Brady BMP21 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Quick Start Guide
Instructies Instruções
Instrucciones • Instruktionen
Istruzioni
www.bradyid.com
www.bradycanada.com
www.bradyeurope.com
www.bradylatinamerica.com
ii
Contents
English .....................................................1- 1
Français ..................................................2- 1
Español ...................................................3- 1
Deutsch...................................................4- 1
Italiano.....................................................5- 1
Nederlands..............................................6- 1
Portugues ...............................................7- 1
Čeština ....................................................8- 1
Magyar.....................................................9- 1
Polski.....................................................10- 1
Român.................................................11- 1
Slovaščina ............................................12- 1
Slovenščina ..........................................13- 1
 ............................................14- 1
.................................................15- 1
BMP™21 1-1
English
Register your printer online at www.bradycorp.com/register.
Batteries
1. Open the battery compartment.
2. Insert six AA alkaline batteries.
3. Close the battery compartment.
A/C Power
Plug in optional Power Supply BMP21-AC.
Register Your Printer
Power Up Your Printer
Display Screen
1-2 BMP™21
Keypad
Option Key Description
Label Type Includes: Banner Landscape,
Wire, Terminal Block, Patch Panel,
Fixed Length, Banner Portrait.
Menu Includes: Symbols, International
Characters, Barcode, File,
Language and Units.
Font Size Includes: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40
(Bold available in each size.)
Function The FUNCTION key provides
access to the yellow designated
menu options on the keyboard.
Backlight FUNCTION + SPACE key.
Barcode In Menu or FUNCTION + 2.
CAPS Lock FUNCTION + FONT SIZE.
Clear FUNCTION + CLEAR key.
(Clears whole legend.)
Delete Deletes text and exits menu
screens.
Enter The Enter key works to accept
choices with menus and to add
additional lines to text.
Feed FUNCTION + LABEL TYPE.
International In Menu or FUNCTION + 6.
Multi-Print FUNCTION + PRINT.
Serial FUNCTION + MENU (Serializes
based on cursor location. Allows
for increment and copies.)
Symbols
In Menu or FUNCTION +1.
BMP™21 1-3
1. Press Power .
2. Press Label Type.
3. Select Wire and press Enter .
4. Select .75” (16-10AWG) and press Enter .
5. Press Font Size, select 6pt. and press Enter .
6. Type: 12345 and press Print.
7. Press the side buttons to Cut.
1. Start with a clear display.
2. Press Label Type.
3. Select Banner Landscape and press Enter .
4. Type: 12345, press , press Serial and Increment
by 01.
5. Arrow down to End and right arrow until screen reads
12347 or type 347.
6. Arrow down to Copies and right arrow until screen reads
02 or type 2 and press Enter .
7. Press Print.
8. Either Cut or Print the 2nd thru 6th label.
Label Selection Chart
Application Nylon
Outdoor
Vinyl
Perma-
Sleeve
Polyester
Self Lam
Vinyl
Smooth Surfaces
XX X
Textured Surface
XX
Cable and Wire
XX X
High Textured Surface
X
Terminal Blocks
X
Patch Panel
X
General ID
XX X
Creating Wire Labels
Serialization
12345 12345 12346 12346 12347 12347
1-4 BMP™21
1. Start with a clear display.
2. Press Label Type.
3. Select Terminal Block and press Enter .
4. Right arrow until screen reads Spacing = .2". (Right
arrow to flashing cursor and type desired spacing).
5. Arrow down to Serial and right arrow until the screen
reads On.
6. Arrow down to # of Terminations and right arrow until
screen reads 3, or type 3.
7. Arrow down to Rotation and right arrow until the picture
displays a vertical legend.
8. Press Enter .
9. Type E000 and press Print.
*
Use Brady part numbers M21-500-499 or M21-375-499.
1. Start with a clear display.
2. Press Label Type.
3. Select Fixed Length and press Enter .
4. Select Fixed: 2.0" and press Enter .
5. Press Font Size.
6. Select Auto.
7. Type 12345, press Enter and type WM12.
8. Press Print.
Creating Terminal Block Labels*
Fixed Length Label with Auto Size
BMP™21 1-5
1. Unlock Lever and push Release Button (on back).
2. Remove old cartridge.
3. Insert new cartridge.
4. Lock lever.
Thank you for purchasing the
BMP21
handheld printer from the
Brady Corporation.
For technical assistance, please contact one of the following
system support teams at:
1-888-272-3946 (USA)
1-800-263-6719 (Canada)
www.bradyeurope.com/services (Europe)
44 1295 228 205 (UK)
01 800 112 7239 (Mexico)
55 11 3604 7729 (Brazil)
001-866-748-4424 (Latin America)
Please have your serial number (located inside the cartridge
bay) available when contacting our representatives.
Changing Label Cartridge
Technical Assistance
1-6 BMP™21
UNITED STATES
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
INDUSTRY CANADA
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du
Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada.
Batteries Directive 2006/66/EC
Users of batteries must not dispose of batteries as unsorted municipal waste.
This Directive determines the framework for the return and recycling of used
batteries and accumulators that are to be collected separately and recycled at
end of life. Please dispose of batteries according to your local regulations
.
BMP™21 2-1
Français
Enregistrez votre imprimante en ligne à l'adresse
www.bradycorp.com/register.
Piles
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez six piles alcalines AA.
3. Fermez le compartiment des piles.
Alimentation Secteur
Branchez le cordon d'alimentation BMP21-AC en option.
Enregistrez votre imprimante
Mettez votre imprimante sous tension
Écran d'affichage
2-2 BMP™21
Clavier
Option Touche Description
Type
d’étiquette
Comprend : Bande : Paysage, câble,
Bornier, Panneau de Braddage, Longueur
fixe, Bande : Portrait.
Menu Comprend: Symboles, Caractères
internationaux, Code à barres, Fichier,
Langue et unités.
Taille de
Police
Comprend : Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Gras
disponible pour chaque taille.)
Fonction La touche FONCTION donne accès aux
options de menu inscrites en jaune sur le
clavier.
Rétro-
éclairage
FONCTION + SPACE.
Codes à
Barres
Dans le menu ou FONCTION +2.
Verr. Maj. FONCTION + FONT SIZE.
Supprimer FONCTION + CLEAR.
(Supprime la légende complète.)
Delete
(Supprimer)
Supprime le texte et quitte les écrans de
menu.
Enter (Entrée) La touche Entrée valide les choix dans les
menus ou ajoute de nouvelles lignes de
texte sur une étiquette.
Feed
(Avance)
FONCTION + LABEL TYPE.
International Dans le menu ou FONCTION +6.
Multi-
impression
FONCTION + PRINT.
Séquence FONCTION + MENU (Crée une séquence à
l'endroit du curseur. Permet d'incrémenter et
de copier)
Symboles
Dans le menu ou FONCTION +1.
Tableau de sélection d'étiquette
Application Nylon
Vinyle
extérieur
Perma-
Sleeve
Poly-
ester
Vinyle auto-
stratifié
Surfaces lisses
XX X
Surfaces texturées
XX
Câble et fil
XXX
Surfaces hautement texturées
X
Borniers
X
Panneau de brassage
X
ID générale
XX X
BMP™21 2-3
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur Label Type.
3. Sélectionnez Câble puis appuyez sur Entrée .
4. Sélectionnez 0,75" (16-10AWG) puis appuyez sur
Entrée .
5. Appuyez sur Font Size pour sélectionner la taille de
police, choisir 6pt et appuyer sur Entrée .
6. Tapez: 12345 puis appuyez sur Print
pour imprimer.
7. Appuyez sur les boutons latéraux pour Couper.
1. Commencez par un écran vierge.
2. Appuyez sur Label Type.
3. Sélectionnez Bande: Paysage puis appuyez sur
Entrée .
4. Tapez : 12345, appuyez sur , appuyez sur Serial
puis Incrément par 01.
5. Flèche du bas pour aller à Fin puis flèche de droite
jusqu'à ce que l'écran affiche 12347 ou tapez 347.
6. Flèche vers le bas pour Copies puis flèche droite
jusqu'à ce que l'écran affiche 02 ou tapez 2 puis
appuyez sur Entrée .
7. Appuyez sur Print pour imprimer.
8. Soit Couper ou Imprimer de la 2
ème
à la 6
ème
étiquette.
Création d’étiquettes de câble
Séquence
12345 12345 12346 12346 12347 12347
2-4 BMP™21
1. Commencez par un écran vierge.
2. Appuyez sur Label Type.
3. Sélectionnez Bornier puis appuyez sur Entrée .
4. Flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche
Espacement = .2". (Flèche droite jusqu'au curseur
clignotant et tapez l'espacement souhaité).
5. Flèche du bas jusqu'à Séquence et flèche droite jusqu'à
ce que l'écran affiche Marche.
6. Flèche du bas jusqu'à Nb. de Terminaisons puis flèche
de droite jusqu'à ce que l'écran affiche 3 ou tapez 3.
7. Flèche du bas jusqu'à Rotation puis flèche de droite
jusqu'à ce que l'écran affiche une légende verticale.
8. Appuyez sur Entrée .
9. Tapez E000 et appuyez sur Print.
*
Utilisez les références Brady
M21-500-499 ou M21-375-499.
1. Commencez par un écran vierge.
2. Appuyez sur Label Type.
3. Sélectionnez Longueur Fixe puis
appuyez sur Entrée .
4. Sélectionnez Fixe : 2,0" et appuyez sur Entrée .
5. Appuyez sur Font Size.
6. Sélectionnez Auto.
7. Tapez 12345, appuyez sur Entrée puis tapez
WM12.
8. Appuyez sur Print.
Création d’étiquettes* de borniers
Etiquette avec une longueur fixe et une taille de
caractères automatique
BMP™21 2-5
1. Déverrouillez le levier et appuyez sur le bouton de
libération de la cartouche (situé sous l'imprimante).
2. Retirez l'ancienne cartouche.
3. Insérez la nouvelle cartouche.
4. Verrouillez le levier.
Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante portable
BMP21 auprès de Brady Corporation.
Pour obtenir une assistance technique, veuillez contacter
l'une de nos équipes support suivantes:
•1-888-272-3946 (USA)
•1-800-263-6719 (Canada)
www.bradyeurope.com/services
(Europe)
•+44 1295 228 205 (UK)
•+01 800 112 7239 (Mexique)
•+55 11 3604 7729 (Brésil)
•001-866-748-4424 (Amérique latine)
Veuillez avoir votre numéro de série (il se trouve dans la
chambre de cartouche) disponible lorsque vous contactez nos
représentants.
Changer les cartouches d'étiquettes
Assistance technique
2-6 BMP™21
EUROPE
Avertissement - Il s'agit d'un produit de classe B. Ce produit a été testé et s'est
avéré conforme aux limites de l'équipement informatique de classe B
conformément à la norme CISPR 22 / européenne EN 55022. Les limites pour
l'équipement de classe B ont été mesurées pour des environnements résidentiels
typiques en vue de fournir une protection raisonnable contre l'interférence avec
des dispositifs de communication homologués.
Directivepourl'éliminationd'équipement
électriqueetélectronique
Conformément à la directive européenne WEEE, ce dispositif doit être recyclé en
vertu des règlements locaux.
Directive 2006/66/EC pour les piles
Les utilisateurs de piles ne doivent pas les éliminer dans les rebuts municipaux
non triés. Cette directive décrit la démarche à suivre pour le retour et le recyclage
de piles et d'accumulateurs usés qui doivent être cueillis séparément et recyclés
à la fin de leur vie utile. Veuillez éliminer les piles conformément à vos
règlements locaux
.
BMP™21 3-1
Español
Registre su impresora en el internet
www.bradycorp.com/register.
Pilas
1. Abra el compartimiento de las pilas.
2. Inserte seis pilas AA alcalinas.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Alimentación por CA
Enchufe el adaptador de CA opcional BMP21-AC.
Registre su impresora
Encendido de la impresora
Pantalla
3-2 BMP™21
Teclado
Opción Tecla Descripción
Tipo de
etiqueta
Incluye: Bandera a lo ancho, Cable, Bloques
de Terminales, Panel de conexiones,
Longitud Fijada, Bandera a lo alto.
Menú Incluye: Símbolos, Caracteres
internacionales, Código de barras, Archivo,
Idioma y Unidades.
Tamaño de
fuente
Incluye: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40
(Negrita disponible en cada tamaño).
Función La tecla FUNCIÓN proporciona acceso a las
opciones de menú designadas en amarillo
en el teclado.
Luz de fondo FUNCIÓN + tecla SPACE.
Código de
barras
En Menú o FUNCIÓN + 2.
Bloqueo
Mayúsculas
FUNCIÓN +
FONT SIZE.
Despejar FUNCIÓN + tecla
CLEAR.
(Despeja toda la leyenda).
Borrar Borra el texto y sale de las pantallas del
menú.
Introducir La tecla Introducir acepta las opciones
elegidas en los menús,
y añade líneas adicionales al texto.
Alimentar FUNCIÓN + LABEL TYPE.
Internacional En Menú o FUNCIÓN +6.
Multi-Impresión FUNCIÓN +
PRINT.
Serial FUNCIÓN + MENU
(Serializa según la ubicación del cur-sor. Permite
el aumento y las copias).
Símbolos
En Menú o FUNCIÓN +1.
Cuadro de selección de etiquetas
Aplicación Nilón
Vinilo
exteriores
Perma-
Sleeve
Poli-
éster
Vinilo Auto
Laminado
Superficies lisas
XX X
Superficie texturizada
XX
Cable
XXX
Superficies altamente
texturizadas
X
Bloques de terminales
X
Panel de conexiones
X
ID General
XX X
BMP™21 3-3
1. Presione el botón de Encendido .
2. Presione Label Type.
3. Seleccione Cable y presione Introducir .
4. Seleccione .75” (16-10AWG)
y presione Introducir .
5. Presione Font Size, seleccione 6 pt. presione
Introducir .
6. Teclee: 12345 y presione Print
7. Presione los botones laterals hasta Cortar.
1. Comience con una pantalla en blanco.
2. Presione Label Type.
3. Seleccione Bandera a lo ancho y presione
Introducir .
4. Teclee: 12345, presione , presione Serial y
Aumenta por 01.
5. Flecha abajo a Fin y flecha arriba hasta que se lea en
pantalla 12347 o teclee 347.
6. Flecha abajo a Copias y flecha derecha hasta que se
lea en pantalla 02 o teclee 2 y presione Introducir .
7. Presione Print.
8. Cortar o Imprimir las etiquetas 2 a 6.
Cómo crear etiquetas de alambre
Serialización
12345 12345 12346 12346 12347 12347
3-4 BMP™21
1. Comience con una pantalla en blanco.
2. Presione Label Type.
3. Seleccione Bloques de Terminales y presione
Introducir .
4. Flecha arriba hasta que se lea en pantalla
Espacio = .2". (Flecha arriba hasta cursor destellante y
teclee la separación deseada).
5. Flecha abajo a Serial y flecha derecha hasta que se lea
en pantalla Ence.
6. Flecha abajo a Número de Terminales y flecha arriba
hasta que se lea en pantalla 3 o teclee 3.
7. Flecha abajo a Giro y flecha arriba hasta que la pantalla
muestre una leyenda vertical.
8. Presione Introducir .
9. Teclee E000 y presione Print.
*
Use los números de piezas de Brady
M21-500-499 o M21-375-499.
1. Comience con una pantalla en blanco.
2. Presione Label Type.
3. Seleccione Longitud Fijada y presione Introducir .
4. Seleccione Fijado: 2.0" y presione Introducir .
5. Presione Font Size.
6. Seleccione Auto.
7. Teclee 12345, presione Introducir y teclee WM12.
8. Presione Print.
Cómo crear Etiquetas de Bloques de Terminales*
Etiqueta de longitud fijada con Autotamaño
BMP™21 3-5
1. Desbloquee la palanca y pulse el Botón de liberación
(en la parte posterior).
2. Retire el cartucho usado.
3. Inserte el cartucho nuevo.
4. Bloquee la palanca.
Gracias por la compra de la impresora de mano BMP21 de
Brady Corporation.
Si necesita asistencia técnica, comuníquese con uno de los
siguientes equipos de apoyo de sistemas en:
•1-888-272-3946 (EE.UU.)
•1-800-263-6719 (Canadá)
www.bradyeurope.com/services (Europe)
•44 1295 228 205 (Reino Unido)
•01 800 112 7239 (México)
•55 11 3604 7729 (Brasil)
•001-866-748-4424 (Latinoamérica)
Tenga el número de serie (ubicado en el interior del
compartimiento del cartucho) a mano cuando vaya a hablar
con nuestros representantes.
Cambio del cartucho de etiquetas
Asistencia técnica
3-6 BMP™21
EUROPA
Advertencia – Este es un producto de Clase B. Este producto ha sido sometido
a pruebas y se ha comprobado que cumple con las limitaciones para Equipo de
Tecnología de Información de Clase B, según CISPR 22 / Estándar europeo EN
55022. Los límites para equipos de Clase B fueron derivados para entornos
residenciales típicos para proporcionar protección razonable contra
interferencias con instrumentos de comunicaciones con licencia.
DirectivaparaDesechosEléctricosy
EquipoElectrónico
Según la Directiva Europea WEEE, este instrumento debe ser reciclado según
dispongan las regulaciones locales.
Directiva sobre baterías 2006/66/EC
Los usuarios de baterías no deberán desechar las baterías como desechos
municipales no clasificados. La directiva determina las pautas para el retorno y
reciclaje de baterías y acumuladores usados que deban ser recolectados por
separado y reciclados al final de su vida útil. Sírvase desechar las
baterías según dispongan la regulaciones locales
.
BMP™21 4-1
Deutsch
Registrieren Sie Ihren Drucker online unter
w
ww.bradycorp.com/register.
Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie sechs AA-Alkalibatterien ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Netzanschluss
Schließen Sie die optionale Stromversorgung BMP21-AC an.
Registrieren Sie Ihren Drucker
Starten Sie Ihren Drucker
Display
4-2 BMP™21
Tastatur
Option Taste Beschreibung
Etikettenart Dazu gehören: Banner fortlaufend,
Kabel, Klemmblock, Patch-Panel, feste
Länge, Banner begrenzt.
Menü Dazu gehören: Symbole, internationale
Zeichen, Barcode, Datei, Sprache und
Einheiten.
Schriftgröße Dazu gehören: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40
(Fettdruck in jeder Größe verfügbar)
Funktion Die FUNKTIONS-Taste bietet
Zugriff auf die gelb gedruckten
Menüoptionen der Tastatur.
Hintergrund-
beleuchtung
FUNKTION + SPACE-Taste.
Barcode Im Menü oder FUNKTION + 2.
Feststell-taste FUNKTION +
FONT SIZE.
Löschen FUNKTION +
CLEAR-Taste.
(Gesamte Beschriftung wird gelöscht.)
Löschen Löscht Test und beendet die
Menübildschirme.
Eingabe-taste Die Eingabetaste bestätigt die jeweilige
Menüauswahl und fügt weitere
Textzeilen hinzu.
Vorschub FUNKTION + LABEL TYPE.
International Im Menü oder FUNKTION + 6.
Mehrfach-druck FUNKTION +
PRINT.
Seriell FUNKTION + MENU (Serialisiert auf
der Basis der Cursorstelle. Ermöglicht
Zählschritt und Kopien.)
Symbole
Im Menü oder FUNKTION +1.
Etikettenauswahltabelle
Anwendung Nylon
Vinyl für
draußen
Perma-
Sleeve
Poly-
ester
Selbst-
laminiertes
Vinyl
Glatte Oberflächen
XX X
Strukturierte Oberflächen
XX
Kabel und Draht
XX X
Äußerst strukturierte
Oberflächen
X
Klemmblöcke
X
Patch-Panel
X
Allgemeine ID
XX X
BMP™21 4-3
1. Drücken Sie auf Ein/Aus .
2. Drücken Sie auf Label Type.
3. Wählen Sie Kabel aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
4. Wählen Sie „0,75” (16-10AWG) aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
5. Drücken Sie auf Font Size, wählen Sie „6 pt aus und
drücken Sie die Eingabetaste .
6. Geben Sie Folgendes ein: 12345 und drücken Sie auf
Print.
7. Drücken Sie die Seitentasten, um zu schneiden.
1. Beginnen Sie mit leerem Display.
2. Drücken Sie auf Label Type.
3. Wählen Sie Banner fortlaufend aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
4. Geben Sie Folgendes ein: 12345, drücken Sie auf
, drücken Sie Serial Zaehlschritt 01 aus.
5. Drücken Sie auf die Pfeiltasten bis zur Anzeige von
Ende und auf den Rechtspfeil, bis der Bildschirm 12347
angezeigt wird, oder geben Sie 347 ein.
6. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis Kopien angezeigt
wird, und auf den Rechtspfeil, bis 02 angezeigt wird,
oder geben Sie 2 ein und drücken Sie die
Eingabetaste .
7. Drücken Sie auf Print.
8. Führen Sie entweder Schneiden oder Drucken für die
Etiketten 2 bis 6 durch.
1. Beginnen Sie mit leerem Display.
2. Drücken Sie auf Label Type.
3. ählen Sie Klemmblock aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
4. Drücken Sie solange auf den Rechtspfeil, bis der
Bildschirm Zwischenraum = 0,2" anzeigt. (Drücken Sie
solange auf den Rechtspfeil, bis Sie beim blinkenden
Kabelmarkierer erstellen
Serialisierung
12345 12345 12346 12346 12347 12347
Erstellen von Klemmblocketiketten*
4-4 BMP™21
Cursor angelangt sind, und geben Sie den gewünschten
Abstand ein).
5. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis Seriell
angezeigt wird, und solange auf den Rechtspfeil, bis der
Bildschirm Ein anzeigt.
6. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis # der
Anschlüsse angezeigt wird, und auf den Rechtspfeil, bis
auf dem Tastaturbildschirm 3 angezeigt wird, oder
geben Sie 3 ein.
7. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis Drehung
angezeigt wird und solange auf den Rechtspfeil, bis eine
vertikale Beschriftung angezeigt wird.
8. Drücken Sie die Eingabetaste .
9. Geben Sie E000 ein und drücken Sie auf Print .
*
Verwenden Sie die Brady-TeilenummernM21-500-499 oder M21-375-499.
1. Beginnen Sie mit leerem Display.
2. Drücken Sie auf Label Type.
3. Wählen Sie Feste Länge aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
4. Wählen Sie Fest: 2,0" aus und drücken Sie die
Eingabetaste .
5. Drücken Sie auf Font Size.
6. Wählen Sie Automatisch aus.
7. Geben Sie 12345 ein, Drücken Sie die
Eingabetaste und geben Sie dann WM12 ein.
8. Drücken Sie auf Print .
Etikett fester Länge mit autom. Schrift-
größenanpassung*
BMP™21 4-5
1. Entriegeln Sie den Hebel und drücken Sie auf die Aus-
lösetaste (auf der Rückseite).
2. Nehmen Sie die alte Kassette heraus.
3. Setzen Sie die neue Kassette ein.
4. Verriegeln Sie den Hebel.
Vielen Dank für den Kauf des BMP21-Handdruckers der Brady
Corporation.
Technische Unterstützung erhalten Sie von einem der
folgenden Support-Teams unter folgenden Rufnummern:
•1-888-272-3946 (USA)
•1-800-263-6719 (Kanada)
www.bradyeurope.com/services (Europe)
•44 1295 228 205 (GB)
•01 800 112 7239 (Mexiko)
•55 11 3604 7729 (Brasilien)
•001-866-748-4424 (Lateinamerika)
Halten Sie bitte Ihre Seriennummer (auf der Innenseite des
Kasettengehäuses) bereit, wenn Sie einen unserer
Kundendienstvertreter kontaktieren.
Auswechseln der Etikettenkassette
Technische Unterstützung
4-6 BMP™21
EUROPA
Warnung - Dies ist ein Produkt der Class B (Klasse B). Dieses Produkt wurde
getestet und hält die Grenzwerte für IT-Geräte der Klasse B (Class B Information
Technology Equipment) gemäß CISPR 22 und der europäischen Norm EN
55022 ein. Die Grenzwerte für Geräte der Klasse B wurden speziell für
Wohngebiete aufgestellt, um angemessenen Schutz vor Störungen durch
lizenzierte Kommunikationsgeräte zu bieten.
Richtlinie zum Umgang mit
Elektronikschrott
In Übereinstimmung mit der europäischen WEEE-Richtlinie muss dieses Gerät
gemäß den Auflagen auf lokaler Ebene recycelt werden.
Batterie-Richtlinie 2006/66/EC
Batteriebenutzer dürfen Batterien nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen.
Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das
Recycling verbrauchter Batterien und Akkus fest, die getrennt gesammelt und am
Ende ihrer Lebensdauer recycelt werden müssen. Entsorgen Sie Batterien bitte
in Übereinstimmung mit den lokalen Auflagen.
BMP™21 5-1
Italiano
Registrazione della stampante in linea sul sito
www.bradyid.com/bmp21
Batterie
1. Aprire il vano batterie.
2. Inserire sei batterie AA alcaline.
3. Chiudere il vano batterie.
Alimentazione A/C
Collegare l’alimentatore opzionale BMP21-AC.
Registrazione della stampante
Accensione della stampante
Visualizzazione schermo
5-2 BMP™21
Tastiera
Opzione Tasto Descrizione
Tipo di
etichetta
Include: banner landscape, filo,
morsetti, quadri elettrici, lunghezza
fissa, banner portrait
Menu Include: simboli, caratteri
internazionali, codice a barre, file,
lingue e unità.
Dimensione
caratteri di
stampa
Include: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40
(Grassetto disponibile per ogni
dimensione)
Funzione Il tasto FUNZIONE consente
l’accesso alle opzioni del menu
giallo designato sulla tastiera.
Luce
posteriore
Tasto FUNZIONE + SPAZIO
Codice a
barre
In Menu o FUNZIONE + 2.
Blocco
Maiuscole
FUNZIONE + DIMENSIONE
CARATTERI DI STAMPA
Elimina FUNZIONE + TASTO ELIMINA
(Elimina tutta la legenda)
Cancella Consente di cancellare il testo e
uscire dagli schermi del menu.
Invio Il tasto ENTER (Invio) serve per
confermare le selezioni dei menu e
aggiungere altre righe al testo.
Alimenta FUNZIONE + TIPO DI ETICHETTA
Internazionale In Menu o FUNZIONE + 6.
Multi-Stampa FUNZIONE + STAMPA.
Seriale FUNZIONE + MENU (Serializza in
base alla posizione del cursore;
consente l’aumento e le copie).
Simboli
In Menu o FUNZIONE + 1.
BMP™21 5-3
1. Premere Alimentazione .
2. Premere Tipo di etichetta.
3. Selezionare Cavo e premere Invio .
4. Selezionare 75” (16-10AWG) e premere Invio .
5. Premere Dimensione caratteri di stampa, selezionare
6pt e premere Invio .
6. Digitare: 12345 e premere Stampa
7. Premere i pulsanti laterali per tagliare.
1. Iniziare con un display vuoto.
2. Premere Tipo di etichetta
3. Selezionare Banner Landscape e premere Invio .
4. Digitare: 12345, premere premere Seriale e
Incremento di 01.
5. Freccia in basso su Fine e freccia destra finché sullo
schermo non sarà visualizzato 12347 o digitare 347.
6. Freccia in basso su Copie e freccia destra finché sullo
schermo non sarà visualizzato 02 o digitare 2 e premere
Invio .
7. Premere Stampa.
8. Tagliare o Stampare le etichette dalla 2° alla 6°.
Grafico per la selezione etichette
Applicazione Nylon Vinile da
esterni
Perma
Sleeve
Polies-
tere
Vinile Auto-
laminante
Superfici lisce
XX X
Superfici rugose
XX
Cavi e fili
XX X
Superfici molto
rugose
X
Morsetti
X
Quadri elettrici
X
ID generico
XX X
Creazione etichette per cavi e fili
Serializzazione
12345 12345 12346 12346 12347 12347
5-4 BMP™21
1. Iniziare con un display vuoto.
2. Premere Tipo di etichetta
3. Selezionare Morsetto e premere Invio .
4. Freccia destra finché sullo schermo non sarà
visualizzata la scritta Spaziatura = 2”. (Freccia destra
sul cursore lampeggiante e sul tipo di spaziatura
desiderata).
5. Freccia in basso su Seriale e freccia destra finché sullo
schermo non sarà visualizzato On.
6. Freccia in basso su # di Terminazioni e freccia destra
finché sullo schermo non sarà visualizzato 3,
o digitare 3.
7. Freccia in basso su Rotazione e freccia destra finché la
figura non mostrerà una legenda verticale.
8. Premere Invio .
9. Digitare E000 e premere Stampa.
*Utilizzare i numeri di parte Brady M21-500-499 o M21-375-499
1. Iniziare con un display vuoto.
2. Premere Tipo di etichetta.
3. Selezionare Lunghezza Fissa e premere Invio .
4. Selezionare Fisso: 2.0" e premere Invio .
5. Premere Dimensione caratteri di stampa.
6. Selezionare Auto.
7. Digitare 12345, premere Invio e digitare WM12.
8. Premere Stampa.
Creazione di etichette per morsetti
Lunghezza fissa delle etichette con Dimensione
automatica
BMP™21 5-5
1. Sbloccare la Leva e premere il Pulsante di scatto
(sul retro).
2. Rimuovere la cartuccia vecchia.
3. Inserire la nuova cartuccia.
4. Bloccare la leva.
Grazie per aver acquistato la stampante per etichette palmare
BMP™21 da Brady Corporation
.
Per ricevere assistenza tecnica, contattare uno dei seguenti
team di assistenza ai numeri:
•1-888-272-3946 (USA)
•1-800-263-6719 (Canada)
www.bradyeurope.com/services (Europa)
•44 1295 228 205 (UK)
•01 800 112 7239 (Messico)
•55 11 3604 7729 (Brasile)
•001-866-748-4424 (America Latina)
Tenere a portata di mano il numero di serie (che si trova
nell’involucro della cartuccia) quando contatterete l’assistenza
tecnica.
Sostituzione cartuccia per etichette
Assistenza tecnica
5-6 BMP™21
STATI UNITI
Nota
: il presente apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed
è risultato conforme ai limiti prescritti per i dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Tali limiti
garantiscono ragionevoli margini di protezione dalle
interferenze quando il dispositivo è azionato in ambienti
commerciali. Il presente apparecchio genera, impiega e
trasmette energia in radiofrequenza e, ove non installato ed
utilizzato conformemente al manuale di istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il
funzionamento del presente dispositivo in una zona
residenziale potrebbe causare interferenze dannose; in tal
caso l’utente dovrà provare a correggere dette interferenze a
proprie spese. Eventuali variazioni o modifiche non
espressamente approvate dalla parte responsabile della
conformità potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente
all’utilizzo dell’apparecchio.
INDUSTRIA CANADA
Il presente dispositivo digitale di Classe B soddisfa tutti i
requisiti delle Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Direttiva sulle Batterie 2006/66/CE
È vietato lo smaltimento di batterie come rifiuti urbani
indifferenziati. La presente Direttiva stabilisce l’ambito di
recupero e riciclo di batterie ed accumulatori utilizzati che
dovranno essere raccolti separatamente e riciclati al termine
del loro ciclo di vita. Smaltire le batterie conformemente alla
normativa locale vigente.
BMP™21 6-1
Nederlands
Registreer uw printer online op
www.bradycorp.com/register.
Batterijen
1. Open het batterijvak.
2. Plaats zes AA alkaline-batterijen.
3. Sluit het batterijvak.
Voor A/C Power
Sluit de optionele BMP21-AC voeding aan.
Registreer uw printer
Schakel uw printer in
Weergavescherm
6-2 BMP™21
Toetsenbord
Optie Toets Beschrijving
Labeltype Bevat: Banner Panoramisch. Kabel,
Aansluitklem, Patchpaneel, Vaste lengte.
Menu Bevat: Symbolen, internationale tekens,
barcode, bestand, taal en units.
Lettergrootte Bevat: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Vet in elke
grootte beschikbaar).
Functie Met de FUNCTION-toets kunnen de gele
menu-opties op het toetsenbord worden
gebruikt.
Backlight FUNCTION + SPACE balk.
Barcode In Menu of FUNCTION + 2.
Shift Lock FUNCTION +
FONT SIZE.
Wissen FUNCTION +
CLEAR toets. (Wist de hele
legenda.)
Delete
(Verwijderen)
Verwijdert tekst en verlaat menuschermen.
Enter De Enter-toets dient om menu-selecties te
accepteren en om regels in tekst in te
voegen.
Feed FUNCTION + LABEL TYPE.
Internationaal In Menu of FUNCTION + 6.
Multiprint FUNCTION +
PRINT.
Serieel FUNCTION + MENU
(Serialiseert op basis van cursor-positie.
Voor optellen en kopiëren).
Tekens
In Menu of FUNCTION + 1.
Labelselecties
Applicatie Nylon
Vinyl voor
buiten
Perma-
Sleeve
Polyes-
ter
Zelfgelamin-
eerd vinyl
Gladde oppervlakken
XX X
Ruw oppervlak
XX
Kabel en Draad/kabel
XXX
Zeer ruwe oppervlakken
X
Aansluitklemmen
X
Patchpaneel
X
Algemene ID
XX X
BMP™21 6-3
1. Druk op Power .
2. Druk op Label Type.
3. Kies Kebel en druk op Enter .
4. Kies .75” (16-10AWG) en druk op Enter .
5. Druk op Font Size, kies 6pt. en druk op Enter .
6. Typ: 12345 en druk op Print.
7. Druk op de zijknoppen om te Knippen.
1. Begin met een blanco scherm.
2. Druk op Label Type.
3. Kies Banner Panoramisch en druk op Enter .
4. Typ: 12345, druk op , druk op Serial en Verhoog met
01.
5. Ga met de pijl naar Einde en met de pijl naar rechts tot
het scherm 12347 weergeeft, of typ 347.
6. Ga met de pijl naar beneden naar Exemplaren en met
de pijl naar rechts tot het scherm 02 weergeeft, of typ 2
en druk op Enter .
7. Druk op Print .
8. Snij of Print het 2
e
tot en met 6
e
label.
Draad/kabellabels maken
Serialisatie
12345 12345 12346 12346 12347 12347
6-4 BMP™21
1. Begin met een blanco scherm.
2. Druk op Label Type.
3. Kies Aansluitklem en druk op Enter .
4. Ga met de pijl naar rechts tot het scherm
Tussenruimte = .2" weergeeft. (Ga met de pijl naar
rechts tot de knipperende cursor en typ de gewenste
spatiëring in).
5. Ga met de pijl naar beneden tot Serie en met de pijl naar
rechts tot het scherm Aan weergeeft.
6. Ga met de pijl naar # afsluitigen
en met de pijl naar
rechts tot het scherm 3 weergeeft, of typ 3.
7. Ga met de pijl naar beneden tot Rotatie en met de pijl
naar rechts tot de afbeelding een verticale legenda
weergeeft.
8. Druk op Enter
9. Typ E000 en druk op Print.
*
Gebruik Brady reserveonderdelen
M21-500-499 of M21-375-499.
1. Begin met een blanco scherm.
2. Druk op Label Type.
3. Kies Vaste lengte en druk op Enter .
4. Kies Vast: 50mm en druk op Enter .
5. Druk op Font Size.
6. Kies Auto.
7. Typ 12345, druk op Enter en typ WM12.
8. Druk op Print.
Labels maken voor aansluitklemmen*
Vaste lengte-label met Autosize
BMP™21 6-5
1. Ontsluit de hendel en druk op de Releaseknop (aan de
achterzijde).
2. Verwijder de oude cartridge.
3. Plaats een nieuwe cartridge.
4. Sluit de hendel af.
Dank u voor de aanschaf van de BMP21 handheld printer van
Brady.
Neem voor technische ondersteuning contact met een van de
volgende support teams:
www.bradyeurope.com/services
•1-888-272-3946 (VS)
•1-800-263-6719 (Canada)
www.bradyeurope.com/services (Europe)
•44 1295 228 205 (VK)
•01 800 112 7239 (Mexico)
•55 11 3604 7729 (Brazilië)
•001-866-748-4424 (Zuid-Amerika)
Houd uw serienummer(deze bevindt zich in de cartridge-
behuizing) gereed wanneer u contact opneemt met onze
vertegenwoordigers.
Labelcartridge vervangen
Technische ondersteuning
6-6 BMP™21
EUROPA
Waarschuwing: dit is een product van Klasse B. Dit product is getest en voldoet
aan de beperkingen voor informatietechnologie-apparatuur van Klasse B volgens
de CISPR 22 / Europese Standaard EN 55022. De beperkingen voor Klasse B
apparatuur zijn opgesteld voor woongebieden en bieden redelijke bescherming
tegen storingen met gelicentieerde communicatieapparatuur.
Richtlijnbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeaparatuur
In overeenstemming met de Europese AEEA-richtlijn, dient dit apparaat te
worden gerecycled volgens plaatselijke richtlijnen.
Richtlijn voor batterijen 2006/66/EC
Batterijen mogen niet als ongescheiden afval worden weggegooid. Deze richtlijn
stelt het kader vast voor het inleveren en verwerken van gebruikte batterijen en
accu's die aan het eind van hun levensduur gescheiden dienen te worden
ingezameld en verwerkt. Gooi batterijen weg volgens de bij u geldende
plaatselijke richtlijnen
.
BMP™21 7-1
Portugues
Registre a sua impressora on-line em
www.bradycorp.com/register.
Baterias
1. Abra o compartimento de baterias.
2. Insira seis baterias alcalinas AA.
3. Feche o compartimento de baterias.
Alimentação CA
Conecte a fonte de alimentação opcional BMP21-AC.
Registre a sua impressora
Ligue a sua impressora
Tela
7-2 BMP™21
Teclado
Opção Tecla Descrição
Tipo de
etiqueta
Inclui: Banner horizontal, Fio, Bloco
terminal, Patch Panel, Comprimento
fixo, Banner vertical.
Menu Inclui: Símbolos, Caracteres
internacionais, Código de barras,
Arquivo, Idioma e Unidades.
Tamanho
da fonte
Inclui: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40
(Negrito disponível em todos os
tamanhos).
Função A tecla FUNÇÃO proporciona
acesso às opções do menu
projetadas em amarelo no teclado.
Luz de fundo FUNÇÃO + tecla SPACE.
Código de
barras
No Menu ou FUNÇÃO + 2.
CAPS Lock FUNÇÃO +
FONT SIZE.
Apagar FUNÇÃO + tecla
CLEAR.
(Apaga toda a legenda).
Excluir Exclui o texto e sai das telas do
menu.
Enter A tecla Enter funciona para aceitar
escolhas com menus e para
adicionar linhas adicionais ao texto.
Alimentação FUNÇÃO + LABEL TYPE.
Internacional No Menu ou FUNÇÃO + 6.
Multi-
impressão
FUNÇÃO +
PRINT.
Serial FUNÇÃO + MENU
(Serializa com base no local do cursor.
Permite criar números adicionar e
cópias).
Símbolos
No Menu ou FUNÇÃO +1.
BMP™21 7-3
1. Pressione Ligar .
2. Pressione Label Type.
3. Selecione Fio e pressione Enter .
4. Selecione .75” (16-10AWG) e pressione Enter .
5. Pressione Font Size, selecione 6pt. e pressione
Enter .
6. Digite: Pressione os botões laterais para Cortar.
1. Comece com uma tela sem nada. tela limpa.
2. Pressione Label Type.
3. Selecione Banner Horizontal e pressione Enter .
4. Digite: 12345, pressione , pressione Serial e
Adicionar 01.
5. Seta para baixo até o Fim e seta para a direita até a tela
exibir 12347 ou digite 347.
6. Seta para baixo até Cópias e seta para direita até a tela
exibir 02 ou digite 2 e pressione Enter .
7. Pressione Print.
8. Cortar ou Imprimir da 2
a
até a 6
a
etiqueta.
Tabela de seleção de etiquetas
Aplicação Nylon
Vinil
externo
Perma-
Sleeve
Poli-
éster
Vinil auto-
laminável
Superfícies lisas
XX X
Superfícies
texturizadas
XX
Fios e cabos
XX X
Superfícies altamente
texturizadas
X
Blocos terminais
X
Patch Panel
X
ID Geral
XX X
Como criar etiquetas de fios
Serialização
12345 12345 12346 12346 12347 12347
7-4 BMP™21
1. Comece com uma tela limpa.
2. Pressione Label Type.
3. Selecione Bloco terminal e pressione Enter .
4. Seta para direita até a tela exibir Espaçar = .2".
(Seta para direita até o cursor piscando e digite o
espaçamento desejado).
5. Seta para baixo até No de Série e seta para direita até a
tela exibir On.
6. Seta para baixo até # de Terminais
e seta para a direita
até a tela exibir 3 ou tipo 3.
7. Seta para baixo até Rotação e seta para a direita até a
imagem exibir uma legenda vertical.
8. Pressione Enter .
9. Digite E000 e pressione Print.
*
Use os itens Brady
M21-500-499 ou M21-375-499.
1. Comece com uma tela limpa.
2. Pressione Label Type.
3. Selecione Lagura Fixa e pressione Enter .
4. Selecione Fixo: 2.0" e pressione Enter .
5. Pressione Font Size.
6. Selecione Auto.
7. Digite 12345, pressione Enter e digite WM12.
8. Pressione Print.
Como criar etiquetas de blocos terminais*
Etiqueta com largura fixa com auto-ajuste
BMP™21 7-5
1. Destrave a alavanca e empurre o Botão de liberação
(na parte traseira).
2. Remova o cartucho velho.
3. Insira um novo cartucho.
4. Alavanca de travamento.
Obrigado por adquirir a impressora portátil BMP21 da Brady
Corporation.
Para assistência técnica, entre em contato com uma das
equipes de suporte de sistemas em:
•1-888-272-3946 (EUA)
•1-800-263-6719 (Canadá)
www.bradyeurope.com/services (Europe)
•44 1295 228 205 (RU)
•01 800 112 7239 (México)
•55 11 3604 7729 (Brasil)
•001-866-748-4424 (América Latina)
Tenha o seu número de série
(localizado dentro do
compartimento do cartucho)
disponível ao entrar em contato
com nossos representantes.
Como trocar o cartucho de etiquetas
Assistência técnica
7-6 BMP™21
EUROPA
Aviso – Isto é um produto da Classe B. Este produto foi testado e confirmado
que cumpre com os limites para os Equipamentos de Tecnologia da Informação
da Classe B em conformidade com a Norma Européia CISPR 22 / EN 55022. Os
limites para equipamento da Classe B foram estabelecidos para ambientes
residenciais típicos que fornecem uma proteção razoável contra a interferência
de outros dispositivos de comunicação licenciados.
DiretrizsobreDesperdíciosemEquipa
mentosElétricoseElectrônicos
En conformidade com a Diretriz da WEEE Européia, este dispositivo tem que ser
reciclado em conformidade com os regulamentos locais.
Diretriz 2006/66/EC para Baterias
Os usuários de baterias não devem descartá-las como resíduos municipais não
classificados. Esta Diretriz determina o marco de trabalho para a devolução e a
reciclagem das baterias e acumuladores usados que devem ser coletados
separadamente e reciclados no fim da sua vida útil. Você deve descartar as
baterias de acordo com os regulamentos locais
.
BMP™21 8-1
Čeština
Návod k rychlému uvedení do provozu
Vaši tiskárnu si mžete zaregistrovat na adrese
www.bradycorp.com/register
.
Baterie
1. Otevete schránku na baterie.
2. Vložte šest alkalických baterií typu AA.
3. Uzavete schránku na baterie.
Stídavé napájení ze sít
Pipojte napájecí zdroj BMP21-A, který je součástí
volitelného píslušenství.
Zaregistrujte si vaši tiskárnu
Spuštní vaší tiskárny
Obrazovka displeje
8-2 BMP™21
Klávesnice
  
Typ štítku Obsahuje následující
možnosti: Banner Landscape
(podklad), Wire (vodič),
Terminal Block (svorkovnice),
Patch Panel (propojovací
panel), Fixed Length (pevná
délka), Banner Portrait
(portrét).
Menu Obsahuje následující
možnosti: Symbols
(symboly), International
Characters (mezinárodní
znaky), Barcode (čárkový
kód), File (soubor), Language
and Units (jazyk a jednotky).
Velikost
písma
Obsahuje následující
možnosti: Auto, 6, 9, 14, 20,
28, 40
(U každé velikosti je k
dispozici tučné písmo.)
Funkce Klávesa FUNCTION (funkce)
poskytuje pístup ke žlut
označeným volbám menu na
klávesnici.
Podsvícení Klávesa FUNCTION +
SPACE (prostor).
Čárkový kód V menu nebo FUNCTION +
2.
CAPS Lock
(pepnutí na
velká
písmena)
FUNCTION + FONT SIZE
(velikost písma).
Clear
(vymazání)
Klávesa FUNCTION +
CLEAR.
(Vymaže celý popis.)
Delete
(vymazání))
Vymaže text a provede
výstup z obrazovek menu.
Enter (vstup) Klávesa Enter se používá pro
potvrzování voleb z menu a
pidávání dalších ádk k
textu.
Feed
(dodávka)
FUNCTION + LABEL TYPE
(typ štítku).
Mezinárodní V menu nebo FUNCTION +
6.
Vícenásobný
tisk
FUNCTION + PRINT (tisk).
BMP™21 8-3
1. Stisknte tlačítko Power (zapnutí) .
2. Stisknte tlačítko Label Type (typ štítku).
3. Zvolte možnost Wire (vodič) a stisknte
tlačítko Enter .
4. Zvolte možnost .75” (16-10AWG) a stisknte
tlačítko Enter .
5. Stisknte tlačítko Font Size (velikost písma),
zvolte 6pt. a stisknte tlačítko Enter .
6. Zadejte: 12345 a stisknte Print (tisk).
7. Stisknte boční tlačítka, aby se provedlo
odezání.
1. Začnte s prázdným displejem.
2. Stisknte tlačítko Label Type (typ štítku).
3. Zvolte možnost Banner Landscape a stisknte
tlačítko Enter .
4. Zadejte: 12345, stisknte , potom Serial a
Increment (pírstek) o 01.
Sériový
režim
FUNCTION + MENU
(provádí postupný tisk na
základ umístní kurzoru.
Umožuje pidávání a kopie.)
Symboly
V menu nebo FUNCTION +1.
Tabulka pro volbu štítku
Zpsob
použití
Nylon
Vinyl pro
venk-
ovní
prostedí
Perma-
návlek
Poly-
ester
Samo-
lamin-
ovací
vinyl
Hladké plochy
XX X
Povrch s
texturou
XX
Kabel a vodič
XXX
Vysoce
strukturovaný
povrch
X
Svorkovnice
X
Propojovací
panel
X
Celková
identifikace
XX X
Vytváení štítk pro vodiče
Postupný tisk
  
8-4 BMP™21
5. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte End
(konec) a pomocí pravé šipky na obrazovce
nastavte 12347 nebo zadejte 347.
6. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte
Copies (kopie) a pravou šipkou na obrazovce
nastavte 02 nebo zadejte 2 a stisknte tlačítko
Enter .
7. Stisknte tlačítko Print.
8. Bu odíznte nebo vytisknte druhý až šestý
štítek.
1. Začnte s prázdným displejem.
2. Stisknte tlačítko Label Type (typ štítku).
3. Zvolte možnost Terminal Block (svorkovnice) a
stisknte tlačítko Enter .
4. Pomocí tlačítka se šipkou vpravo nastavte
Spacing = .2" (hustota = 2). (Provete pravou
šipkou nastavení na blikající kurzor a zadejte
požadovanou hustotu).
5. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte Serial
(postupný tisk) a pomocí klávesy se šipkou
vpravo nastavte na obrazovce On.
6. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte # of
Terminations (počet ukončení) a pomocí
klávesy se šipkou vpravo na obrazovce
nastavte 3 nebo
zadejte 3.
7. Pomocí klávesy se šipkou dol nastave
Rotation (otáčení) a pomocí klávesy se šipkou
vpravo nastavte zobrazení svislého popisu.
8. Stisknte tlačítko Enter .
9.
Zadejte E000 a stisknte tlačítko Print.
*
Používejte díly Brady s číslem M21-500-499 nebo M21-
375-499.
1. Začnte s prázdným displejem.
2. Stisknte tlačítko Label Type (typ štítku).
3. Zvolte možnost Fixed Length pevná délka a
stisknte tlačítko Enter .
12345 12345 12346 12346 12347 12347
Vytváení štítk pro svorkovnice*
Štítek s pevnou délkou s automatickou
velikostí
BMP™21 8-5
4. Zvolte možnost Fixed: 2.0" (pevná 2,0) a
stisknte tlačítko Enter .
5. Stisknte tlačítko Font Size (velikost písma).
6. Zvolte možnost Auto.
7. Zadejte 12345, stisknte tlačítko Enter a
zadejte WM12.
8. Stisknte tlačítko Print.
1. Odjistte páčku a stisknte tlačítko pro
uvolnní (vzadu).
2. Vyndejte starý zásobník.
3. Vložte nový zásobník.
4. Zajistte páčku.
Dkujeme vám za to, že jste si zakoupili ruč
tiskárnu BMP21 od firmy
Brady
Corporation.
Prosíme, v pípad poteby technické pomoci se
obrate na jeden s následujících tým pro podporu
systému:
www.bradyeurope.com/services (Evropa)
44 1295 228 205 (Spojené království)
Prosíme, pi kontaktování našich zástupc mjte k
dispozici vaše výrobní číslo (umístno uvnit
prostoru zásobníku).
Výmna zásobníku štítk
Technická pomoc
8-6 BMP™21
SPOJENÉ STÁTY
Poznámka
: Toto zaízení bylo testováno a bylo zjištno, že
podle kapitoly 15 pedpis FCC spluje mezní hodnoty
pro digitální zaízení tídy B. Tyto mezní hodnoty byly
navrženy, aby poskytly pimenou ochranu proti
škodlivému rušení, pokud pístroj bude používán jako
komerční zaízení. Toto zaízení vytváí, využívá a mže
vyzaovat vysokofrekvenční energii a pokud nebude
nainstalováno a používáno ve shod s tímto návodem k
obsluze, mže vyvolávat škodlivé rušení rádiové
komunikace. Provoz tohoto zaízení v obytných oblastech
mže zpsobovat škodlivé rušení a od uživatele bude v
takovém pípad vyžadováno, aby toto rušení odstranil na
své vlastní náklady.
Zmny nebo )úpravy, které nejsou výslovn schváleny
stranou zodpovdnou za dodržování shody, by mohly mít
za následek zrušení oprávnní uživatele na provozování
tohoto zaízení.
PRMYSL KANADA
Toto digitální zaízení tídy B spluje všechny požadavky
kanadských pedpis pro zaízení zpsobující rušení.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les
exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du
Canada.
Smrnice pro baterie 2006/66/EC
Uživatel baterií nsmí staré baterie likvidovat jako
netídný domovní odpad. Tato smrnice určuje rámec
pro vracení a recyklaci použitých baterií a akumulátor,
které je teba na konci životnosti ukládat zvláš a
recyklovat. Prosíme, baterie likvidujte v souladu s vašimi
místními pedpisy.
BMP™21 9-1
Magyar
Gyorstájékoztató
Az alábbi honlapon regisztrálhatja nyomtatóját
www.bradyeurope.com
/register
.
Elemek
1. Nyissa ki az elemtartót.
2. Helyezzen be 6 db ceruzaelemet vagy azonos
méret akkumulátort.
3. Zárja be az elemtartót.
Áramvételezés hálózatról
Használja az opcióként megvásárolható BMP21-
AC adaptert.
Regisztrálja nyomtatóját
A nyomtató energiaellátása
LCD kijelz
9-2 BMP™21
Billentyzet
Opció  Leírás
Címketípus Választható: Felirat (fekv),
Kábeljelölés,
Kapcsolótáblák, Patch
Panel, Fix hosszúság,
Felirat (álló)
Menü Választható: Szimbólumok,
Nemzetközi karakterek,
Vonalkódok, Fájlok,
Nyelvek és Egységek.
Betméret Tartalma: Auto, 6, 9, 14, 20,
28, 40
(Félkövér választható
minden méretnél.)
Funkció A FUNCTION gombbal
elérhet az összes, a
billentyzeten sárgával
jelölt menü.
Megvilágítás FUNCTION + SPACE
gomb.
Vonalkód A menüben érhet el vagy
FUNCTION + 2-es gomb.
Nagybet FUNCTION + FONT SIZE
gombok.
Törlés FUNCTION + CLEAR
gombok.
(Az egész képernyt törli)
Törlés Szöveget töröl és kilép a
képerny menübl.
Megersítés Ezzel a gombbal
megersíthetjük
választásunkat a menüben
illetve megkezdhetünk
másik sort.
Címketovábbít
ás
FUNCTION + LABEL
TYPE.
Nemzetközi
karakterek
A menüben érhet el vagy
FUNCTION + 6-os gomb.
Nyomtatás
többszörözés
FUNCTION + PRINT.
Sorozatszámo
zás
FUNCTION + MENU
(Sorozatszámoz a kurzor
pozíciója alapján. Mind
növekv, mind többszöröz
módban mdik.
Szimbólumok
A menüben érhet el vagy
FUNCTION +1-es gomb.
BMP™21 9-3
1. Nyomja meg a Power . billentyt.
2. Nyomja meg a Label Type billentyt.
3. Válassza a Wire funkciót és nyomja meg az
Enter billentyt.
4. Válassza a .75” (16-10AWG) és nyomja meg
az Enter billentyt.
5. Nyomja meg a Font Size billentyt, válassza a
6-os méretet és nyomja meg az Enter
billentyt.
6. Gépelje be az adatokat és nyomja meg a Print
billentyt.
7. Nyomja meg a készülék oldalán a vágót és
válassza le a címkét.
1. Legyen üres a képerny.
2. Nyomja meg a Label Type billentyt.
3. Válassza a Banner Landscape funkciót és
nyomja meg az Enter billentyt.
4. Gépelje be: 12345, nyomja meg a ,
billentyt, válassza a Serial billentyt és az
Increment-et állítsa 01-re.
5. A lefelé nyíllal menjen az End kiírásig és a
jobbra nyíllal addig, amíg eléri az 12347-et
vagy billentyzze be, hogy 347.
Címkekiválasztási Útmutató
Applikáció Nylon
Kültéri
Vinyl
Zsug-
orcs
Polié
zter
Önl-
amináló
Vinyl
Sima
felületek
XX X
Egyenetlen
felületek
XX
Kábel- és
huzal jelölés
XXX
Alacsony
tapadás
X
Kapcsoló
táblák
X
Patch Panel
X
Általános
jelölés
XX X
Kábeljelöl címke készítése
Sorozatszámozás
9-4 BMP™21
6. A lefelé nyíllal menjen a Copies részig és a
jobbra nyíllal, amíg a képernyn megjelenik a
02 vagy üsse be, hogy 2 és nyomja meg az
Enter billentyt.
7. Nyomja meg a Print billentyt.
8. Vágjon minden címke után vagy nyomtassa ki
egyben mind a 6 címkét.
1. Legyen üres a képerny.
2. Nyomja meg a Label Type billentyt.
3. Válassza a Terminal Block lehetget és
nyomja meg az Enter billentyt.
4. Jobb nyíllal navigáljon, amíg meg nem jelenik
a Spacing = .2". (Jobb nyíllal villogó kurzor és
gépelje be a kívánt távolságot).
5. Lefelé nyíllal menjen a Serial lehetséghez és
a jobbra nyíllal amíg a képernyn nem tnik fel
az On.
6. Lefelé nyíllal menjen a # of Terminations
lehetséghez és a jobbra nyíllal amíg a
képernyn nem látja a 3-at, vagy gépelje be 3.
7. Lefelé nyíllal menjen a Rotation lehetségig
és a jobbra nyíllal amíg a képernyn
megjelenik a függleges felirat.
8. Nyomja meg az Enter billentyt.
9. Gépelje be E000 és nyomja meg a Print
billentyt.
*Használja az M21-500-499 vagy M21-375-499
címkeanyagot.
12345 12345 12346 12346 12347 12347
Kapcsoló tábla címke nyomtatása*
BMP™21 9-5
1. Legyen üres a képerny.
2. Nyomja meg a Label Type billentyt.
3. Válassza a Fixed Length lehetséget és
nyomja meg az Enter billentyt.
4. Válassza a Fixed: 2.0" lehetséget és nyomja
meg az Enter billentyt.
5. Nyomja meg a Font Size billentyt.
6. Válassza ki az Auto lehetséget.
7. Gépelje be, hogy 12345, nyomja meg az Enter
billentyt és gépelje be, hogy WM12.
8. Nyomja meg a Print billentyt.
1. Fordítsa el a lezárót és nyomja meg a nyo-
mtató hátulján lév kiemelt.
2. Vegye ki a használt címkekazettát.
3. Helyezze be az új kazettát.
4. Zárja le a karral
Fix hosszúságú címke automatikus
méretezéssel
A címkekazetta cseréje
9-6 BMP™21
Köszönjük, hogy a BMP21-es hordozható
nyomtatót választotta.
Amennyiben technikai segítségre van szüksége,
keresse Brady forgalmazóját vagy lépjen velünk
kapcsolatba:
www.bradyeurope.com/services
Hívásakor fontos, hogy nyomtatója sorozatszáma
elérhet legyen (megtalálja a címkekazetta tartó
alján)
2006/66/EC Direktíva a használt elemek
kezelésére
Az elemek használói nem helyezhetik a használt
elemeket a szokásos kommunális hulladékgyjtkbe. A
fenti Direktíva meghatározza a használt elemek és
akkumulátorok összegyjtésére és újrahsznosítására
vonatkozó elírások fbb szabályait. Kérjük, hogy minden
esetben vegye figyelembe a helyi szabályozásokat és
elírásokat.
Technikai segítség
BMP™21 10-1
Polski
Zarejestruj drukark online na
www.bradycorp.com/register.
Bateria
1. Otwórz pomieszczenie baterii.
2. Umieć 6 baterii alkalicznych AA.
3. Zamknij pomieszczenie baterii.
Zasilanie sieciowe
Przyłcz opcjonalny zasilacz BMP21-AC.
Rejestracja drukarki
Zasilanie drukarki
Wywietlacz
10-2 BMP™21
Klawiatura
Opcja  Opis
Label Type
(typ etykiety)
Obejmuje: Banner
Landscape (baner
poziomy), Wire
(oznacznik przewodu),
Terminal Block (listwa
zaciskowa), Patch
Panel, Fixed Length
(długoć zadana),
Banner Portrait (baner
pionowy).
Menu Obejmuje: Symbols
(symbole), International
Characters (znaki
midzynarodowe),
Barcode (kod kreskowy),
File (plik), Language
(jzyk), Units (jednostki).
Font Size
(rozmiar fontu)
Obejmuje: Auto, 6, 9, 14,
20, 28, 40, pogrubienie
dla kadego rozmiaru.
Function
(funkcja)
Klawisz FUNCTION
umoliwia dostp do
opcji menu oznaczonych
na klawiszach ółtym
kolorem.
Backlight
(podwietlenie)
Naley nacisnć
FUNCTION i SPACE
(spacja).
Barcode
(kod kreskowy)
Dostpna w MENU lub
przez nacinicie
FUNCTION + 2.
CAPS Lock Naley nacisnć
FUNCTION + FONT
SIZE.
Clear
(wyczyć)
Usuwa cał legend.
Naley nacisnć
FUNCTION + CLEAR.
Delete
(usu)
Powoduje usunicie
tekstu i wyjcie z menu.
Enter Powoduje zatwierdzenie
wyboru i dodanie
kolejnego wiersza do
tekstu.
Feed
(w
ys
u)
Naley nacisnć
FUNCTION + LABEL
TYPE.
BMP™21 10-3
International
(midzynarodowe)
Dostpna w MENU lub
przez nacinicie
FUNCTION + 6.
Multi-Print
(wydruk
wielokrotny)
Naley nacisnć
FUNCTION + PRINT.
Serial
(serializacja)
Powoduje serializacj
odpowiednio do pozycji
kursora. Umoliwia
przyrastanie wartoci i
kopiowanie.
Naley nacisnć
FUNCTION + MENU.
Symbols
(symbole)
Dostpna w MENU lub
przez nacinicie
FUNCTION + 1.
Tabela doboru etykiet
Zastoso-
wanie
Nylon
Winyl
do
zas-
tos.
zewn
Koszulki
termo-
kurcz-
liwe
Poli-
ester
Samola-
minujce
(winyl)
Powierzchnie
gładkie
XX X
Powierzchnie
niegładkie
XX
Kable i
przewody
XX X
Powierzchnie
silnie
niegładkie
X
Listwy
zaciskowe
X
Patch panele
X
Ogólna
identyfikacja
XX X
Opcja  Opis
10-4 BMP™21
1. Nacinij Power .
2. Nacinij Label Type.
3. Wybierz Wire i nacinij Enter .
4. Wybierz .75” (16-10AWG) i nacinij Enter .
5. Nacinij Font Size, wybierz 6pt. i nacinij Enter
.
6. Wpisz: 12345 i nacinij Print.
7. Nacinij przycisk znajdujcy si z boku, aby
odcić etykiet.
1. Rozpocznij z czystym ekranem wywietlacza.
2. Nacinij Label Type.
3. Wybierz Banner Landscape i nacinij Enter .
4. Wpisz: 12345, nacinij , nacinij Serial i
Increment (przyrost) o 01.
5. Naciskajc strzałk „w dół” przejd do End
(wartoć kocowa) a nastpnie naciskaj
strzałk „w prawo” a do pojawienia si na
ekranie 12347 lub wpisz 347.
6. Przejd strzałk „w dół” do Copies (kopie) i
strzałk „w prawo” do pojawienia si 02 lub
wpisz 2 i nacinij Enter .
7. Nacinij Print.
8. Odetnij lub drukuj kolejne etykiety od drugiej
do szóstej.
1. Rozpocznij z czystym ekranem wywietlacza.
2. Nacinij Label Type.
3. Wybierz Terminal Block i nacinij Enter .
4. Przejd strzałk „w prawo” a do pojawienia
si na ekranie Spacing (odstp) = 2”. (Przejd
strzałk „w prawo” do pulsujcego kursora i
wpisz dany odstp).
5. Przejd strzałk „w dół” do Serial i strzałk „w
prawo” a do pojawienia si na ekranie „On”.
6. Przejd strzałk „w dół” do # of Terminations
(iloć zacisków) i strzałk „w prawo” a do
pojawienia si na ekranie 3. lub wpisz 3.
7. Przejd strzałk „w dół” do Rotation (rotacja) i
strzałk „w prawo” a do pojawienia si na
ekranie obrazu z legend pionow.
Sporzdzanie oznaczników przewodów
Serializacja
12345 12345 12346 12346 12347 12347
Sporzdzanie etykiet na listw zaciskow*
BMP™21 10-5
8. Nacinij Enter .
9. Wpisz E000 i nacinij Print.
*
Zastosuj etykiety BRADY M21-500-499 lub M21-275-499
1. Rozpocznij z czystym ekranem wywietlacza.
2. Nacinij Label Type.
3. Wybierz Fixed Length (długoć zadana) i
nacinij Enter .
4. Wybierz Fixed: 2” i nacinij Enter .
5. Nacinij Font Size.
6. Wybierz Auto.
7. Wpisz 12345, nacinij Enter wpisz WM12.
8. Nacinij Print.
1. Odblokuj i nacinij Przycisk zwalniajcy (pod
spodem).
2. Wyjmij zuyt kaset.
3. Umieć now kaset.
4. Zablokuj.
Etykiety o zadanej długoci z rozmi-
arem Auto
Wymiana kasety z etykietami
10-6 BMP™21
BRADY Slovakia (Central, Eastern & Southeastern
Europe)
Na Pántoch 18
83106 Bratislava
Tel: +421 2 3300 4800
Fax: +421 2 3300 4801
Pomoc techniczna
BMP™21 11-1
Român
Ghid de pornire rapid
Înregistrai imprimanta la
www.bradycorp.com/register.
Baterii
1. Deschidei compartimentul bateriilor.
2. Inserai 6 baterii alcaline AA.
3. Închidei compartimentul bateriilor.
Conectarea la o surs de curent alternativ
Folosii sursa de alimentare BMP21-AC. Aceasta
se achiziioneaz separat.
Înregistrai imprimanta
Pornii imprimanta
Ecranul LCD
11-2 BMP™21
Tastatura
Opiuni  Descrierea
Label Type
(Tipul
etichetei)
Include: Banner Orizontal,
Cablu, Terminal Block,
Patch Panel, Lungime Fix,
Banner Vertical.
Menu (Meniu) Include: Simboluri,
Caractere internaionale,
Cod de bare, Fişiere, Limbi
şi Uniti de msura.
Font Size
(Mrimea
fontului)
Include: Auto, 6, 9, 14, 20,
28, 40
(in fiecare mrime exist şi
variant Bold.)
Function
(Funcie)
Cu ajutorul tastei
FUNCTION se pot accesa
opiunile marcate cu galben
pe tastatur.
Backlight
(Iluminare)
Tastele FUNCTION +
SPACE.
Barcode (Cod
de bare)
În Meniu sau tastele
FUNCTION + 2.
CAPS Lock FUNCTION + FONT SIZE.
Clear
(Ştergere
total)
Tastele FUNCTION +
CLEAR. (Şterge totul pe
ecran.)
Delete
(Ştergere)
Şterge texte şi revine din
meniu.
Enter Apsând tasta ENTER se
accept opiunile de meniu
sau se adaug un rând nou
pe ecran.
Feed (Avans) FUNCTION + LABEL TYPE.
International
(Caractere est
europene)
În Meniu sau tastele
FUNCTION + 6.
Multi-Print
(Tipri
re
mulr
ipl)
FUNCTION + PRINT.
Serial
(Serializare)
FUNCTION + MENU
(Incrementeaz în poziia
cursorului. Se pot seta
incrementul şi numrul de
copii.)
Symbols
(Simboluri)
ÎIn Meniu sau FUNCTION
+1.
BMP™21 11-3
1. Apsai Power .
2. Apsai Label Type.
3. Selectai Wire şi apsai Enter .
4. Selectai .75” (16-10AWG) şi apsai Enter .
5. Apsai Font Size, selectai 6pt. şi apsai
Enter
.
6. Tastai: 12345 şi apsai Print.
7. Apsai butoanele laterale ca s tiai
eticheta.
1. Începei cu un ecran gol.
2. Apsai Label Type.
3. Selectai Banner Landscape şi apsai Enter
.
4. Tastai: 12345, apsai , apsai Serial şi
selectai Increment cu 01.
5. Apsai Sgeat Jos la End şi Sgeat
Dreapta pân pe ecran apare 12347 sau
tastai 347.
6. Apsai Sgeat Jos la Copies şi Sgeat
Dreap
ta pân pe ecran apare 02 sau tastai 2
şi apsai Enter .
7. Apsai Print.
8. Tiai sau Tiprii în continuu restul etichetelor.
Tabel de selectare al etichetelor
Aplicaia Nylon
Vinil
Exte-
rior
Perma-
Sleeve
Poli-
ester
Self
Lam
Vinil
Suprafa Plat
XX X
Suprafa
Texturat
XX
Cablu şi Sârm
XXX
Suprafa
foarte texturat
X
Terminal Blocks
X
Patch Panel
X
Identificare
general
XX X
Crearea etichetelor pentru Cablu
Serializare
12345 12345 12346 12346 12347 12347
11-4 BMP™21
1. Începei cu un ecran gol.
2. Apsai Label Type.
3. Selectai Terminal Block şi apsai Enter .
4. Sgeat Dreapta pân apare Spacing = .2".
(Sgeat Dreapta la cursor şi tastai spaierea
dorit).
5. Sgeat Jos la Serial şi Sgeat Dreapta
pân apare On.
6. Sgeat Jos la # of Terminations şi Sgeat
Dreapta pân apare 3, sau tastai 3.
7. Sgeat Jos la Rotation şi Sgeat Dreapta
pân se afişeaz formatul vertical.
8. Apsai Enter .
9. Tastai E000 şi apsai Print.
*
Folosii casetele Brady M21-500-499 sau M21-375-499
1. Începei cu un ecran gol.
2. Apsai Label Type.
3. Selecatai Fixed Length şi apsai Enter .
4. Selectai Fixed: 2.0" şi apsai Enter .
5. Apsai Font Size.
6. Selectai Auto.
7. Tastai 12345, apsai Enter şi tastai
WM12.
8. Apsai Print.
Crearea etichetelor Terminal Block*
Etichete cu lungime fix cu dimensio-
nare automat
BMP™21 11-5
1. Dechidei maneta şi apsai Butonul de ejectare
(în sapte).
2. Scoatei caseta veche.
3. Inserai caseta nou.
4. Închidei maneta
V mulumim c ai ales imprimanta portabil
BMP21
,
un produs al companiei
Brady
Corporation.
Pentru asisten technic apelai la :
Partenerul Brady de la care ai cumprat
produsul
www.bradyeurope.com/services
+421 2 33 004 800 (Slovacia)
V rugm s avei la îndemân numrul serial al
imprimantei (aflat în locaia casetei) când
contactai repezentani firmei noastre.
Înlocuirea casetei de etichet
Asistent technic
11-6 BMP™21
Directiva 2006/66/EC privind bateriile
Utilizatorii finali nu au voie s arunce bateriile decât în
locurile special amenajate. Directiva determin un cadru
pentru returnarea şi reciclarea bateriilor şi acumulatorilor
uzai, care trebuie s fie colectai separat şi reciclai la
sfârşitul duratei de via. V rugm s aruncai bateriile în
conformitate cu reglementrile locale.
BMP™21 12-1
Slovaščina
Návod na použitie
Zaregistrujte svoju tlačiare online na adrese
www.bradycorp.com/register.
Batérie
1. Otvorte schránku batérií.
2. Vložte šes alkalických batérií rozmeru AA.
3. Uzavrite schránku batérií.
Striedavý prúd
Zapojte sieový diel zvláštnej výbavy
BMP21
-AC.
Zaregistrujte svoju tlačiare
Zapnutie tlačiarne
Obrazovka displeja
12-2 BMP™21
Klávesnica
Možnos  Popis
Typ štítku Zaha: prostredie vlajočky,
Kábel, Svorkovnicu, Panel
záplaty, Pevná džka,
vlajkový portrét.
Menu Zaha: Symboly,
medzinárodné znaky,
čiarový kód, Súbor, Jazyk a
Jednotky.
Vekos fontu Zaha: Auto, 6, 9, 14, 20,
28, 40 (tučné písmo j
dispozícii v každej vekosti)
Funkcia Klávesa FUNKCIA poskytuje
prístup k žlto označeným
možnostiam výberu v menu
na klávesnici.
Podsvietenie Klávesa FUNKCIA +
SPACE.
Čiarový kód V menu, alebo FUNKCIA +
2.
CAPS Lock FUNKCIA + VEKOS
FONTU.
Clear - vyčisti Klávesa FUNKCIA +
CLEAR.
(Vyčistí celú legendu.)
Vymaza Vymaže text a opustí menu
obrazoviek.
Enter Klávesa Enter slúži na
akceptáciu zmien s menu a
na doplnenie alších riadkov
do textu.
Feed –
podávanie
FUNKCIA + LABEL TYPE.
International V menu alebo FUNKCIA + 6.
Multi-Print FUNKCIA + PRINT.
Serial –
sériové
FUNKCIA + MENU
(Serializuje na základe
umiestnenia kurzora.
Umožuje inkrement a
kópie.)
Symboly
V menu alebo FUNKCIA +1.
BMP™21 12-3
1. Stlačte Power .
2. Stlačte Label Type.
3. Vyberte Wire- Kábel a stlačte Enter .
4. Vyberte .75” (16-10AWG) a stlačte Enter .
5. Stlačte Font Size, vyberte 6pt. a stlačte Enter
.
6. Vpíšte: 12345 a stlačte Print.
7. Stlačte bočné tlačidlá na odstrihnutie.
1. Začnite s čistým displejom.
2. Stlačte Label Type.
3. Vyberte Banner Landscape a stlačte Enter .
4. Vpíšte: 12345, stlačte , stlačte Serial a
Increment po 01.
5. Šípka nadol na End – Koniec a pravá šípka
dovtedy, kým na obrazovke nie je 12347 alebo
vpíšte 347.
6. Šípka nadol na Copies a pravá šípka dovtedy,
kým na obrazovke nie je 02 alebo vpíšte 2 a
stlačte Enter .
7. Stlačte Print.
8. Bu Cut – odstrihnú alebo Print – Tlač 2. až
6. štítok.
Tabuka pre vobu štítkov
Aplikácia Nylon
Exteriér
Vinyl
Perma-
Sleeve
Poly-
ester
Samo-
lam.
Vinyl
Hladké
povrchy
XX X
Štrukturovaný
povrch
XX
Káble a vodiče
XXX
Vysoko
štruktur.
Povrch
X
Svorkovnice
X
Záplatový
panel
X
Všeobec.
identifikácia
XX X
Vytváranie káblových štítkov
Vytváranie série
12345 12345 12346 12346 12347 12347
12-4 BMP™21
1. Začnite s čistým displejom.
2. Stlačte Label Type.
3. Vyberte Terminal Block - Svorkovnica a stlačte
Enter .
4. Pravou šípkou dovtedy, kým obrazovka
neukazuje Spacing = .2". (pravá šípka na
blikajúci kurzor a vpísa požadovaný
rozostup).
5. Šípka nadol na Serial a pravá šípka dovtedy,
kým na obrazovke nie je On.
6. Šípka nadol na # Terminations a pravá šípka
dovtedy, kým na obrazovke nie je 3, alebo
vpíšte 3.
7. Šípka nadol na Rotation a pravá šípka
dovtedy, kým obrázok nezobrazí zvislú
legendu.
8. Stlačte Enter .
9. Vpíšte E000 a stlačte Print.
*
Používajte čísla dielov Brady M21-500-499 alebo M21-
375-499.
1. Začnite s čistým displejom.
2. Stlačte Label Type.
3. Vyberte Fixed Length- Pevná džka a stlačte
Enter .
4. Vyberte Fixed: 2.0" a stlačte Enter .
5. Stlačte Font Size.
6. Vyberte Auto.
7. Vpíšte 12345, stlačte Enter a vpíšte WM12.
8. Stlačte Print.
Vytváranie štítkov svorkovníc*
Štítok s pevnou džkou a vekosou
Auto
BMP™21 12-5
1. Odblokujte páčku a potlačte Release Button –
tlačidlo uvonenia (vzadu).
2. Vyberte starý zásobník.
3. Vložte nový zásobník.
4. Páčka zámku.
akujeme vám za zakúpenie tlačiarne
BMP21
od
spoločnosti Brady.
Pre technickú pomoc kontaktujte nasledovné
systémové podporné tímy na číslach:
+421 2 3300 4800 (Slovensko)
www.bradyeurope.com/services (Európa)
1-888-272-3946 (USA)
1-800-263-6719 (Kanada)
44 1295 228 205 (Veká Británia)
01 800 112 7239 (Mexiko)
55 11 3604 7729 (Brazília)
001-866-748-4424 (Latinská Amerika)
Výmena zásobníka štítkov
Technická pomoc
12-6 BMP™21
SPOJENÉ ŠTÁTY
Poznámka
: Toto zariadenie bolo odskúšané a zistilo sa,
že spa limity pre digitálne zariadenie triedy B poda časti
15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené na
zabezpečenie riadnej ochrany voči škodlivému rušeniu
ke je zariadenie používané v komerčnom prostredí.
Toto zariadenie generuje, využíva, a môže vyžarova
rádiovú frekvenčnú energiu a ak nie je inštalované a
používané v súlade s príručkou na používanie, môže
spôsobi škodlivé rušenie rádiových komunikácií.
Používanie tohto zariadenia v obytných priestoroch
pravdepodobne spôsobí škodlivé rušenie a v tomto
prípade sa bude od užívatea požadova náprava rušenia
na jeho vlastné náklady.
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené
stranou zodpovednou za vyhovenie predpisom by mohli
anulova oprávnenie užívatea prevádzkova toto
zariadenie.
PRIEMYSEL KANADA
Toto digitálne zariadenie triedy B spa všetky požiadavky
kanadských Predpisov u zariadeniach spôsobujúcich
rušenie.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les
exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du
Canada.
Smernica o batériách 2006/66/EC
Používatelia batérií nesmú likvidova batérie ako
netriedený komunálny odpad. Táto Smernica stanovuje
rámec pre navrátenie a recykláciu použitých batérií a
akumulátorov, ktoré sa musia zbiera osobitne a
recyklova na konci svojej životnosti. Batérie likvidujte
poda miestnych predpisov.
BMP™21 13-1
Slovenščina
Kratka navodila
Registrirajte vaš tiskalnik na
www.bradyeurope.com/register.
Baterije
1. Odprite pokrov baterij.
2. Vstavite 6 AA alkalnih baterij.
3. Zaprite pokrov baterij.
Omrežno napajanje
Priključite opcijski omrežni napajalnik BMP21-AC.
Registrirajte Vaš tiskalnik!
Energija za Vaš tiskalnik
Prikazovalnik
13-2 BMP™21
Tipkovnica
Funkcija Opis
Vrsta oznake Vrste oznak: Oznaka vzdolž
traku, Oznaka vodnika,
Oznaka sponk, Oznaka
panela, Oznaka fiksne
dolžine, Oznaka počez.
Meni Dostop do: Simboli, Črtne
kode, Datoteke,Nastavitve
jezika in enot.
Velikost pisave Možnosti: Samodejno, 6, 9,
14, 20, 28, 40 (Vse velikosti
lahko pišete tudi v
poudarjenem načinu.)
Funkcijska
tipka
Funkcijska tipka omogoča
uporabo funkcij, ki so na
tipkah navedene z rumeno
barvo.
Osvetlitev
prikazovalnika
Pritisnite funkcijsko tipko in
nato tipko presledek
(SPACE).
Tiskanje črtne
kode
Izberite v meniju ali
pritisnite funkcijsko tipko in
tipko 2.
Velike črke Pritisnite funkcijsko tipko in
nato tipko Velikost pisave
(FONT SIZE).
Tipka CLEAR Pritisnite tipko funkcijsko
tipko in tipko CLEAR za
brisanje celotne vsebine na
prikazovalniku.
Tipka CLEAR Pritisnite enkrat za brisanje
posameznega znaka ali
izhod iz menija.
Tipka ENTER Pritisnite tipko ENTER za
potrjevanje izbire v menijih
in dodajanje nove vrstice
teksta.
Funkcija FEED Pritisnite funkcijsko tipko in
tipko LABEL TYPE za
podajanje traku.
Hiter dostop do
šumnikov
Izberite “International” v
meniju ali pritisnite
funkcijsko tipko in tipko 6.
Tiskanje več
kopij oznak
Pritisnite funkcijsko tipko in
tipko PRINT, nato vpišite
želeno število znakov.
BMP™21 13-3
1. Pritisnite tipko Power .
2. Pritisnite tipko Label Type.
3. Izberite Wire (vodniki) in pritisnite tipko
Enter .
4. Izberite dolžino 20mm in pritisnite tipko
Enter .
5. Pritisnite tipko Font Size, izberite 6pt. in
pritisnite tipko Enter .
6. Vtipkajte: 12345 in pritisnite tipko Print.
7. Pritisnite eno od tipk (ali obe) za rezanje.
Zaporedja Pritisnite funkcijsko tipko in
tipko MENU za aktivacijo
zaporedij. Tiskalnik dela
zaporedne izpise na podlagi
postavitve kurzorja.
Simboli
Tiskanje simbolov izberete
v meniju ali s pritiskom
funkcijske tipke in tipke 1.
Izbiranje nalepk
Podlaga Najlon
Zunanji
vinil
Samo-
prekrivne
Poli-
ester
Samo-
prekrivni
vinil
Gladka
podlaga
XX X
Groba
podlaga
XX
Žice in kabli X X X
Zelo groba
podlaga
X
Sponke X
Paneli X
Splošno
označevanje
XX X
Primer izdelave oznake
Funkcija Opis
13-4 BMP™21
1. Začnite s praznim prikazovalnikom.
2. Pritisnite tipko Label Type.
3. Izberite Banner Landscape in pritisnite tipko
Enter .
4. Vtipkajte: 12345, pritisnite funkcijsko tipko ,
pritisnite tipko Serial in izberite korak Increment
01.
5. S smerno puščico se pomaknite navzdol do
konca - End in z desno puščico izberite 12347
ali vtipkajte 347.
6. S smerno tipko nadaljujte navzdol do Copies
in z desno puščico izberite 02 ali vtipkajte 2 in
pritisnite tipko Enter .
7. Pritisnite tipko Print za tiskanje zaporednih
oznak, kot prikazuje slika spodaj.
8. Nalepke lahko sproti režete ali s pritiskanjem
tipke Print natisnete vse oznake skupaj.
1. Začnite s praznim prikazovalnikom.
2. Pritisnite tipko Label Type.
3. Izberite Terminal Block in pritisnite tipko Enter
.
4. Z desno smerno tipko izberite razmik (raster)
Spacing = .2" (5,1mm) ali vtipkajte željeni
razmik.
5. S smerno tipko se pomaknite navzdol do
zaporedij Serial in z desno smerno tipko
spremenite
vrednost v “On”.
6. S smerno tipko se pomaknite navzdol do # of
Terminations (število sponk) in z desno
puščico izberite 3, ali vtipkajte 3.
7. S smerno tipko se pomaknite navzdol do
Rotation (smer pisanja) in z desno puščico
izberite vertical (pokončno) postavitev.
8. Pritisnite tipko Enter .
9. Vtipkajte E000 in pritisnite tipko Print.
*
Uporabite Brady etikete M21-500-499 ali M21-375-499.
Primer zaporedja
12345 12345 12346 12346 12347 12347
Primer izdelava oznak za sponke*
BMP™21 13-5
1. Začnite s praznim prikazovalnikom.
2. Pritisnite tipko Label Type.
3. Izberite Fixed Length (fiksna dolžina) in
pritisnite tipko Enter .
4. Izberite Fixed: 2.0" (50mm) in pritisnite tipko
Enter .
5. Pritisnite tipko Font Size (velikost pisave).
6. Izberite Auto (samodejno).
7. Vtipkajte 12345, pritisnite tipko Enter
8. Pritisnite tipko Print.
1. Zasučite sivo ročko v levo (glejte sliko), nato
pritisnite gumb na zadnji strani tiskalnika.
2. Odstranite kaseto.
3. Vstavite drugo kaseto.
4. Zasučite sivo ročko v desno.
Primer izdelave oznak s fiksno dolžino
nalepke in samodejno velikostjo
pisave
Menjava kasete z etiketami
13-6 BMP™21
Zahvaljujemo se Vam za nakup tiskalnika Brady
BMP21.
Za tehnično pomoč se obrnite na:
www.bradyeurope.com/services (Evropa)
Pred kontaktiranjem tehnične podpore imejte
pripravljeno serijsko številko tiskalnika (nahaja se
pod kaseto).
Direktiva 2006/66/EC o baterijah in aku-
mulatorjih
Uporabniki baterij in akumulatorjev the ne smejo
odložiti med gospodinjske odpadke. Direktiva
določa načine zbiranja in recikliranja baterij in
akumulatorjev potem, ko so ti obrabljeni. Prosimo,
odvrzite obrabljene baterije in akumulatorje v
skladu z veljavnimi pravilniki.
Tehnična pomoč
BMP™21 14-1

 
    
www.bradyeurope.com/register
.

1.   .
2.     AA.
3.   .
.  
 BMP21-AC   .  
.
  
  
  
14-2 BMP™21
  
 
  : 
  ,
,  ,
 ,
 ,
  
.
 : ,
 ,
 , , 
.
 

: , 6,
9, 14, 20, 28, 40
( 
  
.)
  
  
  ,
  

.

 
 + 

     + 2.
  +  
.
  + 
.
(  .)
   
  .
  Enter 
  
 
  
.
  +  .
.   
+ 6.



 + PRINT.
BMP™21 14-3
1.  Power .
2.  Label Type.
3.  Wire  Enter
.
4.  .75” (16-10AWG)  Enter
.
5.  Font Size,  6 
 Enter .
6. : 12345  Print.
7.   ,   .
1.    .
2.  Label Type.
3.  Banner Landscape  Enter
.
4. : 12345,  , 
Serial Increment -  01.
  + ME
(  
   
.  
   .)

   +1.
    
 














XX X


XX
 
XXX
 


X


X


X



X X 6.5X
    
  
 
14-4 BMP™21
5.    End , 
  12347,   347.
6.    Copies , 
  02,   2, 
Enter
.
7.  Print.
8.       
.
1.    .
2. 
Label Type.
3.  Terminal Block  Enter .
4.  ,   
Spacing = .2". (   
   ).
5.    Serial  ,
   On.
6.    # of Terminations 
,    3,  
3
.
7.    Rotation  ,
    .
8. 
Enter .
9.  E000 and  Print.
*
    Brady M21-500-499 
M21-375-499.
1.    .
2. 
Label Type.
3.  Fixed Length  Enter .
4.  Fixed: 2.0"  Enter
.
5.  Font Size.
6.  Auto.
7.  12345,  Enter

WM12.
8.  Print.
12345 12345 12346 12346 12347 12347
    
*
  ,
   
BMP™21 14-5
1.    Release Button (
).
2.   .
3.
  .
4.  .
      
BMP21 
Brady
Corporation.
   ,    
      , :
www.bradyeurope.com/services ()
+421 2 33 004 800
 

:    , 
       
B,   15     
 .       
    ,   
  .   ,
  

   
    
,      
.    
       , 
       
  .


  ,      
,    ,  
    
.
   
 
14-6 BMP™21
   

     B    
    , 
 .
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les
exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada.
 2006/66/  

       
   .   
     
 ,     
     . ,
     
BMP™21 15-1

   
     
www.bradyeurope.com/register.
/
1.    .
2.  6    
  .
3.  ()   

.
  
    BMP21-AC
.
 
 

15-2 BMP™21

 
  : 
  ,
 ,
 ,
-,
 ,
  

 : 
(Symbols),

 (International
Characters), -
(Bar code), 
 (File), 
 (Language)
 (Units)


: 
(Auto), 6, 9, 14, 20, 28, 40
( « »
   
)

(Function)
 FUNCTION
 
 ,


 
 



(Backlight)
FUNCTION + SPACE
-

  Menu 
FUNCTION + 2.
CAPS Lock FUNCTION + FONT SIZE.

(Clear)
FUNCTION + 
CLEAR.
(  .)

(Delete)
  
  
 .
Enter  Enter
 
 
   
 
.
BMP™21 15-3


(Feed)
FUNCTION + LABEL
TYPE

 
(International )
   
FUNCTION + 6.


 
(Multi-Print)
FUNCTION + PRINT.

(Serial)
FUNCTION + MENU
( 
  .
  
 
  )

(Symbols )
   
FUNCTION +1.
  


  



(Perma- Sleeve)

-
 
 

XX X


XX
 
XX X

 
X


X
-
X


XX X
 
15-4 BMP™21
1.   Power .
2.   Label Type.
3.   Wire   Enter
.
4.   .75” (16-10AWG) 
 Enter
.
5.   Font Size,   6pt.
  Enter
.
6.  : 12345  
Print.
7.   ,  
 .
1.   .
2.   Label Type.
3.   Banner Landscape 
 Enter
.
4.  : 12345,  
,   Serial  
 01.
5.    End ()
    
12347   347.
6.    Copies ()
     02
  2   Enter
.
7.   Print.
8.     
   6 . (Cut or Print).
1.   .
2.   Label Type.
3.   Terminal Block 
 Enter
.
4.   ,    
 Spacing = .2" (). (
    
   ).
5.     Serial
(),   , 
     On ().
   
 

12345 12345 12346 12346 12347 12347
   
*
BMP™21 15-5
6.     # of
Terminations ( ), 
 ,     
 3,   3.
7.     Rotation
()   ,  
    
 .
8.  
Enter .
9.   E000  
Print ().
*
  Brady M21-500-499 or M21-375-499.
1.   .
2.   Label Type.
3.   Fixed Length (
)   Enter
.
4.   Fixed: 2.0" (  2”)
  Enter
.
5.   Font Size ( ).
6.   Auto ().
7.   12345,  
Enter
    WM12.
8.   Print ().
1.     
     
 (Release Button –  
).
2.     
  .
3.   .
4.     
.
  
 
 
15-6 BMP™21
    

BMP21

Brady
.
   , ,
 
Brady
 
:

 «  »,
109147, , .,
.,
 34  10,
5- 
/.:+7 (495)748-0907,
.149, 215
www.bradyeurope.com/services
(Europe)
,      
(  )  
..
  
www.bradyeurope.com  www.brady.ru
 
P.O. Box 2131 Milwaukee, Wisconsin
53201-2131 U.S.A.
Punktum

Documenttranscriptie

Quick Start Guide Instructies • Instruções Instrucciones • Instruktionen Istruzioni www.bradyid.com www.bradycanada.com www.bradyeurope.com www.bradylatinamerica.com Contents English .....................................................1- 1 Français ..................................................2- 1 Español ...................................................3- 1 Deutsch ...................................................4- 1 Italiano.....................................................5- 1 Nederlands..............................................6- 1 Portugues ...............................................7- 1 Čeština ....................................................8- 1 Magyar.....................................................9- 1 Polski.....................................................10- 1 Român .................................................11- 1 Slovaščina ............................................12- 1 Slovenščina ..........................................13- 1 ............................................14- 1 .................................................15- 1 ii English Register Your Printer Register your printer online at www.bradycorp.com/register. Power Up Your Printer Batteries 1. Open the battery compartment. 2. Insert six AA alkaline batteries. 3. Close the battery compartment. A/C Power Plug in optional Power Supply BMP21-AC. Display Screen BMP™21 1-1 Keypad Option Label Type Key Description Backlight Includes: Banner Landscape, Wire, Terminal Block, Patch Panel, Fixed Length, Banner Portrait. Includes: Symbols, International Characters, Barcode, File, Language and Units. Includes: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Bold available in each size.) The FUNCTION key provides access to the yellow designated menu options on the keyboard. FUNCTION + SPACE key. Barcode In Menu or FUNCTION + 2. CAPS Lock FUNCTION + FONT SIZE. Clear Feed FUNCTION + CLEAR key. (Clears whole legend.) Deletes text and exits menu screens. The Enter key works to accept choices with menus and to add additional lines to text. FUNCTION + LABEL TYPE. International In Menu or FUNCTION + 6. Multi-Print FUNCTION + PRINT. Serial FUNCTION + MENU (Serializes based on cursor location. Allows for increment and copies.) In Menu or FUNCTION +1. Menu Font Size Function Delete Enter Symbols 1-2 BMP™21 Label Selection Chart Outdoor PermaSelf Lam Nylon Vinyl Sleeve Polyester Vinyl Application X X X X X X X Smooth Surfaces Textured Surface Cable and Wire High Textured Surface Terminal Blocks Patch Panel General ID X X X X X X X Creating Wire Labels 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Press Power . Press Label Type. Select Wire and press Enter . Select .75” (16-10AWG) and press Enter . Press Font Size, select 6pt. and press Enter Type: 12345 and press Print. Press the side buttons to Cut. . Serialization 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Start with a clear display. Press Label Type. Select Banner Landscape and press Enter . Type: 12345, press , press Serial and Increment by 01. Arrow down to End and right arrow until screen reads 12347 or type 347. Arrow down to Copies and right arrow until screen reads 02 or type 2 and press Enter . Press Print. Either Cut or Print the 2nd thru 6th label. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 1-3 Creating Terminal Block Labels* 1. 2. 3. 4. Start with a clear display. Press Label Type. Select Terminal Block and press Enter . Right arrow until screen reads Spacing = .2". (Right arrow to flashing cursor and type desired spacing). 5. Arrow down to Serial and right arrow until the screen reads On. 6. Arrow down to # of Terminations and right arrow until screen reads 3, or type 3. 7. Arrow down to Rotation and right arrow until the picture displays a vertical legend. 8. Press Enter . 9. Type E000 and press Print. *Use Brady part numbers M21-500-499 or M21-375-499. Fixed Length Label with Auto Size 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1-4 Start with a clear display. Press Label Type. Select Fixed Length and press Enter . Select Fixed: 2.0" and press Enter . Press Font Size. Select Auto. Type 12345, press Enter and type WM12. Press Print. BMP™21 Changing Label Cartridge 1. 2. 3. 4. Unlock Lever and push Release Button (on back). Remove old cartridge. Insert new cartridge. Lock lever. Technical Assistance Thank you for purchasing the BMP21 handheld printer from the Brady Corporation. For technical assistance, please contact one of the following system support teams at: • 1-888-272-3946 (USA) • 1-800-263-6719 (Canada) • www.bradyeurope.com/services (Europe) • 44 1295 228 205 (UK) • 01 800 112 7239 (Mexico) • 55 11 3604 7729 (Brazil) • 001-866-748-4424 (Latin America) Please have your serial number (located inside the cartridge bay) available when contacting our representatives. BMP™21 1-5 UNITED STATES Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. INDUSTRY CANADA This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. Batteries Directive 2006/66/EC Users of batteries must not dispose of batteries as unsorted municipal waste. This Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators that are to be collected separately and recycled at end of life. Please dispose of batteries according to your local regulations. 1-6 BMP™21 Français Enregistrez votre imprimante Enregistrez votre imprimante en ligne à l'adresse www.bradycorp.com/register. Mettez votre imprimante sous tension Piles 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insérez six piles alcalines AA. 3. Fermez le compartiment des piles. Alimentation Secteur Branchez le cordon d'alimentation BMP21-AC en option. Écran d'affichage BMP™21 2-1 Clavier Option Type d’étiquette Menu Taille de Police Fonction Rétroéclairage Codes à Barres Verr. Maj. Supprimer Delete (Supprimer) Enter (Entrée) Feed (Avance) International Multiimpression Séquence Symboles Touche Description Comprend : Bande : Paysage, câble, Bornier, Panneau de Braddage, Longueur fixe, Bande : Portrait. Comprend: Symboles, Caractères internationaux, Code à barres, Fichier, Langue et unités. Comprend : Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Gras disponible pour chaque taille.) La touche FONCTION donne accès aux options de menu inscrites en jaune sur le clavier. FONCTION + SPACE. Dans le menu ou FONCTION +2. FONCTION + FONT SIZE. FONCTION + CLEAR. (Supprime la légende complète.) Supprime le texte et quitte les écrans de menu. La touche Entrée valide les choix dans les menus ou ajoute de nouvelles lignes de texte sur une étiquette. FONCTION + LABEL TYPE. Dans le menu ou FONCTION +6. FONCTION + PRINT. FONCTION + MENU (Crée une séquence à l'endroit du curseur. Permet d'incrémenter et de copier) Dans le menu ou FONCTION +1. Tableau de sélection d'étiquette Application Surfaces lisses Surfaces texturées Câble et fil Surfaces hautement texturées Borniers Panneau de brassage ID générale 2-2 Vinyle Perma- Poly- Vinyle autoNylon extérieur Sleeve ester stratifié X X X X X X X X X X X X X X BMP™21 Création d’étiquettes de câble 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . Appuyez sur Label Type. Sélectionnez Câble puis appuyez sur Entrée . Sélectionnez 0,75" (16-10AWG) puis appuyez sur Entrée . 5. Appuyez sur Font Size pour sélectionner la taille de police, choisir 6pt et appuyer sur Entrée . 6. Tapez: 12345 puis appuyez sur Print pour imprimer. 7. Appuyez sur les boutons latéraux pour Couper. Séquence 1. Commencez par un écran vierge. 2. Appuyez sur Label Type. 3. Sélectionnez Bande: Paysage puis appuyez sur Entrée . 4. Tapez : 12345, appuyez sur , appuyez sur Serial puis Incrément par 01. 5. Flèche du bas pour aller à Fin puis flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche 12347 ou tapez 347. 6. Flèche vers le bas pour Copies puis flèche droite jusqu'à ce que l'écran affiche 02 ou tapez 2 puis appuyez sur Entrée . 7. Appuyez sur Print pour imprimer. 8. Soit Couper ou Imprimer de la 2ème à la 6ème étiquette. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 2-3 Création d’étiquettes* de borniers 1. 2. 3. 4. Commencez par un écran vierge. Appuyez sur Label Type. Sélectionnez Bornier puis appuyez sur Entrée . Flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche Espacement = .2". (Flèche droite jusqu'au curseur clignotant et tapez l'espacement souhaité). 5. Flèche du bas jusqu'à Séquence et flèche droite jusqu'à ce que l'écran affiche Marche. 6. Flèche du bas jusqu'à Nb. de Terminaisons puis flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche 3 ou tapez 3. 7. Flèche du bas jusqu'à Rotation puis flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche une légende verticale. 8. Appuyez sur Entrée . 9. Tapez E000 et appuyez sur Print. *Utilisez les références Brady M21-500-499 ou M21-375-499. Etiquette avec une longueur fixe et une taille de caractères automatique 1. Commencez par un écran vierge. 2. Appuyez sur Label Type. 3. Sélectionnez Longueur Fixe puis appuyez sur Entrée . 4. Sélectionnez Fixe : 2,0" et appuyez sur Entrée . 5. Appuyez sur Font Size. 6. Sélectionnez Auto. 7. Tapez 12345, appuyez sur Entrée puis tapez WM12. 8. Appuyez sur Print. 2-4 BMP™21 Changer les cartouches d'étiquettes 1. Déverrouillez le levier et appuyez sur le bouton de libération de la cartouche (situé sous l'imprimante). 2. Retirez l'ancienne cartouche. 3. Insérez la nouvelle cartouche. 4. Verrouillez le levier. Assistance technique Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante portable BMP21 auprès de Brady Corporation. Pour obtenir une assistance technique, veuillez contacter l'une de nos équipes support suivantes: •1-888-272-3946 (USA) •1-800-263-6719 (Canada) •www.bradyeurope.com/services (Europe) •+44 1295 228 205 (UK) •+01 800 112 7239 (Mexique) •+55 11 3604 7729 (Brésil) •001-866-748-4424 (Amérique latine) Veuillez avoir votre numéro de série (il se trouve dans la chambre de cartouche) disponible lorsque vous contactez nos représentants. BMP™21 2-5 EUROPE Avertissement - Il s'agit d'un produit de classe B. Ce produit a été testé et s'est avéré conforme aux limites de l'équipement informatique de classe B conformément à la norme CISPR 22 / européenne EN 55022. Les limites pour l'équipement de classe B ont été mesurées pour des environnements résidentiels typiques en vue de fournir une protection raisonnable contre l'interférence avec des dispositifs de communication homologués. Directive pour l'élimination d'équipement électrique et électronique Conformément à la directive européenne WEEE, ce dispositif doit être recyclé en vertu des règlements locaux. Directive 2006/66/EC pour les piles Les utilisateurs de piles ne doivent pas les éliminer dans les rebuts municipaux non triés. Cette directive décrit la démarche à suivre pour le retour et le recyclage de piles et d'accumulateurs usés qui doivent être cueillis séparément et recyclés à la fin de leur vie utile. Veuillez éliminer les piles conformément à vos règlements locaux. 2-6 BMP™21 Español Registre su impresora Registre su impresora en el internet www.bradycorp.com/register. Encendido de la impresora Pilas 1. Abra el compartimiento de las pilas. 2. Inserte seis pilas AA alcalinas. 3. Cierre el compartimento de las pilas. Alimentación por CA Enchufe el adaptador de CA opcional BMP21-AC. Pantalla BMP™21 3-1 Teclado Opción Tecla Descripción Tipo de etiqueta Incluye: Bandera a lo ancho, Cable, Bloques de Terminales, Panel de conexiones, Longitud Fijada, Bandera a lo alto. Incluye: Símbolos, Caracteres internacionales, Código de barras, Archivo, Idioma y Unidades. Incluye: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Negrita disponible en cada tamaño). La tecla FUNCIÓN proporciona acceso a las opciones de menú designadas en amarillo en el teclado. FUNCIÓN + tecla SPACE. Menú Tamaño de fuente Función Luz de fondo Código de barras Bloqueo Mayúsculas Despejar En Menú o FUNCIÓN + 2. FUNCIÓN + FONT SIZE. Alimentar FUNCIÓN + tecla CLEAR. (Despeja toda la leyenda). Borra el texto y sale de las pantallas del menú. La tecla Introducir acepta las opciones elegidas en los menús, y añade líneas adicionales al texto. FUNCIÓN + LABEL TYPE. Internacional En Menú o FUNCIÓN +6. Multi-Impresión FUNCIÓN + PRINT. Serial FUNCIÓN + MENU (Serializa según la ubicación del cur-sor. Permite el aumento y las copias). En Menú o FUNCIÓN +1. Borrar Introducir Símbolos Cuadro de selección de etiquetas Aplicación Superficies lisas Superficie texturizada Cable Superficies altamente texturizadas Bloques de terminales Panel de conexiones ID General 3-2 Vinilo Perma- PoliNilón exteriores Sleeve éster X X X X X X X X X X X X Vinilo Auto Laminado X X BMP™21 Cómo crear etiquetas de alambre 1. 2. 3. 4. Presione el botón de Encendido . Presione Label Type. Seleccione Cable y presione Introducir . Seleccione .75” (16-10AWG) y presione Introducir . 5. Presione Font Size, seleccione 6 pt. presione Introducir . 6. Teclee: 12345 y presione Print 7. Presione los botones laterals hasta Cortar. Serialización 1. Comience con una pantalla en blanco. 2. Presione Label Type. 3. Seleccione Bandera a lo ancho y presione Introducir . 4. Teclee: 12345, presione , presione Serial y Aumenta por 01. 5. Flecha abajo a Fin y flecha arriba hasta que se lea en pantalla 12347 o teclee 347. 6. Flecha abajo a Copias y flecha derecha hasta que se lea en pantalla 02 o teclee 2 y presione Introducir . 7. Presione Print. 8. Cortar o Imprimir las etiquetas 2 a 6. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 3-3 Cómo crear Etiquetas de Bloques de Terminales* 1. Comience con una pantalla en blanco. 2. Presione Label Type. 3. Seleccione Bloques de Terminales y presione Introducir . 4. Flecha arriba hasta que se lea en pantalla Espacio = .2". (Flecha arriba hasta cursor destellante y teclee la separación deseada). 5. Flecha abajo a Serial y flecha derecha hasta que se lea en pantalla Ence. 6. Flecha abajo a Número de Terminales y flecha arriba hasta que se lea en pantalla 3 o teclee 3. 7. Flecha abajo a Giro y flecha arriba hasta que la pantalla muestre una leyenda vertical. 8. Presione Introducir . 9. Teclee E000 y presione Print. *Use los números de piezas de Brady M21-500-499 o M21-375-499. Etiqueta de longitud fijada con Autotamaño 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3-4 Comience con una pantalla en blanco. Presione Label Type. Seleccione Longitud Fijada y presione Introducir . Seleccione Fijado: 2.0" y presione Introducir . Presione Font Size. Seleccione Auto. Teclee 12345, presione Introducir y teclee WM12. Presione Print. BMP™21 Cambio del cartucho de etiquetas 1. Desbloquee la palanca y pulse el Botón de liberación (en la parte posterior). 2. Retire el cartucho usado. 3. Inserte el cartucho nuevo. 4. Bloquee la palanca. Asistencia técnica Gracias por la compra de la impresora de mano BMP21 de Brady Corporation. Si necesita asistencia técnica, comuníquese con uno de los siguientes equipos de apoyo de sistemas en: •1-888-272-3946 (EE.UU.) •1-800-263-6719 (Canadá) •www.bradyeurope.com/services (Europe) •44 1295 228 205 (Reino Unido) •01 800 112 7239 (México) •55 11 3604 7729 (Brasil) •001-866-748-4424 (Latinoamérica) Tenga el número de serie (ubicado en el interior del compartimiento del cartucho) a mano cuando vaya a hablar con nuestros representantes. BMP™21 3-5 EUROPA Advertencia – Este es un producto de Clase B. Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con las limitaciones para Equipo de Tecnología de Información de Clase B, según CISPR 22 / Estándar europeo EN 55022. Los límites para equipos de Clase B fueron derivados para entornos residenciales típicos para proporcionar protección razonable contra interferencias con instrumentos de comunicaciones con licencia. Directiva para Desechos Eléctricos y Equipo Electrónico Según la Directiva Europea WEEE, este instrumento debe ser reciclado según dispongan las regulaciones locales. Directiva sobre baterías 2006/66/EC Los usuarios de baterías no deberán desechar las baterías como desechos municipales no clasificados. La directiva determina las pautas para el retorno y reciclaje de baterías y acumuladores usados que deban ser recolectados por separado y reciclados al final de su vida útil. Sírvase desechar las baterías según dispongan la regulaciones locales. 3-6 BMP™21 Deutsch Registrieren Sie Ihren Drucker Registrieren Sie Ihren Drucker online unter www.bradycorp.com/register. Starten Sie Ihren Drucker Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie sechs AA-Alkalibatterien ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach. Netzanschluss Schließen Sie die optionale Stromversorgung BMP21-AC an. Display BMP™21 4-1 Tastatur Option Taste Etikettenart Menü Schriftgröße Funktion Hintergrundbeleuchtung Barcode Beschreibung Dazu gehören: Banner fortlaufend, Kabel, Klemmblock, Patch-Panel, feste Länge, Banner begrenzt. Dazu gehören: Symbole, internationale Zeichen, Barcode, Datei, Sprache und Einheiten. Dazu gehören: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Fettdruck in jeder Größe verfügbar) Die FUNKTIONS-Taste bietet Zugriff auf die gelb gedruckten Menüoptionen der Tastatur. FUNKTION + SPACE-Taste. Im Menü oder FUNKTION + 2. Feststell-taste FUNKTION + FONT SIZE. Löschen Vorschub FUNKTION + CLEAR-Taste. (Gesamte Beschriftung wird gelöscht.) Löscht Test und beendet die Menübildschirme. Die Eingabetaste bestätigt die jeweilige Menüauswahl und fügt weitere Textzeilen hinzu. FUNKTION + LABEL TYPE. International Im Menü oder FUNKTION + 6. Mehrfach-druck FUNKTION + PRINT. Seriell FUNKTION + MENU (Serialisiert auf der Basis der Cursorstelle. Ermöglicht Zählschritt und Kopien.) Im Menü oder FUNKTION +1. Löschen Eingabe-taste Symbole Etikettenauswahltabelle Anwendung Glatte Oberflächen Strukturierte Oberflächen Kabel und Draht Äußerst strukturierte Oberflächen Klemmblöcke Patch-Panel Allgemeine ID 4-2 SelbstVinyl für Perma- Poly- laminiertes Nylon draußen Sleeve ester Vinyl X X X X X X X X X X X X X X BMP™21 Kabelmarkierer erstellen 1. Drücken Sie auf Ein/Aus . 2. Drücken Sie auf Label Type. 3. Wählen Sie Kabel aus und drücken Sie die Eingabetaste . 4. Wählen Sie „0,75” (16-10AWG) aus und drücken Sie die Eingabetaste . 5. Drücken Sie auf Font Size, wählen Sie „6 pt aus und drücken Sie die Eingabetaste . 6. Geben Sie Folgendes ein: 12345 und drücken Sie auf Print. 7. Drücken Sie die Seitentasten, um zu schneiden. Serialisierung 1. Beginnen Sie mit leerem Display. 2. Drücken Sie auf Label Type. 3. Wählen Sie Banner fortlaufend aus und drücken Sie die Eingabetaste . 4. Geben Sie Folgendes ein: 12345, drücken Sie auf , drücken Sie Serial Zaehlschritt 01 aus. 5. Drücken Sie auf die Pfeiltasten bis zur Anzeige von Ende und auf den Rechtspfeil, bis der Bildschirm 12347 angezeigt wird, oder geben Sie 347 ein. 6. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis Kopien angezeigt wird, und auf den Rechtspfeil, bis 02 angezeigt wird, oder geben Sie 2 ein und drücken Sie die Eingabetaste . 7. Drücken Sie auf Print. 8. Führen Sie entweder Schneiden oder Drucken für die Etiketten 2 bis 6 durch. 12345 12345 12346 12346 12347 12347 Erstellen von Klemmblocketiketten* 1. Beginnen Sie mit leerem Display. 2. Drücken Sie auf Label Type. 3. ählen Sie Klemmblock aus und drücken Sie die Eingabetaste . 4. Drücken Sie solange auf den Rechtspfeil, bis der Bildschirm Zwischenraum = 0,2" anzeigt. (Drücken Sie solange auf den Rechtspfeil, bis Sie beim blinkenden BMP™21 4-3 Cursor angelangt sind, und geben Sie den gewünschten Abstand ein). 5. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis Seriell angezeigt wird, und solange auf den Rechtspfeil, bis der Bildschirm Ein anzeigt. 6. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis # der Anschlüsse angezeigt wird, und auf den Rechtspfeil, bis auf dem Tastaturbildschirm 3 angezeigt wird, oder geben Sie 3 ein. 7. Drücken Sie solange auf den Abwärtspfeil, bis Drehung angezeigt wird und solange auf den Rechtspfeil, bis eine vertikale Beschriftung angezeigt wird. 8. Drücken Sie die Eingabetaste . 9. Geben Sie E000 ein und drücken Sie auf Print . *Verwenden Sie die Brady-TeilenummernM21-500-499 oder M21-375-499. Etikett fester Länge mit autom. Schriftgrößenanpassung* 1. Beginnen Sie mit leerem Display. 2. Drücken Sie auf Label Type. 3. Wählen Sie Feste Länge aus und drücken Sie die Eingabetaste . 4. Wählen Sie Fest: 2,0" aus und drücken Sie die Eingabetaste . 5. Drücken Sie auf Font Size. 6. Wählen Sie Automatisch aus. 7. Geben Sie 12345 ein, Drücken Sie die Eingabetaste und geben Sie dann WM12 ein. 8. Drücken Sie auf Print . 4-4 BMP™21 Auswechseln der Etikettenkassette 1. Entriegeln Sie den Hebel und drücken Sie auf die Auslösetaste (auf der Rückseite). 2. Nehmen Sie die alte Kassette heraus. 3. Setzen Sie die neue Kassette ein. 4. Verriegeln Sie den Hebel. Technische Unterstützung Vielen Dank für den Kauf des BMP21-Handdruckers der Brady Corporation. Technische Unterstützung erhalten Sie von einem der folgenden Support-Teams unter folgenden Rufnummern: •1-888-272-3946 (USA) •1-800-263-6719 (Kanada) •www.bradyeurope.com/services (Europe) •44 1295 228 205 (GB) •01 800 112 7239 (Mexiko) •55 11 3604 7729 (Brasilien) •001-866-748-4424 (Lateinamerika) Halten Sie bitte Ihre Seriennummer (auf der Innenseite des Kasettengehäuses) bereit, wenn Sie einen unserer Kundendienstvertreter kontaktieren. BMP™21 4-5 EUROPA Warnung - Dies ist ein Produkt der Class B (Klasse B). Dieses Produkt wurde getestet und hält die Grenzwerte für IT-Geräte der Klasse B (Class B Information Technology Equipment) gemäß CISPR 22 und der europäischen Norm EN 55022 ein. Die Grenzwerte für Geräte der Klasse B wurden speziell für Wohngebiete aufgestellt, um angemessenen Schutz vor Störungen durch lizenzierte Kommunikationsgeräte zu bieten. Richtlinie zum Umgang mit Elektronikschrott In Übereinstimmung mit der europäischen WEEE-Richtlinie muss dieses Gerät gemäß den Auflagen auf lokaler Ebene recycelt werden. Batterie-Richtlinie 2006/66/EC Batteriebenutzer dürfen Batterien nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling verbrauchter Batterien und Akkus fest, die getrennt gesammelt und am Ende ihrer Lebensdauer recycelt werden müssen. Entsorgen Sie Batterien bitte in Übereinstimmung mit den lokalen Auflagen. 4-6 BMP™21 Italiano Registrazione della stampante Registrazione della stampante in linea sul sito www.bradyid.com/bmp21 Accensione della stampante Batterie 1. Aprire il vano batterie. 2. Inserire sei batterie AA alcaline. 3. Chiudere il vano batterie. Alimentazione A/C Collegare l’alimentatore opzionale BMP21-AC. Visualizzazione schermo BMP™21 5-1 Tastiera Opzione Tasto Descrizione Tipo di etichetta Include: banner landscape, filo, morsetti, quadri elettrici, lunghezza fissa, banner portrait Menu Include: simboli, caratteri internazionali, codice a barre, file, lingue e unità. Dimensione caratteri di stampa Include: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Grassetto disponibile per ogni dimensione) Funzione Il tasto FUNZIONE consente l’accesso alle opzioni del menu giallo designato sulla tastiera. Luce posteriore Tasto FUNZIONE + SPAZIO Codice a barre In Menu o FUNZIONE + 2. Blocco Maiuscole FUNZIONE + DIMENSIONE CARATTERI DI STAMPA Elimina FUNZIONE + TASTO ELIMINA (Elimina tutta la legenda) Cancella Consente di cancellare il testo e uscire dagli schermi del menu. Invio Il tasto ENTER (Invio) serve per confermare le selezioni dei menu e aggiungere altre righe al testo. Alimenta FUNZIONE + TIPO DI ETICHETTA Internazionale In Menu o FUNZIONE + 6. Multi-Stampa FUNZIONE + STAMPA. Seriale FUNZIONE + MENU (Serializza in base alla posizione del cursore; consente l’aumento e le copie). Simboli In Menu o FUNZIONE + 1. 5-2 BMP™21 Grafico per la selezione etichette Applicazione Nylon Vinile da Perma Polies- Vinile Autoesterni Sleeve tere laminante Superfici lisce X X Superfici rugose X X Cavi e fili X Superfici molto rugose X Morsetti X Quadri elettrici X ID generico X X X X X X Creazione etichette per cavi e fili 1. 2. 3. 4. 5. Premere Alimentazione . Premere Tipo di etichetta. Selezionare Cavo e premere Invio . Selezionare 75” (16-10AWG) e premere Invio . Premere Dimensione caratteri di stampa, selezionare 6pt e premere Invio . 6. Digitare: 12345 e premere Stampa 7. Premere i pulsanti laterali per tagliare. Serializzazione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Iniziare con un display vuoto. Premere Tipo di etichetta Selezionare Banner Landscape e premere Invio . Digitare: 12345, premere premere Seriale e Incremento di 01. Freccia in basso su Fine e freccia destra finché sullo schermo non sarà visualizzato 12347 o digitare 347. Freccia in basso su Copie e freccia destra finché sullo schermo non sarà visualizzato 02 o digitare 2 e premere Invio . Premere Stampa. Tagliare o Stampare le etichette dalla 2° alla 6°. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 5-3 Creazione di etichette per morsetti 1. 2. 3. 4. Iniziare con un display vuoto. Premere Tipo di etichetta Selezionare Morsetto e premere Invio . Freccia destra finché sullo schermo non sarà visualizzata la scritta Spaziatura = 2”. (Freccia destra sul cursore lampeggiante e sul tipo di spaziatura desiderata). 5. Freccia in basso su Seriale e freccia destra finché sullo schermo non sarà visualizzato On. 6. Freccia in basso su # di Terminazioni e freccia destra finché sullo schermo non sarà visualizzato 3, o digitare 3. 7. Freccia in basso su Rotazione e freccia destra finché la figura non mostrerà una legenda verticale. 8. Premere Invio . 9. Digitare E000 e premere Stampa. *Utilizzare i numeri di parte Brady M21-500-499 o M21-375-499 Lunghezza fissa delle etichette con Dimensione automatica 1. Iniziare con un display vuoto. 2. Premere Tipo di etichetta. 3. Selezionare Lunghezza Fissa e premere Invio . 4. Selezionare Fisso: 2.0" e premere Invio . 5. Premere Dimensione caratteri di stampa. 6. Selezionare Auto. 7. Digitare 12345, premere Invio e digitare WM12. 8. Premere Stampa. 5-4 BMP™21 Sostituzione cartuccia per etichette 1. Sbloccare la Leva e premere il Pulsante di scatto (sul retro). 2. Rimuovere la cartuccia vecchia. 3. Inserire la nuova cartuccia. 4. Bloccare la leva. Assistenza tecnica Grazie per aver acquistato la stampante per etichette palmare BMP™21 da Brady Corporation. Per ricevere assistenza tecnica, contattare uno dei seguenti team di assistenza ai numeri: •1-888-272-3946 (USA) •1-800-263-6719 (Canada) •www.bradyeurope.com/services (Europa) •44 1295 228 205 (UK) •01 800 112 7239 (Messico) •55 11 3604 7729 (Brasile) •001-866-748-4424 (America Latina) Tenere a portata di mano il numero di serie (che si trova nell’involucro della cartuccia) quando contatterete l’assistenza tecnica. BMP™21 5-5 STATI UNITI Nota: il presente apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti prescritti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Tali limiti garantiscono ragionevoli margini di protezione dalle interferenze quando il dispositivo è azionato in ambienti commerciali. Il presente apparecchio genera, impiega e trasmette energia in radiofrequenza e, ove non installato ed utilizzato conformemente al manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento del presente dispositivo in una zona residenziale potrebbe causare interferenze dannose; in tal caso l’utente dovrà provare a correggere dette interferenze a proprie spese. Eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchio. INDUSTRIA CANADA Il presente dispositivo digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Direttiva sulle Batterie 2006/66/CE È vietato lo smaltimento di batterie come rifiuti urbani indifferenziati. La presente Direttiva stabilisce l’ambito di recupero e riciclo di batterie ed accumulatori utilizzati che dovranno essere raccolti separatamente e riciclati al termine del loro ciclo di vita. Smaltire le batterie conformemente alla normativa locale vigente. 5-6 BMP™21 Nederlands Registreer uw printer Registreer uw printer online op www.bradycorp.com/register. Schakel uw printer in Batterijen 1. Open het batterijvak. 2. Plaats zes AA alkaline-batterijen. 3. Sluit het batterijvak. Voor A/C Power Sluit de optionele BMP21-AC voeding aan. Weergavescherm BMP™21 6-1 Toetsenbord Optie Toets Labeltype Beschrijving Backlight Bevat: Banner Panoramisch. Kabel, Aansluitklem, Patchpaneel, Vaste lengte. Bevat: Symbolen, internationale tekens, barcode, bestand, taal en units. Bevat: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Vet in elke grootte beschikbaar). Met de FUNCTION-toets kunnen de gele menu-opties op het toetsenbord worden gebruikt. FUNCTION + SPACE balk. Barcode In Menu of FUNCTION + 2. Shift Lock FUNCTION + FONT SIZE. Wissen FUNCTION + CLEAR toets. (Wist de hele legenda.) Verwijdert tekst en verlaat menuschermen. Menu Lettergrootte Functie Delete (Verwijderen) Enter Feed De Enter-toets dient om menu-selecties te accepteren en om regels in tekst in te voegen. FUNCTION + LABEL TYPE. Internationaal In Menu of FUNCTION + 6. Multiprint FUNCTION + PRINT. Serieel FUNCTION + MENU (Serialiseert op basis van cursor-positie. Voor optellen en kopiëren). In Menu of FUNCTION + 1. Tekens Labelselecties Applicatie Gladde oppervlakken Ruw oppervlak Kabel en Draad/kabel Zeer ruwe oppervlakken Aansluitklemmen Patchpaneel Algemene ID 6-2 Nylon X X X X X X X Vinyl voor Perma- Polyes- Zelfgelaminbuiten Sleeve ter eerd vinyl X X X X X X X BMP™21 Draad/kabellabels maken 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Druk op Power . Druk op Label Type. Kies Kebel en druk op Enter . Kies .75” (16-10AWG) en druk op Enter . Druk op Font Size, kies 6pt. en druk op Enter Typ: 12345 en druk op Print. Druk op de zijknoppen om te Knippen. . Serialisatie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Begin met een blanco scherm. Druk op Label Type. Kies Banner Panoramisch en druk op Enter . Typ: 12345, druk op , druk op Serial en Verhoog met 01. Ga met de pijl naar Einde en met de pijl naar rechts tot het scherm 12347 weergeeft, of typ 347. Ga met de pijl naar beneden naar Exemplaren en met de pijl naar rechts tot het scherm 02 weergeeft, of typ 2 en druk op Enter . Druk op Print . Snij of Print het 2e tot en met 6e label. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 6-3 Labels maken voor aansluitklemmen* 1. 2. 3. 4. Begin met een blanco scherm. Druk op Label Type. Kies Aansluitklem en druk op Enter . Ga met de pijl naar rechts tot het scherm Tussenruimte = .2" weergeeft. (Ga met de pijl naar rechts tot de knipperende cursor en typ de gewenste spatiëring in). 5. Ga met de pijl naar beneden tot Serie en met de pijl naar rechts tot het scherm Aan weergeeft. 6. Ga met de pijl naar # afsluitigen en met de pijl naar rechts tot het scherm 3 weergeeft, of typ 3. 7. Ga met de pijl naar beneden tot Rotatie en met de pijl naar rechts tot de afbeelding een verticale legenda weergeeft. 8. Druk op Enter 9. Typ E000 en druk op Print. *Gebruik Brady reserveonderdelen M21-500-499 of M21-375-499. Vaste lengte-label met Autosize 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6-4 Begin met een blanco scherm. Druk op Label Type. Kies Vaste lengte en druk op Enter . Kies Vast: 50mm en druk op Enter . Druk op Font Size. Kies Auto. Typ 12345, druk op Enter en typ WM12. Druk op Print. BMP™21 Labelcartridge vervangen 1. Ontsluit de hendel en druk op de Releaseknop (aan de achterzijde). 2. Verwijder de oude cartridge. 3. Plaats een nieuwe cartridge. 4. Sluit de hendel af. Technische ondersteuning Dank u voor de aanschaf van de BMP21 handheld printer van Brady. Neem voor technische ondersteuning contact met een van de volgende support teams: •www.bradyeurope.com/services •1-888-272-3946 (VS) •1-800-263-6719 (Canada) •www.bradyeurope.com/services (Europe) •44 1295 228 205 (VK) •01 800 112 7239 (Mexico) •55 11 3604 7729 (Brazilië) •001-866-748-4424 (Zuid-Amerika) Houd uw serienummer(deze bevindt zich in de cartridgebehuizing) gereed wanneer u contact opneemt met onze vertegenwoordigers. BMP™21 6-5 EUROPA Waarschuwing: dit is een product van Klasse B. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen voor informatietechnologie-apparatuur van Klasse B volgens de CISPR 22 / Europese Standaard EN 55022. De beperkingen voor Klasse B apparatuur zijn opgesteld voor woongebieden en bieden redelijke bescherming tegen storingen met gelicentieerde communicatieapparatuur. Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische ap aratuur In overeenstemming met de Europese AEEA-richtlijn, dient dit apparaat te worden gerecycled volgens plaatselijke richtlijnen. Richtlijn voor batterijen 2006/66/EC Batterijen mogen niet als ongescheiden afval worden weggegooid. Deze richtlijn stelt het kader vast voor het inleveren en verwerken van gebruikte batterijen en accu's die aan het eind van hun levensduur gescheiden dienen te worden ingezameld en verwerkt. Gooi batterijen weg volgens de bij u geldende plaatselijke richtlijnen. 6-6 BMP™21 Portugues Registre a sua impressora Registre a sua impressora on-line em www.bradycorp.com/register. Ligue a sua impressora Baterias 1. Abra o compartimento de baterias. 2. Insira seis baterias alcalinas AA. 3. Feche o compartimento de baterias. Alimentação CA Conecte a fonte de alimentação opcional BMP21-AC. Tela BMP™21 7-1 Teclado Opção Tecla Descrição Tipo de etiqueta Inclui: Banner horizontal, Fio, Bloco terminal, Patch Panel, Comprimento fixo, Banner vertical. Menu Inclui: Símbolos, Caracteres internacionais, Código de barras, Arquivo, Idioma e Unidades. Tamanho da fonte Inclui: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Negrito disponível em todos os tamanhos). Função A tecla FUNÇÃO proporciona acesso às opções do menu projetadas em amarelo no teclado. Luz de fundo FUNÇÃO + tecla SPACE. Código de barras No Menu ou FUNÇÃO + 2. CAPS Lock FUNÇÃO + FONT SIZE. Apagar FUNÇÃO + tecla CLEAR. (Apaga toda a legenda). Excluir Exclui o texto e sai das telas do menu. Enter A tecla Enter funciona para aceitar escolhas com menus e para adicionar linhas adicionais ao texto. Alimentação FUNÇÃO + LABEL TYPE. Internacional No Menu ou FUNÇÃO + 6. Multiimpressão FUNÇÃO + PRINT. Serial FUNÇÃO + MENU (Serializa com base no local do cursor. Permite criar números adicionar e cópias). Símbolos No Menu ou FUNÇÃO +1. 7-2 BMP™21 Tabela de seleção de etiquetas Vinil Perma- Poli- Vinil autoNylon externo Sleeve éster laminável Aplicação Superfícies lisas X X Superfícies texturizadas X X Fios e cabos X Superfícies altamente texturizadas X Blocos terminais X Patch Panel X ID Geral X X X X X X Como criar etiquetas de fios 1. 2. 3. 4. 5. Pressione Ligar . Pressione Label Type. Selecione Fio e pressione Enter . Selecione .75” (16-10AWG) e pressione Enter . Pressione Font Size, selecione 6pt. e pressione Enter . 6. Digite: Pressione os botões laterais para Cortar. Serialização 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Comece com uma tela sem nada. tela limpa. Pressione Label Type. Selecione Banner Horizontal e pressione Enter . Digite: 12345, pressione , pressione Serial e Adicionar 01. Seta para baixo até o Fim e seta para a direita até a tela exibir 12347 ou digite 347. Seta para baixo até Cópias e seta para direita até a tela exibir 02 ou digite 2 e pressione Enter . Pressione Print. Cortar ou Imprimir da 2a até a 6a etiqueta. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 7-3 Como criar etiquetas de blocos terminais* 1. 2. 3. 4. Comece com uma tela limpa. Pressione Label Type. Selecione Bloco terminal e pressione Enter . Seta para direita até a tela exibir Espaçar = .2". (Seta para direita até o cursor piscando e digite o espaçamento desejado). 5. Seta para baixo até No de Série e seta para direita até a tela exibir On. 6. Seta para baixo até # de Terminais e seta para a direita até a tela exibir 3 ou tipo 3. 7. Seta para baixo até Rotação e seta para a direita até a imagem exibir uma legenda vertical. 8. Pressione Enter . 9. Digite E000 e pressione Print. *Use os itens Brady M21-500-499 ou M21-375-499. Etiqueta com largura fixa com auto-ajuste 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7-4 Comece com uma tela limpa. Pressione Label Type. Selecione Lagura Fixa e pressione Enter . Selecione Fixo: 2.0" e pressione Enter . Pressione Font Size. Selecione Auto. Digite 12345, pressione Enter e digite WM12. Pressione Print. BMP™21 Como trocar o cartucho de etiquetas 1. Destrave a alavanca e empurre o Botão de liberação (na parte traseira). 2. Remova o cartucho velho. 3. Insira um novo cartucho. 4. Alavanca de travamento. Assistência técnica Obrigado por adquirir a impressora portátil BMP21 da Brady Corporation. Para assistência técnica, entre em contato com uma das equipes de suporte de sistemas em: •1-888-272-3946 (EUA) •1-800-263-6719 (Canadá) •www.bradyeurope.com/services (Europe) •44 1295 228 205 (RU) •01 800 112 7239 (México) •55 11 3604 7729 (Brasil) •001-866-748-4424 (América Latina) Tenha o seu número de série(localizado dentro do compartimento do cartucho) disponível ao entrar em contato com nossos representantes. BMP™21 7-5 EUROPA Aviso – Isto é um produto da Classe B. Este produto foi testado e confirmado que cumpre com os limites para os Equipamentos de Tecnologia da Informação da Classe B em conformidade com a Norma Européia CISPR 22 / EN 55022. Os limites para equipamento da Classe B foram estabelecidos para ambientes residenciais típicos que fornecem uma proteção razoável contra a interferência de outros dispositivos de comunicação licenciados. Diretriz sobre Desperdícios em Equipa mentos Elétricose Electrônicos En conformidade com a Diretriz da WEEE Européia, este dispositivo tem que ser reciclado em conformidade com os regulamentos locais. Diretriz 2006/66/EC para Baterias Os usuários de baterias não devem descartá-las como resíduos municipais não classificados. Esta Diretriz determina o marco de trabalho para a devolução e a reciclagem das baterias e acumuladores usados que devem ser coletados separadamente e reciclados no fim da sua vida útil. Você deve descartar as baterias de acordo com os regulamentos locais. 7-6 BMP™21 Čeština Návod k rychlému uvedení do provozu Zaregistrujte si vaši tiskárnu Vaši tiskárnu si m žete zaregistrovat na adrese www.bradycorp.com/register. Spušt ní vaší tiskárny Baterie 1. Otev ete schránku na baterie. 2. Vložte šest alkalických baterií typu AA. 3. Uzav ete schránku na baterie. St ídavé napájení ze sít P ipojte napájecí zdroj BMP21-A, který je součástí volitelného p íslušenství. Obrazovka displeje BMP™21 8-1 Klávesnice Typ štítku Menu Velikost písma Funkce Podsvícení Čárkový kód CAPS Lock (p epnutí na velká písmena) Clear (vymazání) Delete (vymazání)) Enter (vstup) Feed (dodávka) Mezinárodní Vícenásobný tisk 8-2 Obsahuje následující možnosti: Banner Landscape (podklad), Wire (vodič), Terminal Block (svorkovnice), Patch Panel (propojovací panel), Fixed Length (pevná délka), Banner Portrait (portrét). Obsahuje následující možnosti: Symbols (symboly), International Characters (mezinárodní znaky), Barcode (čárkový kód), File (soubor), Language and Units (jazyk a jednotky). Obsahuje následující možnosti: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (U každé velikosti je k dispozici tučné písmo.) Klávesa FUNCTION (funkce) poskytuje p ístup ke žlut označeným volbám menu na klávesnici. Klávesa FUNCTION + SPACE (prostor). V menu nebo FUNCTION + 2. FUNCTION + FONT SIZE (velikost písma). Klávesa FUNCTION + CLEAR. (Vymaže celý popis.) Vymaže text a provede výstup z obrazovek menu. Klávesa Enter se používá pro potvrzování voleb z menu a p idávání dalších ádk k textu. FUNCTION + LABEL TYPE (typ štítku). V menu nebo FUNCTION + 6. FUNCTION + PRINT (tisk). BMP™21 Sériový režim Symboly FUNCTION + MENU (provádí postupný tisk na základ umíst ní kurzoru. Umož uje p idávání a kopie.) V menu nebo FUNCTION +1. Tabulka pro volbu štítku Vinyl pro SamovenkZp sob Perma- Poly- laminNylon ovní použití návlek ester ovací prost edí vinyl X X Hladké plochy X Povrch s X X texturou X X X Kabel a vodič Vysoce X strukturovaný povrch X Svorkovnice Propojovací X panel Celková X X X identifikace Vytvá ení štítk pro vodiče 1. Stiskn te tlačítko Power (zapnutí) . 2. Stiskn te tlačítko Label Type (typ štítku). 3. Zvolte možnost Wire (vodič) a stiskn te tlačítko Enter . 4. Zvolte možnost .75” (16-10AWG) a stiskn te tlačítko Enter . 5. Stiskn te tlačítko Font Size (velikost písma), zvolte 6pt. a stiskn te tlačítko Enter . 6. Zadejte: 12345 a stiskn te Print (tisk). 7. Stiskn te boční tlačítka, aby se provedlo od ezání. Postupný tisk 1. Začn te s prázdným displejem. 2. Stiskn te tlačítko Label Type (typ štítku). 3. Zvolte možnost Banner Landscape a stiskn te tlačítko Enter . 4. Zadejte: 12345, stiskn te , potom Serial a Increment (p ír stek) o 01. BMP™21 8-3 5. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte End (konec) a pomocí pravé šipky na obrazovce nastavte 12347 nebo zadejte 347. 6. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte Copies (kopie) a pravou šipkou na obrazovce nastavte 02 nebo zadejte 2 a stiskn te tlačítko Enter . 7. Stiskn te tlačítko Print. 8. Bu od ízn te nebo vytiskn te druhý až šestý štítek. 12345 12345 12346 12346 12347 12347 Vytvá ení štítk pro svorkovnice* 1. Začn te s prázdným displejem. 2. Stiskn te tlačítko Label Type (typ štítku). 3. Zvolte možnost Terminal Block (svorkovnice) a stiskn te tlačítko Enter . 4. Pomocí tlačítka se šipkou vpravo nastavte Spacing = .2" (hustota = 2). (Prove te pravou šipkou nastavení na blikající kurzor a zadejte požadovanou hustotu). 5. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte Serial (postupný tisk) a pomocí klávesy se šipkou vpravo nastavte na obrazovce On. 6. Pomocí klávesy se šipkou dol nastavte # of Terminations (počet ukončení) a pomocí klávesy se šipkou vpravo na obrazovce nastavte 3 nebo zadejte 3. 7. Pomocí klávesy se šipkou dol nastave Rotation (otáčení) a pomocí klávesy se šipkou vpravo nastavte zobrazení svislého popisu. 8. Stiskn te tlačítko Enter . 9. Zadejte E000 a stiskn te tlačítko Print. *Používejte díly Brady s číslem M21-500-499 nebo M21375-499. Štítek s pevnou délkou s automatickou velikostí 1. Začn te s prázdným displejem. 2. Stiskn te tlačítko Label Type (typ štítku). 3. Zvolte možnost Fixed Length pevná délka a stiskn te tlačítko Enter . 8-4 BMP™21 4. Zvolte možnost Fixed: 2.0" (pevná 2,0) a stiskn te tlačítko Enter . 5. Stiskn te tlačítko Font Size (velikost písma). 6. Zvolte možnost Auto. 7. Zadejte 12345, stiskn te tlačítko Enter a zadejte WM12. 8. Stiskn te tlačítko Print. Vým na zásobníku štítk 1. Odjist te páčku a stiskn te tlačítko pro uvoln ní (vzadu). 2. Vyndejte starý zásobník. 3. Vložte nový zásobník. 4. Zajist te páčku. Technická pomoc D kujeme vám za to, že jste si zakoupili ruční tiskárnu BMP21 od firmy Brady Corporation. Prosíme, v p ípad pot eby technické pomoci se obra te na jeden s následujících tým pro podporu systému: • www.bradyeurope.com/services (Evropa) • 44 1295 228 205 (Spojené království) Prosíme, p i kontaktování našich zástupc m jte k dispozici vaše výrobní číslo (umíst no uvnit prostoru zásobníku). BMP™21 8-5 SPOJENÉ STÁTY Poznámka: Toto za ízení bylo testováno a bylo zjišt no, že podle kapitoly 15 p edpis FCC spl uje mezní hodnoty pro digitální za ízení t ídy B. Tyto mezní hodnoty byly navrženy, aby poskytly p im enou ochranu proti škodlivému rušení, pokud p ístroj bude používán jako komerční za ízení. Toto za ízení vytvá í, využívá a m že vyza ovat vysokofrekvenční energii a pokud nebude nainstalováno a používáno ve shod s tímto návodem k obsluze, m že vyvolávat škodlivé rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto za ízení v obytných oblastech m že zp sobovat škodlivé rušení a od uživatele bude v takovém p ípad vyžadováno, aby toto rušení odstranil na své vlastní náklady. Zm ny nebo )úpravy, které nejsou výslovn schváleny stranou zodpov dnou za dodržování shody, by mohly mít za následek zrušení oprávn ní uživatele na provozování tohoto za ízení. PR MYSL KANADA Toto digitální za ízení t ídy B spl uje všechny požadavky kanadských p edpis pro za ízení zp sobující rušení. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. Sm rnice pro baterie 2006/66/EC Uživatel baterií nsmí staré baterie likvidovat jako net íd ný domovní odpad. Tato sm rnice určuje rámec pro vracení a recyklaci použitých baterií a akumulátor , které je t eba na konci životnosti ukládat zvláš a recyklovat. Prosíme, baterie likvidujte v souladu s vašimi místními p edpisy. 8-6 BMP™21 Magyar Gyorstájékoztató Regisztrálja nyomtatóját Az alábbi honlapon regisztrálhatja nyomtatóját www.bradyeurope.com/register. A nyomtató energiaellátása Elemek 1. Nyissa ki az elemtartót. 2. Helyezzen be 6 db ceruzaelemet vagy azonos méret akkumulátort. 3. Zárja be az elemtartót. Áramvételezés hálózatról Használja az opcióként megvásárolható BMP21AC adaptert. LCD kijelz BMP™21 9-1 Billenty zet Opció Címketípus Menü Bet méret Funkció Megvilágítás Vonalkód Nagybet Törlés Törlés Meger sítés Címketovábbít ás Nemzetközi karakterek Nyomtatás többszörözés Sorozatszámo zás Szimbólumok 9-2 Leírás Választható: Felirat (fekv ), Kábeljelölés, Kapcsolótáblák, Patch Panel, Fix hosszúság, Felirat (álló) Választható: Szimbólumok, Nemzetközi karakterek, Vonalkódok, Fájlok, Nyelvek és Egységek. Tartalma: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Félkövér választható minden méretnél.) A FUNCTION gombbal elérhet az összes, a billenty zeten sárgával jelölt menü. FUNCTION + SPACE gomb. A menüben érhet el vagy FUNCTION + 2-es gomb. FUNCTION + FONT SIZE gombok. FUNCTION + CLEAR gombok. (Az egész képerny t törli) Szöveget töröl és kilép a képerny menüb l. Ezzel a gombbal meger síthetjük választásunkat a menüben illetve megkezdhetünk másik sort. FUNCTION + LABEL TYPE. A menüben érhet el vagy FUNCTION + 6-os gomb. FUNCTION + PRINT. FUNCTION + MENU (Sorozatszámoz a kurzor pozíciója alapján. Mind növekv , mind többszöröz módban m ködik. A menüben érhet el vagy FUNCTION +1-es gomb. BMP™21 Címkekiválasztási Útmutató Applikáció Sima felületek Egyenetlen felületek Kábel- és huzal jelölés Alacsony tapadás Kapcsoló táblák Patch Panel Általános jelölés ÖnlKültéri Zsug- Polié amináló Nylon Vinyl orcs zter Vinyl X X X X X X X X X X X X X X Kábeljelöl címke készítése 1. Nyomja meg a Power . billenty t. 2. Nyomja meg a Label Type billenty t. 3. Válassza a Wire funkciót és nyomja meg az Enter billenty t. 4. Válassza a .75” (16-10AWG) és nyomja meg az Enter billenty t. 5. Nyomja meg a Font Size billenty t, válassza a 6-os méretet és nyomja meg az Enter billenty t. 6. Gépelje be az adatokat és nyomja meg a Print billenty t. 7. Nyomja meg a készülék oldalán a vágót és válassza le a címkét. Sorozatszámozás 1. Legyen üres a képerny . 2. Nyomja meg a Label Type billenty t. 3. Válassza a Banner Landscape funkciót és nyomja meg az Enter billenty t. 4. Gépelje be: 12345, nyomja meg a , billenty t, válassza a Serial billenty t és az Increment-et állítsa 01-re. 5. A lefelé nyíllal menjen az End kiírásig és a jobbra nyíllal addig, amíg eléri az 12347-et vagy billenty zze be, hogy 347. BMP™21 9-3 6. A lefelé nyíllal menjen a Copies részig és a jobbra nyíllal, amíg a képerny n megjelenik a 02 vagy üsse be, hogy 2 és nyomja meg az Enter billenty t. 7. Nyomja meg a Print billenty t. 8. Vágjon minden címke után vagy nyomtassa ki egyben mind a 6 címkét. 12345 12345 12346 12346 12347 12347 Kapcsoló tábla címke nyomtatása* 1. Legyen üres a képerny . 2. Nyomja meg a Label Type billenty t. 3. Válassza a Terminal Block lehet séget és nyomja meg az Enter billenty t. 4. Jobb nyíllal navigáljon, amíg meg nem jelenik a Spacing = .2". (Jobb nyíllal villogó kurzor és gépelje be a kívánt távolságot). 5. Lefelé nyíllal menjen a Serial lehet séghez és a jobbra nyíllal amíg a képerny n nem t nik fel az On. 6. Lefelé nyíllal menjen a # of Terminations lehet séghez és a jobbra nyíllal amíg a képerny n nem látja a 3-at, vagy gépelje be 3. 7. Lefelé nyíllal menjen a Rotation lehet ségig és a jobbra nyíllal amíg a képerny n megjelenik a függ leges felirat. 8. Nyomja meg az Enter billenty t. 9. Gépelje be E000 és nyomja meg a Print billenty t. *Használja az M21-500-499 vagy M21-375-499 címkeanyagot. 9-4 BMP™21 Fix hosszúságú címke automatikus méretezéssel 1. Legyen üres a képerny . 2. Nyomja meg a Label Type billenty t. 3. Válassza a Fixed Length lehet séget és nyomja meg az Enter billenty t. 4. Válassza a Fixed: 2.0" lehet séget és nyomja meg az Enter billenty t. 5. Nyomja meg a Font Size billenty t. 6. Válassza ki az Auto lehet séget. 7. Gépelje be, hogy 12345, nyomja meg az Enter billenty t és gépelje be, hogy WM12. 8. Nyomja meg a Print billenty t. A címkekazetta cseréje 1. Fordítsa el a lezárót és nyomja meg a nyomtató hátulján lév kiemel t. 2. Vegye ki a használt címkekazettát. 3. Helyezze be az új kazettát. 4. Zárja le a karral BMP™21 9-5 Technikai segítség Köszönjük, hogy a BMP21-es hordozható nyomtatót választotta. Amennyiben technikai segítségre van szüksége, keresse Brady forgalmazóját vagy lépjen velünk kapcsolatba: • www.bradyeurope.com/services Hívásakor fontos, hogy nyomtatója sorozatszáma elérhet legyen (megtalálja a címkekazetta tartó alján) 2006/66/EC Direktíva a használt elemek kezelésére Az elemek használói nem helyezhetik a használt elemeket a szokásos kommunális hulladékgy jt kbe. A fenti Direktíva meghatározza a használt elemek és akkumulátorok összegy jtésére és újrahsznosítására vonatkozó el írások f bb szabályait. Kérjük, hogy minden esetben vegye figyelembe a helyi szabályozásokat és el írásokat. 9-6 BMP™21 Polski Rejestracja drukarki Zarejestruj drukark online na www.bradycorp.com/register. Zasilanie drukarki Bateria 1. Otwórz pomieszczenie baterii. 2. Umie ć 6 baterii alkalicznych AA. 3. Zamknij pomieszczenie baterii. Zasilanie sieciowe Przył cz opcjonalny zasilacz BMP21-AC. Wy wietlacz BMP™21 10-1 Klawiatura Opcja Label Type (typ etykiety) Menu Font Size (rozmiar fontu) Function (funkcja) Backlight (pod wietlenie) Barcode (kod kreskowy) CAPS Lock Clear (wyczy ć) Delete (usu ) Enter Feed (wysu ) 10-2 Opis Obejmuje: Banner Landscape (baner poziomy), Wire (oznacznik przewodu), Terminal Block (listwa zaciskowa), Patch Panel, Fixed Length (długo ć zadana), Banner Portrait (baner pionowy). Obejmuje: Symbols (symbole), International Characters (znaki mi dzynarodowe), Barcode (kod kreskowy), File (plik), Language (j zyk), Units (jednostki). Obejmuje: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40, pogrubienie dla ka dego rozmiaru. Klawisz FUNCTION umo liwia dost p do opcji menu oznaczonych na klawiszach ółtym kolorem. Nale y nacisn ć FUNCTION i SPACE (spacja). Dost pna w MENU lub przez naci ni cie FUNCTION + 2. Nale y nacisn ć FUNCTION + FONT SIZE. Usuwa cał legend . Nale y nacisn ć FUNCTION + CLEAR. Powoduje usuni cie tekstu i wyj cie z menu. Powoduje zatwierdzenie wyboru i dodanie kolejnego wiersza do tekstu. Nale y nacisn ć FUNCTION + LABEL TYPE. BMP™21 Opcja International (mi dzynarodowe) Opis Dost pna w MENU lub przez naci ni cie FUNCTION + 6. Nale y nacisn ć FUNCTION + PRINT. Multi-Print (wydruk wielokrotny) Serial (serializacja) Powoduje serializacj odpowiednio do pozycji kursora. Umo liwia przyrastanie warto ci i kopiowanie. Nale y nacisn ć FUNCTION + MENU. Dost pna w MENU lub przez naci ni cie FUNCTION + 1. Symbols (symbole) Tabela doboru etykiet Zastosowanie Powierzchnie gładkie Powierzchnie niegładkie Kable i przewody Powierzchnie silnie niegładkie Listwy zaciskowe Patch panele Ogólna identyfikacja BMP™21 Winyl do Nylon zastos. zewn X X X X X Koszulki Samolatermo- Poli- minuj ce kurcz- ester (winyl) liwe X X X X X X X X X 10-3 Sporz dzanie oznaczników przewodów 1. Naci nij Power . 2. Naci nij Label Type. 3. Wybierz Wire i naci nij Enter . 4. Wybierz .75” (16-10AWG) i naci nij Enter . 5. Naci nij Font Size, wybierz 6pt. i naci nij Enter . 6. Wpisz: 12345 i naci nij Print. 7. Naci nij przycisk znajduj cy si z boku, aby odci ć etykiet . Serializacja 1. Rozpocznij z czystym ekranem wy wietlacza. 2. Naci nij Label Type. 3. Wybierz Banner Landscape i naci nij Enter . 4. Wpisz: 12345, naci nij , naci nij Serial i Increment (przyrost) o 01. 5. Naciskaj c strzałk „w dół” przejd do End (warto ć ko cowa) a nast pnie naciskaj strzałk „w prawo” a do pojawienia si na ekranie 12347 lub wpisz 347. 6. Przejd strzałk „w dół” do Copies (kopie) i strzałk „w prawo” do pojawienia si 02 lub wpisz 2 i naci nij Enter . 7. Naci nij Print. 8. Odetnij lub drukuj kolejne etykiety od drugiej do szóstej. 12345 12345 12346 12346 12347 12347 Sporz dzanie etykiet na listw zaciskow * 1. Rozpocznij z czystym ekranem wy wietlacza. 2. Naci nij Label Type. 3. Wybierz Terminal Block i naci nij Enter . 4. Przejd strzałk „w prawo” a do pojawienia si na ekranie Spacing (odst p) = 2”. (Przejd strzałk „w prawo” do pulsuj cego kursora i wpisz dany odst p). 5. Przejd strzałk „w dół” do Serial i strzałk „w prawo” a do pojawienia si na ekranie „On”. 6. Przejd strzałk „w dół” do # of Terminations (ilo ć zacisków) i strzałk „w prawo” a do pojawienia si na ekranie 3. lub wpisz 3. 7. Przejd strzałk „w dół” do Rotation (rotacja) i strzałk „w prawo” a do pojawienia si na ekranie obrazu z legend pionow . 10-4 BMP™21 8. Naci nij Enter . 9. Wpisz E000 i naci nij Print. *Zastosuj etykiety BRADY M21-500-499 lub M21-275-499 Etykiety o zadanej długo ci z rozmiarem Auto 1. Rozpocznij z czystym ekranem wy wietlacza. 2. Naci nij Label Type. 3. Wybierz Fixed Length (długo ć zadana) i naci nij Enter . 4. Wybierz Fixed: 2” i naci nij Enter . 5. Naci nij Font Size. 6. Wybierz Auto. 7. Wpisz 12345, naci nij Enter wpisz WM12. 8. Naci nij Print. Wymiana kasety z etykietami 1. Odblokuj i naci nij Przycisk zwalniaj cy (pod spodem). 2. Wyjmij zu yt kaset . 3. Umie ć now kaset . 4. Zablokuj. BMP™21 10-5 Pomoc techniczna BRADY Slovakia (Central, Eastern & Southeastern Europe) Na Pántoch 18 83106 Bratislava Tel: +421 2 3300 4800 Fax: +421 2 3300 4801 [email protected] 10-6 BMP™21 Român Ghid de pornire rapid Înregistra i imprimanta Înregistra i imprimanta la www.bradycorp.com/register. Porni i imprimanta Baterii 1. Deschide i compartimentul bateriilor. 2. Insera i 6 baterii alcaline AA. 3. Închide i compartimentul bateriilor. Conectarea la o surs de curent alternativ Folosi i sursa de alimentare BMP21-AC. Aceasta se achizi ioneaz separat. Ecranul LCD BMP™21 11-1 Tastatura Op iuni Label Type (Tipul etichetei) Menu (Meniu) Font Size (M rimea fontului) Function (Func ie) Backlight (Iluminare) Barcode (Cod de bare) CAPS Lock Clear (Ştergere total ) Delete (Ştergere) Enter Feed (Avans) International (Caractere est europene) Multi-Print (Tip rire mulripl ) Serial (Serializare) Symbols (Simboluri) 11-2 Descrierea Include: Banner Orizontal, Cablu, Terminal Block, Patch Panel, Lungime Fix , Banner Vertical. Include: Simboluri, Caractere interna ionale, Cod de bare, Fişiere, Limbi şi Unit i de m sura. Include: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (in fiecare m rime exist şi variant Bold.) Cu ajutorul tastei FUNCTION se pot accesa op iunile marcate cu galben pe tastatur . Tastele FUNCTION + SPACE. În Meniu sau tastele FUNCTION + 2. FUNCTION + FONT SIZE. Tastele FUNCTION + CLEAR. (Şterge totul pe ecran.) Şterge texte şi revine din meniu. Ap sând tasta ENTER se accept op iunile de meniu sau se adaug un rând nou pe ecran. FUNCTION + LABEL TYPE. În Meniu sau tastele FUNCTION + 6. FUNCTION + PRINT. FUNCTION + MENU (Incrementeaz în pozi ia cursorului. Se pot seta incrementul şi num rul de copii.) ÎIn Meniu sau FUNCTION +1. BMP™21 Tabel de selectare al etichetelor Vinil Aplica ia Nylon Exterior X X Suprafa Plat Suprafa X X Texturat X Cablu şi Sârm Suprafa X foarte texturat Terminal Blocks X X Patch Panel Identificare X X general Perma- Poli- Self Sleeve ester Lam Vinil X X X X Crearea etichetelor pentru Cablu 1. Ap sa i Power . 2. Ap sa i Label Type. 3. Selecta i Wire şi ap sa i Enter . 4. Selecta i .75” (16-10AWG) şi ap sa i Enter . 5. Ap sa i Font Size, selecta i 6pt. şi ap sa i Enter . 6. Tasta i: 12345 şi ap sa i Print. 7. Ap sa i butoanele laterale ca s t ia i eticheta. Serializare 1. Începe i cu un ecran gol. 2. Ap sa i Label Type. 3. Selecta i Banner Landscape şi ap sa i Enter . 4. Tasta i: 12345, ap sa i , ap sa i Serial şi selecta i Increment cu 01. 5. Ap sa i S geat Jos la End şi S geat Dreapta pân pe ecran apare 12347 sau tasta i 347. 6. Ap sa i S geat Jos la Copies şi S geat Dreapta pân pe ecran apare 02 sau tasta i 2 şi ap sa i Enter . 7. Ap sa i Print. 8. T ia i sau Tip ri i în continuu restul etichetelor. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 11-3 Crearea etichetelor Terminal Block* 1. Începe i cu un ecran gol. 2. Ap sa i Label Type. 3. Selecta i Terminal Block şi ap sa i Enter . 4. S geat Dreapta pân apare Spacing = .2". (S geat Dreapta la cursor şi tasta i spa ierea dorit ). 5. S geat Jos la Serial şi S geat Dreapta pân apare On. 6. S geat Jos la # of Terminations şi S geat Dreapta pân apare 3, sau tasta i 3. 7. S geat Jos la Rotation şi S geat Dreapta pân se afişeaz formatul vertical. 8. Ap sa i Enter . 9. Tasta i E000 şi ap sa i Print. *Folosi i casetele Brady M21-500-499 sau M21-375-499 Etichete cu lungime fix cu dimensionare automat 1. Începe i cu un ecran gol. 2. Ap sa i Label Type. 3. Selecata i Fixed Length şi ap sa i Enter 4. Selecta i Fixed: 2.0" şi ap sa i Enter . 5. Ap sa i Font Size. 6. Selecta i Auto. 7. Tasta i 12345, ap sa i Enter şi tasta i WM12. . 8. Ap sa i Print. 11-4 BMP™21 Înlocuirea casetei de etichet 1. Dechide i maneta şi ap sa i Butonul de ejectare (în sapte). 2. Scoate i caseta veche. 3. Insera i caseta nou . 4. Închide i maneta Asistent technic V mul umim c a i ales imprimanta portabil BMP21, un produs al companiei Brady Corporation. Pentru asisten technic apela i la : • Partenerul Brady de la care a i cump rat produsul • www.bradyeurope.com/services • +421 2 33 004 800 (Slovacia) V rug m s ave i la îndemân num rul serial al imprimantei (aflat în loca ia casetei) când contacta i repezentan i firmei noastre. BMP™21 11-5 Directiva 2006/66/EC privind bateriile Utilizatorii finali nu au voie s arunce bateriile decât în locurile special amenajate. Directiva determin un cadru pentru returnarea şi reciclarea bateriilor şi acumulatorilor uza i, care trebuie s fie colecta i separat şi recicla i la sfârşitul duratei de via . V rug m s arunca i bateriile în conformitate cu reglement rile locale. 11-6 BMP™21 Slovaščina Návod na použitie Zaregistrujte svoju tlačiare Zaregistrujte svoju tlačiare online na adrese www.bradycorp.com/register. Zapnutie tlačiarne Batérie 1. Otvorte schránku batérií. 2. Vložte šes alkalických batérií rozmeru AA. 3. Uzavrite schránku batérií. Striedavý prúd Zapojte sie ový diel zvláštnej výbavy BMP21-AC. Obrazovka displeja BMP™21 12-1 Klávesnica Možnos Typ štítku Menu Ve kos fontu Funkcia Podsvietenie Čiarový kód CAPS Lock Clear - vyčisti Vymaza Enter Feed – podávanie International Popis Zah a: prostredie vlajočky, Kábel, Svorkovnicu, Panel záplaty, Pevná d žka, vlajkový portrét. Zah a: Symboly, medzinárodné znaky, čiarový kód, Súbor, Jazyk a Jednotky. Zah a: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (tučné písmo j dispozícii v každej ve kosti) Klávesa FUNKCIA poskytuje prístup k žlto označeným možnostiam výberu v menu na klávesnici. Klávesa FUNKCIA + SPACE. V menu, alebo FUNKCIA + 2. FUNKCIA + VE KOS FONTU. Klávesa FUNKCIA + CLEAR. (Vyčistí celú legendu.) Vymaže text a opustí menu obrazoviek. Klávesa Enter slúži na akceptáciu zmien s menu a na doplnenie alších riadkov do textu. FUNKCIA + LABEL TYPE. V menu alebo FUNKCIA + 6. Multi-Print FUNKCIA + PRINT. Serial – sériové FUNKCIA + MENU (Serializuje na základe umiestnenia kurzora. Umož uje inkrement a kópie.) V menu alebo FUNKCIA +1. Symboly 12-2 BMP™21 Tabu ka pre vo bu štítkov Aplikácia Hladké povrchy Štrukturovaný povrch Káble a vodiče Vysoko štruktur. Povrch Svorkovnice Záplatový panel Všeobec. identifikácia SamoExteriér Perma- Poly- lam. Nylon Vinyl Sleeve ester Vinyl X X X X X X X X X X X X X X Vytváranie káblových štítkov 1. Stlačte Power . 2. Stlačte Label Type. 3. Vyberte Wire- Kábel a stlačte Enter . 4. Vyberte .75” (16-10AWG) a stlačte Enter . 5. Stlačte Font Size, vyberte 6pt. a stlačte Enter . 6. Vpíšte: 12345 a stlačte Print. 7. Stlačte bočné tlačidlá na odstrihnutie. Vytváranie série 1. Začnite s čistým displejom. 2. Stlačte Label Type. 3. Vyberte Banner Landscape a stlačte Enter . 4. Vpíšte: 12345, stlačte , stlačte Serial a Increment po 01. 5. Šípka nadol na End – Koniec a pravá šípka dovtedy, kým na obrazovke nie je 12347 alebo vpíšte 347. 6. Šípka nadol na Copies a pravá šípka dovtedy, kým na obrazovke nie je 02 alebo vpíšte 2 a stlačte Enter . 7. Stlačte Print. 8. Bu Cut – odstrihnú alebo Print – Tlač 2. až 6. štítok. 12345 BMP™21 12345 12346 12346 12347 12347 12-3 Vytváranie štítkov svorkovníc* 1. Začnite s čistým displejom. 2. Stlačte Label Type. 3. Vyberte Terminal Block - Svorkovnica a stlačte Enter . 4. Pravou šípkou dovtedy, kým obrazovka neukazuje Spacing = .2". (pravá šípka na blikajúci kurzor a vpísa požadovaný rozostup). 5. Šípka nadol na Serial a pravá šípka dovtedy, kým na obrazovke nie je On. 6. Šípka nadol na # Terminations a pravá šípka dovtedy, kým na obrazovke nie je 3, alebo vpíšte 3. 7. Šípka nadol na Rotation a pravá šípka dovtedy, kým obrázok nezobrazí zvislú legendu. 8. Stlačte Enter . 9. Vpíšte E000 a stlačte Print. *Používajte čísla dielov Brady M21-500-499 alebo M21375-499. Štítok s pevnou d žkou a ve kos ou Auto 1. Začnite s čistým displejom. 2. Stlačte Label Type. 3. Vyberte Fixed Length- Pevná d žka a stlačte Enter . 4. Vyberte Fixed: 2.0" a stlačte Enter . 5. Stlačte Font Size. 6. Vyberte Auto. 7. Vpíšte 12345, stlačte Enter a vpíšte WM12. 8. Stlačte Print. 12-4 BMP™21 Výmena zásobníka štítkov 1. Odblokujte páčku a potlačte Release Button – tlačidlo uvo nenia (vzadu). 2. Vyberte starý zásobník. 3. Vložte nový zásobník. 4. Páčka zámku. Technická pomoc akujeme vám za zakúpenie tlačiarne BMP21 od spoločnosti Brady. Pre technickú pomoc kontaktujte nasledovné systémové podporné tímy na číslach: • +421 2 3300 4800 (Slovensko) • www.bradyeurope.com/services (Európa) • 1-888-272-3946 (USA) • 1-800-263-6719 (Kanada) • 44 1295 228 205 (Ve ká Británia) • 01 800 112 7239 (Mexiko) • 55 11 3604 7729 (Brazília) • 001-866-748-4424 (Latinská Amerika) BMP™21 12-5 SPOJENÉ ŠTÁTY Poznámka: Toto zariadenie bolo odskúšané a zistilo sa, že sp a limity pre digitálne zariadenie triedy B pod a časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené na zabezpečenie riadnej ochrany voči škodlivému rušeniu ke je zariadenie používané v komerčnom prostredí. Toto zariadenie generuje, využíva, a môže vyžarova rádiovú frekvenčnú energiu a ak nie je inštalované a používané v súlade s príručkou na používanie, môže spôsobi škodlivé rušenie rádiových komunikácií. Používanie tohto zariadenia v obytných priestoroch pravdepodobne spôsobí škodlivé rušenie a v tomto prípade sa bude od užívate a požadova náprava rušenia na jeho vlastné náklady. Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za vyhovenie predpisom by mohli anulova oprávnenie užívate a prevádzkova toto zariadenie. PRIEMYSEL KANADA Toto digitálne zariadenie triedy B sp a všetky požiadavky kanadských Predpisov u zariadeniach spôsobujúcich rušenie. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. Smernica o batériách 2006/66/EC Používatelia batérií nesmú likvidova batérie ako netriedený komunálny odpad. Táto Smernica stanovuje rámec pre navrátenie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, ktoré sa musia zbiera osobitne a recyklova na konci svojej životnosti. Batérie likvidujte pod a miestnych predpisov. 12-6 BMP™21 Slovenščina Kratka navodila Registrirajte Vaš tiskalnik! Registrirajte vaš tiskalnik na www.bradyeurope.com/register. Energija za Vaš tiskalnik Baterije 1. Odprite pokrov baterij. 2. Vstavite 6 AA alkalnih baterij. 3. Zaprite pokrov baterij. Omrežno napajanje Priključite opcijski omrežni napajalnik BMP21-AC. Prikazovalnik BMP™21 13-1 Tipkovnica Funkcija Vrsta oznake Meni Velikost pisave Funkcijska tipka Osvetlitev prikazovalnika Tiskanje črtne kode Velike črke Tipka CLEAR Tipka CLEAR Tipka ENTER Funkcija FEED Hiter dostop do šumnikov Tiskanje več kopij oznak 13-2 Opis Vrste oznak: Oznaka vzdolž traku, Oznaka vodnika, Oznaka sponk, Oznaka panela, Oznaka fiksne dolžine, Oznaka počez. Dostop do: Simboli, Črtne kode, Datoteke,Nastavitve jezika in enot. Možnosti: Samodejno, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Vse velikosti lahko pišete tudi v poudarjenem načinu.) Funkcijska tipka omogoča uporabo funkcij, ki so na tipkah navedene z rumeno barvo. Pritisnite funkcijsko tipko in nato tipko presledek (SPACE). Izberite v meniju ali pritisnite funkcijsko tipko in tipko 2. Pritisnite funkcijsko tipko in nato tipko Velikost pisave (FONT SIZE). Pritisnite tipko funkcijsko tipko in tipko CLEAR za brisanje celotne vsebine na prikazovalniku. Pritisnite enkrat za brisanje posameznega znaka ali izhod iz menija. Pritisnite tipko ENTER za potrjevanje izbire v menijih in dodajanje nove vrstice teksta. Pritisnite funkcijsko tipko in tipko LABEL TYPE za podajanje traku. Izberite “International” v meniju ali pritisnite funkcijsko tipko in tipko 6. Pritisnite funkcijsko tipko in tipko PRINT, nato vpišite želeno število znakov. BMP™21 Funkcija Zaporedja Opis Pritisnite funkcijsko tipko in tipko MENU za aktivacijo zaporedij. Tiskalnik dela zaporedne izpise na podlagi postavitve kurzorja. Tiskanje simbolov izberete v meniju ali s pritiskom funkcijske tipke in tipke 1. Simboli Izbiranje nalepk Podlaga Gladka podlaga Groba podlaga Žice in kabli Zelo groba podlaga Sponke Paneli Splošno označevanje SamoZunanji SamoPoli- prekrivni prekrivne ester vinil Najlon vinil X X X X X X X X X X X X X X Primer izdelave oznake 1. Pritisnite tipko Power . 2. Pritisnite tipko Label Type. 3. Izberite Wire (vodniki) in pritisnite tipko Enter . 4. Izberite dolžino 20mm in pritisnite tipko Enter . 5. Pritisnite tipko Font Size, izberite 6pt. in pritisnite tipko Enter . 6. Vtipkajte: 12345 in pritisnite tipko Print. 7. Pritisnite eno od tipk (ali obe) za rezanje. BMP™21 13-3 Primer zaporedja 1. Začnite s praznim prikazovalnikom. 2. Pritisnite tipko Label Type. 3. Izberite Banner Landscape in pritisnite tipko Enter . 4. Vtipkajte: 12345, pritisnite funkcijsko tipko , pritisnite tipko Serial in izberite korak Increment 01. 5. S smerno puščico se pomaknite navzdol do konca - End in z desno puščico izberite 12347 ali vtipkajte 347. 6. S smerno tipko nadaljujte navzdol do Copies in z desno puščico izberite 02 ali vtipkajte 2 in pritisnite tipko Enter . 7. Pritisnite tipko Print za tiskanje zaporednih oznak, kot prikazuje slika spodaj. 8. Nalepke lahko sproti režete ali s pritiskanjem tipke Print natisnete vse oznake skupaj. 12345 12345 12346 12346 12347 12347 Primer izdelava oznak za sponke* 1. Začnite s praznim prikazovalnikom. 2. Pritisnite tipko Label Type. 3. Izberite Terminal Block in pritisnite tipko Enter . 4. Z desno smerno tipko izberite razmik (raster) Spacing = .2" (5,1mm) ali vtipkajte željeni razmik. 5. S smerno tipko se pomaknite navzdol do zaporedij Serial in z desno smerno tipko spremenite vrednost v “On”. 6. S smerno tipko se pomaknite navzdol do # of Terminations (število sponk) in z desno puščico izberite 3, ali vtipkajte 3. 7. S smerno tipko se pomaknite navzdol do Rotation (smer pisanja) in z desno puščico izberite vertical (pokončno) postavitev. 8. Pritisnite tipko Enter . 9. Vtipkajte E000 in pritisnite tipko Print. *Uporabite Brady etikete M21-500-499 ali M21-375-499. 13-4 BMP™21 Primer izdelave oznak s fiksno dolžino nalepke in samodejno velikostjo pisave 1. Začnite s praznim prikazovalnikom. 2. Pritisnite tipko Label Type. 3. Izberite Fixed Length (fiksna dolžina) in pritisnite tipko Enter . 4. Izberite Fixed: 2.0" (50mm) in pritisnite tipko Enter . 5. Pritisnite tipko Font Size (velikost pisave). 6. Izberite Auto (samodejno). 7. Vtipkajte 12345, pritisnite tipko Enter 8. Pritisnite tipko Print. Menjava kasete z etiketami 1. Zasučite sivo ročko v levo (glejte sliko), nato pritisnite gumb na zadnji strani tiskalnika. 2. Odstranite kaseto. 3. Vstavite drugo kaseto. 4. Zasučite sivo ročko v desno. BMP™21 13-5 Tehnična pomoč Zahvaljujemo se Vam za nakup tiskalnika Brady BMP21. Za tehnično pomoč se obrnite na: • www.bradyeurope.com/services (Evropa) Pred kontaktiranjem tehnične podpore imejte pripravljeno serijsko številko tiskalnika (nahaja se pod kaseto). Direktiva 2006/66/EC o baterijah in akumulatorjih Uporabniki baterij in akumulatorjev the ne smejo odložiti med gospodinjske odpadke. Direktiva določa načine zbiranja in recikliranja baterij in akumulatorjev potem, ko so ti obrabljeni. Prosimo, odvrzite obrabljene baterije in akumulatorje v skladu z veljavnimi pravilniki. 13-6 BMP™21 www.bradyeurope.com/register. 1. 2. 3. . AA. . . – BMP21-AC . . BMP™21 14-1 : , , , , , . : , , , , . : 9, 14, 20, 28, 40 ( , 6, .) , . + + 2. + . + . ( .) . Enter . + . + 6. . + PRINT. 14-2 BMP™21 + ME ( . .) +1. X X X X X X X X X X X X 1. 2. 3. 4. 5. X 6.5X 6. 7. Power . Label Type. Wire Enter . .75” (16-10AWG) Font Size, 6 Enter . : 12345 Print. , 1. 2. 3. . Label Type. Banner Landscape . Enter . Enter . 4. Serial BMP™21 : 12345, Increment - , 01. 14-3 5. , End 12347, Copies 02, 6. 347. , 2, . Enter 7. 8. Print. . 12345 12345 12346 12346 12347 12347 * 1. 2. 3. 4. . Label Type. Terminal Block , Spacing = .2". ( . Enter ). 5. Serial On. # of Terminations 3, 6. , , 3. 7. , Rotation . Enter . E000 and 8. 9. Print. Brady M21-500-499 * M21-375-499. , 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. . Label Type. Fixed Length Fixed: 2.0" Font Size. Auto. 12345, Enter . Enter . Enter WM12. 8. 14-4 Print. BMP™21 1. Release Button ( ). 2. 3. 4. . . . Brady Corporation. , BMP21 , • • www.bradyeurope.com/services ( : ) +421 2 33 004 800 : , B, 15 . , . , , . , . , , , . BMP™21 14-5 B , . Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. 2006/66/ . , . 14-6 , BMP™21 www.bradyeurope.com/register. / 1. 2. 6 . 3. ( . ) . BMP21-AC. BMP™21 15-1 : , , , - , , : (Symbols), (International Characters), (Bar code), (File), (Language) (Units) : (Auto), 6, 9, 14, 20, 28, 40 ( « » ) FUNCTION (Function) , FUNCTION + SPACE (Backlight) CAPS Lock (Clear) Menu FUNCTION + 2. FUNCTION + FONT SIZE. FUNCTION + CLEAR. ( .) (Delete) . Enter Enter . 15-2 BMP™21 FUNCTION + LABEL TYPE (Feed) FUNCTION + 6. (International ) FUNCTION + PRINT. (Multi-Print) FUNCTION + MENU ( . (Serial) ) FUNCTION +1. X X X X X - (Perma- Sleeve) (Symbols ) X X X X X - X X BMP™21 X X 15-3 1. 2. 3. Power . Label Type. Wire Enter . 4. .75” (16-10AWG) . Font Size, Enter . : 12345 Enter 5. 6. 6pt. Print. 7. , . 1. 2. 3. . Label Type. Banner Landscape . : 12345, Serial Enter 4. , 01. 5. End ( 12347 ) 347. 6. Copies ( 2 . Enter 7. 8. ) 02 Print. 6 . (Cut or Print). 12345 12345 12346 12346 12347 12347 * 1. 2. 3. . Label Type. Terminal Block . Enter , Spacing = .2" ( ). ( 4. ). 5. Serial ( , ), On ( 15-4 ). BMP™21 6. # of Terminations ( ), , 3, 3. 7. ( Rotation , ) . Enter . E000 8. 9. Print ( ). * Brady M21-500-499 or M21-375-499. 1. 2. 3. . Label Type. Fixed Length ( Enter Fixed: 2.0" ( . Enter Font Size ( Auto ( 12345, ) 4. 5. 6. 7. . 2”) ). ). WM12. Enter 8. Print ( ). 1. (Release Button – ). 2. . 3. 4. . . BMP™21 15-5 BMP21 Brady. , , Brady : • • « », 109147, , . , . , 34 10, 5/ .:+7 (495)748-0907, .149, 215 [email protected] www.bradyeurope.com/services (Europe) , ( . . www.bradyeurope.com 15-6 ) www.brady.ru BMP™21 Punktum P.O. Box 2131 ” Milwaukee, Wisconsin 53201-2131 U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Brady BMP21 Snelstartgids

Type
Snelstartgids