VDO M5 Short Instruction Manual

Categorie
Fietsaccessoires
Type
Short Instruction Manual
1
Kurz-Bedienungsanleitung
Short instruction manual
Notice d‘utilisation abrégée
Guida rapida
Manual de instrucciones breve
Beknopte gebruiksaanwijzing
www.vdocyclecomputing.com/service
Attachment video
Operating video
Settings video
2
Content
Deutsch ................................................................................................. 04
English .................................................................................................. 32
Francais ................................................................................................ 60
Italiano ................................................................................................. 88
Espanol .............................................................................................. 116
Nederlands ........................................................................................ 144
3
Montage / Installation / Installation /
Montaggio / Montaje / Installatie
Reifengrößen-Tabelle / Wheelsize Chart / Tableau des pneus /
Tabella dimensioni ruote / Tabla de tamaños de neumáticos /
Tabel met wielmaten ........................................................................ 172
Montage der Halterung / Handlebar mount / Montage du support /
Montaggio del supporto / Montaje del soporte /
Montage van de houder ................................................................... 174
Montage des Magneten / Installation of the magnet / Montage de
l‘aimant / Montaggio del magnete / Montaje del imán /
Montage van de magneet ................................................................ 174
Montage des Geschw.-Senders / Installation wireless transmitter /
Montage de l‘émetteur de vitesse / Montaggio del sensore di
velocità / Montaje del transmisor de velocidad /
Montage van de snelheidszender .................................................. 175
Batteriewechsel Computer / Battery change bike computer /
Remplacement de la pile du compteur / Sostituzione batteria
computer / Cambio de batería del ordenador /
De batterij van de computer vervangen ........................................ 176
Batteriewechsel Geschw.-Senders / Battery change speed
transmitter / Remplacement de la pile de l‘émetteur de vitesse /
Sostituzione batteria sensore di velocità / Cambio de batería del
transmisor de velocidad / De batterij van de snelheidszender
vervangen ......................................................................................... 176
NEDERLANDS
144
Verpakkingsinhoud
Batterij gemonteerd
Een uitvoerige handleiding vindt u op:
www.vdocyclecomputing.com
145
Display
Huidige
snelheid
Huidige
temperatuur
Huidige tijd
Standaard weergave:
Bij geactiveerde
polsslagoptie:
„Actuele polsslag“
Bij ingeschakelde
trapfrequentie-optie:
„Actuele trapfrequentie“
Weergave met geactiveerde polsslag + trapfrequentie optie:
NEDERLANDS
146
Pictogrammen
Knoppen
„KMH/MPH“: toont gekozen snelheidseenheid
“ of „ “: toont gekozen fiets 1 of fiets 2
“: De huidige snelheid vergelijken
met de gemiddelde snelheid
“-Icoon: Toont, dat de trip-sectie-teller
actief is
“-Icoon: toont, dat de lichtmodus actief is
„Polsslag pijl“: geeft aan of de polsslag boven
of onder de gekozen trainingszone ligt
„C“ of „F“ tonen temperatuur in Celsius of
Fahrenheit
Knop BIKE:
Oproepen van de
Bike-functies
Knop TPC
(totale waarden/
polsslag/
trapfrequentie):
Oproepen van alle
gegevens of oproepen van
de polsslagfuncties/trapfrequentie
functies (bij geactiveerde
polsslag-/ trapfrequentie optie)
Knop SET:
kort drukken:
achteruit door
de functies
bladeren
147
BIKETPC
SET
Bij geactiveerde pols-
slag + trapfreq. optie
Functies met de BIKE-knop
Bij geactiveerde
polsslag optie
NEDERLANDS
148
BIKETPC
SET
Functies op de TPC-knop
Alle gegevens zonder polsslag/trapfrequentie optie
OPMERKING:
Als u ook met fiets 2 bent gereden, dan
vindt u hier ook de totale gegevens voor
fiets 2 en de totale gegevens als een som
van de gegevens van fiets 1 + fiets 2.
149
BIKETPC
SET
Functies op de TPC-knop
(bij geactiveerde polsslag/trapfrequentie optie)
Bij geactiveerde
trapfrequentie optie
Bij geactiveerde
trapfrequentie optie
NEDERLANDS
150
BIKETPC
SET
Instellingen met de SET-knop
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden tot het menu opent
Bladeren van totaalwaarden naar instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen:
met de SET-knop
Bladeren in het instelmenu:
met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling openen:
met de SET-knop
Gegevens wijzigen:
met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu sluiten/terug naar het functiemenu:
SET-knop ingedrukt houden
Instelmenu sluiten/een niveau terug:
BIKE-knop ingedrukt houden
NEDERLANDS
152
BIKETPC
SET
Instellen van de taal
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen:
Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar Language
(taal): Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Taal kiezen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
153
BIKETPC
SET
Instellen van de maateenheid
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar Meting
(maateenheid):
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Maateenheid selecteren:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
NEDERLANDS
154
BIKETPC
SET
Instellen van de wielmaat
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar wielmaat:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten: Met de SET-knop
Keuze set handmatig of banden-
lijst: met de BIKE of TPC-knop
Instelling wijzigen:
Met de BIKE- of TPC-knop
Keuze bevestigen: Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
Invoer van de wielom-
trek door keuze van
de bandenmaat uit de
bandenlijst.
Invoer van de wielom-
trek in mm (KMH) of
inch (mph).
Handmatige invoer van de wielomtrek of keuze uit de bandenlijst.
Bandenmaat zie ook pagina 172-173.
155
BIKETPC
SET
Instellen van mijn gegevens
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu tot
Eigen Data (mijn gegevens):
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
NEDERLANDS
156
BIKETPC
SET
Keuze van de sensoren
(activeren polsslag/trapfrequentie optie)
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen:
Met de SET-knop
Bladeren in het menu tot sensor:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
157
BIKETPC
SET
Instellen van de tijd
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen:
Met de SET-knop
Bladeren in het menu tot Klok:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
NEDERLANDS
158
BIKETPC
SET
Instellen pieptoon AAN/UIT
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen:
Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar Beeper:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten:
Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen:
Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
159
BIKETPC
SET
Instellen van de totale afstand
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar totale
afstand: Met de BIKE- of de TPC-knop
Instelling starten: Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen: Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
PAS OP: Alle gegevens blijven bij een
verwisselen van batterijen opgeslagen.
NEDERLANDS
160
BIKETPC
SET
Instellen van de totale rijtijd
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar totaaltijd:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten: Met de SET-knop
Instelling veranderen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen: Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
PAS OP: Alle gegevens blijven bij een
verwisselen van batterijen opgeslagen.
161
BIKETPC
SET
Menu openen:
SET-knop ingedrukt houden
Bladeren van totaalwaarden naar
instelling:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelmenu openen: Met de SET-knop
Bladeren in het menu naar totale kcal:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling starten: Met de SET-knop
Instellingen wijzigen:
Met de BIKE of TPC-knop
Keuze bevestigen: Met de SET-knop
Instelmenu verlaten:
SET-knop ingedrukt houden
PAS OP: Alle gegevens blijven bij een
verwisselen van batterijen opgeslagen.
Instellen van het totale calorieënverbruik
NEDERLANDS
162
BIKETPC
SET
Oproepen van de totale waarden bij
geactiveerde polsslag/trapfreq. optie
Instelmenu openen:
SET-knop ingedrukt houden tot het
menu opent
Totale waarden openen:
met de SET-knop
Bladeren in de totale waarden:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Totale waarden verlaten terug naar
het functiemenu:
SET-knop ingedrukt houden
163
BIKE
SET
BIKETPC
TPC
SET
De ritgegevens op NUL terugstellen
BIKE-knop ingedrukt houden
Op het display verschijnt de opmerking:
Tour Data RESET
BIKE-knop verder ingedrukt houden
Opmerking: Afstand, rijtijd, calorieën (bij
geactiveerde polsslagoptie) worden bij de
totale gegevens opgeteld.
TRIP SECTIE starten/stoppen
START: BIKE + SET-knop
gelijktijdig kort indrukken
STOP: BIKE + SET-knop
gelijktijdig kort indrukken
Re-START: Opnieuw
BIKE + SET-knop
gelijktijdig kort indrukken
RESET: BIKE-knop ingedrukt
houden
PAS OP: Bij snelheid NUL stopt de trip-sectie-teller automatisch.
Wordt de rit voortgezet, telt de trip-sectie-teller automatisch verder.
NEDERLANDS
164
BIKETPC
SET
NAVIGATOR instellen
Met de BIKE-knop de functie
NAVIGATOR in de weergave halen
SET-knop ingedrukt houden
Gegevens wijzigen:
Met de BIKE-knop of de TPC-knop
Instelling bevestigen:
Met de SET-knop
165
BIKE
BIKE
TPC
SET
TPC
SET
Licht Modus AAN/UIT
AAN: TPC + SET-knop
gelijktijdig indrukken
UIT: TPC + SET-knop
gelijktijdig indrukken
PAS OP: Lichtmodus wordt automatisch na een pauze uitgeschakeld,
om het batterijverbruik te verminderen.
NAVIGATOR op NUL terugstellen
Navigator functie in de weergave brengen
RESET: De BIKE-knop ingedrukt houden
NEDERLANDS
166
Koppelen van de zenders
M5 computer in de stuurhouder zetten
Snelheidsweergave knippert
Bij geactiveerde plosslagoptie: Polsslagweergave knippert
Bij geactiveerde trapfrequentie optie: Weergave trapfrequentie knippert
Knipperende weergave: De zenders worden gezocht
Voorwiel draaien: Snelheid wordt gevonden en weergegeven
Trappedaal draaien: Trapfrequentie wordt gevonden en weergegeven
Polsslagzender aantrekken: Polsslag wordt gevonden en weergegeven
PAS OP: Wanneer tijdens het koppelen storing optreedt door andere
stralingsbronnen, dan verschijnt op het display de melding „Te veel
signalen“.
De melding bevestigt u met een willekeurige knop. Daarna gaat u van de
plek met storing weg en gaat u ergens anders heen.
Draai de computer uit de stuurhouder. Plaats de computer opnieuw in de
stuurhouder. De computer voert nu opnieuw een koppeling uit.
Mogelijke storingsbronnen:
– LED-verlichting
Mobiele telefoon
– GPS-ontvanger
– WLAN
Diefstalbeveiligingsinstallaties in de winkel
Deze storingsbronnen kunnen het koppelen storen.
167
Koppelen van de zenders
PAS OP: In de zender moet bij eerste ingebruikname de schakelaar voor de
fietsherkenning ingesteld worden op fiets 1 of fiets 2. Alleen dan werkt de
automatische fietsherkenning.
Knop LANG ingedrukt houden, tot LED knippert.
1 keer knipperen groen = fiets 1 is geselecteerd
2 keer knipperen rood = fiets 2 is geselecteerd
NEDERLANDS
168
Garantiebepalingen
VDO Cycle Parts geeft voor uw VDO-computer een garantie van
2 jaar vanaf de koopdatum. De garantie geldt voor materiaal- en
fabricagefouten aan de computer zelf, aan de sensor/zender en aan de
stuurhouder. Kabels, batterijen en montagematerialen zijn uitgesloten van
garantie.
De garantie geldt alleen wanneer de betroffen onderdelen niet zijn geopend
(uitzondering: batterijvak van de computer), geen geweld is gebruikt en geen
moedwillige schade aanwezig is.
Bewaar de kassabon a.u.b. zorgvuldig, want in geval van een klacht moet
deze getoond worden. Bij een terechte klacht krijgt u van ons een verge-
lijkbaar omruilapparaat. Een aanspraak op vervanging door een identiek
model bestaat niet, als door verandering van model de productie van het
gereclameerde model stopgezet werd.
Neem voor alle klachten en aanspraken op garantie contact op met uw
detailhandel waar u het apparaat gekocht heeft. Of stuur uw klacht direct
aan:
Cycle Parts GmbH
Le Quartier Hornbach 13
67433 Neustadt/Weinstrasse (Duitsland)
169
Voor technische vragen zijn wij beschikbaar via onze hotline:
+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10
+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18
Onze telefonische hotline is er voor u van
10:00-12:00 uur en van 15:00-17:00 uur,
maandag t/m vrijdag
Meer technische informatie vindt u op:
www.vdocyclecomputing.com
In het kader van verdere ontwikkelingen behouden wij ons technische
wijzigingen voor.
EU-conformiteitsverklaring
Wij, CYCLE PARTS GmbH, Le Quartier Hornbach 13,
D-67433 Neustadt/Weinstr., Duitsland verklaren, dat de VDO-fietscomputer
met draadloze overdracht VDO M5 en alle zenders D3-SPD, D3-CAD, D3-HR
bij gebruik volgens de voorschriften voldoen aan de basisvereisten van
artikel 3 van de ERTC-richtlijn 1999/5/EU.
U vindt de conformiteitsverklaring op: www.vdocylecomputing.com.
Neustadt, Oktober 2013
NEDERLANDS
170
Correcte afvoer van dit product
(elektronisch afval)
(Van toepassing in landen van de Europese Unie en andere
Europese landen met een systeem voor gescheiden inzameling).
Het kenmerk op het product en op de bijbehorende documentatie
geeft aan dat het na afloop van de levensduur niet samen met het
normale huisvuil mag worden afgevoerd. Voer dit apparaat gescheiden van
ander afval af, om het milieu en de menselijke gezondheid niet te beschadi-
gen door ongecontroleerd afval weggooien. Zorg ervoor dat de grondstoffen
van het apparaat duurzaam worden hergebruikt. Particuliere gebruikers
nemen contact op met de leverancier waar ze het product hebben gekocht
of met de verantwoordelijke overheidsinstantie om te weten te komen hoe
u het apparaat op milieuvriendelijke wijze kunt hergebruiken. Zakelijke ge-
bruikers dienen zich te wenden tot hun leverancier en de voorwaarden van
de koopovereenkomst na te lezen. Dit product mag niet samen met ander
bedrijfsafval worden afgevoerd.
IC-Addendum
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference,
and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
173
Wheelsize Chart
Wheelsize in mm/inch
Tire size ETRO
KMH
WS in mm
MPH
WS in inch
28 x 1,75 47-622 2268 89,3
29 x 2,10 54-622 2295 90,4
29 x 2,25 57-622 2288 90,1
29 x 2,40 62-622 2300 90,6
650 B 2100 82,7
700 x 18C 18-622 2102 82,8
700 x 20C 20-622 2114 83,2
700 x 23C 23-622 2095 82,5
700 x 25C 25-622 2146 84,5
700 x 30C 30-622 2149 84,6
700 x 32C 32-622 2174 85,6
700 x 38C 38-622 2224 87, 6

Documenttranscriptie

Kurz-Bedienungsanleitung Short instruction manual Notice d‘utilisation abrégée Guida rapida Manual de instrucciones breve Beknopte gebruiksaanwijzing Attachment video Operating video Settings video www.vdocyclecomputing.com/service 1 Content Deutsch ................................................................................................. 04 English ................................................................................................... 32 Francais ................................................................................................. 60 Italiano .................................................................................................. 88 Espanol ............................................................................................... 116 Nederlands ......................................................................................... 144 2 Montage / Installation / Installation / Montaggio / Montaje / Installatie  Reifengrößen-Tabelle / Wheelsize Chart / Tableau des pneus / Tabella dimensioni ruote / Tabla de tamaños de neumáticos / Tabel met wielmaten ........................................................................ 172 Montage der Halterung / Handlebar mount / Montage du support / Montaggio del supporto / Montaje del soporte / Montage van de houder .................................................................... 174 Montage des Magneten / Installation of the magnet / Montage de l‘aimant / Montaggio del magnete / Montaje del imán / Montage van de magneet ................................................................. 174 Montage des Geschw.-Senders / Installation wireless transmitter / Montage de l‘émetteur de vitesse / Montaggio del sensore di velocità / Montaje del transmisor de velocidad / Montage van de snelheidszender ................................................... 175 Batteriewechsel Computer / Battery change bike computer / Remplacement de la pile du compteur / Sostituzione batteria computer / Cambio de batería del ordenador / De batterij van de computer vervangen ......................................... 176 Batteriewechsel Geschw.-Senders / Battery change speed transmitter / Remplacement de la pile de l‘émetteur de vitesse / Sostituzione batteria sensore di velocità / Cambio de batería del transmisor de velocidad / De batterij van de snelheidszender vervangen .......................................................................................... 176 3 NEDERLANDS Verpakkingsinhoud Batterij gemonteerd Een uitvoerige handleiding vindt u op: www.vdocyclecomputing.com 144 Display Standaard weergave: Huidige tijd Huidige temperatuur Huidige snelheid Weergave met geactiveerde polsslag + trapfrequentie optie: Bij geactiveerde polsslagoptie: „Actuele polsslag“ Bij ingeschakelde trapfrequentie-optie: „Actuele trapfrequentie“ 145 NEDERLANDS Pictogrammen – „KMH/MPH“: toont gekozen snelheidseenheid – „ “ of „ “: toont gekozen fiets 1 of fiets 2 – „ “: De huidige snelheid vergelijken met de gemiddelde snelheid – „ “-Icoon: Toont, dat de trip-sectie-teller actief is – „ “-Icoon: toont, dat de lichtmodus actief is – „Polsslag pijl“: geeft aan of de polsslag boven of onder de gekozen trainingszone ligt – „C“ of „F“ tonen temperatuur in Celsius of Fahrenheit Knoppen Knop SET: kort drukken: achteruit door de functies bladeren Knop TPC (totale waarden/ polsslag/ trapfrequentie): Oproepen van alle gegevens of oproepen van de polsslagfuncties/trapfrequentie functies (bij geactiveerde polsslag-/ trapfrequentie optie) 146 Knop BIKE: Oproepen van de Bike-functies Functies met de BIKE-knop SET TPC BIKE Bij geactiveerde polsslag optie Bij geactiveerde polsslag + trapfreq. optie 147 NEDERLANDS Functies op de TPC-knop Alle gegevens zonder polsslag/trapfrequentie optie SET TPC BIKE Opmerking: Als u ook met fiets 2 bent gereden, dan vindt u hier ook de totale gegevens voor fiets 2 en de totale gegevens als een som van de gegevens van fiets 1 + fiets 2. 148 Functies op de TPC-knop (bij geactiveerde polsslag/trapfrequentie optie) SET TPC BIKE Bij geactiveerde trapfrequentie optie Bij geactiveerde trapfrequentie optie 149 NEDERLANDS Instellingen met de SET-knop – – – – – – – – – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden tot het menu opent Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop Instelmenu openen: met de SET-knop Bladeren in het instelmenu: met de BIKE-knop of de TPC-knop Instelling openen: met de SET-knop Gegevens wijzigen: met de BIKE-knop of de TPC-knop Instelling bevestigen: Met de SET-knop Instelmenu sluiten/terug naar het functiemenu: SET-knop ingedrukt houden Instelmenu sluiten/een niveau terug: BIKE-knop ingedrukt houden SET TPC 150 BIKE NEDERLANDS Instellen van de taal SET TPC 152 BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar Language (taal): Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Taal kiezen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden Instellen van de maateenheid SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar Meting (maateenheid): Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Maateenheid selecteren: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden 153 NEDERLANDS Instellen van de wielmaat SET TPC BIKE Invoer van de wielomtrek in mm (KMH) of inch (mph). – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar wielmaat: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Keuze set handmatig of banden lijst: met de BIKE of TPC-knop – Instelling wijzigen: Met de BIKE- of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden Invoer van de wielomtrek door keuze van de bandenmaat uit de bandenlijst. Handmatige invoer van de wielomtrek of keuze uit de bandenlijst. Bandenmaat zie ook pagina 172-173. 154 Instellen van mijn gegevens SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu tot Eigen Data (mijn gegevens): Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden 155 NEDERLANDS Keuze van de sensoren (activeren polsslag/trapfrequentie optie) SET TPC 156 BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu tot sensor: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden Instellen van de tijd SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu tot Klok: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden 157 NEDERLANDS Instellen pieptoon AAN/UIT SET TPC 158 BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar Beeper: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden Instellen van de totale afstand SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar totale afstand: Met de BIKE- of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden PAS OP: Alle gegevens blijven bij een verwisselen van batterijen opgeslagen. 159 NEDERLANDS Instellen van de totale rijtijd SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar totaaltijd: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instelling veranderen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden PAS OP: Alle gegevens blijven bij een verwisselen van batterijen opgeslagen. 160 Instellen van het totale calorieënverbruik SET TPC BIKE – Menu openen: SET-knop ingedrukt houden – Bladeren van totaalwaarden naar instelling: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelmenu openen: Met de SET-knop – Bladeren in het menu naar totale kcal: Met de BIKE-knop of de TPC-knop – Instelling starten: Met de SET-knop – Instellingen wijzigen: Met de BIKE of TPC-knop – Keuze bevestigen: Met de SET-knop – Instelmenu verlaten: SET-knop ingedrukt houden PAS OP: Alle gegevens blijven bij een verwisselen van batterijen opgeslagen. 161 NEDERLANDS Oproepen van de totale waarden bij geactiveerde polsslag/trapfreq. optie SET TPC 162 – – – – BIKE Instelmenu openen: SET-knop ingedrukt houden tot het menu opent Totale waarden openen: met de SET-knop Bladeren in de totale waarden: Met de BIKE-knop of de TPC-knop Totale waarden verlaten terug naar het functiemenu: SET-knop ingedrukt houden De ritgegevens op NUL terugstellen SET – – – BIKE-knop ingedrukt houden Op het display verschijnt de opmerking: Tour Data RESET BIKE-knop verder ingedrukt houden Opmerking: Afstand, rijtijd, calorieën (bij geactiveerde polsslagoptie) worden bij de totale gegevens opgeteld. TPC BIKE TRIP SECTIE starten/stoppen – START: BIKE + SET-knop gelijktijdig kort indrukken – STOP: BIKE + SET-knop gelijktijdig kort indrukken – Re-START: Opnieuw BIKE + SET-knop gelijktijdig kort indrukken – RESET: BIKE-knop ingedrukt houden SET TPC BIKE PAS OP: Bij snelheid NUL stopt de trip-sectie-teller automatisch. Wordt de rit voortgezet, telt de trip-sectie-teller automatisch verder. 163 NEDERLANDS NAVIGATOR instellen SET TPC 164 – – – – BIKE Met de BIKE-knop de functie NAVIGATOR in de weergave halen SET-knop ingedrukt houden Gegevens wijzigen: Met de BIKE-knop of de TPC-knop Instelling bevestigen: Met de SET-knop NAVIGATOR op NUL terugstellen SET TPC – Navigator functie in de weergave brengen – RESET: De BIKE-knop ingedrukt houden BIKE Licht Modus AAN/UIT SET TPC – – AAN: TPC + SET-knop gelijktijdig indrukken UIT: TPC + SET-knop gelijktijdig indrukken BIKE PAS OP: Lichtmodus wordt automatisch na een pauze uitgeschakeld, om het batterijverbruik te verminderen. 165 NEDERLANDS Koppelen van de zenders – – – – M5 computer in de stuurhouder zetten Snelheidsweergave knippert Bij geactiveerde plosslagoptie: Polsslagweergave knippert Bij geactiveerde trapfrequentie optie: Weergave trapfrequentie knippert – – – – Knipperende weergave: De zenders worden gezocht Voorwiel draaien: Snelheid wordt gevonden en weergegeven Trappedaal draaien: Trapfrequentie wordt gevonden en weergegeven Polsslagzender aantrekken: Polsslag wordt gevonden en weergegeven PAS OP: Wanneer tijdens het koppelen storing optreedt door andere stralingsbronnen, dan verschijnt op het display de melding „Te veel signalen“. De melding bevestigt u met een willekeurige knop. Daarna gaat u van de plek met storing weg en gaat u ergens anders heen. Draai de computer uit de stuurhouder. Plaats de computer opnieuw in de stuurhouder. De computer voert nu opnieuw een koppeling uit. Mogelijke storingsbronnen: – LED-verlichting – Mobiele telefoon – GPS-ontvanger – WLAN – Diefstalbeveiligingsinstallaties in de winkel Deze storingsbronnen kunnen het koppelen storen. 166 Koppelen van de zenders PAS OP: In de zender moet bij eerste ingebruikname de schakelaar voor de fietsherkenning ingesteld worden op fiets 1 of fiets 2. Alleen dan werkt de automatische fietsherkenning. Knop LANG ingedrukt houden, tot LED knippert. 1 keer knipperen groen = fiets 1 is geselecteerd 2 keer knipperen rood = fiets 2 is geselecteerd 167 NEDERLANDS Garantiebepalingen VDO Cycle Parts geeft voor uw VDO-computer een garantie van 2 jaar vanaf de koopdatum. De garantie geldt voor materiaal- en fabricagefouten aan de computer zelf, aan de sensor/zender en aan de stuurhouder. Kabels, batterijen en montagematerialen zijn uitgesloten van garantie. De garantie geldt alleen wanneer de betroffen onderdelen niet zijn geopend (uitzondering: batterijvak van de computer), geen geweld is gebruikt en geen moedwillige schade aanwezig is. Bewaar de kassabon a.u.b. zorgvuldig, want in geval van een klacht moet deze getoond worden. Bij een terechte klacht krijgt u van ons een vergelijkbaar omruilapparaat. Een aanspraak op vervanging door een identiek model bestaat niet, als door verandering van model de productie van het gereclameerde model stopgezet werd. Neem voor alle klachten en aanspraken op garantie contact op met uw detailhandel waar u het apparaat gekocht heeft. Of stuur uw klacht direct aan: Cycle Parts GmbH Le Quartier Hornbach 13 67433 Neustadt/Weinstrasse (Duitsland) 168 Voor technische vragen zijn wij beschikbaar via onze hotline: +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10 +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18 Onze telefonische hotline is er voor u van 10:00-12:00 uur en van 15:00-17:00 uur, maandag t/m vrijdag Meer technische informatie vindt u op: www.vdocyclecomputing.com In het kader van verdere ontwikkelingen behouden wij ons technische wijzigingen voor. EU-conformiteitsverklaring Wij, CYCLE PARTS GmbH, Le Quartier Hornbach 13, D-67433 Neustadt/Weinstr., Duitsland verklaren, dat de VDO-fietscomputer met draadloze overdracht VDO M5 en alle zenders D3-SPD, D3-CAD, D3-HR bij gebruik volgens de voorschriften voldoen aan de basisvereisten van artikel 3 van de ERTC-richtlijn 1999/5/EU. U vindt de conformiteitsverklaring op: www.vdocylecomputing.com. Neustadt, Oktober 2013 169 NEDERLANDS Correcte afvoer van dit product (elektronisch afval) (Van toepassing in landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een systeem voor gescheiden inzameling). Het kenmerk op het product en op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het na afloop van de levensduur niet samen met het normale huisvuil mag worden afgevoerd. Voer dit apparaat gescheiden van ander afval af, om het milieu en de menselijke gezondheid niet te beschadigen door ongecontroleerd afval weggooien. Zorg ervoor dat de grondstoffen van het apparaat duurzaam worden hergebruikt. Particuliere gebruikers nemen contact op met de leverancier waar ze het product hebben gekocht of met de verantwoordelijke overheidsinstantie om te weten te komen hoe u het apparaat op milieuvriendelijke wijze kunt hergebruiken. Zakelijke gebruikers dienen zich te wenden tot hun leverancier en de voorwaarden van de koopovereenkomst na te lezen. Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval worden afgevoerd. IC-Addendum This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 170 Wheelsize Chart Tire size 28 x 1,75 29 x 2,10 29 x 2,25 29 x 2,40 650 B 700 x 18C 700 x 20C 700 x 23C 700 x 25C 700 x 30C 700 x 32C 700 x 38C ETRO 47-622 54-622 57-622 62-622 18-622 20-622 23-622 25-622 30-622 32-622 38-622 KMH WS in mm 2268 2295 2288 2300 2100 2102 2114 2095 2146 2149 2174 2224 MPH WS in inch 89,3 90,4 90,1 90,6 82,7 82,8 83,2 82,5 84,5 84,6 85,6 87,6 Wheelsize in mm/inch 173
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

VDO M5 Short Instruction Manual

Categorie
Fietsaccessoires
Type
Short Instruction Manual

in andere talen