ESAB Mig 510 Origo™ Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 122-xxx-xxxx0463 275 001 NL 20120823
Origo
Mig 410
Mig 510
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 7..........................................
4 INSTALLATIE 8......................................................
4.1 Plaatsing 8.................................................................
4.2 Onderdelen monteren 9......................................................
4.3 Steunarm monteren 10........................................................
4.4 Elektrische installatie 10.......................................................
4.5 Netvoeding 11...............................................................
5 BEDIENING 12........................................................
5.1 Aansluitings- en bedieningselementen 13........................................
5.2 Start 13.....................................................................
5.3 Oververhittingsbeveiliging 14..................................................
5.4 Wateraansluiting 14..........................................................
5.5 Waterstroombeveiliging 14....................................................
5.6 Ruststand 14................................................................
5.7 Inductantie 14...............................................................
6 ONDERHOUD 15......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 15......................................................
6.2 Koelmiddel bijvullen 15........................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 16..........................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 16...............................
SCHEMA 18.............................................................
AANSLUITINGSINSTRUCTIES 26.........................................
BESTELNUMMER 27.....................................................
ACCESSOIRES 28.......................................................
© ESAB AB 2011
- 4 -
ba52dh
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
NL
© ESAB AB 2011
- 5 -
ba52dh
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
© ESAB AB 2011
- 6 -
ba52dh
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
2 INLEIDING
De Mig 410 en Mig 510 zijn getrapt gestuurde stroombronnen ontworpen voor
MIG/MAG-lassen in combinatie met de draadaanvoereenheden Feed 302, 304, 484
en YardFeed 200.
De stroombronnen worden gekoeld door een ventilator en zijn uitgerust met een
oververhittingsbeveiliging.
De machines kunnen worden uitgerust met een instrument voor de weergave van
stroom en spanning. Deze is ook voorzien van een wachtfunctie en kan worden
gekalibreerd.
De Mig 410 en Mig 510 zijn verkrijgbaar met een ingebouwde koeleenheid om
vloeistofgekoelde toortsen te ondersteunen. Deze eenheden kunnen worden
voorzien van een stroombeveiliging (optie).
De stroombron wordt in verschillende uitvoeringen geleverd, zie pagina 27.
Zie pagina 28 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met:
S 5 m aardkabel met aardklem
S Plaats voor gascilinder
S Geleidepin voor draadaanvoereenheid
S Gebruiksaanwijzing
NL
© ESAB AB 2011
- 7 -
ba52dh
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Mig 410
Spanning 400-415V, 350/60 Hz 230/400-415/500 V 350 Hz
230/440-460 360 Hz
Maximaal vermogen
bij een inschakelduur van 100%
280 A/28 V 280 A/28 V
bij een inschakelduur van 60% 365 A/32 V 365 A/32 V
bij een inschakelduur van 50% 400 A/34 V 400 A/34 V
Instellingsbereik (DC) 50 A/16.5 V-400 A/34 V 50 A/16.5 V-400 A/34 V
Open spanning 17-45 V 17-45 V
Open vermogen 360 W 360 W
met koeleenheid 600 W 600 W
Rendement bij maximale stroom 71% 71%
Arbeidsfactor bij maximale
stroom
0.98 0.98
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Afmetingen LxBxH 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Gewicht 144 kg 145 kg
met koeleenheid 158 kg 158 kg
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40 °C -10 tot +40 °C
Transporttemperatuur -20 tot +55 °C -20 tot +55 °C
Veiligheidsnorm IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Mig 510
Spanning 400-415 V, 3~50/60 Hz 230/400-415/500 V 3~50 Hz
230/440-460 3~60 Hz
Maximaal vermogen
bij een inschakelduur van 100% 390 A/33,5 V 390 A/33,5 V
bij een inschakelduur van 60% 500 A/39 V 500 A/39 V
Instellingsbereik (DC) 50 A/16,5 V-500 A/39 V 50 A/16,5 V-500 A/39 V
Open spanning 17-50 V 17-50 V
Open vermogen 440 W 440 W
met koeleenheid 620 W 620 W
Rendement bij maximale stroom 82% 82%
Arbeidsfactor bij maximale
stroom
0.92 0.92
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Afmetingen LxBxH 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Gewicht 214 kg 215 kg
met koeleenheid 228 kg 229 kg
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40
°
C -10 tot +40
°
C
Transporttemperatuur -20 tot +55 °C -20 tot +55 °C
Veiligheidsnorm IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
NL
© ESAB AB 2011
- 8 -
ba52dh
Koeleenheid (inschakelduur van 100%)
P
1l/min
1200 W bij 25 ° C
P
max
3,5 bar
Koelmiddel Kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB
Hoeveelheid koelmiddel 5,5 l
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Let op!
Sluit de stroombron aan op een stopcontact met een netwerkimpedantie van 0,230W (Mig 410w),
0,155W (Mig 510w) of lager. Als de netwerkimpedantie hoger is, kunnen de lampjes gaan flikkeren.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
WAARSCHUWING!
Hef de stroombron bij het hefoog.
Het handvat is alleen bedoeld om de
stroombron te trekken.
4.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron dusdanig, dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd
worden.
NL
© ESAB AB 2011
- 9 -
ba52dh
4.2 Onderdelen monteren
WAARSCHUWING
Tijdens transport bevinden de achterwielen van de stroombron zich in de
voorwaartse positie. Plaats de wielen voorafgaand aan gebruik in de achterpositie.
NL
© ESAB AB 2011
- 10 -
ba52dh
4.3 Steunarm monteren
Monteer de stabilisator + CB KIT als de steunarm op de stroombron moet worden
geïnstalleerd. De stabilisator + CB KIT is een accessoire. Het bestelnummer staat op
pagina 28.
Let op! Als u de steunarm zonder stabilisator gebruikt, kan de stroombron kantelen.
4.4 Elektrische installatie
NL
© ESAB AB 2011
- 11 -
ba52dh
4.5 Netvoeding
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de
regels wordt geaard.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op netspanning
NL
© ESAB AB 2011
- 12 -
ba52dh
Aanbevolen zekeringen en kabels
Mig 410 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Spanning V 230 400/415 500 230 440/460
Stroom A
bij een inschakelduur van 100%
28 16 13 28 14
bij een inschakelduur van 60% 42 24 19 41 21
bij een inschakelduur van 50% 45 28 20 45 22
Kabeldiameter mm
2
4 x 6 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 6 4 x 2,5
Zekering, traag A 25 20 20 25 20
Mig 510 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 3 60 Hz 360 Hz
Spanning V 230 400/415 500 230 440/460
Stroom A
bij een inschakelduur van 100% 43 25 20 43 23
bij een inschakelduur van 60% 68 39 31 68 35
Kabeldiameter mm
2
4 x 16 4 x 6 4 x 6 4 x 16 4 x 6
Zekering, traag A 63 35 35 63 25
NB: de bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en
zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
5 BEDIENING
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
Veranker de uitrusting, met name wanneer de
ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
NL
© ESAB AB 2011
- 13 -
ba52dh
5.1 Aansluitings- en bedieningselementen
1 Netschakelaar 9 Aansluiting voor aardkabel (-), gemiddelde
inductantie (Mig 510)
2 Hoofdschakelaar voor koeleenheid ELP** 10 Aansluiting voor aardkabel (-), lage
inductantie
3 Schakelaar, nauwkeurige bediening 11 Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
4 Schakelaar, normale bediening 12 Aansluiting voor stuurkabel voor
draadaanvoereenheid
5 Indicatielampje, stroombron AAN 13 MCB
6 Oranje indicatielampje, oververhitting en
verlies van koelmiddel*
14 RODE aansluiting voor koelwater van de
draadaanvoereenheid
7 Digitaal instrument V/A 15 BLAUWE aansluiting voor koelwater naar
de draadaanvoereenheid
8 Aansluiting voor aardkabel (-), hoge
inductantie
LET OP! Koelwateraansluitingen zijn alleen op bepaalde modellen beschikbaar.
* Geeft verlies van koelmiddel aan, alleen als de waterstroombeveiliging wordt gebruikt, zie punt 5.5
** ELP = ESAB Logic Pump, zie 5.5
5.2 Start
Tijdens het inschakelen worden de indicatielampjes 2 seconden gecontroleerd. Als
de stroombron niet oververhit is, begint deze normaal gesproken in de ruststand. Dit
wordt aangegeven doordat het lampje van de stroombron AAN gaat knipperen. De
ventilator en de koelmiddelpomp stoppen.
De ventilator start zodra er met lassen begonnen wordt. De koelmiddelpomp start
tegelijkertijd als deze wordt ingeschakeld door de ELP-schakelaar op de
draadaanvoereenheid of de pompvoedingsschakelaar op de stroombron.
NL
© ESAB AB 2011
- 14 -
ba52dh
5.3 Oververhittingsbeveiliging
De stroombron heeft een 2-stapsregeling voor de ventilatorsnelheid en
oververhittingsbeveiliging. Als de temperatuur boven een bepaalde grens komt, gaat
de ventilator sneller draaien. Als de interne temperatuur te hoog wordt, wordt het
lasproces onderbroken en geblokkeerd. Deze toestand wordt aangegeven doordat
het oranje indicatielampje op de voorkant van de eenheidconstant brandt. De
eenheid reset automatisch zodra de temperatuur daalt.
5.4 Wateraansluiting
De draadaanvoereenheid is uitgerust met een ELP-sensor (ESAB Logic Pump), die
detecteert of de waterslangen van de lastoorts zijn aangesloten. Bij aansluiting van
een watergekoelde lastoorts is de waterpomp actief. Voor draadaanvoereenheden
met ELP-sensor moet de pompvoedingsschakelaar op de stroombron zijn ingesteld
op de positie ELP/0.
Het wordt aanbevolen de stroombron uit te schakelen via de hoofdschakelaar
ON/OFF voordat de koelwaterslangen op de draadaanvoereenheid worden
aangesloten of worden losgehaald.
Als een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt, mag de pompvoedingsschakelaar
uitsluitend worden ingesteld op de positie "I" voor andere soorten draadaanvoer. Bij
gebruik van een zelfgekoelde lastoorts moet de pompschakelaar worden ingesteld
op de positie "ELP/0".
Als er een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt terwijl de pomp niet actief is, kan
de lastoorts beschadigd raken.
5.5 Waterstroombeveiliging
Bij verlies van koelmiddel onderbreekt en blokkeert de waterstroombeveiliging het
lasproces. Deze toestand wordt aangegeven doordat het oranje indicatielampje op
de voorkant van de stroombron knippert. Als er een onvoldoende stroom van
koelmiddel is, wordt de pomp na 1 minuut uitgeschakeld en in deze positie
vergrendeld. De pomp herstart vanuit deze positie zodra met lassen begonnen
wordt.
De waterstroombeveiliging is een accessoire. Het bestelnummer staat op pagina 28.
5.6 Ruststand
De machine heeft een ruststand. De ventilator schakelt 5 minuten na het lassen of
na 5 minuten functioneren met verminderde snelheid zonder lassen uit. De pomp
schakelt 3 minuten na het lassen uit. Als zowel de ventilator als de pomp zijn
uitgeschakeld, knippert het stroomtoevoerlampje op de voorkant.
5.7 Inductantie
Een hogere inductantie produceert een vloeiendere las en minder spatten. Een
lagere inductantie produceert meer geluid en een stabielere en geconcentreerde
boog.
NL
© ESAB AB 2011
- 15 -
ba52dh
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vuil is.
De stroombron moet regelmatig worden schoongeblazen met behulp van droge
perslucht met verminderde druk, zie pagina 17. In minder schone omgevingen moet
dit vaker worden uitgevoerd.
Anders kan de luchtinlaat/-uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit
raken. Om dit te voorkomen kunt u een luchtfilter gebruiken.
Het luchtfilter is een accessoire. Het bestelnummer staat op pagina 28.
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
6.2 Koelmiddel bijvullen
Gebruik bij voorkeur kant-en-klaarkoelmiddel van
ESAB. Zie accessoires op pagina 28.
Let op! Het koelmiddel moet worden bijgevuld als er
een lastoorts van 5 meter of langer wordt
aangesloten. Wanneer u het waterniveau bij het
bijvullen wilt aanpassen, hoeft u de
koelwaterslang niet los te koppelen.
LET OP!
Het koelmiddel dient te worden verwerkt als chemisch afval.
NL
© ESAB AB 2011
- 16 -
ba52dh
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de schakelaar van de netspanning is
ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de MCB (miniatuurschakelaar) is geactiveerd.
De lasstroom wordt tijdens
het lassen onderbroken.
S Controleer of de oververhittingsbeveiliging in werking is
getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorkant).
S Controleer de netspanningszekeringen.
De oververhittingsbeveiliging
treedt vaak in werking.
S Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
S Zorg ervoor dat de aangegeven waarden voor de stroombron
niet worden overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet wordt
overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
S Controleer of de juiste lasdraden worden gebruikt.
S Controleer de netspanningszekeringen.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Mig 410, Mig 510 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de inter
nationale en europese norm IEC/EN 60974-1 en IEC/EN 60974-10. Na onderhoud-
of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het
product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
© ESAB AB 2011
Reiniging
- 17 -
ba52clean
© ESAB AB 2011
Schema
- 18 -
ba52e
Mig 410 (400-415V)
© ESAB AB 2011
- 19 -
ba52e
© ESAB AB 2011
- 20 -
ba52e
Mig 410 (230-500V)
© ESAB AB 2011
- 21 -
ba52e
© ESAB AB 2011
- 22 -
ba52e
Mig 510 (400-415V)
© ESAB AB 2011
- 23 -
ba52e
© ESAB AB 2011
- 24 -
ba52e
Mig 510 (230-500V)
© ESAB AB 2011
- 25 -
ba52e
© ESAB AB 2011
Aansluitingsinstructies
- 26 -
ba52c
Mig 410
Mig 510
Mig 410, Mig 510
© ESAB AB 2011
Bestelnummer
- 27 -
ba52o
Order no. Type Notes
0349 303 563 Origo™ Mig 410 400-415 V 3~50Hz with digital instrument
0349 312 610 Origo™ Mig 410 230/400-415/500V 3~50Hz; 230/440-460V 3~60Hz with digital instrument
0349 303 564 Origo™ Mig 410w 400-415 V 3~50Hz with water cooling and digital instrument
0349 312 620 Origo™ Mig 410w 230/400-415/500V 3~50Hz; 230/440-460V 3~60Hz with water cooling and
digital instrument
0349 303 565 Origo™ Mig 510 400-415 V 3~50Hz with digital instrument
0349 303 566 Origo™ Mig 510w 400-415 V 3~50Hz with water cooling and digital instrument
0349 300 066 Origo™ Mig 410,
Origo™ Mig 510
Spare parts list
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Mig 410, Mig 510
© ESAB AB 2011
Accessoires
- 28 -
ba52a
Feeder with capsulated bobbin, M11 panel
Feed 302 ................................
Feed 302 with water ......................
0459 116 781
0459 116 791
Feeder with capsulated bobbin, M12 panel
Feed 304 ................................
Feed 304 with water ......................
Feed 484 ........
Feed 484 with water ......................
0459 116 882
0459 116 892
0459 116 982
0459 116 992
Digital meter
for Mig 410 ..............................
for Mig 510 ..............................
0349 302 451
0349 302 424
Transformer kit for CO
2
heater ........... 0349 302 250
Water flow guard ........................ 0349 302 251
Mig 410, Mig 510
© ESAB AB 2011
- 29 -
ba52a
Coolant ready mixed (5 l) ................ 0349 483 296
Filter ................................... 0349 302 423
Cable holder ............................ 0349 303 362
Connection sets for 400A machines
Connection set 1.7m ......................
Connection set 10m ......................
Connection set 15m ......................
Connection set 25m ......................
Connection set 35m ......................
Connection set 1.7m, water ................
Connection set 10m, water ................
Connection set 15m, water ................
Connection set 25m, water ................
Connection set 35m, water ................
Connection sets for 500A machines
Connection set 1.7m ......................
Connection set 10m ......................
Connection set 15m ......................
Connection set 25m ......................
Connection set 35m ......................
Connection set 1.7m, water ................
Connection set 10m, water ................
Connection set 15m, water ................
Connection set 25m, water ................
Connection set 35m, water ................
0469 836 880
0469 836 881
0469 836 882
0469 836 883
0469 836 884
0469 836 885
0469 836 886
0469 836 887
0469 836 888
0469 836 889
0469 836 890
0469 836 891
0469 836 892
0469 836 893
0469 836 894
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
Mig 410, Mig 510
© ESAB AB 2011
- 30 -
ba52a
Stabiliser ............................... 0349 303 474
CB KIT (cpl.) ............................
CONTAINS:
- KIT for Counter Balance (0349 309 748)
- Stabiliser (0349 303 474)
0349 305 812
- 31 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Mig 510 Origo™ Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor