IKEA HDF CI40 S Gebruikershandleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die
Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen
gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers
de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden
worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta
que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e
vanno acquistate a parte.
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe,
olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim
nie zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę
oraz kolanka nie są dostarczane i należy je zakupić oddzielnie.
D
GB
FR
NL
E
P
I
PL
61833138.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
D F NL E
GB
P I PL
CZ
H RUS
SK
N
DK
S
FIN
Informatie voor de installatie van de wasemkap:
Sluit de wasemkap tijdens de installatie niet op het elektriciteitsnet aan.
Let op! De 2 bevestigingsbeugels bevinden zich in de polystyreen beschermverpakking. Er zijn een rechter R en een linker
L beugel (zie inkepingen op de beugels).
1. Zet de beugels D (Afb. 1) vast aan het zijpaneel van de bovenkast met twee lange schroeven voor elke beugel (de
rechter beugel R aan de rechter kant, de linker beugel L aan de linkerkant), lijn de beugel uit met de onderkant.
Plaats de beugel tegen de achterkant van de bovenkast, en ermee rekening houdend dat de achterkant van de beugel
correspondeert met de achterkant van de wasemkap.
Maak een gat in het plafond van de bovenkast voor doorvoer van de afvoerpijp en het elektriciteitssnoer.
2. Plaats de wasemkap in de bovenkast, maar zorg ervoor dat de beugel van de wasemkap E zich boven de beugel van de
bovenkast D (Afb. 1-2) bevindt.
Leid de elektrische kabel door de hiervoor gemaakte opening.
3. Blokkeer de wasemkap met twee schroeven op de voorkant (Afb. 2 - één aan elke kant).
4. Sluit de kap op het elektriciteitsnet aan. Het elektriciteitsnet mag pas gevoed worden wanneer de montage beëindigd is.
5. Als de wasemkap niet perfect aansluit op de onderkant van de bovenkast, regel dit dan door de schroeven P van de
beugels E die op de wasemkap gemonteerd zijn (Afb. 3) losser te draaien; zodoende zal het mogelijk zijn de wasemkap
en de bovenkast perfect op elkaar te laten aansluiten, waarna de schroeven weer kunnen worden aangehaald.
6. Regel de slag van het uittrekbare scherm al naargelang de diepte van de bovenkast, met behulp van de twee aanslagen F
(Afb. 5). Op deze manier is het mogelijk de voorkant uit te lijnen met de bovenkast zelf.
a.
Haal de schroeven van de aanslagen F los;
b.
verplaats de aanslagen naar wens naar achteren of naar voren;
c.
span de schroeven van de aanslagen.
7. Plaats op de bijgeleverde verbindingsring C een afvoerpijp die bij voorkeur dezelfde diameter heeft als de verbindingsring
(Afb. 4). De afvoerpijp moet lang genoeg zijn om de buitenlucht (uitvoering met afvoer van de lucht naar buiten) of de
bovenkant van de bovenkast (uitvoering met recirculatie van de lucht) te bereiken).
8. Zet de verbindingsring C (door hem vast te klikken) vast op de bovenste luchtuitgang van de wasemkap.
Om de installatie te vergemakkelijken is de ring voorzien van een wijzer G die moet corresponderen met de
desbetreffende geleider H die op de bovenste luchtuitgang zit.
9. Maak de installatie van de afvoerpijp af.
Monteer de vetfilter(s) weer, sluit de wasemkap aan op het elektriciteitsnet en controleer of de kap goed werkt.
INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE
61833138.fm Page 11 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
1. Bedieningspaneel.
2. Vetfilter
(1 of 2 stuks, afhankelijk van het model in uw bezit).
3. Handgrepen voor ontgrendeling van de vetfilter.
4. Lampenkap.
5. Schuifkap (uittrekbaar).
6. Behuizing afzuigeenheid.
Verwijderen en/of reinigen van de
vetfilter(s)
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2. Verwijder het vuile vetfilter door de handgreep eerst
naar de andere kant van de wasemkap en vervolgens
naar beneden te trekken (Afb. 1).
3. Nadat u de vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de
montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het
gehele roosteroppervlak bedekt.
Vervangen van de lampjes
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2. Verwijder de lampenkap door hem op te lichten met
een kleine schroevendraaier of soortgelijk gereedschap
(Afb. 2).
3. Haal het lampje dat vervangen moet worden weg.
4. Gebruik alleen lampen van 40 W max E14.
5. Monteer de verlichting weer (klikbevestiging).
Plaatsen of vervangen van het
koolstoffilter:
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2. Verwijder de vetfilter(s) (Afb. 1).
3. Als de koolstoffilters al gemonteerd zijn (één of twee
filters, afhankelijk van het model in uw. bezit, die
zodanig gemonteerd zijn dat de beschermroosters van
de rotor van de motor afgedekt zijn) en vervangen
moeten worden, draait u de handgreep in het midden
(Afb. 3 - c) tegen de klok in totdat de filters los komen.
4. Als de koolstoffilters niet geplaatst zijn, breng ze dan zo
aan dat de beschermroosters van de rotor van de motor
worden afgedekt (twee beschermroosters - twee
koolstoffilters, één beschermrooster - één
koolstoffilter) en draai vervolgens de handgreep in het
midden (Afb. 3 - c) van de filters met de klok mee.
5. Monteer de vetfilter(s) opnieuw (Afb. 1).
HET BEDIENINGSPANEEL
Verlichtingstoets.
De toets verlichting heeft 2 standen (licht uit - licht aan).
Voor het inschakelen van de verlichting: verplaats de
toets naar rechts.
Motortoets.
De toets motor heeft meerdere standen voor de
regeling van de afzuigvermogens op basis van de
hoeveelheid dampen die de wasemkap moet afzuigen.
Voor het verhogen van het afzuigvermogen: verplaats
de toets naar rechts.
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL E
GB
P I PL
CZ
H RUS
SK
N
DK
S
FIN
61833138.fm Page 12 Friday, July 9, 2004 2:40 PM

Documenttranscriptie

61833138.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:40 PM AKR 641 - AKR 643 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought separately. FR FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las guías no están incluidas y se compran aparte. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem ser compradas à parte. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno acquistate a parte. PL KARTA INSTALACYJNA  Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji (1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są dostarczane i należy je zakupić oddzielnie. 5019 618 33138 61833138.fm Page 11 Friday, July 9, 2004 2:40 PM AKR 641 - AKR 643 INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE Informatie voor de installatie van de wasemkap: Sluit de wasemkap tijdens de installatie niet op het elektriciteitsnet aan. Let op! De 2 bevestigingsbeugels bevinden zich in de polystyreen beschermverpakking. Er zijn een rechter R en een linker L beugel (zie inkepingen op de beugels). 1. Zet de beugels D (Afb. 1) vast aan het zijpaneel van de bovenkast met twee lange schroeven voor elke beugel (de rechter beugel R aan de rechter kant, de linker beugel L aan de linkerkant), lijn de beugel uit met de onderkant. Plaats de beugel tegen de achterkant van de bovenkast, en ermee rekening houdend dat de achterkant van de beugel correspondeert met de achterkant van de wasemkap. Maak een gat in het plafond van de bovenkast voor doorvoer van de afvoerpijp en het elektriciteitssnoer. 2. Plaats de wasemkap in de bovenkast, maar zorg ervoor dat de beugel van de wasemkap E zich boven de beugel van de bovenkast D (Afb. 1-2) bevindt. Leid de elektrische kabel door de hiervoor gemaakte opening. 3. Blokkeer de wasemkap met twee schroeven op de voorkant (Afb. 2 - één aan elke kant). 4. Sluit de kap op het elektriciteitsnet aan. Het elektriciteitsnet mag pas gevoed worden wanneer de montage beëindigd is. 5. Als de wasemkap niet perfect aansluit op de onderkant van de bovenkast, regel dit dan door de schroeven P van de beugels E die op de wasemkap gemonteerd zijn (Afb. 3) losser te draaien; zodoende zal het mogelijk zijn de wasemkap en de bovenkast perfect op elkaar te laten aansluiten, waarna de schroeven weer kunnen worden aangehaald. 6. Regel de slag van het uittrekbare scherm al naargelang de diepte van de bovenkast, met behulp van de twee aanslagen F (Afb. 5). Op deze manier is het mogelijk de voorkant uit te lijnen met de bovenkast zelf. a. Haal de schroeven van de aanslagen F los; b. verplaats de aanslagen naar wens naar achteren of naar voren; c. span de schroeven van de aanslagen. 7. Plaats op de bijgeleverde verbindingsring C een afvoerpijp die bij voorkeur dezelfde diameter heeft als de verbindingsring (Afb. 4). De afvoerpijp moet lang genoeg zijn om de buitenlucht (uitvoering met afvoer van de lucht naar buiten) of de bovenkant van de bovenkast (uitvoering met recirculatie van de lucht) te bereiken). 8. Zet de verbindingsring C (door hem vast te klikken) vast op de bovenste luchtuitgang van de wasemkap. Om de installatie te vergemakkelijken is de ring voorzien van een wijzer G die moet corresponderen met de desbetreffende geleider H die op de bovenste luchtuitgang zit. 9. Maak de installatie van de afvoerpijp af.  Monteer de vetfilter(s) weer, sluit de wasemkap aan op het elektriciteitsnet en controleer of de kap goed werkt. D GB 5019 618 33138 F NL E P I PL CZ SK H RUS S N DK FIN 61833138.fm Page 12 Friday, July 9, 2004 2:40 PM AKR 641 - AKR 643 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL Verlichtingstoets. De toets verlichting heeft 2 standen (licht uit - licht aan). Voor het inschakelen van de verlichting: verplaats de toets naar rechts. Motortoets. De toets motor heeft meerdere standen voor de regeling van de afzuigvermogens op basis van de hoeveelheid dampen die de wasemkap moet afzuigen. Voor het verhogen van het afzuigvermogen: verplaats de toets naar rechts. 1. Bedieningspaneel. 2. Vetfilter (1 of 2 stuks, afhankelijk van het model in uw bezit). 3. Handgrepen voor ontgrendeling van de vetfilter. 4. Lampenkap. 5. Schuifkap (uittrekbaar). 6. Behuizing afzuigeenheid. Verwijderen en/of reinigen van de vetfilter(s) 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder het vuile vetfilter door de handgreep eerst naar de andere kant van de wasemkap en vervolgens naar beneden te trekken (Afb. 1). 3. Nadat u de vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele roosteroppervlak bedekt. Afb. 1 Vervangen van de lampjes 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de lampenkap door hem op te lichten met een kleine schroevendraaier of soortgelijk gereedschap (Afb. 2). 3. Haal het lampje dat vervangen moet worden weg. 4. Gebruik alleen lampen van 40 W max E14. 5. Monteer de verlichting weer (klikbevestiging). Afb. 2 Plaatsen of vervangen van het koolstoffilter: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilter(s) (Afb. 1). 3. Als de koolstoffilters al gemonteerd zijn (één of twee filters, afhankelijk van het model in uw. bezit, die zodanig gemonteerd zijn dat de beschermroosters van de rotor van de motor afgedekt zijn) en vervangen moeten worden, draait u de handgreep in het midden (Afb. 3 - c) tegen de klok in totdat de filters los komen. 4. Als de koolstoffilters niet geplaatst zijn, breng ze dan zo aan dat de beschermroosters van de rotor van de motor worden afgedekt (twee beschermroosters - twee koolstoffilters, één beschermrooster - één koolstoffilter) en draai vervolgens de handgreep in het midden (Afb. 3 - c) van de filters met de klok mee. 5. Monteer de vetfilter(s) opnieuw (Afb. 1). D GB 5019 618 33138 F NL E P I PL CZ SK H RUS S N DK FIN  Afb. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

IKEA HDF CI40 S Gebruikershandleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor