízió beállításának függvényében még működhet. Bemenet TV Forráslista : TV Névszerkesztés Anynet+ Mozgatás TV Belépés Vissza Névszerkesztés : −−−−−−−− : −−−− Videomagnó : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kábelvevő egység : −−−− HD STB : −−−− Műholdvevő : −−−− ▼ : −−−− 1. Külső 2. Külső AV S-Video Komponens PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Mozgatás Belépés Vissza Csatornák automatikus tárolása Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt (a lehetőségek országonként különbözőek). Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan hozzárendelt programszámok nem egyeznek az aktuális vagy a kívánt programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is megadhatja, és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván nézni. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a rendelkezésre álló országokat. 4 Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Még ha módosította is az országbeállítást ebben a menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV országbeállítását. (Lásd a 11-13. oldalt) 5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás opciót, majd nyomja meg az ENTER (▲▼) gombot. 6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést. A keresés automatikusan leáll. A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER gombbal leállíthatja. ➢ ➢ TV Csatorna Belgium Ország : Belgium Automata tárolás Franciaország Kézi tárolás Németország Csatornakezelő Olaszország Sorrend Hollandia Név Finomhangolás Spanyolország ▼ Mozgatás TV Belépés Vissza Csatorna Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás Belépés        Vissza Automata tárolás P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Belépés Vissza Magyar - 13 BN68-01744A-00Hun.indd 13 2008-8-13 15:55:35 Csatornák finomhangolása Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során automatikusan elvégezte. Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát finomra hangolnia. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Visszaállítás gombot, hogy a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza. Nyomja meg az ENTER gombot. 5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni. A finomhangolás tárolásával a csatorna kijelzése a képernyőn fehér helyett piros lesz, és mellette a „*” jel lesz látható. TV Csatorna Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás Belépés        Vissza Finomhangolás P 1 ➢ +3 Vissza Beállítás Mentés Vissza ➢ P 1* Mono Kép Hang SRS TS XT −− : −− : Kiemelt : Egyedi : Ki Magyar - 17 BN68-01744A-00Hun.indd 17 2008-8-13 15:55:38 A Hang mód kiválasztása (típusfüggő) A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – automatikusan a „DUAL-I” vagy a „Stereo” módba vált. Műsorszórás típusa Normál műsorszórás (Szabványos audió) Általános + NICAM Mono NICAM Sztereó NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Sztereó ➢ Képernyőkijelzés Mono (Normál használat) NICAM Monó (Normál) NICAM Stereo Monó (Normál) NICAM Dual-1 Normál műsorszórás (Szabványos audió) Kétnyelvű vagy DUAL-I/II Dual-I Sztereó Sztereó NICAM Dual-2 Monó (Normál) Mono (Normál használat) Dual-II Monó (Mono saját választásként)  Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban hallgatni.  Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.  Ha monó hangot AV módban vesz, akkor a bemenetet az „AUDIO-L” csatlakozóhoz csatlakoztassa (elől vagy oldalt). Ha a monohang csak a bal oldali hangszóróból hallható, akkor nyomja meg a DUAL I-II gombot. Magyar - 23 BN68-01744A-00Hun.indd 23 2008-8-13 15:55:42 Bemeneti mód (PC) A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot: Felbontás(Pont X Sor) Videojel 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC / AT kompatibilis 800 x 600 1024 x 768     Függőleges frekvencia (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Vízszintes frekvencia (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Függőleges polaritás Vízszintes polaritás PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negatív / P: Pozitív) A sorváltós módot a rendszer nem támogatja. Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a televízió működése rendellenes lehet. A 480i/p, 576i/p, 720p vagy 1080i lehetőségek számítógépes üzemmódban nem használható. A PS42A411, szövegminősége XGA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz). Magyar - 31 BN68-01744A-00Hun.indd 31 2008-8-13 15:55:47 Az Anynet+ fogalma Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott Samsung Electronics AV eszközöket. Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés. Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez TV 1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz HDMI kábel HDMI kábel Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] csatlakozóját, valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT (HDMI KIMENET) csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. HDMI kábel Csatlakoztatás házimozi rendszerhez TV 1. Anynet+ eszköz HDMI kábel Házimozi HDMI kábel 2. Anynet+ eszköz HDMI kábel 1 2 3. Anynet+ eszköz Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] csatlakozóját, valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT (HDMI KIMENET)csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. Csatlakoztassa a házimozi rendszer HDMI IN csatlakozóját valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. HDMI kábel ➢ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson. Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják ➢ Az az Anynet+ funkcióit. Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt ➢ Az állapotban van. ➢ Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni. Magyar - 34 BN68-01744A-00Hun.indd 34 2008-8-13 15:55:49 A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA) A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat. Termékcsalád LCD-TV PDP-TV hüvelyk VESA szabv. (A * B) Szabványos csavar 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Nincs szabvány) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Nincs szabvány 80 ~ 1400 * 800 Mennyiség 4 M8 4 M8 6 4 általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak ➢ Az felelnek meg. a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes ➢ Ha felszerelési útmutatót is megkapja. használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék ➢ Ne belsejét. VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a ➢ Aspecifikációtól függően változhat. használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat. ➢ Ne Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését ➢ ➢ ➢ okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért. A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz. Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem. Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata. A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket. Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva. Ez áramütés miatti sérülést okozhat.  Magyar - 40 BN68-01744A-00Hun.indd 40 2008-8-13 15:55:54 Távvezérlőkódok Videomagnó Gyártmány SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Gyártmány MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Kód 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Folytatás… Magyar - 43 BN68-01744A-00Hun.indd 43 2008-8-13 15:55:57 Kábeltelevíziós egység Gyártmány SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Gyártmány REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG beltéri egység Termék Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Kód 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 Beltéri egység Gyártmány ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Kód 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Gyártmány LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Kód 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Folytatás… Magyar - 44 BN68-01744A-00Hun.indd 44 2008-8-13 15:55:57 SAMSUNG DVD-készülék Termék DVD-készülék DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Termék VCR COMBO házimozi HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-vevő AV-vevő Kód 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD-készülék Gyártmány ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Kód 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Gyártmány NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Magyar - 45 BN68-01744A-00Hun.indd 45 2008-8-13 15:55:58 Műszaki leírás A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42Q91H/ PS42Q92H/PS42C91H/PS50Q91H/PS50Q92H/PS50C91H típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: PS42A411 A modell neve 106,68 cm Képernyő mérete (képátló) 1024 x 768 60 Hz-nél A PC felbontása 10 W x 2 Hangkimenet Méretek (SzélesxMagasxMély): Készülékház 1055 x 700 x 95 mm Állvánnyal 1055 x 759 x 316 mm Súly Készülékház 31 kg Állvánnyal 34 kg Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 10 °C – 40 °C (50°F – 104°F) 10% – 80%, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4°F – 113°F) 5% – 95%, nem kondenzáló Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék. ➢  A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.  A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén tekintheti meg. Magyar - 47 BN68-01744A-00Hun.indd 47 2008-8-13 15:56:02 Lista elementów Instrukcja obsługi Pilot/ Baterie AAA Kabel zasilający Gwarancja/ Podręcznik zasad bezpieczeństwa (Dostępne w niektórych krajach) Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea) (Patrz strona 46) Rdzeń ferrytowy do kabla zasilania Rdzeń ferrytowy do przewodu S-VIDEO Ściereczka Rdzeń ferrytowy do kabla słuchawek Do nabycia osobno Kabel S-Video Kabel antenowy Kabel rozdzielonych składowych sygnału Kabel audio Kabel wideo Kabel komputerowy Kabel SCART Kabel do przekazywania dźwięku z komputera Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI ferrytowy (kabel zasilania, kabel słuchawek,Kabel ➢ Rdzeń S-Video) Rdzeń ferrytowy służy do ekranowania przewodu przed zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do przewodu, owijając go. Korzystanie z podstawy ➢  Telewizor powinny przenosić dwie osoby lub więcej. Nie wolno go kłaść na podłodze, gdyż grozi to uszkodzeniem ekranu. Telewizor należy zawsze utrzymywać w pozycji pionowej.  Telewizor plazmowy można obracać o 20 stopni w lewo i w prawo. -20° ~ 20° Polski -  BN68-01744A-00Pol.indd 4 2008-8-13 15:45:13 Funkcja „Plug and Play” Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych parametrów użytkowych. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane na ekranie. 1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk POWER na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Inicjalizacja funkcji Plug & Play. Naciśnij przycisk ENTER. 2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu Język. 3 Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu. 4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Sklep lub Dom, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z żądaniem sprawdzenia stanu podłączenia anteny. Domyślnym ustawieniem jest Dom. W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie telewizora w tryb Dom. Tryb Sklep jest przez naczony tylko do użytku w sklepie. W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk głośności i przytrzymując przez 5 sekund naciśnięty przycisk MENU na panelu bocznym telewizora. 5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj. 6 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu wyboru kanałów. 7 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk ENTER. Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów. Naciśnij przycisk ENTER, aby ustawić zegar. 8 Naciskaj przyciski ◄/►/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc , Day, Rok, Godzina lub Minuta. Ustaw wartości za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Miesiąc, datę, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. 9 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER. Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie zostanie naciśnięty przycisk ENTER. Plug & Play Inicjalizacja funkcji Plug&Play ☛ ➢ ➢ OK ➢ ➢ Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko w trybie TV. Ciąg dalszy... Powrót Plug & Play Polski Pycckий Български Türkçe ▼ Język Przenieś Wejdź Pomiń Plug & Play Wybierz tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu. Sklep Przenieś Dom Wejdź Pomiń Plug & Play ➢ ➢ ➢ Wejdź Sprawdź antenę. OK Wejdź Pomiń Plug & Play Belgia Francja Niemcy Włochy ▼ Kraj Przenieś Wejdź Pomiń Plug & Play Automat. zapam. P 1 C -- 40 MHz 0 % Uruchom Wejdź Pomiń Plug & Play Ust. zegara Mies Data  01  01 Regulacja Rok godz. Minuta 2007 12 00 Przenieś Wejdź Miłego oglądania! OK Polski - 11 BN68-01744A-00Pol.indd 11 2008-8-13 15:45:21 Edytowanie nazw urządzeń Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne, które chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, D-VHS, Dekoder kabl., Dekoder HD, Dekoder sat., Odbiornik AV, Odbiornik DVD, Gra, Kamera, Kombo DVD, DHR (nagrywarka DVD z dyskiem twardym), PC. 6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. W przypadku podłączenia do gniazda HDMI IN 1 komputera o rozdzielczości 640 x 480 @ 60 Hz należy w trybie Wejście, w opcji Wybierz źródło przełączyć tryb HDMI1 na pracę z komputerem. Jeśli tryb HDMI1 nie jest ustawiony na pracę z komputerem (PC), jego działanie jest zależne od ustawień telewizora. Wejście TV Wybierz źródło : TV Edytuj nazwę Anynet+ Przenieś TV Wejdź Powrót Edytuj nazwę : −−−−−−−− : −−−− Magnetowid : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Dekoder kabl. : −−−− Dekoder HD : −−−− Dekoder sat. : −−−− ▼ : −−−− Złącze1 Złącze2 AV S-Video Moduł PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Przenieś Wejdź Powrót Automatyczne programowanie kanałów Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane są programy na danym obszarze (zależne od kraju). Numery przypisywane programom automatycznie mogą jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których użytkownik nie chce oglądać. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie wyświetlona lista dostępnych krajów. 4 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera telewizji cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany ustawienia kraju dla dekodera telewizji cyfrowej. (Patrz str. 11–13) 5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat. zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER. 6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie. Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie. Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem, należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER. ➢ ➢ TV Kanał Kraj : BelgiaBelgia Automat. zapam. Francja Pamięć ręczna Niemcy Menedżer kanałów Włochy Sortuj Holandia Nazwa Dostrój Hiszpania ▼ Przenieś TV Wejdź Powrót Kanał Kraj : Belgia Automat. zapam. Pamięć ręczna Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój Przenieś Wejdź        Powrót Automat. zapam. P 1 C -- 40 MHz 0 % Uruchom Wejdź Powrót Polski - 13 BN68-01744A-00Pol.indd 13 2008-8-13 15:45:23 Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu) Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w zależności od sposobu nadawania. Typ sygnału Napis na ekranie Zwykła transmisja (zwykły dźwięk) Mono (normalne zastosowanie) Zwykła + NICAM Mono NICAM Mono (Zwykły) NICAM Stereo NICAM Stereo Mono (Zwykły) NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo Zwykła transmisja (zwykły dźwięk) Dwujęzyczne lub Dual-I/II Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Mono (Zwykły) Mono (normalne zastosowanie) Dual I Dual II Stereo Mono (wymuszone mono)  W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.  Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie trybu Mono.  W przypadku odbioru dźwięku monofonicznego w trybie AV należy użyć wejścia „AUDIO-L” na panelu przednim lub bocznym. Jeżeli dźwięk monofoniczny wydobywa się tylko z lewego głośnika, należy nacisnąć przycisk DUAL I-II. Polski - 23 BN68-01744A-00Pol.indd 23 2008-8-13 15:45:30 Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ TV HDMI Cable Naprava 2 v sistemu Anynet+ Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI Povezava z domačim kinom TV 1 Naprava 1 v sistemu Anynet+ Naprava 2 v sistemu Anynet+ 2 Kabel HDMI Domači kino Kabel HDMI Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI ➢ Povežite samo en sprejemnik. v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo ➢ Napravo funkcij sistema Anynet+. ➢ Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. ➢ Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 34 BN68-01744A-04Sln.indd 34 2008-8-13 15:11:01 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. BN68-01744A-04Sln.indd 48 2008-8-13 15:11:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Samsung PS42A411C2 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding