Inventum HN5111L Handleiding

Categorie
Elektrische dekens / kussens
Type
Handleiding
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ SYMBOL-ERKLÄRUNG ETIKETT
LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalver-
werkingsafdeling van uw gemeente.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points
de collecte réservés à cet usage.
Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and
recycling. Electrical and electronic equipment must be returned to a municipal waste collection point.
Lees de gebruiksaanwijzing!
Hinweise lesen!
Lire les instructions!
Read the instructions!
Niet gebruiken als de deken gevouwen of ineengeschoven is!
Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!
Ne pas utiliser le chauffe lit plié ou tassé sur lui-même!
Do not use when folded or creased!
Niet met naalden in de deken steken!
Keine Nadeln in das Wärme-Unterbett stechen!
Ne pas enfoncer une aiguille!
Do not pierce with needles!
Niet met chloor behandelen!
Chlorbleichen nicht möglich!
Blanchiment au chlore impossible!
Chlorine bleaching not possible!
Niet strijken!
Nicht bügeln!
Ne pas repasser!
Do not iron!
Niet chemisch reinigen!
Nicht chemisch reinigen!
Ne pas nettoyer chimiquement!
Do not dry clean!




2
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
 
 
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK PAGINA 5
3. VEILIGHEID PAGINA 5
 
5. REINIGING & ONDERHOUD PAGINA 6
GARANTIE & SERVICE PAGINA 16
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE PAGE 13
1. SAFETY INSTRUCTIONS PAGE 13
 
 
 
 
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE PAGE 17
 
 
2. POUR LA PREMIÈRE UTILISATION PAGE 11
3. SÉCURITÉ PAGE 11
 
5. NETTOYAGE & ENTRETIEN PAGE 12
GARANTIE & SERVICE PAGE 17
BESCHREIBUNG DES GERÄTS SEITE 7
1. SICHERHEITSHINWEISE SEITE 7
2. VOR DER INBETRIEBNAHME SEITE 8
3. SICHERHEITSSYSTEM SEITE 8
 
5. REINIGUNG & PFLEGE SEITE 9
GARANTIE & SERVICE SEITE 16
3
NEDERLANDS
Belangrijke
aanwijzingen -
bewaren voor
later gebruik!
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u de elektrische onderdeken
gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor
latere raadpleging.
• Gebruik de elektrische onderdeken uitsluitend voor de
in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Net als bij alle elektrische apparatuur is ook bij deze
elektrische onderdeken zorgvuldigheid en naleving
van de aanwijzingen geboden om letstel of schade te
vermijden.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom
met een netspanning in overeenstemming met de
informatie aangegeven op het label van de elektrische
onderdeken.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen
laten lopen.
• Controleer vóór elk gebruik of de elektrische
onderdeken geheel vlak op het matras ligt.
• Gebruik de elektrische onderdeken niet wanneer


niet meer naar behoren functioneert of wanneer
het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst.
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
Reparaties aan elektrische apparaten dienen
uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden.
Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.
De elektrische onderdeken nooit gebruiken met
onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen
of geleverd.
• Indien de elektrische onderdeken niet gebruikt of

zetten.
• Niet aan het snoer c.q. de elektrische onderdeken
trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te
halen. De elektrische onderdeken nooit met natte of
vochtige handen aanraken.
• Indien de elektrische onderdeken op een verstelbare
bedbodem of op 2 matrassen naast elkaar gelegd

niet ingestopt wordt of beklemt komt te zitten.
• De elektrische onderdeken buiten bereik van kinderen

ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten.
Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met
elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat de
elektrische onderdeken altijd zodanig opgeborgen
wordt dat kinderen er niet bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden

vermogen hetzelfde of hoger is dan van de elektrische
onderdeken. Gebruik altijd een goedgekeurd
verlengsnoer.




de elektrische onderdeken naar de betreffende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Ga bij storing nooit zelf repareren.
• Geen spelden of andere voorwerpen in de elektrische
onderdeken prikken.
HN5211L
1. Elektrische deken
2. 2 verlichte 3 standenschakelaars



2.
1.
HN5111L
1. Elektrische deken
2. Verlichte 3 standenschakelaar







 

dergelijks worden afgedekt of op de elektrische
onderdeken liggen.
• Dompel het snoer of de stekker nooit onder in water
of andere vloeistoffen.

knikken.
• Vermijd dat dieren op de elektrische onderdeken gaan
liggen.
• De elektrische onderdeken niet gebruiken wanneer
deze vochtig is.
• De elektrische en magnetische velden die van dit
elektrische product uitgaan kunnen in sommige
gevallen de werking van uw pacemaker storen.
De straling bevindt zich echter ver beneden de



daarom vóór gebruik van dit product uw arts en de
fabrikant van uw pacemaker.
• De elektrische onderdeken mag niet door kinderen

door één van de ouders of een andere volwassene van
tevoren is ingesteld of het kind goed geïnstrueerd is in
veilig gebruik van de elektrische onderdeken.
• De elektrische onderdeken moet regelmatig
gecontroleerd worden op tekenen van slijtage en
beschadiging. Als er dergelijke tekenen zijn of als de

vóór verder gebruik naar de leverancier of fabrikant
worden gebracht.

die over- of ongevoelig zijn voor warmte nooit de
elektrische onderdeken gebruiken.
• Laat personen die incontinent zijn nooit op een
elektrische onderdeken liggen.
• Deze elektrische onderdeken is alleen bestemd voor
het gebruik als elektrische onderdeken.
• De elektrische onderdeken mag alleen gebruikt worden
met de schakelaar die op het kussen aangegeven staat.
• De elektrische onderdeken is niet bestemd om in
ziekenhuizen te worden gebruikt.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer de elektrische onderdeken

defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaakt en vervalt het recht op garantie.
Voordat u de elektrische onderdeken voor de eerste maal

de elektrische onderdeken voorzichtig uit en verwijder al
het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken

Controleer na het uitpakken de elektrische onderdeken

transport. De elektrische onderdeken nooit gevouwen,
gekreukt, omgeslagen en/of ingestopt gebruiken.

voorwerpen op de elektrische onderdeken leggen.
De elektrische onderdeken is bestemd voor het
verwarmen van bedden. De elektrische onderdeken
wordt het beste verwarmd als het wordt
ingeschakeld met het dekbed of dekens erover. De
voorverwarmingstijd in toegedekte toestand bedraagt ca.

U kunt de elektrische onderdeken aan beide zijden
gebruiken.
De elektrische onderdeken is uitgerust met het

elektronische sensortechniek voorkomt oververhitting
van de elektrische onderdeken over de gehele
oppervlakte door automatische uitschakeling in geval van
een probleem.
Als bij een storing de elektrische onderdeken
automatisch wordt uitgeschakeld door het INVENTUM


ingeschakeld.
Let op! Na een veiligheidsfout kan de elektrische
onderdeken niet meer gebruikt worden en moet u het
inleveren bij uw leverancier voor reparatie.
Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over uw


worden ingestopt of om het matras heen worden gelegd.
Vervolgens legt u
zoals gebruikelijk
het hoeslaken over

de elektrische
onderdeken zich
tussen de matras
en het hoeslaken
bevindt. Zorg
ervoor - vooral bij
een verstelbaar bed of bij matrassen die uit meerdere
delen bestaan - dat de elektrische onderdeken altijd glad

krijgt of ergens vast komt te zitten. Controleer dit ook
steeds bij het opmaken van het bed: slechts in vlakke
uitgespreide toestand mag hij worden verwarmd.
Wij adviseren dringend om de elektrische onderdeken


voorkomen dat er warmte ontsnapt. De elektrische
onderdekens met afkoppelbaar snoer mogen uitsluitend
in combinatie met de op de onderdelen aangegeven
typen schakelaar gebruikt worden.
Let op: de elektronische onderdelen in de schakelaar
veroorzaken bij gebruik van de elektrische
onderdeken een lichte verwarming van de schakelaar.
De schakelaar mag daarom nooit op de elektrische
onderdeken liggen of worden afgedekt door dekens,
kussens en dergelijken.
3 | VEILIGHEID
5
2 | VOOR HET EERSTE GEBRUIK
4 | GEBRUIK
De snelste verwarming van de elektrische onderdeken
verkrijgt u als u eerst de hoogste temperatuur instelt.


O = uit
1 = minimale warmte
2 = gemiddelde warmte
3 = maximale warmte
Om het makkelijk te maken om ook bij weinig licht de

lampje.
Verwijder vóór reiniging van de elektrische onderdeken
altijd de stekker uit het stopcontact. Kleine vlekken
kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een

Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen
bevat!
Let op! De elektrische onderdeken mag niet chemisch

gemangeld of gestreken worden. Schakel de elektrische
onderdeken nooit in om deze te drogen.
Klem de elektrische onderdeken voor het drogen niet
met wasknijpers of iets dergelijks vast. Slechts als de

worden gebruikt.
Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische
onderdeken in de wasmachine gewassen worden.
Verwijder vóór het wassen eerst het afkoppelbare snoer
en daarmee de schakelaar van de elektrische onderdeken

Vouw de elektrische onderdeken
één- of tweemaal in de lengte en
vouw de elektrische onderdeken
dan tweemaal in de breedte.
Afhankelijk van welk model u
heeft. Stel de wasmachine in op

met het laagste toerental (bijv. het


van de fabrikant.
Verbind de schakelaar pas weer met de onderdeken
als de stekkerverbinding en de elektrische onderdeken

elektrische onderdeken. De elektrische onderdeken mag
daarom maximaal 1 à 2 keer per jaar worden gewassen.
Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere

originele verpakking te bewaren. Plaats de doos in een

op rust.
5 | REINIGING & ONDERHOUD
6

van het product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota
kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota
zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de
aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:



- het niet in acht nemen van bedienings- en

- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of

- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:



zulks ter beoordeling van onze technische dienst.


het gefrankeerd aan het serviceadres in uw land:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17

NEDERLAND
new E.T.P. bvba
Passtraat121

BELGIË
Indien de garantie is komen te vervallen of indien de


reparatie in rekening te brengen.
Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave
verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder


tot reparatie heeft verstrekt.
Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en

vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode
een storing voordoet welke het directe gevolg is van de
uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw

kosteloos herstel.
GARANTIE & SERVICE
 
Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des
gekauften Gerätes.
Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf.
Die
Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
Die Garantie gilt nicht im Falle von:
- normalem Verschleiß
- mangelhafter Wartung
- unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch
- Nichtbeachtung von Bedienungs- und
Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder
Dritte


von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Die Garantie gilt nicht für:


Kundendienst zu begutachten sind.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder senden Sie
das Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und
einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse
in Ihrem Land:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17

NIEDERLANDE
new E.T.P. bvba
Passtraat 121

BELGIEN
Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit


in Rechnung stellen.
Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen


werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns
nicht in Rechnung gestellt.
Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst
ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete

zweimonatige Frist ab dem Tag der Reparatur gilt.

welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei

selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen.
GARANTIE & SERVICE
16


!
Inventum Holland BV


Inventum Belgium BVBA


Website: www.inventum.eu

Documenttranscriptie

VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ SYMBOL-ERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage. Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment must be returned to a municipal waste collection point. Lees de gebruiksaanwijzing! Hinweise lesen! Lire les instructions! Read the instructions! Niet gebruiken als de deken gevouwen of ineengeschoven is! Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen! Ne pas utiliser le chauffe lit plié ou tassé sur lui-même! Do not use when folded or creased! Niet met naalden in de deken steken! Keine Nadeln in das Wärme-Unterbett stechen! Ne pas enfoncer une aiguille! Do not pierce with needles! Niet met chloor behandelen! Chlorbleichen nicht möglich! Blanchiment au chlore impossible! Chlorine bleaching not possible! Niet strijken! Nicht bügeln! Ne pas repasser! Do not iron! Niet chemisch reinigen! Nicht chemisch reinigen! Ne pas nettoyer chimiquement! Do not dry clean! Wasmachine wasbaar (fijne was, 40°C)! Maschinenwäsche (Schonwaschgang, 40°C)! Lavage à la machine (cycle de lavage, 40°C)! Machine washable (delicate wash, 40°C)! 2 NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 Voor het eerste gebruik pagina 5 veiligheid pagina 5 gebruik pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. beschreibung des geräts seite 7 sicherheitshinweise seite 7 Vor der inbetriebnahme seite 8 sicherheitssystem seite 8 bedienung seite 8 Reinigung & pflege seite 9 Garantie & Service seite 16 FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. Définition de l’appareil Page 10 consignes de sÉcuritÉ PAGe 10 pour la premiÈre utilisation page 11 sécurité page 11 mise en service page 12 nettoyage & entretien page 12 Garantie & Service page 17 ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 3 description of the appliance Page safety instructions PAGe before first use page safety system page use page cleaning & maintenance page Guarantee & after sales Service page 13 13 14 14 14 14 17 NEDERLANDS HN5111L 1. Elektrische deken 2. Verlichte 3 standenschakelaar Afmeting: 150 x 80 cm 60 Watt Wasmachine wasbaar, 40°C 2. HN5211L 1. Elektrische deken 2. 2 verlichte 3 standenschakelaars Afmeting: 150 x 140 cm 2 x 60 Watt Wasmachine wasbaar, 40°C 1. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge­voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien­lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. De elektrische onderdeken nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Indien de elektrische onderdeken niet gebruikt of gereinigd wordt, de elektrische onderdeken geheel uit zetten. • Niet aan het snoer c.q. de elektrische onderdeken trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. De elektrische onderdeken nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Indien de elektrische onderdeken op een verstelbare bedbodem of op 2 matrassen naast elkaar gelegd wordt, let er dan op dat de elektrische onderdeken niet ingestopt wordt of beklemt komt te zitten. • De elektrische onderdeken buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde­ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat de elektrische onderdeken altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde­ren er niet bij kunnen. • Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of hoger is dan van de elektrische onderdeken. Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer. • Als u besluit de elektrische onderdeken, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Breng de elektrische onderdeken naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. • Ga bij storing nooit zelf repareren. • Geen spelden of andere voorwerpen in de elektrische onderdeken prikken. 1 | veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik! • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de elektrische onderdeken gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik de elektrische onderdeken uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Net als bij alle elektrische apparatuur is ook bij deze elektrische onderdeken zorgvuldigheid en naleving van de aanwijzingen geboden om letstel of schade te vermijden. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met een netspanning in overeenstemming met de informatie aangegeven op het label van de elektrische onderdeken. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. • Controleer vóór elk gebruik of de elektrische onderdeken geheel vlak op het matras ligt. • Gebruik de elektrische onderdeken niet wanneer de stekker, het snoer of de elektrische onderdeken beschadigd is, of wanneer de elektrische onderdeken niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. 4 • Terwijl de elektrische onderdeken is ingeschakeld, mag - er geen groot of zwaar voorwerp, bijv. een koffer of wasmand, op worden gelegd; - er geen warmtebron (bedkruik, verwarmingskussen of iets dergelijks) op worden gelegd; - de schakelaar niet door een deken, kussen of iets dergelijks worden afgedekt of op de elektrische onderdeken liggen. • Dompel het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Trek of draai niet aan de voedingsdraden; ook niet knikken. • Vermijd dat dieren op de elektrische onderdeken gaan liggen. • De elektrische onderdeken niet gebruiken wanneer deze vochtig is. • De elektrische en magnetische velden die van dit elektrische product uitgaan kunnen in sommige gevallen de werking van uw pacemaker storen. De straling bevindt zich echter ver beneden de grenswaarden: elektrische veldsterkte: max. 5000 V/m, magnetische veldsterkte: max. 80 A/m magnetische stroomdichtheid: max. 0,1 Milli-Tesla. Raadpleeg daarom vóór gebruik van dit product uw arts en de fabrikant van uw pacemaker. • De elektrische onderdeken mag niet door kinderen worden gebruikt, behalve wanneer de schakelaar door één van de ouders of een andere volwassene van tevoren is ingesteld of het kind goed geïnstrueerd is in veilig gebruik van de elektrische onderdeken. • De elektrische onderdeken moet regelmatig gecontroleerd worden op tekenen van slijtage en beschadiging. Als er dergelijke tekenen zijn of als de elektrische onderdeken onjuist gebruikt is, moet het vóór verder gebruik naar de leverancier of fabrikant worden gebracht. • Laat hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen die over- of ongevoelig zijn voor warmte nooit de elektrische onderdeken gebruiken. • Laat personen die incontinent zijn nooit op een elektrische onderdeken liggen. • Deze elektrische onderdeken is alleen bestemd voor het gebruik als elektrische onderdeken. • De elektrische onderdeken mag alleen gebruikt worden met de schakelaar die op het kussen aangegeven staat. • De elektrische onderdeken is niet bestemd om in ziekenhuizen te worden gebruikt. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer de elektrische onderdeken oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. 3 | veiligheid De elektrische onderdeken is bestemd voor het verwarmen van bedden. De elektrische onderdeken wordt het beste verwarmd als het wordt ingeschakeld met het dekbed of dekens erover. De voorverwarmingstijd in toegedekte toestand bedraagt ca. 30 minuten. U kunt de elektrische onderdeken aan beide zijden gebruiken. De elektrische onderdeken is uitgerust met het INVENTUM VEILIGHEIDSSYSTEEM (TSS). Deze elektronische sensortechniek voorkomt oververhitting van de elektrische onderdeken over de gehele oppervlakte door automatische uitschakeling in geval van een probleem. Als bij een storing de elektrische onderdeken automatisch wordt uitgeschakeld door het INVENTUM VEILIGHEIDSSYSTEEM (TSS) brandt het signaallampje niet meer, ook niet als de elektrische onderdeken is ingeschakeld. Let op! Na een veiligheidsfout kan de elektrische onderdeken niet meer gebruikt worden en moet u het inleveren bij uw leverancier voor reparatie. 4 | GEBRUIK Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over uw matras, te beginnen bij het voeteneinde. De elektrische onderdeken mag niet scherp worden omgevouwen, worden ingestopt of om het matras heen worden gelegd. Vervolgens legt u zoals gebruikelijk het hoeslaken over het bed, zodat de elektrische onderdeken zich tussen de matras en het hoeslaken bevindt. Zorg ervoor - vooral bij een verstelbaar bed of bij matrassen die uit meerdere delen bestaan - dat de elektrische onderdeken altijd glad ligt en door het gebruik niet in elkaar schuift, vouwen krijgt of ergens vast komt te zitten. Controleer dit ook steeds bij het opmaken van het bed: slechts in vlakke uitgespreide toestand mag hij worden verwarmd. Wij adviseren dringend om de elektrische onderdeken ca. 30 minuten vóórdat u naar bed gaat in te schakelen en met het dekbed of dekens af te dekken, om te voorkomen dat er warmte ontsnapt. De elektrische onderdekens met afkoppelbaar snoer mogen uitsluitend in combinatie met de op de onderdelen aangegeven typen schakelaar gebruikt worden. 2 | Voor het eerste gebruik Voordat u de elektrische onderdeken voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de elektrische onderdeken voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken de elektrische onderdeken zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. De elektrische onderdeken nooit gevouwen, gekreukt, omgeslagen en/of ingestopt gebruiken. Geen kunstmatige warmtebronnen, zware en/of hoekige voorwerpen op de elektrische onderdeken leggen. Let op: de elektronische onderdelen in de schakelaar veroorzaken bij gebruik van de elektrische onderdeken een lichte verwarming van de schakelaar. De schakelaar mag daarom nooit op de elektrische onderdeken liggen of worden afgedekt door dekens, kussens en dergelijken. 5 De snelste verwarming van de elektrische onderdeken verkrijgt u als u eerst de hoogste temperatuur instelt. Wij adviseren u om daarna, voor gebruik gedurende een aantal uren, de laagste temperatuurstand te gebruiken. O 1 2 3 = uit = minimale warmte = gemiddelde warmte = maximale warmte Om het makkelijk te maken om ook bij weinig licht de juiste stand te kiezen, is de schakelaar voorzien van een lampje. 5 | REINIGING & ONDERHOUD Verwijder vóór reiniging van de elektrische onderdeken altijd de stekker uit het stopcontact. Kleine vlekken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd. Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen bevat! Let op! De elektrische onderdeken mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of gestreken worden. Schakel de elektrische onderdeken nooit in om deze te drogen. Klem de elektrische onderdeken voor het drogen niet met wasknijpers of iets dergelijks vast. Slechts als de elektrische onderdeken volledig droog is, mag hij weer worden gebruikt. Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden. Verwijder vóór het wassen eerst het afkoppelbare snoer en daarmee de schakelaar van de elektrische onderdeken (zie afbeelding). Vouw de elektrische onderdeken één- of tweemaal in de lengte en vouw de elektrische onderdeken dan tweemaal in de breedte. Afhankelijk van welk model u heeft. Stel de wasmachine in op een fijnwasprogramma van 40°C met het laagste toerental (bijv. het programma voor wol). Gebruik een fijnwasmiddel volgens de doseringinstructies van de fabrikant. Verbind de schakelaar pas weer met de onderdeken als de stekkerverbinding en de elektrische onderdeken volledig droog zijn. Let op, door te vaak wassen slijt de elektrische onderdeken. De elektrische onderdeken mag daarom maximaal 1 à 2 keer per jaar worden gewassen. Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele verpakking te bewaren. Plaats de doos in een droge ruimte, en zorg ervoor dat er geen zware belasting op rust. 6 GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onvoldoende onderhoud; - het niet in acht nemen van bedienings- en onderhoudsvoorschriften; - ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden; - door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen zulks ter beoordeling van onze technische dienst. • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: - normalem Verschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch - Nichtbeachtung von Bedienungs- und Wartungsvorschriften - unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte - nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer oder durch Dritte montiert worden sind, welche erst von unserem Kundendienst zu begutachten sind. • De garantie geldt niet voor: - normale verbruiksartikelen; - externe verbindingskabels; - (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes zulks ter beoordeling van onze technische dienst. • Die Garantie gilt nicht für: - normale Gebrauchsartikel; - Beleuchtungsbirnen, welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind. new E.T.P. bvba Passtraat121 9100 Sint Niklaas BELGIË Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder senden Sie das Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem Land: Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NIEDERLANDE new E.T.P. bvba Passtraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIEN Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen. Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entstehen, in Rechnung stellen. Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt. Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur beginnen. Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in Rechnung gestellt. Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete Material zwei Monate Garantie, wobei diese zweimonatige Frist ab dem Tag der Reparatur gilt. Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen. Het apparaat, voorzien van een kopie aankoopbon en klachtomschrijving, inleveren bij uw winkelier of stuur het gefrankeerd aan het serviceadres in uw land: Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NEDERLAND 16 Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: [email protected] Website: www.inventum .eu 02HN5111L-HN5211L.0408V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: [email protected]
1 / 1