Samsung PS50B530 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02355A-01
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-02355A-Eng.indb 1 2009-06-30 �� 10:25:55
English - 4
Assembling the Cables
Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the
transparent stand.
Using the Stand-Base
Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor N
because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions.
N
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the
monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall, close the
cover (1) on the stand-base connection part using
two screws for hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV before moving
it, as the stand may fall and could cause serious
injury.
Two or more people should carry the TV.
N
Never lay the TV on the oor because of
possible damage to the screen.
Always store the TV upright.
-20° ~ 20°
Checking Parts
Owners Instructions Remote Control /
AAA Batteries (2ea)
Power Cord Cloth-Clean Warranty Card /
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
Screws (4ea) Cover-Bottom Holder-Ring (4ea)
(Refer to page 34)
Ferrite Core for
Power Cord (1ea)
Holder-Wire Cable
The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and N
clip it around the cable near the plug.
Connecting and Preparing Your TV
BN68-02355A-Eng.indb 4 2009-06-30 �� 10:25:59
English - 10
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the
screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input,
Application, Support.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER
E
button
to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
N
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on
which external input mode you are viewing.
1. Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTER
E
buttons to display, change, or use the selected
items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page.
Anynet
+
(HDMI-CEC), see page 29
Picture Mode, see page 17
Sound Mode, see page 21
Sleep Timer, see page 25
Energy Saving, see page 24
Add to Favourite (or Delete from Favourite), see page 15
Auto Adjus tment, see page 19
Viewing the Display
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
Press the
O INFO button to viewing the information.
Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of
sound, and the status of certain picture and sound settings.
▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently
selected channel, press ENTER
E
button.
◄, ►: You can view the desired program’s information at the current channel.
Press the
N INFO button once more or wait approximately 10 seconds and the display
disappears automatically.
\ZW
DTV Air
15
abc1
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E Watch
' Information
\ZW
\ZW
Mode : Standard
Cell Light : 4
Contrast : 95
Brightness : 45
Sharpness : 50
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Picture
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
U
Move
E
Enter
e
Exit
BN68-02355A-Eng.indb 10 2009-06-30 �� 10:26:04
English - 15
Managing Channels
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.
Select a channel in the
N All Channels, Added Channels, Favourites, or Programmed
screen by pressing the ▲ or ▼ buttons, and pressing the ENTER
E
button. Then you
can watch the selected channel.
All Channels : Shows all currently available channels.
Added Channels : Shows all added channels.
Favourites : Shows all favourite channels.
Programmed : Shows all current reserved programmes.
Using the Colour buttons with the Channel List
N
Red - (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All.
Green - (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow - (Select): Selects multiple channel lists.
T - TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite
(or Delete from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel
Number, Sort, Lock (or Unlock), Select All, Deselect All, or Auto Store menu.
(The Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
N
A
An Analogue channel.
c
A channel selected by pressing the yellow
button.
A channel set as a Favourite.
(
A programme currently being broadcast.
\
A locked channel.
)
A reserved programme
Press the
O CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Channel List Tools Menu
(in All Channels / Added Channels /
Favourites)
Press the N TOOLS button to use the tools menu.
Option menu items may differ depending on the channel status.
N
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on
N All Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
N
The N Add menu only appears for deleted channels.
You can also delete a channel to the
N Added Channels or Favourite menu in the
same manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the T TOOLS button to display Tools menu.
You can also add the favourite channel by selecting ToolsAdd to Favourite (or Delete from Favourite).
The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
N
All favourite channels will be shown on N Favourite menu.
To select the favorite channels you have set up, press the
O FAV.CH button on the
remote control.
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time rst. (See page 25)
Only memorized channels can be reserved.
N
You can set the channel, date, or start time directly by pressing the number buttons on the remote control. N
Reserving a programme will be shown on N Programmed menu.
Digital Programme Guide and Viewing Reservation
N
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears.
You can reserve a programme according to the procedures described above.
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Added Channels
All
Channel Type
Zoom
Select
Tools
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
All Channels
All
Channel Type
Zoom
Select
Tools
Delete
Add to Favourite
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
\ZW
\ZW
Channel
Full Guide
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
Continued...
BN68-02355A-Eng.indb 15 2009-06-30 �� 10:26:06
English - 16
Edit Channel Name (only analogue channel)
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled. N
Edit Channel Number (only digital channel)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (only analogue channel)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Lock
/ Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is
set to on. (see page 23)
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting
N
Change PIN from the menu.
The “
N \” symbol will be displayed and the channel will be locked.
Select All / Deselect All
Select All : You can select all the channels in the channel list.
Deselect Al l: You can deselect all the selected channels in the channel list.
You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at
N
the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time.
The
N c mark appears to the left of the selected channels.
You can only select
N Deselect All when there is a selected channel.
Auto Store
For further details on setting up options, refer to page 12. N
If a channel is locked using the N Child Lock function, the PIN input window appears.
Channel List Tools Menu
(in Programmed)
You can view, modify or delete a reservation.
Press the
N TOOLS button to use the tools menu.
Change Info : Select to change a viewing reservation.
Cancel Schedules : Select to cancel a viewing reservation.
Information : Select to view a viewing reservation.
(You can also change the reservation information.)
Select All / Deselect All : You can select (or deselect) all channels in the channel list.
Programmed
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Change Info
Cancel Schedules
Information
Select All
All
Zoom
Select
Tools
Information
BN68-02355A-Eng.indb 16 2009-06-30 �� 10:26:06
English - 19
Screen Burn Protection
Congures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn.
When an image remains in one position too long, it may cause a permanent burn on the screen.
Pixel Shift : To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology.
This technology enables you to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal).
The Time setting allows you to program the time between movement of the picture in minutes.
Set
N
Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
N
ENTERE button.
Available options:
N
Horizontal, Vertical, Time.
Optimum condition for pixel shift
N
Item TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~ 4 2
Time (minute) 1~4 min 3 min
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
N
This function is not available in the
N
Screen Fit mode.
Scrolling : This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern
Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image
on the screen for a long time.
Side Grey : When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any damage by adjusting the white
balance on both extreme left and right sides.
Dark - : When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light - : When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
Picture Reset → Reset Picture Mode
/ Cancel
Resets all picture settings to the default values.
Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
N
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the N SOURCE button to select PC mode.
Auto Adjustment
Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video
signal. The values of ne, coarse and position are adjusted automatically.
This function does not work in DVI-HDMI mode.
N
Press the
T
TOOLS button to display Tools menu.
You can also set the adjustment by selecting Tools → Auto Adjustment.
Screen
Coarse
Adjusts the frequency when vertical noise appears on the screen.
Fine
Adjusts the screen to be clearer.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not t the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
Picture
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Brightness : 45
Sharpness : 50
Auto Adjustment
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Picture
BN68-02355A-Eng.indb 19 2009-06-30 �� 10:26:07
English - 20
PC Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual
screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version
of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens
look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not,
contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialog-box
will appear.
4. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1920 x 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the N HDMI IN 2 (DVI) jack.
The interlace mode is not supported. N
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. N
BN68-02355A-Eng.indb 20 2009-06-30 �� 10:26:07
English - 22
Auto Volume → Off
/ On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
Speaker Select → External Speaker
/ TV Speaker
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplier.
The
N +, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select
N External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
TV's Internal Speakers
Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV Speaker Speaker Output Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute
Sound Reset
Reset All / Reset Sound Mode / Cancel
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Selecting the Sound Mode
When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen.
Type of broadcast
On-screen indication
NICAM
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Forced mono)
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono. N
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal. N
This function is only available in N TV mode.
You can select these options simply by
O pressing the DUAL button on the remote control.
\ZW
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound Reset
Sound
BN68-02355A-Eng.indb 22 2009-06-30 �� 10:26:08
English - 25
Setting the Time
Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
The current time will appear every time you press the
N INFO button.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
N
Clock Mode
You can set up the current time manually or automatically.
Auto : Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
Manual : Set the current time to a manually specied time.
Clock Set
You can set the current time manually.
Set up this item when you have set
N Clock Mode to Manual.
You can set the
N Day, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number
buttons on the remote control.
Sleep Timer → Off
/ 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
180 min
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
N
To cancel the N Sleep Timer function, select Off.
Press the
T
TOOLS button to display Tools menu.
You can also set the sleep timer by selecting Tools → Sleep Timer.
Timer 1
/ Timer 2 / Timer 3
Three different on / off timer settings can be made.
On Time:
Set the hour, minute, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Off Time:
Set the hour, minute, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Volume:
Set the required volume level.
Antenna:
Select ATV or DTV.
Channel:
Select the desired channel.
Repeat:
Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, or Manual.
When
N Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTER
E
button over the
desired day and the c mark will appear.
You must set the clock rst.
N
You can set the hour, minute and channel by pressing the number buttons on the remote control. N
Auto Power Off N
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on
by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long
time.
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Child Lock : On
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Teletext Language :
----
Time
Clock : -- : --
Sleep Timer : Off
Timer 1 : Inactivated
Timer 2 : Inactivated
Timer 3 : Inactivated
U
Move
E
Enter
R
Return
BN68-02355A-Eng.indb 25 2009-06-30 �� 10:26:09
English - 26
Source List / Edit Name
Source List
Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box /
Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of
your choice.
TV , Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the N
Source List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that
are not connected will be sorted to the bottom.
Using the Colour buttons on the remote with the Source list
N
Red - (Refresh): Refreshes the connecting external devices.
T - TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
Press the
O SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons (0~9), and the
P < / > button on the remote control.
Edit Name
You can name the device connected to the input jacks to make your input source
selection easier.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / DVI PC / DVI / PC / TV / IPTV /
Blu-Ray / HD DVD / DMA
When a PC with a resolution of 1920x1080@60Hz is connected to the N HDMI IN 2 (DVI) port, you should set the HDMI2 / DVI
mode to PC in the Edit Name of the Input mode.
Source List
Edit Name
Input
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Eng.indb 26 2009-06-30 �� 10:26:09
English - 29
Setting Up Anynet+
Press the
T
TOOLS button to display Tools menu.
You can also display Anynet+ menu by selecting ToolsAnynet+(HDMI-CEC).
Setup
Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On
To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On.
When the N Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet
+
related
operations are deactivated.
Auto Turn Off Yes / No
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off.
The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet N
+
function.
If you set
N Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when
the TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
E
button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTER
E
button.
Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot nd a device you want,
N
press the red button to scan for devices.
Only when you set
N Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List
menu appears.
3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER
E
button.
It is switched to the selected device.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the
N
operation during the switching operation.
The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
N
When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed. N
Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to the TV N
when the TV is on or under some conditions are not automatically displayed in the device list. Press the red button to search for the
connected device.
If you have selected external input mode by pressing the
N SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Device List.
Application
Anynet+ (HDMI-CEC)
Device List
Setup
U
Move
E
Enter
R
Return
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver : On
Setup
U
Move
E
Enter
R
Return
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Auto Turn Off : Yes
U
Move
E
Enter
R
Return
Setup
Off
On
Continued...
BN68-02355A-Eng.indb 29 2009-06-30 �� 10:26:11
English - 33
The teletext pages are organized according to six categories
Part Contents
A Selected page number.
B Broadcasting channel identity.
C Current page number or search indications.
D Date and time.
E Text.
F Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence,
N
which can be accessed by
Entering the page number -
Selecting a title in a list -
Selecting a coloured heading (FASTEXT system) -
Press the
O TV button to exit from the teletext display.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family inch VESA Spec. (A * B)
Standard
Screw
Quantity
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200
M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8
4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
N
When purchasing our wall mount kit, a detailed N installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
N
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specications, the length of the screws may differ depending on N
their specications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specications.
N
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specied wall mount is used or the consumer
N
fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this
N
model.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
N
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
\ZW
BN68-02355A-Eng.indb 33 2009-06-30 �� 10:26:12
English - 36
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without
notice.
Model Name PS50B530
Screen Size (Diagonal) 50 inch
PC Resolution (Optimum) 1920x1080 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Weight
Body
With stand
33 kg
38 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
N
Design and specications are subject to change without prior notice. N
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. N
BN68-02355A-Eng.indb 36 2009-06-30 �� 10:26:13
Français - 10
\ZW
\ZW
\ZW
Affichage des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal
apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu :
Image, Son, Canal, Conguration, Entrée, Application, Assistance.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes. Appuyez
ensuite sur ENTER
E
pour accéder au sous-menu de l'icône.
3.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent de l'écran après environ une minute.
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Le menu Outils change en fonction du mode d'entrée externe afché.
1.
Appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils s'afche.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu,
puis appuyez sur le
bouton ENTER
E
.
3.
Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
pour afcher,changer ou utiliser
les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction,
reportez-vous à la page correspondante.
Anynet+ (HDMI-CEC): voir page 29
Mode Image: voir page 17
Mode Son: voir page 21
Veille: voir page 25
Mode éco.: voir page 24
Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), voir page 15
Réglage Automatique, voir page 19
N
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnel
Veille : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Ajouter aux favoris
U
Déplacer
E
Entrer
e
Quitter
Image
Mode
:
Standard
Lum. Cellules : 4
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Visualisation de laffichage
L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et
vidéo.
Appuyez sur le bouton INFO pour afcher les informations.
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la chaîne,
le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
▲, ▼: Vous pouvez afcher des informations relatives à une autre chaîne.
Pour accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton
ENTERE.
◄, ►: Vous pouvez afcher les informations relatives au programme souhaité
de la chaîne actuelle.
Appuyez de nouveau sur le bouton INFO ou attendez environ 10 secondes
pour que l'affichage disparaisse automatiquement.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
BN68-02355A-Fre.indb 10 2009-6-30 10:06:52
Français - 15
Suite…
Gestion des chaînes
Ce menu permet d’ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour les émissions
numériques.
Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous Tous les canaux, Chaînes ajoutées,
Favoris ou Programmé en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼, puis sur le bouton
ENTER
E
.
Tous les canaux
: Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.
Canaux ajoutés
: Affiche toutes les chaînes ajoutées.
Favoris
: Affiche toutes les chaînes favorites.
Programmé
:
Afche tous les programmes actuellement réservés.
Utilisation des boutons de couleur dans la liste des chaînes
Rouge (Type de chaîne): Permet de basculer entre TV, Radio, Donn/Outre et
Tous.
Vert (Zoom): Agrandit ou réduit une chaîne.
Jaune (Sélectionner): Sélectionne des listes de chaînes.
TTOOLS (Outils) : Afche le menu Supprimer (ou Ajouter), Ajouter aux
favoris (ou Supprimer des favoris), Rappel de programme,
Edit Channel
Name
, Modif. numéro chaîne, Tri des canaux, Verrouil. (ou Déverr.),
Sélectionner tout (ou Désélectionner tout) ou Mémorisation Auto. (Les
menus Options peuvent varier en fonction de la situation.)
Icônes d’état des chaînes
A
Chaîne analogique.
c
Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.
Chaîne dénie comme Favorite.
(
Programme en cours de diffusion.
\
Chaîne verrouillée.
)
Programme réservé
Appuyez sur le bouton CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de
chaînes.
Menu d’options de la liste des chaînes (dans Tous les canaux /
Canaux ajoutés / Favoris)
Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu Outils.
Les éléments du menu Options peuvent varier selon la chaîne.
Ajouter / Supprimé
Vous pouvez supprimer ou ajouter une chaîne an d’afcher les chnes de votre choix.
Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Tous les canaux.
Une chaîne grisée est une chaîne qui a été supprimée.
Le menu
Ajouter
apparaît uniquement pour les chaînes supprimées.
De la même manière, vous pouvez également ajouter une chaîne au menu
Canaux ajoutés ou Favoris.
Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris
Vous pouvez dénir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils.
Vous pouvez également dénir une chaîne favorite en sélectionnant OutilsAjouter aux favoris / Supprimer des favoris
T
Le symbole “ s’afche et la chaîne est dénie comme favorite.
Toutes les chaînes favorites apparaîtront dans le menu Favoris.
Pour sélectionner les chaînes favorites que vous avez congurées, appuyez
sur le bouton FAV.CH de la télécommande.
Ecoute programmée
Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée
dans la liste de chaînes, même lorsque vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Pour réserver un programme réglez
d’abord l’heure actuelle. (reportez-vous à la page 25)
Seules les chaînes mémorisées peuvent être sélectionnées.
Vous pouvez régler directement la chaîne, le mois, le jour, l’heure et les minutes à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Programmé.
Guide des programmes numérique et afchage des réservations
Lorsqu’une chaîne numérique est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton ►, le Guide des programmes de la
chaîne apparaît.
Vous pouvez réserver un programme en suivant les procédures décrites ci-dessus.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Tous les canaux
Tous
Type de canal
Zoom
Sélection
Outils
Supprimer
Ajouter aux favoris
Rappel de programme
Modifi. nom de chaîne
Tri des canaux
Verrouil.
Canal
Mini Guide
Par défaut : Prés./Suiv.
Liste des chaînes
Mode Canal : Chaînes ajoutées .
Réglage fin
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Chaînes ajoutées
Tous
Type de canal
Zoom
Sélection
Outils
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Fre.indb 15 2009-6-30 10:06:54
Français - 20
Ecran du PC
Conguration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP)
Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. L’écran de votre PC sera probablement différent, selon votre
version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les afchages
diffèrent, les informations de conguration de base s’appliquent dans la plupart
des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou
votre revendeur Samsung.
1. Cliquez sur ‘Panneau de conguration” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de conguration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue apparaît.
3. Cliquez sur “Afchage”. Une boîte de dialogue vous propose des options
d’afchage.
4. Sélectionnez l’onglet ‘Paramètres’ dans la boîte de dialogue Propriétés de
l’Afchage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimal : 1920 x 1080 pixels
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des
paramètres d’afchage, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon, cliquez
simplement sur “OK” pour quitter la boîte de dialogue.
Modes d’afchage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
Entrée D-Sub
et
HDMI/DVI
Mode Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence d’horloge
pixels (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2 (DVI).
Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
N
N
N
BN68-02355A-Fre.indb 20 2009-6-30 10:06:56
Français - 22
Sélection du mode Son
Lorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est afché à l’écran.
Type de programme Indication à
l'écran
Indication à l’écran
NICAM
stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual 1
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
A2
stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Dual II
Stéréo Stéréo
Mono
(Mono forcé)
Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.
Cette fonction n’est activée qu’en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode TV.
VVous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton DUAL de la
télécommande.
N
N
N
O
Volume autoArrêt / Marche
Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume
chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré
en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le
signal de modulation est faible.
Sélection Haut-parleur → Haut-parleur externe/Haut-parleur TV
Pour entendre le son par l’intermédiaire d’enceintes séparées, désactivez l’amplicateur interne.
Les boutons +, M MUTE ne fonctionnent pas lorsque la fonction Sélection Haut-parleur est réglée sur Haut-
parleur externe.
Si vous sélectionnez Haut-parleur externe dans le menu Sélection Haut-parleur, les paramètres de son sont limités.
Haut-parleurs internes du téléviseur Sortie audio (Optique, Sortie G/D) vers système audio
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Haut-parleur TV Sortie enceinte Sortie son
Haut-parleur externe Silence Sortie son
Absence de signal vidéo Silence Silence
Réinitialisation du son → Réinitial. tout / Réinitial. mode son /
Annuler
Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut.
N
N
Volume auto : Arrêt
Sélection Haut-parleur : Haut-parleur TV
Réinitialisation du son
Son
\ZW
BN68-02355A-Fre.indb 22 2009-6-30 10:06:57
Français - 33
Les pages télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie Sommaire
A Numéro de la page sélectionnée
B Identité du canal émetteur
C Numéro de la page actuelle ou indications de recherche
D Date et heure
E Texte
F Informations sur l’état
Informations FASTEXT
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui
s’afchent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en :
entrant le numéro de page ;
sélectionnant un titre dans une liste ;
sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
Appuyez sur le bouton TV pour quitter l’afchage télétexte.
N
-
-
-
O
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si
vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard Quantité
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de xation murale, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de xation mural.
N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager l’intérieur du téléviseur.
Pour les xations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon
leurs caractéristiques.
N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait
endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue
responsable de ce type d’accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l’utilisation
d’une xation murale non-VESA ou non spécié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit.
Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par conséquent utiliser notre kit de
xation mural approprié pour ce modèle.
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
N
N
N
N
N
N
N
N
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en
fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter.
\ZW
BN68-02355A-Fre.indb 33 2009-6-30 10:07:03
Français - 36
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Nom du modèle
PS50B530
Taille de l’écran(diagonale)
50 inches
Résolution PC
1920x1080 @ 60 Hz
Son (Sortie)
10 W x 2
Dimensions (WxHxD)
Corps
Avec pied
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Poids
Corps
Avec pied
33 kg
38 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
La conception et les spécications sont susceptibles de changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette xée au produit.
N
N
N
BN68-02355A-Fre.indb 36 2009-6-30 10:07:05
Deutsch - 10
Menüs anzeigen
1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen: Bild,
Ton, Kanal, Einstellungen, Eingang, Anwendung, Unterstützte.
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie
dann die Taste ENTER
E
, um in das Untermenü des Symbols zu wechseln.
3. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Das Bildschirmmenü wird nach etwa einer Minute vom Bildschirm gelöscht.
Verwenden der Taste TOOLS
Sie können die Taste TOOLS verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des
Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle Sie für die Anzeige verwenden.
1 Drücken Sie die Taste TOOLS. Das Menü Extras wird geöffnet.
2 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ eine Menüoption, und drücken
Sie dann die Taste ENTER
E
.
3 Drücken Sie die Tasten ▲/▼/◄/►/ENTER
E
, um die markierten Elemente
anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden.
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden Sie auf der
jeweiligen Seite.
Anynet+ (HDMI-CEC): siehe Seite 29
Bildmodus: siehe Seite 17
Tonmodus: siehe Seite 21
Sleep-Timer: siehe Seite 25
Energiesparmod.: siehe Seite 24
Zu Favoriten hinzufügen (und Aus Favoriten löschen), siehe Seite 15
Autom. Einstellung, siehe Seite 19
Anzeigen des Bildschirmmenüs
Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-
Einstellungen angezeigt.
Drücken Sie die Taste INFO, um Informationen anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm werden
der Kanal, der Tonmodus sowie die Werte bestimmter Bild- und Toneinstellungen
angezeigt.
▲, ▼: Sie können Informationen anderer Kanäle anzeigen. Wenn Sie zum
ausgewählten Sender wechseln möchten, drücken Sie auf die ENTERE-
Taste.
◄, ►: Du kan se informasjon om ønsket program på gjeldende kanal.
Drücken Sie noch einmal auf die INFO-Taste und warten Sie ca.
10 Sekunden lang, bis die Informationen automatisch angezeigt werden.
N
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
\ZW
\ZW
\ZW
Modus
:
Standard
Zellhelligkeit : 4
Kontrast : 95
Helligkeit : 45
Schärfe : 50
Farbe : 50
Farbton (G/R) : G50/R50
Bild
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerd.
Sleep-Timer : Aus
Energiesparmod. : Aus
Zu Favoriten hinzufügen
U
Navig.
E
Eingabe
e
Beenden
BN68-02355A-Ger.indb 10 2009-6-30 9:57:43
Deutsch - 20
PC-Anzeige
Installieren der PC-Software (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die Bildschirmseiten, die von Ihrem PC angezeigt
werden, entsprechen je nach installierter Windows-Version und verwendeter
Grakkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier
beschriebenen Informationen zur Einrichtung für fast alle Betriebssysteme
anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder
Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie im Startmenü von Windows auf „Systemsteuerung“.
2. Wenn das Fenster „Systemsteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf
„Darstellung und Designs“. Ein Dialogfeld wird geöffnet.
3. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf
„Anzeige“. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Klicken Sie nun im Dialogfeld Anzeige auf die Registerkarte „Einstellungen.“
Die korrekten Einstellungen für die Bildschirmauösung:
Optimal : PS50B530: 1920 x 1080 pixels
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden.
Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
D-Sub
und
HDMI/DVI-Eingang
Modus Auösung
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltakt
(MHz)
Synchronisationspo
larität (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 (DVI) erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
N
N
N
BN68-02355A-Ger.indb 20 2009-6-30 9:57:50
Deutsch - 26
Quellen / Name bearb.
Quellen
Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie
z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Satellitenreceiver (Set-Top-Box), die mit dem
Fernsehgerät verbunden sind. Stellen Sie die gewünschte Signalquelle ein.
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das Fernsehgerät
angeschlossen sind. Bei Quellen werden die angeschlossenen Signalquellen
hervorgehoben und am Anfang dargestellt. Nicht angeschlossene Signalquellen
werden am Ende der Liste dargestellt.
Verwenden der Farbtasten auf der Fernbedienung in Verbindung mit der
Kanalliste.
Rot (Refresh): Aktualisieren der angeschlossenen externen Geräte.
T
TOOLS (Option): Anzeigen der Menüs Name bearb. und Information.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine externe
Signalquelle anzuzeigen. Der TV-Modus kann durch Drücken der Taste TV,
der Zifferntasten (0~9) und der Taste P < / > auf der Fernbedienung
ausgewählt werden.
Name bearb. (Name bearbeiten)
Vergeben Sie Namen für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte, um die Auswahl der Signalquelle zu
vereinfachen.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI /
TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
Wenn ein PC mit einer Auösung von 1920x1080@60Hz, an den Anschluss HDMI IN 2 (DVI) angeschlossen wird, stellen
Sie unter Name bearb. im Modus Eingang den HDMI2 / DVI-Modus auf PC ein.
N
N
-
-
O
N
Quellen
Name bearb.
Eingang
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Ger.indb 26 2009-6-30 9:57:55
Deutsch - 33
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Sportergebnisse Inhalt
A Gewählte Seitennummer
B Senderkennung
C Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
D Datum und Uhrzeit
E Text
F Statusinformation
FASTEXT-Informationen
Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt,
die wie folgt aufgerufen werden können:
Eingabe der Seitennummer
Auswahl eines Titels in einer Liste
Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
Drücken Sie die Taste TV, um Videotext zu beenden.
N
-
-
-
O
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen.
Produktfamilie Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standard-
schraube
Menge
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Di
e von uns empfohlenen Sta
ndardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für die Montage
erforderlichen Teile.
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende Bauteile des Fernsehers
beschädigt werden können.
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann die Länge der Schrauben
je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen. Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte,
was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-
Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht
befolgt.
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren
speziellen Wandmontagesatz.
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.
N
N
N
N
N
N
N
N
Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
\ZW
BN68-02355A-Ger.indb 33 2009-6-30 9:58:03
Deutsch - 36
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell
PS50B530
Bildgröße (Diagonal)
50 inch
Vertikal PC-Auösung
1920x1080 @ 60 Hz
Audio (Ausgang)
10 W x 2
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
Mit Fuß
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Gewicht
Gehäuse
Mit Fuß
33 kg
38 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung nden Sie auf dem Etikett am Produkt.
N
N
N
BN68-02355A-Ger.indb 36 2009-6-30 9:58:05
Nederlands - 2
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee
uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000 meter functioneert het
scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de warmte van het scherm zich
door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg
dat kinderen de bovenkant van het product niet kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de omgeving, zoals de
temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 2.360.000 (HD-niveau) tot 6.221.000 (FHD-niveau) pixels, wat het
gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten.
Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van randen links, rechts en in het
midden van het scherm achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het
scherm. Het afspelen van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op het
scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na langere tijd gedeeltelijk
een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het
contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert met veel stof, hoge of
lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het
spoorwegstation etc. Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
Opmerking digitale tv
1.
Functionaliteit
betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen
(MPEG2 en MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een
compatibele DVB-C-service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv.
Vraag
aan uw plaatselijke aanbieder of u DVB-
T- of DVB-C-signalen kunt ontvangen.
2.
DVB-T
is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C
voor de uitzending van digitale televisie over de kabel.
Bepaalde
speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) en dergelijke zijn echter
niet bij deze specicatie inbegrepen. Om die reden kunnen ze op dit moment niet worden ondersteund.
3.
Hoewel
dit televisietoestel aan de nieuwste DVB-T- en DVB-C-standaarden voldoet [augustus 2008], kan de
compatibiliteit met toekomstige digitale DVB-T-uitzendingen via de zendmast en digitale DVB-C-uitzendingen via de
kabel niet worden gegarandeerd.
4.
Sommige
aanbieders van kabeltelevisie kunnen voor een dergelijke service extra kosten in rekening brengen en u
mogelijk verplichten om met de voorwaarden en bepalingen van hun aanbieding akkoord te gaan.
5.
Bepaalde
functies van digitale televisie zijn mogelijk niet in alle landen en regio's beschikbaar en DVB-C werkt
mogelijk niet bij alle aanbieders.
6.
Neem
voor meer informatie contact op met de klantenservice van Samsung.
Contact SAMSUNG WERELDWIJD
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de
consumenten dienst van SAMSUNG. (Zie de achterzijde voor mee informatie.)
BN68-02355A-Nl.indb 2 2009-6-30 9:12:45
Nederlands - 4
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding Afstandsbediening/
AAA-batterijen (2ea)
Netsnoer Doek-schoon Garantiekaart/
veiligheidsvoorschriften (niet
beschikbaar op alle locaties)
Screw (4ea)
Bodemkap
Houder - ring (4ea)
(Zie pagina 34)
Ferrietkern
voor stroomkabel
(1ea)
Snoerhouder
Standaardvoet gebruiken
Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien.
N
N
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het TV stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om
de standaardvoet aan het TV te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk van de standaardvoet met
twee schroeven.
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan vallen en ernstig letsel kan
veroorzaken.
De tv moet door twee of meer
personen getild worden. Leg de tv
nooit op de grond neer om eventuele
beschadiging aan het scherm te
voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
N
De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van interferentie.
Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel bij de plug.
N
-20° ~ 20°
De tv aansluiten en voorbereiden
De snoeren bij elkaar houden
Doe de snoerhouder om de kabels heen, zodat deze niet door de transparante voet heen
zichtbaar zijn.
BN68-02355A-Nl.indb 4 2009-6-30 9:12:48
Nederlands - 5
Overzicht van het bedieningspaneel
1
SOURCE
Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen
(TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3).
Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de
toets ENTERE op de afstandsbediening gebruikt.
2
MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv
weer te geven.
3
+
Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten.In het
schermmenu gebruikt u deknoppen + op dezelfde
manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
4
CH
Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
In het schermmenu gebruikt u de knoppen
CH
op dezelfde manier als de knoppen ▲ en ▼ op de
afstandsbediening.
N
5
AAN/UIT-LAMPJE
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even
om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het
lampje.
6
(POWER)
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
7
SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv.
8
LUIDSPREKER
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
N
Toetsen op het
voorpaneel
Druk op de toetsen voor
de bediening.
BN68-02355A-Nl.indb 5 2009-6-30 9:12:49
Nederlands - 6
Overzicht van het aansluitpaneel
Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
N
N
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
1
SERVICE 1, 2
Aansluiting voor onderhoud.
2
AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
3
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR) ingangen voor
Component.
4
PC IN(PC) / (AUDIO)
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de
computer.
5
EXT (RGB)
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een
videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler.
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
Ingang Uitgang
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT
Alleen de tv-of DTV-
uitgang is beschikbaar.
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Sluit een component voor digitale audio aan.
7
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op een externe
bron, zoals geluidsapparatuur.
8
HDMI IN 1, 2(DVI)
Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra
audioaansluiting nodig.
Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u
de HDMI IN 2 (DVI) aansluiting gebruiken.
Wat is HDMI?
“Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface)
kunnen digitale videogegevens met een hoge
definitie en meerdere kanalen met digitale audio
worden verzonden.
De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVI-
aansluiting op externe apparatuur met een
geschikte kabel (niet meegeleverd). Het verschil
tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat
minder groot is, is voorzien van een functie voor
HDCP-codering
DVI AUDIO IN
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
9
ANT IN
75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz
X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz
X O X X O O O
Component
O O O O O O O
N
Achterpaneel
of
1
43 6 85 7
Kabeltelevisie
netwerk
of
9
2
1
BN68-02355A-Nl.indb 6 2009-6-30 9:12:51
Nederlands - 7
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.N
Zijpaneel
1
SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACE
Plaats de CI-kaart (Common Interface of Algemene Interface) in
de sleuf. (Zie pagina 24.)
Wanneer u bij sommige kanalen geen
CI-kaart hebt
geplaatst, wordt Vervormd signaal op het scherm
weergegeven.
De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID
van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden
gedurende 2~3 minuten weergegeven. Neem contact
op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt
weergegeven.
Wanneer de kanaalgegevenszijn geconfigureerd, wordt
het bericht Update voltooid weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt.
Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat
gemarkeerd.
CAM is not supported in some countries and regions,check
with your authorized dealer.
N
N
2
HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met
HDMI-uitvoer.
3
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals
een camcorder of videorecorder.
2
3
1
BN68-02355A-Nl.indb 7 2009-6-30 9:12:51
Nederlands - 8
Overzicht van de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
N
1
POWER-toets
(TV in- en uitschakelen)
2
Rechtstreeks selecteren van TV
3
Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze
4
Geeft de lijst met favoriete kanalen
weer.
5
Geluid tijdelijk uitschakelen
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7
Beschikbare bron selecteren
8
Informatie over de huidige
uitzending bekijken
9
Snelkoppeling voor veelgebruikte.
0
Cursor besturen binnen het menu
!
Lijsten met kanalen op het scherm
weergeven.
@
Gebruik deze toetsen in de lijst
Kanaal (Channel) en enzovoort.
$
Beschikbare bron selecteren
%
Gebruik deze toetsen in de lijst
met kanalen en met de functies en
Anynet+.
^
Vorig kanaal
&
Volgend kanaal
Vorig kanaal
*
Hoofdmenu weergeven
(
Elektronische programmagids
(EPG) weergeven
)
Terug naar het vorige menu
a
Schermmenu afsluiten
b
De modus SRS TruSurround HD
selectereen.
c
Beeldformaat selecteren
d
Digitale ondertiteling weergeven
e
Audiobeschrijving selectie.
Teletekstfuncties
2
Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
7
Teletekstmodus selecteren (LIST/
FLOF)
8
Teletekst verborgen informatie
9
Weergaveformaat voor teletekst
!
Teletekst opslaan
@
Fastext-onderwerp selecteren
#
Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en normale
uitzending tegelijk op scherm
weergeven
^
Teletekst subpagina
&
P :
volgende teletekstpagina
P : vorige teletekstpagina
*
Teletekstindex
)
Teletekst vastzetten
a
Teletekst uitschakelen
BN68-02355A-Nl.indb 8 2009-6-30 9:12:52
Nederlands - 9
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging
zoals aangegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en-uiteinden van de batterijen overeenkomen met
de afbeelding in het vakje.
3.
Sluit het klepje.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats indien u de
afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
De afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten:
1. Is de tv ingeschakeld?
2.
Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
N
In- en uitschakelen
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv.
1.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Het stand-bylampje op het apparaat brandt.
2.
Druk op POWER
P
op het apparaat.
U kunt ook op de toets POWER
P
of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de tv in te schakelen.
Het meest recente programma dat u hebt bekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3.
Druk op de cijfertoetsen (0-9) of de kanaaltoetsen omhoog/omlaag (< / >) p de afstandsbediening of op de toets
<CH> op het apparaat.
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal voor de menu's te kiezen.
4.
Druk nogmaals op POWER
P
om het apparaat uit te schakelen.
De tv op stand-by zetten
U kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen
met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1.
Druk op POWER
P
op de afstandsbediening.
Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat.
2.
Druk nogmaals op POWER
P
, een cijfertoets (0-9), de toets TV of een kanaaltoets omhoog/omlaag (< / >) om de tv weer
in te schakelen.
Laat de tv niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact
en ontkoppel de antenne.
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02355A-Nl.indb 9 2009-6-30 9:12:52
Nederlands - 10
Weergave van de menu's
1. Schakel het apparaat in en druk op MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm. Aan de linkerkant van het menu worden pictogrammen weergegeven:
Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Application, Ondersteuning.
2.
Druk op ▲ of ▼ om een pictogram te selecteren. Druk op ENTER
E
voor
weergave van het submenu van het pictogram.
3.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld.
Werken met de toets TOOLS
Met de toets TOOLS kunt u functies die u veel gebruikt snel en gemakkelijk selecteren. De inhoud van het Extra menu is
afhankelijk van de geselecteerde externe invoermethode.
1. Druk op de toets TOOLS. Het menu Extra verschijnt.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een menu te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER
E
.
3.
Druk op de toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER
E
om de geselecteerde items te bekijken,
wijzigen of te selecteren.
Een meer gedetailleerde beschrijving van de functies vindt u op de
corresponderende pagina.
Anynet+(HDMI-CEC), zie pagina 29
Beeldmodus, zie pagina 17
Geluidsmodus, zie pagina 21
Slaaptimer, zie pagina 25
Spaarstand, zie pagina 24
Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten),
zie pagina 15
Autom. afstellen, zie pagin 19
N
Modus
:
Standaard
Cel helderheid : 4
Contrast : 95
Helderheid : 45
Scherpte : 50
Kleur : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Beeld
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
Spaarstand : Uit
Toevoegen als Favoriet
U
Verpl
E
Enter
e
Sluiten
Het scherm bekijken
Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-
/videoinstellingen weergegeven.
Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Druk op de INFO-knop op de afstandsbediening. Op het scherm worden het
huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven.
▲, ▼: U kunt informatie over andere kanalen bekijken. Als u naar het huidige
geselecteerde kanaal wilt gaan, drukt u op de toets ENTERE.
◄, ►: U kunt informatie over het gewenste programma op het huidige kanaal
bekijken.
Druk nogmaals op de toets INFO of wacht ongeveer 10 seconden. De
weergave verdwijnt dan automatisch.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
\ZW
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 10 2009-6-30 9:12:53
Nederlands - 11
Plug & Play-functie
Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 1 minuut geen toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt
terwijl Plug & Play is ingeschakeld.
De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 15 minuten geen bedieningssignaal wordt uitgevoerd.
1. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening.
U
kunt de menutaal instellen. automatisch weergegeven.
Selecteer
de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets
ENTER
E
om uw keuze te bevestigen.
2. Druk op de toets◄ of ► om
Winkeldemo te selecteren of
Thuisgebruik
en
vervolgens op de toets ENTER
E
.
We raden u aan de televisie in te stellen op de modus
Thuisgebruik
voor
het beste beeld in uw thuisomgeving.
De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
Wanneer het apparaat per ongeluk is ingesteld op de modus Winkeldemo en u wilt terug naar
Thuisgebruik
(Standard): druk op de volumeknop op de tv. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt weergegeven, drukt u vijf
seconden op de toets MENU op de tv.
3. Druk op de toets ENTER
E
. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER
E
om uw keuze te bevestigen.
4.
Druk
op de toets ▲ of ▼ om de kanalen voor de geselecteerde verbinding op te slaan en druk vervolgens op ENTER
E
.
Ant: antennesignaal.
Kabel: kabelantennesignaal.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTER
E
om
Ant
te selecteren.
Digitaal en analoog: digitale en analoge kanalen.
Digitaal: digitale kanalen.
Analoog: analoge kanalen.
Voor meer informatie over het selecteren van de modus Kabel, Zie pagina 12.
Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
Druk op elk gewenst moment op de toets ENTER
E
om de opslagprocedure te onderbreken.
Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen. weergegeven.
6. Druk op de toets ENTER
E
. Druk op de toets▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Wanneer u Handmatig selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven. (Zie pagina 25)
Wanneer u een digitaal signaal heeft ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, zie
pagina 25 om de klok in te stellen.
7.
De beknopte instructie Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut wordt weergegeven Druk op de toets ENTER
E
.
Dit menu is beschikbaar in de Handleiding HD-verbindingin het menu Ondersteuning.
8. Het bericht
TV.
wordt weergegeven. Wanneer u daarmee klaar bent, drukt u op de toets ENTER
E
.
Als u deze functie wilt resetten...
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om
Instellingen
te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
2. Druk opnieuw op de toets
ENTER
E
om Plug & Play te selecteren.
3. Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toes
tel is
‘0-0-0-0’.
Zie pagina 23 voor het wijzigen van de pincode.
De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Plug & Play
U kunt de menutaal instellen.
U
Verpl.
E
Enter
Nederlands
English
Eesti
Taalkeuze :
BN68-02355A-Nl.indb 11 2009-6-30 9:12:53
Nederlands - 12
Automatisch opslaan
Zoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is
afhankelijk van uw land) en slaat deze op in het geheugen van de tv.
U kunt de kanalen van de geselecteerde verbinding opslaan in het geheugen.
Ant: antennesignaal.
Cable: Cable antenna signal.
Wanneer u Kabel selecteert,
Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Snel)
Network-ID: geeft de identicatiecode van het netwerk weer.
Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer.
Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Volledig, Netwerk)
Start Frequency (Startfrequentie): geeft de waarden voor de startfrequentie weer.
Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer.
Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
U kunt de kanaalbron opslaan in het geheugen.
Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
Digitaal: digitale kanalen.
Analoog: analoge kanalen.
Wanneer u Automatisch opslaan wilt uitschakelen, drukt u op de toets ENTER
E
.
Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven.
Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot verschijnt het pininvoerscherm.
N
-
-
-
-
-
-
-
-
N
N
N
N
Kanaal opslaan
Land
Digitaal kanaal: u kunt het land voor digitale kanalen veranderen.
Analoog kanaal: u kunt het land voor analoge kanalen veranderen.
Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige
pincode in.
N
Wordt vervolgd...
Kanaalbeheer
Kanaal
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Optie Cable Search (kabel zoeken)
Gids voor huidige en volgende
Volledige gids
Standaardgids : Nu/Volgend
BN68-02355A-Nl.indb 12 2009-6-30 9:12:53
Nederlands - 13
Handm. opslaan
Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.
Digitaal kanaal (Digitaal)
Handmatig opslaan voor digitale kanalen.
Digital Channel is alleen beschikbaar in DTV-modus.
Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen.
Modulatie: stel de modulatie in met behulp van de toets ▲ of ▼.
Symboolsnelheid: stel de symboolsnelheid in met behulp van de cijfertoetsen.
Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
Analoog kanaal
Handmatig opslaan voor analoge kanalen.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van
de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0-9).
Kleursysteem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: stelt de waarde kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼.
Geluidssysteem → BG / L / I / DK: stelt de waarde geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼.
kanaal
(Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S
(kabelkanaal ) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0-9) om het
gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook selecteren door direct de cijfertoetsen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het
frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen naar OK door de toets ENTER
E
in te
drukken.
Kanaalmodus
C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat
aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan
het kabelkanaal is toegewezen.
Optie Cable Search (Cable)
U kunt aanvullende zoekopties voor het zoeken naar een kabelnetwerk instellen, zoals de frequentie en symboolsnelheid
(afhankelijk van het land).
Frequentie (Start~Stop): geeft de frequentie voor het kanaal weer.
Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer.
De Frequentie (Start-Stop) en Symboolsnelheid instellen met de cijfertoetsen (0-9).
Gids voor huidige en volgende / Volledige gids
De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermel-
dingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezon-
den. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar komt.
Gids voor huidige en volgende: Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over het huidige en volgende
programma weergegeven.
Volledige gids: hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt
programma-informatie voor twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren.
N
N
N
N
N
-
-
N
Wordt vervolgd...
BN68-02355A-Nl.indb 13 2009-6-30 9:12:53
Nederlands - 14
Standaardgids
Nu/Volgend / Volledige gids: u kunt ofwel de Nu/Volgend of de Volledige
gids laten
weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening
indrukt.
U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken.
De Gids voor huidige en volgende / Volledige gids
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
Selecteer een programma door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
Als het volgende programma is geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt
weergegeven. Wanneer de toets ENTER
E
opnieuw wordt ingedrukt, druk dan op de toetsen
▲/▼/◄/► om Programmeringen annuleren te selecteren. De planning wordt geannuleerd en het
klokpictogram verdwijnt.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het plannen van programma's.
ROOD Schakelen tussen de Nu/Volgend en de Volledige gids.
GROEN Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (-24 uur).
GEEL Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (+24 uur).
BLAUW De gids verlaten.
INFO
De knop INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de
speelduur, de statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling
of teletekst, talen voor ondertiteling of teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde
programma. “...” wordt weergegeven als de samenvatting te lang is.
Kanalenlijst
Raadpleeg voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de
Kanalenlijst
de beschrijvingen op de pagina’s
15 en 16.
Kanaalmodus
Wanneer u de toets P
/
indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld.
Toegev. Kanalen: kanalen worden in de lijst opgeslagen kanalen gewisseld.
Favoriete kanalen: kanalen worden in de lijst favoriete kanalen gewisseld.
Fijnafstemming (alleen analoge kanalen)
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan au-
tomatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig jner afstemmen.
Opgeslagen kanalen die handmatig jner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk “*” rechts van het
kanaalnummer in de kanaalbalk.
Als u het jner afgestemde kanaal niet opslaat in het geheugen, worden de aanpassingen niet opgeslagen.
Wanneer u de jnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▼ te drukken en vervolgens op de toets
ENTER
E
te drukken.
O
N
N
N
Kanaa
Gids voor huidige en volgende
Volledige gids
Standaardgids : Nu/Volgend
Kanalenlijst
Kanaalmodus : Toegev. Kanalen
Fijnafstemming
Volledige gids
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Bekijken
Informatie
Pagina
Nu/Volgend
Sluiten
Gids voor huidige en volgende
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Bekijken
Informatie
Pagina
Volledige gids
Sluiten
Nu Volgend
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 14 2009-6-30 9:12:54
Nederlands - 15
Kanalen beheren
Met dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de
programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegevoegde
kanalen, Voorkeurskanalen of Geprogrammeerd door op de toetsen
▲ of ▼en de toets ENTER
E
te drukken.
Alle kanalen
: toont alle momenteel beschikbare kanalen.
Toegev. kan.: toont alle toegevoegde kanalen.
Voorkeurskanalen: toont alle favoriete kanalen.
Geprogrammeerd
: toont alle momenteel gereserveerde programma’s.
De gekleurde toetsen met de Channel List gebruiken
Rood (Type kanaal): schakel tussen uw TV, Radio, Data/overig en All.
Groen (Zoom): vergroot of verkleint een kanaalnummer.
Geel (Keuze): selecteert meerdere kanaallijsten.
TTOOLS (Optie): het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als
Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Timer-weergave, Kanaalnaam bewerken,
Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Vergrend. (of Slot uit), Alles select. (of
Niets select.) of Automatisch opslaan wordt weergegeven.
(De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.)
Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven
A
Een analoog kanaal.
c
Selecteer een kanaal door op de gele knop te drukken.
Een kanaal als favoriet instellen.
(
Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.
\
Een vergrendeld kanaal.
)
Een gereserveerd programma
Druk op de afstandsbediening op CH LIST om de kanalenlijsten weer te
geven.
Optiemenu kanaallijst (in All Channels / Toegevoegde kanalen /
Voorkeurskanalen)
Druk op de toets TOOLS om het menu Tools (Extra) weer te geven.
Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen.
Toevoegen / Verwijderen
U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u
gewenste kanalen.
Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen.
Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd.
Het menu
Toevoegen
verschijnt alleen bij verwijderde kanalen.
U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev.
kan. of Voorkeurskanalen.
Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten
U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de voorkeurskanalen ook instellen door Extra Toevoegen aan Favoriet/ Verwijderen uit Favorieten te selecteren.
T
Het symbool “♥” wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet.
Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Voorkeurskanalen.
To select the Favourite channels you have set up, press the FAV.CH button on
the remote control.
Timer-weergave
Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gere-
serveerde kanaal in de kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in
om een programma te reserveren. (Zie pagina 25.)
Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd.
U kunt maand (month), dag (day), jaar (year), uur (hour) of minuut (minute) ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
Een programma reserveren wordt getoond op het menu
Geprogrammeerd
.
Digitale programmagids en kijkreservering
Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal.
U kunt een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Kanaal
Minigids
Standaardgids : Nu/Volgend
Kanalenlijst
Kanaalmodus : Toegev. Kanalen
Fijnafstemming
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Toegevoegde kanalen
Alles
Type kanaal
Zoom
Keuze
Optie
Wordt vervolgd...
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Alle kanalen
Alles
Type kanaal
Zoom
Keuze
Optie
Verwijderen
Toevoegen als Favoriet
Timerweergave
Kanaalnummer wijzigen
Sorteren
Vergrend.
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 15 2009-6-30 9:12:54
Nederlands - 16
Kanaalnaam bewerken (alleen analoog kanaal)
Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer
het kanaal wordt geselecteerd.
De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden voorzien van een
aanduiding.
Kanaalnummer wijzigen (alleen digitaal kanaal)
U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken.
Sorteren (alleen analoog kanaal)
Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na
gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan.
Vergrend. / Slot uit
U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld naar Aan. (zie pagina 23)
Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
Het symbool “\” wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.
Alles kiezen / Niks selecteren
Alles kiezen: U kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren.
Niks selecteren: U kunt de selectie van alle geselecteerde kanalen ongedaan maken.
U kunt de functies add / Verwijderen, add to Voorkeurskanalen / Verw. uit Favorieten, or Vergrend. / Slot uit function
tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen en druk op de gele toets om alle
geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren.
Het symbool c verschijnt links van de geselecteerde kanalen.
U kunt alleen Niks selecteren selecteren wanneer er een kanaal is geselecteerd.
Automatisch opslaan
Zie pagina 12 voor meer informatie over het instellen.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het pininvoerscherm.
Optiemenu voor kanalenlijst (in Geprogrammeerd)
U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Info wijzigen: Selecteren om een reservering te bekijken.
Progr. annuleren: selecteren om een reservering te annuleren.
Informatie: selecteren om een kijkreservering weer te geven.
(U kunt de reserveringsinformatie ook wijzigen.)
Alles kiezen: Alle gereserveerde programma’s verwijderen.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Geprogrammeerd
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Info wijzigen
Progr. annuleren
Informatie
Alles select.
Alles
Zoom
Keuze
Extra
Informatie
BN68-02355A-Nl.indb 16 2009-6-30 9:12:54
Nederlands - 17
De beeldinstellingen wijzigen en herstellen
Modus
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
Dynam
isch:
Selecteert een HD-beeld (High Denition) voor lichte omgevingen.
Standaard:
Selecteert de optimale beeldweergave voor normale omgevingen.
Film:
Selecteert een comfortabele beeldweergave voor donkere omgevingen.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door ExtraBeeldmodus te selecteren.
T
Cel helderheid / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint (G/R)
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit
kunt beheren.
Cel helderheid
: Hiermee past u de pixelhelderheid aan.
Contrast: Past het contrastniveau aan.
Helderhei
d: Past het helderheidsniveau aan.
Scherpte: Past de scherpte aan.
Kleur: Past de kleurintensiteit van het beeld aan met de balk op het scherm.
Tint (G/R): Hoe dichter de waarde bij 100 ligt, des te intenser de rode kleuren worden.
Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. De aangepaste waarden worden voor iedere beeldmo-
dus aangepast.
Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Cel helderheid, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint (G/R), wordt
de OSD (On Screen Display) dienovereenkomstig aangepast.
In de modus Analog TV, Ext., AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken.
In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Cel helderheid, Contrast en Helderheid.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast
en opgeslagen.
De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt terugge-
bracht. Zo worden de algemene verbruikskosten ook lager.
Geavanceerde instellingen
Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt zelfs meer precieze beeldinstellingen
maken dan bij voorgaande modellen. Voor het aanpassen voor het gede-
tailleerd instellen van het beeld, zie hieronder.
Geavanceerde instellingen is beschikbaar in de modus Standaard of
Film.
In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Gamma en
Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen.
Zwarttinten → Uit / Donker / Donkerder / Donkerste
U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te
passen.
Dynamisch contrast → Uit / Laag / Middel / Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma
U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).
Kleurruimte
Color Space is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de Color Space van uw voorkeur om
een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
Auto: hiermee wordt automatisch het kleurbereik ingesteld op basis van de video-ingangsbron.
Eigen: selecteert een kleurbereik dat breder is dan het bereik van de invoervideobron.
Witbalans
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-niveau: als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het
aangepaste scherm vernieuwd.
Reset: de standaard witbalans herstellen.
Huidkleur
U kunt de roze tinten vleeskleuren in het beeld benadrukken.
Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Randverbetering → Uit / Aan
U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Beeldbeheer
Kleur : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Beeld
Wordt vervolgd...
Modus : Standaard
Cel helderheid : 4
Contrast : 95
Helderheid : 45
Scherpte : 50
Kleur : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Beeld
BN68-02355A-Nl.indb 17 2009-6-30 9:12:55
Nederlands - 18
Afbeeldingsopties
In de modus PC kunt u van de Afbeeldingsopties alleen wijzigingen
aanbrengen in de items Kleur tint, Formaat en Bescherming tegen
inbranden.
Kleur tint → Koel / Normaal / Warm1 / Warm2
U kunt kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de
geselecteerde modus Beeld.
Warm1 of Warm2 is alleen ingeschakeld in de modus Film.
N
N
N
Formaat
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
Auto-breed: Hier stelt u automatisch breed in.
16:9
: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9.
Breedbeeldzoom: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal uit
te rekken.
Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit.
4:3: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 4:3.
Volledig scherm: het volledige eigen HD-signaal dat niet kan worden weergegeven op een normale tv.
De opties voor het beeldformaat kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron.
De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen.
In de PC-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven.
Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Gebruik de
toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Gebruik de toets
▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Druk op de toets ►
om Formaat te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in
verticale richting te vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p): selecteer
Positie door op de toets ◄ of ►te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen.
Reset: Druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. U kunt de instelling
initialiseren.
Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI
720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant, onderkant, linkerkant en
rechterkant zoals in de functie Overscan.
U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening
te drukken.
Schermmodus
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed kunt u het gewenste
beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander
beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
16:9: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9.
Breedbeeldzoom
: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal
uit te rekken.
Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit.
4:3: Hiermee selecteert u 4:3.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus
Auto-breed
.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI.
Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto
Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en
echobeelden die mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen.
Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.
HDMI-zwartniveau → Normaal / Laag
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGB-signalen).
Filmmodus
U kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van lms.
Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en lms worden niet automatisch herkend.
Auto: Het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een lm.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Tint (G/R) : G50/R50
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Beeld
Wordt vervolgd...
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 18 2009-6-30 9:12:55
Nederlands - 19
Bescherming tegen inbranden
Hiermee stelt u de opties voor de beveiliging tegen het inbranden van het scherm in om te voorkomen dat pixels inbranden.
Wanneer een beeld te lang op dezelfde positie blijft, kan het permanent inbranden op het scherm.
Pixelverschuiv.: Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor
inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticaal) en van links naar rechts
(Horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren in minuten.
Druk op ▲ of ▼ om Pixelverschuiv. aan te zetten en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Selecteer de gewenste keuze door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Beschikbare opties: Horizontaal, Verticaal, Tijd.
Optimale instellingen voor pixelverschuiving
Onderdeel TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontaal 0~4 2
Verticaal 0~4 2
Tijd (min) 1~4 min 3 min
De waarde voor Pixel Shift kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus Volledig scherm.
Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw plasmascherm in een
bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral
na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm beschadigd
raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder.
Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
N
N
N
N
N
N
-
-
De tv instellen voor uw PC
Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de PC-modus te selecteren.
Autom. afstellen
Via Auto Adjustment wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast
op het binnenkomende pc-videosignaal. De waarden voor jnheid, grofheid
en positie worden automatisch aangepast.
Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-Digital-modus.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt auto adjustment ook instellen door ExtraAutom. afstellen te
selecteren.
T
Scherm
Grof
Past de frequentie aan wanneer verticale ruis wordt weergegeven op het scherm.
Fijn
Past het scherm aan zodat dit helderder is.
PC Positie
pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale
positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om de horizontale-position aan te passen.
Beeld resetten
u kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen.
N
N
Beeldresetten → Beeldmodusresetten / Annuleren
Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen.
Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. Het resetten wordt
voor elke beeldmodus uitgevoerd.
N
Helderheid : 45
Scherpte : 50
Autom. afstellen
Scherm
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Beeld
Picture
Geavanceerde instellingen
Afbeeldingsopties
Beeld resetten
Beeld
BN68-02355A-Nl.indb 19 2009-6-30 9:12:55
Nederlands - 20
PC Display
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken,
afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart.
Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens
van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-
leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik eerst op het conguratiescherm in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het venster conguratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Appearance and
Themes’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te ope
nen.
3.
Wanneer het conguratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om
een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4.
Selecteer het tabblad “Instellingen” in het dialoogvenster.
Geef de juiste resolutie voor de monitor op
Optimum : 1920 x 1080 pixels
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale
frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavemodi
Zowel de beeldpositie als de -grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.
De resoluties in de tabel worden aangeraden.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Modus Resolutie
Horizontale frequentie
(kHz)
Verticale frequentie (Hz)
Pixel Clock-frequentie
(MHz)
Sync Polarity (H / V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Wanneer u een HDMI / DVI-kabelverbinding gebruikt, dient u de HDMI IN 2 (DVI)-aansluiting te gebruiken.
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
N
N
N
BN68-02355A-Nl.indb 20 2009-6-30 9:12:55
Nederlands - 21
De geluidsstandaard wijzigen
Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de
beelden die u bekijkt.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door ExtraGeluidmodus te
selecteren.
T
Toonregeling
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Modus
: u kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past.
Balans: Regelt de balans tussen de linker- en de rechterspeakers.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): Het niveau van verschillende bandbreedtes
aanpassen
Reset: stan
daardinstellingen van de equalizer resetten.
SRS TruSurround HD → Uit / Aan
SRS TruSurround HD is een technologie waarin TruSurround, FOCUS en TruBass wordt gecombineerd.
SRS TruSurround HD stelt u in staat om te genieten van een virtueel 5.1 Surround Sound via de twee luidsprekers van de tv.
Deze functie levert niet alleen een volle, diepe bas, maar verbetert tevens de resolutie van de hoge frequenties.
Als bij het weergeven van muziek op de tv het geluid abnormaal klinkt, past u de toonregeling en SRS TruSurround HD
(Aan/Uit) aan.
TruSurround HD, SRS and symbol zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround HD-technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets SRS van de
afstandsbediening te drukken.
Gesproken taal (alleen digitale kanalen)
U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het
inkomende signaal weer.
U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren.
Geluidsformaat → MPEG / Dolby Digital (alleen digitale kanalen)
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat
geluid in de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat
geval de functie TV Speaker.
U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzien-
den. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen
met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audio Description (geluidsbeschrijv-
ing) Aan of Uit zetten en het volume bepalen.
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets AD van de
afstandsbediening te drukken.
AudiobeschrijvingUit / Aan
De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten (Aan / Uit).
Volume
U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.
Volume
is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan.
N
O
N
N
O
N
Modus : Aangepast
Toonregeling
SRS TruSurround HD : Uit
Gesproken taal : ----
Geluidsformaat : ----
Audiobeschrijving
Auto Volume : Uit
Geluid
Geluidsbeheer
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 21 2009-6-30 9:12:56
Nederlands - 22
Auto Volume → Uit / Aan
Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stel-
len wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch
laten instellen. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesig-
naal wordt de geluidsweergave verhoogd.
Luidspreker selecteren → Ext. luidspreker / TV-luidspreker
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, schakelt u de interne versterker uit.
De toetsen +, M MUTE werken niet wanneer Luidspreker selecteren is uitgeschakeld Ext. luidspreker.
Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidspreker selecteren worden de geluidsinstellingen beperkt.
Interne luidsprekers TV
Audio-uitgang (optisch, L / R -uitgang) naar
geluidssysteem
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Tv-luidspreker Luidsprekers Luidsprekers
Ext. luidspreker Onderdrukken Luidsprekers
Geen videosignaal Onderdrukken Onderdrukken
Geluid resetten Alles resetten / Geluidsmodus resetten /
Annuleren
u kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen.
N
N
De geluidsmodus selecteren
Wanneer u de optie Dual l ll instelt, wordt de huidige geluidsmodus op het scherm weergegeven.
Type uitzending
Aanduiding op scherm
NICAM
Stereo
Normale uitzending
(Standaardgeluid)
Mono (normaal gebruik)
Normale en NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normaal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normaal)
A2
Stereo
Normale uitzending
(Standaardgeluid)
Mono (normaal gebruik)
Tweetalig of DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Geforceerd mono)
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono
overschakelen.
Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal.
Deze functie is alleen beschikbaar in de TV-modus.
U kunt deze opties selecteren door op de toets DUAL op de afstandsbediening te
drukken.
N
N
N
O
Auto Volume : Uit
Luidspreker selecteren : TV-luidspreker
Geluid resetten
Geluid
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 22 2009-6-30 9:12:56
Nederlands - 23
Het instellingenmenu gebruiken
Taalkeuze
U kunt het menu taal instellen.
Uitzenden
Ondertiteling
U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de
modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is basisondertiteling en
Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden.
Ondertiteling → Aan / Uit: Schakelt ondertitels aan of uit.
Modus → Normaal / Slechthorenden: stelt de ondertitelingsmodus in.
Ondertitelingstaal: stelt de ondertitelingstaal in.
Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal
automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is
geselecteerd.
Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar
is in de uitzending.
U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT. op de
afstandsbediening te drukken.
Digitale tekst → Deactiveren / Activeren
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden
gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor
gegevenskoppeling, zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens.
MHEG is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende
gebieden, waaronder VOD (Video On Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische
vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen.
Teleteksttaal
U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren.
Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Voorkeur
Eerste taal voor audio / Tweede taal voor audio / Ondertitelingstaal / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst /
Tweede taal teletekst
Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer
u een kanaal selecteert.
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Subtitle Language (taal voor ondertiteling), Audio Language (de taal voor audio)
en Teletext Language (de taal voor teletekst) in het menu Language automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met Subtitle Language, Audio Language en Teletext Language in het menu Language geeft u een lijst weer met talen die
door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de
nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor
Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, of Primary Teletext Language van het menu Preference.
Algemene interface
De CI-kaart plaatsen
1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze
telefonisch te bestellen.
2.
Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.
3. Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface.
Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de sleuf.
4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een gecodeerd signaal kunt bekijken.
CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.
Selecteer het CI Menu op basis van het menu PC Card.
Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.
Application Info heeft betrekking op de CI-kaart. U kunt de CAM altijd installeren,
ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld.
CAM is not supported in some countries and regions,check with your
authorized dealer.
N
N
O
N
N
N
N
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederland
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Beschrijving van de functies
Wordt vervolgd...
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 23 2009-6-30 9:12:56
Nederlands - 24
Beveiliging
Kinderslot → Uit / Aan
Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebrui-
kers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken.
Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen. (zie pagina 15)
Kanalenlijst is alleen beschikbaar in de tv-modus.
Kinderslot
Door een pincode (persoonlijk identicatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie
voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken.
Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
Wanneer de leeftijdsbeperking is ingesteld, wordt het symbool “
\
” weergegeven.
Alles mag: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen.
Alles blok: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen.
Pin wijzigen
U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen.
Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'.
Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de
pincode opnieuw wordt ingesteld op '0-0-0-0': POWER (Uit), MMUTE, 8, 2, POWER (Aan).
Algemeen
Spelmodus → Uit / Aan
Als u een spelcomputer aansluit, zoals een PlayStation
TM
of een Xbox
TM
, kunt u het menu Spelcomputer selecteren voor een
realistischere spelervaring.
Wanneer de Spelmodus is ingesteld op Aan
De beeldmodus Standaard wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd.
De geluidsmodus Aangepast wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. Pas het geluid aan met de
equalizer.
De optie Reset in het menu Geluid wordt geactiveerd. De functie Reset herstelt de equalizerinstellingen naar de
fabrieksinstellingen.
Spelmodus is niet beschikbaar in de normale TV-modus of Spelmodus is ingesteld op Uit.
Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of de spelmodus is
ingeschakeld.
Als u het menu TV weergeeft in de Spelmodus, zal het beeld een beetje trillen.
De markering mark ( ) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat Spelmodus is ingeschakeld voor de
geselecteerde bron.
Deze functie ondersteunt alleen de spelfunctie.
Spelmodus is niet beschikbaar in de pc-modus.
Spaarstand
Uit / Laag / Middel / Hoog / Beeld uit
Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv
kijkt, kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u de glinstering in uw ogen tegengaan en tevens besparen op het
energieverbruik.
Als u de optie Beeld uit selecteert, wordt het scherm uitgeschakeld en hoort u slechts het geluid. Druk op een willekeurige toets
om Beeld uit ongedaan te maken.
In het menu Extra wordt de functie Beeld uit niet ondersteund.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra
Spaarstand
te selecteren.
T
Melodie → Uit / Laag / Middel / Hoog
U kunt de in-/uitschakelingsmelodie van de tv aanpassen.
De melodie wordt niet afgespeeld.
Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets M MUTE is ingedrukt.
Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets (Volume) is ingedrukt.
Wanneer de tv door de functie Slaaptimer is uitgeschakeld.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
-
-
-
N
N
N
N
N
N
N
N
-
-
-
BN68-02355A-Nl.indb 24 2009-6-30 9:12:57
Nederlands - 25
Tijd instellen
Klok
Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de
tv te kunnen gebruiken.
De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
Klokmodus
U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen.
Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de
digitale uitzending te gebruiken.
Handmatig: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd
ingesteld.
Klok instellen
U kunt de huidige tijd handmatig instellen.
Stel dit item in wanneer u
Klokmodus
op Handmatig heeft ingesteld.
U kunt de Data, Maand, Jaar, Uur, Min en de minuut ook rechtstreeks met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Slaaptimer → Uit / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
180 min
De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd.
De tv schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt.
Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteer Uit.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door ExtraSlaaptimer te selecteren.
T
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven.
Inschakeltijd:
Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
Uitschakeltijd:
Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
Volume:
selecteer het gewenste geluidsvolume.
Antenne: wanneer de televisie automatisch wordt ingeschakeld kunt u kiezen tussen DTV of ATV.
Kanaal
:
Selecteer het gewenste kanaal.
Herhalen:
Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma ~ Za, Za ~ Zo, of Handmatig.
Wanneer Handmatig is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets
ENTER
E
op de gewenste dag en het c-symbool verschijnt.
U moet eerst de klok instellen.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op On instelt, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch
inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan.
Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft
staan.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Aan
Kinderslot : Aan
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
Teleteksttaal : ----
Tijd
Klok : -- : --
Slaaptimer : Uit
Timer 1 : Uit
Timer 2 : Uit
Timer 3 : Uit
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
BN68-02355A-Nl.indb 25 2009-6-30 9:12:57
Nederlands - 26
Bronlijst / Naam wijzigen
Bronlijst
Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers,
aftakdozen en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv, selecteren.
Hiermee kunt u de ingangsbron van uw keuze selecteren.
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In
de Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst
geplaatst. Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst.
De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Bronlijst gebruiken
Rood (Vernieuwen): Vernieuwt de aansluiting met de externe apparaten.
T
TOOLS (Optie): geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer.
Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om een externe
signaalbron weer te geven. De tv-modus kan worden geselecteerd door op de
toets TV te drukken, op de cijfertoetsen (0-9) te drukken en door op de toets
P < / > op de afstandsbediening te drukken.
Naam wijzigen
U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de
selectie van de ingangsbron te vereenvoudigen.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satelliet STB / PVR STB / AV-ontvanger / Spelcomputer / Camcorder / PC
/ DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
Wanneer een pc met de resolutie: 1920x1080@60Hz, is aangesloten op de HDMI IN 2 (DVI)-poort, kunt u de modus
HDMI IN 2 (DVI)
instellen op PC in de modus Naam wijzigen van de modus Invoer.
N
N
-
-
O
N
Bronlijst
Naam wijzigen
Invoer
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 26 2009-6-30 9:12:57
Nederlands - 27
Ondersteund programma
Zelfdiagnose
Het beeld testen, Het geluid testen, Signaalinformatie
Als u een probleem denkt te hebben met het beeld, geluid of signaal, voert u de test uit. U kunt de probleemstatus controleren.
Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de geluidstest uitvoert of voor Luidspreker
selecteren de optie TV-luidspreker is ingesteld in het menu Geluid.
De melodie wordt weergegeven tijdens de test, zelfs als voor Luidspreker selecteren de optie Ext. luidspreker is
ingesteld of als er op de toets
M
MUTE is gedrukt om het geluid te dempen.
Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te
versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal.
Software upgrade
Er worden regelmatig software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal
om uw product bij te werken met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch
gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installeren.
Via USB
Plaats een USB-geheugenschijf met de rmware-upgrade in de tv. Let op dat u tijdens het
toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-geheugenschijf verwijdert.
Nadat de rmware-upgrade is voltooid, wordt de tv automatisch in- en uitgeschakeld.
Controleer de rmwareversie nadat de upgrades zijn voltooid. Zodra de software is
bijgewerkt, worden standaard video- en audio-instellingen (fabrieksinstellingen) hersteld.
Via kanaal
Hiermee wordt de software bijgewerkt die gebruikmaakt van het uitzendsignaal.
Upgrade standby-modus
Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te
zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. 45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige
upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit resulteren in vage beelden op de tv. Dit kan meer dan een
uur duren totdat de software-upgrade is voltooid.
Alternatieve software
Huidige software vervangen door alternatief.
Handleiding HD-verbinding
Er worden beknopte instructies weergegeven Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut haalt. We bieden u de
verbindingsmethode voor HD-apparaten.
Contact opnemen met Samsung
U kunt contact opnemen met het callcenter van Samsung of de website van Samsung raadplegen voor meer informatie over
het product.
U kunt naar de vorige of volgende pagina bladeren door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
N
N
N
N
Zijpaneel van tv
USB-geheugenschijf
BN68-02355A-Nl.indb 27 2009-6-30 9:12:57
Nederlands - 28
Anynet+-apparaten aansluiten
Anynet
+
is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet
+
ondersteunen, kunt beheren met de
afstandsbediening van de Samsung-tv.
Het Anynet
+
-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet
+
-functie hebben. Om u ervan te
verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet
+
-logo op het apparaat zit.
Op een tv aansluiten
1. Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting
[HDMI
IN 1], [HDMI IN 2(DVI)]
of
[HDMI IN 3] met de tv en met de aansluiting
HDMI OUT van het betreffende Anynet
+
-apparaat.
Op de thuisbioscoop aansluiten
1. Verbind de
[HDMI
IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] of [HDMI IN 3]-aansluiting met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet
+
-apparaat met een HDMI-kabel.
2. Verbind de aansluiting HDMI IN met de thuisbioscoop en de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet
+
-apparaat met
een HDMI-kabel.
Verbind de optische kabel tussen de uitgang DIGITAL AUDIO (OPTICAL) op uw tv en de ingang Digital Audio van
de thuisbioscoop.
Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee
kanalen uit. U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterspeaker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Als u
audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger
rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv.
Alleen één thuisbioscoop aansluiten.
U kunt een Anynet
+
-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk
geen Anynet
+
-functies.
Anynet
+
werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet
+
ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet
+
ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal drie apparaten van hetzelfde type aansluiten.
N
N
N
N
N
N
Informatie over Anynet+
HDMI 1.3-kabel
Anynet
+
-
apparaat
1
Anynet
+
-
apparaat
2
Anynet
+
-
apparaat
3
TV
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
TV
Anynet
+
-apparaat 1
Anynet
+
-apparaat
2
Anynet
+
-apparaat
3
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Thuisbioscoop
Optische kabel
BN68-02355A-Nl.indb 28 2009-6-30 9:12:58
Nederlands - 29
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet+ (HDMI-CEC)
te selecteren.
2.
Druk
op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op
de toets ENTER
E
.
De Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven.
Wanneer u het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode
knop drukken om op apparaten te scannen.
Alleen wanneer u Anynet+ (HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu
Instellingen, verschijnt het menu Apparatenlijst.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTER
E
. Er wordt naar het
geselecteerde apparaat overgeschakeld.
Het kan twee minuten voordat naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet
annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven.
Hoewel de tv automatisch in de apparatenlijst (device list) zoekt wanneer de tv is aangezet met de AAN/UIT-knop, worden
onder sommige omstandigheden de op de tv aangesloten apparaten niet automatisch in de apparatenlijst weergegeven. Druk
op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken.
Als u een externe invoermodus heeft geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet
gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet+-apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst.
N
N
N
N
N
N
N
Anynet+ instellen
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
U kunt de beeldmodus ook instellen door ExtraAnynet+(HDMI-CEC.) te
selecteren.
T
Instellingen
Anynet+(HDMI-CEC) → Uit / Aan
Om de Anynet+-functie te gebruiken, dient Anynet
+
(HDMI-CEC) op Aan te
zijn ingesteld.
Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle
bewerkingen betreffende Anynet
+
uitgeschakeld.
Automatisch uitsch → Ja / Nee
Een Anynet
+
-apparaat instellen voor automatisch uitschakelen wanneer de tv
is uitgeschakeld.
De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient ingesteld te worden
op de tv om de Anynet-functie
+
te gebruiken.
Wanneer u Automatisch uitsch instelt op Ja, worden de aangesloten externe
apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een
extern apparaat nog aan het opnemen is, kan dit mogelijk wel of niet worden
uitgeschakeld.
N
N
N
Toepassing
Anynet+ (HDMI-CEC)
Apparatenlijst
Instellingen
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Automatisch uitsch : Yes
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Instellingen
Uit
Aan
Tv weergeven
Apparatenlijst
Opnemen : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver : Aan
Instellingen
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Wordt vervolgd...
BN68-02355A-Nl.indb 29 2009-6-30 9:12:59
Nederlands - 30
Anynet+-menu
Het menu Anynet
+
verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet
+
Omschrijving
Tv weergeven De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus.
Apparatenlijst Geeft de lijst met Anynet+-apparaten weer.
(naam_apparaat) Menu Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder is
aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder.
(naam_apparaat) INFO Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-
recorder is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder.
Opnemen: (*recorder) Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder.
(Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording ondersteunen).
(*recorder) Gereserveerd
Opname
Hiermee kunt een opname voor de recorder reserveren.
(Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording reservation ondersteunen).
Opname stoppen: (*recorder) Hiermee wordt het opnemen beëindigd.
Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger (receiver).
Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wan-
neer er slechts een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*device_name).
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet+
Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen
Anynet
+
-
apparaat
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu
van het betreffende apparaat wordt
weergegeven op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTER
E
-toetsen
Kleurentoetsen / EXIT-toets
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand
afspeelt
(Terugspoelen) / (Vooruitspoelen) (Stop) / (Afspelen /
(Pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
overgeschakeld, wanneer u tv kijkt
P / -toets
Audioapparaat
Wanneer ontvanger (receiver) is
ingeschakeld
= / button
M MUTE-button
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv.
De toets werkt alleen wanneer opname mogelijk is.
U kunt Anynet+-apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen met
de afstandsbediening van de tv.
De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw
het Anynet+-apparaat.
De Anynet+-functies werken niet bij producten van andere fabrikanten.
De werking van
,
kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder.
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet+ (HDMI-CEC)
te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of▼ voor het selecteren van
Opnemen:
(naam_apparaat)
en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Het opnemen wordt gestart.
Bij meerdere opnameapparaten
Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt
een apparatenlijst weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om een
opnameapparaat te selecteren en druk op de toets ENTER
E
. Het opnemen
wordt gestart.
Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven
Selecteer Apparatenlijst en druk op de rode knop om apparaten te zoeken.
U kunt bronsignalen opnemen door het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat).
Wanneer u op de toets drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf
een ander apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen.
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het
correct aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameap-
paraat raadplegen.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Tv weergeven
Apparatenlijst
Opname : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver : Aan
Instellingen
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
BN68-02355A-Nl.indb 30 2009-6-30 9:12:59
Nederlands - 31
Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop)
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet+ (HDMI-CEC)
te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om
Receiver
te selecteren. Druk op de toets ◄ of ►
om Aan of
Uit
te selecteren.
Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht
niet in de apparatenlijst.
De ontvanger werkt wanneer u de Optical IN-aansluiting van de ontvanger
correct hebt aangesloten op de Optical out-aansluiting van de tv.
Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op On, hoort u alleen
geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een
channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de thuisbioscoop uit. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals
een dvd en deze op de tv aangesloten is via HDMI, wordt er alleen channel 2-geluid van de thuisbioscoopontvan-
ger weergegeven.
Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekop-
peld of door een stroomstoring) en de Receiver is ingesteld op Aan, is het mogelijk dat de Luidsprekerselectie
is ingesteld op Ext. luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld. (zie pagina 22)
Problemen oplossen m.b.t. Anynet+
Symptoom Oplossing
Anynet
+
werkt niet.
Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet
+
apparaten.
Alleen op één ontvanger aansluiten (thuisbioscoop).
Controleer of het netsnoer van het Anynet+-apparaat correct is aangesloten.
Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet
+
-apparaat.
Controleer of Anynet
+
(HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van Anynet+.
Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet
+ is.
In bepaalde situaties werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELINK Pro uitvoeren, Plug & Play, enz.)
Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te zoeken of uw
televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen.
Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is ingeschakeld.
Ik wil Anynet
+
starten.
Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of
Anynet
+
(HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het instellingenmenu van Anynet
+
.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk vervolgens
op de toets TOOLS om het menu van Anynet
+
te tonen en selecteer het door u gewenste menu.
Ik wil Anynet
+
verlaten.
Selecteer View TV in het menu Anynet
+
.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat
dan een Anynet+-apparaat.
(De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet
+
-apparaat met een ingebouwde tuner is
aangesloten.)
Het bericht Connecting
to Anynet
+
device…
verschijnt op het scherm.
U kunt tijdens het congureren van Anynet
+ of het schakelen naar een weergavemodus de
afstandsbediening niet gebruiken.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een weergavemodus
hebt geschakeld.
Het Anynet
+
-apparaat
speelt niets af.
U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is.
Het aangesloten apparaat
wordt niet weergegeven.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet
+
.
Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten.
Controleer of Anynet
+
(HDMI-CEC) is ingeschakeld op Aan in het instellingenmenu van
Anynet.
+
.
Zoek opnieuw naar Anynet
+
-apparaten.
U kunt een Anynet
+
-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI 1.3-
kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet
+
-functies.
Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI-kabel
of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u het
scannen op apparaten.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten.
Het geluid van de televisie
wordt niet uitgevoerd via
de ontvanger.
Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
N
N
N
N
Tv weergeven
Apparatenlijst
Opname : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver Aan
Instellingen
U
Verpl.
L
Instellen
R
Terug
BN68-02355A-Nl.indb 31 2009-6-30 9:12:59
Nederlands - 32
Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de
afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde
informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1
: (Sluiten)
De teletekstweergave verlaten
2
6 (index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina)
tijdens het gebruik van teletekst.
3
5 (tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (bijvoorbeeld ant-
woorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren
naar de normale weergave.
4
4 (formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op
dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst
in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weer-
gave.
5
8 (opslaan)
Hiermee kunt u teletekstpagina’s opslaan.
6
/ (teletext aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal dat de
teletekstdienst aanbiedt, hebt geselecteerd. Druk tweemaal op deze knop
om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven.
7
1 (subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
8
2 (volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
9
3 (vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
0
0 (modus)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze toets drukt, schakelt u over naar de
modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de toets
8(opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
)
9 (vastzetten)
Druk op deze toets als u een roulerende pagina wilt vastzetten. Druk
nogmaals op deze toets om het rouleren te hervatten.
@
7 (annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
#
Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden
de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met
behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste toets. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer
te geven drukt u op de toets met de overeenkomstige kleur.
U kunt de teletekstpagina’s veranderen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
N
N
Aanbevelingen voor het gebruik
Wordt vervolgd...
\ZW
1
3
4
5
6
2
7
8
9
0
!
@
#
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 32 2009-6-30 9:13:00
Nederlands - 33
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A Geselecteerd paginanummer.
B Aanduiding zendstation.
C Huidig paginanummer of zoekindicaties.
D Datum en tijd.
E Tekst.
F Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die
achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze
pagina’s gaan door:
het paginanummer in te voeren
een titel in een lijst te selecteren
een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten.
N
-
-
-
O
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier.
Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven Aantal
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste montageonderdelen daarbij
inbegrepen.
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant van de tv beschadigd kan raken.
Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de VESA-norm, kan de lengte van
de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de VESA-norm. Draai de
schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel.
Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de
VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal
samengestelde wandbevestigingskit.
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken
N
N
N
N
N
N
N
N
\ZW
BN68-02355A-Nl.indb 33 2009-6-30 9:13:00
Nederlands - 34
De TV vastzetten aan de wand
Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de
TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs
fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om
veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van het toetsel te verhogen.
Voorkomen dat de TV valt
1. Doe de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn
gedraaid.
Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het geheel te verankeren.
De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze moeten apart worden
aangeschaft.
2.
Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de TV, steek de schroeven door de beugels en draai
de schroeven weer vast in de TV.
Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd.
3.
Verbind de beugels die aan de TV zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels die aan de wand zijn bevestigd en
knoop de draad stevig vast.
Plaats de TV dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen.
Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn bevestigd zich boven de beugels op de
TV of op gelijke hoogte daarmee bevinden.
Haal de draad los voordat u de TV verplaatst.
4.
Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de bevestigingspunten regelmatig op tekenen van
moeheid of verzwakking. Neem in geval van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele
installateur.
N
N
N
N
N
N
De montage van de muurbevestiging voorbereiden
1. Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen beschadigd raken als het
koppel buiten het opgegeven bereik valt.
2. Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [
] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw Samsung TV van
andere fabrikanten. (Situatie B).
Draai de schroef
[
] vast wanneer u de wandbevestiging aan de muur bevestigt.
N
Situatie A. De muurbevestiging van
SAMSUNG plaatsen
Situatie B. De muurbevestiging van een
andere fabrikant plaatsen
Wand
Wand
BN68-02355A-Nl.indb 34 2009-6-30 9:13:01
Nederlands - 35
Problemen oplossen
Voer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van
de televisie en neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier.
Geen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of Luidsprekerselectie is Ext. luidspreker geschakeld.
Normaal beeld maar geen
geluid
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets
M
MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Geen beeld of zwart-witbeeld Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat op de tv stoort en plaats het apparaat
uit de buurt van de tv.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw,
vervormd geluid
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet
goed
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer of de polen (+ en -) van de batterij correct geplaatst zijn.
Controleer of de batterijen leeg zijn.
Het scherm is zwart en het
aan/uit-lampje knippert
doorlopend
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de tv is actief.
Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
Zet de tv uit en weer aan.
De beschadigde afbeelding
wordt weergegeven in de hoek
van het scherm
Wanneer Volledig scherm is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de
beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt
veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv.
Het bericht “Resets all
settings to the default values”
verschijnt.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het
product worden gereset naar de fabrieksinstellingen.
Installatieruimte
Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is.
Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden.
Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn
geleverd.
Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk
letsel doordat het product valt.
Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand vanwege
een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur.
Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken.
Bij installatie van het product met een voet
Bij installatie van het product met een muurbevestiging
N
-
-
N
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
BN68-02355A-Nl.indb 35 2009-6-30 9:13:01
Nederlands - 36
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Modelnaam
PS50B530
Schermformaat (Diagonaal)
50 inch
PC-resolutie (Otimaal)
1920x1080 @ 60 Hz
Geluid Uitgang (Uitgang)
10 W x 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Gewicht
Behuizing
Met voet
33 kg
38 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
N
N
N
BN68-02355A-Nl.indb 36 2009-6-30 9:13:01
Italiano - 5
Italiano - 5
Pannello di controllo
1
SOURCE
Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili
(TV, Est. AV, PC, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3).
Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si
usa il tasto ENTERE del telecomando.
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del
televisore.
3
+
Premere peraumentare odiminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i pulsanti + così come
si utilizzano i tasti ◄ e ► del telecomando.
N
4
CH
Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare i
pulsanti CH così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del
telecomando.
5
INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e
si accende in modalità standby.
6
(TASTO DI ACCENSIONE)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
7
SENSORE DEL TELECOMANDO
Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul
televisore.
8
ALTOPARLANTE
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
N
Tasti del pannello frontale
Premere ogni tastoper
attivare la funzione
correlata.
BN68-02355A-Ita.indb 5 2009-6-30 9:57:02
Italiano - 10
Visualizzazione del display
Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e
video.
Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni.
Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio
e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio.
▲, ▼: E' possibile visualizzare altre informazioni relative al canale. Se si
desidera spostarsi sul canale selezionato, premere ENTERE.
◄, ►: E' possibile visualizzare le informazioni del programma desiderato sul
canale corrente.
Premere nuovamente INFO o attendere 10 secondi finché il display
scomparirà automaticamente.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
Visualizzazione dei menu
1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu
principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono,
Canale, Impostazione, Ingressi e Applicazione, Supporto.
2. Per selezionare un’icona, premere il tasto ▲ o ▼. Per accedere al sottomenu
dell’icona, premere il tasto ENTER
E
3. Premere il tasto EXIT per uscire.
La visualizzazione del menu a schermo viene disattivata dopo circa un
minuto.
Uso del tasto TOOLS
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Strumenti menu changes
depending on which external input mode you are viewing.
1. Premere il tasto TOOLS. Verrà visualizzato il menu Strumenti.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi premere ENTER
E
.
3. Premere i tasti ▲/▼/◄/►/ENTER
E
per visualizzare, modificare o utilizzare le
voci selezionate.Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare la
pagina corrispondente.
Anynet
+
(HDMI-CEC), vedere pag. 29
Modalità immagine , vedere pag. 17
Modalità audio, vedere pag. 21
Timer stand-by, vedere pag. 25
Risp. energia, vedere pag. 24
Aggiungi a Preferiti (o Elimina da Preferiti), vedere pag 15
Regolazione auto, vedere pag 19
N
Modalità
:
Standard
Luce cella : 4
Contrasto : 95
Luminosità : 45
Nitidezza : 50
Colore : 50
Tinta (V/R) : V50/R50
Picture
Strumenti
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Modalità immagine : Standard
Modalità audio : Personaliz
Timer stand-by : Spento
Risp. energia : Spento
Aggiungi a Preferiti
U
Sposta
E
Conferma
e
Esci
\ZW
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Ita.indb 10 2009-6-30 9:57:08
Italiano - 20
Schermo del PC
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows
per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la congurazione sono
applicabili in quasi tutti i casi (in caso contrario, contattare la casa costruttrice
del computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul ‘Control Panel’ nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la nestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Appearance e
Themes’, Verrà visualizzata una nestra di dialogo.
3. Quando appare la nestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Display’, Verrà
visualizzata una nestra di dialogo.
4. Fare clic sulla scheda ‘Settings’, nella nestra di dialogo.
Impostazione della corretta dimensione (risoluzione)
Ottimale: 1920 x 1080 pixel
Se la nestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla
frequenza verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla nestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
Ingresso D-Sub e HDMI/DVI
Modalità Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz
Frequenza verticale (Hz)
Frequenza di clock dei
pixel (MHz)
Polarità sync
(O/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
In caso di uso di u cavo di connessione HDMI / DVI è necessario usare la presa HDMI IN 2 (DVI).
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
N
N
N
BN68-02355A-Ita.indb 20 2009-6-30 9:57:12
Italiano - 22
Volume auto → Spento / Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia
canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita
audio quando il segnale di modulazione è alto, oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione
è basso.
Seleziona altoparlante → Altoparlante ester / Altoparlante TV
Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplicatore interno.
I tasti +, M MUTE non sono disponibili quando Seleziona altoparlante è impostato su Altoparlante esterno//
Altoparlante est.
Selezionando External Speaker nel menu Seleziona altoparlante, le impostazioni dell’audio saranno limitate.
Altoparlanti interni del TV Audio Out (Optical, L / R Out) a sistema audio
TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI
Altoparlante TV Uscita altoparlanti Uscita audio
Altoparlante ester Mute Uscita audio
Nessun segnale video Mute Mute
Reset impostazioni audio Azzera tutto / Azz mod audio / Cancella
E’ possibile ripristinare le impostazioni audio ai valori di fabbrica.
Selezione della modalità audio
Quando si imposta la modalità Dual I II, la modalità audio corrente viene visualizzata sullo schermo.
Tipo di trasmissione
Indicazioni a video
NICAM
Stereo
Trasmissione normale
(Standard audio)
Mono (Uso normale)
Normale + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normale)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normale)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
A2
Stereo
Trasmissione normale
(Standard audio)
Mono (Uso normale)
Bilingue o DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono forzato)
Se il segnale stereo è debole e si verica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Questa funzione è attiva solo con segnale audio stereo. Al contrario, non è attiva con segnale audio mono.
Questa funzione è disponibile solo in modalità TV.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto DUAL
sul telecomando.
N
N
N
N
N
O
Volume auto : Off
Seleziona altoparlante : Altoparlante TV
Reset impostazioni audio
Suono
\ZW
BN68-02355A-Ita.indb 22 2009-6-30 9:57:14
Italiano - 26
Elenco sorgenti / Modifica Nome
Elenco sorgenti
Questa funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso
come un lettore DVD o un decoder digitale / ricevitore satellitare (Set-Top Box)
collegato al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso
desiderata.
TV, Est., AV, PC, Com., HDMI1, HDMI2 / DVI, HDMI3.
E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al televisore. In Elenco
sorgenti, gli ingressi collegati verranno evidenziati e ordinati in cima all’elenco.
Gli ingressi non collegati verranno ordinati in fondo all’elenco.
Uso dei tasti colorati del telecomando nell’elenco delle sorgenti
Rosso (Refresh): Aggiorna il collegamento ai dispositivi esterni.
TTOOLS (Opzione): Visualizza i menu Modica Nome e Informazioni.
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare una sorgente del
segnale esterna. La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto
TV, i tasti numerici (0~9), e il tasto P< / > sul telecomando.
Modica Nome
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplicare la
selezione della sorgente di ingresso.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC /
DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
Quando un PC con una risoluzione di : 1920x1080@60Hz è collegato alla porta HDMI IN 2, è necessario impostare la
modalità HDMI IN 2 (DVI) a PC in Modica Nome della modalità Ingressi.
N
N
-
-
O
N
Elenco sorgenti
Modifica Nome
Ingressi
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Ita.indb 26 2009-6-30 9:57:15
Italiano - 28
Collegamento dei dispositivi Anynet
+
Anynet
+
è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung
collegati che supportano Anynet
+
.
Il sistema Anynet
+
può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet
+
. Per controllare se il dispositivo
Samsung in uso è dotato di questa funzione, veri care la presenza del logo Anynet
+
.
Per collegarlo a un TV
1. Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite un cavo HDMI.
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
TV
Dispositivo Anynet
+
1
Dispositivo Anynet
+
2
Dispositivo Anynet
+
2
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Home Theater
Cavo ottico
1. Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite un cavo HDMI.
2. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il cavo ottico tra l’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del televisore e l’ingresso Digital Audio dell’Home Theater.
Qualora si opti per una connessione di questo genere, la presa Optical permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo
non sarà possibile sentire l’audio dall’altoparlante frontale sinistro e destro dell’Home Theater e dal subwoofer. Per avere un
audio a 5.1 canali, collegare il jack DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del lettore DVD o del decoder cavo/satellite (es. Anynet
Device 1 o 2) direttamente a un ampli catore o all’Home Theater, non al televisore.
Collegare solo un Home Theater.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet
+
tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le
funzioni Anynet
+
.
Anynet
+
si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet
+
è acceso o in modalità Standby.
Anynet
+
supporta  no a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare  no a 3 dispositivi dello stesso tipo.
N
N
N
N
N
N
Informazioni su Anynet
+
Dispositivo
Anynet
+
1
Dispositivo
Anynet
+
2
Dispositivo
Anynet
+
3
TV
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
BN68-02355A-Ita.indb 28 2009-6-30 9:57:17
Italiano - 29
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet
+
all’altro
1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTER
E
per selezionare Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
Elenco dispositivi, quindi premere il
tasto ENTER
E
.
Vengono elencati tutti i dispositivi Anynet
+
collegati al televisore. Se non
si trova il dispositivo desiderato, premere il tasto rosso per eseguire la
scansione dei dispositivi.
Solo all’impostazione di Anynet
+
(HDMI-CEC) su On nel menu
Impostazione comparirà il menu Elenco dispositivi.
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un particolare dispositivo, quindi premere il tasto ENTER
E
. Il dispositivo
selezionato viene attivato.
Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere no a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante il
passaggio da un dispositivo all’altro.
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Sebbene all’accensione del televisore l’apparecchio ricerchi automaticamente tutti i dispositivi collegati, questi non vengono
automaticamente visualizzati nell’elenco dei dispositivi collegati. Per ricercare il dispositivo collegato premere il tasto rosso.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile utilizzare la funzione
Anynet
+
. Passare a un dispositivo Anynet
+
utilizzando Elenco dispositivi.
N
N
N
N
N
N
N
Configurazione di Anynet
+
Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ inoltre possibile
visualizzare il menu Anynet+ selezionando StrumentiAnynet+ (HDMI-CEC).
T
Impostazione
Anynet
+
(HDMI-CEC) → Spento / Acceso
Per utilizzare la funzione Anynet
+
, Anynet
+
(HDMI-CEC) deve essere
impostato su Acceso.
Quando la funzione Anynet
+
(HDMI-CEC) è disattivata, sono disattivate anche
tutte le funzioni relative a Anynet
+
.
Spegnimento auto→ Spento / Acceso
Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet
+
allo spegnimento del
televisore
La sorgente attiva deve essere impostata sul telecomando in modo che il
televisore utilizzi la funzione Anynet
+
.
Se si imposta Spegnimento auto su , i dispositivi esterni collegati al
televisore si spengono ogniqualvolta si spegne il televisore. Se un dispositivo
esterno è in fase di registrazione, potrebbe non spegnersi automaticamente.
N
N
N
Applicazione
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Elenco dispositivi
mpostazione
U
Sposta
E
Conferma
R
Ritorno
Anynet
+
(HDMI-CEC) : ON
Spegnimento auto : Yes
U
Sposta
E
Conferma
R
Ritorno
Impostazione
Spento
Acceso
Visualizza TV
Elenco dispositivi
Registra : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Ricevitore : Acceso
Impostazione
U
Sposta
E
Conferma
R
Ritorno
Continua...
BN68-02355A-Ita.indb 29 2009-6-30 9:57:17
Italiano - 33
Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte Contenuti
A Numero della pagina selezionata.
B Identità della stazione emittente.
C Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
D Data e ora
E Testo.
F Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.
Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine
visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue:
Digitando il numero di pagina
Selezionando un titolo in un elenco
Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
Premere il tasto TV per uscire dal servizio Teletext.
N
-
-
-
O
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere ssato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a softto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali.
Famiglia di prodotti
poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard Quantità
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M857"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella precedente.
Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i componenti necessari per
l’assemblaggio.
Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare l’interno del televisore.
Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare a seconda delle relative
specifiche.
Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto potrebbero danneggiare
il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di
incidenti.
Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione non conforme agli
standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto.
I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello è necessario utilizzare
un kit di montaggio a parete apposito.
Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.
N
N
N
N
N
N
N
N
Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
\ZW
BN68-02355A-Ita.indb 33 2009-6-30 9:57:20
Italiano - 36
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Nome modello
PS50B530
Dimensione schermo (Diagonale)
50 pollici
Risoluzione PC (Ottimale)
1920x1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio
10 W x 2
Dimensioni (LxPxA)
Corpo
Con piedistallo
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Corpo
Con piedistallo
33 kg
38 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, senza condensa
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, senza condensa
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
N
N
N
BN68-02355A-Ita.indb 36 2009-6-30 9:57:21
TL062
i☚ OGz p}G oUY][P
COMPONENT
PC AUDIO
SOUND AMP
NTP3100
Speaker
L/R
HEAD PHONE
SPDIF OUT
HP_L/R
HP_OUT
MSD237HCG
BGA400
LVDS (8-Bit)
SPDIFO
LVDS_OUT
TS
CVBS0
IR, KEY
MADR[12:0]
MDATA[15:0]
RGB_INP
PC_S_L/R
TUNER_SIF
TS(7:0)
TUNER_CVBS
PC_RGB/H/V
SIDE_Y/C
COMP_YPbPr
PC
SIDE_S_L/R
CVBS3
VIDEO_CVBS
S-VIDEO
COMPOSITE
(1 Side)
DVB NIM Tuner
YPBPR_INP
SIF0
VIDEO_S_L/R
AULR0
AULR2
COMP_S_L/R
SPDIF_OUT
I2C_OUT
AUOUTRL0
SPI
DDC_ROM
MAX9728
GPIO118/119
DVI SOUND
AULR3
FUNCTION KEY
HDMI_IN
(HDMI 1.3)
Debug
WALL
UART
MAX232E
UART
Debug
AUOUTRL1
I2C
I2C_PANEL
USB 2.0
USB 2.0
(Down-Load)
GPIO116/117
EXT2
SC1: R/G/B/CVBS
SC1/2: CVBS/AUDIO_OUT
PCMCIA
EXT_DATA
EXT_DATA[0:7]
CVBS1
EXT_ADDR[0:14]
EXT_ADDR
TL062 x2
DVI_S_L/R
SC1/2: S_L/R
AULR1
DDR_DATA
DDR_ADD
SPI INTERFACE
EEPROM
24C512
I2C_ROM
I2C
SPI
FLASH
8MB (1$)
WP61P8S
64K flash
SUB MICOM
DDR2
512Mb*2
HDMI X 3
(1 Side)
I2C
CVBS out
CVBS out1
74HC4052D
CVBS2
74HC4052PW
CVBS out2
74LCX32
DDR2
512Mb*2
SPI
FLASH
8MB (1$)
Schema blocco
BN68-02355A-Ita.indb 37 2009-6-30 9:57:22
Español - 10
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el
menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Conguración, Entrada y Aplicación , Asistencia técnica.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el
botón ENTER
E
para acceder al submenú del icono.
3.
Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen.
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú
Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1.
Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
3.
Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER
E
para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte
la página correspondiente.
Anynet
+
(HDMI-CEC): Consulte la página 29
Modo imagen: Consulte la página 17
Modo de sonido: Consulte la página 21
Temp.desc.: Consulte la página 25
Ahorro energía: Consulte la página 24
Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 15
Ajuste automático, Consulte la página 19
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO para ver la información.
Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de
sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
▲, ▼: Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente
seleccionado, pulse el botón ENTERE.
◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información
desaparecerá automáticamente.
N
O
N
Modo : Estándar
Iluminación de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Nitidez : 50
Color : 50
Matiz (V/R) : V50/R50
Imagen
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp.desc. : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Añadir a Favoritos
U
Mover
E
Entrar
e
Salir
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
\ZW
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Spa.indb 10 2009-6-30 9:56:59
Español - 15
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y
usar la guía de programas de las emisoras digitales.
Selecciona un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos,
Favoritos o Programado pulsando los botones o y el botón ENTER
E
.
Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales añadidos: Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos: Muestra todos los canales favoritos.
Programado: Muestra todos los programas actualmente reservados.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
Rojo (Channel Type): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todos.
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Select): Selecciona varias listas de canales.
T
TOOLS (Option): Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos
(o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Modicac. número
canal,Modicac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear),
Seleccionar todos(o Deseleccionar todo) o Guardado automático.
(Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
A
Canal analógico.
c
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
Canal congurado como favorito.
(
Programa que se está emitiendo.
\
Canal bloqueado.
)
Programa reservado.
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
Menús de herramientas de los canales (en All Channels /
Canales añadidos / Favourites)
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de Herramientas.
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
Añadir / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos
de la misma manera.
Añadir a Favoritos / Delete to Favourite
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Tools (Herramientas).
También puede establecer los canales favoritos seleccionando Tools (Herramientas) → Añadir a Favoritos
( o Borrar de Favoritos).
T
Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se congurará como favorito.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el botón
FAV.CH del mando a distancia.
Visualiz. con temporiz.
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque
esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual. (Consulte la página 25.)
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú Programme med.
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Canal
Miniguía
Guía predeterminada : Act./sig.
Lista de canales
Modo de canal : Canales añadidos
Sintonización fina
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Canales añadidos
Todos
Tipo de canal
Zoom
Seleccionar
Tools
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Todos los canales
Todos
Tipo de canal
Zoom
Seleccionar
Opción
Borrar
Añadir a Favoritos
Bloquear
Visualiz. con temporiz.
Modificac. nombre canal
Ordenar
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Spa.indb 15 2009-6-30 9:57:02
Español - 20
Pantalla de PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta,
según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de conguración
básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de
Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y
temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la cha ‘Conguración’ en el cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución)
Óptimo: PS50B530 1920 x 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60
Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
Entrada D-Sub y HDMI/DVI
Mode Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2(DVI).
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
N
N
N
BN68-02355A-Spa.indb 20 2009-6-30 9:57:04
Español - 22
Selección del modo de sonido
Cuando se congura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Monoaural forzado)
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia.
N
N
N
O
Volumen autom. → Desactivado / Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de
canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la
señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
Altavoz seleccionar Altavoz externo / Altavoz de TV
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.
Los botones +,MMUTE no funcionan si Seleccionar Altavoz está establecido en Altavoz externo.
Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar Altavoz , se limita la conguración del sonido.
Altavoces internos del televisor
Salida de audio (óptica, salida I/D) para el sistema de
sonido
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Altavoz de TV Salida de altavoces Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio
Reinicio del sonido → Restablecer Todo/Rest. Modo Sonido/Cancelar
Puede restaurar la conguración del sonido con los valores predeterminados de
fábrica.`
N
N
Volumen automático : Desactivado
Seleccionar Altavoz : Altavoz de TV
Reinicio del sonido
Sonido
\ZW
BN68-02355A-Spa.indb 22 2009-6-30 9:57:06
Español - 33
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal.
C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en
secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
N
-
-
-
O
Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Product Family inch VESA Spec. (A * B)
Standard
Screw
Quantity
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior.
Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias
para el montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especificaciones.
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que
no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje
mural exclusivo para este modelo.
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.
N
N
N
N
N
N
N
N
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
\ZW
BN68-02355A-Spa.indb 33 2009-6-30 9:57:15
Español - 36
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin
previo aviso.
Nombre del modelo PS50B530
Tamaño de pantalla (diagonal) 50 inch
Resolución del PC 1920x1080 @ 60 Hz
Salida de sonido 10 W x 2
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
Con soporte
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
33 kg
38 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
N
N
N
BN68-02355A-Spa.indb 36 2009-6-30 9:57:17
Português - 5
Utilizar o painel de controlo
1
SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis
(TV, Ext. AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o
botão ENTERE no telecomando.
2
MENU
Carregue neste botão para ver o menu das funções do
televisor no ecrã.
3
+
Carregue nestes botões para aumentar ou diminuir o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões + tal como utiliza
os botões ◄ e ► do telecomando.
4
CH
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
CH
tal como utiliza
os botões ▲ e ▼ do telecomando.
N
5
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acende-
se quando está no modo de suspensão.
6
POWER
Carregue para ligar/desligar o televisor.
7
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
8
Altifalante
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
N
Botões do painel frontal
Toque em cada botão para
os utilizar.
BN68-02355A-Por.indb 5 2009-6-30 9:14:01
Português - 8
Telecomando
Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
N
1
Botão POWER
(liga e desliga o Televisor)
2
Selecciona o modo de televisor de
forma directa
3
Botões numéricos para acesso
directo aos canais
4
Mostra a lista de canais favoritos.
5
Desligar o som temporariamente
6
Aumento do volume
Diminuição do volume
7
Selecção de fontes disponíveis
8
Utilize este botão para ver
informações sobre o programa que
está a ser transmitido
9
Utilize este botão para
seleccionar rapidamente funções
frequentemente utilizadas.
0
Controlar o cursor no menu
!
Utilize este botão para ver as listas
de canais no ecrã.
@
Utilize estes botões nos modos Lista
Canais, etc.
$
Selecção do modo de som
%
Utilize estes botões na Lista de
canais, e Anynet
+
.
^
Canal anterior
&
Canal seguinte
Canal anterior
*
Mostra o menu principal no ecrã
(
Visualização do Guia de Programação
Electrónico (EPG)
)
Volta para o menu anterior
a
Sair do menu no ecrã
b
Selecciona o modo SRS
TruSurround HD.
c
Selecção do tamanho de imagem
d
Visualização de legendas digitais
e
selecção da descrição áudio.
Funções de Teletexto
2
Sair do ecrã de teletexto
(consoante o modelo)
7
Selecção do modo de teletexto
(LIST/FLOF)
8
Mostrar teletexto
9
Tamanho do teletexto
!
Memorizar teletexto
@
Selecção de tópicos Fastext
#
Apresentação do teletexto/combinar
informações de teletexto com a
transmissão normal
^
Página secundária do teletexto
&
P :
Página seguinte do teletexto
P : Página anterior do teletexto
*
Índice do teletexto
)
Modo de espera da página de
teletexto
a
Cancelar teletexto
BN68-02355A-Por.indb 8 2009-6-30 9:14:05
Português - 10
Ver os menus
1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece
no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícones: Imagem, Som, Canal,
Congurar, Entrada, Aplicação, Assistência.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Em seguida,
carregue no botão ENTER
E
para aceder ao submenu do ícone.
3.
Carregue no botão EXIT para sair.
Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
Utilizar o botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu Ferramentas
altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
1.
Carregue no botão TOOLS . O Ferramentas irá aparecer.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu, depois carregue no botão
ENTER
E
.
3.
Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER
E
para apresentar, alterar, ou utilizar
os itens seleccionados. Para obter uma descrição mais detalhada de cada função,
consulte a página correspondente.
Anynet
+
(HDMI-CEC): consulte a página 29
Modo Imagem: consulte a página 17
Modo Som: consulte a página 21
Temporizador: consulte a página 25
Poupança energ.: consulte a página 24
Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos), consulte a página 15
Ajuste auto., consulte a página 19
N
Modo
:
Standard
Lumin. Células : 4
Contraste : 95
Brilho : 45
Nitidez : 50
Cor
: 50
Matiz (Vr/Vm) : Vr50/Vm50
Imagem
Visualização no ecrã
A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas
definições de áudio-vídeo.
Carregue no botão INFO para visualizar as informações.
Carregue no botão INFO no telecomando. O canal, o tipo de som e o estado de
determinadas definições de imagem e som são apresentados no televisor.
▲, ▼: pode visualizar outras informações do canal. Se quer passar para o
canal actualmente seleccionado, carregue no botão ENTERE.
◄, ►: pode visualizar as informações do programa pretendido no canal actual.
Carregue novamente no botão INFO ou espere aproximadamente 10
segundos e o ecrã desaparece automaticamente.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
\ZW
\ZW
\ZW
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Adicionar aos favoritos
U
Mover
E
Enter
e
Sair
BN68-02355A-Por.indb 10 2009-6-30 9:14:06
Português - 15
Gerir canais
Utilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões
digitais.
Seleccione um canal no ecrã Todos os Canais, Canais Adicionados, Favorito,
Programado, carregando nos botões ▲ ou ▼ e no botão ENTER
E
.
Todos os canais: mostra todos os canais disponíveis.
Canais adicionados: mostra todos os canais adicionados.
Favorito: mostra todos os canais favoritos.
Programado: mostra todos os programas actualmente reservados.
Utilizar os Botões coloridos com a Lista de canais
Vermelho (Tipo de canal): alterna entre TV, Rádio, Dados / outra ou All.
Verde (Zoom): avança ou retrocede o número do canal.
Amarelo (Selec.): selecciona múltiplas listas de canais.
T TOOLS (Opção): mostra o menu Apagar (ou Adicionar), Adicionar aos
favoritos (ou Apagar dos favoritos), Visual. Temporizador, Editar nome
de canal, Edição do Canal nº, Ordenar, Bloquear (ou Desbloq.), Selec.
Todos(ou Anular selecção) ou Memor. auto.
(O menu Opções pode variar consoante a situação.)
Ícones do ecrã sobre o estado do canal
A
Um canal analógico.
c
Um canal seleccionado carregando no botão amarelo.
Um canal denido como Favorito.
(
Um programa que está a ser transmitido.
\
Um canal bloqueado.
)
Um programa reservado
Carregue no botão CH LIST do telecomando para ver as listas de canais.
Menu de ferramentas de lista de canais (em Todos os canais /
Canais adicionados / Favoritos)
Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas.
O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal.
Adicionar / Apagar
Pode eliminar ou adicionar um canal a ser mostrado nos canais desejados.
Todos os canais eliminados são mostrados no menu Todos os canais.
Um canal a cinzento indica que o canal foi eliminado.
O menu Adicionar apenas aparece para canais eliminados.
Pode eliminar da mesma maneira um canal no menu Canais adicionados ou
Favourite.
Adicionar aos favoritos / Delete to Favourite
Pode denir canais que vê frequentemente como favoritos.
Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas.
Também pode denir o canal favorito seleccionando FerramentasAdicionar aos favoritos (ou Apagar dos
favoritos).
T
O símbolo “ é mostrado e o canal é denido como um favorito.
Todos os canais favoritos são mostrados no menu Favoritos.
Para seleccionar os canais congurados como favoritos, carregue no botão
FAV.CH do telecomando.
Visual. Temporizador
Se reservar um programa a que quer assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reservado o
programa; mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa dena primeiro a hora actual. (Consulte a
página 25.)
Só podem ser reservados canais memorizados.
Pode denir directamente o canal, o mês, o dia, o ano, a hora e o minuto, se carregar nos botões numéricos do
telecomando.
A reserva de um programa é mostrada no menu Programado.
Guia de programas digitais e Reservas de visualização
Se carregar no botão ►, quando seleccionar um canal digital, aparece o Guia de programas desse canal.
Pode reservar um programa se seguir os procedimentos descritos acima.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Canais adicionados
All
Tipo de canal
Zoom
Selec.
Ferramentas
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Todos os canais
All
Tipo de canal
Zoom
Selec.
Ferramentas
Apagar
Adicionar aos favoritos
Visual. Temporizador
Editar nome de canal
Ordenar
Bloquear
Canal
Mini guia
Guia predef. : Act./Post.
Lista canais
Modo de canal : Canais adicionados
Sintonia fina
Continua...
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Por.indb 15 2009-6-30 9:14:07
Português - 16
Editar nome de canal (só canais analógicos)
Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os denem aparecem quando os mesmos são seleccionados.
Os nomes dos canais digitais são atribuidos automaticamente e não podem ser etiquetados.
Edição do Canal nº (só canais digitais)
Pode também editar o número do canal se carregar nos botões numéricos do telecomando.
Ordenar (só canais analógicos)
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois
de utilizar a memorização automática.
Bloquear / Desbloq.
Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas
quando o Bloqueio crianças está denido para Lig.. (consulte a página 23)
Aparece o ecrã para que introduza o número PIN. Introduza o número PIN de 4 digitos.
O número PIN predenido de um novo televisor é 0-0-0-0. Pode alterar o PIN, seleccionando Alterar PIN do menu.
Aparece o símbolo “
\
” e o canal é bloqueado.
Selec. Todos / Anular selecção
Selec. Todos: Pode seleccionar todos os canais da lista de canais.
Anular selecção: Pode anular a selecção de todos os canais da lista de canais.
Pode executar as funções adicionar / eliminar, adicionar so Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear
para vários canais ao mesmo tempo. Seleccione os canais desejados e carregue, ao mesmo tempo, no botão amarelo
para denir todos os canais seleccionados.
A marca c aparece à esquerda dos canais seleccionados.
Só pode seleccionar Anular selecção quando há um canal seleccionado.
Memor. auto.
Para mais informações sobre a conguração das opções, consulte a
página 12.
Se o canal estiver bloqueado devido à função Bloqueio crianças, aparece a janela para introduzir o PIN.
Menu de opções de lista de canais (em Programme med)
Pode visualizar, modicar ou eliminar uma reserva.
Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas.
Alterar informações: Seleccione para alterar uma reserva visualizada.
Cancelar planos: Seleccione para cancelar uma reserva visualizada.
Informação: Seleccione para visualizar uma reserva visualizada.
(Também pode alterar uma informação de reserva.)
Selec. Todos: Seleccione todos os programas reservados.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programado
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizador
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Alterar informações
Cancelar planos
Informação
Selec. Todos
All
Zoom
Selec.
Ferramentas
Informação
BN68-02355A-Por.indb 16 2009-6-30 9:14:07
Português - 20
Visor do PC
Congurar o software do PC (com base no Windows XP)
As denições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC são
provavelmente diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa
de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas,
em quase todos os casos, as mesmas informações de conguração básicas.
(Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor
Samsung.)
1.
Primeiro, clique em ‘Painel de controlo’ no menu de Iniciar do Windows.
2.
Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Aparência e Temas’
e aparece uma janela de diálogo.
3.
Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Visualização’ e
aparece uma janela de diálogo.
4.
Navegue pelo separador de ‘Denições’ na janela de diálogo de visualização.
A denição de tamanho correcta (resolução)
Ideal: 1920 x 1080 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das denições da visualização, o valor correcto é de ‘60’ ou
de ‘60 Hz’. Se não for o caso, clique apenas em ‘OK’ e saia da janela de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.
Entrada D-Sub
e
HDMI/DVI
Modo Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Frequência do relógio
em pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Quando utilizar um cabo de ligação HDMI/DVI, deve utilizar a tomada HDMI IN 2 (DVI).
O modo entrelaçado não é suportado.
O aparelho pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja o padrão.
N
N
N
BN68-02355A-Por.indb 20 2009-6-30 9:14:08
Português - 21
Controlo de som
Alterar o padrão de som
Modo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / Personalizar
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver
uma determinada emissão.
Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas.
Também pode congurar o modo de som se seleccionar Ferramentas →
Modo Som.
T
Equalizador
Pode ajustar as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
Modo: Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.
Balanço: Controla o equilíbrio entre os altifalantes esquerdo e direito.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste de banda): Para ajustar o nível de diferentes frequências de largura de
banda
Reiniciar: Repõe os valores predenidos do equalizador.
SRS TruSurround HD → Deslig. / Lig.
SRS TruSurround HD é a tecnologia combinada entre TruSurround e FOCUS, TruBass.
A função SRS TruSurround HD permite-lhe desfrutar de um efeito de som Surround 5.1 nos dois altifalantes do televisor.
Para além de oferecer graves intensos e ricos, esta função também melhora a resolução das frequências altas.
Se o som não estiver normal durante a reprodução de música no televisor, regule o equalizador e SRS TruSurround HD
(Deslig./Lig.).
TruSurround HD, SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
A tecnologia TruSurround HD está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SRS do telecomando.
Idioma de áudio (só canais digitais)
Pode alterar o valor predenido dos idiomas de áudio. Apresenta a informação do
idioma da transmissão a ser recebida.
Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão.
Formato de áudio → MPEG / Dolby Digital+ (só canais digitais)
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença
na velocidade de descodicação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Altifalante do
televisor.
Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Descrição áudio (só canais digitais)
Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta
função gere o uxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio
principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de áudio e regular o volume.
Para seleccionar estas opções basta carregar no botão AD do telecomando.
Descrição áudio → Deslig. / Lig.
Ligue e desligue a função de descrição de áudio.
Volume
Pode ajustar o volume da descrição de áudio.
Volume está activo quando a Descrição áudio está denida para Lig.
N
O
N
N
O
N
\ZW
\ZW
Modo : Personalizar
Equalizador
SRS TruSurround HD : Deslig.
Idioma de áudio : ----
Formato de áudio : ----
Descrição áudio
Volume auto. : Deslig.
Som
BN68-02355A-Por.indb 21 2009-6-30 9:14:09
Português - 22
Volume auto. → Deslig. / Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre que muda de
canal. Esta função permite ajustar automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de
modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Altifalante Seleccionar → Altifalante Exter. / Altifalante do televisor
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplicador interno.
Os botões + e M MUTE não funcionam quando o Altifalante Seleccionar está denido para Altifalante Exter...
Se seleccionar Altifalante Exter. no menu de Altifalante Seleccionar, as denições são limitadas.
Altifalantes internos do televisor Audio Out (Óptico, Saída E / D) para Sistema de som
TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI
Altifalante do televisor Altifalante de saída Saída de som
Altifalante Exter. Silêncio Saída de som
Sem sinal de vídeo Silêncio Silêncio
Reposição de som → Repor tudo / Repor modo de som /
Cancelar
Pode repor as definições de som predefinidas.
N
N
Seleccionar o modo de som
Quando dene para Dual l ll, aparece no ecrã o modo de som actual.
Tipo de emissão
Indicação no ecrã
NICAM
Estéreo
Emissão normal
(Som standard)
Mono (Uso normal)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Emissão normal
(Som standard)
Mono (Uso normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Mono forçado)
Se o sinal de estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática mude para o modo Mono.
Está função só está activa no sinal de som estéreo. Está desactivada no sinal de som mono.
Esta função só está disponível no modo TV.
Para seleccionar estas opções basta carregar no botão DUAL do telecomando.
N
N
N
O
Volume auto. : Deslig.
Altifalante Seleccionar : Altifalante do tv.
Reposição de som
Som
\ZW
BN68-02355A-Por.indb 22 2009-6-30 9:14:09
Português - 26
Lista de fontes / Editar nome
Lista de fontes
Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como
leitores de DVD, receptores de satélite / Cable Box (Set-Top Box) ligadas ao
televisor. Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.
TV, Ext., AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor.
Na Lista de fontes, as entradas ligadas são realçadas e mostradas no topo.
As entradas que não estejam ligadas, são mostradas na parte de baixo.
Utilizar os Botões coloridos do telecomando com a Lista de fontes
Vermelho (Refresh): Actualiza os dispositivos externos ligados.
T TOOLS (Opção): Mostra os menus Editar nome e Informação.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de
sinal externo. O modo TV pode ser seleccionado se carregar no botão TV,
nos botões numéricos (0~9) e no botão P < / > do telecomando.
Editar nome
Pode atribuir um nome ao dispositivo ligado às tomadas de entrada para facilitar a
selecção da fonte de entrada.
VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver /
Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA
Quando um PC com a resolução de: 1920x1080@60Hz, está ligado a uma porta HDMI IN 2 (DVI), deve congurar o
modo HDMI2 / DVI para PC em Editar nome do modo Entrada.
N
N
-
-
O
N
Lista de fontes
Editar nome
Entrada
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Por.indb 26 2009-6-30 9:14:10
Português - 28
Ligar dispositivos Anynet
+
O Anynet
+
é uma função que lhe permite controlar, a partir do telecomando da Samsung, todos os dispositivos Samsung ligados
que suportam Anynet
+
.
O sistema Anynet
+
pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que possuem a funcionalidade Anynet
+
. Para se certi car de
que o dispositivo Samsung dispõe de esta funcionalidade, veri que se existe um logótipo Anynet
+
no mesmo.
Para ligar ao televisor
1. Ligue a tomada
[HDMI
IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente, utilizando o cabo HDMI.
Ligar ao Home Theater
TV
Dispositivo 1 Anynet
+
Dispositivo 2 Anynet
+
Dispositivo 3 Anynet
+
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Home Theatre
Cabo Óptico
1. Ligue a tomada
[HDMI
IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3]] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente, utilizando o cabo HDMI.
2. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente, utilizando um cabo
HDMI.
Ligue o cabo óptico na tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) do televisor e na entrada Digital Audio Input do Home
Theater.
No seguimento da ligação anterior, a tomada óptica só tem saída para dois canais áudio. O som só é reproduzido no
subwoofer e nos altifalantes frontais esquerdo e direito do Home Theater. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente
a tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) ao leitor de DVD ou à Box Cable/Satellite (como por exemplo, Dispositivo Anynet 1
ou 2) ao Ampli cador ou ao Home Theater e não ao televisor.
Ligar apenas um Home Theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet
+
utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet
+
.
O Anynet
+
funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet
+
está no estado de Suspensão ou Ligado.
O Anynet
+
suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo.
N
N
N
N
N
N
Sobre o Anynet
+
Dispositivo 1
Anynet
+
Dispositivo 2
Anynet
+
Dispositivo 3
Anynet
+
TV
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
BN68-02355A-Por.indb 28 2009-6-30 9:14:11
Português - 33
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte Conteúdo
A Número da página seleccionada.
B Nome da estação emissora.
C Número da página actual ou indicações da procura.
D Data e hora.
E Texto.
F Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas
mostradas em sequência e às quais pode aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Carregue no botão TV para sair do teletexto.
N
-
-
-
O
Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.
\ZW
Família de
produtos
polegadas Espec. VESA (A * B) Parafuso normal Quantidade
Televisor LCD
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Televisor plasma
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela acima.
Na aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação detalhada e todas as peças
necessárias para a montagem.
Não utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danicar o interior do televisor.
Para os kits de montagem na parede não conformes às especicações de parafusos da norma VESA, o comprimento dos
parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especicações.
Não utilize parafusos não conformes às especicações de parafusos da norma VESA. Não aperte demasiado os parafusos,
pois pode danicar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo
de acidentes.
A Samsung não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado um kit de montagem na
parede não conforme à VESA ou não especicado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalação do produto.
Os nossos modelos de 57 e 63 não estão em conformidade com as especicações da VESA. Deste modo, deve utilizar o
nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo.
Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.
Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado.
Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos.
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02355A-Por.indb 33 2009-6-30 9:14:13
Português - 36
Características Técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a ns informativos e estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
Nome do modelo PS50B530
Tamanho do Ecrã (Diagonal)
50 inch
Resolução de PC (Ideal) 1920x1080 @ 60 Hz
Som (Saída)
10 W x 2
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Peso
Televisor apenas
Com base
33 kg
38 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sem condensação
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sem condensação
Trata-se de um aparelho digital de Classe B.
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
N
N
N
BN68-02355A-Por.indb 36 2009-6-30 9:14:14
Slovenščina - 10
Ogled menijev
1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni
meni. Na levi strani menija so ikone: Slika, Zvok, Kanal, Nastavitev, Vhod in,
Aplikacija, Support.
.
Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali Za dostop do podmenija ikone
pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spremeni glede na
način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
1.
Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni Tools.
.
Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali . Pritisnite gumb ENTERE.
3.
Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ENTERE, da prikažete, spremenite ali uporabite
izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih
straneh.
Anynet
+
(HDMI-CEC): oglejte si 29. stran
Picture Mode: oglejte si 17. stran
Sound Mode: oglejte si 21. stran
Sleep Timer: oglejte si 25. stran
Energy Saving: oglejte si 24. stran
Add to Favourite (ali Delete from Favourite), oglejte si 15. stran
Auto Adjustment: oglejte si 19. stran
N
Mode : Standard
Cell Light : 4
Contrast : 95
Brightness : 45
Sharpness : 50
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Picture
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
U
Move
E
Enter
e
Exit
Ogled prikaza
Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in
zvočnih nastavitev.
▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno
izbran kanal, Pritisnite ENTERE Gumb.
◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu.
Znova pritisnite gumb INFO ali pakajte približno 10 sekund, da prikaz
samodejno izgine.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
\ZW
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 10 2009-6-30 9:58:15
Slovenščina - 1
Shranjevanje kanalov
Country
Digital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Analogue Channel: Spremenite lahko državo analognih kanalov.
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
N
Auto Store
Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj (odvisno od države) in jih shrani v
pomnilnik televizorja.
Kanale izbrane povezave lahko shranite.
Air: signal običajne antene.
Cable: signal kabelske antene.
Če izberete Cable,
Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Quick)
Network ID: za prikaz identikacijske kode omrežja.
Frequency: za prikaz frekvence kanala.
Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije.
Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Full, Network)
Frequency (Start~Stop): za prikaz frekvence kanala.
Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije.
Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Za shranjevanje vira kanala
Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
Digital: digitalni kanali.
Analogue: analogni kanali.
Če želite ustaviti izvajanje funkcije Auto Store, pritisnite gumb ENTER
E
.
Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?.
Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN.
N
-
-
-
-
-
-
-
N
N
N
N
Upravljanje kanalov
se nadaljuje …
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Cable Search Option
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next
BN68-02355A-Sln.indb 12 2009-6-30 9:58:16
Slovenščina - 14
Default Guide
Now/Next / Full Guide
: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full
Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba GUIDE.
Uporaba Now & Next Guide / Full Guide
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
Z gumbom ▲/▼/◄/► izberite program.
Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano ikono ure. Če znova pritisnete
gumb ENTER
E
, pritisnite gumb /▼/◄/►, da izberete možnost Cancel Schedules, Dolanje
razporeda se prekliče in ikona ure izgine.
Za podrobnosti o določanju razporeda programov si oglejte ustrezni razdelek.
RDEČI Preklapljanje med možnostma Now/Next in Full Guide.
ZELENI Full Guide: hiter pomik nazaj (-24 ur).
RUMENI Full Guide: hiter pomik naprej (+24 ur).
MODRI Izhod iz vodnika.
INFO
Gumb INFO za podrobne informacije. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja,
informacije o statusni vrstici, staevskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih,
podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa.
Če je povzetek dolg, se prikaže ….
Channel List
Za podrobne postopke uporabe funkcij Channel List, si oglejte opise na 15. in 16. strani.
Channel Mode
Ko pritisnete gumb P / , preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.
Added Ch.: Preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.
Favourite Ch. : Preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov.
Fine Tune (samo analogni kanali)
Če je sprejem jasen, na naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal šibak
ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno no naravnati.
Shranjeni no naravnani kanali so označeni z zvezdico* na desni strani številke kanala na traku s kanalom.
Če no naravnanega kanala ne shranite v pomnilnik, se prilagoditve ne shranijo.
Če želite ponastaviti no naravnavo, izberite Reset s pritiskom gumba ▼ in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
O
N
N
N
Channel
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
Full Guide
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Watch
Information
Page
Now/Next Exit
Now & Next Guide
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Watch
Information
Page
Full Guide
Exit
Now Next
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 14 2009-6-30 9:58:17
Slovenščina - 15
Upravljanje kanalov
S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.
Izberite kanal s pritiskom gumbov ▲ali in ENTER
E
na zaslonu All Channels,
Added Channels, Favourites ali Programmed. Nato lahko gledate izbrani
kanal.
All Channels
: Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Added Channels
: Prikaz vseh dodanih kanalov.
Favourites
: Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
Programme med
: Prikaz trenutno rezerviranih oddaj.
Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
Red (
Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All.
Green (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
Yellow (Select): Izbira več seznamov kanalov.
TTOOLS (Option): Prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete
from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number,
Sort, Lock (ali Unlock), Select All (ali Deselect All) ali Auto Store.
(Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
Ikone stanja kanala
A
Analogni kanal.
c
Kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.
Kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
(
Oddaja, ki se trenutno predvaja.
\
Zaklenjen kanal.
)
Rezervirana oddaja.
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST na daljinskem
upravljalniku.
Meni z orodji seznama kanalov (v možnosti All Channels/Added
Channels/Favourites)
Za uporabo menija Tools pritisnite gumb TOOLS.
Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
Add / Delete
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourite.
Add to Favourite / Delete from Favourite
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Tools.
Priljubljeni kanal lahko nastavite tudi z izbiro možnosti ToolsAdd to Favorite ( ali Delete from Favorite)
T
Prikazan bo simbol ♥ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH
na daljinskem upravljalniku.
Timer Viewing
Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če
gledate drug kanal. Če želite rezervirati oddajo najprej nastavite trenutni čas. (Oglejte si 25. stran.)
Rezervirati je mogoče samo shranjene kanale.
Kanal, mesec, dan, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem
upravljalniku.
Rezerviranje programa bo prikazano v meniju Programme med.
Programski vodnik za digitalne kanale in rezerviranje oddaj
Če je izbran digitalni kanal in pritisnete gumb ►, se prikaže programski vodnik za ta kanal.
Oddajo lahko rezervirate po zgoraj opisanih postopkih.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
se nadaljuje …
\ZW
\ZW
Channel
Mini Guide
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Added Channels
All
Channel Type
Zoom
Select
Tools
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
All Channels
All
Channel Type
Zoom
Select
Tools
Delete
Add to Favourite
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
BN68-02355A-Sln.indb 15 2009-6-30 9:58:18
Slovenščina - 16
Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih)
Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime.
Digitalnim kanalom so imena samodejno dodeljena in jih ni mogoče določiti.
Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih)
Urejate lahko tudi številke kanalov, in sicer s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Sort (samo pri analognih kanalih)
Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi
funkcije samodejnega shranjevanja.
Lock / Unlock
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock
nastavljena na On. (Oglejte si 23. stran.)
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega TV-ja je 0-0-0-0. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Prikazan bo simbol \ in kanal bo zaklenjen.
Select All / Deselect All
Select All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov.
Deselect All: Prekličete lahko izbor vseh kanalov, ki so izbrani na seznamu kanalov.
Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/izbrišete iz priljubljenih ali jih zaklenete/odklenete.
Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb.
Levo od izbranih kanalov se prikaže znak c.
Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran.
Auto Store
Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 12. stran.
Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN.
Channel List Tools Menu (in Programmed )
Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.
Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
Change Info: sprememba rezervacije oddaje.
Cancel Schedules: preklic rezervacije oddaje.
Information: ogled rezervacije oddaje.
(Lahko tudi spremenite podatke o rezervaciji.)
Select All: izbira vseh rezerviranih oddaj.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programmed
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Change Info
Cancel Schedules
Information
Select All
All
Zoom
Select
Tools
Information
BN68-02355A-Sln.indb 16 2009-6-30 9:58:18
Slovenščina - 1
Picture Options
V načinu PC-ja je mogoče med elementi možnosti Picture Options
spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn Protection.
Colour Tone
Cool / Normal / Warm1 / Warm
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture.
Warm1 ali Warm je aktivna samo, če je slikovni način nastavljen na Movie.
N
N
N
Size
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Auto Wide: Nastaví obraz vo formáte Automaticky širokouhlo.
16:
: Nastaví obraz na pomer strán 16:9.
Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že
roztiahnete obraz 4:3 vertikálne.
Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne.
4:3: Nastaví obraz na pomer strán 4:3.
Screen Fit: Zobrazí kompletný prirodzený signál s vysokým rozlíšením, ktorý sa nedá zobraziť pomocou normálneho TV.
Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
V načinu PC-ja je mogoče prilagajati samo načina 16: in 4:3.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV-ja.
Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike.
Wide Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite zaslon pomakniti navzgor/navzdol. Pritisnite gumb ENTER
E
.
Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTER
E
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite pomakniti
sliko navzgor ali navzdol. Pritisnite gumb ENTER
E
. Z gumbom ► izberite Size in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite povečati ali zmanjšati velikost slike v navpični smeri. Pritisnite gumb ENTER
E
.
Ko izberete Screen Fit v načinu HDMI (1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p): z gumbom ◄ ali ►izberite Position.
Z gumbom ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko.
Reset: Z gumbom ◄ ali ► izberite Reset in nato pritisnite gumb ENTER
E
. Nastavitev lahko inicializirate.
Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri
funkciji zmanjšanja prevelike slike.
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem
upravljalniku.
Screen Mode
Ko pri širokozaslonskem TV-ju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa
ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere
uporabnik.
16:
: Nastaví obraz na pomer strán 16:9.
Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že
roztiahnete obraz 4:3 vertikálne.
Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne.
4:3: Vyberie režim obrazovky pre 4:3.
Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide.
Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI.
Digital NR
Off / Low / Medium / High / Auto
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov
na zaslonu.
Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
HDMI Black Level
Normal / Low
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Film Mode
Optimizirate lahko slikovni način za gledanje lmov.
Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanja lmov.
Auto: za samodejno prilagoditev na najboljšo kakovost slike pri lmih in videih.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
se nadaljuje …
Tint (G/R) : G50/R50
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Picture
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 18 2009-6-30 9:58:19
Slovenščina - 1
Screen Burn Protection
za konguriranje možnosti zaščite pred ožigom zaslona, s katerimi se prepreči in zmanjša ožig slikovnih pik.
Če je slika predolgo na istem položaju, lahko pride do trajnega ožiga zaslona.
Pixel Shift: V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija
omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Časovne nastavitve vam
omogočajo določanje števila minut med premiki slike.
Vklopite možnost Pixel Shift s pritiskom gumba ▲ ali ▼ nato pritisnite gumb ENTERE.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTERE.
Možnosti, ki so na voljo: Horizontal, Vertical, Time.
Optimalne razmere za pomikanje slikovnih pik
Item PC TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~4 2
Time (minute) 1~4 min 3 min
Vrednost pomika slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina.
Ta funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit.
Scrolling: ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na zaslonu PDP
premika po določenem vzorcu. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
Side Gray: ay: če TV gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani
televizorja prepreči škoda.
Dark: če razmerje slike nastavite na 4:3, potemni levo in desno stran.
Light: če razmerje slike nastavite na 4:3, posvetli levo in desno stran.
N
N
N
N
N
N
-
-
Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Ponastavitev vseh slikovnih nastavitev na privzete vrednosti.
Izberite slikovni način, ki ga želite ponastaviti. Funkcija ponastavitve se izvede
za vse slikovne načine.
N
Nastavitev TV-ja z računalnikom
Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC-ja.
Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča računalniškemu zaslonu, da se samodejno
prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za no, grobo in položaj
so samodejno prilagojene.
Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools.
Samodejno prilagoditev lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools →
Auto Adjustment
T
Screen
Coarse
Za prilagoditev frekvence, ko se na zaslonu pojavi navpični šum.
Fine
Za prilagoditev jasnosti zaslona.
PC Position
:
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega TV-zaslonu. Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični
položaj. Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
N
N
Picture
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Brightness : 45
Sharpness : 50
Auto Adjustment
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Picture
BN68-02355A-Sln.indb 19 2009-6-30 9:58:19
Slovenščina - 0
Računalniški zaslon
Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno
od različice operacijskega sistema Windows in gračne kartice. Četudi se
dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene
informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega
trgovca.)
1.
Najprej kliknite na možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Videz in teme’ in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
3.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Zaslon’ in prikazalo se bo
pogovorno okno zaslona.
4.
Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost)
Optimalno : 1920 x 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično
frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
Vhod D-Sub in HDMI/DVI
Način Ločljivost
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
Če uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN  (DVI).
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, TV mogoče ne bo deloval pravilno.
N
N
N
BN68-02355A-Sln.indb 20 2009-6-30 9:58:19
Slovenščina - 
Izbira zvočnega načina
Če nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.
Vrsta oddaje
Indikator na zaslonu
NICAM
Stereo
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Mono (Normalna uporaba)
Običajno + NICAM Mono
NICAM
Mono
(
Običajno
)
NICAM stereo
NICAM
Stereo
Mono
(
Običajno
)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-
Mono
(
Običajno
)
A2
Stereo
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Mono (Normalna uporaba)
Dvojezično ali DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(
Prisilni mono
)
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV-ja.
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb DUAL na daljinskem
upravljalniku.
N
N
N
O
Auto Volume → Off / On
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala
ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker, gumbi +, M MUTE ne delujejo.
Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
Notranji zvočniki TV-ja Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu
TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI
Zvočnik TV-ja Izhod zvočnikov Izhod zvoka
Zunanji zvočnik Nemo Izhod zvoka
Ni video signala Nemo Nemo
Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel
Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
N
N
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound Reset
Sound
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 22 2009-6-30 9:58:21
Slovenščina - 5
Nastavitev časa
Clock
Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja.
Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti.
Clock Mode
Trenutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno.
Auto: samodejna nastavitev trenutnega časa z uporabo digitalno oddajanega
časa.
Manual: ročna nastavitev trenutnega časa.
Clock Set
Trenutni čas lahko nastavite ročno.
Ta element nastavite, če ste možnost Clock Mode nastavili na Manual.
Day, Month, Year, Hour, Minute lahko nastavite neposredno s pritiskom
številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 0 min / 10 min / 150 min / 10 min
Izklopni časovnik samodejno izklopi TV po prednastavljenem času.
Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools.
Izklopni časovnik lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Sleep Timer.
T
Timer 1 / Timer  / Timer 3
Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
On Time:
nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje.
(Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)
Off Time:
nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje.
(Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)
Volume :
nastavitev želene glasnosti.
Antenna
: izberete lahko, ali naj se ob samodejnem vklopu televizorja uporabi DTV ali ATV.
Channel:
za izbiro želenega kanala.
Repeat:
za izbiro Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual.
Če je izbrana možnost Manual, pritisnite ►, da izberete želeni dan v tednu. Za želeni dan pritisnite gumb ENTER
E
in
prikazala se bo oznaka c.
Najprej morate nastaviti uro.
Uro, minute in kanal lahko nastavite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Če vklopite časovnik, se bo TV izklopil, če tri ure potem, ko je časovnik vklopil TV, ni bila pritisnjena nobena kontrola. Ta
funkcija je na voljo samo, ko je vklopljen časovnik, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je TV predolgo
vklopljen.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Child Lock : On
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Teletext Language :
----
Time
Clock : -- : --
Sleep Timer : Off
Timer 1 : Inactivated
Timer 2 : Inactivated
Timer 3 : Inactivated
U
Move
E
Enter
R
Return
BN68-02355A-Sln.indb 25 2009-6-30 9:58:22
Slovenščina - 6
Source List/Edit Name
Source List
Za izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer
predvajalnikov DVD ali kabelskih/satelitskih sprejemnikov. Uporabite za izbiro
želenega vhodnega vira.
TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI3.
Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV-jem. Na seznamu
Source List se bodo povezani vhodi označili in pomaknili na vrh. Nepovezani
vhodi pa se bodo pomaknili na dno.
Uporaba barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku za seznam virov
Red (Refresh): osvežitev povezanih zunanjih naprav.
TTOOLS (Option): prikaz menijev Edit Name in Information.
Če si želite ogledati zunanji signalni vir, pritisnite gumb SOURCE na
daljinskem upravljalniku. Način TV-ja lahko izberete s pritiskom gumba TV,
številskih gumbov (0~) ali gumba P < / > na daljinskem upravljalniku.
Edit Name
U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de selectie
van de ingangsbron te vereenvoudigen.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-
Ray / HD DVD / DMA
Če je na vrata HDMI IN  povezan računalnik z ločljivostjo 1920x1080@60Hz nastavite način HDMI IN  (DVI) v možnosti
Edit Name načina Input na PC.
N
N
-
-
O
N
Source List
Edit Name
Input
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 26 2009-6-30 9:58:22
Slovenščina - 33
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
Del Vsebina
A Številka izbrane strani.
B Identiteta TV-kanala.
C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
D Datum in čas.
E Besedilo.
F Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih
imate dostop z:
Vnosom številke strani
Izbiro naslova na seznamu
Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Pritisnite gumb TV, če želite zapreti prikaz teleteksta.
N
-
-
-
O
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)
Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.
Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
Družina izdelkov Palci Spec. VESA (A * B)
Standardni
vijak
Količina
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Zagotavljamo standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v zgornji tabeli.
Pri nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev in vse dele, ki jih
potrebujete pri tem.
Ne uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje
glede na njene specikacije.
Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko
poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni
VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
Naša modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specikacijam VESA. Zato morate za ta model uporabiti naš namenski
komplet opreme za pritrditev na steno.
Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen.
To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
N
N
N
N
N
N
N
N
\ZW
BN68-02355A-Sln.indb 33 2009-6-30 9:58:27
Slovenščina - 36
Specifikacije
Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Ime modela
PS50B530
Velikost zaslona (diagonala)
50 inch
Ločljivost PC-ja
1920x1080 @ 60 Hz
Izhod zvoka
10 W x 2
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Teža
Osrednji del
S stojalom
33 kg
38 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
N
N
N
BN68-02355A-Sln.indb 36 2009-6-30 9:58:29
Türkçe - 8
Uzaktan Kumandaya Bakış
Uzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.
Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.
N
1
POWER düğmesi
(TV’yi açar ve kapatır)
2
Doğrudan TV modunu seçer
3
Kanal numarasını doğrudan girmek
için numara düğmeleri
4
Sık kullanılanlar kanal listesini
görüntüler.
5
Sesi geçici olarak kapatma
6
Ses seviyesinin artırılması
Ses seviyesinin azaltılma
7
Kullanılabilir kaynak seçimi
8
Geçerli yayındaki bilgileri görmek
için kullanın
9
Sık kullanılan işlevleri hızla seçmek
için kullanın.
0
Control the cursor in the menu
!
Ekranda Kanal Listelerini
görüntülemek için kullanın.
@
Kanal listesi Pro vb.'de bulunan bu
düğmeleri kullanın.
$
Ses modu seçimi
%
Bu düğmeleri Kanal listesi ve
Anynet+ ile kullanın.
^
Önceki kanal
&
Sonraki kanal
Önceki kanal
*
Ana ekran menüsünü görüntüler
(
Elektronik Program Kılavuzu
)
Önceki menüye geri döner
a
Ana ekran menüsünden çıkar
b SRS TruSurround HD modunu
seçer
c
Görüntü boyutu seçimi
d
Dijital altyazı görünümüTeletekst
İşlevleri
e
Sesli Açıklama seçimi.
Teletext Functions
2
Teletekst görünümünden çıkar
(modele bağlı olarak)
7
Teletekst modu seçimi (LIST/FLOF)
8
Teletekst gösterimi
9
Teletekst boyutu
!
Teleteksti hafızaya alma
@
Fastext konu seçimi
#
Teletekst gösterimi/teletekst bilgileri
ve normal yayının aynı anda
gösterimi
^
Teletekst alt sayfası
&
P :Teletekstte sonraki sayfa
P :Teletekstte önceki sayfa
*
Teletekst dizini
)
Teletekst tutma
a
Teletekst iptali
BN68-02355A-Tur.indb 8 2009-6-30 9:58:35
Türkçe - 10
Monitöre Bakış
Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.
Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın.
Uzaktan kumandadaki PAIRING düğmesine basın. TV; kanalı, sesin türünü ve belirli
görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir.
▲, ▼: Diğer kanal bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Geçerli durumda seçili kanala
gitmek istediğinizde, ENTERE düğmesine basın.
◄, ►: Geçerli kanalda istenen programın bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
INFO düğmesine bir kez daha basın veya yaklaşık 10 saniye bekleyin, ekran
otomatik olarak kaybolur.
O
N
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
Menüleri Görme
1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür.
Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, Kanal, Kurulum, Giriş,
Uygulama, Destek.
2.
Simgelerden birini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. Ardından,
simgelerin alt menüsüne girmek için ENTER
E
düğmesine basın.
3.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ekranda görülen menüler yaklaşık bir dakika sonra kaybolacaktır.
TOOLS Düğmesini Kullanma
Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. Araçlar menüsü hangi harici giriş
modunu izlediğinize bağlı olarak değişir.
1.
TOOLS düğmesine basın. Araçlar menüsü görünecektir
2.
Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER
E
düğmesine
basın.
3.
Seçilen öğeleri görüntülemek, değiştirmek veya kullanmak için ▲/▼/◄/►/
ENTER
E
düğmesine basın. Her işlevin detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya
başvurun.
Anynet+(HDMI-CEC), bkz. sayfa 29
Resim Modu, bkz. sayfa 17
Ses Modu, bkz. sayfa 21
Kapanış Ayarı, bkz. sayfa 25
Enrj. Tasarrufu, bkz. sayfa 24
Sık Kullanılanlara Ekle (ya da Sık Kullanılanlardan Sil), bkz. sayfa 15
Otomatik Ayarlama, bkz. sayfae 19
N
Modu : Standart
Hücre Işığı : 4
Kontrast : 95
Parlaklık : 45
Netlik : 50
Renk : 50
Ton (G/R) : G50/R50
Görüntü
Araçlar
Anynet+ (HDMI-CEC)
Resim Modu : Standart
Ses Modu : Kişisel
Kapanış Ayarı : Kapalı
Enrj. Tasarrufu : Kapalı
Sık Kullanılanlara Ekle
U
Taşı
E
Giriş
e
Çıkış
\ZW
\ZW
\ZW
BN68-02355A-Tur.indb 10 2009-6-30 9:58:37
Türkçe - 20
PC Ekranı
PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)
Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir.
Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel
bilgisayarınızın gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır. Ancak, sizin
bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda aynı temel
ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung
Bayiine başvurun.)
1. İlk olarak Windows başlat menüsünden ‘Denetim Masası’ seçeneğini seçin.
2. Denetim Masası penceresi görüntülenince, ‘Görünüm ve Temalar öğesini
tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır.
3. Denetim masası penceresi göründüğünde, ‘Ekran’ üzerinde tıklayın, bir iletişim
kutusu açılır.
4. İletişim kutusunda ‘Ayarlar’ seçeneğine gidin.
Doğru boyut ayarı (çözünürlük)
En iyi: 1920 x 1080 piksel
Erkan ayarları iletişin kutusunda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer ‘60’
ya da ‘60 Hz’dir. Yoksa, “TAMAM” düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.
Ekran Modları
Bilgisayarın türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir.
Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir.
D-Sub ve HDMI/DVI Girişi
Modu Çözünürlük Frekans Dikey Frekans (Hz)
Piksel Saati Frekansı
(MHz)
Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
- / -
- / -
- / +
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 960
35.910
53.783
44.772
56.456
75.231
59.950
59.959
59.855
74.777
74.857
32.750
81.750
74.500
95.750
130.000
- / +
- / +
- / +
- / +
- / +
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.500
49.702
62.795
60.000
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
65.290
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
75.000
59.810
74.934
60.000
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
59.954
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
83.500
106.500
108.000
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
146.250
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52.500
74.620
70.000
70.000
89.040
128.943
- / +
- / -
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN 2 (DVI) jakını kullanmalısınız.
Geçmeli tarama (interlace) modu desteklenmemektedir.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çalışmayabilir.
N
N
N
BN68-02355A-Tur.indb 20 2009-6-30 9:58:41
Türkçe - 28
Anynet
+
Cihazlarını Bağlama
Anynet
+
, Anynet
+
özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi
sağlar.
Anynet
+
sistemi yalnızca Anynet
+
özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu özelliğin olup
olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet
+
logosu olup olmadığını kontrol edin.
Bir TV’ye bağlamak için
Anynet
+
Cihaz 1
TV
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
1. Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin[HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakı ile karşılık gelen Anynet
+
cihazının
HDMI OUT jakını bağlayın.
Ev Sinemasına bağlamak için
TV
Anynet
+
Cihaz 1
Anynet
+
Cihaz
2
Anynet
+
Cihaz
3
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
Ev Sineması
Optik Kabloyu
1. Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakını karşılık gelen Anynet
+
cihazının
HDMI OUT jakına bağlayın.
2. Bir HDMI kablosu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını karşılık gelen Anynet
+
cihazının HDMI OUT jakına bağlayın.
TV’nizin DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakı ile Ev Sinemasının Dijital Ses Girişi arasına Optik kabloyu bağlayın.
Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması’nın Ön Sol ve Sağ hoparlörleri
ile subwoofer’dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD oynatıcının ya da Kablo/Uydu Cihazının
(örn. Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakını TV’ye değil doğrudan Ampli katör ya da Ev Sinemasına
bağlayın.
Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın.
Bir Anynet
+
cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet
+
işlevlerini desteklemeyebilir.
Anynet
+
sistemini destekleyen AV cihazı, Beklm. ya da Açık durumdayken Anynet
+
çalışır.
Anynet
+
toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın.
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
Cihaz 2
Anynet
+
Cihaz 3
Anynet
+
Hakkında
BN68-02355A-Tur.indb 28 2009-6-30 9:58:45
Türkçe - 33
Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:
Bölüm İçindekiler
A Seçilen sayfa numarası.
B Yayın yapan kanalın adı.
C Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri.
D Tarih ve saat.
E Metin.
F Durum bilgileri.
HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri.
Teleteks bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve
bunlara:
Sayfa numarasını girerek
Listeden bir konu seçerek
Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi) erişilebilir.
Teletekst ekranından çıkmak için TV düğmesine basın.
N
-
-
-
O
Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın.
Diğer bina malzemelerine takarken lütfen en yakınızdaki bayi ile görüşün. Tavana veya eğik duvara takılırsa düşebilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Ürün Ailesi inç VESA Özellk. (A
*
B) Standart Vida Miktar
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M857"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Duvara montaj kitleri için yukarıdaki tabloda gösterildiği gibi standart boyutlar sağlarız.
Duvara montaj kitimizi satın alırken ayrıntılı bir montaj kılavuzu ve montaj için gerekli tüm parçalar ürünle verilir.
Standart boyuttan daha uzun vidalar kullanmayın, aksi takdirde TV setinin iç kısmına zarar verebilirsiniz.
VESA standardı vida özelliklerine uymayan duvar montajı için, vidaların uzunluğu özelliklere bağlı olarak değişebilir.
VESA standardı vida özelliklerine uymayan vidalar kullanmayın.
Ürüne zarar verebileceğinden veya ürünün düşmesine, böylece yaralanmalara neden olabileceğinden vidaları çok fazla
sıkıştırmayın. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir.
VESA olmayan veya belirtilmemiş duvar montajı kullanıldığında veya müşteri yükleme yönergelerine uymadığında, Samsung,
ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
57” ve 63” modellerimiz VESA Özellikleri ile uyumlu değildir. Dolayısıyla bu model için verilmiş duvara montaj kitini
kullanmalısınız.
Bu TV’yi takarken 15 derecelik eğimi aşmayın.
N
N
N
N
N
N
N
N
WDuvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA)
Duvara Montaj Kitinizi TV’niz açıkken kurmayın.
Elektrik çarpması sonucunda kişisel yaralanmaya neden olabilir.
\ZW
BN68-02355A-Tur.indb 33 2009-6-30 9:58:49
Türkçe - 36
Teknik Özellikler
Bu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Model Adı PS50B530
Ekran boyutu (Çapraz) 50 inch
PC Çözünürlüğü (En iyi) 1920x1080 @ 60 Hz
Ses (Çıkış)
10 W x 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
1230 x 770 x 73 mm
1230 x 822 x 290 mm
Ağırlık¡
Gövde
Standla
33 kg
38 kg
Çevre Koşulları
Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
N
N
N
● KULLANIM OMRU 10 YILDIR
BN68-02355A-Tur.indb 36 2009-6-30 9:58:50
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product,
accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit,
ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités
à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo
Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren
Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires
(bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u
deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli
accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB)
non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di
riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo
en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por
exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos,
deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou
as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni
polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih
vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste
preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih
naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek
kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka
in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
ENG
FRE
GER
DUT
ITA
SPA
POR
SLN
BN68-02355A-Tur.indb 38 2009-6-30 9:58:51

Documenttranscriptie

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre  Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru Plasma TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. BN68-02355A-01 BN68-02355A-Eng.indb 1 2009-06-30 �� 10:25:55 Connecting and Preparing Your TV Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control / AAA Batteries (2ea) Power Cord Cloth-Clean Warranty Card / Safety Guide Manual (Not available in all locations) Screws (4ea) Cover-Bottom Holder-Ring (4ea) (Refer to page 34) Ferrite Core for Power Cord (1ea) Holder-Wire Cable NN The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug. Using the Stand-Base NN Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright. NN The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. -20° ~ 20° Assembling the Cables Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent stand. How to assemble the Stand-Base (depending on the model) Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the monitor to the stand base. (The exterior of the set may be different than the picture.) In case of installing your TV on the wall, close the cover (1) on the stand-base connection part using two screws for hiding. Warning Firmly secure the stand to the TV before moving it, as the stand may fall and could cause serious injury. NN Two or more people should carry the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the screen. Always store the TV upright. English - 4 BN68-02355A-Eng.indb 4 2009-06-30 �� 10:25:59 Viewing the Menus 1. 2. NN The on-screen menus disappear from the screen after about one minute. \ZW Picture 3. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTERE button to access the icon’s sub-menu. Press the EXIT button to exit. Mode : Standard Cell Light :4 Contrast : 95 Brightness : 45 Sharpness : 50 Colour : 50 Tint (G/R) : G50/R50 Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on which external input mode you are viewing. 1. 2. 3. Press the TOOLS button. The Tools menu will appear. Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTERE button. Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTERE buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page. •• •• •• •• •• •• •• Anynet+ (HDMI-CEC), see page 29 Picture Mode, see page 17 Sound Mode, see page 21 Sleep Timer, see page 25 Energy Saving, see page 24 Add to Favourite (or Delete from Favourite), see page 15 Auto Adjustment, see page 19 \ZW Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off Energy Saving : Off Add to Favourite U Move E Enter e Exit Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. OO Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings. •• ▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently selected channel, press ENTERE button. •• ◄, ►: You can view the desired program’s information at the current channel. NN Press the INFO button once more or wait approximately 10 seconds and the display disappears automatically. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information E Watch ' Information English - 10 BN68-02355A-Eng.indb 10 2009-06-30 �� 10:26:04 \ZW Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. NN Select a channel in the All Channels, Added Channels, Favourites, or Programmed NN Full Guide Default Guide Channel •• •• •• •• Channel Mode 824 825 A 1 UKTV Gold UKTV style C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A c A channel selected by pressing the yellow button. All ♥ A channel set as a Favourite. ( A programme currently being broadcast. \ A locked channel. : Added Ch. Fine Tune NN Channel Status Display Icons A An Analogue channel. : Now/Next Channel List Added Channels screen by pressing the ▲ or ▼ buttons, and pressing the ENTERE button. Then you can watch the selected channel. All Channels: Shows all currently available channels. Added Channels: Shows all added channels. Favourites: Shows all favourite channels. Programmed: Shows all current reserved programmes. Using the Colour buttons with the Channel List -- Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All. -- Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number. -- Yellow (Select): Selects multiple channel lists. -- T TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Lock (or Unlock), Select All, Deselect All, or Auto Store menu. (The Options menus may differ depending on the situation.)  Channel Type  Zoom  Select Tools ) A reserved programme OO Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists. ❑❑ Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites) „„ Add / Delete You can delete or add a channel to display the channels you want. NN All deleted channels will be shown on All Channels menu. NN A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted. NN The Add menu only appears for deleted channels. NN You can also delete a channel to the Added Channels or Favourite menu in the same manner. 824 825 All Channels NN Press the TOOLS button to use the tools menu. NN Option menu items may differ depending on the channel status. 1 C -- Delete \ZW2 C -C -C -C -C -C -C -- Add to Favourite A A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A All UKTV Gold UKTV style  Channel Type  Zoom Timer Viewing Edit Channel Name Sort Lock ▼  Select Tools „„ Add to Favourite / Delete from Favourite You can set channels you watch frequently as favourites. TT Press the TOOLS button to display Tools menu. You can also add the favourite channel by selecting Tools → Add to Favourite (or Delete from Favourite). NN The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite. NN All favourite channels will be shown on Favourite menu. OO To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control. „„ Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List; even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time first. (See page 25) NN Only memorized channels can be reserved. NN You can set the channel, date, or start time directly by pressing the number buttons on the remote control. NN Reserving a programme will be shown on Programmed menu. NN Digital Programme Guide and Viewing Reservation When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears. You can reserve a programme according to the procedures described above. Continued... English - 15 BN68-02355A-Eng.indb 15 2009-06-30 �� 10:26:06 „„ Edit Channel Name (only analogue channel) Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected. NN The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled. „„ Edit Channel Number (only digital channel) You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control. „„ Sort (only analogue channel) This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. „„ Lock / Unlock You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is set to on. (see page 23) NN The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. NN The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu. NN The “\” symbol will be displayed and the channel will be locked. „„ Select All / Deselect All •• Select All: You can select all the channels in the channel list. •• Deselect All: You can deselect all the selected channels in the channel list. NN You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time. NN The c mark appears to the left of the selected channels. NN You can only select Deselect All when there is a selected channel. „„ Auto Store NN For further details on setting up options, refer to page 12. NN If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. You can view, modify or delete a reservation. NN Press the TOOLS button to use the tools menu. •• Change Info: Select to change a viewing reservation. •• Cancel Schedules: Select to cancel a viewing reservation. •• Information: Select to view a viewing reservation. (You can also change the reservation information.) •• Select All / Deselect All : You can select (or deselect) all channels in the channel list. Programmed ❑❑ Channel List Tools Menu (in Programmed) All 1 / 1 / 2009 13:59 5 TV1 18:59 2 TV3 20:59 2 TV3 21:59 2 TV3  Zoom  Select Change Quincy, Info M.E Cancel Schedules The Equalizer Information McMillan & Wife Select All M.Spillane’s mike Hammer Tools Information English - 16 BN68-02355A-Eng.indb 16 2009-06-30 �� 10:26:06 „„ Screen Burn Protection Configures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn. When an image remains in one position too long, it may cause a permanent burn on the screen. •• Pixel Shift: To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology. This technology enables you to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal). The Time setting allows you to program the time between movement of the picture in minutes. NN NN NN NN Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Available options: Horizontal, Vertical, Time. Optimum condition for pixel shift Item TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC Horizontal 0~4 2 Vertical 0~ 4 2 Time (minute) 1~4 min 3 min NN The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode. NN This function is not available in the Screen Fit mode. •• Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time. •• Side Grey: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides. -- Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides. -- Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides. ❑❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel Advanced Settings Picture Options Picture Resets all picture settings to the default values. NN Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode. Picture Reset ► Setting up the TV with your PC NN Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. NN This function does not work in DVI-HDMI mode. Picture ❑❑ Auto Adjustment Brightness : 45 Sharpness : 50 Auto Adjustment ► Screen Advanced Settings Picture Options Picture Reset TT Press the TOOLS button to display Tools menu. You can also set the adjustment by selecting Tools → Auto Adjustment. ❑❑ Screen „„ Coarse Adjusts the frequency when vertical noise appears on the screen. „„ Fine Adjusts the screen to be clearer. „„ PC Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position. „„ Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. English - 19 BN68-02355A-Eng.indb 19 2009-06-30 �� 10:26:07 PC Display ❑❑ Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP) 1. 2. 3. 4. The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display dialog-box will appear. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialog-box will appear. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution) Optimum: 1920 x 1080 pixels If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box. ❑❑ Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. „„ D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ NN When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 (DVI) jack. NN The interlace mode is not supported. NN The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. English - 20 BN68-02355A-Eng.indb 20 2009-06-30 �� 10:26:07 ❑❑ Auto Volume → Off / On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low. ❑❑ Speaker Select → External Speaker / TV Speaker If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. NN The – +, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker. NN If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited. TV's Internal Speakers Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV Speaker Speaker Output Sound Output External Speaker Mute Sound Output Video No Signal Mute Mute ❑❑ Sound Reset Sound „„ Reset All / Reset Sound Mode / Cancel You can restore the Sound settings to the factory defaults. Auto Volume : Off Speaker Select : TV Speaker Sound Reset ► \ZW Selecting the Sound Mode When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen. NICAM Stereo Type of broadcast On-screen indication Regular broadcast (Standard audio) Mono (Normal use) Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normal) NICAM Dual-1 NICAM Dual-I/II A2 Stereo NN NN NN OO Regular broadcast (Standard audio) Bilingual or DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Normal use) Dual II Mono (Forced mono) If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono. This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal. This function is only available in TV mode. You can select these options simply by pressing the DUAL button on the remote control. English - 22 BN68-02355A-Eng.indb 22 2009-06-30 �� 10:26:08 Setting the Time ❑❑ Clock Plug & Play Setup Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. NN The current time will appear every time you press the INFO button. NN If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Language : English Time ► Game Mode : Off Child Lock : On Change PIN „„ Clock Mode Parental Lock You can set up the current time manually or automatically. •• Auto: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast. •• Manual: Set the current time to a manually specified time. Subtitle Teletext Language „„ Clock Set You can set the current time manually. NN Set up this item when you have set Clock Mode to Manual. NN You can set the Day, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number buttons on the remote control. ❑❑ Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / : ---- Time Clock : -- : -- Sleep Timer : Off Timer 1 : Inactivated Timer 2 : Inactivated Timer 3 : Inactivated 180 min The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time. NN The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0. NN To cancel the Sleep Timer function, select Off. U Move ► E Enter R Return TT Press the TOOLS button to display Tools menu. You can also set the sleep timer by selecting Tools → Sleep Timer. ❑❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 Three different on / off timer settings can be made. „„ On Time: Set the hour, minute, and Activate/Inactivate. (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.) „„ Off Time: Set the hour, minute, and Activate/Inactivate. (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.) „„ Volume: Set the required volume level. „„ Antenna: Select ATV or DTV. „„ Channel: Select the desired channel. „„ Repeat: Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, or Manual. NN When Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTERE button over the desired day and the c mark will appear. NN You must set the clock first. NN You can set the hour, minute and channel by pressing the number buttons on the remote control. NN Auto Power Off When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time. English - 25 BN68-02355A-Eng.indb 25 2009-06-30 �� 10:26:09 \ZW Source List / Edit Name ❑❑ Source List Input Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your choice. Source List Edit Name „„ TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. NN You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the Source List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that are not connected will be sorted to the bottom. NN Using the Colour buttons on the remote with the Source list -- Red (Refresh): Refreshes the connecting external devices. -- T TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus. \ZW OO Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source. TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons (0~9), and the P < / > button on the remote control. ❑❑ Edit Name You can name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. „„ VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / DVI PC / DVI / PC / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA NN When a PC with a resolution of 1920x1080@60Hz is connected to the HDMI IN 2 (DVI) port, you should set the HDMI2 / DVI mode to PC in the Edit Name of the Input mode. English - 26 BN68-02355A-Eng.indb 26 2009-06-30 �� 10:26:09 Setting Up Anynet+ You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC). ❑❑ Setup Application TT Press the TOOLS button to display Tools menu. Anynet+ (HDMI-CEC) ► „„ Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On. NN When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related operations are deactivated. „„ Auto Turn Off → Yes / No Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off. NN The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet+ function. NN If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when Device List Setup the TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off. U Move E Enter R Return Setup Anynet+ (HDMI-CEC) Auto Turn Off : ON Off : Yes On U Move E Enter : DVDR : On U Move E Enter R Return Scanning and Switching between Anynet+ Devices 1. 2. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC). Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTERE button. NN Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot find a device you want, press the red button to scan for devices. NN Only when you set Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List menu appears. 3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTERE button. It is switched to the selected device. View TV Device List Record DVDR MENU DVDR INFO Receiver Setup R Return NN Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the operation during the switching operation. NN The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices. NN When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed. NN Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to the TV when the TV is on or under some conditions are not automatically displayed in the device list. Press the red button to search for the connected device. NN If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to switch to an Anynet+ device by using the Device List. Continued... English - 29 BN68-02355A-Eng.indb 29 2009-06-30 �� 10:26:11 The teletext pages are organized according to six categories Part Contents A Selected page number. B Broadcasting channel identity. C Current page number or search indications. D Date and time. E Text. F Status information. FASTEXT information. NN Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by -- Entering the page number -- Selecting a title in a list -- Selecting a coloured heading (FASTEXT system) \ZW OO Press the TV button to exit from the teletext display. Wall Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. Product Family LCD-TV PDP-TV NN NN NN NN NN NN NN NN inch VESA Spec. (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Standard Screw Quantity M4 M6 4 M8 M8 4 We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided. Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set. For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on their specifications. Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications. Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this model. Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV. Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock. English - 33 BN68-02355A-Eng.indb 33 2009-06-30 �� 10:26:12 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS50B530 Screen Size (Diagonal) 50 inch PC Resolution (Optimum) 1920x1080 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W x 2 Dimension (WxHxD) Body 1230 x 770 x 73 mm With stand 1230 x 822 x 290 mm Weight Body 33 kg With stand 38 kg Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Storage Humidity 5% to 95%, non-condensing NN This device is a Class B digital apparatus. NN Design and specifications are subject to change without prior notice. NN For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 36 BN68-02355A-Eng.indb 36 2009-06-30 �� 10:26:13 Affichage des menus 1. 2. 3. \ZW Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’affichent sur le côté gauche du menu : Image, Son, Canal, Configuration, Entrée, Application, Assistance. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes. Appuyez ensuite sur ENTER E pour accéder au sous-menu de l'icône. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Image N Les menus disparaissent de l'écran après environ une minute. Mode :Standard Lum. Cellules :4 Contraste : 95 Luminosité : 45 Netteté : 50 Couleur : 50 Teinte (V/R) : V50/R50 Utilisation du bouton TOOLS Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d'entrée externe affiché. 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ ENTERE pour afficher,changer ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la page correspondante. • • • • • • • \ZW Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC): voir page 29 Mode Image: voir page 17 Mode Son: voir page 21 Veille: voir page 25 Mode éco.: voir page 24 Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), voir page 15 Réglage Automatique, voir page 19 Mode Image : Standard Mode Son : Personnel Veille : Arrêt Mode éco. : Arrêt Ajouter aux favoris U Déplacer E Entrer e Quitter Visualisation de laffichage L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. O Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la chaîne, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. • ▲, ▼: Vous pouvez afficher des informations relatives à une autre chaîne. Pour accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTERE. • ◄, ►: Vous pouvez afficher les informations relatives au programme souhaité de la chaîne actuelle. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information N Appuyez de nouveau sur le bouton INFO ou attendez environ 10 secondes pour que l'affichage disparaisse automatiquement. Français - 10 BN68-02355A-Fre.indb 10 2009-6-30 10:06:52 Gestion des chaînes \ZW Ce menu permet d’ajouter/supprimer ou définir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour les émissions numériques. Par défaut : Prés./Suiv. Liste des chaînes Mode Canal : Chaînes ajoutées . Réglage fin 824 825 Chaînes ajoutées N Utilisation des boutons de couleur dans la liste des chaînes - Rouge (Type de chaîne): Permet de basculer entre TV, Radio, Donn/Outre et Tous. - Vert (Zoom): Agrandit ou réduit une chaîne. - Jaune (Sélectionner): Sélectionne des listes de chaînes. - TTOOLS (Outils) : Affiche le menu Supprimer (ou Ajouter), Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), Rappel de programme, Edit Channel Name, Modif. numéro chaîne, Tri des canaux, Verrouil. (ou Déverr.), Sélectionner tout (ou Désélectionner tout) ou Mémorisation Auto. (Les menus Options peuvent varier en fonction de la situation.) Mini Guide Canal N Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous Tous les canaux, Chaînes ajoutées, Favoris ou Programmé en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼, puis sur le bouton ENTER E.  Tous les canaux: Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.  Canaux ajoutés: Affiche toutes les chaînes ajoutées.  Favoris: Affiche toutes les chaînes favorites.  Programmé: Affiche tous les programmes actuellement réservés. A C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A Tous N Icônes d’état des chaînes 1 UKTV Gold UKTV style  Type de canal  Zoom  Sélection ♥ Chaîne analogique. Chaîne définie comme Favorite. c ( Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune. Programme en cours de diffusion. \ Chaîne verrouillée. ) Programme réservé A Outils O Appuyez sur le bouton CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de chaînes. ❑ Menu d’options de la liste des chaînes (dans Tous les canaux / Canaux ajoutés / Favoris) Tous les canaux N Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu Outils. N Les éléments du menu Options peuvent varier selon la chaîne.  Ajouter / Supprimé Vous pouvez supprimer ou ajouter une chaîne afin d’afficher les chaînes de votre choix. N Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Tous les canaux. N Une chaîne grisée est une chaîne qui a été supprimée. N Le menu Ajouter apparaît uniquement pour les chaînes supprimées. N De la même manière, vous pouvez également ajouter une chaîne au menu Canaux ajoutés ou Favoris.  Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris Vous pouvez définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent. 824 825 UKTV Gold UKTV style A C -- Supprimer 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- Ajouter aux favoris \ZW1 A Tous Rappel de programme Modifi. nom de chaîne Tri des canaux Verrouil. ▼  Type de canal  Zoom  Sélection Outils T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également définir une chaîne favorite en sélectionnant Outils → Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris N Le symbole “♥” s’affiche et la chaîne est définie comme favorite. N Toutes les chaînes favorites apparaîtront dans le menu Favoris. O Pour sélectionner les chaînes favorites que vous avez configurées, appuyez sur le bouton FAV.CH de la télécommande.  Ecoute programmée Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée dans la liste de chaînes, même lorsque vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Pour réserver un programme réglez d’abord l’heure actuelle. (reportez-vous à la page 25) N Seules les chaînes mémorisées peuvent être sélectionnées. N Vous pouvez régler directement la chaîne, le mois, le jour, l’heure et les minutes à l’aide du pavé numérique de la télécommande. N Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Programmé. N Guide des programmes numérique et affichage des réservations Lorsqu’une chaîne numérique est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton ►, le Guide des programmes de la chaîne apparaît. Vous pouvez réserver un programme en suivant les procédures décrites ci-dessus. Suite… Français - 15 BN68-02355A-Fre.indb 15 2009-6-30 10:06:54 Ecran du PC ❑ Configuration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. L’écran de votre PC sera probablement différent, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages diffèrent, les informations de configuration de base s’appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung. Cliquez sur ‘Panneau de configuration” dans le menu Démarrer de Windows. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue apparaît. Cliquez sur “Affichage”. Une boîte de dialogue vous propose des options d’affichage. Sélectionnez l’onglet ‘Paramètres’ dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimal : 1920 x 1080 pixels S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon, cliquez simplement sur “OK” pour quitter la boîte de dialogue. 1. 2. 3. 4. ❑ Modes d’affichage La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. Entrée D-Sub et HDMI/DVI  Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d’horloge pixels (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2 (DVI). N Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. N Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Français - 20 BN68-02355A-Fre.indb 20 2009-6-30 10:06:56 ❑ Volume auto → Arrêt / Marche Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible. ❑ Sélection Haut-parleur → Haut-parleur externe/Haut-parleur TV Pour entendre le son par l’intermédiaire d’enceintes séparées, désactivez l’amplificateur interne. N Les boutons – +, M MUTE ne fonctionnent pas lorsque la fonction Sélection Haut-parleur est réglée sur Hautparleur externe. N Si vous sélectionnez Haut-parleur externe dans le menu Sélection Haut-parleur, les paramètres de son sont limités. Haut-parleurs internes du téléviseur Sortie audio (Optique, Sortie G/D) vers système audio TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI Haut-parleur TV Sortie enceinte Sortie son Haut-parleur externe Silence Sortie son Absence de signal vidéo Silence Silence Volume auto ❑ Réinitialisation du son → Réinitial. tout / Réinitial. mode son / Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut. Son Annuler : Arrêt Sélection Haut-parleur : Haut-parleur TV Réinitialisation du son ► \ZW Sélection du mode Son Lorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est affiché à l’écran. NICAM stéréo Type de programme Indication à l'écran Indication à l’écran Programme normal (Audio standard) Mono (Usage normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM stéréo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 stéréo NICAM dual 1 Programme normal (Audio standard) NICAM dual 2 Mono (Normal) Mono (Usage normal) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Dual II Stéréo Stéréo Mono (Mono forcé) N Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono. N Cette fonction n’est activée qu’en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono. N Cette fonction n’est disponible qu’en mode TV. O VVous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton DUAL de la télécommande. Français - 22 BN68-02355A-Fre.indb 22 2009-6-30 10:06:57 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A B C D E F Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure Texte Informations sur l’état Informations FASTEXT N Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en : - entrant le numéro de page ; - sélectionnant un titre dans une liste ; - sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT). \ZW O Appuyez sur le bouton TV pour quitter l’affichage télétexte. Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves. Famille de produit LCD-TV PDP-TV N N N N N N N N pouce Caract. VESA (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Vis standard Quantité M4 M6 4 M8 M8 4 Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans le tableau ci-dessus. Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de fixation mural. N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager l’intérieur du téléviseur. Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle. Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.  N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - 33 BN68-02355A-Fre.indb 33 2009-6-30 10:07:03 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS50B530 Taille de l’écran(diagonale) 50 inches Résolution PC 1920x1080 @ 60 Hz Son (Sortie) 10 W x 2 Dimensions (WxHxD) Corps 1230 x 770 x 73 mm Avec pied 1230 x 822 x 290 mm Poids Corps 33 kg Avec pied 38 kg Considérations environnementales Température de fonctionnement 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Humidité au cours du fonctionnement 10% to 80%, non-condensing Température de stockage -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Humidité sur le lieu de stockage 5% to 95%, non-condensing N La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis. N Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. N Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 36 BN68-02355A-Fre.indb 36 2009-6-30 10:07:05 \ZW Menüs anzeigen 1. 2. 3. Bild Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen: Bild, Ton, Kanal, Einstellungen, Eingang, Anwendung, Unterstützte. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie dann die Taste ENTERE, um in das Untermenü des Symbols zu wechseln. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. N Das Bildschirmmenü wird nach etwa einer Minute vom Bildschirm gelöscht. Modus :Standard Zellhelligkeit :4 Kontrast : 95 Helligkeit : 45 Schärfe : 50 Farbe : 50 Farbton (G/R) : G50/R50 Verwenden der Taste TOOLS Sie können die Taste TOOLS verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle Sie für die Anzeige verwenden. 1 2 3 Drücken Sie die Taste TOOLS. Das Menü Extras wird geöffnet. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ eine Menüoption, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Drücken Sie die Tasten ▲/▼/◄/►/ENTERE, um die markierten Elemente anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden. Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden Sie auf der jeweiligen Seite. • • • • • • • \ZW Extras Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC): siehe Seite 29 Bildmodus: siehe Seite 17 Tonmodus: siehe Seite 21 Sleep-Timer: siehe Seite 25 Energiesparmod.: siehe Seite 24 Zu Favoriten hinzufügen (und Aus Favoriten löschen), siehe Seite 15 Autom. Einstellung, siehe Seite 19 Bildmodus : Standard Tonmodus : Benutzerd. Sleep-Timer : Aus Energiesparmod. : Aus Zu Favoriten hinzufügen U Navig. E Eingabe e Beenden Anzeigen des Bildschirmmenüs Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/VideoEinstellungen angezeigt. O Drücken Sie die Taste INFO, um Informationen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm werden der Kanal, der Tonmodus sowie die Werte bestimmter Bild- und Toneinstellungen angezeigt. • ▲, ▼: Sie können Informationen anderer Kanäle anzeigen. Wenn Sie zum ausgewählten Sender wechseln möchten, drücken Sie auf die ENTERETaste. • ◄, ►: Du kan se informasjon om ønsket program på gjeldende kanal. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information N Drücken Sie noch einmal auf die INFO-Taste und warten Sie ca. 10 Sekunden lang, bis die Informationen automatisch angezeigt werden. Deutsch - 10 BN68-02355A-Ger.indb 10 2009-6-30 9:57:43 PC-Anzeige ❑ Installieren der PC-Software (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die Bildschirmseiten, die von Ihrem PC angezeigt werden, entsprechen je nach installierter Windows-Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier beschriebenen Informationen zur Einrichtung für fast alle Betriebssysteme anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1. 2. Klicken Sie im Startmenü von Windows auf „Systemsteuerung“. Wenn das Fenster „Systemsteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf „Darstellung und Designs“. Ein Dialogfeld wird geöffnet. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Anzeige“. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt. Klicken Sie nun im Dialogfeld Anzeige auf die Registerkarte „Einstellungen.“ Die korrekten Einstellungen für die Bildschirmauflösung: Optimal : PS50B530: 1920 x 1080 pixels Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. 3. 4. ❑ Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen. D-Sub und HDMI/DVI-Eingang  Modus Auflösung Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz) Pixeltakt (MHz) Synchronisationspo larität (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 (DVI) erfolgen. N Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt. N Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird. Deutsch - 20 BN68-02355A-Ger.indb 20 2009-6-30 9:57:50 \ZW Quellen / Name bearb. ❑ Quellen  TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. N Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. Bei Quellen werden die angeschlossenen Signalquellen hervorgehoben und am Anfang dargestellt. Nicht angeschlossene Signalquellen werden am Ende der Liste dargestellt. N Verwenden der Farbtasten auf der Fernbedienung in Verbindung mit der Kanalliste. - Rot (Refresh): Aktualisieren der angeschlossenen externen Geräte. - TTOOLS (Option): Anzeigen der Menüs Name bearb. und Information. Eingang Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Satellitenreceiver (Set-Top-Box), die mit dem Fernsehgerät verbunden sind. Stellen Sie die gewünschte Signalquelle ein. Quellen Name bearb. \ZW O Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine externe Signalquelle anzuzeigen. Der TV-Modus kann durch Drücken der Taste TV, der Zifferntasten (0~9) und der Taste P < / > auf der Fernbedienung ausgewählt werden. ❑ Name bearb. (Name bearbeiten) Vergeben Sie Namen für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen.  VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA N Wenn ein PC mit einer Auflösung von 1920x1080@60Hz, an den Anschluss HDMI IN 2 (DVI) angeschlossen wird, stellen Sie unter Name bearb. im Modus Eingang den HDMI2 / DVI-Modus auf PC ein. Deutsch - 26 BN68-02355A-Ger.indb 26 2009-6-30 9:57:55 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A B C D E F Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit Text Statusinformation FASTEXT-Informationen N Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: - Eingabe der Seitennummer - Auswahl eines Titels in einer Liste - Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System) \ZW O Drücken Sie die Taste TV, um Videotext zu beenden. Spezifikation (VESA) der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen. Produktfamilie LCD-TV PDP-TV Zoll VESA-Spezifikation (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Standardschraube Menge M4 M6 4 M8 M8 4 N Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle. N Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für die Montage erforderlichen Teile. N Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können. N Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein. N Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen. N Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESAStandard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt. N Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz. N Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten. nstallieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. ISie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen. Deutsch - 33 BN68-02355A-Ger.indb 33 2009-6-30 9:58:03 Technische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PS50B530 Bildgröße (Diagonal) 50 inch Vertikal PC-Auflösung 1920x1080 @ 60 Hz Audio (Ausgang) 10 W x 2 Abmessungen (BxHxT) Gehäuse 1230 x 770 x 73 mm Mit Fuß 1230 x 822 x 290 mm Gewicht Gehäuse 33 kg Mit Fuß 38 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, non-condensing N Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. N Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten. N Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 36 BN68-02355A-Ger.indb 36 2009-6-30 9:58:05 Instructies voor gebruik  Beeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.  Hoogte Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000 meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op dergelijke plaatsen.  Warmte op de bovenkant van het plasmascherm. De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet kunnen aanraken.  Het product maakt een ‘krakend’ geluid. Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.  Celdefecten Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 2.360.000 (HD-niveau) tot 6.221.000 (FHD-niveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.  Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)  Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent beschadigd raken. Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.  Na-afdruk op scherm. De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.  Garantie - De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie. - Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.  Installatie Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc. Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen. Opmerking digitale tv 1. 2. 3. 4. 5. 6. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen (MPEG2 en MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-C-service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv. Vraag aan uw plaatselijke aanbieder of u DVBT- of DVB-C-signalen kunt ontvangen. DVB-T is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C voor de uitzending van digitale televisie over de kabel. Bepaalde speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) en dergelijke zijn echter niet bij deze specificatie inbegrepen. Om die reden kunnen ze op dit moment niet worden ondersteund. Hoewel dit televisietoestel aan de nieuwste DVB-T- en DVB-C-standaarden voldoet [augustus 2008], kan de compatibiliteit met toekomstige digitale DVB-T-uitzendingen via de zendmast en digitale DVB-C-uitzendingen via de kabel niet worden gegarandeerd. Sommige aanbieders van kabeltelevisie kunnen voor een dergelijke service extra kosten in rekening brengen en u mogelijk verplichten om met de voorwaarden en bepalingen van hun aanbieding akkoord te gaan. Bepaalde functies van digitale televisie zijn mogelijk niet in alle landen en regio's beschikbaar en DVB-C werkt mogelijk niet bij alle aanbieders. Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van Samsung. Contact SAMSUNG WERELDWIJD Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van SAMSUNG. (Zie de achterzijde voor mee informatie.) © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 2 2009-6-30 9:12:45 De tv aansluiten en voorbereiden Controleer de geleverde onderdelen Gebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen (2ea) Netsnoer Doek-schoon Garantiekaart/ veiligheidsvoorschriften (niet beschikbaar op alle locaties) Screw (4ea) Bodemkap Houder - ring (4ea) (Zie pagina 34) Ferrietkern voor stroomkabel (1ea) Snoerhouder N De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel bij de plug. Standaardvoet gebruiken N Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het plasmascherm altijd recht. N Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien. -20° ~ 20° De snoeren bij elkaar houden Doe de snoerhouder om de kabels heen, zodat deze niet door de transparante voet heen zichtbaar zijn. De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model) Bevestig het TV stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het TV te bevestigen. (Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de afbeelding.) Waarschuwing Bevestig de voet stevig aan de tv voordat u deze verplaatst, omdat de standaard kan vallen en ernstig letsel kan veroorzaken. N De tv moet door twee of meer personen getild worden. Leg de tv nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Zet de tv altijd rechtop neer. Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel (1) op het verbindingsstuk van de standaardvoet met twee schroeven. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 4 2009-6-30 9:12:48 Overzicht van het bedieningspaneel N De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SOURCE Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). N Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTERE op de afstandsbediening gebruikt. 2 MENU Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv weer te geven. 3 + – Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten.In het schermmenu gebruikt u deknoppen + – op dezelfde manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening. 4 Toetsen op het voorpaneel Druk op de toetsen voor de bediening. 5 AAN/UIT-LAMPJE Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje. 6 (POWER) Druk hierop om de tv in of uit te schakelen. 7 SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv. 8 LUIDSPREKER CH Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In het schermmenu gebruikt u de knoppen CH op dezelfde manier als de knoppen ▲ en ▼ op de afstandsbediening. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 5 2009-6-30 9:12:49 Overzicht van het aansluitpaneel Achterpaneel 1 2 of 9 Kabeltelevisie netwerk of 3 4 5 6 1 7 8 N La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. N Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen. N Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 SERVICE 1, 2 Aansluiting voor onderhoud. 2 AANSLUITEN Aansluiting voor het netsnoer. 3 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR) ingangen voor Component. 4 PC IN(PC) / (AUDIO) Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer. 5 EXT (RGB) Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. Specificaties voor de invoer/uitvoer Aansluiting EXT Video ✔ Ingang Audio (L/R) ✔ RGB ✔ Uitgang Video + audio (L/R) Alleen de tv-of DTVuitgang is beschikbaar. 6 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Sluit een component voor digitale audio aan. 7 AUDIO OUT(AUDIO R/L) RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op een externe bron, zoals geluidsapparatuur. 8 HDMI IN 1, 2(DVI) − Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig. − Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u de HDMI IN 2 (DVI) aansluiting gebruiken. N Wat is HDMI? − “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie en meerdere kanalen met digitale audio worden verzonden. − De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVIaansluiting op externe apparatuur met een geschikte kabel (niet meegeleverd). Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat minder groot is, is voorzien van een functie voor HDCP-codering DVI AUDIO IN DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten. 9 ANT IN 75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of kabeltelevisienetwerk. Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Component 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i 1080p O O O O X O O O O O O O Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 6 2009-6-30 9:12:51 Zijpaneel 1 2 3 N De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACE Plaats de CI-kaart (Common Interface of Algemene Interface) in de sleuf. (Zie pagina 24.) − Wanneer u bij sommige kanalen geen CI-kaart hebt geplaatst, wordt Vervormd signaal op het scherm weergegeven. − De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden gedurende 2~3 minuten weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt weergegeven. − Wanneer de kanaalgegevenszijn geconfigureerd, wordt het bericht Update voltooid weergegeven. Hiermee wordt aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt. N Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat gemarkeerd. N CAM is not supported in some countries and regions,check with your authorized dealer. 2 HDMI IN 3 Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. 3 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R) Video en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals een camcorder of videorecorder. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 7 2009-6-30 9:12:51 Overzicht van de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv. N Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 POWER-toets (TV in- en uitschakelen) 2 Rechtstreeks selecteren van TV 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Geeft de lijst met favoriete kanalen weer. 5 Geluid tijdelijk uitschakelen Volume verhogen 6 Volume verlagen 7 Beschikbare bron selecteren Teletekstfuncties 2 Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 7 Teletekstmodus selecteren (LIST/ FLOF) 8 Teletekst verborgen informatie 9 Weergaveformaat voor teletekst ! Teletekst opslaan @ Fastext-onderwerp selecteren 9 Snelkoppeling voor veelgebruikte. # Teletekst weergeven/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm weergeven 0 Cursor besturen binnen het menu ^ Teletekst subpagina ! Lijsten met kanalen op het scherm weergeven. & P : v olgende teletekstpagina @ Gebruik deze toetsen in de lijst Kanaal (Channel) en enzovoort. P : v orige teletekstpagina * Teletekstindex 8 Informatie over de huidige uitzending bekijken $ Beschikbare bron selecteren % Gebruik deze toetsen in de lijst met kanalen en met de functies en Anynet+. ) Teletekst vastzetten a Teletekst uitschakelen ^ Vorig kanaal Volgend kanaal & Vorig kanaal * Hoofdmenu weergeven ( Elektronische programmagids (EPG) weergeven ) Terug naar het vorige menu a Schermmenu afsluiten b De modus SRS TruSurround HD selectereen. c Beeldformaat selecteren d Digitale ondertiteling weergeven e Audiobeschrijving selectie. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 8 2009-6-30 9:12:52 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. 2. 3. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. Plaats twee AAA batterijen. N Zorg ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. Sluit het klepje. N Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. N De afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten: 1. Is de tv ingeschakeld? 2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij? In- en uitschakelen Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv. 1. 2. 3. 4. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. N Het stand-bylampje op het apparaat brandt. Druk op POWERP op het apparaat. N U kunt ook op de toets POWERP of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de tv in te schakelen. Het meest recente programma dat u hebt bekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Druk op de cijfertoetsen (0-9) of de kanaaltoetsen omhoog/omlaag (< / >) p de afstandsbediening of op de toets <CH> op het apparaat. N Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal voor de menu's te kiezen. Druk nogmaals op POWERP om het apparaat uit te schakelen. De tv op stand-by zetten U kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. 2. Druk op POWERP op de afstandsbediening. N Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat. Druk nogmaals op POWERP, een cijfertoets (0-9), de toets TV of een kanaaltoets omhoog/omlaag (< / >) om de tv weer in te schakelen. N Laat de tv niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 9 2009-6-30 9:12:52 Weergave van de menu's 1. 2. Schakel het apparaat in en druk op MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant van het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Application, Ondersteuning. Druk op ▲ of ▼ om een pictogram te selecteren. Druk op ENTERE voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. N De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld. Beeld 3. \ZW Modus :Standaard Cel helderheid :4 Contrast : 95 Helderheid : 45 Scherpte : 50 Kleur : 50 Tint (G/R) : G50/R50 Werken met de toets TOOLS Met de toets TOOLS kunt u functies die u veel gebruikt snel en gemakkelijk selecteren. De inhoud van het Extra menu is afhankelijk van de geselecteerde externe invoermethode. \ZW 1. Druk op de toets TOOLS. Het menu Extra verschijnt. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een menu te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. 3. Druk op de toetsen ▲/▼/◄/►/ENTERE om de geselecteerde items te bekijken, wijzigen of te selecteren. Extra Een meer gedetailleerde beschrijving van de functies vindt u op de corresponderende pagina. Anynet+ (HDMI-CEC) • • • • • • • Anynet+(HDMI-CEC), zie pagina 29 Beeldmodus, zie pagina 17 Geluidsmodus, zie pagina 21 Slaaptimer, zie pagina 25 Spaarstand, zie pagina 24 Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), zie pagina 15 Autom. afstellen, zie pagin 19 Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit Spaarstand : Uit Toevoegen als Favoriet U Verpl E Enter e Sluiten Het scherm bekijken Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio/videoinstellingen weergegeven. O Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven. Druk op de INFO-knop op de afstandsbediening. Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven. • ▲, ▼: U kunt informatie over andere kanalen bekijken. Als u naar het huidige geselecteerde kanaal wilt gaan, drukt u op de toets ENTERE. • ◄, ►: U kunt informatie over het gewenste programma op het huidige kanaal bekijken. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information N Druk nogmaals op de toets INFO of wacht ongeveer 10 seconden. De weergave verdwijnt dan automatisch. Nederlands - 10 BN68-02355A-Nl.indb 10 2009-6-30 9:12:53 Plug & Play-functie Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. N De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 1 minuut geen toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt terwijl Plug & Play is ingeschakeld. N De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 15 minuten geen bedieningssignaal wordt uitgevoerd. 1. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening. Plug & Play U kunt de menutaal instellen. automatisch weergegeven. Nederlands Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets U kunt de menutaal instellen. English ENTERE om uw keuze te bevestigen. Taalkeuze : Eesti 2. Druk op de toets◄ of ► om Winkeldemo te selecteren of Thuisgebruik en vervolgens op de toets ENTERE . U Verpl. E Enter N We raden u aan de televisie in te stellen op de modus Thuisgebruik voor het beste beeld in uw thuisomgeving. N De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels. N Wanneer het apparaat per ongeluk is ingesteld op de modus Winkeldemo en u wilt terug naar Thuisgebruik (Standard): druk op de volumeknop op de tv. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt weergegeven, drukt u vijf seconden op de toets MENU op de tv. 3. Druk op de toets ENTERE. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTERE om uw keuze te bevestigen. 4. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanalen voor de geselecteerde verbinding op te slaan en druk vervolgens op ENTERE. • Ant: antennesignaal. • Kabel: kabelantennesignaal. 5. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTERE om Ant te selecteren. • Digitaal en analoog: digitale en analoge kanalen. • Digitaal: digitale kanalen. • Analoog: analoge kanalen. N Voor meer informatie over het selecteren van de modus Kabel, Zie pagina 12. N Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. N Druk op elk gewenst moment op de toets ENTERE om de opslagprocedure te onderbreken. N Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen. weergegeven. 6. Druk op de toets ENTERE. Druk op de toets▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Wanneer u Handmatig selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven. (Zie pagina 25) N Wanneer u een digitaal signaal heeft ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, zie pagina 25 om de klok in te stellen. 7. De beknopte instructie Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut wordt weergegeven Druk op de toets ENTERE. N Dit menu is beschikbaar in de Handleiding HD-verbindingin het menu Ondersteuning. 8. Het bericht TV. wordt weergegeven. Wanneer u daarmee klaar bent, drukt u op de toets ENTERE . ▲ ▼ Als u deze functie wilt resetten... 1. 3. Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. N Zie pagina 23 voor het wijzigen van de pincode. N De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar. Instellingen 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Druk opnieuw op de toets ENTERE om Plug & Play te selecteren. Plug & Play Taalkeuze ► : Nederlands Tijd Uitzenden Beveiliging Algemeen Nederlands - 11 BN68-02355A-Nl.indb 11 2009-6-30 9:12:53 Kanaalbeheer Kanaal opslaan ❑ Land  Analoog kanaal: u kunt het land voor analoge kanalen veranderen. N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in. Kanaal  Digitaal kanaal: u kunt het land voor digitale kanalen veranderen. Land ► Automatisch opslaan Handm. opslaan Optie Cable Search (kabel zoeken) Gids voor huidige en volgende ❑ Automatisch opslaan Volledige gids Standaardgids Zoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land) en slaat deze op in het geheugen van de tv. U kunt de kanalen van de geselecteerde verbinding opslaan in het geheugen. • Ant: antennesignaal. • Cable: Cable antenna signal. N Wanneer u Kabel selecteert, • Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Snel) - Network-ID: geeft de identificatiecode van het netwerk weer. - Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer. - Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer. - Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer. • Zoekmodus: geeft de zoekmodus weer. (Volledig, Netwerk) - Start Frequency (Startfrequentie): geeft de waarden voor de startfrequentie weer. - Frequentie: geeft de frequentie voor het kanaal weer. - Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer. - Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer. U kunt de kanaalbron opslaan in het geheugen. • Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen. • Digitaal: digitale kanalen. • Analoog: analoge kanalen. N Wanneer u Automatisch opslaan wilt uitschakelen, drukt u op de toets ENTERE . N Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven. N Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE . N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot verschijnt het pininvoerscherm. : Nu/Volgend Wordt vervolgd... Nederlands - 12 BN68-02355A-Nl.indb 12 2009-6-30 9:12:53 ❑ Handm. opslaan Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.  Digitaal kanaal (Digitaal) Handmatig opslaan voor digitale kanalen. N • • • N Digital Channel is alleen beschikbaar in DTV-modus. Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen. Modulatie: stel de modulatie in met behulp van de toets ▲ of ▼. Symboolsnelheid: stel de symboolsnelheid in met behulp van de cijfertoetsen. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.  Analoog kanaal Handmatig opslaan voor analoge kanalen. • Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0-9). • Kleursysteem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: stelt de waarde kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼. • Geluidssysteem → BG / L / I / DK: stelt de waarde geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼. • kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal ) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0-9) om het gewenste nummer te selecteren. N U kunt het kanaalnummer ook selecteren door direct de cijfertoetsen (0-9) in te drukken. N Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. • Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. • Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen naar OK door de toets ENTERE in te drukken. N Kanaalmodus - C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen. - S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. ❑ Optie Cable Search (Cable) U kunt aanvullende zoekopties voor het zoeken naar een kabelnetwerk instellen, zoals de frequentie en symboolsnelheid (afhankelijk van het land). • Frequentie (Start~Stop): geeft de frequentie voor het kanaal weer. • Modulatie: geeft de beschikbare modulatiewaarden weer. • Symboolsnelheid: geeft de beschikbare symboolsnelheden weer. N De Frequentie (Start-Stop) en Symboolsnelheid instellen met de cijfertoetsen (0-9). ❑ Gids voor huidige en volgende / Volledige gids De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar komt.  Gids voor huidige en volgende: Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over het huidige en volgende programma weergegeven.  Volledige gids: hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programma-informatie voor twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren. Wordt vervolgd... Nederlands - 13 BN68-02355A-Nl.indb 13 2009-6-30 9:12:53 ❑ Standaardgids gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening indrukt. Gids voor huidige en volgende Kanaa  Nu/Volgend / Volledige gids: u kunt ofwel de Nu/Volgend of de Volledige Volledige gids Standaardgids : Nu/Volgend ► Kanalenlijst Kanaalmodus : Toegev. Kanalen Fijnafstemming O U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken. De Gids voor huidige en volgende / Volledige gids Gids voor huidige en volgende Volledige gids DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 901 902 903 903 ▼ 903 2:10 Tue 1 Jun Nu Volgend Freshmen O.. Street Hypn.. No Information Mint Extra Loaded No Information Fresh 40 with Dynamite MC Kisstory No Information The Distillery Smash Hits! Sunday Bekijken Informatie Pagina  Volledige gids  Sluiten f tn ITV Play Kerrang! Kiss oneword Smash Hits! ▲/▼/◄/►, (ENTER) DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 901 902 903 903 ▼ 903 Today 2:10 Tue 1 Jun 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00 Freshmen O.. Street Hypn.. No Information Mint Extra Loaded No Information Fresh 40 with Dynamite MC Kisstory No Information The Distillery Smash Hits! Sunday Informatie Bekijken Pagina  Nu/Volgend  Sluiten f tn ITV Play Kerrang! Kiss oneword Smash Hits! Selecteer een programma door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken. Als het volgende programma is geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven. Wanneer de toets ENTERE opnieuw wordt ingedrukt, druk dan op de toetsen ▲/▼/◄/► om Programmeringen annuleren te selecteren. De planning wordt geannuleerd en het klokpictogram verdwijnt. Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het plannen van programma's. ROOD Schakelen tussen de Nu/Volgend en de Volledige gids. GROEN Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (-24 uur). GEEL Volledige gids: Hiermee bladert u snel vooruit (+24 uur). BLAUW INFO De gids verlaten. De knop INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de speelduur, de statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling of teletekst, talen voor ondertiteling of teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde programma. “...” wordt weergegeven als de samenvatting te lang is. ❑ Kanalenlijst Raadpleeg voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst de beschrijvingen op de pagina’s 15 en 16. ❑ Kanaalmodus Wanneer u de toets P / indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld.  Toegev. Kanalen: kanalen worden in de lijst opgeslagen kanalen gewisseld.  Favoriete kanalen: kanalen worden in de lijst favoriete kanalen gewisseld. ❑ Fijnafstemming (alleen analoge kanalen) Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen. N Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk “*” rechts van het kanaalnummer in de kanaalbalk. N Als u het fijner afgestemde kanaal niet opslaat in het geheugen, worden de aanpassingen niet opgeslagen. N Wanneer u de fijnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▼ te drukken en vervolgens op de toets ENTERE te drukken. Nederlands - 14 BN68-02355A-Nl.indb 14 2009-6-30 9:12:54 \ZW Kanalen beheren N Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegevoegde kanalen, Voorkeurskanalen of Geprogrammeerd door op de toetsen ▲ of ▼en de toets ENTERE te drukken.  Alle kanalen: toont alle momenteel beschikbare kanalen.  Toegev. kan.: toont alle toegevoegde kanalen.  Voorkeurskanalen: toont alle favoriete kanalen.  Geprogrammeerd: toont alle momenteel gereserveerde programma’s. Standaardgids : Nu/Volgend Kanalenlijst Kanaalmodus : Toegev. Kanalen Fijnafstemming 824 825 Toegevoegde kanalen N De gekleurde toetsen met de Channel List gebruiken - Rood (Type kanaal): schakel tussen uw TV, Radio, Data/overig en All. - Groen (Zoom): vergroot of verkleint een kanaalnummer. - Geel (Keuze): selecteert meerdere kanaallijsten. - TTOOLS (Optie): het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Timer-weergave, Kanaalnaam bewerken, Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Vergrend. (of Slot uit), Alles select. (of Niets select.) of Automatisch opslaan wordt weergegeven. (De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.) Minigids Kanaal Met dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken. A UKTV Gold UKTV style 1 C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A Alles  Type kanaal  Zoom Optie  Keuze N Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven A Een analoog kanaal. c Selecteer een kanaal door op de gele knop te drukken. ♥ Een kanaal als favoriet instellen. ( Een programma dat momenteel wordt uitgezonden. \ Een vergrendeld kanaal. ) Een gereserveerd programma O Druk op de afstandsbediening op CH LIST om de kanalenlijsten weer te geven. ❑ Optiemenu kanaallijst (in All Channels / Toegevoegde kanalen / Voorkeurskanalen)  Toevoegen / Verwijderen U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u gewenste kanalen. N Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen. N Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd. N Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen. N U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev. kan. of Voorkeurskanalen. 824 825 Alle kanalen N Druk op de toets TOOLS om het menu Tools (Extra) weer te geven. N Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen. 1 C -- Verwijderen Toevoegen als Favoriet 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- A \ZW2 A A Alles UKTV Gold UKTV style  Type kanaal Timerweergave Kanaalnummer wijzigen Sorteren Vergrend. ▼  Zoom  Keuze Optie  Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de voorkeurskanalen ook instellen door Extra → Toevoegen aan Favoriet/ Verwijderen uit Favorieten te selecteren. N Het symbool “♥” wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet. N Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Voorkeurskanalen. O To select the Favourite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control.  Timer-weergave Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal in de kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in om een programma te reserveren. (Zie pagina 25.) N Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd. N U kunt maand (month), dag (day), jaar (year), uur (hour) of minuut (minute) ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. N Een programma reserveren wordt getoond op het menu Geprogrammeerd. N Digitale programmagids en kijkreservering Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal. U kunt een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures. Nederlands - 15 BN68-02355A-Nl.indb 15 Wordt vervolgd... 2009-6-30 9:12:54  Kanaalnaam bewerken (alleen analoog kanaal) Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer het kanaal wordt geselecteerd. N De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden voorzien van een aanduiding.  Kanaalnummer wijzigen (alleen digitaal kanaal) U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken.  Sorteren (alleen analoog kanaal) Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan.  Vergrend. / Slot uit U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld naar Aan. (zie pagina 23) N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te selecteren. N Het symbool “\” wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.  Alles kiezen / Niks selecteren • Alles kiezen: U kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren. • Niks selecteren: U kunt de selectie van alle geselecteerde kanalen ongedaan maken. N U kunt de functies add / Verwijderen, add to Voorkeurskanalen / Verw. uit Favorieten, or Vergrend. / Slot uit function tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen en druk op de gele toets om alle geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren. N Het symbool c verschijnt links van de geselecteerde kanalen. N U kunt alleen Niks selecteren selecteren wanneer er een kanaal is geselecteerd.  Automatisch opslaan N Zie pagina 12 voor meer informatie over het instellen. N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het pininvoerscherm. U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen. N Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. • Info wijzigen: Selecteren om een reservering te bekijken. • Progr. annuleren: selecteren om een reservering te annuleren. • Informatie: selecteren om een kijkreservering weer te geven. (U kunt de reserveringsinformatie ook wijzigen.) • Alles kiezen: Alle gereserveerde programma’s verwijderen. Geprogrammeerd ❑ Optiemenu voor kanalenlijst (in Geprogrammeerd) Alles 1 / 1 / 2009 13:59 5 18:59 2 20:59 2 21:59 2 Info TV1 wijzigen Quincy, M.E Progr. annuleren TV3 The Equalizer Informatie TV3 McMillan & Wife Alles select. TV3 M.Spillane’s mike Hammer  Zoom  Keuze Extra Informatie Nederlands - 16 BN68-02355A-Nl.indb 16 2009-6-30 9:12:54 Beeldbeheer De beeldinstellingen wijzigen en herstellen ❑ Modus Beeld U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. • Dynamisch: Selecteert een HD-beeld (High Definition) voor lichte omgevingen. • Standaard: Selecteert de optimale beeldweergave voor normale omgevingen. • Film: Selecteert een comfortabele beeldweergave voor donkere omgevingen. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Beeldmodus te selecteren. ❑ Cel helderheid / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint (G/R) Modus : Standaard Cel helderheid :4 Contrast : 95 Helderheid : 45 Scherpte : 50 Kleur : 50 Tint (G/R) : G50/R50 ► Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren. • Cel helderheid: Hiermee past u de pixelhelderheid aan. • Contrast: Past het contrastniveau aan. • Helderheid: Past het helderheidsniveau aan. • Scherpte: Past de scherpte aan. • Kleur: Past de kleurintensiteit van het beeld aan met de balk op het scherm. • Tint (G/R): Hoe dichter de waarde bij 100 ligt, des te intenser de rode kleuren worden. N Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. De aangepaste waarden worden voor iedere beeldmodus aangepast. N Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Cel helderheid, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint (G/R), wordt de OSD (On Screen Display) dienovereenkomstig aangepast. N In de modus Analog TV, Ext., AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken. N In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Cel helderheid, Contrast en Helderheid. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en opgeslagen. N De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo worden de algemene verbruikskosten ook lager. ❑ Geavanceerde instellingen Beeld Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij voorgaande modellen. Voor het aanpassen voor het gedetailleerd instellen van het beeld, zie hieronder. N Geavanceerde instellingen is beschikbaar in de modus Standaard of Film. N In de PC-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Gamma en Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen.  Zwarttinten → Uit / Donker / Donkerder / Donkerste U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. Kleur : 50 Tint (G/R) : G50/R50 Geavanceerde instellingen ► Afbeeldingsopties Beeld resetten  Dynamisch contrast → Uit / Laag / Middel / Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.  Gamma U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).  Kleurruimte Color Space is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de Color Space van uw voorkeur om een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen. • Auto: hiermee wordt automatisch het kleurbereik ingesteld op basis van de video-ingangsbron. • Eigen: selecteert een kleurbereik dat breder is dan het bereik van de invoervideobron.  Witbalans U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren. • R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-niveau: als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. • Reset: de standaard witbalans herstellen.  Huidkleur U kunt de roze tinten vleeskleuren in het beeld benadrukken. N Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.  Randverbetering → Uit / Aan U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld. Nederlands - 17 BN68-02355A-Nl.indb 17 Wordt vervolgd... 2009-6-30 9:12:55 ❑ Afbeeldingsopties Tint (G/R) Beeld N In de modus PC kunt u van de Afbeeldingsopties alleen wijzigingen aanbrengen in de items Kleur tint, Formaat en Bescherming tegen inbranden.  Kleur tint → Koel / Normaal / Warm1 / Warm2 U kunt kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. N De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde modus Beeld. N Warm1 of Warm2 is alleen ingeschakeld in de modus Film. : G50/R50 Geavanceerde instellingen \ZW Afbeeldingsopties ► Beeld resetten  Formaat U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. • Auto-breed: Hier stelt u automatisch breed in. • 16:9: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9. • Breedbeeldzoom: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal uit te rekken. • Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit. • 4:3: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 4:3. • Volledig scherm: het volledige eigen HD-signaal dat niet kan worden weergegeven op een normale tv. N De opties voor het beeldformaat kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron. N De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen. N In de PC-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen worden aangepast en opgeslagen. N Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven. N Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Gebruik de toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE . N Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Gebruik de toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE . Druk op de toets ► om Formaat te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in verticale richting te vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTERE . N Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p): selecteer Positie door op de toets ◄ of ►te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen. N Reset: Druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE . U kunt de instelling initialiseren. N Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI 720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant, onderkant, linkerkant en rechterkant zoals in de functie Overscan. O U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.  Schermmodus Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. • 16:9: Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9. • Breedbeeldzoom: Selecteer dit menu als u 4:3-beelden wilt bekijken op een breedbeeld-TV door het 4:3-beeld verticaal uit te rekken. • Zoom: Rekt het 16:9-beeld verticaal uit. • 4:3: Hiermee selecteert u 4:3. N Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto-breed. N Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI.  Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en echobeelden die mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen. N Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.  HDMI-zwartniveau → Normaal / Laag U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. N Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI (RGB-signalen).  Filmmodus U kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van films. • Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en films worden niet automatisch herkend. • Auto: Het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een film. Nederlands - 18 BN68-02355A-Nl.indb 18 Wordt vervolgd... 2009-6-30 9:12:55  Bescherming tegen inbranden Hiermee stelt u de opties voor de beveiliging tegen het inbranden van het scherm in om te voorkomen dat pixels inbranden. Wanneer een beeld te lang op dezelfde positie blijft, kan het permanent inbranden op het scherm. • Pixelverschuiv.: Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen is dit apparaat uitgerust met technologie voor inbrandpreventie. Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticaal) en van links naar rechts (Horizontaal) instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren in minuten. N N N N Druk op ▲ of ▼ om Pixelverschuiv. aan te zetten en druk vervolgens op de toets ENTERE. Selecteer de gewenste keuze door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE. Beschikbare opties: Horizontaal, Verticaal, Tijd. Optimale instellingen voor pixelverschuiving Onderdeel TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC Horizontaal 0~4 2 Verticaal 0~4 2 Tijd (min) 1~4 min 3 min N De waarde voor Pixel Shift kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor. N Deze functie is niet beschikbaar in de modus Volledig scherm. • Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm. • Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen. - Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder. - Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder. ❑ Beeldresetten → Beeldmodusresetten / Annuleren Beeld Picture Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen. N Selecteer een beeldmodus die u het eerst wilt aanpassen. Het resetten wordt voor elke beeldmodus uitgevoerd. Geavanceerde instellingen Afbeeldingsopties Beeld resetten ► De tv instellen voor uw PC N Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de PC-modus te selecteren. Beeld ❑ Autom. afstellen Via Auto Adjustment wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast op het binnenkomende pc-videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. N Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-Digital-modus. Helderheid : 45 Scherpte : 50 Autom. afstellen ► Scherm Geavanceerde instellingen Afbeeldingsopties Beeld resetten T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt auto adjustment ook instellen door Extra → Autom. afstellen te selecteren. ❑ Scherm  Grof Past de frequentie aan wanneer verticale ruis wordt weergegeven op het scherm.  Fijn Past het scherm aan zodat dit helderder is.  PC Positie pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om de horizontale-position aan te passen.  Beeld resetten u kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen. Nederlands - 19 BN68-02355A-Nl.indb 19 2009-6-30 9:12:55 PC Display ❑ Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.) 1. 2. Klik eerst op het configuratiescherm in het menu Start van Windows. Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Appearance and Themes’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Selecteer het tabblad “Instellingen” in het dialoogvenster. Geef de juiste resolutie voor de monitor op Optimum : 1920 x 1080 pixels Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten. ❑ Weergavemodi Zowel de beeldpositie als de -grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.  D-Sub and HDMI/DVI Input Modus Resolutie Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz) Pixel Clock-frequentie (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Wanneer u een HDMI / DVI-kabelverbinding gebruikt, dient u de HDMI IN 2 (DVI)-aansluiting te gebruiken. N De interlace-modus wordt niet ondersteund. N De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. Nederlands - 20 BN68-02355A-Nl.indb 20 2009-6-30 9:12:55 \ZW Geluidsbeheer De geluidsstandaard wijzigen ❑ Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Geluidmodus te selecteren. Geluid U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. Modus : Aangepast ► Toonregeling SRS TruSurround HD : Uit Gesproken taal : ---- Geluidsformaat : ---- Audiobeschrijving ❑ Toonregeling Auto Volume : Uit U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. • Modus: u kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past. • Balans: Regelt de balans tussen de linker- en de rechterspeakers. • 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): Het niveau van verschillende bandbreedtes aanpassen • Reset: standaardinstellingen van de equalizer resetten. ❑ SRS TruSurround HD → Uit / Aan SRS TruSurround HD is een technologie waarin TruSurround, FOCUS en TruBass wordt gecombineerd. \ZW SRS TruSurround HD stelt u in staat om te genieten van een virtueel 5.1 Surround Sound via de twee luidsprekers van de tv. Deze functie levert niet alleen een volle, diepe bas, maar verbetert tevens de resolutie van de hoge frequenties. N Als bij het weergeven van muziek op de tv het geluid abnormaal klinkt, past u de toonregeling en SRS TruSurround HD (Aan/Uit) aan. TruSurround HD, SRS and symbol zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround HD-technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc. O U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets SRS van de afstandsbediening te drukken. ❑ Gesproken taal (alleen digitale kanalen) U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het inkomende signaal weer. N U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren. ❑ Geluidsformaat → MPEG / Dolby Digital (alleen digitale kanalen) Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de functie TV Speaker. N U kunt alleen de taal uit de talen waarin wordt uitgezonden, selecteren. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ❑ Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen) Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audio Description (geluidsbeschrijving) Aan of Uit zetten en het volume bepalen. O U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets AD van de afstandsbediening te drukken.  Audiobeschrijving → Uit / Aan De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten (Aan / Uit).  Volume U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen. N Volume is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan. Nederlands - 21 BN68-02355A-Nl.indb 21 2009-6-30 9:12:56 ❑ Auto Volume → Uit / Aan Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch laten instellen. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verhoogd. ❑ Luidspreker selecteren → Ext. luidspreker / TV-luidspreker Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, schakelt u de interne versterker uit. N De toetsen – +, M MUTE werken niet wanneer Luidspreker selecteren is uitgeschakeld Ext. luidspreker. N Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidspreker selecteren worden de geluidsinstellingen beperkt. Audio-uitgang (optisch, L / R -uitgang) naar geluidssysteem TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI Luidsprekers Luidsprekers Onderdrukken Interne luidsprekers TV Tv-luidspreker Ext. luidspreker Geen videosignaal TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI Luidsprekers Onderdrukken Onderdrukken ❑ Geluid resetten → Alles resetten / Geluidsmodus resetten / Auto Volume u kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen. : Uit Luidspreker selecteren : TV-luidspreker Geluid Annuleren \ZW Geluid resetten ► De geluidsmodus selecteren Wanneer u de optie Dual l ll instelt, wordt de huidige geluidsmodus op het scherm weergegeven. NICAM Stereo Type uitzending Aanduiding op scherm Normale uitzending (Standaardgeluid) Mono (normaal gebruik) Normale en NICAM Mono NICAM Mono (Normaal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normaal) NICAM Dual-I/II A2 Stereo NICAM Dual-1 Normale uitzending (Standaardgeluid) NICAM Dual-2 Mono (Normaal) Mono (normaal gebruik) Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Dual II Stereo Stereo Mono (Geforceerd mono) N Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono overschakelen. N Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal. N Deze functie is alleen beschikbaar in de TV-modus. O U kunt deze opties selecteren door op de toets DUAL op de afstandsbediening te drukken. Nederlands - 22 BN68-02355A-Nl.indb 22 2009-6-30 9:12:56 Beschrijving van de functies Het instellingenmenu gebruiken ❑ Taalkeuze U kunt het menu taal instellen. Instellingen ❑ Uitzenden  Ondertiteling U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is basisondertiteling en Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden. • Ondertiteling → Aan / Uit: Schakelt ondertitels aan of uit. • Modus → Normaal / Slechthorenden: stelt de ondertitelingsmodus in. • Ondertitelingstaal: stelt de ondertitelingstaal in. Plug & Play Taalkeuze : Nederland ► Tijd Uitzenden Beveiliging Algemeen N Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd. N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending. O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT. op de afstandsbediening te drukken.  Digitale tekst → Deactiveren / Activeren Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld. N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende gebieden, waaronder VOD (Video On Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen.  Teleteksttaal U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren. N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.  Voorkeur • Eerste taal voor audio / Tweede taal voor audio / Ondertitelingstaal / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst / Tweede taal teletekst Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer u een kanaal selecteert. Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Subtitle Language (taal voor ondertiteling), Audio Language (de taal voor audio) en Teletext Language (de taal voor teletekst) in het menu Language automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal. Met Subtitle Language, Audio Language en Teletext Language in het menu Language geeft u een lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, of Primary Teletext Language van het menu Preference.  Algemene interface • De CI-kaart plaatsen 1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze telefonisch te bestellen. 2. Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats. 3. Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface. N Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de sleuf. 4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een gecodeerd signaal kunt bekijken. CI-menu Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren. Selecteer het CI Menu op basis van het menu PC Card. Toepassingsinfo Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer. Application Info heeft betrekking op de CI-kaart. U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld. N CAM is not supported in some countries and regions,check with your authorized dealer. • • Nederlands - 23 BN68-02355A-Nl.indb 23 Wordt vervolgd... 2009-6-30 9:12:56 ❑ Beveiliging  Kinderslot → Uit / Aan Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken. N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te selecteren. N U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen. (zie pagina 15) N Kanalenlijst is alleen beschikbaar in de tv-modus. Kinderslot Door een pincode (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken. N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te selecteren. N Wanneer de leeftijdsbeperking is ingesteld, wordt het symbool “\” weergegeven. N Alles mag: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen. Alles blok: Druk om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen.  Pin wijzigen U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen. N Voordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is '0-0-0-0'. N Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de pincode opnieuw wordt ingesteld op '0-0-0-0': POWER (Uit), MMUTE, 8, 2, POWER (Aan).  ❑ Algemeen  •  Spelmodus → Uit / Aan Als u een spelcomputer aansluit, zoals een PlayStationTM of een XboxTM, kunt u het menu Spelcomputer selecteren voor een realistischere spelervaring. Wanneer de Spelmodus is ingesteld op Aan - De beeldmodus Standaard wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. - De geluidsmodus Aangepast wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. Pas het geluid aan met de equalizer. - De optie Reset in het menu Geluid wordt geactiveerd. De functie Reset herstelt de equalizerinstellingen naar de fabrieksinstellingen. N Spelmodus is niet beschikbaar in de normale TV-modus of Spelmodus is ingesteld op Uit. N Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of de spelmodus is ingeschakeld. N Als u het menu TV weergeeft in de Spelmodus, zal het beeld een beetje trillen. N De markering mark ( ) wordt weergegeven op het scherm. Dit betekent dat Spelmodus is ingeschakeld voor de geselecteerde bron. N Deze functie ondersteunt alleen de spelfunctie. N Spelmodus is niet beschikbaar in de pc-modus. Spaarstand → Uit / Laag / Middel / Hoog / Beeld uit Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv kijkt, kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u de glinstering in uw ogen tegengaan en tevens besparen op het energieverbruik. Als u de optie Beeld uit selecteert, wordt het scherm uitgeschakeld en hoort u slechts het geluid. Druk op een willekeurige toets om Beeld uit ongedaan te maken. N In het menu Extra wordt de functie Beeld uit niet ondersteund. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Spaarstand te selecteren.  Melodie → Uit / Laag / Middel / Hoog U kunt de in-/uitschakelingsmelodie van de tv aanpassen. N De melodie wordt niet afgespeeld. - Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets M MUTE is ingedrukt. - Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, omdat de toets – (Volume) is ingedrukt. - Wanneer de tv door de functie Slaaptimer is uitgeschakeld. Nederlands - 24 BN68-02355A-Nl.indb 24 2009-6-30 9:12:57 Tijd instellen ❑ Klok Plug & Play Instellingen Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. N De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. N Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen. Taalkeuze : Nederlands Tijd Spelmodus : Aan Kinderslot : Aan ► PIN wijzigen  Klokmodus Kinderslot U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen. • Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de digitale uitzending te gebruiken. • Handmatig: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd ingesteld.  Klok instellen U kunt de huidige tijd handmatig instellen. N Stel dit item in wanneer u Klokmodus op Handmatig heeft ingesteld. N U kunt de Data, Maand, Jaar, Uur, Min en de minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. Ondertiteling Teleteksttaal : ---- Tijd Klok : -- : -- Slaaptimer : Uit Timer 1 : Uit Timer 2 : Uit Timer 3 : Uit ❑ Slaaptimer → Uit / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / U Verpl. E Enter ► R Terug 180 min De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd. N De tv schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt. N Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteer Uit. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Slaaptimer te selecteren. ❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven.  Inschakeltijd: Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)  Uitschakeltijd: Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)  Volume: selecteer het gewenste geluidsvolume.  Antenne: wanneer de televisie automatisch wordt ingeschakeld kunt u kiezen tussen DTV of ATV.  Kanaal: Selecteer het gewenste kanaal.  Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma ~ Za, Za ~ Zo, of Handmatig. N Wanneer Handmatig is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets ENTERE op de gewenste dag en het c-symbool verschijnt. N U moet eerst de klok instellen. N U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. N Automatisch uitschakelen Als u de timer instelt op On instelt, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan. Nederlands - 25 BN68-02355A-Nl.indb 25 2009-6-30 9:12:57 \ZW Bronlijst / Naam wijzigen ❑ Bronlijst  TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. N U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In de Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst geplaatst. Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst. N De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Bronlijst gebruiken - Rood (Vernieuwen): Vernieuwt de aansluiting met de externe apparaten. - TTOOLS (Optie): geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer. O Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om een externe signaalbron weer te geven. De tv-modus kan worden geselecteerd door op de toets TV te drukken, op de cijfertoetsen (0-9) te drukken en door op de toets P < / > op de afstandsbediening te drukken. Invoer Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, aftakdozen en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv, selecteren. Hiermee kunt u de ingangsbron van uw keuze selecteren. Bronlijst Naam wijzigen \ZW ❑ Naam wijzigen U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de selectie van de ingangsbron te vereenvoudigen.  VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satelliet STB / PVR STB / AV-ontvanger / Spelcomputer / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA N Wanneer een pc met de resolutie: 1920x1080@60Hz, is aangesloten op de HDMI IN 2 (DVI)-poort, kunt u de modus HDMI IN 2 (DVI) instellen op PC in de modus Naam wijzigen van de modus Invoer. Nederlands - 26 BN68-02355A-Nl.indb 26 2009-6-30 9:12:57 Ondersteund programma ❑ Zelfdiagnose  Het beeld testen, Het geluid testen, Signaalinformatie Als u een probleem denkt te hebben met het beeld, geluid of signaal, voert u de test uit. U kunt de probleemstatus controleren. N Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de geluidstest uitvoert of voor Luidspreker selecteren de optie TV-luidspreker is ingesteld in het menu Geluid. N De melodie wordt weergegeven tijdens de test, zelfs als voor Luidspreker selecteren de optie Ext. luidspreker is ingesteld of als er op de toets M MUTE is gedrukt om het geluid te dempen. N Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal. ❑ Software upgrade Er worden regelmatig software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product bij te werken met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installeren.  Via USB USB-geheugenschijf Plaats een USB-geheugenschijf met de firmware-upgrade in de tv. Let op dat u tijdens het toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-geheugenschijf verwijdert. Nadat de firmware-upgrade is voltooid, wordt de tv automatisch in- en uitgeschakeld. Controleer de firmwareversie nadat de upgrades zijn voltooid. Zodra de software is bijgewerkt, worden standaard video- en audio-instellingen (fabrieksinstellingen) hersteld.  Via kanaal Hiermee wordt de software bijgewerkt die gebruikmaakt van het uitzendsignaal.  Upgrade standby-modus Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. 45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit resulteren in vage beelden op de tv. Dit kan meer dan een uur duren totdat de software-upgrade is voltooid.  Alternatieve software Huidige software vervangen door alternatief. Zijpaneel van tv ❑ Handleiding HD-verbinding Er worden beknopte instructies weergegeven Hoe u uw nieuwe HDTV optimaal benut haalt. We bieden u de verbindingsmethode voor HD-apparaten. ❑ Contact opnemen met Samsung U kunt contact opnemen met het callcenter van Samsung of de website van Samsung raadplegen voor meer informatie over het product. N U kunt naar de vorige of volgende pagina bladeren door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Nederlands - 27 BN68-02355A-Nl.indb 27 2009-6-30 9:12:57 Informatie over Anynet+ Anynet+-apparaten aansluiten Anynet+ is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt beheren met de afstandsbediening van de Samsung-tv. Het Anynet+-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet+-functie hebben. Om u ervan te verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet+-logo op het apparaat zit. ❑ Op een tv aansluiten Anynet+apparaat  Anynet+apparaat 1 TV HDMI 1.3-kabel Anynet+apparaat 3 HDMI 1.3-kabel HDMI 1.3-kabel 1. Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] of [HDMI IN 3] met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. ❑ Op de thuisbioscoop aansluiten TV Anynet+-apparaat 1 Thuisbioscoop Optische kabel HDMI 1.3-kabel HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat  Anynet+-apparaat 3 HDMI 1.3-kabel HDMI 1.3-kabel 1. . N N N N N N HDMI 1.3-kabel Verbind de [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] of [HDMI IN 3]-aansluiting met de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat met een HDMI-kabel. Verbind de aansluiting HDMI IN met de thuisbioscoop en de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat met een HDMI-kabel. Verbind de optische kabel tussen de uitgang DIGITAL AUDIO (OPTICAL) op uw tv en de ingang Digital Audio van de thuisbioscoop. Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee kanalen uit. U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterspeaker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv. Alleen één thuisbioscoop aansluiten. U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. Anynet+ ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal drie apparaten van hetzelfde type aansluiten. Nederlands -  BN68-02355A-Nl.indb 28 2009-6-30 9:12:58 Anynet+ instellen U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra → Anynet+(HDMI-CEC.) te selecteren. Toepassing T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. Anynet+ (HDMI-CEC) ► ❑ Instellingen  Anynet+(HDMI-CEC) → Uit / Aan Om de Anynet+-functie te gebruiken, dient Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan te zijn ingesteld. N Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen betreffende Anynet+ uitgeschakeld.  Automatisch uitsch → Ja / Nee Een Anynet+-apparaat instellen voor automatisch uitschakelen wanneer de tv is uitgeschakeld. N De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient ingesteld te worden op de tv om de Anynet-functie + te gebruiken. N Wanneer u Automatisch uitsch instelt op Ja, worden de aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een extern apparaat nog aan het opnemen is, kan dit mogelijk wel of niet worden uitgeschakeld. Apparatenlijst Instellingen U Verpl. E Enter R Terug Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) Automatisch uitsch U Verpl. : ON Uit : Yes Aan E Enter R Terug Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1. 2. 3. N N N N N Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. Tv weergeven Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op Apparatenlijst de toets ENTERE. Opnemen : DVDR DVDR MENU N De Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven. DVDR INFO Wanneer u het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode Receiver : Aan knop drukken om op apparaten te scannen. Instellingen N Alleen wanneer u Anynet+ (HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu U Verpl. E Enter R Terug Instellingen, verschijnt het menu Apparatenlijst. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. Er wordt naar het geselecteerde apparaat overgeschakeld. Het kan twee minuten voordat naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten. Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven. Hoewel de tv automatisch in de apparatenlijst (device list) zoekt wanneer de tv is aangezet met de AAN/UIT-knop, worden onder sommige omstandigheden de op de tv aangesloten apparaten niet automatisch in de apparatenlijst weergegeven. Druk op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken. Als u een externe invoermodus heeft geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet+-apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst. Wordt vervolgd... Nederlands - 29 BN68-02355A-Nl.indb 29 2009-6-30 9:12:59 ❑ Anynet+-menu Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet+ Tv weergeven Apparatenlijst (naam_apparaat) Menu (naam_apparaat) INFO Opnemen: (*recorder) (*recorder) Gereserveerd Opname Opname stoppen: (*recorder) Receiver Omschrijving De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus. Geeft de lijst met Anynet+-apparaten weer. Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder. Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvdrecorder is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder. Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder. (Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording ondersteunen). Hiermee kunt een opname voor de recorder reserveren. (Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording reservation ondersteunen). Hiermee wordt het opnemen beëindigd. Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger (receiver). N Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wanneer er slechts een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*device_name). ❑ Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet+ Type apparaat Bedieningsstatus Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt Anynet+weergegeven op het scherm. apparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt Apparaat met Nadat u naar het apparaat bent ingebouwde tuner overgeschakeld, wanneer u tv kijkt Audioapparaat Wanneer ontvanger (receiver) is ingeschakeld Beschikbare toetsen Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ENTERE -toetsen Kleurentoetsen / EXIT-toets (Terugspoelen) / (Pauze) P / (Vooruitspoelen) (Stop) / (Afspelen / -toets = / button M MUTE-button N De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv. N De toets werkt alleen wanneer opname mogelijk is. N U kunt Anynet+-apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv. N De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw het Anynet+-apparaat. N De Anynet+-functies werken niet bij producten van andere fabrikanten. N De werking van , kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen. Opnemen U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder. Tv weergeven 1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) Apparatenlijst te selecteren. Opname : DVDR 2. Druk op de toets ▲ of▼ voor het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat) DVDR MENU en druk vervolgens op de toets ENTERE. Het opnemen wordt gestart. DVDR INFO N Bij meerdere opnameapparaten Receiver : Aan Instellingen Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt een apparatenlijst weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om een U Verpl. E Enter R Terug opnameapparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. Het opnemen wordt gestart. N Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven Selecteer Apparatenlijst en druk op de rode knop om apparaten te zoeken. N U kunt bronsignalen opnemen door het selecteren van Opnemen: (naam_apparaat). N Wanneer u op de toets drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf een ander apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen. N Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het correct aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameapparaat raadplegen. Nederlands - 30 BN68-02355A-Nl.indb 30 2009-6-30 9:12:59 Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop) U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) Tv weergeven te selecteren. Apparatenlijst Opname : DVDR 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Receiver te selecteren. Druk op de toets ◄ of ► DVDR MENU om Aan of Uit te selecteren. DVDR INFO N Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht Receiver ◄ Aan ► niet in de apparatenlijst. Instellingen N De ontvanger werkt wanneer u de Optical IN-aansluiting van de ontvanger U Verpl. L Instellen R Terug correct hebt aangesloten op de Optical out-aansluiting van de tv. N Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op On, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de thuisbioscoop uit. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd en deze op de tv aangesloten is via HDMI, wordt er alleen channel 2-geluid van de thuisbioscoopontvanger weergegeven. N Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekoppeld of door een stroomstoring) en de Receiver is ingesteld op Aan, is het mogelijk dat de Luidsprekerselectie is ingesteld op Ext. luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld. (zie pagina 22) 1. Problemen oplossen m.b.t. Anynet+ Symptoom Anynet+ werkt niet. Oplossing • Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+ apparaten. • Alleen op één ontvanger aansluiten (thuisbioscoop). • Controleer of het netsnoer van het Anynet+-apparaat correct is aangesloten. • Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat. • Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van Anynet+. • Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat. • Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is. • In bepaalde situaties werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELINK Pro uitvoeren, Plug & Play, enz.) • Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te zoeken of uw televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen. • Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is ingeschakeld. Ik wil Anynet+ starten. • Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het instellingenmenu van Anynet+. • Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk vervolgens op de toets TOOLS om het menu van Anynet+ te tonen en selecteer het door u gewenste menu. • Selecteer View TV in het menu Anynet+. • Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat. • (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+-apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.) • U kunt tijdens het configureren van Anynet+ of het schakelen naar een weergavemodus de afstandsbediening niet gebruiken. • Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een weergavemodus hebt geschakeld. Ik wil Anynet+ verlaten. Het bericht Connecting to Anynet+ device… verschijnt op het scherm. Het Anynet+-apparaat speelt niets af. Het aangesloten apparaat wordt niet weergegeven. Het televisieprogramma kan niet worden opgenomen. Het geluid van de televisie wordt niet uitgevoerd via de ontvanger. • U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is. • Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet+. • Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten. • Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld op Aan in het instellingenmenu van Anynet.+. • Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten. • U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI 1.3kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. • Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI-kabel of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u het scannen op apparaten. • Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten. • Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel. Nederlands - 31 BN68-02355A-Nl.indb 31 2009-6-30 9:12:59 Aanbevelingen voor het gebruik Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening. N Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. \ZW 1 : (Sluiten) De teletekstweergave verlaten 2 6 (index) Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst. 1 3 5 (tonen) Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave. 4 4 (formaat) Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weergave. 7 8 5 8 (opslaan) Hiermee kunt u teletekstpagina’s opslaan. 2 3 9 0 6 / (teletext aan/mix) Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal dat de teletekstdienst aanbiedt, hebt geselecteerd. Druk tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven. 4 ! 7 1 (subpagina) Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven. 5 @ 8 2 (volgende pagina) Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven. 6 9 3 (vorige pagina) Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven. # \ZW 0 0 (modus) Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren. Als u in de LIST-modus op deze toets drukt, schakelt u over naar de modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de toets 8(opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan. ) 9 (vastzetten) Druk op deze toets als u een roulerende pagina wilt vastzetten. Druk nogmaals op deze toets om het rouleren te hervatten. @ 7 (annuleren) Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt. # Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw) Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste toets. De pagina wordt weergegeven met aanvullende kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de toets met de overeenkomstige kleur. N U kunt de teletekstpagina’s veranderen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening. Wordt vervolgd... Nederlands - 32 BN68-02355A-Nl.indb 32 2009-6-30 9:13:00 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A B C D E F Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. N Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: - het paginanummer in te voeren - een titel in een lijst te selecteren - een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) \ZW O Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten. Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA) Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel. Productgroep LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Aantal M4 M6 4 M8 M8 4 N We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel. N Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste montageonderdelen daarbij inbegrepen. N Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant van de tv beschadigd kan raken. N Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties. N Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor. N Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt. N Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit. N Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken Nederlands - 33 BN68-02355A-Nl.indb 33 2009-6-30 9:13:00 De montage van de muurbevestiging voorbereiden Situatie A. De muurbevestiging van SAMSUNG plaatsen 1. 경고 Situatie B. De muurbevestiging van een andere fabrikant plaatsen Plaats de muurbevestiging met een koppelbereik van 15 kgf/cm of minder. De onderdelen kunnen beschadigd raken als het koppel buiten het opgegeven bereik valt. 2. Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [②] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw Samsung TV van andere fabrikanten. (Situatie B). N Draai de schroef [①] vast wanneer u de wandbevestiging aan de muur bevestigt. 주의 De TV vastzetten aan de wand Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de 경고 TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs 주의 fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van het toetsel te verhogen. Wand Wand ❑ Voorkomen dat de TV valt 1. 2. 3. 4. Doe de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn gedraaid. N Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het geheel te verankeren. N De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze moeten apart worden aangeschaft. Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de TV, steek de schroeven door de beugels en draai de schroeven weer vast in de TV. N Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd. Verbind de beugels die aan de TV zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels die aan de wand zijn bevestigd en knoop de draad stevig vast. N Plaats de TV dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen. N Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn bevestigd zich boven de beugels op de TV of op gelijke hoogte daarmee bevinden. N Haal de draad los voordat u de TV verplaatst. Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de bevestigingspunten regelmatig op tekenen van moeheid of verzwakking. Neem in geval van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele installateur. Nederlands - 34 BN68-02355A-Nl.indb 34 2009-6-30 9:13:01 Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan. Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden. N Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn geleverd. - Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk letsel doordat het product valt. - Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand vanwege een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur. N Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken.  Bij installatie van het product met een voet 10 cm 10 cm  Bij installatie van het product met een muurbevestiging 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Problemen oplossen Voer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. Geen geluid of beeld • • • • • Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. Controleer of Luidsprekerselectie is Ext. luidspreker geschakeld. Normaal beeld maar geen geluid • • • • Controleer het geluidsvolume. Controleer of de toets MMUTE op de afstandsbediening is ingedrukt. Pas de kleurinstellingen aan. Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is. Geen beeld of zwart-witbeeld Geluid en beeld met storing Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid Afstandsbediening werkt niet goed Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert doorlopend De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm Het bericht “Resets all settings to the default values” verschijnt. • Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat op de tv stoort en plaats het apparaat uit de buurt van de tv. • Sluit de televisie op een ander stopcontact aan. • Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. • Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening. • Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster). • Controleer of de polen (+ en -) van de batterij correct geplaatst zijn. • Controleer of de batterijen leeg zijn. • Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is. • Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord. • Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is. • Het energiebeheersysteem van de tv is actief. • Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening. • Zet de tv uit en weer aan. • Wanneer Volledig scherm is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv. • Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het product worden gereset naar de fabrieksinstellingen. Nederlands - 35 BN68-02355A-Nl.indb 35 2009-6-30 9:13:01 Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam PS50B530 Schermformaat (Diagonaal) 50 inch PC-resolutie (Otimaal) 1920x1080 @ 60 Hz Geluid Uitgang (Uitgang) 10 W x 2 Afmetingen (BxHxD) Behuizing 1230 x 770 x 73 mm Met voet 1230 x 822 x 290 mm Gewicht Behuizing 33 kg Met voet 38 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Gebruiksvochtigheid 10% to 80%, non-condensing Opslagtemperatuur -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Opslagvochtigheid 5% to 95%, non-condensing N Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. N Dit is een digitaal apparaat van klasse B. N Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product. Nederlands - 36 BN68-02355A-Nl.indb 36 2009-6-30 9:13:01 Pannello di controllo N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili (TV, Est. AV, PC, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). N Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si usa il tasto ENTERE del telecomando. 2 MENU Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 3 + – Premere peraumentare odiminuire il volume. Nel menu a video, utilizzare i pulsanti + – così come si utilizzano i tasti ◄ e ► del telecomando. 4 Tasti del pannello frontale Premere ogni tastoper attivare la funzione correlata. CH Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare i pulsanti CH così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del telecomando. 5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si accende in modalità standby. 6 (TASTO DI ACCENSIONE) Premere per accendere e spegnere il televisore. 7 SENSORE DEL TELECOMANDO Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore. 8 ALTOPARLANTE Italiano -  BN68-02355A-Ita.indb 5 2009-6-30 9:57:02 \ZW Visualizzazione dei menu 1. 2. Premere il tasto EXIT per uscire. N La visualizzazione del menu a schermo viene disattivata dopo circa un minuto. Picture 3. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione, Ingressi e Applicazione, Supporto. Per selezionare un’icona, premere il tasto ▲ o ▼. Per accedere al sottomenu dell’icona, premere il tasto ENTERE Modalità :Standard Luce cella :4 Contrasto : 95 Luminosità : 45 Nitidezza : 50 Colore : 50 Tinta (V/R) : V50/R50 Uso del tasto TOOLS You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Strumenti \ZW menu changes depending on which external input mode you are viewing. 1. 2. 3. Premere il tasto TOOLS. Verrà visualizzato il menu Strumenti. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi premere ENTERE. Premere i tasti ▲/▼/◄/►/ENTERE per visualizzare, modificare o utilizzare le voci selezionate.Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare la pagina corrispondente. • • • • • • • Strumenti Anynet+(HDMI-CEC), vedere pag. 29 Modalità immagine , vedere pag. 17 Modalità audio, vedere pag. 21 Timer stand-by, vedere pag. 25 Risp. energia, vedere pag. 24 Aggiungi a Preferiti (o Elimina da Preferiti), vedere pag 15 Regolazione auto, vedere pag 19 Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità immagine : Standard Modalità audio : Personaliz Timer stand-by : Spento Risp. energia : Spento Aggiungi a Preferiti U Sposta E Conferma e Esci Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. O Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio. • ▲, ▼: E' possibile visualizzare altre informazioni relative al canale. Se si desidera spostarsi sul canale selezionato, premere ENTERE. • ◄, ►: E' possibile visualizzare le informazioni del programma desiderato sul canale corrente. N Premere nuovamente INFO o attendere 10 secondi finché il display scomparirà automaticamente. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information Italiano - 10 BN68-02355A-Ita.indb 10 2009-6-30 9:57:08 Schermo del PC ❑ Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) 1. 2. 3. 4. Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili in quasi tutti i casi (in caso contrario, contattare la casa costruttrice del computer oppure un rivenditore Samsung). Fare clic sul ‘Control Panel’ nel menu Start di Windows. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Appearance e Themes’, Verrà visualizzata una finestra di dialogo. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Display’, Verrà visualizzata una finestra di dialogo. Fare clic sulla scheda ‘Settings’, nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione (risoluzione) Ottimale: 1920 x 1080 pixel Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo. ❑ Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione. Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.  Ingresso D-Sub e HDMI/DVI Modalità Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz Frequenza verticale (Hz) Frequenza di clock dei pixel (MHz) Polarità sync (O/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N In caso di uso di u cavo di connessione HDMI / DVI è necessario usare la presa HDMI IN 2 (DVI). N La modalità interlacciata non è supportata. N Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard. Italiano - 20 BN68-02355A-Ita.indb 20 2009-6-30 9:57:12 ❑ Volume auto → Spento / Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto, oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso. ❑ Seleziona altoparlante → Altoparlante ester / Altoparlante TV Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno. +, M MUTE non sono disponibili quando Seleziona altoparlante è impostato su Altoparlante esterno// N I tasti – Altoparlante est. N Selezionando External Speaker nel menu Seleziona altoparlante, le impostazioni dell’audio saranno limitate. Altoparlante TV Altoparlante ester Nessun segnale video Altoparlanti interni del TV TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI Uscita altoparlanti Mute Mute Audio Out (Optical, L / R Out) a sistema audio TV / Est. / AV / Comp. / PC / HDMI Uscita audio Uscita audio Mute ❑ Reset impostazioni audio → Azzera tutto / Azz mod audio / Cancella Volume auto Suono E’ possibile ripristinare le impostazioni audio ai valori di fabbrica. : Off Seleziona altoparlante \ZW : Altoparlante TV Reset impostazioni audio ► Selezione della modalità audio Quando si imposta la modalità Dual I II, la modalità audio corrente viene visualizzata sullo schermo. NICAM Stereo Tipo di trasmissione Indicazioni a video Trasmissione normale (Standard audio) Mono (Uso normale) Normale + NICAM Mono NICAM Mono (Normale) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normale) NICAM Dual-1 NICAM Dual-I/II A2 Stereo N N N O Trasmissione normale (Standard audio) NICAM Dual-2 Mono (Normale) Mono (Uso normale) Bilingue o DUAL-I/II Dual I Dual II Stereo Stereo Mono (Mono forzato) Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono. Questa funzione è attiva solo con segnale audio stereo. Al contrario, non è attiva con segnale audio mono. Questa funzione è disponibile solo in modalità TV. È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto DUAL sul telecomando. Italiano - 22 BN68-02355A-Ita.indb 22 2009-6-30 9:57:14 \ZW Elenco sorgenti / Modifica Nome ❑ Elenco sorgenti Ingressi Questa funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso come un lettore DVD o un decoder digitale / ricevitore satellitare (Set-Top Box) collegato al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. Elenco sorgenti Modifica Nome  TV, Est., AV, PC, Com., HDMI1, HDMI2 / DVI, HDMI3. N E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al televisore. In Elenco sorgenti, gli ingressi collegati verranno evidenziati e ordinati in cima all’elenco. Gli ingressi non collegati verranno ordinati in fondo all’elenco. N Uso dei tasti colorati del telecomando nell’elenco delle sorgenti - Rosso (Refresh): Aggiorna il collegamento ai dispositivi esterni. - TTOOLS (Opzione): Visualizza i menu Modifica Nome e Informazioni. \ZW O Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare una sorgente del segnale esterna. La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto TV, i tasti numerici (0~9), e il tasto P< / > sul telecomando. ❑ Modifica Nome Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplificare la selezione della sorgente di ingresso.  VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA N Quando un PC con una risoluzione di : 1920x1080@60Hz è collegato alla porta HDMI IN 2, è necessario impostare la modalità HDMI IN 2 (DVI) a PC in Modifica Nome della modalità Ingressi. Italiano - 26 BN68-02355A-Ita.indb 26 2009-6-30 9:57:15 Informazioni su Anynet+ Collegamento dei dispositivi Anynet+ Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet+. Il sistema Anynet+può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet+. Per controllare se il dispositivo Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet+. ❑ Per collegarlo a un TV TV Dispositivo Anynet+  Dispositivo Anynet+ 1 Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 1. Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. ❑ Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater TV Home Theater Cavo ottico Dispositivo Anynet+ 1 Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+  Dispositivo Anynet+  Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 1. . N N N N N N Collegare il jack [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] o [HDMI IN 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il cavo ottico tra l’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del televisore e l’ingresso Digital Audio dell’Home Theater. Qualora si opti per una connessione di questo genere, la presa Optical permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo non sarà possibile sentire l’audio dall’altoparlante frontale sinistro e destro dell’Home Theater e dal subwoofer. Per avere un audio a 5.1 canali, collegare il jack DIGITAL AUDIO OUT (OTTICO) del lettore DVD o del decoder cavo/satellite (es. Anynet Device 1 o 2) direttamente a un amplificatore o all’Home Theater, non al televisore. Collegare solo un Home Theater. E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet+ è acceso o in modalità Standby. Anynet+ supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo. Italiano -  BN68-02355A-Ita.indb 28 2009-6-30 9:57:17 Configurazione di Anynet+ visualizzare il menu Anynet+ selezionando Strumenti → Anynet+ (HDMI-CEC). ❑ Impostazione   Applicazione T Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ inoltre possibile Anynet+ (HDMI-CEC) ► Anynet+ (HDMI-CEC) → Spento / Acceso Per utilizzare la funzione Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) deve essere impostato su Acceso. N Quando la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivata, sono disattivate anche tutte le funzioni relative a Anynet+. Spegnimento auto→ Spento / Acceso Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo spegnimento del televisore N La sorgente attiva deve essere impostata sul telecomando in modo che il televisore utilizzi la funzione Anynet+. N Se si imposta Spegnimento auto su Sì, i dispositivi esterni collegati al televisore si spengono ogniqualvolta si spegne il televisore. Se un dispositivo esterno è in fase di registrazione, potrebbe non spegnersi automaticamente. Elenco dispositivi mpostazione U Sposta E Conferma R Ritorno Impostazione Anynet+ (HDMI-CEC) Spegnimento auto U Sposta : ON Spento : Yes Acceso E Conferma R Ritorno Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro 1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC). 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco dispositivi, quindi premere il tasto ENTERE . N Vengono elencati tutti i dispositivi Anynet+ collegati al televisore. Se non si trova il dispositivo desiderato, premere il tasto rosso per eseguire la scansione dei dispositivi. N Solo all’impostazione di Anynet+ (HDMI-CEC) su On nel menu Impostazione comparirà il menu Elenco dispositivi. 3. N N N N N Visualizza TV Elenco dispositivi Registra : DVDR : Acceso DVDR MENU DVDR INFO Ricevitore Impostazione U Sposta E Conferma R Ritorno Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un particolare dispositivo, quindi premere il tasto ENTERE . Il dispositivo selezionato viene attivato. Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante il passaggio da un dispositivo all’altro. Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al televisore. Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare. Sebbene all’accensione del televisore l’apparecchio ricerchi automaticamente tutti i dispositivi collegati, questi non vengono automaticamente visualizzati nell’elenco dei dispositivi collegati. Per ricercare il dispositivo collegato premere il tasto rosso. Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile utilizzare la funzione Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando Elenco dispositivi. Continua... Italiano - 29 BN68-02355A-Ita.indb 29 2009-6-30 9:57:17 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Contenuti A B C D E F Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora Testo. Informazioni sullo stato. Informazioni FASTEXT. \ZW N Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue: - Digitando il numero di pagina - Selezionando un titolo in un elenco - Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT) O Premere il tasto TV per uscire dal servizio Teletext. Specifiche del kit di supporto a parete (VESA) Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali. Famiglia di prodotti LCD-TV PDP-TV poll. Spec. VESA (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Vite standard Quantità M4 M6 4 M8 M8 4 N Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella precedente. N Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i componenti necessari per l’assemblaggio. N Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare l’interno del televisore. N Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare a seconda delle relative specifiche. N Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti. N Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto. N I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello è necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito. N Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.    Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso. In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche. Italiano - 33 BN68-02355A-Ita.indb 33 2009-6-30 9:57:20 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. PS50B530 Nome modello 50 pollici Dimensione schermo (Diagonale) 1920x1080 @ 60 Hz Risoluzione PC (Ottimale) Uscita 10 W x 2 Audio Dimensioni (LxPxA) Corpo 1230 x 770 x 73 mm Con piedistallo 1230 x 822 x 290 mm Peso Corpo 33 kg Con piedistallo 38 kg Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, senza condensa -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, senza condensa N Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B. N Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. N Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto. Italiano - 36 BN68-02355A-Ita.indb 36 2009-6-30 9:57:21 BN68-02355A-Ita.indb 37 DVI SOUND PC AUDIO PC COMPOSITE (1 Side) USB .0 (Down-Load) HDMI X 3 (1 Side) S-VIDEO COMPONENT EXT PCMCIA DVB NIM Tuner 4HC405PW VIDEO_S_L/R VIDEO_CVBS IC SIDE_S_L/R SIDE_Y/C COMP_YPbPr COMP_S_L/R SC1/2: S_L/R SC1: R/G/B/CVBS CVBS out CVBS out1 SC1/2: CVBS/AUDIO_OUT 4LCX3 DVI_S_L/R PC_S_L/R PC_RGB/H/V TL0 TL0 x EXT_ADDR EXT_DATA TS(:0) TUNER_SIF TUNER_CVBS i“–Š’☚ OGzˆ›œ™• p}G– oUY][P GPIO11/11 GPIO11/11 DDC_ROM AULR3 AULR RGB_INP AULR0 CVBS3 YPBPR_INP USB .0 (HDMI 1.3) HDMI_IN CVBS SPDIFO AUOUTRL0 IC_OUT UART LVDS_OUT BGA400 AULR1 MSD3HCG CVBS1 AUOUTRL1 CVBS out EXT_ADDR[0:14] SPI MDATA[15:0] MADR[1:0] EXT_DATA[0:] TS SIF0 CVBS0 SPDIF_OUT HP_L/R Debug IR, KEY LVDS (-Bit) 4HC405D UART MAX3E MAX HP_OUT SPDIF OUT Speaker L/R HEAD PHONE Debug WALL FUNCTION KEY WP1PS 4K flash SPI FLASH SPI MB (1$) FLASH MB (1$) SUB MICOM EEPROM 4C51 SOUND AMP IC_PANEL IC IC_ROM SPI INTERFACE DDR 51Mb* DDR 51Mb* NTP3100 IC DDR_DATA DDR_ADD Schema blocco 2009-6-30 9:57:22 \ZW Visualización de los menús 1. 2. Imagen 3. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada y Aplicación , Asistencia técnica. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTERE para acceder al submenú del icono. Pulse el botón EXIT para salir. N Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. Modo : Estándar Iluminación de la celda : 4 Contraste : 95 Brillo : 45 Nitidez : 50 Color : 50 Matiz (V/R) : V50/R50 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. 2. 3. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas.Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. • • • • • • • \ZW Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC): Consulte la página 29 Modo imagen: Consulte la página 17 Modo de sonido: Consulte la página 21 Temp.desc.: Consulte la página 25 Ahorro energía: Consulte la página 24 Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 15 Ajuste automático, Consulte la página 19 Modo imagen : Modo de sonido : Estándar Personal Temp.desc. : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Añadir a Favoritos U Mover E Entrar e Salir Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. O Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. • ▲, ▼: Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente seleccionado, pulse el botón ENTERE. • ◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information N Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información desaparecerá automáticamente. Español - 10 BN68-02355A-Spa.indb 10 2009-6-30 9:56:59 \ZW Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales.     Favoritos o Programado pulsando los botones ▲ o ▼ y el botón ENTER E. Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales añadidos: Muestra todos los canales añadidos. Favoritos: Muestra todos los canales favoritos. Programado: Muestra todos los programas actualmente reservados. - Rojo (Channel Type): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todos. Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. Amarillo (Select): Selecciona varias listas de canales. TTOOLS (Option): Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Modificac. número canal,Modificac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear), Seleccionar todos(o Deseleccionar todo) o Guardado automático. (Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.) Lista de canales Modo de canal : Canales añadidos Sintonización fina 824 825 Canales añadidos N Uso de los botones de colores en la lista de canales Guía predeterminada : Act./sig. Canal N Selecciona un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos, Miniguía A 1 UKTV Gold UKTV style C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A Todos  Tipo de canal  Zoom  Seleccionar Tools N Iconos de la pantalla de estado del canal A Canal analógico. c Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. ♥ Canal configurado como favorito. ( Programa que se está emitiendo. \ Canal bloqueado. ) Programa reservado. O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. ❑ Menús de herramientas de los canales (en All Channels / Canales añadidos / Favourites)  Añadir / Borrar Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. N El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados. N También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos de la misma manera.  Añadir a Favoritos / Delete to Favourite 824 825 Todos los canales N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de Herramientas. N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. \ZW1 A C -- Borrar 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- Añadir a Favoritos A Todos UKTV Gold UKTV style Bloquear Visualiz. con temporiz. Modificac. nombre canal Ordenar  Tipo de canal  Zoom  Seleccionar ▼ Opción Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Tools (Herramientas). También puede establecer los canales favoritos seleccionando Tools (Herramientas) → Añadir a Favoritos ( o Borrar de Favoritos). N Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se configurará como favorito. N Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos. O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del mando a distancia.  Visualiz. con temporiz. Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. (Consulte la página 25.) N Sólo se pueden reservar los canales memorizados. N Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N La reserva de un programa se muestra en el menú Programme med. N Guía de programas digitales y reserva de visualización Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. Español - 15 BN68-02355A-Spa.indb 15 2009-6-30 9:57:02 Pantalla de PC ❑ Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. 2. 3. 4. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) Óptimo: PS50B530 1920 x 1080 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo. ❑ Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla.  Entrada D-Sub y HDMI/DVI Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2(DVI). N No se admite el modo entrelazado. N El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Español - 20 BN68-02355A-Spa.indb 20 2009-6-30 9:57:04 ❑ Volumen autom. → Desactivado / Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. ❑ Altavoz seleccionar → Altavoz externo / Altavoz de TV Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. N Los botones – +,MMUTE no funcionan si Seleccionar Altavoz está establecido en Altavoz externo. N Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar Altavoz , se limita la configuración del sonido. Altavoces internos del televisor Altavoz de TV Altavoz externo Sin señal del vídeo TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI Salida de altavoces Silencio Silencio Salida de audio (óptica, salida I/D) para el sistema de sonido TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI Salida de sonido Salida de sonido Silencio ❑ Reinicio del sonido → Restablecer Todo/Rest. Modo Sonido/Cancelar Sonido Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.` Volumen automático : Desactivado Seleccionar Altavoz : Altavoz de TV Reinicio del sonido ► \ZW Selección del modo de sonido Cuando se configura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Uso normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM estéreo NICAM estéreo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo N N N O NICAM Dual-1 Regular broadcast (Standard audio) NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Normal use) Bilingual or DUAL-I/II Dual I Dual II Stereo Stereo Mono (Monoaural forzado) Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Esta función sólo está disponible en el modo TV. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Español - 22 BN68-02355A-Spa.indb 22 2009-6-30 9:57:06 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. N La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: - Introduciendo el número de página. - Seleccionando un título de la lista. - Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). \ZW O Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Product Family LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Standard Screw Quantity M4 M6 4 M8 M8 4 N Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior. N Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. N No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 33 BN68-02355A-Spa.indb 33 2009-6-30 9:57:15 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS50B530 Tamaño de pantalla (diagonal) 50 inch Resolución del PC 1920x1080 @ 60 Hz Salida de sonido 10 W x 2 Dimensiones (An x Al x P) Cuerpo principal 1230 x 770 x 73 mm Con soporte 1230 x 822 x 290 mm Peso Cuerpo principal 33 kg Con soporte 38 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Humedad en almacenamiento 5% to 95%, non-condensing N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 36 BN68-02355A-Spa.indb 36 2009-6-30 9:57:17 Utilizar o painel de controlo Botões do painel frontal N A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext. AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). N No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTERE no telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver o menu das funções do televisor no ecrã. 3 + − Carregue nestes botões para aumentar ou diminuir o volume. No menu no ecrã, utilize os botões + − tal como utiliza os botões ◄ e ► do telecomando. 4 CH Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões CH os botões ▲ e ▼ do telecomando. Toque em cada botão para os utilizar. 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acendese quando está no modo de suspensão. 6 POWER Carregue para ligar/desligar o televisor. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 8 Altifalante tal como utiliza Português -  BN68-02355A-Por.indb 5 2009-6-30 9:14:01 Telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor. N O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. 1 Botão POWER (liga e desliga o Televisor) 2 Selecciona o modo de televisor de forma directa 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Mostra a lista de canais favoritos. 5 Desligar o som temporariamente Aumento do volume 6 Diminuição do volume 7 Selecção de fontes disponíveis 8 Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido 9 Utilize este botão para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas. 0 Controlar o cursor no menu ! Utilize este botão para ver as listas de canais no ecrã. @ Utilize estes botões nos modos Lista Canais, etc. Funções de Teletexto 2 Sair do ecrã de teletexto (consoante o modelo) 7 Selecção do modo de teletexto (LIST/FLOF) 8 Mostrar teletexto 9 Tamanho do teletexto ! Memorizar teletexto @ Selecção de tópicos Fastext # Apresentação do teletexto/combinar informações de teletexto com a transmissão normal ^ Página secundária do teletexto & P P :Página seguinte do teletexto :Página anterior do teletexto * Índice do teletexto ) Modo de espera da página de teletexto a Cancelar teletexto $ Selecção do modo de som % Utilize estes botões na Lista de canais, e Anynet+. ^ Canal anterior Canal seguinte & Canal anterior * Mostra o menu principal no ecrã ( Visualização do Guia de Programação Electrónico (EPG) ) Volta para o menu anterior a Sair do menu no ecrã b Selecciona o modo SRS TruSurround HD. c Selecção do tamanho de imagem d Visualização de legendas digitais e selecção da descrição áudio. Português -  BN68-02355A-Por.indb 8 2009-6-30 9:14:05 \ZW Ver os menus 1. 2. 3. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, Aplicação, Assistência. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Em seguida, carregue no botão ENTERE para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão EXIT para sair. Imagem N Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto. Modo :Standard Lumin. Células :4 Contraste : 95 Brilho : 45 Nitidez : 50 Cor : 50 Matiz (Vr/Vm) : Vr50/Vm50 Utilizar o botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu Ferramentas altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar. 1. 2. 3. Carregue no botão TOOLS . O Ferramentas irá aparecer. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu, depois carregue no botão ENTERE. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTERE para apresentar, alterar, ou utilizar os itens seleccionados. Para obter uma descrição mais detalhada de cada função, consulte a página correspondente. • • • • • • • \ZW Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC): consulte a página 29 Modo Imagem: consulte a página 17 Modo Som: consulte a página 21 Temporizador: consulte a página 25 Poupança energ.: consulte a página 24 Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos), consulte a página 15 Ajuste auto., consulte a página 19 Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Adicionar aos favoritos U Mover E Enter e Sair Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo. O Carregue no botão INFO para visualizar as informações. Carregue no botão INFO no telecomando. O canal, o tipo de som e o estado de determinadas definições de imagem e som são apresentados no televisor. • ▲, ▼: pode visualizar outras informações do canal. Se quer passar para o canal actualmente seleccionado, carregue no botão ENTERE. • ◄, ►: pode visualizar as informações do programa pretendido no canal actual. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information N Carregue novamente no botão INFO ou espere aproximadamente 10 segundos e o ecrã desaparece automaticamente. Português - 10 BN68-02355A-Por.indb 10 2009-6-30 9:14:06 Gerir canais \ZW Utilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou definir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões digitais. Mini guia Guia predef. Canal N Seleccione um canal no ecrã Todos os Canais, Canais Adicionados, Favorito, Programado, carregando nos botões ▲ ou ▼ e no botão ENTERE.  Todos os canais: mostra todos os canais disponíveis. : Act./Post. Lista canais  Canais adicionados: mostra todos os canais adicionados. Modo de canal : Canais adicionados Sintonia fina  Favorito: mostra todos os canais favoritos.  Programado: mostra todos os programas actualmente reservados. 824 825 Canais adicionados N Utilizar os Botões coloridos com a Lista de canais - Vermelho (Tipo de canal): alterna entre TV, Rádio, Dados / outra ou All. - Verde (Zoom): avança ou retrocede o número do canal. - Amarelo (Selec.): selecciona múltiplas listas de canais. - T TOOLS (Opção): mostra o menu Apagar (ou Adicionar), Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos), Visual. Temporizador, Editar nome de canal, Edição do Canal nº, Ordenar, Bloquear (ou Desbloq.), Selec. Todos(ou Anular selecção) ou Memor. auto. (O menu Opções pode variar consoante a situação.) A 1 UKTV Gold UKTV style C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A All  Tipo de canal  Zoom  Selec. Ferramentas N Ícones do ecrã sobre o estado do canal A Um canal analógico. c Um canal seleccionado carregando no botão amarelo. ♥ Um canal definido como Favorito. ( Um programa que está a ser transmitido. \ Um canal bloqueado. ) Um programa reservado O Carregue no botão CH LIST do telecomando para ver as listas de canais. ❑ Menu de ferramentas de lista de canais (em Todos os canais / Canais adicionados / Favoritos)  Adicionar / Apagar Pode eliminar ou adicionar um canal a ser mostrado nos canais desejados. N Todos os canais eliminados são mostrados no menu Todos os canais. N Um canal a cinzento indica que o canal foi eliminado. N O menu Adicionar apenas aparece para canais eliminados. N Pode eliminar da mesma maneira um canal no menu Canais adicionados ou Favourite. 824 825 Todos os canais N Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas. N O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal. 1 C -- Apagar Adicionar aos favoritos 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- A \ZW2 A A All UKTV Gold UKTV style Visual. Temporizador Editar nome de canal Ordenar Bloquear  Tipo de canal  Zoom  Selec. ▼ Ferramentas  Adicionar aos favoritos / Delete to Favourite Pode definir canais que vê frequentemente como favoritos. T Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas. Também pode definir o canal favorito seleccionando Ferramentas → Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos). N O símbolo “♥” é mostrado e o canal é definido como um favorito. N Todos os canais favoritos são mostrados no menu Favoritos. O Para seleccionar os canais configurados como favoritos, carregue no botão FAV.CH do telecomando.  Visual. Temporizador Se reservar um programa a que quer assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reservado o programa; mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa defina primeiro a hora actual. (Consulte a página 25.) N Só podem ser reservados canais memorizados. N Pode definir directamente o canal, o mês, o dia, o ano, a hora e o minuto, se carregar nos botões numéricos do telecomando. N A reserva de um programa é mostrada no menu Programado. N Guia de programas digitais e Reservas de visualização Se carregar no botão ►, quando seleccionar um canal digital, aparece o Guia de programas desse canal. Pode reservar um programa se seguir os procedimentos descritos acima. Continua... Português - 15 BN68-02355A-Por.indb 15 2009-6-30 9:14:07  Editar nome de canal (só canais analógicos) Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os definem aparecem quando os mesmos são seleccionados. N Os nomes dos canais digitais são atribuidos automaticamente e não podem ser etiquetados.  Edição do Canal nº (só canais digitais) Pode também editar o número do canal se carregar nos botões numéricos do telecomando.  Ordenar (só canais analógicos) Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática.  Bloquear / Desbloq. Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas quando o Bloqueio crianças está definido para Lig.. (consulte a página 23) N Aparece o ecrã para que introduza o número PIN. Introduza o número PIN de 4 digitos. N O número PIN predefinido de um novo televisor é 0-0-0-0. Pode alterar o PIN, seleccionando Alterar PIN do menu. N Aparece o símbolo “\” e o canal é bloqueado.  Selec. Todos / Anular selecção • Selec. Todos: Pode seleccionar todos os canais da lista de canais. • Anular selecção: Pode anular a selecção de todos os canais da lista de canais. N Pode executar as funções adicionar / eliminar, adicionar so Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear para vários canais ao mesmo tempo. Seleccione os canais desejados e carregue, ao mesmo tempo, no botão amarelo para definir todos os canais seleccionados. N A marca c aparece à esquerda dos canais seleccionados. N Só pode seleccionar Anular selecção quando há um canal seleccionado.  Memor. auto. N Para mais informações sobre a configuração das opções, consulte a página 12. N Se o canal estiver bloqueado devido à função Bloqueio crianças, aparece a janela para introduzir o PIN. Pode visualizar, modificar ou eliminar uma reserva. Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu Ferramentas. Alterar informações: Seleccione para alterar uma reserva visualizada. Cancelar planos: Seleccione para cancelar uma reserva visualizada. Informação: Seleccione para visualizar uma reserva visualizada. (Também pode alterar uma informação de reserva.) • Selec. Todos: Seleccione todos os programas reservados. N • • • Programado ❑ Menu de opções de lista de canais (em Programme med) All 1 / 1 / 2009 13:59 5 18:59 2 20:59 2 21:59 2 Alterar informações TV1 Quincy, M.E Cancelar planos TV3 The Equalizador Informação TV3 McMillan & Wife Selec. Todos TV3 M.Spillane’s mike Hammer  Zoom  Selec. Ferramentas Informação Português - 16 BN68-02355A-Por.indb 16 2009-6-30 9:14:07 Visor do PC ❑ Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1. 2. 3. 4. Primeiro, clique em ‘Painel de controlo’ no menu de Iniciar do Windows. Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Aparência e Temas’ e aparece uma janela de diálogo. Quando aparece a janela do painel de controlo, clique em ‘Visualização’ e aparece uma janela de diálogo. Navegue pelo separador de ‘Definições’ na janela de diálogo de visualização. A definição de tamanho correcta (resolução) Ideal: 1920 x 1080 pixels Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da visualização, o valor correcto é de ‘60’ ou de ‘60 Hz’. Se não for o caso, clique apenas em ‘OK’ e saia da janela de diálogo. ❑ Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.  Entrada D-Sub e HDMI/DVI Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógio em pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Quando utilizar um cabo de ligação HDMI/DVI, deve utilizar a tomada HDMI IN 2 (DVI). N O modo entrelaçado não é suportado. N O aparelho pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja o padrão. Português - 20 BN68-02355A-Por.indb 20 2009-6-30 9:14:08 \ZW Controlo de som Alterar o padrão de som ❑ Modo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / Personalizar T Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode configurar o modo de som se seleccionar Ferramentas → Modo Som. Som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver uma determinada emissão. Modo : Personalizar ► Equalizador SRS TruSurround HD : Deslig. Idioma de áudio : ---- Formato de áudio : ---- Descrição áudio ❑ Equalizador Volume auto. : Deslig. Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. • Modo: Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. • Balanço: Controla o equilíbrio entre os altifalantes esquerdo e direito. • 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste de banda): Para ajustar o nível de diferentes frequências de largura de banda • Reiniciar: Repõe os valores predefinidos do equalizador. ❑ SRS TruSurround HD → Deslig. / Lig. SRS TruSurround HD é a tecnologia combinada entre TruSurround e FOCUS, TruBass. \ZW A função SRS TruSurround HD permite-lhe desfrutar de um efeito de som Surround 5.1 nos dois altifalantes do televisor. Para além de oferecer graves intensos e ricos, esta função também melhora a resolução das frequências altas. N Se o som não estiver normal durante a reprodução de música no televisor, regule o equalizador e SRS TruSurround HD (Deslig./Lig.). TruSurround HD, SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround HD está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SRS do telecomando. ❑ Idioma de áudio (só canais digitais) Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de áudio. Apresenta a informação do idioma da transmissão a ser recebida. N Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão. ❑ Formato de áudio → MPEG / Dolby Digital+ (só canais digitais) Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Altifalante do televisor. N Só pode seleccionar de entre as línguas disponíveis na transmissão. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ❑ Descrição áudio (só canais digitais) Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta função gere o fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de áudio e regular o volume. O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão AD do telecomando.  Descrição áudio → Deslig. / Lig. Ligue e desligue a função de descrição de áudio.  Volume Pode ajustar o volume da descrição de áudio. N Volume está activo quando a Descrição áudio está definida para Lig. Português - 21 BN68-02355A-Por.indb 21 2009-6-30 9:14:09 ❑ Volume auto. → Deslig. / Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre que muda de canal. Esta função permite ajustar automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. ❑ Altifalante Seleccionar → Altifalante Exter. / Altifalante do televisor Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno. N Os botões – + e M MUTE não funcionam quando o Altifalante Seleccionar está definido para Altifalante Exter... N Se seleccionar Altifalante Exter. no menu de Altifalante Seleccionar, as definições são limitadas. Altifalantes internos do televisor TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI Altifalante de saída Silêncio Silêncio Altifalante do televisor Altifalante Exter. Sem sinal de vídeo Audio Out (Óptico, Saída E / D) para Sistema de som TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI Saída de som Saída de som Silêncio ❑ Reposição de som → Repor tudo / Repor modo de som / Volume auto. Pode repor as definições de som predefinidas. : Deslig. Altifalante Seleccionar : Altifalante do tv. Som Cancelar Reposição de som ► \ZW Seleccionar o modo de som Quando define para Dual l ll, aparece no ecrã o modo de som actual. NICAM Estéreo Tipo de emissão Indicação no ecrã Emissão normal (Som standard) Mono (Uso normal) Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM-Estéreo NICAM Estéreo Mono (Normal) NICAM Dual-I/II A2 Estéreo NICAM Dual-1 Emissão normal (Som standard) NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Uso normal) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Dual II Estéreo Estéreo Mono (Mono forçado) N Se o sinal de estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática mude para o modo Mono. N Está função só está activa no sinal de som estéreo. Está desactivada no sinal de som mono. N Esta função só está disponível no modo TV. O Para seleccionar estas opções basta carregar no botão DUAL do telecomando. Português - 22 BN68-02355A-Por.indb 22 2009-6-30 9:14:09 \ZW Lista de fontes / Editar nome ❑ Lista de fontes Entrada Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de DVD, receptores de satélite / Cable Box (Set-Top Box) ligadas ao televisor. Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.  TV, Ext., AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. N Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor. Na Lista de fontes, as entradas ligadas são realçadas e mostradas no topo. As entradas que não estejam ligadas, são mostradas na parte de baixo. N Utilizar os Botões coloridos do telecomando com a Lista de fontes - Vermelho (Refresh): Actualiza os dispositivos externos ligados. - T TOOLS (Opção): Mostra os menus Editar nome e Informação. O Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de sinal externo. O modo TV pode ser seleccionado se carregar no botão TV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P < / > do telecomando. Lista de fontes Editar nome \ZW ❑ Editar nome Pode atribuir um nome ao dispositivo ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção da fonte de entrada.  VCR / DVD / VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-Ray / HD DVD / DMA N Quando um PC com a resolução de: 1920x1080@60Hz, está ligado a uma porta HDMI IN 2 (DVI), deve configurar o modo HDMI2 / DVI para PC em Editar nome do modo Entrada. Português - 26 BN68-02355A-Por.indb 26 2009-6-30 9:14:10 Sobre o Anynet+ Ligar dispositivos Anynet+ O Anynet+ é uma função que lhe permite controlar, a partir do telecomando da Samsung, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet+. O sistema Anynet+ pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que possuem a funcionalidade Anynet+. Para se certificar de que o dispositivo Samsung dispõe de esta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet+ no mesmo. ❑ Para ligar ao televisor Dispositivo  Anynet+ Dispositivo 1 Anynet+ TV Cabo HDMI 1.3 Dispositivo 3 Anynet+ Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 1. Ligue a tomada [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. ❑ Ligar ao Home Theater TV Dispositivo 1 Anynet+ Home Theatre Cabo Óptico Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo  Anynet+ Dispositivo 3 Anynet+ Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 1. . N N N N N N Ligue a tomada [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ou [HDMI IN 3]] do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando um cabo HDMI. Ligue o cabo óptico na tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) do televisor e na entrada Digital Audio Input do Home Theater. No seguimento da ligação anterior, a tomada óptica só tem saída para dois canais áudio. O som só é reproduzido no subwoofer e nos altifalantes frontais esquerdo e direito do Home Theater. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente a tomada DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) ao leitor de DVD ou à Box Cable/Satellite (como por exemplo, Dispositivo Anynet 1 ou 2) ao Amplificador ou ao Home Theater e não ao televisor. Ligar apenas um Home Theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet + está no estado de Suspensão ou Ligado. O Anynet+ suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo. Português -  BN68-02355A-Por.indb 28 2009-6-30 9:14:11 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte A B C D E F Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Informações FASTEXT. N As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder: - Introduzindo o número da página - Seleccionando um título numa lista - Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT) \ZW O Carregue no botão TV para sair do teletexto. Especificações do kit de montagem na parede (VESA) Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão. Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo. Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves. Família de produtos Televisor LCD Televisor plasma polegadas Espec. VESA (A * B) Parafuso normal Quantidade 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 M4 M6 4 M8 M8 4 N Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela acima. N Na aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação detalhada e todas as peças necessárias para a montagem. N Não utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor. N Para os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma VESA, o comprimento dos parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações. N Não utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte demasiado os parafusos, pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes. N A Samsung não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado um kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalação do produto. N Os nossos modelos de 57 e 63 não estão em conformidade com as especificações da VESA. Deste modo, deve utilizar o nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo. N Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. Português - 33 BN68-02355A-Por.indb 33 2009-6-30 9:14:13 Características Técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo PS50B530 50 inch Tamanho do Ecrã (Diagonal) Resolução de PC (Ideal) 1920x1080 @ 60 Hz Som (Saída) 10 W x 2 Dimensões (LxAxP) Televisor apenas 1230 x 770 x 73 mm Com base 1230 x 822 x 290 mm Peso Televisor apenas 33 kg Com base 38 kg Características ambientais Temperatura de funcionamento 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Humidade de funcionamento 10% to 80%, sem condensação Temperatura de armazenamento -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Humidade de armazenamento 5% to 95%, sem condensação N Trata-se de um aparelho digital de Classe B. N Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. N Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 36 BN68-02355A-Por.indb 36 2009-6-30 9:14:14 \ZW Ogled menijev 1. 2. Picture 3. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Slika, Zvok, Kanal, Nastavitev, Vhod in, Aplikacija, Support. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼ Za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTERE. Za izhod pritisnite gumb EXIT. N Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti. Mode : Standard Cell Light :4 Contrast : 95 Brightness : 45 Sharpness : 50 Colour : 50 Tint (G/R) : G50/R50 Uporaba gumba TOOLS Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spremeni glede na \ZW način zunanjega vhoda, ki ga gledate. 1. 2. 3. Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni Tools. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTERE. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ENTERE, da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih straneh. • • • • • • • Tools Anynet+ (HDMI-CEC): oglejte si 29. stran Picture Mode: oglejte si 17. stran Sound Mode: oglejte si 21. stran Sleep Timer: oglejte si 25. stran Energy Saving: oglejte si 24. stran Add to Favourite (ali Delete from Favourite), oglejte si 15. stran Auto Adjustment: oglejte si 19. stran Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off Energy Saving : Off Add to Favourite U Move E Enter e Exit Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev. O Za ogled informacij pritisnite gumb INFO. Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev. • ▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno izbran kanal, Pritisnite ENTERE Gumb. • ◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu. N Znova pritisnite gumb INFO ali počakajte približno 10 sekund, da prikaz samodejno izgine. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information Slovenščina - 10 BN68-02355A-Sln.indb 10 2009-6-30 9:58:15 Upravljanje kanalov Shranjevanje kanalov ❑ Country  Analogue Channel: Spremenite lahko državo analognih kanalov. N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Channel  Digital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov. Country ► Auto Store Manual Store Cable Search Option ❑ Auto Store Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj (odvisno od države) in jih shrani v pomnilnik televizorja. Kanale izbrane povezave lahko shranite. • Air: signal običajne antene. • Cable: signal kabelske antene. N Če izberete Cable, • Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Quick) Now & Next Guide Full Guide Default Guide : Now/Next - Network ID: za prikaz identifikacijske kode omrežja. - Frequency: za prikaz frekvence kanala. - Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. - Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. • Search Mode: za prikaz načina iskanja. (Full, Network) - Frequency (Start~Stop): za prikaz frekvence kanala. - Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. - Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. Za shranjevanje vira kanala • Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali. • Digital: digitalni kanali. • Analogue: analogni kanali. N Če želite ustaviti izvajanje funkcije Auto Store, pritisnite gumb ENTERE . N Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?. N Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTERE . N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN. se nadaljuje … Slovenščina - 12 BN68-02355A-Sln.indb 12 2009-6-30 9:58:16 ❑ Default Guide Now & Next Guide Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku. Channel  Now/Next / Full Guide: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full Full Guide Default Guide : Now/Next ► Channel List Channel Mode : Added Ch. Fine Tune O Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba GUIDE. Uporaba Now & Next Guide / Full Guide Now & Next Guide Full Guide DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 901 902 903 903 ▼ 903 2:10 Tue 1 Jun Now Next Freshmen O.. Street Hypn.. No Information Mint Extra Loaded No Information Fresh 40 with Dynamite MC Kisstory No Information The Distillery Smash Hits! Sunday Watch Information Page  Full Guide  Exit f tn ITV Play Kerrang! Kiss oneword Smash Hits! ▲/▼/◄/►, (ENTER) DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 901 902 903 903 ▼ 903 Today f tn ITV Play Kerrang! Kiss oneword Smash Hits! 2:10 Tue 1 Jun 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Watch Information 3:00 - 4:00 No Information No Information Kisstory No Information Page  Now/Next  Exit Z gumbom ▲/▼/◄/► izberite program. Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano ikono ure. Če znova pritisnete gumb ENTERE, pritisnite gumb ▲/▼/◄/►, da izberete možnost Cancel Schedules, Določanje razporeda se prekliče in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov si oglejte ustrezni razdelek. RDEČI Preklapljanje med možnostma Now/Next in Full Guide. ZELENI Full Guide: hiter pomik nazaj (-24 ur). RUMENI Full Guide: hiter pomik naprej (+24 ur). MODRI Izhod iz vodnika. INFO Gumb INFO za podrobne informacije. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. Če je povzetek dolg, se prikaže …. ❑ Channel List Za podrobne postopke uporabe funkcij Channel List, si oglejte opise na 15. in 16. strani. ❑ Channel Mode Ko pritisnete gumb P / , preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.  Added Ch.: Preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.  Favourite Ch. : Preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov. ❑ Fine Tune (samo analogni kanali) Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno fino naravnati. N Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico* na desni strani številke kanala na traku s kanalom. N Če fino naravnanega kanala ne shranite v pomnilnik, se prilagoditve ne shranijo. N Če želite ponastaviti fino naravnavo, izberite Reset s pritiskom gumba ▼ in nato pritisnite gumb ENTERE . Slovenščina - 14 BN68-02355A-Sln.indb 14 2009-6-30 9:58:17 \ZW Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.  All Channels: Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale. Mini Guide Default Guide Channel N Izberite kanal s pritiskom gumbov ▲ali▼ in ENTERE na zaslonu All Channels, Added Channels, Favourites ali Programmed. Nato lahko gledate izbrani kanal. : Now/Next Channel List Channel Mode  Added Channels: Prikaz vseh dodanih kanalov. : Added Ch. Fine Tune  Favourites: Prikaz vseh priljubljenih kanalov. 824 825 Added Channels  Programme med: Prikaz trenutno rezerviranih oddaj. N Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List - Red (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All. - Green (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala. - Yellow (Select): Izbira več seznamov kanalov.  TOOLS (Option): Prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete - T from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Lock (ali Unlock), Select All (ali Deselect All) ali Auto Store. (Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.) N Ikone stanja kanala A 1 UKTV Gold UKTV style C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A All  Channel Type  Zoom  Select A Analogni kanal. c Kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba. ♥ Kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni. ( Oddaja, ki se trenutno predvaja. \ Zaklenjen kanal. ) Rezervirana oddaja. Tools O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST na daljinskem upravljalniku. ❑ Meni z orodji seznama kanalov (v možnosti All Channels/Added Channels/Favourites)  Add / Delete Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale. N Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels. N Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan. N Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih. N Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourite.  Add to Favourite / Delete from Favourite 824 825 All Channels N Za uporabo menija Tools pritisnite gumb TOOLS. N Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala. \ZW1 A C -- Delete 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- Add to Favourite A All UKTV Gold UKTV style Timer Viewing Edit Channel Name Sort Lock  Channel Type  Zoom ▼  Select Tools Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene. T Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Tools. Priljubljeni kanal lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Add to Favorite ( ali Delete from Favorite) N Prikazan bo simbol ♥ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni. N Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite. O Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na daljinskem upravljalniku.  Timer Viewing Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če gledate drug kanal. Če želite rezervirati oddajo najprej nastavite trenutni čas. (Oglejte si 25. stran.) N Rezervirati je mogoče samo shranjene kanale. N Kanal, mesec, dan, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. N Rezerviranje programa bo prikazano v meniju Programme med. N Programski vodnik za digitalne kanale in rezerviranje oddaj Če je izbran digitalni kanal in pritisnete gumb ►, se prikaže programski vodnik za ta kanal. Oddajo lahko rezervirate po zgoraj opisanih postopkih. se nadaljuje … Slovenščina - 15 BN68-02355A-Sln.indb 15 2009-6-30 9:58:18  Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih) Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime. N Digitalnim kanalom so imena samodejno dodeljena in jih ni mogoče določiti.  Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih) Urejate lahko tudi številke kanalov, in sicer s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.  Sort (samo pri analognih kanalih) Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja.  Lock / Unlock Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On. (Oglejte si 23. stran.) N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. N Privzeta koda PIN novega TV-ja je 0-0-0-0. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN. N Prikazan bo simbol “\” in kanal bo zaklenjen.  Select All / Deselect All • Select All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov. • Deselect All: Prekličete lahko izbor vseh kanalov, ki so izbrani na seznamu kanalov. N Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/izbrišete iz priljubljenih ali jih zaklenete/odklenete. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb. N Levo od izbranih kanalov se prikaže znak c. N Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran.  Auto Store N Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 12. stran. N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN. Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete. N Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS. • Change Info: sprememba rezervacije oddaje. • Cancel Schedules: preklic rezervacije oddaje. • Information: ogled rezervacije oddaje. (Lahko tudi spremenite podatke o rezervaciji.) • Select All: izbira vseh rezerviranih oddaj. Programmed ❑ Channel List Tools Menu (in Programmed ) All 1 / 1 / 2009 13:59 5 TV1 18:59 2 TV3 20:59 2 TV3 21:59 2 TV3  Zoom  Select Change Quincy, Info M.E Cancel Schedules The Equalizer Information McMillan & Wife Select All M.Spillane’s mike Hammer Tools Information Slovenščina - 16 BN68-02355A-Sln.indb 16 2009-6-30 9:58:18 ❑ Picture Options  Colour Tone → Cool / Normal / Warm1 / Warm2 \ZW Tint (G/R) Picture N V načinu PC-ja je mogoče med elementi možnosti Picture Options spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn Protection. Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. N Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture. N Warm1 ali Warm2 je aktivna samo, če je slikovni način nastavljen na Movie. : G50/R50 Advanced Settings Picture Options ► Picture Reset  Size Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. • Auto Wide: Nastaví obraz vo formáte Automaticky širokouhlo. • 16:9: Nastaví obraz na pomer strán 16:9. • Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že roztiahnete obraz 4:3 vertikálne. • Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne. • 4:3: Nastaví obraz na pomer strán 4:3. • Screen Fit: Zobrazí kompletný prirodzený signál s vysokým rozlíšením, ktorý sa nedá zobraziť pomocou normálneho TV. N Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. V načinu PC-ja je mogoče prilagajati samo načina 16:9 in 4:3. Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV-ja. Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike. Wide Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTERE . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite zaslon pomakniti navzgor/navzdol. Pritisnite gumb ENTERE . N Zoom: Z gumbom ► izberite Position in nato pritisnite gumb ENTERE . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite pomakniti sliko navzgor ali navzdol. Pritisnite gumb ENTERE . Z gumbom ► izberite Size in nato pritisnite gumb ENTERE . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite povečati ali zmanjšati velikost slike v navpični smeri. Pritisnite gumb ENTERE . N Ko izberete Screen Fit v načinu HDMI (1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p): z gumbom ◄ ali ►izberite Position. Z gumbom ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko. N Reset: Z gumbom ◄ ali ► izberite Reset in nato pritisnite gumb ENTERE. Nastavitev lahko inicializirate. N Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji zmanjšanja prevelike slike. O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku. N N N N N  Screen Mode Ko pri širokozaslonskem TV-ju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik. • 16:9: Nastaví obraz na pomer strán 16:9. • Wide Zoom: Vyberte túto ponuku, aby ste zobrazili obraz v pomere strán 4:3 cez TV s pomerom strán 16:9 tak, že roztiahnete obraz 4:3 vertikálne. • Zoom: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne. • 4:3: Vyberie režim obrazovky pre 4:3. N Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide. N Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI.  Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. N Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.  HDMI Black Level → Normal / Low Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. N Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).  Film Mode Optimizirate lahko slikovni način za gledanje filmov. • Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanja filmov. • Auto: za samodejno prilagoditev na najboljšo kakovost slike pri filmih in videih. Slovenščina - 18 BN68-02355A-Sln.indb 18 se nadaljuje … 2009-6-30 9:58:19  Screen Burn Protection za konfiguriranje možnosti zaščite pred ožigom zaslona, s katerimi se prepreči in zmanjša ožig slikovnih pik. Če je slika predolgo na istem položaju, lahko pride do trajnega ožiga zaslona. • Pixel Shift: V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Časovne nastavitve vam omogočajo določanje števila minut med premiki slike. N N N N Vklopite možnost Pixel Shift s pritiskom gumba ▲ ali ▼ nato pritisnite gumb ENTERE. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTERE. Možnosti, ki so na voljo: Horizontal, Vertical, Time. Optimalne razmere za pomikanje slikovnih pik Item PC TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC Horizontal 0~4 2 Vertical 0~4 2 Time (minute) 1~4 min 3 min N Vrednost pomika slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina. N Ta funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit. • Scrolling: ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. • Side Gray: ay: če TV gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda. - Dark: če razmerje slike nastavite na 4:3, potemni levo in desno stran. - Light: če razmerje slike nastavite na 4:3, posvetli levo in desno stran. ❑ Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel Picture Options Picture Ponastavitev vseh slikovnih nastavitev na privzete vrednosti. N Izberite slikovni način, ki ga želite ponastaviti. Funkcija ponastavitve se izvede za vse slikovne načine. Advanced Settings Picture Reset ► Nastavitev TV-ja z računalnikom N Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC-ja. Samodejna prilagoditev omogoča računalniškemu zaslonu, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno prilagojene. N Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI. Picture ❑ Auto Adjustment Brightness : 45 Sharpness : 50 Auto Adjustment ► Screen Advanced Settings Picture Options Picture Reset T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Samodejno prilagoditev lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Auto Adjustment ❑ Screen  Coarse Za prilagoditev frekvence, ko se na zaslonu pojavi navpični šum.  Fine Za prilagoditev jasnosti zaslona.  PC Position: Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega TV-zaslonu. Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.  Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi. Slovenščina - 19 BN68-02355A-Sln.indb 19 2009-6-30 9:58:19 Računalniški zaslon ❑ Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. 2. 3. 4. Najprej kliknite na možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost) Optimalno : 1920 x 1080 slikovnih pik Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno. ❑ Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli.  Vhod D-Sub in HDMI/DVI Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N Če uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2 (DVI). N Način prepletanja ni podprt. N Če izberete nestandardno obliko video zapisa, TV mogoče ne bo deloval pravilno. Slovenščina - 20 BN68-02355A-Sln.indb 20 2009-6-30 9:58:19 ❑ Auto Volume → Off / On Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. ❑ Speaker Select → External Speaker / TV Speaker Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. N Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker, gumbi – +, M MUTE ne delujejo. N Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene. Zvočnik TV-ja Zunanji zvočnik Ni video signala Notranji zvočniki TV-ja TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI Izhod zvočnikov Nemo Nemo Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu TV / Ext./AV/S-Video/komponenta/PC/HDMI Izhod zvoka Izhod zvoka Nemo ❑ Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel Auto Volume Speaker Select \ZW Sound Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti. : Off : TV Speaker Sound Reset ► Izbira zvočnega načina Če nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. NICAM Stereo Vrsta oddaje Indikator na zaslonu Običajna oddaja (standardni avdio) Mono (Normalna uporaba) Običajno + NICAM Mono NICAM Mono (Običajno) NICAM stereo NICAM Stereo Mono (Običajno) NICAM Dual-1 NICAM DUAL-I/II A2 Stereo Običajna oddaja (standardni avdio) NICAM Dual-2 Mono (Običajno) Mono (Normalna uporaba) Dvojezično ali DUAL-I/II Dual I Dual II Stereo Stereo Mono (Prisilni mono) N Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. N Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. N Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV-ja. O Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb DUAL na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 22 BN68-02355A-Sln.indb 22 2009-6-30 9:58:21 Nastavitev časa ❑ Clock Plug & Play Setup Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja. N Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas. N Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti.  Clock Mode Language Game Mode : Off Child Lock : On Parental Lock Subtitle Teletext Language  Clock Set ❑ Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min ► Change PIN Trenutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno. • Auto: samodejna nastavitev trenutnega časa z uporabo digitalno oddajanega časa. • Manual: ročna nastavitev trenutnega časa. Trenutni čas lahko nastavite ročno. N Ta element nastavite, če ste možnost Clock Mode nastavili na Manual. N Day, Month, Year, Hour, Minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. : English Time : ---- Time Clock : -- : -- Sleep Timer : Off Timer 1 : Inactivated Timer 2 : Inactivated Timer 3 : Inactivated Izklopni časovnik samodejno izklopi TV po prednastavljenem času. N Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. N Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off. U Move E Enter ► R Return T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Izklopni časovnik lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Sleep Timer. ❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.  On Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)  Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na možnost Activate.)  Volume : nastavitev želene glasnosti.  Antenna: izberete lahko, ali naj se ob samodejnem vklopu televizorja uporabi DTV ali ATV.  Channel: za izbiro želenega kanala.  Repeat: za izbiro Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. N Če je izbrana možnost Manual, pritisnite ►, da izberete želeni dan v tednu. Za želeni dan pritisnite gumb ENTERE in prikazala se bo oznaka c. N Najprej morate nastaviti uro. N Uro, minute in kanal lahko nastavite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. N Auto Power Off Če vklopite časovnik, se bo TV izklopil, če tri ure potem, ko je časovnik vklopil TV, ni bila pritisnjena nobena kontrola. Ta funkcija je na voljo samo, ko je vklopljen časovnik, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je TV predolgo vklopljen. Slovenščina - 25 BN68-02355A-Sln.indb 25 2009-6-30 9:58:22 \ZW Source List/Edit Name ❑ Source List O Če si želite ogledati zunanji signalni vir, pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku. Način TV-ja lahko izberete s pritiskom gumba TV, številskih gumbov (0~9) ali gumba P < / > na daljinskem upravljalniku. Input Za izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer predvajalnikov DVD ali kabelskih/satelitskih sprejemnikov. Uporabite za izbiro želenega vhodnega vira.  TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. N Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV-jem. Na seznamu Source List se bodo povezani vhodi označili in pomaknili na vrh. Nepovezani vhodi pa se bodo pomaknili na dno. N Uporaba barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku za seznam virov - Red (Refresh): osvežitev povezanih zunanjih naprav. - TTOOLS (Option): prikaz menijev Edit Name in Information. Source List Edit Name \ZW ❑ Edit Name U kunt het op de ingangen aangesloten apparaat een naam geven om de selectie van de ingangsbron te vereenvoudigen.  VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / BluRay / HD DVD / DMA N Če je na vrata HDMI IN 2 povezan računalnik z ločljivostjo 1920x1080@60Hz nastavite način HDMI IN 2 (DVI) v možnosti Edit Name načina Input na PC. Slovenščina - 26 BN68-02355A-Sln.indb 26 2009-6-30 9:58:22 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A B C D E F Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. N Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z: - Vnosom številke strani - Izbiro naslova na seznamu - Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT) \ZW O Pritisnite gumb TV, če želite zapreti prikaz teleteksta. Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. Družina izdelkov LCD-TV PDP-TV Palci Spec. VESA (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Standardni vijak Količina M4 M6 4 M8 M8 4 N Zagotavljamo standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v zgornji tabeli. N Pri nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev in vse dele, ki jih potrebujete pri tem. N Ne uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost televizorja. N Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. N Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče. N Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. N Naša modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno. N Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. Slovenščina - 33 BN68-02355A-Sln.indb 33 2009-6-30 9:58:27 Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ime modela PS50B530 Velikost zaslona (diagonala) 50 inch Ločljivost PC-ja 1920x1080 @ 60 Hz Izhod zvoka 10 W x 2 Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del 1230 x 770 x 73 mm S stojalom 1230 x 822 x 290 mm Teža Osrednji del 33 kg S stojalom 38 kg Okoljski vidiki Delovna temperatura 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Delovna vlažnost 10% to 80%, non-condensing Temperatura shranjevanja -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Vlažnost pri shranjevanju 5% to 95%, non-condensing N Naprava je digitalni aparat razreda B. N Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. N Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 36 BN68-02355A-Sln.indb 36 2009-6-30 9:58:29 Uzaktan Kumandaya Bakış Uzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 fit kadar uzakta kullanabilirsiniz. N Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir. 1 POWER düğmesi (TV’yi açar ve kapatır) 2 Doğrudan TV modunu seçer 3 Kanal numarasını doğrudan girmek için numara düğmeleri 4 Sık kullanılanlar kanal listesini görüntüler. 5 Sesi geçici olarak kapatma Ses seviyesinin artırılması Ses seviyesinin azaltılması 6 7 Kullanılabilir kaynak seçimi 8 Geçerli yayındaki bilgileri görmek için kullanın Teletext Functions 2 Teletekst görünümünden çıkar (modele bağlı olarak) 7 Teletekst modu seçimi (LIST/FLOF) 8 Teletekst gösterimi 9 Teletekst boyutu ! Teleteksti hafızaya alma @ Fastext konu seçimi # Teletekst gösterimi/teletekst bilgileri ve normal yayının aynı anda gösterimi ^ Teletekst alt sayfası 9 Sık kullanılan işlevleri hızla seçmek için kullanın. & P P 0 Control the cursor in the menu * Teletekst dizini ! Ekranda Kanal Listelerini görüntülemek için kullanın. ) Teletekst tutma @ Kanal listesi Pro vb.'de bulunan bu düğmeleri kullanın. :Teletekstte sonraki sayfa :Teletekstte önceki sayfa a Teletekst iptali $ Ses modu seçimi % Bu düğmeleri Kanal listesi ve Anynet+ ile kullanın. ^ Önceki kanal Sonraki kanal Önceki kanal & * Ana ekran menüsünü görüntüler ( Elektronik Program Kılavuzu ) Önceki menüye geri döner a Ana ekran menüsünden çıkar b SRS TruSurround HD modunu seçer c Görüntü boyutu seçimi d Dijital altyazı görünümüTeletekst İşlevleri e Sesli Açıklama seçimi. Türkçe -  BN68-02355A-Tur.indb 8 2009-6-30 9:58:35 \ZW Menüleri Görme 1. 2. Görüntü 3. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, Kanal, Kurulum, Giriş, Uygulama, Destek. Simgelerden birini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. Ardından, simgelerin alt menüsüne girmek için ENTERE düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. N Ekranda görülen menüler yaklaşık bir dakika sonra kaybolacaktır. Modu : Standart Hücre Işığı :4 Kontrast : 95 Parlaklık : 45 Netlik : 50 Renk : 50 Ton (G/R) : G50/R50 TOOLS Düğmesini Kullanma Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. Araçlar menüsü hangi harici giriş modunu izlediğinize bağlı olarak değişir. 1. TOOLS düğmesine basın. Araçlar menüsü görünecektir 2. Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTERE düğmesine basın. Seçilen öğeleri görüntülemek, değiştirmek veya kullanmak için ▲/▼/◄/►/ ENTERE düğmesine basın. Her işlevin detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya başvurun. 3. • • • • • • • \ZW Araçlar Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+(HDMI-CEC), bkz. sayfa 29 Resim Modu, bkz. sayfa 17 Ses Modu, bkz. sayfa 21 Kapanış Ayarı, bkz. sayfa 25 Enrj. Tasarrufu, bkz. sayfa 24 Sık Kullanılanlara Ekle (ya da Sık Kullanılanlardan Sil), bkz. sayfa 15 Otomatik Ayarlama, bkz. sayfae 19 Resim Modu : Standart Ses Modu : Kişisel Kapanış Ayarı : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Sık Kullanılanlara Ekle U Taşı E Giriş e Çıkış Monitöre Bakış Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar. O Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın. Uzaktan kumandadaki PAIRING düğmesine basın. TV; kanalı, sesin türünü ve belirli görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir. • ▲, ▼: Diğer kanal bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Geçerli durumda seçili kanala gitmek istediğinizde, ENTERE düğmesine basın. • ◄, ►: Geçerli kanalda istenen programın bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. N INFO düğmesine bir kez daha basın veya yaklaşık 10 saniye bekleyin, ekran otomatik olarak kaybolur. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information Türkçe - 10 BN68-02355A-Tur.indb 10 2009-6-30 9:58:37 PC Ekranı ❑ PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak) 1. 2. 3. 4. Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel bilgisayarınızın gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır. Ancak, sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.) İlk olarak Windows başlat menüsünden ‘Denetim Masası’ seçeneğini seçin. Denetim Masası penceresi görüntülenince, ‘Görünüm ve Temalar’ öğesini tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır. Denetim masası penceresi göründüğünde, ‘Ekran’ üzerinde tıklayın, bir iletişim kutusu açılır. İletişim kutusunda ‘Ayarlar’ seçeneğine gidin. Doğru boyut ayarı (çözünürlük) En iyi: 1920 x 1080 piksel Erkan ayarları iletişin kutusunda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer ‘60’ ya da ‘60 Hz’dir. Yoksa, “TAMAM” düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın. ❑ Ekran Modları Bilgisayarın türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir.  D-Sub ve HDMI/DVI Girişi Modu Çözünürlük Frekans Dikey Frekans (Hz) Piksel Saati Frekansı (MHz) Senkronizasyon Polaritesi (Y/D) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/+ VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 -/+ -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 49.702 62.795 60.000 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 65.290 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 59.810 74.934 60.000 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 59.954 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 83.500 106.500 108.000 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 146.250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52.500 74.620 70.000 70.000 89.040 128.943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ N HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN 2 (DVI) jakını kullanmalısınız. N Geçmeli tarama (interlace) modu desteklenmemektedir. N Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çalışmayabilir. Türkçe - 20 BN68-02355A-Tur.indb 20 2009-6-30 9:58:41 Anynet+ Hakkında Anynet+ Cihazlarını Bağlama Anynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi sağlar. Anynet+ sistemi yalnızca Anynet+ özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu özelliğin olup olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet+ logosu olup olmadığını kontrol edin. ❑ Bir TV’ye bağlamak için Anynet+ Cihaz  Anynet+ Cihaz 1 TV HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Cihaz 3 HDMI 1.3 Kablosu HDMI 1.3 Kablosu 1. Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin[HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakı ile karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakını bağlayın. ❑ Ev Sinemasına bağlamak için TV Anynet+ Cihaz 1 Ev Sineması Optik Kabloyu HDMI 1.3 Kablosu HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Cihaz  Anynet+ Cihaz 3 HDMI 1.3 Kablosu HDMI 1.3 Kablosu 1. 2. Bir HDMI kablosu kullanarak TV’nin [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] ya da [HDMI IN 3] jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına bağlayın. Bir HDMI kablosu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakına bağlayın. N TV’nizin DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakı ile Ev Sinemasının Dijital Ses Girişi arasına Optik kabloyu bağlayın. N Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması’nın Ön Sol ve Sağ hoparlörleri ile subwoofer’dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD oynatıcının ya da Kablo/Uydu Cihazının (örn. Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIJITAL SES ÇIKIŞI (OPTIK) jakını TV’ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına bağlayın. N Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın. N Bir Anynet+ cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet+ işlevlerini desteklemeyebilir. N Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazı, Beklm. ya da Açık durumdayken Anynet+ çalışır. N Anynet+ toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın. Türkçe -  BN68-02355A-Tur.indb 28 2009-6-30 9:58:45 Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm İçindekiler A B C D E F Seçilen sayfa numarası. Yayın yapan kanalın adı. Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri. Tarih ve saat. Metin. Durum bilgileri. HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri. N Teleteks bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: - Sayfa numarasını girerek - Listeden bir konu seçerek - Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi) erişilebilir. \ZW O Teletekst ekranından çıkmak için TV düğmesine basın. WDuvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA) Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın. Diğer bina malzemelerine takarken lütfen en yakınızdaki bayi ile görüşün. Tavana veya eğik duvara takılırsa düşebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Ürün Ailesi LCD-TV PDP-TV inç VESA Özellk. (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Standart Vida Miktar M4 M6 4 M8 M8 4 Duvara montaj kitleri için yukarıdaki tabloda gösterildiği gibi standart boyutlar sağlarız. Duvara montaj kitimizi satın alırken ayrıntılı bir montaj kılavuzu ve montaj için gerekli tüm parçalar ürünle verilir. Standart boyuttan daha uzun vidalar kullanmayın, aksi takdirde TV setinin iç kısmına zarar verebilirsiniz. VESA standardı vida özelliklerine uymayan duvar montajı için, vidaların uzunluğu özelliklere bağlı olarak değişebilir. VESA standardı vida özelliklerine uymayan vidalar kullanmayın. Ürüne zarar verebileceğinden veya ürünün düşmesine, böylece yaralanmalara neden olabileceğinden vidaları çok fazla sıkıştırmayın. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir. N VESA olmayan veya belirtilmemiş duvar montajı kullanıldığında veya müşteri yükleme yönergelerine uymadığında, Samsung, ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir. N 57” ve 63” modellerimiz VESA Özellikleri ile uyumlu değildir. Dolayısıyla bu model için verilmiş duvara montaj kitini kullanmalısınız. N Bu TV’yi takarken 15 derecelik eğimi aşmayın. N N N N N Duvara Montaj Kitinizi TV’niz açıkken kurmayın. Elektrik çarpması sonucunda kişisel yaralanmaya neden olabilir. Türkçe - 33 BN68-02355A-Tur.indb 33 2009-6-30 9:58:49 Teknik Özellikler Bu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Model Adı PS50B530 Ekran boyutu (Çapraz) 50 inch PC Çözünürlüğü (En iyi) 1920x1080 @ 60 Hz Ses (Çıkış) 10 W x 2 Boyutlar (GxDxY) Gövde 1230 x 770 x 73 mm Standla 1230 x 822 x 290 mm Ağırlık¡ Gövde 33 kg Standla 38 kg Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) Çalışma Nem Oranı 10% to 80%, non-condensing Saklama Sıcaklığı -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) Saklama Nem Oranı 5% to 95%, non-condensing N Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır. N Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. N Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın. ● KULLANIM OMRU 10 YILDIR Türkçe - 36 BN68-02355A-Tur.indb 36 2009-6-30 9:58:50 ENG Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. FRE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. DUT Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. ITA Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. SPA Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. POR Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. SLN Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. BN68-02355A-Tur.indb 38 2009-6-30 9:58:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

Samsung PS50B530 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor