ESAB Mig 400t, Mig 500t Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Valid for serial no. 217 / 2150349 301 040 060331
ESABMig 400t
ESABMig 500t
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
2
TOCh
1 RICHTLIJN 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VEILIGHEID 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INLEIDING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Apparatuur 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Plaatsing 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Onderdelen monteren 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Elektrische installatie 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Netspanning 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 GEBRUIK 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Uitleg van de verschillende functies 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ONDERHOUD 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Inspecteren en schoonmaken 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Koelmiddel bijvullen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
ba36d1ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB Welding Equipment AB, S695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-
lijkheid dat lasstroombron ESABMig 400t / ESABMig 500t van het serienummer 217/215 in overeen-
stemming is met norm IEC/EN 609741 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex
(93/68/EEG) en met norm EN 6097410 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex
(93/68/EEG).
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Henry Selenius
Vice President
ESAB AB Arc Equipment
Box 8004
402 77 GÖTEBORG
SWEDEN Tel: + 46 31 509000 Fax: + 46 31 509261
Laxå 30.10.2002
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
4
ba36d1ha
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door
voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
WAARSCHUWING!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
5
ba36d1ha
3 INLEIDING
ESABMig 400t en ESABMig 500t zijn thyristor gestuurde stroombronnen, bedoeld
voor MIG/MAGlassen met draadaanvoereenheden ESABFeed 30, ESABFeed 48
en de meeste andere ESABdraadaanvoereenheden.
De stroombronnen worden gekoeld door een ventilator en zijn uitgerust met een
oververhittingsbeveiliging.
Zie pagina 20 voor details over ESABaccessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De stroombron is uitgerust met:
S Aardkabel van 5 m met aardklem
S Plaats voor gascilinder
S Bevestigingsketting voor gascilinder
S Geleidepin voor draadaanvoereenheid
S Instructiehandleiding
4 TECHNISCHE GEGEVENS
ESABMig 400t ESABMig 400t
Netspanning 400/415 V 3 50 Hz 230/400/415/500 V, 3 50 Hz
230/400/460 V, 360 Hz
Toegestane belasting bij
45% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
400 A / 34 V
350 A / 32 V
280 A / 28 V
400 A / 34 V
350 A / 32 V
280 A / 28 V
Instellingsbereik (DC) 50A /16,5 V400 A /34 V 50 A /16,5 V400 A /34 V
Open spanning 5358 V 5358 V
Open vermogen
met koeleenheid
590 W
790 W
640 W
840 W
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0,86 0,86
Rendement bij maximale stroom 74% 76%
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Afmetingen, l x b x h 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
Gewicht
met koeleenheid
209 kg
223 kg
210 kg
224 kg
Bedrijfstemperatuur 10 tot +40°C 10 tot +40°C
Beschermingsklasse IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
NL
6
ba36d1ha
ESABMig 500t ESABMig 500t
Netspanning 400/415 V 3 50 Hz 230/400/415/500 V, 3 50 Hz
230/400/460 V, 360 Hz
Toegestane belasting bij
60% inschakelduur
80 % inschakelduur
100% inschakelduur
500 A / 39 V
450 A / 37 V
400 A / 34 V
500 A / 39 V
435 A / 36 V
390 A / 33,5 V
Instellingsbereik (DC) 50 A /16,5 V500 A /39
V
50 A /16,5 V500 A /39 V
Open spanning 5360 V 5360 V
Open vermogen
met koeleenheid
670 W
870 W
720 W
920 W
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0,90 0,90
Rendement bij maximale stroom 78% 78%
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Afmetingen, l x b x h 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
Gewicht
met koeleenheid
235 kg
249 kg
237 kg
251 kg
Bedrijfstemperatuur 10 tot +40°C 10 tot +40°C
Beschermingsklasse IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Koeleenheid
Koelvermogen 2500 W bij 40°C tempe-
ratuurverschil en water-
stroom
1,5 l/min
2500 W bij 40°C temperatuur-
verschil en waterstroom
1,5 l/min
Koelmiddel 50% water / 50% glycol 50% water / 50% glycol
Hoeveelheid koelmiddel 5,5 l 5,5 l
Maximale waterstroom 2,0 l/min 2,0 l/min
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IPcode geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
NL
7
ba36d1ha
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
Hef de stroombron bij het hefoog. Het handvat is alleen
bedoeld om de stroombron te trekken.
Hefinstructie
5.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.2 Onderdelen monteren
NL
8
ba36d1ha
Tijdens het transport staan de wielen in voorwaartse positie.
Plaats de wielen in achterwaartse positie vóór de ingebruikname.
WAARSCHUWING!
5.3 Elektrische installatie
NL
9
ba36d1ha
5.4 Netspanning
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de
regels wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
ESABMig 400t 3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz
Netspanning 230 V 400 / 415 V 500 V 230 V 440 / 460 V
Primaire stroom
45% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
51 A
47 A
39 A
31 A
28 A
23 A
25 A
22 A
19 A
51 A
45 A
37 A
30 A
27 A
22 A
Diameter voedingskabel 4x10 mm
2
4x4 mm
2
4x4 mm
2
4x10 mm
2
4x4 mm
2
Zekering beveiligt tot 35 A 25 A 20 A 35 A 20 A
ESABMig 500t 3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz
Netspanning 230 V 400 / 415 V 500 V 230 V 440 / 460 V
Primaire stroom
60% inschakelduur
80% inschakelduur
100% inschakelduur
69 A
63 A
59 A
42 A
38 A
34 A
33 A
29 A
27 A
69 A
61 A
56 A
42 A
37 A
33 A
Diameter voedingskabel 4x16 mm
2
4x6 mm
2
4x6 mm
2
4x16 mm
2
4x6 mm
2
Zekering beveiligt tot 63 A 35 A 35 A 50 A 25 A
NB: De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en
zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING GEVAAR VOOR KANTELEN!
Veranker de uitrusting, met name wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
NL
10
ba36d1ha
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Aansluiting voor stuurkabel naar de draa-
daanvoereenheid
8 Aansluiting voor aardkabel ()
laag ampèrage
2 MCB 9 Aansluiting voor aardkabel ()
medium ampèrage
3 Display (digitale meters) is een accessoi-
re, zie pagina 20.
10 Aansluiting voor aardkabel ()
hoog ampèrage
4 Oranje indicatielampje, oververhitting en
verlies van koelmiddel*
11 RODE aansluiting voor koelwater van de
draadaanvoereenheid
5 Wit indicatielampje Stroombron AAN 12 BLAUWE aansluiting voor koelwater naar
de draadaanvoereenheid
6 Voedingsschakelaar 13 Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
7 Hoofdschakelaar voor koeleenheid ELP**
OPMERKING! Koelwateraansluitingen zijn alleen op bepaalde modellen beschikbaar.
*Geeft verlies van koelmiddel aan, alleen als de waterstroombeveiliging wordt gebruikt, zie punt
6.2.3
** ELP = ESAB Logic Pump, zie 6.2.2.
NL
11
ba36d1ha
6.2 Uitleg van de verschillende functies
6.2.1 Oververhittingsbeveiliging
De stroombron heeft een beveiliging tegen oververhitting die in werking treedt als de
interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het oranje
indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. De beveiliging wordt
automatisch gereset als de temperatuur is gedaald en het indicatielampje uit gaat.
6.2.2 Wateraansluiting
ESABFeed heeft een sensor ELP, ESAB Logic Pump, die detecteert of de
waterslangen van de lastoorts zijn aangesloten. Bij aansluiting van een
watergekoelde lastoorts start de waterpomp.
Bij het gebruik van andere draadaanvoerheden moet de waterpompschakelaar in de
stand ”I” staan als er een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt.
Bij het aansluiten van koelwaterslangen van/naar de ESAB draadaanvoereenheid,
moet de AAN/UITschakelaar van de ESABMig in de stand OFF (UIT) staan.
Bij gebruik van een zelfgekoelde lastoorts moet de pompschakelaar in de stand
”ELP/0” staan.
Let op, als er een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt terwijl de pomp niet actief
is, kan de lastoorts beschadigd raken.
6.2.3 Beveiliging waterstroom
De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelwater meer
beschikbaar is en het oranje indicatielampje aan voorzijde van de stroombron gaat
branden.
De waterstroombeveiliging is een accessoire. Bestelnummer zie pagina 21.
6.2.4 Inductantie
Hoog ampèrage produceert een vloeiendere las en minder spatten. Laag ampèrage
produceert meer geluid en een stabielere en geconcentreerde boog.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Onderhoud moet door een professional worden uitgevoerd.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de
veiligheidsplaten verwijderen.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
NL
12
ba36d1ha
7.1 Inspecteren en schoonmaken
Controleer regelmatig of de stroombron niet vuil is.
De stroombron moet regelmatig worden schoongeblazen met behulp van droge
perslucht met verminderde druk. Vaker schoonmaken onder vuile arbeidsomstandig-
heden.
Anders kan de luchtinlaat/uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit
raken. Om dit te voorkomen kunt u een luchtfilter gebruiken.
Het luchtfilter is een accessoire. Bestelnummer zie pagina 21.
7.2 Koelmiddel bijvullen
Aanbevolen is een mengsel van 50% water en 50% ethyleenglycol.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar in de ”ON”stand
staat.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de MCB is geactiveerd.
De lasstroom wordt tijdens het
lassen onderbroken.
S Controleer of de oververhittingsbeveiliging in werking is
getreden (aangegeven door het oranje lampje op de
voorzijde).
S Controleer de netspanningszekeringen.
De overhittingsbeveiliging treedt
vaak in werking
S Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
S Zorg dat u de aangegeven data voor de stroombron niet
overschrijdt (de eenheid wordt overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
S Controleer de netspanningszekeringen.
NL
13
ba36d1ha
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
ESABMig 400t / ESABMig 500t is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet
aan de internationale en europese norm IEC/EN 609741 en EN 6097410. Na onder-
houd of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien
dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESABonderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESABonderdelen.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESABdealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de
bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met reserve-
onderdelen vindt.
Dit vergemakkelijkt het versturen en garandeert een goede aflevering.
NL
Schema
14
ba36e11a
400 415 V
15
ba36e11a
400 415 V
16
ba36e11a
230 500V
17
ba36e11a
230 500V
18
document
ESABMig 400t / ESABMig 500t
Edition 060331
19
ba36s11a
Valid for serial no. 217 / 215XXXXXXX
Ordering numbers
0349 302 242 ESABMig 400t 400V / 415V, 3~50Hz
0349 302 243 ESABMig 400t 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz
0349 302 244 ESABMig 400tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler
0349 302 245 ESABMig 400tw 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz;
with water cooler
0349 302 246 ESABMig 500t 400V / 415V, 3~50Hz
0349 302 247 ESABMig 500t 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz
0349 302 248 ESABMig 500tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler
0349 302 249 ESABMig 500tw 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz;
with water cooler
0349 303 728 ESABMig 500tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler, with circuit breaker
ESABMig 400t / ESABMig 500t
Edition 060331
Accessoires
20
ba36a11a
Feeder for Marathon Pact, M13 panel
ESABFeed 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with display . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with display and water . . . . . .
ESABFeed 484 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with display . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with display and water . . . . . .
0459 114 883
0459 114 884
0459 114 893
0459 114 894
0459 114 983
0459 114 984
0459 114 993
0459 114 994
Feeder with capsulated bobbin, M13 panel
ESABFeed 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with display . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 304 with display and water . . . . . .
ESABFeed 484 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with display . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with display and water . . . . . .
0459 116 883
0459 116 884
0459 116 893
0459 116 894
0459 116 983
0459 116 984
0459 116 993
0459 116 994
Feeder for Marathon Pact, M14 panel
ESABFeed 304 with display and water . . . . . .
ESABFeed 484 with display and water . . . . . .
0459 114 895
0459 114 995
Feeder with capsulated bobbin, M14 panel .
ESABFeed 304 with display and water . . . . . .
ESABFeed 484 with display and water . . . . . .
0459 116 895
0459 116 995
Digital instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0455 173 882
ESABMig 400t / ESABMig 500t
Edition 060331
21
ba36a11a
Transformer for CO
2
heater . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 250
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 303
Water flow guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 251
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 252
Holder for welding gun and cables . . . . . . . . 0349 303 362
ESABMig 400t / ESABMig 500t
Edition 060331
22
ba36a11a
Connection set for 400 A power sources
Connection set 1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 880
0469 836 881
0469 836 882
0469 836 883
0469 836 884
0469 836 885
0469 836 886
0469 836 887
0469 836 888
0469 836 889
Connection set for 500 A power sources
Connection set 1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 890
0469 836 891
0469 836 892
0469 836 893
0469 836 894
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
23
document
ESAB AB
SE695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
ViennaLiesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
CopenhagenValby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
ContagemMG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
DokkiCairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIACIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Mig 400t, Mig 500t Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor