JBL Stage 800BA Handleiding

Type
Handleiding
Stage 800BA Subwoofer
Stage 800BA Subwoofer - Hızlı başlangıç kılavuzu
Stage 800BA Subwoofer - Panduan Memulai Cepat
Stage 800BA Subwoofer - クイック・スタート・ガイド
Stage 800BA Subwoofer - Lynguide
Stage 800BA Subwoofer - Snelstartgids
Stage 800BA Subwoofer -
Przewodnik szybkiego startu
Stage 800BA Subwoofer - Pikaopas
Stage 800BA Subwoofer - Snabbstartsguide
Stage 800BA Subwoofer - Краткое руководство
Stage 800BA Subwoofer - Kurzanleitung
Stage 800BA Subwoofer - Guia de início rápido
Stage 800BA Subwoofer - Guida di avvio rapido
Stage 800BA Subwoofer - Guía de inicio rápido
Stage 800BA Subwoofer - Guide de démarrage rapide
Stage 800BA Subwoofer - 快速入門指南
Stage 800BA Subwoofer - Quick Start Guide
Stage 800BA Subwoofer - 快速入门指南
Stage 800BA Subwoofer - 빠른 시작 가이드
EN
FR
ES
PT
IT
DE
RU
SV
FI
PL
NL
DA
JP
KO
CHT
ID
TR
CHS
TR04638_B
Торговая марка : JBL
Назначение товара : АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период : 1 год
Информация о
сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 3 года
Товар сертифицирован
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы
символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка
соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где
«M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
0000
THANK YOU for choosing the JBL Stage 800BA powered subwoofer. To ensure
maximum performance, we strongly recommend that you have it installed by a
qualified professional – while these instructions offer general installation guidance,
they do not show specific installation methods for your particular vehicle. If you do
not have the necessary tools or hands-on experience, do not attempt the
installation yourself; instead, ask your authorized JBL car-audio dealer about
professional installation options.
INSTALLATION
IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (–) battery terminal before
beginning the installation.
Always wear protective eyewear when using tools.
When making electrical connections, make sure they are secure and
properly insulated.
If you must replace the fuse, be sure to use the same type of fuse and
current rating as that of the original.
CHOOSING A MOUNTING LOCATION
Choose a location that doesn’t prevent you from loading or unloading cargo,
interfere with fold-down seats, or keep you from being able to open or close the
trunk lid, or interfere with the safe operation of the vehicle.
STAGE 800BA WIRING
You’ll make all signal and connections, and adjust all settings at the panel on the
back of the Stage 800BA.
The package includes a wiring harness that features all necessary wires for power,
ground, and signal, and plugs into the “INPUT” connector on the back panel of
the Stage 800BA. It also includes a pair of RCA adapters for use with
speaker-level inputs.
FOR POWER
Connect the end of the red 16-gauge power wire to your vehicle’s + (positive)
battery terminal. Note: If an extension cable is necessary because of your
mounting location, we recommend that you connect the extension to the power
wire using solder. You must also install a fuse holder with a 10A fuse in-line and
within 18" of the battery.
FOR GROUND
Connect the 16-gauge black ground wire to a solid, metal point on the vehicle’s
chassis using a ring terminal. Use sandpaper to clear the paint from the metal
surface at the chassis location. Use a star-type lock washer to secure the wire.
REMOTE IN
If you’re using line-level inputs to provide signal to the Stage 800BA (see below),
uncouple the bullet connector on the blue/white wire, and connect the longer wire
marked with “REMOTE IN” to the remote output wire on your source unit.
If you’re using speaker-level inputs to provide signal to the Stage 800BA (see below),
you must leave the bullet connector coupled so that the blue/white wire makes a
loop.
When you’ve made all the necessary power and signal connections to the Stage
800BA wiring harness, plug the harness into the input marked “INPUT”.
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
To in-dash receiver
Vehicle battery
Vehicle chassis
Remote Ground
>#10AWG (0.82mm
2
) wire
>#10AWG (0.82mm
2
) wire
10A fuse
18" (46cm)
Wiring harness
+12V 16AWG Red
GND 16AWG Black
Remote in 22AWG Blue/white
RCA White – left
Red – right
Speaker-level input adapters
RCA White – left
Red – right
L+ 22AWG Gray
L- 22AWG Gray/Black
R+ 22AWG Green
R- 22AWG Green/black
9
6 20
REMOTE OUT
x1
x1
x1
x2
x1
To radio remote
output wire
EN
GETTING SIGNAL TO THE STAGE 800BA
If your head unit has single or dual subwoofer outputs, use RCA patch cables to
connect them to the line-level inputs of the Stage 800BA harness. For single
subwoofer outputs, use an RCA Y-adapter cable to connect to the Stage 800BA
line-level inputs. If your head unit offers stereo subwoofer outputs, connect to the
line-level inputs of the Stage 800BA harness using stereo RCA patch cables.
SPEAKER-LEVEL SIGNAL INPUTS
If your head unit only has speaker-level outputs, use the included speaker-level
input adapters. Splice the gray and gray/black wires into your vehicle’s front left
speaker wires, and the green and green/black wires into your vehicle’s front right
speakers wires (using solder is recommended). Then plug each adapter in to the
RCA inputs of the Stage 800BA harness.
BASS LEVEL REMOTE
If you’re using a compatible JBL RBC remote bass level controller (sold
separately at https://www.jbl.com), plug its connector directly in the REMOTE
input on the back panel.
POWER AND PROTECT LEDs
The back panel includes two LED indicators. When POWER is illuminated, the
Stage 800BA is turned on. When PROTECT is illuminated, the Stage 800BA
has entered protect mode due to overheating or over/under-voltage
conditions.
SETTING THE GAIN, CROSSOVER, PHASE, AND
BASS BOOST
Adjusting the gain lets you match the input sensitivity of Stage 800BA with
the output of your receiver, and match the relative volume to the rest of the
speakers in your vehicle.
1. Start with gain control set to minimum, and the crossover control and
bass control rotated midway.
2. Choose music with substantial bass content and turn the volume control
on your receiver to ¾ of its total output.
3.
Adjust the gain control clockwise, listening carefully to the bass output. If
you hear distortion, turn the gain control counterclockwise to decrease
the gain.
4. Switch the phase back and forth between 0 and 180 degrees to
determine which setting provides the most clean bass output.
5.
Adjust the crossover control (between 60Hz and 200Hz) until the Stage
800BA plays only low-frequency information – you should not hear
elements such as vocals coming from the woofer.
6. Adjust the Bass EQ control clockwise or counterclockwise between 0 and
9 dB to enhance the bass output to suit your taste.
SPECIFICATIONS
Amplifier Power : 100Wrms; 200W peak
Frequency Response : 30Hz –200Hz
Fuse : 10A
Maximum Current Draw : 9.5A
Quiescent Current Draw : <0.5A
50mV – 16V Universal Interface
Crossover Frequency : 60Hz – 200Hz
Crossover Slope : 12dB/octave
Bass Boost : up to +9dB @ 60Hz
Dimensions (W x H x D1 x D2)
: 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x
263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the
United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to
change without notice.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
REMOTE
LEVEL
620
9
INPUT
MERCId’avoir choisi le caisson de graves actif JBL Stage 800BA. Pour obtenir des
performances optimales, nous vous recommandons fortement de le faire installer
par un professionnel qualifié, bien que ces instructions offrent des conseils
d'installation généraux, elles ne décrivent pas les méthodesd'installation spécifiques
pour votre véhicule particulier. Si vous ne disposez pas des outils et de l'expérience
pratique nécessaires, ne tentez pas l'installation vous-même ; demandez plutôt à
votre distributeur audio automobile agréé JBL de vous conseiller des options
d'installation professionnelles.
INSTALLATION
IMPORTANT: débranchez la borne négative de la batterie (-) du véhicule avant de
commencer l'installation.
Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser des outils.
Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce qu'elles soient
sûres et correctement isolées.
Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser le même type et calibre de
fusible que l'original.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE
Choisissez un emplacement qui ne vous empêche pas de charger ou
décharger les bagages, n'interfère pas avec des sièges repliables, ne vous
empêche pas d'ouvrir ou fermer le couvercle du coffre et qui ne gêne pas une
utilisation sûre du véhicule.
CÂBLAGE DU STAGE 800BA
Vous effectuez tous les branchements de signaux et d’alimentation et ajustez tous
les réglages au dos du Stage 800BA.
L'ensemble inclut un faisceau avec tous les fils nécessaires pour l’alimentation, la
masse et le signal, il se branche au connecteur « INPUT » du panneau arrière du Stage
800BA. Il comprend également une paire d'adaptateurs RCA pour les entrées de
niveau haut-parleur.
ALIMENTATION
Connectez l’extrémité du fil rouge d'alimentation de 1,31 mm² (16 AWG) à la borne +
(positive) de la batterie de votre véhicule. Remarque : si une rallonge est nécessaire à
cause de votre emplacement de montage, nous vous recommandons de la relier au fil
d’alimentation par une soudure. Vous devez également installer un porte-fusible avec un
fusible de 10A à moins de 45 cm (18") de la batterie.
MASSE
Connectez le fil noir de masse de 1,31 mm² (16 AWG) à un point solide et
métallique du châssis du véhicule en utilisant une cosse à œil. Poncez au papier
abrasif pour enlever la peinture de la surface métallique à l'emplacement de la
connexion à la masse. Utilisez une rondelle de blocage en étoile pour bloquer la
connexion.
ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE
Si vous utilisez des entrées de niveau ligne pour fournir le signal au Stage 800BA
(voir ci-dessous), découplez le raccord du fil bleu/blanc et connectez le plus long fil
marqué « REMOTE IN » au fil de sortie de télécommande à votre appareil source.
Si vous utilisez des entrées de niveau haut-parleur pour fournir le signal au Stage
800BA (voir ci-dessous), le raccord doit rester couplé afin que le fil bleu/blanc effectue
une boucle.
Lorsque vous avez réalisé toutes les connexions d'alimentation et de signal
requises au faisceau de câblage du Stage 800BA, branchez le faisceau dans
l'entrée marquée « INPUT ».
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Vers récepteur du tableau de bord
Batterie du véhicule
Châssis du véhicule
Télécommande
Masse
Fil > 0,82 mm² (10 AWG)
Fil > 0,82 mm² (10 AWG)
Fusible 10 A
46 cm (18")
Faisceau de câblage
+12V
1,31 mm² (16 AWG)
Rouge
GND
1,31 mm² (16 AWG)
Noir
Entrée
télécommande
0,33 mm² (22 AWG)
Bleu/blanc
RCA
Blanc- gauche
Rouge- droite
Adaptateurs d'entrées
niveau haut-parleur
RCA
Blanc- gauche
Rouge- droite
L+
0,33 mm² (22 AWG)
Gris
L-
0,33 mm² (22 AWG)
Gris/noir
R+
0,33 mm² (22 AWG)
Vert
R-
0,33 mm² (22 AWG)
Vert/noir
9
6 20
EQ GRAVES
FUSIBLE
10 A
ENTRÉE
R+ BATT+
R- MASSE
L+
ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE
L-
SORTIE TÉLÉCOMMANDE
FILTRE
ALIMENTATION
PROTECTION
NIVEAU
TÉLÉCOMMANDÉ
x1
x1
x1
x2
x1
Vers le l de sortie
de télécommande
de la radio
FR
BRANCHEMENT DU SIGNAL AU STAGE 800BA
Si votre appareil principal a des sorties de caisson de graves simples ou
doubles, utilisez le faisceau de câblage avec les entrées de niveau ligne. Pour
les sorties de caissons de graves simples, utilisez un câble adaptateur en Y
RCA pour brancher les entrées niveau ligne du Stage 800BA. Si votre
appareil principal a des sorties de caisson de graves stéréo, branchez-les aux
entrées de niveau ligne du faisceau du Stage 800BA avec des câbles de
liaison stéréo RCA.
ENTRÉE DE SIGNAL DE NIVEAU HAUT-PARLEUR
Si votre appareil principal a uniquement des sorties de niveau haut-parleur,
utilisez les adaptateurs d'entrée de niveau haut-parleur inclus. Épissez les fils
gris et gris/noirs avec les fils de haut-parleur avant gauche de votre véhicule
et les fils verts et verts/noirs avec les fils de haut-parleur avant droit de votre
véhicule (les braser est recommandé). Branchez alors chaque adaptateur aux
entrées RCA du faisceau du Stage 800BA.
TÉLÉCOMMANDE DE NIVEAU DE GRAVES
Si vous utilisez une télécommande de niveau de graves compatible (vendue
séparément sur le site Web https://www.jbl.com),branchez son connecteur
directement à l’entrée REMOTE du panneau arrière.
DELD'ALIMENTATION ET DE PROTECTION
Le panneau arrière inclut deux témoins àDEL. Lorsque POWER est allumé, le
Stage 800BA est allumé. Lorsque PROTECT est allumé, le Stage 800BA est
en mode de protection à cause d’une surchauffe ou de conditions de
sous-tension ou surtension.
1. RÉGLAGE DU GAIN, DU FILTRE, DE LA PHASE ET DE
L’AMPLIFICATION DES GRAVES
Le réglage du gain vous permet de faire correspondre la sensibilité d'entrée
du Stage 800BA à la sortie de votre récepteur et d'adapter le volume relatif
des autres haut-parleurs de votre véhicule.
1. Démarrez avec la commande de gain réglée au minimum et les
commandes de répartition et de graves tournées à mi-course.
2. Choisissez une musique contenant des basses fréquences substantielles
et tournez la commande de volume de votre récepteur au ¾ de sa
course totale.
3. Réglez la commande de gain dans le sens horaire, en écoutant
attentivement la sortie des graves. Si vous percevez une distorsion,
tournez la commande de gain dans le sens trigonométrique pour
diminuer le gain.
4. Basculez le commutateur de phase sur 0 et 180 degrés afin de
déterminer quel réglage produit la sortie de graves la plus propre.
5. Réglez la commande de répartition (de 60 Hz à 200 Hz) jusqu'à ce que le
Stage 800BA diffuse uniquement les informations des basses fréquences
- vous ne devez pas entendre d'autres éléments tels que les voix dans le
haut-parleur grave.
6. Réglez la commande d'égalisation des graves dans le sens horaire ou
trigonométrique de 0 à 9 dB pour améliorer la sortie de basse en fonction
de votre goût.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance admissible : 100 Wrms, 200 W crête
Réponse en fréquence : 30 Hz – 200 Hz
Fusible : 10 A
Intensité consommée maximale : 9,5 A
Intensité consommée au repos : 0,5 A
Interface universelle 50mV – 16 V
Fréquence de croisement : 60 Hz – 200 Hz
Pente du filtre : 12dB/octave
Amplification des graves : jusqu'à +9dB à 60 Hz
Dimensions (L x H x D1 x D2) :
250mmx285mmx263mmx203mm
(9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8")
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated,
déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques, les spécifications
et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
NIVEAU
TÉL
ÉCOMMAND
É
PROTECTION
ALIMENTATION
FILTRE
620
EQ GRAVES
9
ENTRÉE
GRACIASpor elegir el subwoofer alimentado JBL Stage 800BA. Para garantizar
un funcionamiento óptimo, recomendamos encarecidamente que un profesional
cualificado se encargue de la instalación. Aunque estas instrucciones ofrecen una
guía general de instalación, no muestran métodos de instalación específicos para
un vehículo en particular. Si no dispones de las herramientas o la experiencia
necesarias, no intentes llevar a cabo la instalación por tu cuenta. En su lugar,
pregunta a tu distribuidor autorizado de sonido para automóvil de JBL acerca de
posibles opciones de instalación.
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Desconecte el terminal negativo (–) de la batería del vehículo
antes de empezar la instalación.
Llevar siempre puesto protección ocular al utilizar herramientas.
Al realizar conexiones eléctricas, comprobar que estén aseguradas y
debidamente aisladas.
En caso de necesidad de sustituir cualquiera de los fusibles del amplificador,
utilizar el mismo tipo y la misma corriente nominal que el original.
CÓMO ELEGIR UNA UBICACIÓN DE MONTAJE
Elije una ubicación de montaje que no obstaculice la carga o descarga, que no
interfiera con asientos plegables y que no impida abrir o cerrar el maletero ni
utilizar el vehículo correctamente.
CABLEADO DEL STAGE 800BA
En este proceso se realizan todas las señales y conexiones y se configuran los
ajustes en el panel posterior del Stage 800BA.
El envase contiene un mazo de cables con todos los cables de alimentación, toma de
tierra y señal necesarios, así como conectores para el conector "INPUT" del panel
posterior del Stage 800BA. También incluye un par de adaptadores RCA para
utilizarlos en entradas de nivel de altavoz.
PARA ALIMENTACIÓN
Conecta el extremo del cable de alimentación de calibre 16 rojo al terminal +
(positivo) de la batería del vehículo. Nota: Si es necesario utilizar una extensión de
cable a causa del lugar de instalación, se recomienda conectar la extensión al
cable de alimentación mediante soldadura. También se debeinstalar un soporte de
fusible con un fusible de 10 A en línea y a menos de 45 cm de la batería.
PARA LA TOMA DE TIERRA
Conecta el cable negro de toma de tierra de calibre 16 a un punto sólido y
metálico del chasis del vehículo con un terminal en anillo. Utiliza papel de lija para
quitar la pintura de la superficie metálica en ese punto del chasis. Utiliza una
arandela de bloqueo de tipo estrella para sujetar el cable.
ENTRADA DE CONTROL REMOTO
Si va a utilizara las entradas de nivel de línea para introducir la señal hacia el Stage
800BA (consulte más abajo), desconecte el conector redondo del cable azul/blanco
y conecte el cable más largo marcado como "REMOTE IN" al cable de salida del
control remoto de la unidad de fuente.
Si va a utilizar las entradas de nivel de altavoz para introducir la señal en el Stage
800BA (consulte a continuación), deje el conector redondo acoplado para que el
cable azul/blanco defina un bucle.
Después de realizar todas las conexiones necesarias de alimentación y señal al
mazo de cables del Stage 800BA, conecta el mazo a la entrada marcada como
"INPUT".
Stage 800BA Subwoofer
+12 V
Al receptor del salpicadero
Batería del vehículo
Chasis del vehículo
Remoto
Toma de
tierra
Cable ># 10 AWG(0,82 mm
2
)
Cable ># 10 AWG(0,82 mm
2
)
Fusible 10 A
18" (46 cm)
Mazo de cables
+12 V 16 AWG Rojo
GND 16 AWG Negro
Entrada control
remoto
22 AWG Azul/blanco
RCA
Blanco-izquierdo
Rojo-derecho
Adaptadores de entrada de
nivel de altavoz
RCA
Blanco-izquierdo
Rojo-derecho
I+ 22 AWG Gris
I- 22 AWG Gris/negro
D+ 22 AWG Verde
D- 22 AWG Verde/negro
9
6 20
EQ. BAJOS
Fase
GANANCIA
MÍN. MÁX.
FUSIBLE
10 A
ENTRADA
R+ BAT+
R- TIERRA
L+
ENTRADA REMOTO
L-
SALIDA REMOTO
CORTE DE
FRECUENCIAS
ALIMENTACIÓN
PROTECCIÓN
NIVEL
REMOTO
x1
x1
x1
x2
x1
Hacia el cable de
salida del control
remoto de radio
ES
CÓMO LLEVAR LA SEÑAL HASTA EL STAGE 800BA
Si la unidad principal tiene salida de subwoofer única o dual, utiliza los mazos
de cables con entradas de nivel de línea. Si hay salidas para un solo
subwoofer, utiliza un cable adaptador en Y RCA para conectar las entradas
de nivel de línea del Stage 800BA. Si la unidad central ofrece salidas de
subwoofer estéreo, conecta las entradas de nivel de línea del mazo de cables
del Stage 800BA con latiguillos RCA estéreo.
ENTRADAS DE SEÑAL DE NIVEL DE ALTAVOZ
Si la unidad principal solo dispone de salidas de nivel de altavoz, utilice los
adaptadores de entrada de nivel de altavoz incluidos. Conecte los cables gris
y gris/negro a los cables del altavoz delantero izquierdo del vehículo y los
cables verde y verde/negro con los cables del altavoz delantero derecho (se
recomienda soldarlos). A continuación, conecte cada adaptador a las
entradas RCA del mazo del Stage 800BA.
CONTROL REMOTO DE NIVEL DE BAJOS
Si utilizas un controlador de nivel de bajos remoto RBC (que se vende aparte
en el sitio web https://www.jbl.com), conecta su conector directamente en la
entrada REMOTE del panel posterior.
LED DE ALIMENTACIÓN Y PROTECCIÓN
El panel posterior incluye dos indicadores LED. Si POWER está iluminado,
significa que el Stage 800BA está encendido. Si PROTECT está iluminado,
significa que el Stage 800BA se ha puesto en modo de protección debido a
un sobrecalentamiento o a condiciones de sobretensión o tensión
insuficiente.
1. AJUSTE DE LA GANANCIA, LA FRECUENCIA DE CORTE, LA
FASE Y LA POTENCIA DE BAJOS
Al ajustar la ganancia se ajusta la sensibilidad de la entrada del Stage 800BA
a la salida del receptor y se nivela el volumen relativo con el de los demás
altavoces del vehículo.
1. Empieza con el control de ganancia ajustado al mínimo y los controles de
corte de frecuencias y control de bajos ajustados a la mitad.
2. Elige música con un contenido de bajos importante y gira el control de
volumen del receptor a 3/4 de su salida total.
3. Ajusta el control de ganancia hacia la derecha, escuchando atentamente
los bajos. Si se escucha distorsión, gira el control de ganancia hacia la
izquierda para disminuir la ganancia.
4.
Cambia la fase varias veces entre 0 y 180 grados para determinar qué
salida proporciona unos bajos más nítidos.
5. Ajusta el control de corte de frecuencias (entre 60 Hz y 200 Hz) hasta
que el Stage 800BA solo reproduzca información de bajas frecuencias
(no se deberían oír elementos como las voces procedentes del
subwoofer).
6. Ajusta el control Bass EQ hacia la derecha o hacia la izquierda entre 0 y 9
dB para mejorar la salida de bajos a tu gusto.
ESPECIFICACIONES
Capacidad de potencia : 100 Wrms; 200 W pico
Respuesta en frecuencias : 30 Hz – 200 kHz
Fusible : 10 A
Consumo máximo de corriente : 9,5 A
Consumo mínimo de corriente : < 0,5 A
Interfaz universal 50 mV – 16 V
Frecuencia de corte : 60 Hz – 200 Hz
Pendiente del corte de frecuencias : 12 dB/octava
Potencia de bajos (Bass Boost) : hasta +9 dB a 60 Hz
Dimensiones (Ancho x Alto x
Profundidad1 x Profundidad2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250 mm x 285 mm x 263 mm x 203 mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada
en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño de
producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
NIVE
L
REMOTO
PROTECCIÓN
ALIMENTACIÓN
ENTRADA
9
ECUALIZADOR DE BAJOS
FASE
GANANCIA
MÍN. MÁX.
CORTE DE FRECUENCIAS
620
MUITO OBRIGADOpor adquirir um subwoofer ativo JBL Stage 800BA. Para
garantir o melhor desempenho, recomendamos que a caixa de som seja instalada
por um profissional qualificado. Estas instruções apresentam orientações gerais,
mas não descrevem métodos de instalação específicos para o seu veículo. Se não
possuir as ferramentas ou experiência prática, não tente instalar a caixa de som
sozinho. Peça ajuda ao seu revendedor autorizado de som automotivo JBL e
pergunte sobre serviços de instalação profissional.
INSTALAÇÃO
IMPORTANTE: Antes de começar a instalar, desconecte o cabo negativo (–) da
bateria do veículo.
Use sempre proteção para os olhos ao utilizar ferramentas.
Ao realizar conexões elétricas, verifique se estão seguras e devidamente
instaladas.
Se precisar trocar um fusível, use sempre fusíveis do mesmo tipo e com a
mesma corrente que o fusível original.
SELEÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
Escolha um local que não obstrua a entrada e saída de bagagens, não impeça
dificulte o reclinamento da movimentação dos assentos, não bloqueie a abertura
da tampa na mala e não interfira na segurança do veículo.
FIAÇÃO DA STAGE 800BA
Todas os botões de ajuste e conexões de sinal e alimentação ficam no painel
traseiro da Stage 800BA.
O pacote inclui um chicote que possui todos os fios necessários para energia,
terra, sinal e plugues para o conector "INPUT" (Entrada) no painel traseiro do
Stage 800BA. Também inclui um par de adaptadores RCA para uso com
entradas do nível de alto-falante.
ALIMENTAÇÃO
Conecte a extremidade do fio de alimentação (vermelho, AWG 16) ao terminal
positivo (+) da bateria do veículo. Obs: Se precisar instalar um cabo de extensão,
recomendamos que ele seja soldado ao circuito de alimentação. Instale também,
obrigatoriamente, um porta-fusível de 10 A em série e a no máximo 45 cm da
bateria.
ATERRAMENTO
Conecte o fio de aterramento preto (AWG 16) a um ponto de metal sólido no
chassi do veículo usando um terminal em anel. Lixe a tinta da superfície metálica
no local do chassi e fixe o fio usando uma arruela em estrela.
ENTRADA DO CONTROLE REMOTO
Se estiver usando entradas do nível de linha para fornecer sinal ao Stage 800BA (ver
abaixo), desacople o conector tipo bala no fio azul/branco e conecte o fio mais
comprimido marcado com "REMOTE IN" (Entrada remota) ao fio de saída remota
em sua unidade fonte.
Se estiver usando entradas do nível de alto-falante para fornecer sinal ao Stage
800BA (ver abaixo), deve deixar o conector tipo bala acoplado para que o fio
azul/branco faça o ciclo.
Depois de ligar todos os conectores de alimentação e sinal ao chicote da Stage
800BA, conecte o chicote na entrada “INPUT”.
Stage 800BA Subwoofer
+12 Volts
Para fonte de sinal no painel
Bateria do veículo
Chassi do veículo
Controle
remoto
Terra
Fio 10 AWG(0,82 mm
2
) ou mais grosso
Fio 10 AWG(0,82 mm
2
) ou mais grosso
Fusível de 10 A
46 cm (18 )
Chicote de fiação
+12 V 16 AWG Vermelho
GND 16 AWG Preto
Entrada remota
22 AWG Azul/branco
RCA
Branco - Esquerda
Vermelho - Direita
Adaptadores de entrada do
nível de alto-falante
RCA
Branco - Esquerda
Vermelho - Direita
E+ 22 AWG Cinza
E- 22 AWG Cinza/Preto
D+ 22 AWG Verde
D- 22 AWG Verde/Preto
9
6 20
EQ GRAVES
FASE
GANHO
MÍN MÁX
FUSÍVEL
10 A
ENTRADA
D+
+DABATERIA
D- TERRA
E+
ENT. REMOTO
E-
SAÍDA REMOTO
CROSSOVER
LIGA
PROTEÇÃO
NIVEL
REMOTO
x1
x1
x1
x2
x1
Para o o de saída
remota do rádio
PT
CONEXÕES DE SINAL DA STAGE 800BA
Se a fonte de sinal possuir uma ou mais saídas de subwoofer, use o chicote
de fiação com as entradas de nível de linha. Se houver uma única saída para
subwoofer, use um cabo RCA com adaptador em Y para conectar as
entradas de nível de linha da JBL Stage 800BA. Se a fonte de sinal possuir
saídas para subwoofer estéreo, conecte as entradas de nível de linha do
chicote da JBL Stage 800BA usando os cabos de conexão estéreo RCA.
ENTRADAS DE SINAL DE NÍVEL DE ALTO-FALANTE
Se sua unidade principal possuir saídas de nível de alto-falante, use os
adaptadores de entrada de nível de alto-falante incluídos. Junte os fios cinza
e cinza/preto nos fios do alto-falante dianteiro esquerdo do veículo e os fios
verde e verde/preto nos fios do alto-falante dianteiro direito de seu veículo (é
recomendado usar solda). Em seguida, ligue cada adaptador às entradas
RCA do chicote do Stage 800BA.
CONTROLE REMOTO DO NÍVEL DE GRAVES
Se usar um controle RBC de controle remoto do nível de graves (vendido
separadamente em https://www.jbl.com),encaixe o conector do controle
diretamente na entrada REMOTE no painel traseiro.
LEDs DE ALIMENTAÇÃO E PROTEÇÃO
O painel traseiro possui dois LEDs indicadores: o LED LIGA, que acende
quando o Stage 800BA é ligado, e o LED PROTEÇÃO, que acende quando
o Stage 800BA entra no modo de proteção devido a sobreaquecimento ou
voltagens altas ou baixas demais.
1. AJUSTES DE GANHO, CROSSOVER, FASE E BOOST DE
GRAVES
O ajuste de ganho permite ajustar a sensibilidade de entrada do Stage
800BA com a saída da fonte de sinal de modo a gerar um volume de som
consistente com o de outras caixas de som no veículo.
1. Coloque o controle de ganho no mínimo e os controles de crossover e
de graves na posição central.
2. Reproduza uma faixa de música rica em sons graves e gire o controle de
volume do receiver até três quartos do volume total.
3. Gire o controle de ganho no sentido horário, prestando atenção à saída
de graves. Se ouvir alguma distorção, gire o controle em sentido
anti-horário para diminuir o ganho.
4.
Coloque o controle de fase nas posições 0 e 180 graus e verifique qual
desses opções produz os graves mais claros.
5.
Ajuste o controle de crossover entre 60 Hz e 200 Hz até o Stage 800BA
emitir apenas sons de baixa frequência, sem elementos mais agudos
como voz.
6. Gire o controle EQ GRAVES nos sentidos horário ou anti-horário entre
0 e 9 dB para ajustar o nível de graves de acordo com sua preferência.
ESPECIFICAÇÕES
Potência : 100 Wrms, 200 Wpico
Resposta de frequência : 30 Hz –200 Hz
Fusível : 10 A
Corrente máxima : 9,5 A
Corrente quiescente : <0,5 A
Interface universal 50 mV a 16 V
Frequência de crossover : 60 Hz – 200 Hz
Inclinação de crossover : 12 dB/oitava
Boost de graves : até +9 dB a 60 Hz
Dimensões (L x A x P1 x P2)
: 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250 mm x 285 mm x 263 mm x 203 mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
JBL é marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, registrada
nos Estados Unidos e/ou em outros países. As características, as especificações e o
design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
VEL
REMO
T
O
PROTEÇÃO
LIGA
ENTRADA
GANHO
MÍN MÁX
FASE
CROSSOVER
620
9
EQ GRAVES
GRAZIEper aver scelto il subwoofer amplificato JBL Stage 800BA. Per garantire il
massimo delle prestazioni, raccomandiamo vivamente di farlo installare da un
professionista qualificato - queste istruzioni rappresentano una guida generale
all'installazione, ma non illustrano le tecniche di installazione specifiche per la vostra
vettura. Se non si possiedono gli strumenti necessari o l'esperienza necessaria, non
tentare di procedere all'installazione da soli; chiedere invece informazioni sulle
opzioni di installazione professionale ad un rivenditore car audio autorizzato JBL.
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare il terminale negativo (–)
della batteria del veicolo.
Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di protezione.
Durante la realizzazione delle connessioni elettriche, accertarsi che siano
salde e correttamente isolate.
Nel caso in cui occorra sostituire un fusibile, accertarsi di usare lo stesso tipo
di fusibile e la corrente nominale dell'originale.
SCELTA DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO
Scegliere un punto che non intralci il carico e lo scarico di merci, che non
interferisca con i sedili ribaltabili, che non impedisca di essere in grado di aprire o
chiudere il cofano del bagagliaio, e che non interferisca con il funzionamento in
sicurezza del veicolo.
CABLAGGIO STAGE 800BA
Effettuerai tutti i collegamenti del segnale e dell'alimentazione ed effettuerai tutte le
impostazioni sul pannello posteriore di Stage 800BA.
La confezione include un connettore cablato che dispone di tutti i cavi necessari per
l'alimentazione, la messa a terra ed il segnale e si collega al connettore "INPUT" sul
pannello posteriore di Stage 800BA. Include anche una coppia di adattatori RCA da
utilizzare con gli ingressi livello-speaker.
PER L'ALIMENTAZIONE
Collegare l'estremità del cavo di alimentazione rosso con sezione di 16-gauge al
terminale della batteria + (positivo) del veicolo. Nota: Se a causa della posizione di
montaggio prescelta dovesse essere necessaria una prolunga, si consiglia di collegare
la prolunga al cavo di alimentazione utilizzando una saldatura. È inoltre necessario
installare sul cavo un porta-fusibile con un fusibile da 10A a non più di 18"dalla batteria.
PER LA MESSA A TERRA
Collegare il cavo nero della messa a terra con sezione di 16-gauge ad un punto in
metallo solido sul telaio del veicolo, tramite un terminale ad anello. Utilizzare della carta
vetrata per rimuovere la vernice dalla superficie metallica in corrispondenza del telaio.
Usare una rondella di bloccaggio a stella per fissare il cavo.
REMOTE IN
Se si utilizzano gli ingressi livello-linea per portare il segnale allo Stage 800BA (vedere
sotto), disaccoppiare il connettore a proiettile sul filo blu/bianco, e collegare il filo più
lungo contrassegnato con "REMOTE IN" al filo remote in uscita dalla sorgente.
Se si utilizzano gli ingressi a livello-speaker per portare il segnale allo Stage 800BA
(vedere sotto), è necessario lasciare accoppiato il connettore a proiettile in modo che
il filo blu/bianco faccia un loop.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti dell'alimentazione e del segnale al
connettore cablato di Stage 800BA, collegare il connettore all'ingresso con la
scritta "INPUT".
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Alla sorgente
Batteria veicolo
Telaio del veicolo
Remote
Messa
a terra
Cavo sezione ># 10AWG(0.82mm
2
)
Cavo sezione ># 10AWG(0.82mm
2
)
Fusibile 10A
18 (46cm)
Connettore cablato
+12V 16AWG Rosso
TERRA 16AWG Nero
Remote in 22AWG Blu/bianco
RCA
Bianco- sinistro
Rosso- destro
Adattatori ingresso
Livello-speaker
RCA
Bianco- sinistro
Rosso- destro
L+ 22AWG Grigio
L- 22AWG Grigio/nero
R+ 22AWG Verde
R- 22AWG Verde/nero
9
6 20
BASS EQ
FASE
GUADAGNO
MIN MAX
FUSIBILE
10 A
INGRESSO
R+
BATT+
R- TERRA
L+
REMOTE IN
L-
REMOTE OUT
CROSSOVER
ALIMENTAZIONE
PROTEZIONE
CONTROLLO REMOTO
DEL LIVELLO
x1
x1
x1
x2
x1
Al cavo remote
out della sorgente
IT
PORTARE IL SEGNALE A STAGE 800BA
Se la sorgente è dotata di uscita subwoofer singola o doppia, utilizzare
l'accessorio per il cablaggio con ingressi a livello-linea. Per le uscite subwoofer
singole, utilizzare un cavo adattatore RCA a Y per il collegamento agli ingressi
di linea di Stage 800BA. Se la sorgente è dotata di uscite subwoofer stereo,
effettuare il collegamento agli ingressi livello-linea dell'accessorio per il
cablaggio di Stage 800BA utilizzando cavi intestati RCA stereo.
INGRESSI DI SEGNALE LIVELLO-SPEAKER
Se la sorgente dispone solo di uscite a livello-speaker, utilizzare gli adattatori
per ingresso livello-speaker inclusi. Collegare i cavi grigio e grigio/nero ai cavi
del diffusore anteriore sinistro del veicolo e quelli verde e verde/nero ai cavi
del diffusore anteriore destro del veicolo (si consiglia l'uso di un saldatore).
Quindi collegare ogni adattatore agli ingressi RCA del connettore cablato
dello Stage 800BA.
COMANDO REMOTO LIVELLO DEI BASSI
Se si sta utilizzando un controllo remoto del livello dei bassi RBC compatibile
venduto separatamente sul sito .https://www.jbl.com ,collegare il suo
connettore direttamente nell'ingresso REMOTE sul pannello posteriore.
LED DI ALIMENTAZIONE E PROTEZIONE
Il pannello posteriore include due spie LED. Quando la spia POWER è
illuminata, Stage 800BA è acceso. Quando la spia PROTECT è illuminata,
Stage 800BA è entrato in modalità di protezione a causa di una condizione di
surriscaldamento, sovratensione o sottotensione.
1. IMPOSTARE IL GUADAGNO, IL CROSSOVER, LA FASE, ED
IL BASS BOOST
La regolazione del guadagno permette di abbinare la sensibilità in ingresso di
Stage 800BA con l'uscita della sorgente, e abbinare il volume rispetto al resto
degli altoparlanti nel veicolo.
1. Cominciare con il controllo del guadagno impostato al minimo, e con il
controllo del crossover ed il controllo dei bassi ruotati a metà.
2.
Scegliere una traccia musicale con un elevato contenuto di bassi e impostare
il controllo del volume dell'autoradio a tre-quarti del livello massimo.
3. Regolare il controllo del guadagno in senso orario, ascoltando
attentamente la riproduzione dei bassi. Se il suono è distorto, ruotare il
controllo del guadagno in senso antiorario per ridurre il guadagno.
4. Spostare il controllo della fase in avanti e indietro fra 0 e 180 gradi per
determinare quale impostazione fornisce una migliore riproduzione delle
basse frequenze.
5.
Regolare il controllo del crossover (fra 60Hz e 200Hz) fino a quando
Stage 800BA riproduce solo le basse frequenze - dal woofer non si
dovrebbero sentire riprodotti elementi come le voci.
6.
Regolare il controllo dell'equalizzatore dei bassi (Bass EQ) in senso orario o
antiorario tra 0 e 9 dB per migliorare l'uscita dei bassi in base al proprio gusto.
SPECIFICHE
Tenuta in Potenza : 100Wrms; 200W picco
Risposta in Frequenza : 30Hz -200Hz
Fusibile : 10A
Assorbimento Corrente Max : 9,5A
Assorbimento Corrente a Riposo : <0,5A
Interfaccia universale 50mV – 16V
Frequenze di Crossover : 60Hz – 200Hz
Pendenza Crossover : 12dB/ottava
Bass Boost : fino a +9dB @ 60Hz
Dimensioni (L x A x P1 x P2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
JBL è un marchio di fabbrica di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato
negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Le funzionalità, le specifiche e l'aspetto sono passibili
di modifiche senza preavviso.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
CONTROLLO REMOT
O
DEL LIVELLO
620
9
PROTEZIONE
ALIMENTAZIONE
INGRESSO
GUADAGNO
MIN MAX
FASE
VIELEN DANKfürden Kauf des JBL Stage 800BA Subwoofers mit Verstärker. Für
die beste Leistung empfehlen wir die Installation durch einen qualifizierten
Fachmann. Diese Kurzanleitung bietet einige allgemeine Installationshinweise, zeigt
aber keine spezifischen Installationsverfahren für dein Fahrzeug. Falls du nicht über
die notwendigen Werkzeuge oder die Erfahrung verfügst, versuchenicht, die
Installation selbst durchzuführen. Frage stattdessen deinen autorisierten JBL Car
Audio-Händler nach den Möglichkeiten einer professionellen Installation.
INSTALLATION
WICHTIG: Trennevor Beginn der Installation den Minuspol (-) der
Fahrzeugbatterie.
Trageimmer eine Schutzbrille, wenn dumit Werkzeugen arbeitest.
Achtebeim Herstellen von elektrischen Verbindungen darauf, dass diese
sicher und korrekt isoliert sind.
Wenn die Verstärker-Sicherung ersetzt werden muss, achtedarauf, den
gleichen Sicherungstyp und die korrekten Nennwerte wie beim Original zu
verwenden.
AUSWAHL DES EINBAUORTS
Wähleeinen Einbauort, der keine Behinderung beim Be- und Entladen, beim
Absenken der Sitze, beim Öffnen und Schließen des Kofferraumdeckels oder beim
sicheren Betrieb des Fahrzeugs darstellt.
KABELANSCHLUSS DES STAGE 800BA
Alle Signal- und weiteren Anschlüsse und alle Einstellungen werden auf der
Rückseite des Stage 800BA vorgenommen.
Das Paket umfasst einen Kabelbaum, der alle erforderlichen Kabel für
Stromversorgung, Masse und Signal enthält und der sich an der Buchse „INPUT“
auf der Rückseite des Stage 800BA anschließen lässt. Außerdem wird ein Paar
Cinch-Adapter für die Lautsprecher-Pegeleingänge mitgeliefert.
FÜR STROMVERSORGUNG
Schließedas Ende des rot 1,31-mm²-Stromversorgungskabels an den Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie an. Hinweis: Falls aufgrund des Einbauorts ein Verlängerungskabel
erforderlich ist, empfehlen wir, die Verlängerung am Stromversorgungskabel fest zu verlöten.
Außerdem muss auch seriell ein Sicherungshalter mit einer 10-A-Sicherung innerhalb einer
Entfernung von 45 cm von der Batterie installiert werden.
FÜR MASSE
Schraubedas schwarze 1,31-mm²-Massekabel mit einem ringförmigen
Kabelschuh an einem stabilen Metallbolzen am Fahrzeugchassis an.
VerwendeSchleifpapier, um den Lack von der Metalloberfläche des
Masseanschlusses am Chassis zu entfernen. Verwende eine sternförmige
Sicherungsscheibe, um die Kabelverbindung zu sichern.
REMOTE IN (FERNBEDIENUNG EINGANG)
Falls die Line-Pegel-Eingänge das Signal an den Stage 800BA liefern (siehe unten), muss
der Rundstecker am blau/weißen Kabel getrennt werden und das längere Kabel mit der
Bezeichnung„REMOTE IN“an das Fernsteuerungs-Ausgangskabel des Quellgeräts
angeschlossen werden.
Falls die Lautsprecher-Pegel-Eingänge das Signal an den Stage 800BA liefern (siehe
unten), muss der Rundstecker verbunden bleiben, damit das blau/weiße Kabel eine
Schleife bildet.
Wenn alle erforderlichen Stromversorgungs- und Signalverbindungen am Kabelbaum
des Stage 800BA hergestellt sind, steckeden Kabelbaumstecker in den Eingang
"INPUT".
Stage 800BA Subwoofer
+12 Volt
Zu Receiver im Armaturenbrett
Fahrzeugbatterie
Fahrzeugkarosserie
Fernsteuerung
Masse
> 0,82 mm² (10AWG) Kabelquerschnitt
> 0,82 mm² (10AWG) Kabelquerschnitt
10-A-Sicherung
18 Zoll (46 cm)
Kabelbaum
+12 V 1,31 mm² Rot
GND (Masse) 1,31 mm² Schwarz
Remote in
(Fernbed. Eing.)
0,32 mm² Blau/weiß
RCA (Cinch) Weiß-links
Rot-rechts
Lautsprecher-Pegel-Eingangsa
dapter
RCA (Cinch) Weiß-links
Rot-rechts
L+ 0,32 mm² Grau
L- 0,32 mm²
Grau/schwarz
R+ 0,32 mm² Grün
R- 0,32 mm²
Grün/schwarz
9
6 20
BASS-EQ
PHASE
VERSTÄRKUNG
MIN MAX
SICHERUNG
10 A
EINGANG
R+
BATT+
R- MASSE
L+
FERNSTEUERUNGSEINGANG
L-
FERNSTEUERUNGSAUSGANG
FREQUENZWEICHE
STROMVERSORGUNG
SCHUTZ
FERNGESTEUERTER
PEGEL
x1
x1
x1
x2
x1
Zum Radio-
Fernsteuerungsausgang
DE
SIGNALANSCHLUSS DES STAGE 800BA
Falls die Haupteinheit einen einzelnen oder duale Subwoofer-Ausgänge hat,
verwendeden Kabelbaum mit den Line-Pegel-Eingängen. Bei einzelnen
Subwoofer-Ausgängen verwendest du ein Cinch-Y-Adapterkabel zum
Verbinden der Line-Pegel-Eingänge des Stage 800BA. Falls die Haupteinheit
Stereo-Subwoofer-Ausgänge besitzt, verbindest du die Line-Pegel-Eingänge
des Kabelbaums des Stage 800BA mithilfe von Stereo-Cinch-Patch-Kabeln.
LAUTSPRECHERPEGEL-SIGNALEINGÄNGE
Falls die Haupteinheit nur Lautsprecher-Pegel-Ausgänge besitzt, verwende die
mitgelieferten Lautsprecher-Pegel-Eingangsadapter. Die grauen und
grau/schwarzen Kabel müssen mit den Kabeln des linken Frontlautsprechers
deines Autos verspleißt werden, und die grünen und grün/schwarzen Kabel
müssen mit den Kabeln des rechten Frontlautsprechers verspleißt werden
(Löten wird empfohlen). Dann muss jeder Adapter an die Cinch-Eingänge des
Stage 800BA-Kabelbaums angeschlossen werden.
BASS-PEGEL-FERNBEDIENUNG
Falls du eine kompatible Basspegel-Fernbedienung (RBC) verwendest
(separat erhältlich auf der Website: https://www.jbl.com),schließeden Stecker
der RBC direkt am REMOTE-Eingang auf der Rückseite an.
BETRIEBS- UND SCHUTZ-LEDs
Die Rückseite besitzt zwei LED-Anzeigen. Wenn die POWER-LED leuchtet, ist
der Stage 800BA eingeschaltet. Wenn die PROTECT-LED leuchtet, hat der
Stage 800BA aufgrund von Überhitzung oder Über-/Unterspannung in den
Schutzmodus gewechselt.
1. EINSTELLUNG VON VERSTÄRKUNG, FREQUENZWEICHE,
PHASE UND BASSVERSTÄRKUNG
Durch die Einstellung der Verstärkung kannst du die Eingangsempfindlichkeit
des Stage 800BAa an den Ausgang deinesReceivers und an die relative
Lautstärke der restlichen Lautsprecher im Fahrzeug anpassen.
1.
Beginnemit der Minimaleinstellung der Verstärkungsregelung und der
Frequenzweichenregelung, während die Bassregelung in Mittelstellung steht.
2. WähleMusik mit vielen Bässen und dreheden Lautstärkeregler an deinem
Receiver auf 3/4 der Gesamtleistung auf.
3. Drehedie Verstärkungsregelung im Uhrzeigersinn, während du gleichzeitig
auf die Bässe hörst. Falls du eine Verzerrung hörst, drehedie
Verstärkungsregelung gegen den Uhrzeigersinn, um die Verstärkung
zu senken.
4. Wechseldie Phase zwischen 0 und 180 Grad, um festzustellen, welche
Einstellung die klarsten Bässe liefert.
5. Stelledie Frequenzweichenregelung (zwischen 60 Hz und 200 Hz) ein, bis
der Stage 800BA nur niederfrequente Signale wiedergibt, d. h. der
Subwoofer sollte keine Stimmen wiedergeben.
6. Stelledie Bass-EQ-Regelung im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn zwischen 0 und 9 dB ein, um die Bassleistung deinem
Geschmack anzupassen.
TECHNISCHE DATEN
Netzversorgung : 100 Wrms; 200 W Spitze
Frequenzgang : 30 Hz –200 Hz
Sicherung : 10 A
Maximale Stromaufnahme : 9,5 A
Ruhestromaufnahme : <0,5 A
50 mV – 16 V Universalanschluss
Crossover-Frequenz : 60 Hz – 200 Hz
Crossover-Flankensteilheit : 12 dB/Oktave
Bassverstärkung : bis zu 9 dB bei 60 Hz
Abmessungen (B x H x T1 x T2):
250mmx285mmx263mmx203mm
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
JBL ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, registriert in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und
Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
FE
RNG
ESTEUE
R
TER
PEGEL
SCHUTZ
STROMVERSORGUNG
EINGANG
VERSTÄRKUNG
MIN MAX
FREQUENZWEICHE
620
9
BASS-EQ
БЛАГОДАРИМ ВАСза выбор автомобильногосабвуфера JBL Stage 800BA.
Для обеспечения максимальной производительности мы настоятельно
рекомендуем устанавливать его при помощи квалифицированного
специалиста: хотя в этих инструкциях содержится общая информация по
установке, здесь не приведены конкретные способы установки именно в
вашем транспортном средстве. Если у вас нет необходимых инструментов
или практического опыта, не пытайтесь установить сабвуфер
самостоятельно. Обратитесь к авторизованному дилеру автомобильной
аудиотехники JBL для получения информации о профессиональных
вариантах установки.
УСТАНОВКА
ВАЖНО: Перед началом установки отсоедините отрицательную (–) клемму
автомобильного аккумулятора.
При работе с инструментами всегда надевайтезащитные очки.
Делая проводку, убедитесь, что электрические контакты надежны и
должным образом изолированы.
Предохранитель можно заменить только на предохранитель того же
типа с теми же номинальными характеристиками.
ВЫБОРЕ МЕСТА УСТАНОВКИ
Выбирайте место, которое не будет мешать погружать и выгружать багаж,
мешать со сложенными сиденьями, мешать при открытии или закрытии
крышки багажника или мешать безопасно управлять автомобилем.
ПРОВОДКА STAGE 800BA
Все сигналы и подключения необходимо настраивать на задней панели
Stage 800BA.
Упаковка содержит проводку, в том числе все необходимые провода для
питания, заземления и сигнала, и которая подключается к разъему INPUT на
задней панели Stage 800BA. Сюда также входят адаптеры RCA для
использования с высокоуровневыми входами.
ДЛЯ ПИТАНИЯ
Подключите конецкраснаяпровода питания 16 калибра к положительной (+)
клемме вашего автомобиля. Примечание: Если нужен удлинитель из-за места
установки, мы рекомендуем подключать его к кабелю питания, используя
припой. Также вы должны установить держатель предохранителя с
предохранителем 10 А и в пределах 203 мм батареи.
ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Подключите черный провод питания 16 калибра к прочному металлическому
месту на шасси автомобиля при помощи кольцевого зажима.
Предварительно потрите наждачной бумагой место подсоединения
заземления, чтобы снять краску. Используйте стопорную шайбу звездчатого
типа для надежной фиксации провода.
ВХОД ПУЛЬТА
Если вы используете линейные входы для обеспечения связи с Stage 800BA (см.
ниже), отключите штепсельный разъем на сине-белом проводе и подключите
длинный провод с отметкой «ПУЛЬТ» (REMOTE IN) к проводу выхода пульта
источника аудиосигнала.
Если вы используете высокоуровневые входы для обеспечения связи с Stage 800BA (см.
ниже), вы должны оставить штепсельный разъем подключенным, чтобы сине-белый
провод образовывал петлю.
После всех необходимых подключений питания и сигнала к электропроводке
Stage 800BA подключите ее к входу с надписью INPUT.
Stage 800BA Subwoofer
+12 вольт
К автоприемнику
Аккумулятор
Шасси
Пульт
Заземление
Провод ># 10AWG(0,82 мм
2
)
Провод ># 10AWG(0,82 мм
2
)
Предохранитель 10 А
18” (46 см)
Электропроводка
+12V 16AWG Красный
ЗЕМЛ 16AWG Черный
Вход пульта
22AWG Сине/белый
RCA
Белыйлевый
Красныйправый
Адаптеры высокоуровневого
входа
RCA
Белыйлевый
Красныйправый
Л+ 22AWG Серый
Л- 22AWG
Серо-черный
П+ 22AWG Зеленый
П- 22AWG
Зелено-черный
БАС
0 дБ
60 Гц 200 Гц
Б
ФАЗА
ИЗМЕНЕНИЕ
МИН МАКС
ПРЕД
10 A
ВХОД
П+
BATT+
П- GND
Л+
REMOTE IN
Л-
REMOTE OUT
КРОССОВЕР
ПИТАНИЕ
ЗАЩИТА
УРОВЕНЬ
ПУЛЬТА
x1
x1
x1
x2
x1
К проводу выхода
радиопульта
RU
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА НА STAGE 800BA
Если у вашего головного устройства есть одинарный или двойной выход
сабвуфера, используйте электропроводку с линейным входом. При одинарном
входе сабвуфера используйте кабель RCA с Y-образным адаптером для
подключения линейного входа Stage 800BA. Если ваше головное устройство
оснащено стереовыходами сабвуферами, подключайте к линейному выходу
электропроводки Stage 800BA при помощи соединительных кабелей RCA.
ВЫСОКОУРОВНЕВЫЕ ВХОДЫ СИГНАЛА
Если у вашего головного устройства есть только высокоуровневые
выходы, используйте прилагаемые адаптеры высокоуровневых входов.
Подсоедините серый и серо-черный провода к проводам переднего
левого динамика, а зеленый и зелено-черный провода к проводам
переднего правого динамика (рекомендуется использовать припой). Затем
подключите каждый адаптер к входам RCA проводки Stage 800BA.
ПУЛЬТ УРОВНЯ БАСА
Если вы используете совместимыйудаленный регулятор уровня
баса(продается отдельно на сайте.https://www.jbl.com ,подключите
соединитель напрямую к входу REMOTEна задней панели.
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
На задней панели есть два светодиодных индикатора. Когда горит
POWER, Stage 800BA включен. Когда горит PROTECT, Stage 800BA
перешел в режим защиты из-за перегревания или высокого/низкого
напряжения.
1. НАСТРОЙКА УСИЛЕНИЯ, КРОССОВЕРА, ФАЗЫ И
УСИЛЕНИЯ БАСА
Настройка усиления позволяет совместить чувствительность Stage
800BA с выходом вашего приемника и совместить относительную
громкость с остальными динамикам в вашем автомобиле.
1. Начните с минимального усиления, установив управление
кроссовером и басом на среднее значение.
2. Выберите музыку с большим количеством баса и поверните
управление громкостью приемника на ¾.
3.
Настраивайте усиление по часовой стрелке, слушая воспроизведение
баса. Если вы слышите искажение, поверните управление усилением
против часовой стрелки, чтобы снизить усиление.
4.
Переключайте фазу вперед и назад между 0 и 180 градусами, чтобы
определить, какая настройка обеспечивает самый чистый бас.
5.
Настраивайте управление кроссовера (между 60 Гц и 200 Гц), пока
Stage 800BA не начнет воспроизводить только низкочастотные сигналы
– вы не должны слышать таких элементов, как вокал, из сабвуфера.
6.
Настраивайте управление эквалайзером баса по часовой стрелке или
против часовой стрелки от 0 до 9 дБ, чтобы улучшить бас по своему вкусу.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность : 100 Вт (среднеквадратическое.);
200 Вт (пиковая)
Частотная характеристика : 30 Гц –200 Гц
Предохранитель : 10 мВт
Максимальное потребление тока : 9,5A
Потребление тока в состоянии покоя : 0,5A
Универсальный интерфейс 50mV – 16V
Частота кроссовера : 60 Гц – 200 Гц
Крутизна кроссовера : 12 дБ/октава
Усиление баса : до +9 дБ при 60 Гц
Габариты (Ш x В x Г1 x Г2)
: 250 мм x 285 мм x 263 мм x 203 мм
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены.
JBL является товарным знаком HARMAN International Industries, Incorporated,
зарегистрированным в США и/или других странах. Функции, характеристики и внешний
вид могут измениться без уведомления.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
УРОВЕНЬ
ПУЛЬТ
А
ЗАЩИТА
ПИТАНИЕ
ВХОД
ИЗМЕНЕНИЕ
МИН МАКС
ФАЗА
КРОССОВЕР
60 ГЦ
0 дБ 9 дБ
200 ГЦ
БАС
TACK för du har valt den aktiva subwoofern JBL Stage 800BA. För att
säkerställa maximalaprestanda rekommenderar vi att du låter en utbildad
tekniker installera den – denna guide ger dig en allmäninstallationshandledning,
men den visar inte specifika installationsmetoder för just ditt fordon. Om du
inte har de rätta verktygen eller tillräcklig erfarenhet ska du inte försöka utföra
installationen själv utan i stället be din återförsäljare av JBL:s
billjudprodukterom alternativ för professionell installation.
INSTALLATION
VIKTIGT: Koppla från batteriets minuspol (–) innan du påbörjar installationen.
Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyg.
När du gör elektriska anslutningar måste du se till att de är säkra och
ordentligt isolerade.
Om du måste byta ut någon säkringmåste du använda samma typ
och strömmärkning som den ursprungliga.
ATT VÄLJA EN MONTERINGSPLATS
Välj en plats som inte hindrar dig attlasta i eller ur, gör det svårt att fälla ner
säten eller hindrar dig från att öppna eller stänga bagageluckan eller gör det
osäkert att använda fordonet.
STAGE 800BA kabeldragning
Alla signaler och anslutningar och justering av inställningar görs på panelen på
baksidan av Stage 800BA.
Detta paket innehåller ett kablage med de nödvändiga kablarna för ström,
jordning, och signal, och ansluter till "INPUT"-anslutningen på bakpanelen av
Stage 800BA. Det innehåller också ett par RCA-adaptrar för användning med
högtalarnivåingångar.
STRÖM
Anslut änden av den röd 1,29 mm strömkabeln till fordonets pluspol (+). OBS! Om
en förlängningskabel är nödvändig på grund av din högtalarplacering
rekommenderar vi att du löder fast förlängningen till strömkabeln. Du
måsteocksåinstallera en säkringshållare med en 10A-säkring max 45 cm från
batteriet.
JORDNING
Anslut den svarta 1,29 mm jordningskabeln till en fastmetallpunkt på fordonets
chassi med hjälp av en ringterminal. Använd sandpapper för att få bort färgen från
metallytan på chassiet. Använd en låsbricka av stjärntyp för att säkra anslutningen.
Remote in (fjärrkontroll in)
Om du använder linjenivåingångar för att gesignal till Stage 800BA (se nedan), kopplar du
från hylsanslutningen på den blå/vita anslutningen, och ansluter den längre
kabelnmärkt"REMOTE IN" till fjärrutgångsledningen på din källenhet.
Om du använder högtalarnivåingångar för att gesignal till Stage 800BA (se nedan), måste
du hahylsanslutningen inkopplad så att den blå/vita tråden formar en ögla.
Anslut kablaget till INPUT-anslutningen efter att gjort du gjort alla nödvändiga
ström- och signalanslutningar till Stage 800BA-kablaget.
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Till recievern för instrumentbrädan
Fordonets batteri
Fordonets chassi
Fjärrkontroll
Jordning
># 10AWG(0.82mm
2
) wire
># 10AWG(0.82mm
2
) kabel
10A Säkring
18 (46cm)
Kablage
+12V 1,29 mm Röd
GND 1.29 mm Svart
Remote in
(fjärrkontroll in)
0,65 mm Blå/vitt
RCA Vit-vänster
Röd-höger
högnivå ingångskablage
RCA Vit-vänster
Röd-höger
V+ 0,65 mm Grå
V- 0,65 mm Grå/svart
H+ 0,65 mm Grön
H- 0,65 mm Grön/svart
9
6 20
BAS EQ
FAS
GAIN
MIN MAX
SÄKRING
10 A
INGÅNG
H+ Pluspolen
H- Jordning
V+ REMOTE IN
V-
REMOTE OUT
CROSSOVER
STRÖM
SKYDD
FJÄRRKONTROLL
NIVÅ
x1
x1
x1
x2
x1
Till utgångsledningen
för radions fjärrkontroll
SV
ATT FÅ SIGNAL TILL STAGE 800BA
Om huvudenheten har en enkel eller dubbla subwoofer-utgångar
använder du kablaget med linjenivåingångar. Om du har en enda
subwoofer-utgånganvänder du en RCA-Y-adapterkabelför anslutning
till Stage 800BA-linjenivåingångarna. Om din huvudenhet har
subwoofer-stereoutgångar ansluter du till Stage 800BA-kablagets
linjenivåingångarmed hjälp av RCA-anslutningskablar.
HÖGTALARNIVÅ
Om din huvudenhet endast har högtalarnivåutgångar använder du de
medföljande ingångsadaptrarnaför högtalarnivå. Tvinna ihop de grå och
grå/svarta trådarna med ditt fordons främre vänstra högtalarkablar, och
sedan de gröna och gröna/svarta trådarna med ditt fordons främre högra
högtalarkablar (lödningrekommenderas). Koppla sedan in varje adapter i en
RCA-ingång ikablaget till Stage 800BA.
BASNIVÅ-FJÄRRKONTROLL
Om du använder en RBC fjärrkontroll för basnivå (sälj separat på
webbplatsenhttps://www.jbl.com),ansluter du den direkt i REMOTE-ingången
på bakpanelen.
STRÖM- OCH SKYDDSLAMPOR
Bakpanelen har två LED-lampor. När POWER (ström) lyserär Stage 800BA
påslagen. När PROTECT (skydd) lyser är Stage 800BA i skyddat läge på
grund av överhettning eller för att spänningsnivån är för hög eller för låg.
1. ATT STÄLLA IN GAIN, DELNING, FAS OCH BASBOOST
Genom att justera gain kan du matcha Stage 800BA:s ingångskänslighet
med utgången på din huvudenhet och anpassa den relativa volymen till resten
av högtalarna i ditt fordon.
1. Börja med ettgain-läge på lägsta nivån och låt delningsfilter- och
bas-reglagen vara vridna halvvägs.
2.
Välj musik med mycket bas och vrid upp volymkontrollen på
huvudenheten till 75% av max.
3. Justera gain-kontrollen medsols och lyssna noga på basåtergivningen.
Om ljudet förvrängs vrider du gain-kontrollen motsols för att
minskaeffekten.
4. Växla faskontrollen (gain) fram och tillbaka mellan 0 och 180 grader och
lyssna efter vilken inställning som gerrenast bas.
5. Justera delningsfilterkontrollen (crossover) mellan 60Hz och 200Hz tills
Stage 800BA bara spelar lågfrekventa ljud – du ska inte höra röster och
andra delar av musiken från subwoofern.
6. Justera Bas EQ-kontrollen medsols eller motsols mellan 0 till 9 dB tills
basvolymen förstärks lagom mycket.
SPECIFIKATIONER
Effekt : 100Wrms, 200W max
Frekvensomfång : 30Hz –200Hz
Säkring : 10A
Maximal strömförbrukning : 9,5A
Strömförbrukning i standby-läge :<0,5A
50mV – 16V Universal Interface
Delningsfrekvens : 60Hz – 200Hz
Delningsfiltrets branthet : 12dB/oktav
Bas Boost : upp till +9dB vid 60Hz
Mått : 250x 285x 263x 203mm
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Alla rättigheter reserverade.
JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Incorporated,
registrerat i USA och/eller andra länder. Funktioner, specifikationer och utseende
kan ändras utan meddelande.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
Fjärrk
on
troll
ni
SKYDD
STRÖM
INGÅNG
GAIN
MIN MAX
FAS
GROSSOVER
620
9
BAS EQ
KIITOS,kun valitsit JBL Stage 800BA -aktiivisubwooferin. Parhaan mahdollisen
suorituskyvyn varmistamiseksi suosittelemme, että annat pätevän ammattilaisen
asentaa laitteen – vaikka nämä ohjeet tarjoavat yleisiä ohjeita asennukseen, ne eivät
käsittele tietyn auton erityisiäasennusmenetelmiä. Jos sinulla ei ole tarvittavia
työkaluja tai riittävää kokemuspohjaa, älä yritä tehdä asennusta itse, vaan ota yhteys
valtuutettuun JBL-autoäänentoiston jälleenmyyjään, joka kertoo sinulle
ammattilaisasennuksen vaihtoehdoista.
ASENNUS
TÄRKEÄÄ: Irrota auton akun negatiivinen (–) napa ennen asennuksen aloittamista.
Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi.
Varmista sähköliitäntöjä tehdessäsi, että ne on kiinnitetty ja eristetty
asianmukaisesti.
Jos sulake on vaihdettava, muista käyttää alkuperäisen tyyppistä ja samalla
virtaluokituksella olevaa sulaketta.
ASENNUSPAIKAN VALINTA
Valitse paikka, joka ei estä sinua käyttämästä auton tavaratilaa, ei estä istuinten
taittamista alas, ei estä takaluukun käyttämistä, eikä muutenkaan haittaa auton
turvallista käyttöä.
STAGE 800BA JOHDOTUS
Kaikki tarvittavat kytkennät, säädöt ja asetukset löydätStage 800BA:n
takapaneelista.
Pakkaus sisältää johtosarjan, jossa on kaikki tarvittavat johdot virtaa, maadoitusta
ja signaalia varten, sekä pistokkeet, jotka yhdistetään “TULO” (INPUT) -liittimeen
Stage 800BA:n takapaneelissa. Se pitää sisällään myös parin RCA-sovittimia
käytettäväksi kaiutintason tuloja varten.
VIRTA
Liitä punainen 1,3 mm (16-gauge) -virtajohtimen pää autosi akunpositiiviseen(+)
napaan. Huomaa: Jos asennuspaikan takia tarvitaan jatkojohto, niin
suosittelemme, että kiinnität virtajohdon jatkoksen juottamalla.. Sinunon myös
asennettava sulakkeenpidin 10 A sulakkeelle enintään 46 cm (18") etäisyydelle
akusta.
MAADOITUS
Liitä 1,3 mm (16-gauge) musta maajohdin auton korin paljaaseen metallipintaan
silmukkaliittimen avulla. Käytä hiekkapaperia puhdistaaksesi metallipinnan.
Varmista johtimen maadoituskytkentä käyttämällä tähden mallista lukitusaluslevyä.
KAUKO-OHJAUS TULO
Jos käytät linjatason tuloja signaalin tuottamiseksi Stage 800BA:ta varten (ks. alla),
irrota bullet-liitin sinivalkoisesta johdosta, ja liitä pidempi johto, joka on merkitty
“REMOTE IN” autoradion tai pääyksikön REMOTE OUT -liitäntään.
Jos käytät kaiutintason tuloa tuottaaksesi signaalin Stage 800BA:ta varten (ks. alla), jätä
bullet-liitin paikalleen niin, että sinivalkoinen johto muodostaa silmukan.
Kun olet tehnyt kaikki tarvittavat virta- ja signaaliliitännät Stage
800BA-johdinnippuun, liitä nippu “INPUT”-merkittyyn tuloon.
Stage 800BA Subwoofer
+12 volttia
In-dash -vastaanottimeen
Ajoneuvon akku
Ajoneuvon runko
Etä Maa
># 10AWG(0,82mm
2
)-johto
># 10AWG(0,82mm
2
)-johto
10A -sulake
18 (46cm)
Johtosarja
+12V 16AWG Punainen
GND 16AWG Musta
Herätevirta
(Remote in) 22AWG Sinivalkoinen
RCA
Valkoinen-vasen
Punainen- oikea
Kaiutintason tulosovittimet
RCA
Valkoinen-vasen
Punainen- oikea
L+ 22AWG Harmaa
L- 22AWG
Harmaa/musta
R+ 22AWG Vihreä
R- 22AWG Vihreä/musta
9
6 20
BASSO EQ
VAIHE
LISÄ
MIN MAX
SULAKE
10 A
TULO
R+ BATT+
R- GND
L+ ETÄ TULO
L-
ETÄLÄHTÖ
JAKOTAAJUUS
TEHO
SUOJAA
ETÄTASO
x1
x1
x1
x2
x1
Radion etälähdön
johtoon
FI
SIGNAALIN VETO STAGE 800BA:LLE
Jos soittimessasi on yksittäinen tai kaksois-subwoofer-lähtö, käytä
linjatasoisten tulojen johtonippua. Yksittäiselle subwoofer-lähdölle käytä RCA
Y-sovitinkaapelia yhdistääksesi Stage 800BA:n linjatasoisiin tuloihin. Jos
soittimesi tarjoaa stereo-subwooferlähdöt, yhdistä Stage 800BA -johtonipun
linjatasoiset tulot käyttämällä RCA-stereoyhdyskaapeleita.
KAIUTINTASOISET SIGNAALITULOT
Jos pääyksikössäsi on vain kaiutintason ulostuloja, käytä toimitettuja
kaiutintason tulosovittimia. Yhdistä harmaa ja harmaa/musta -johdot
ajoneuvosi etuvasemman kaiuttimen johtoihin ja vihreä ja vihreä/musta -johdot
ajoneuvosi etuoikean kaiuttimen johtoihin (juotoksen käyttöä suositellaan).
Yhdistä sitten tulosovittimienRCA-pistokkeetStage 800BA:njohtosarjan
vastaaviin RCA-tuloihin.
BASSON VOIMAKKUUDEN KAUKO-OHJAUS
Jos käytät yhteensopivaa RBC-bassosäädintä myydään erikseen, sivusto
.https://www.jbl.com ,yhdistä sen liitin suoraan takapaneelin
REMOTE-tuloon.
VIRRAN JA SUOJAPIIRIN LED-MERKKIVALOT
Takapaneelissa on kaksi LED-merkkivaloa. Kun POWER palaa, Stage 800BA
on kytkettynä päälle. Kun PROTECT palaa, Stage 800BA on suojaustilassa
ylikuumenemisen tai yli/alijännitteen takia.
1. VAHVISTUKSEN (GAIN), JAKOTAAJUUDEN (CROSS OVER),
VAIHEEN (PHASE) JA BASSOTEHOSTEEN (BASS EQ) ASETUS
Vahvistuksen säätäminen mahdollistaa Stage 800BA:n tuloherkkyyden
säätämisen soittimesi lähtötason mukaiseksi ja subwooferin
äänenvoimakkuuden sovittamisen autosi muihin kaiuttimiin sopivaksi.
1. Aloita vahvistuksen säätö minimiasennossa ja aseta jakotaajuus sekä
bassotehoste puoliväliin.
2. Valitse musiikki, jossa on voimakas basso, ja käännä soittimesi
äänenvoimakkuus kolmeen neljäsosaan sen suurimmasta tehosta.
3. Säädä vahvistuksen ohjausta myötäpäivään kuunnellen tarkasti
bassotoistoa. Jos kuulet äänen säröytyvän, käännä vahvistuksen
ohjausta vastapäivään vähentääksesi vahvistusta.
4. Kytke vaihetta edestakaisin 0 ja 180 asteen välillä kokeillaksesi, mikä
asento antaa puhtaimman bassotoiston.
5. Säädä jakotaajuutta (välillä 60Hz ja 200Hz) kunnes Stage 800BA toistaa
vain matalia taajuuksia – subwooferista ei pitäisi kuulua esimerkiksisolistin
ääntä.
6. Säädä Bass EQ -ohjausta myötäpäivään tai vastapäivään 0 ja 9 dB välillä
parantaaksesi bassotoistoa oman mieltymyksesi mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Teho : 100 Wrms, 200 W huippu
Taajuusvaste : 30Hz –200Hz
Sulake :10A
Suurin virrankulutus : 9,5A
Valmiustilan virrankulutus : <0,5 A
50 mV–16 V yleisliitäntä
Jakotaajuus : 60Hz – 200Hz
Jakosuotimen jyrkkyys : 12 dB/oktaavi
Bassotehoste : enintään +9dB @ 60Hz
Mitat (L x K x S1 x S2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
JBL on HARMAN International Industries, Incorporated -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja
ulkomuotoa voidaan muuttaa ilmoituksetta.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
ETÄTASO
SUOJAUS
TEHO
TULO
LISÄ
MIN MAX
VAIHE
JAKOTAAJUUS
620
9
BASSO EQ
Stage 800BA Subwoofer
DZIĘKUJEMYza wybór aktywnej skrzyni basowej JBL Stage 800BA. Aby
zapewnić maksymalne korzyści z obsługi urządzenia, zdecydowanie zaleca się
powierzenie jego instalacji wykwalifikowanemu specjaliście – chociaż instrukcja ta
oferuje ogólne wskazówki dotyczące instalacji, nie opisuje konkretnych metod
odpowiednich dla określonego samochodu. Jeśli nie posiadają Państwo
wymaganych narzędzi ani doświadczenia w instalacji urządzeń, prosimy nie
instalować subwoofera na własną rękę. W takiej sytuacji prosimy skontaktować się
z autoryzowanym sprzedawcę JBL w sprawie możliwości profesjonalnego
montażu.
INSTALACJA
WAŻNE: Odłączyć biegun ujemny akumulatora (–) przed rozpoczęciem montażu.
Podczas korzystania z narzędzi należy zakładać środki ochrony oczu.
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych należy upewnić się, że są
wykonane w sposób pewny i są prawidłowo zaizolowane.
Jeśli zachodzi potrzeba wymiany dowolnego bezpiecznika, nowy
bezpiecznik musi być tego samego typu i obciążalności jak oryginalny.
WYBÓR LOKALIZACJI MONTAZU
Wybierz lokalizację, która nie przeszkodzi w załadunku lub rozładunku towarów,
składaniu foteli, otwieraniu bądź zamykaniu pokrywy bagażnika lub bezpiecznej
obsłudze pojazdu.
SCHEMAT PRZEWODÓW STAGE 800BA
Na panelu tylnym Stage 800BA wykonuje się wszystkie połączenia sygnałowe i
zasilające.
Opakowanie zawiera zespół przewodów, w tym: wszystkie niezbędne przewody
zasilające, uziemienia i sygnałowe, oraz wtyczki złącza „INPUT” (”WEJŚCIE”), które
znajduje się na tylnym panelu Stage 800BA. Zawiera także parę adapterów RCA
do użytku z wejściami poziomu głośnikowego.
ZASILANIE
Podłączyć koniec czerwony przewodu zasilającego o grubości 16 AWG do
dodatniego (+) zacisku akumulatora w pojeździe. Uwaga: Jeśli z uwagi na miejsce
montażu potrzebny jest przedłużacz, zaleca się podłączenie go do przewodu
zasilającego z użyciem lutownicy. Należy zainstalować również uchwyt na bezpiecznik
z bezpiecznikiem 10 A w odległości 18 cali od akumulatora.
UZIEMIENIE
Podłączyć czarny przewód uziemiający o grubości 16 AWG do stałego,
metalowego punktu na podwoziu pojazdu, używając zacisku pierścieniowego.
Należy użyć papieru ściernego do wytarcia lakieru z metalowej powierzchni w
miejscu połączenia masy. Do zabezpieczenia połączenia należy użyć podkładki
zabezpieczającej zębatej.
ZDALNE WEJŚCIE (REMOTE IN)
Jeśli do przesyłania sygnału do Stage 800BA używasz wejść poziomu liniowego (patrz
poniżej), odłącz złącze typu bullet przewodu niebieskiego/białego, a następnie podłącz
dłuższy przewód oznaczony „REMOTE IN” (”ZDALNEWEJŚCIE”) do zdalnego wyjścia w
jednostce źródłowej.
Jeśli do przesyłania sygnału do Stage 800BA używasz wejść poziomu głośnikowego (parz
poniżej), pozostaw złącza typu bullet podłączane tak, aby przewód niebieski/biały tworzył pętlę.
Po wykonaniu wszystkich wymaganych połączeń zasilania i sygnałów do wiązki
przewodów Stage 800BA, należy podłączyć wiązkę do wejścia oznaczonego jako
INPUT.
+12 wolt
Odbiornik wbudowany w deskę
Akumulator pojazdu
Karoseria pojazdu
Zdalne
Uziemienie
Przewód ># 10 AWG (0,82 mm
2
)
Przewód ># 10 AWG (0,82 mm
2
)
Bezpiecznik 10 A
18 " (46 cm)
Zespół przewodów
+12V 16 AWG Czerwony
UZIEM 16 AWG Czarny
Zdalne WEJ 22 AWG Niebieskie/białe
RCA Biały- lewy
Czerwony- prawy
Adaptery wejścia głośnika
RCA Biały- lewy
Czerwony- prawy
L+ 22 AWG Szary
L- 22 AWG Szary/czarny
R+ 22 AWG Zielony
R- 22 AWG Zielony/czarny
9
6 20
WZMACNIACZ BASÓW
FAZA
CZUŁOŚĆ
MIN. MAKS.
BEZPIECZENIK
10 A
WEJŚCIE
R+ BAT+
R- UZIEMIENIE
L+
WEJŚCIE ZDALNE
L-
WYJŚCIE ZDALNE
ZWROTNICA
GŁOŚNIKOWA
ZASILANIE
ZABEZPIECZENIE
POZIOM
ZDALNY
x1
x1
x1
x2
x1
Przewód wyjściowy
do zdalnego
sterowania radiem
PL
PRZEKAZYWANIE SYGNAŁU DO ZESTAWU STAGE 800BA
Jeśli jednostka główna ma jedno lub dwa wyjścia subwoofera, należy użyć
wiązki przewodów z wejściami na poziomie liniowym. W przypadku wyjść dla
pojedynczego subwoofera, należy użyć przejściówki RCA w kształcie litery
„Y”, aby wykonać połączenie z wejściami Stage 800BA na poziomie liniowym.
Jeśli jednostka główna jest wyposażona w wyjścia subwoofera stereo, należy
wykonać połączenie z wejściami poziomu liniowego wiązki Stage 800BA za
pomocą ekranowanych przewodów stereo RCA.
WEJŚCIA GŁOŚNIKA NA POZIOMIE SYGNAŁÓW
Jeśli jednostka źródłowa posiada tylko wyjścia poziomu głośnikowego, użyj
dołączonych adapterów wejść poziomu głośnikowego. Utwórz połączenie
splątane przewodów szarego i szarego/czarnego do przewodu przedniego
lewego głośnika Twojego samochodu oraz zielonego i zielonego/czarnego do
przewodów przedniego prawego głośnika (zaleca się użycie lutu). Podłącz
każdy adapter do wejść RCA zespołu przewodów Stage 800BA.
ZDALNA OBSŁUGA BASÓW
Jeśli używany jest zdalny sterownik poziomu basów RBC (sprzedawany
oddzielnie w witrynie https://www.jbl.com), należy podłączyć jego wtyk
bezpośrednio do wejścia REMOTE na tylnym panelu.
WSKAŹNIKI LED ZASILANIA I ZABEZPIECZENIA
Tylny panel obejmuje dwa wskaźniki LED. Gdy zaświeci się dioda POWER,
oznacza to, że urządzenie Stage 800BA jest włączone. Gdy zaświeci się
dioda PROTECT, oznacza to, że urządzenie Stage 800BA przeszło w tryb
ochronny z powodu przegrzania lub skoków bądź spadku napięcia.
1. KONFIGUROWANIE CZUŁOŚCI WEJŚCIA, ZWROTNICY,
USTAWIEŃ FAZY I WZMOCNIENIA BASÓW
Dzięki regulacji czułości wejścia można dostosować czułość wejścia
subwoofera Stage 800BA z wyjściem odbiornika, dopasowując względną
głośność do pozostałych głośników w pojeździe.
1. Rozpocznij od nastawienia czułości wejścia na minimum; regulatory
zwrotnicy i basów powinny znajdować się w położeniu środkowym.
2. Wybierz muzykę cechującą się niskimi tonami i zwiększ głośność na
odbiorniku do ¾ maksymalnej wartości.
3. Obróć regulator czułości wejścia w prawo, nasłuchując brzmienia basów.
Jeśli słyszalne są zakłócenia, obróć regulator czułości wejścia w lewo.
4. Sprawdzaj ustawienia przełącznika fazy od 0 do 180 stopni, aby określić,
która nastawa zapewnia najczystsze basy.
5. Dostosuj regulator zwrotnicy (między 60 Hz a 200 Hz), aż subwoofer
Stage 800BA zacznie odtwarzać tylko dźwięki o niskiej częstotliwości – z
woofera nie powinno być słychać głosu wokalisty ani podobnych
elementów nagrania.
6. Obróć regulator korektora basów w prawo lub w lewo, wybierając
położenie między 0 a 9 dB, aby dostosować basy do własnych preferencji.
DANE TECHNICZNE
Obciążalność mechaniczna : 100 Wrms ciągła, 200 W (szczytowa)
Pasmo przenoszenia : 30 Hz –200 Hz
Bezpiecznik : 10 A
Maks. pobór prądu : 9,5 A
Prąd spoczynkowy : <0,5 A
Interfejs uniwersalny 50 mV – 16 V
Częstotliwości graniczne : 60 Hz – 200 Hz
Nachylenie zwrotnicy : 12 dB/oktawę
Wzmacniacz basów : do +9 dB przy 60 Hz
Wymiary (szer. x wys. x gł.1 x gł.2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250 mm x 285 mm x 263 mm x 203 mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
JBL jest znakiem towarowym firmy HARMAN International Industries, Incorporated,
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Cechy, parametry i wygląd
podlegają zmianie bez ostrzeżenia.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
POZI
OM
ZDALNY
ZABEZPIECZENIE
ZASILANIE
WEJŚCIE
9
WZMACNIACZ BASÓW
CZUŁOŚĆ
MIN. MAKS.
FAZA
ZWROTNICA GŁOŚNIKOWA
620
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Naar in-dash ontvanger
Accu voertuig
Chassis voertuig
Remote Aarde
># 10AWG(0.82mm
2
) draad
># 10AWG(0.82mm
2
) draag
10A zekering
18 (46cm)
Dank voorje aankoop van de JBL Stage 800BA powered subwoofer. Om
maximale prestaties te garanderen, adviseren wij dat je het apparaat door een
vakman laatstalleren. Deze instructies bieden algemene installatie-aanwijzingen,
maar tonen geen specifieke installatiemethoden voor jouw specifieke voertuig. Als je
niet over de benodigde gereedschappen beschikt of geen ervaring hebt, probeer
dan niet de installatie zelf uit te voeren. Vraag de erkende JBL car-audio dealer naar
de professionele installatiemogelijkheden.
INSTALLATIE
BELANGRIJK: De min-kabel (-) van de auto-accu loskoppelen voordat je tot
installatie overgaat.
Draag bij gebruik van gereedschappen altijd een veiligheidsbril.
Zorg bij het maken van elektrische aansluitingen ervoor dat deze goed
vastzitten en goed zijn geïsoleerd.
Als je een zekering moet vervangen, gebruik dan hetzelfde type zekering
met dezelfde specificaties als die van het origineel.
EEN MONTAGEPLAATS SELECTEREN
Selecteer een locatie die het laden of lossen van lading niet verhindert, niet
interfereert met neerklapbare stoelen, het openen en sluiten van de kofferbak, of
de veilige werking van het voertuig.
BEDRADING VAN STAGE 800BA
Maak alle aansluitingen en pas de instellingen aan op de achterkant van de Stage
800BA.
Meegeleverd is een kabelboom voor voeding, aarde en signaal en dient
aangesloten te worden op de "INPUT"-connector op het achterpaneel van de
Stage 800BA. Het bevat ook RCA-adapters voor gebruik met
luidsprekerniveau-ingangen.
VOEDING
Sluit het uiteinde van de rood 16-gauge stroomkabel aan op de + (positieve)
batterij-pool van het voertuig. Opmerking: Als een verlengkabel nodig is vanwege
de montagelocatie, adviseren wij deze te solderen aan de stroomkabel. Het is
uiterst belangrijk ook een zekeringhouder met een 10A-zekering in-line en binnen
18" (50cm) van de batterij te installeren.
AARDING
Sluit de 16-gauge zwarte aardedraad aan op een metalen onderdeel van het
chassis van het voertuig met behulp van een ringterminal. Gebruik schuurpapier
om de verf van het metaaloppervlak op het chassis te verwijderen. Gebruik een
stervormige revet om de kabel vast te zetten.
REMOTE IN
Als lijnniveau-ingangen gebruikt worden om een signaal naar de Stage 800BA te
sturen (zie hieronder), ontkoppel dan de bullet-connector op de blauw/witte draad
en sluit de langere draad gemarkeerd "REMOTE IN" aan op de externe
remote-outvan uw autoradio.
Als input op luidsprekerniveau wordt gebruikt om een signaal naar de Stage 800BA
te sturen (zie hieronder), moet de bullet connector gekoppeld blijven zodat de
blauw/witte draad een lus maakt.
Nadat je alle vereiste aansluitingen voor voeding en signalen met de kabelboom van
de Stage 800BA hebt gemaakt, het harnas aansluiten op de ingang gemarkeerd
met "INPUT".
Luidsprekerniveau-
ingangsaansluitingen
RCA Wit- links
Rood-rechts
L+ 22AWG Grijs
L- 22AWG Grijs/Zwart
R+ 22AWG Groen
R- 22AWG Groen/Zwart
kabelboom
+12V 16AWG Rood
GND 16AWG Zwart
Remote in 22AWG Blauw/wit
RCA Wit- links
Rood- rechts
9
6 20
BASS EQ
pHASE
VERSTERKING (GAIN)
MIN MAX
ZEKERING
10 A
INVOER
R+ BATT+
R- AARDE
L+
REMOTE INGANG
L-
REMOTE UITGANG
CROSSOVER
VOEDING
BESCHERM
REMOTE-NIVEAU
x1
x1
x1
x2
x1
Naar externe kabel
van radio-uitgang
NL
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden
JBL is een handelsmerk van Harman International Industries, Incorporated, geregistreerd
in de Verenigde Staten en/of andere landen. Opties, specificaties en vormgeving kunnen
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
REMO
TE
-NIVEA
U
SIGNAAL VOOR DE STAGE 800BA
Als de hoofdunit enkele of dubbele subwoofer-uitgangen heeft, gebruikt je de
kabelboom met lijnniveau-ingangen. Voor enkelvoudige subwooferuitgangen
gebruik je een RCA Y-adapterkabel om de aansluiting te maken met de Stage
800BA lijnniveau-ingangen. Als de hoofdunit stereo-subwoofer-uitgangen
biedt, deze met stereo RCA-patchkabels aansluiten op de lijnniveau-ingangen
van de Stage 800BA-kabelboom.
LUIDSPREKERNIVEAU SIGNAALINGANG
Als de autoradio alleen luidsprekerniveau-uitgangen heeft, gebruik dan de
meegeleverde luidsprekerniveau ingangadapters. Verbind de grijze en
grijs/zwarte draden met de luidsprekerkabels van de voorste linkerluidspreker
en de groene en groen/zwarte draden met de voorste
rechterluidsprekerdraden van het voertuig (solderen wordt aanbevolen). Sluit
vervolgens de adapters aan op de RCA-ingangen van het Stage 800BA
kabelboom.
BASS LEVEL REMOTE
Als je een compatibele remote bass niveau controller (RBC) gebruikt
(afzonderlijk verkocht op de website https://www.jbl.com),sluit je de
connector rechtstreeks aan op de REMOTE-ingang op het achterpaneel.
VOEDING EN PROTECTLED's
Het achterpaneel heeft twee LED-indicatoren. Wanneer POWER oplicht, is de
Stage 800BA ingeschakeld. Wanneer PROTECT oplicht, staat de Stage
800BA in de beveiligingsmodus door oververhitting of over-/onderspanning.
1. DE GAIN, CROSSOVER, FASE EN BASS BOOST INSTELLEN
Met het instellen van gain kun je de ingangsgevoeligheid van Stage 800BA
aanpassen aan de uitvoer van je autoradioen afstemmen op het relatieve
volume van de andere luidsprekers in je voertuig.
1. Zet de gain-regelaar eerst op het minimum, en zet de regelaars voor
crossover en bas in het midden.
2. Kies muziek met veel bas en zet het volume van het hoofdoestel op ¾
van het totale vermogen.
3. De gain-regelaar rechtsom draaien. Luister naar de basweergave. Als je
vervorming hoort, de gain-regelaar linksom draaien om de gain te
verlagen.
4. Schakel de fase heen en weer tussen 0 en 180 graden om te bepalen
welke instelling de meest zuivere basweergave biedt.
5. Stel de crossover-regelaar in (tussen 60Hz en 200Hz) totdat de Stage
800BA alleen laagfrequente tonen afspeelt - je hoort geen elementen
zoals vocals vanuit de woofer.
6. Draai de Bass EQ-regelaar met de klok mee of tegen de klok in tussen 0
en 9 dB om de basuitvoer naar voorkeur in te stellen.
SPECIFICATIES
Vermogen : 100Wrms, 200W piek
Frequentiebereik : 30Hz-200Hz
Zekering : 10A
Maximale stroomverbruik : 9,5A
Ruststroomverbruik : <0,5A
50mV – 16V Universal Interface
Crossover frequentie : 60Hz – 200Hz
Crossover Slope : 12dB/octaaf
Bass Boost : tot +9dB @ 60Hz
Dimensions (B x H x D1 x D2)
: 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
BESCHERM
VOEDING
INVOER
VERSTERKING (GAIN)
MIN MAX
9
BASS EQ
FASE
CROSSOVER
620
MANGE TAK fordi du valgte den strømtilførte subwoofer JBL Stage 800BA. For
at sikre maksimal ydeevne anbefaler vi stærkt, at du lader en kvalificeret fagmand
installere den. Selvom denne vejledning indeholder en generel
installationsvejledning, viser den ikke specifikke installationsmetoder for dit køretøj.
Hvis du ikke mener, at du har de nødvendige værktøjer eller erfaring, bør du ikke
selv forsøge at installere den, men i stedet spørge din autoriserede JBL
bilaudio-forhandler til råds.
INSTALLATION
VIGTIGT: Frakobl køretøjets negative (–) batteriterminal, inden du begynder
installationen.
Bær altid beskyttelsesbriller, når du bruger værktøjer.
Når du udfører elektriske forbindelser, skal du sørge for, at de er sikkert og
korrekt isoleret.
Hvis du skal udskifte sikringen, skal du bruge samme type og spænding
som originalen.
VALG AFMONTERINGSSTED
Vælg et sted, derikke forhindrer pålæsning og aflæsning af bagage, ikke kommer i
vejen for foldbare sæder og ikke forhindrer åbning og lukningaf bagagerummet -
og ikke kommer i vejen for den den sikre drift af køretøjet.
STAGE 800BA LEDNINGSFØRING
Alle signalforbindelser og justering af indstillingerne udføres på panelet på
bagsiden af Stage 800BA.
Pakken indeholderet ledningsnet med alle nødvendige ledninger til strøm, jord og
signal. Dette kan sættes i "INPUT" konnektoren på bagpanelet af Stage 800BA.
Inkluderet er også et par RCA-adaptere til brug med højttalerniveau-input.
STRØM
Forbind det rød 16 AWG strømkabel til køretøjets + (positive) batteriterminal.
Bemærk: Hvis det er nødvendigt med et forlængerkabel pga. monteringsstedet,
anbefaler vi, at du lodder forlængerkablet sammen med strømkablet med en
loddekolbe. Du skal også installere en sikringsholder med en 10 A sikring inden for
45 cm fra batteriet.
JORD
Forbind det 16 AWG sorte jordkabel til et fast metalpunkt på køretøjets stel vha.
en ringkabelsko. Brug sandpapir til at fjerne maling fra metaloverfladen på stellet.
Brug en stjernelåseskive til at sikre kablet.
FJERNBETJENING INDGANG
Hvis du bruger linjeniveau-input til at levere signal til Stage 800BA (se herunder), skal
du frakoble punkt-konnektoren på den blå/hvide ledning og tilslutte den længere
ledning markeret med "REMOTE IN" til remote-output ledningen på din kildeenhed.
Hvis du bruger højttalerniveau-input til at levere signal til Stage 800BA (se herunder),
skal du lade punkt-konnektoren være tilsluttet, så den blå/hvide ledning laver en sløjfe.
Når du har udført alle nødvendige strøm- og signalforbindelser på Stage 800BA
kabeladapteren, skal du indsætte kabeladapteren i indgangen, som er markeret
"INPUT".
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Til in-dash modtager
Køretøjets batteri
Køretøjets chassis
Fjern Jord
># 10AWG(0,82mm
2
) ledning
># 10AWG(0,82mm
2
) ledning
10 A sikring
18 (46 cm)
Ledningsnet
+12 V 16 AWG Rød
GND 16 AWG Sort
Fjernbetjening
ind 22 AWG Blå/hvid
RCA Hvid-venstre
Rød- højre
Højttalerniveau input-adaptere
RCA Hvid-venstre
Rød- højre
L+ 22 AWG Grå
L- 22 AWG Grå/sort
R+ 22 AWG Grøn
R- 22 AWG Grøn/sort
9
6 20
BAS EQ
Fase
FORSTÆRKNING
MIN MAKS.
SIKRING
10 A
INDGANG
R+ BATT+
R- GND
L+
FJERN IND
L-
FJERN UD
OVERFØRING
STRØM
BESKYT
FJERN
NIVEAU
x1
x1
x1
x2
x1
Til radioens
fjernoutput ledning
DA
SIGNALTILFØRSEL til STAGE 800BA
Hvis din hovedenhed har én eller to subwooferudgange, skal du bruge
kabeladapteren for linjeindgange. Ved én subwooferudgang, skal du bruge et
RCA Y-adapterkabel til at forbinde til Stage 800BA linjeindgange. Hvis din
hovedenhed har stereo subwooferudgange, skal du forbinde linjeindgangene
på Stage 800BA kabeladapteren med et stereo RCA-kabel.
HØJTTALERSIGNALINDGANGE
Hvis din hovedenhed kun har højttalerniveau-output, skal du bruge de
medfølgende højttalerniveau-input adaptere. Splejs de grå og grå/sorte
ledninger med bilens forreste venstre højttalerledninger, og de grønne og
grøn/sorte ledninger med bilens forreste højre højttalerledninger (det
anbefales at bruge lodning). Sæt derefter hver adapter ind i RCA-indgangene
på Stage 800BA ledningsnettet.
BASNIVEAU FJERNBETJENING
Hvis du bruger en kompatibel RBC fjernbetjening for basniveau (sælges
separat på websiden https://www.jbl.com),skal du indsætte stikket direkte i
REMOTE indgangen på bagpanelet.
LYSDIODER FOR STRØM OG BESKYTTELSE
Der er lysindikatorer på bagpanelet. Når POWER lyser, er Stage 800BA
tændt. Når PROTECT lyser, er Stage 800BA i beskyttelsestilstand pga.
overophedning eller over-/underspænding.
1. INDSTILLING AF FORSTÆRKNING, CROSSOVER, FASE OG
BASFORSTÆRKNING
Ved at justere forstærkningen kan du tilpasse indgangsfølsomheden på Stage
800BA tiludgangen af din receiver, og optimereden relative lydstyrke til bilens
øvrige højttalere.
1. Start med forstærkningsknappen sat til minimum, og crossover-knappen
og basknappen drejet til midten.
2. Vælg musik med kraftig bas og sæt lydstyrkeknappen på din receiver til
¾ af dens samlede udgangseffekt.
3.
Juster forstærkningsknappen med uret, mens du lytter nøje til bassen.
Hvis du kan høre forvrængning, skal du dreje forstærkningsknappen mod
uret for at nedsætte forstærkningen.
4. Skift fasen frem og tilbage mellem 0 og 180 grader for at bestemme
hvilken indstilling, der giver den reneste basgengivelse.
5. Juster crossover-knappen (mellem 60 Hz og 200 Hz), indtil Stage 800BA
kun afspiller signaler med lav frekvens – du bør f.eks. ikke høre stemmer
fra woofer'en.
6. Drej Bass EQ-knappen med eller mod uret mellem 0 og 9 dB for at
optimerebasgengivelsen, så den passer til din smag.
SPECIFIKATIONER
Effekthåndtering : 100 Wrms, 200 W spidsbelastning
Frekvensområde : 30 Hz –200 Hz
Sikring : 10 A
Maks. strømforbrug : 9,5 A
Hvilestrømforbrug : <0,5 A
50 mV – 16 V Universal grænseflade
Crossover-frekvens : 60 Hz – 200 Hz
Crossover-hældning : 12 dB/oktav
Bas-boost : Op til +9 dB @ 60 Hz
Mål (B x H x D1 x D2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8”
(250 mm x 285 mm x 263 mm x 203 mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdt.
JBL er et varemærke tilhørende Harman International Industries, Incorporated, registreret i USA
og/eller andre lande. Funktioner, specifikationer og udseende kan ændres uden varsel.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
FJER
N
NINIVEA
U
BESKYT
STRØM
INDGANG
FORSTÆRKNING
MIN. MAKS.
9
BAS EQ
FASE
OVERFØRING
620
JBL Stage(ステージ) 800BAパワード・サブウーファーをお買い上げいただき、
誠にありがとうございます。最高のパフォーマンスを実現するため、資格を持
った専門家に設置してもらうことを強くお勧めします。これらの指示は一般的
な設置のアドバイスであり、個別の車用の特別な設置方法を示すものではあり
ません。必要なツールまたは作業経験がない場合は、自分で設置しようとせず
、代わりに専門家による設置オプションについて、JBLカーオーディオ公認販売
店にご相談ください。
設置
重要:設置を開始する前に、自動車のマイナス(‒) 極のバッテリー端子の接続を
外してください。
工具を使用する際は、必ず保護用の眼鏡類をかけてください。
電気接続を行なう場合、それらが安全できちんと絶縁されていることを
確認してください。
ヒューズを交換する必要がある場合は、必ず同じ種類のヒューズと、元
のものと同じ定格電流のものを使うようにしてください。
取付位置の選択
荷物の積み卸し、折り畳み座席、トランクの開け閉め、または車の安全運転の
邪魔にならない位置を選択してください。
STAGE(ステージ) 800BAの配線
全ての信号線および配線を行い、Stage(ステージ) 800BA背面のパネルで全ての
設定を調整します。
本商品には、Stage(ステージ) 800BAの背面パネルの「入力」コネクタに接続するため
の電源、アース、信号など全ての必要な配線を備えたワイヤー・ハーネスが付属して
います。スピーカーレベル入力で使用する1組のRCAアダプターも付属しています。
電源を取るには
車の+(プラス電極)バッテリー端子に16ゲージ電源ワイヤー(レッド)の一端を接
続します。注意:取り付け位置に応じて延長ワイヤーが必要な場合は、はんだ
を使って電源ワイヤーに延長ワイヤーを接続することをお勧めします。また、
直列10Aのヒューズが入ったヒューズホルダーをバッテリーから46センチメー
トル(18インチ)以内に設置する必要があります。
アースするには
リング端子を使用して、車のシャーシ上の頑丈な金属点に16ゲージのブラック
のアース線を取り付けます。シャーシの位置で、紙やすりを使って金属面から
塗装を取り除いてください。星型ロックワッシャーを使用して、ワイヤーをし
っかりと固定してください。
リモート入力
Stage(ステージ) 800BA (下の図をご覧ください)との接続にラインレベル入力端子を
使用する場合は、青/白のワイヤーのブリット・コネクタを外して、ヘッドユニッ
トの出力ケーブルに、「リモート入力」と記されたケーブルを接続してください。
Stage(ステージ) 800BA (下の図をご覧ください)との接続にスピーカーレベル入力
端子を使用する場合は、青/白のワイヤーがループ状になるように、ブリット・コ
ネクタを固定しておく必要があります。
Stage(ステージ) 800BAワイヤー・ハーネスに全ての必要な電源および信号接続をし
たら、「INPUT」の記号が付いた入力端子にハーネスを差し込みます。
Stage 800BA Subwoofer
+12ボル
ンダッシシーバー
車のバリー
車のシーシ
リモ アー
#10AWG (0.82mm
2
)より イヤ
#10AWG (0.82mm
2
)より イヤ
10Aヒューズ
18イン(46cm)
ワイヤー・ハーネス
+12V 16AWG
アース 16AWG
リモート入力
22AWG /
RCA
スピーカーレベル入力アダプター
RCA
L+ 22AWG グレー
L- 22AWG グレー/
R+ 22AWG
R- 22AWG /
9
6 20
バスEQ
フェーズ
ゲイン
最小 最大
ヒューズ
10 A
入力
右+ バッテリー+
右- アース
左+
リモート入力
左-
リモート出力
クロスオーバー
電源
プロテクト
リモート・レベル
x1
x1
x1
x2
x1
無線モート出力ヤーへ
JP
STAGE(ステージ) 800BAで信号を受信する
ヘッドユニットがシングルまたはデュアル・サブウーファー出力になって
いる場合、ラインレベル入力でワイヤーハーネスを使用します。シングル
・サブウーファー出力の場合は、RCA Yアダプター・ケーブルを使用して
Stage(ステージ) 800BAラインレベル入力に接続します。ヘッドユニットが
ステレオ・サブウーファー出力端子を使用できる場合、RCAステレオ・パ
ッチケーブルを使用してStage(ステージ) 800BAハーネスのラインレベル入
力端子に接続します。
スピーカーレベル信号入力
ヘッドユニットにスピーカーレベル出力端子しかない場合は、付属のスピ
ーカーレベル入力アダプターを使用します。車の左フロントスピーカーの
ケーブルにグレーおよびグレー/黒のワイヤーを、車の右フロントスピーカ
ーのケーブルに緑および緑/黒のワイヤーを接合します(はんだの使用をお
勧めします)。それから、Stage(ステージ) 800BAハーネスのRCA入力端子
に各アダプターを差し込みます。
バスレベル・リモート・コントローラー
対応するRBCリモート・バスレベル・コントローラーをお使いの場合(
ェブサイト上で別売https://www.jbl.com)、背面パネルのリモート入力端
子にコネクタを直接差し込みます。
電源およびプロテクトLED
背面パネルには、LEDインジケーターが2個ついています。「電源」が点灯
している時は、Stage(ステージ) 800BAの電源が入っています。「プロテク
ト」が点灯している時は、Stage(ステージ) 800BAがオーバーヒートまたは
過電圧/低電圧状態のためにプロテクトモードに入っています。
1.ゲイン、クロスオーバー・ネットワーク、フェーズ、バスブース
トの設定
ゲインを調整すると、Stage(ステージ) 800BAの入力音圧レベルをレシーバ
ーの出力と合わせることができ、相対ボリュームを車の他のスピーカーと
合わせることもできます。
1. 最初にゲイン・コントロールを最小にセットし、クロスオーバー・コン
トロールとバスコントロールを中間まで回します。
2. 低音領域を多く含んだ音楽を選択し、レシーバーのボリューム・コント
ロールをトータル出力の4分の3まで回します。
3. 出力される低音を注意深く聴きながら、ゲイン・コントロールを時計回
りに調節します。歪みが聞こえた場合は、ゲイン・コントロールを反時
計回りに戻して歪みがなくなるところまでゲインを減少させます。
4. 180°の間でフェーズを前後に切り替えて、いずれの設定が最も明
瞭な低音出力を得られるかを確認し、決定します。
5.
Stage(ステージ) 800BAが低周波情報のみを再生するまで、クロスオーバ
ー・コントロール(60Hz200Hzの間)を調節します。ウーファーから聞こ
えるボーカルなどが聞こえない程度にクロスオーバーを設定します。
6. 09dBの間で、バスEQコントロールを時計回りまたは反時計回りに調
整し、好みに合わせて低音出力を上げます。
仕様
許容入力 100Wrms;200Wピーク
周波数特性 30Hz200Hz
ヒューズ 10A
最大消費電流 9.5A
スリープ時消費電流 0.5A未満
50mV16V ユニバーサル・インターフェース
クロスオーバー周波数 60Hz200Hz
クロスオーバー・スロープ 12dB/オクターブ
バスブースト :最高+9dB@60Hz
寸法(x高さx奥行1x奥行2) 9-7-8インチx11-1/4インチx10-3/8
インチx8インチ
(250mmx285mmx263mmx203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated (ハーマン・インターナショナル・インダ
ストリーズ株式会社) 無断複写・転載を禁じます。
JBL は、ハーマンインターナショナルインダストリーズ株式会社(HARMAN International
Industries, Incorporated) の、 米国および/またはその他の国々の登録商標です。特徴、仕様お
よび外観は、予告なしに変更されることがあります。
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
モー
ト・
プロテ
電源
入力
ゲイ
最小 最大
9
バスEQ
フェ
クロオー
620
JBL Stage 800BA 강력 서브우퍼를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품의 성능을 최대한
활용하려면 반드시 자격을 갖춘 전문가가 설치하는 것이 좋습니다. 설명서는
일반적인 설치 방법을안내하고있어, 사용자의 특정 차량에 필요한 구체적인 설치
방법은 기술되어 있지 않습니다. 필요한 도구나 해당 제품에 대한 설치 경험이 없는
경우에는, 직접 설치하려하지 마시고 공식 JBL 카오디오 대리점에 전문가를 통한 설치
옵션을 문의하십시오.
설치
중요: 설치하기 전에 차량의 배터리 음극(-) 단자연결을 분리하십시오.
공구를 사용할 때는 반드시 눈 보호용 장비를 착용하십시오.
전기 연결을 할 때는 연결 상태가 안전하며 제대로 절연되었는지 확인합니다.
퓨즈를 교체해야 할 경우 원래 퓨즈와 같은 종류의 정격 전류를 사용해야 합니다.
설치 위치 선택
화물을 싣거나 내릴 때, 접이식 좌석 사용 시 또는 트렁크 리드를 여닫을 때 또는 차량의
안전 운전에 방해되지 않는 위치를 선택하십시오.
STAGE 800BA 배선
Stage 800BA 뒷면의 패널에서 신호 연결을 확인하고 모든 설정을 조정합니다.
패키지에 포함된 배선함은 전력, 접지, 신호 송수신 Stage 800BA 뒷면 패널의
"입력" 커넥터에 연결하는 작업에 필요한 모든 전선을 갖추고 있습니다. 스피커 레벨
입력에 사용할 있는 RCA 어댑터 쌍도 동봉되어 있습니다.
전원 작업
빨간색16게이지 전원 전선 한쪽 끝을 차량의 +(양극) 배터리 단자에 연결합니다. 참고:
장착 위치로 인해 연장 케이블이 필요할 경우 솔더를사용해 전원 전선에 연장 케이블을
연결하는 것이 좋습니다. 또한 배터리의 18인치 이내에 10A 퓨즈가 있는 퓨즈 홀더를
직렬로 설치해야 합니다.
접지 작업
단자를 사용하여 검은색 16게이지 접지 전선을 차량 섀시의 단단한 금속점에
부착합니다. 섀시 위치에서 사포를 사용해 금속 표면에서 도장을 없앱니다. 모양의
잠금 와셔를 사용해 전선을 고정합니다.
원격 입력
Stage 800BA 신호를 제공하기 위해 라인 레벨 입력을 사용하는 경우(아래 참조),
파란색/흰색 전선의 불렛 커넥터를 분리한 "원격 입력"이 표기된 전선을 소스
장치의 원격 출력 전선에 연결합니다.
Stage 800BA 신호를 제공하기 위해 스피커 레벨 입력을 사용하는 경우(아래 참조),
파란색/흰색 전선이 고리 형태가 되도록 불렛 커넥터를 결합해 두어야 합니다.
Stage 800BA 배선하네스에 필요한 전원 신호를 모두 연결했다면
배선하네스를 "입력"이라고 표시된 입력부에 꽂습니다.
Stage 800BA Subwoofer
+12V
인대쉬형 리시버 방향
차량 배터리
차량 섀시
원격 접지
># 10AWG(0.82mm
2
) 전선
># 10AWG(0.82mm
2
) 전선
10A 퓨즈
18인치(46cm)
배선함
+12V 16AWG 빨간색
GND 16AWG 검은색
원격 입력 22AWG
파란색/흰색
RCA
흰색 - 좌측
빨간색 - 우측
스피커 레벨 입력 어댑터
RCA
흰색 - 좌측
빨간색- 우측
L+ 22AWG 회색
L- 22AWG
회색/검은색
R+ 22AWG 녹색
R- 22AWG
녹색/검은색
9
6 20
저음 EQ
위상
게인
최소 최대
퓨즈
10 A
입력
R+ 배터리+
R- 접지
L+
원격 입력
L-
원격 출력
크로스오버
전원
보호
원격 레벨
x1
x1
x1
x2
x1
라디오 원격 출력 전선
KO
STAGE 800BA에 신호 연결
헤드 장치에 단일 또는 듀얼 서브우퍼 출력이 있는 경우 라인 레벨 입력 방식의
전선 하니스를 사용합니다. 단일 서브우퍼 출력의 경우, RCA Y-어댑터 케이블을
사용하여Stage 800BA 라인 레벨 입력에 연결합니다. 헤드 유닛에 스테레오
서브우퍼 출력부가 있는 경우 스테레오 RCA 패치 케이블을 사용하여 Stage
800BA 하니스의 라인 레벨 입력에 연결합니다.
스피커 레벨 신호 입력
헤드 장치에 스피커 레벨 출력만 있는 경우 제품에 동봉된 스피커 레벨 입력
어댑터를 사용하십시오. 회색 회색/검은색 전선을 차량 전면 좌측 스피커
전선에 연결하고 녹색 녹색/검은색 전선을 차량 전면 우측 스피커 전선에
연결하십시오. 이때 솔더를 사용하는 것이 좋습니다. 그런 다음, 어댑터를
Stage 800BA 하니스 RCA 입력부에 연결하십시오.
저음 레벨 원격
호환되는 RBC원격저음레벨제어기를사용할경우(https://www.jbl.com
웹사이트에서 별도 판매),커넥터를 패널의 원격 입력에 직접 연결합니다.
LED 전원 공급 및 보호
뒷면 패널에 LED 표시기 개가있습니다. Stage 800BA 켜지면 전원에 불이
들어오고, 과열 또는 과전압/저전압으로 인해 Stage 800BA 보호 모드에
진입하면 보호에 불이 들어옵니다.
1. 게인, 크로스오버, 위상 및 저음 부스트 설정
게인을 조정하면 헤드 유닛 출력으로 Stage 800BA 입력 민감도를 맞추고 차량 내
나머지 스피커에 해당 볼륨을 맞출 수 있습니다.
1. 게인 컨트롤 설정을 최소로 하고 크로스오버 제어 저음 제어는 중간을
향하도록 상태에서 시작하십시오.
2. 음악과 강한 저음을 선택하고 출력의 3/4 수준으로 헤드 유닛의 볼륨
제어를 켭니다.
3. 저음 출력을 주의 깊게 들으면서 게인 컨트롤을 시계 방향으로 조정합니다.
왜곡이 들리면 게인 컨트롤을 시계 반대 방향으로 돌려 게인을 낮추십시오.
4. 위상 스위치를 0~180 사이에서 앞뒤로 전환해 저음 출력이 가장 깨끗한
설정을 선택하십시오.
5. Stage 800BA에서 저주파수 정보(60Hz~200Hz) 나올 때까지 크로스오버
제어 장치를 조정하십시오. 우퍼에서 음성과 같은 요소가 들려서는 됩니다.
6. 사용자의 취향에 맞춰 저음 EQ 제어를 시계 또는 반시계 방향(0~9dB)으로
조정하여 저음 출력을 향상시킵니다.
사양
파워 핸들링 : 100Wrms, 최대 200W
주파수 응답 : 30Hz~200Hz
퓨즈 : 10A
최대 전류 : 9.5A
대기 전류 : <0.5A
50mV~16V 범용 인터페이스
크로스오버 주파수 : 60Hz~200Hz
크로스오버 슬로프 : 12dB/옥타브
저음 부스트 :최대 +9dB @ 60Hz
치수(너비 x 높이 x 깊이1x깊이2) : 250mm x 285mm x 263mm x 203mm
(9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8")
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL 미국 기타 국가에 등록된 HARMAN International Industries, Incorporated 상표입니다.
기능, 사양 외관은 예고 없이 변경될 있습니다.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
원격 레벨
보호
전원
입력
게인
최소 최대
9
저음 EQ
위상
크로스오버
620
感谢您选择 JBL Stage 800BA 有源低音扬声器,要使其发挥最佳性能,
我们强烈建议您将安装工作交由合资格的专业人士完成。尽管这些说明提
供一般性的安装指导,但并未展示适用于特定车辆的具体安装方法。如果
您不具备必要的工具或亲身实践的经验,请勿尝试自行安装;您可以就专
业的安装选项向获授权的 JBL 经销商提出咨询。
安装
重要:开始安装前,请先断开汽车的负极 (‒) 电池端子连接。
使用工具时,应始终佩戴护目镜。
进行电气连接时,请确保连接牢固并绝缘。
如果必须更换保险丝,请确保使用与原部件同类型和额定电流的保
险丝。
选择安装位置
应确保安装位置不会妨碍您:装载或卸载货物,影响可折叠式座位,阻
止您打开或关闭行李箱盖,或干扰车辆的安全运行。
STAGE 800BA 布线
您需要完成所有信号和连接,并调整 Stage 800BA 后面板上的所有设置。
产品随附一套线束,内含电源、接地、信号,以及接入 Stage 800BA
面板输入接口所需的所有线缆。 产品还随附一对 RCA 适配器,用于扬
声器电平输入。
用于电源
将红色 16 号电源线的末端连接至车辆的 +(正极)电池终端。注意:
果由于安装位置需要延长电缆,我们建议您使用焊接方式将延长线连接
到电源线。您还必须安装一个适用于一条 10A 保险丝的保险丝座,距离
电池正极端子不超过 18"
用于接地
使用环形端子将 16 号黑色地线连接到车辆底盘的坚固金属点。使用砂纸
将此底盘连接处的金属表面的喷漆擦去。使用星形锁紧垫圈以固定电线
连接。
远程输入
如果您使用线路电平输入向 Stage 800BA 提供信号(见下图),请拔开蓝
/白色线缆上的插塞接头,并将标记有“REMOTE IN”的较长的线缆连接至
您的源设备上的远程输出线缆。
如果您使用扬声器电平输入向 Stage 800BA 提供信号(见下图),您必须连接插塞
接头,以便使蓝色/白色线缆形成回路。
当您完成与 Stage 800BA 线束的所有必要电源和信号连接时,将线束插
入到标有“INPUT”的接口中。
Stage 800BA Subwoofer
+12 伏特
至嵌入式接收器
车载电池
车载机箱
远程 接地
># 10AWG(0.82mm
2
) 电线
># 10AWG(0.82mm
2
) 电线
10A 保险丝
18 (46cm)
线束
+12V 16AWG
接地 16AWG
远程输入 22AWG /
RCA
-左边,红-右边
扬声器电平输入适配器
RCA
-左边,红-右边
L+ 22AWG 灰色
L- 22AWG 灰色/黑色
R+ 22AWG 绿色
R- 22AWG 绿色/黑色
9
6 20
低音均衡
相位
增益
最小 最大
保险丝
10 A
输入
R+ 电池
R- 接地
L+
远程输入
L-
远程输出
分频
电源
保护
远程电平
x1
x1
x1
x2
x1
至无线电远程输出电缆
CHS
STAGE 800BA 输入信号
如果您的主机具有单个或双重低音扬声器输出,请使用带有线路电平
输入的线束。对于单个低音扬声器输出,请使用 RCA Y 适配器电缆
连接到 Stage 800BA 的线路电平输入。如果您的主机提供立体声低
音扬声器输出,请使用立体声 RCA 跳接线连接 Stage 800BA 线束的
线路电平输入。
扬声器电平信号输入
如果您的主设备只有扬声器电平输出,请使用随附的扬声器电平输入
适配器。 将灰色和灰色/黑色线缆连接至您的汽车的左前扬声器线缆,
将绿色和绿色/黑色线缆连接至您的汽车的右前扬声器线缆(推荐使用
焊接)。 然后将每个适配器插入到 Stage 800BA 线束的 RCA 输入。
低音电平远程连接
如果您使用兼容的 RBC远程低音电平控制器(在网站
https://www.jbl.com上单独出售),请将其连接器直接插入后面板上
“REMOTE LEVEL”
电源和保护 LED
背面板包含两个 LED 指示灯。“POWER”亮起时,Stage 800BA 打开
。当“PROTECT”亮起时,Stage 800BA 由于过热或过压/欠压条件已
进入保护模式。
1. 设置增益、分频、相位和低音增强
调整增益可以使 Stage 800BA 的输入灵敏度与接收器的输出匹配,
并将相对音量与车辆中的剩余扬声器匹配。
1. 开始时将增益控制设为最小值,并将分频控件和低音控件旋转到
中间位置。
2. 选择含有大量低音内容的音乐,并将接收器上的音量控件转动到
总输出的 ¾
3. 顺时针调整增益控制,仔细聆听低音输出。如果听到失真,则逆
时针转动增益控件以降低增益。
4. 0 180 度之间来回切换相位以确定哪个设置提供最清晰的低
音输出。
5. 调整分频控件(60Hz - 200Hz 之间),直到 Stage 800BA 只播
放低频信息——此时低音扬声器不应当发出人声等元素。
6. 0 9dB之间顺时针或逆时针调整低音均衡控件来增强低音输
出,以满足您自己的喜好。
规格
功率承受能力 100Wrms(峰值为 200W
频率响应 30Hz –200Hz
保险丝 10A
最大电流消耗 9.5A
静态电流消耗 <0.5A
50mV - 16V 通用接口
分频频率 60Hz – 200Hz
分频衰减度 12dB/倍频程
低音增强 :最高 +9dB @ 60Hz
尺寸 (WxHxD1xD2)
9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated。保留所有权利。
JBL
HARMAN International Industries, Incorporated 在美国和/或其他国家和地区的注册商标。
如性能、规格及外观等有更改,恕不另行通知。
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
远程电平
保护
电源
输入
增益
最小 最大
9
低音均衡
相位
分频
620
感謝您選購 JBL Stage 800BA 通電式重低音喇叭。 為了確保發揮最
大效能,強烈建議您將安裝工作交給合格的專業人員來完成儘管這
些說明提供概括性安裝指南,但它們並不針對特定車輛提供具體安裝
方法。 如果您沒有所需的工具或經驗,請勿嘗試自行安裝;相反,
請諮詢授權的 JBL 汽車音響經銷商,以瞭解專業安裝選項。
安裝
重要事項:在開始安裝之前,斷開車輛的負極 (‒) 電池端子。
使用工具時,請始終佩戴護目鏡。
進行電氣連接時,請確保連接穩固且完全絕緣。
如果您必須更換保險絲,請確保使用與原始元件相同類型的保險絲
和額定電流。
選擇安裝位置
選擇一個合適的位置,該位置不能妨礙或干擾裝卸貨物、折疊座椅、開
關後箱蓋或操控車輛。
STAGE 800BA 接線
您將完成所有訊號和連接,並調整 Stage 800BA 背面面板上的所有設定。
該封裝包括一根線束,其具備連接電源、接地和訊號的所有必要電線,
並插入 Stage 800BA 後面板上的「輸入」接口。 還包括一對供用於喇叭
電平輸入的 RCA 轉接器。
對於電源
將紅色16 AWG 的電源線的一端連接至車輛的 +(正極)電池端子。
附註: 如果由於安裝位置需要延長纜線,建議您使用焊接方式將延長線
連接到電源線。 您還必須在距電池 18"範圍內安裝適用於 10A 保險絲串
聯的保險絲座。
對於接地
使用環形端子將 16 AWG 黑色接地線連接至車輛底盤上的實心金屬點。
使用砂紙將底盤位置處金屬表面的噴漆擦去。 使用星形鎖定墊圈來固定
電線。
遠端輸入
如果使用線路電平輸入為 Stage 800BA 提供訊號(見下文),請將藍色/
白色電線上的插塞接頭分開,然後將標有「遠端輸入」的較長電線連接到
來源裝置上的遠端輸出電線。
如果使用喇叭電平輸入為 Stage 800BA 提供訊號(見下文),必須讓插塞接頭保持
連接狀態以使藍色/白色電線組成一個迴路。
在完成至 Stage 800BA 線束的所有必要電源及訊號連接後,請將線束插
入標記「INPUT」的輸入端。
Stage 800BA Subwoofer
+12 伏特
至內建式接收器
車輛蓄電池
車輛底盤
遠端 接地
># 10AWG(0.82mm
2
) 電線
># 10AWG(0.82mm
2
) 電線
10A 保險絲
18 (46cm)
線束
+12V 16AWG 紅色
接地 16AWG 黑色
遠端輸入 22AWG 藍色/白色
RCA 白色-
紅色-
喇叭電平輸入轉接器
RCA 白色-
紅色-
L+ 22AWG 灰色
L- 22AWG 灰色/黑色
R+ 22AWG 綠色
R- 22AWG 綠色/黑色
9
6 20
低音均衡器
相位
增益
最小 最大
保險絲
10 A
輸入
R+ 蓄電池+
R- 接地
L+
遠端輸入
L-
遠端輸出
分頻
電源
保護
遠端電平
x1
x1
x1
x2
x1
至無線電遠端輸出線
CHT
獲取訊號至 STAGE 800BA
如果主機具有單或雙重低音喇叭輸出,則使用具有線路電平輸入的線
束。 如為單重低音喇叭輸出,請使用 RCA Y 配接器纜線連接至
Stage 800BA 線路電平輸入。 如果主機提供立體聲重低音輸出,則
使用立體聲 RCA 跳接線連接至 Stage 800BA 線束的線路電平輸入。
喇叭電平訊號輸入
如果主機只有喇叭電平輸出,則使用隨附的喇叭電平輸入轉接器。
將灰色和灰色/黑色電線拼接到車輛左前喇叭電線,並將綠色和綠色/
黑色電線拼接到車輛右前喇叭電線(建議使用焊料)。 然後將每個
轉接器插入 Stage 800BA 線束的 RCA 輸入。
低音電平遠端
如果您使用的是相容的 RBC遠端低音電平控制器(網站
https://www.jbl.com上另售),則將其接頭直接插入後面板上的遠端
輸入。
電源和保護 LED
黑面板上帶有兩個 LED 指示燈。 當電源指示燈點亮時,Stage
800BA 已開啟。 當保護指示燈點亮時,Stage 800BA 因過電壓/電壓
不足的狀況而進入保護模式。
1. 設定增益、分頻、相位及低音加強
調節增益可令 Stage 800BA 的輸入靈敏度符合接收器的輸出,並使
相對音量與車輛中的其餘喇叭相符。
1. 首先將增益控制鈕設為最小值,然後將分頻控制鈕與低音控制鈕
轉至中間值。
2. 選擇含大量低音內容的音樂,然後將接收器上的音量控制鈕轉至
其總輸出的 ¾
3. 順時針調節增益控制鈕,仔細聆聽低音輸出。 若您聽到了失真,
則逆時針轉動增益控制鈕以減少增益。
4. 0-180度之間來回切換相位,以決定哪個設定可提供最清晰
的低音輸出。
5. 調節分頻控制鈕(60Hz 200Hz 之間),直到 Stage 800BA
播放低頻資訊您不應聽到語音等元素來自低音喇叭。
6. 根據您的品味,順時針或逆時針調節低音均衡器控制鈕(0-9dB
,以加強低音輸出。
規格
功率容量 100Wrms200W 峰值
頻率回應 30Hz -200Hz
保險絲 10A
最大電流消耗 9.5A
靜態電流消耗 <0.5A
50mV – 16V 通用接口
分頻頻率 60Hz – 200Hz
分頻斜率 12dB/八音度
低音加強 最高 +9dB @ 60Hz
尺寸(寬 x x 1x2):9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. 保留一切權利。
JBL HARMAN International Industries, Incorporated 在美國和/或其他國家/地區註冊的商標。
功能、規格和外觀如有變更,恕不另行通知。
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
遠端電平
保護
電源
輸入
增益
最小 最大
9
低音均衡器
相位
分頻
620
TERIMA KASIHtelah memilih subwoofer aktif JBL Stage 800BA. Untuk
memastikan performa maksimum, sangat disarankan pemasangannya
dipercayakan kepada tenaga profesional yang kompeten – walaupun memberikan
panduan pemasangan secara umum, petunjuk ini tidak menunjukkan metode
pemasangan yang spesifik untuk merek kendaraan Anda. Jika Anda tidak memiliki
peralatan yang tepat atau pengalaman memasang, jangan mencoba memasang
sendiri; bertanyalah kepada diler audio JBL resmi tentang berbagai opsi
pemasangan profesional.
PEMASANGAN
PENTING: Lepaskan terminal aki negatif (–) kendaraan sebelum memulai
pemasangan.
Selalu kenakan pelindung mata saat menggunakan peralatan untuk
memasang.
Saat melakukan penyambungan listrik, pastikan kabel-kabel listrik yang
ada aman dan terisolasi dengan baik.
Jika Anda harus mengganti sekring, pastikan menggunakan tipe sekring
dan nilai arus yang sama dengan aslinya.
MEMILIH LOKASI PEMASANGAN
Pilihlah lokasi yang tidak menghalangi Anda saat memasukkan atau mengeluarkan
barang bawaan, mengganggu kursi lipat, atau menyusahkan Anda untuk
membuka atau menutup pintu bagasi, atau mengganggu keselamatan saat
mengoperasikan kendaraan.
PENYAMBUNGAN KABEL STAGE 800BA
Semua sinyal dan sambungan, serta penyetelan pengaturan dilakukan di panel
yang ada di bagian belakang Stage 800BA.
Paket mencakup harness kabel yang berisi semua kabel yang diperlukan untuk
daya, ground, dan sinyal, dan masukkan ke dalam konektor “INPUT” yang ada di
panel belakang Stage 800BA. Paket juga mencakup sepasang adaptor RCA untuk
digunakan dengan input tingkat speaker.
UNTUK DAYA
Hubungkan ujung kabel daya 16-gauge yang berwarna merah ke terminal aki +
(positif) pada kendaraan Anda. Catatan: Jika lokasi pemasangan memerlukan kabel
perpanjangan, sebaiknya hubungkan kabel perpanjangan tersebut ke kabel daya
dengan menggunakan solder. Anda juga harus memasang dudukan sekring dengan
sekring 10A in-line dalam jarak 18"dari aki.
UNTUK GROUND
Hubungkan kabel ground 16-gauge yang berwarna hitam ke bagian logam yang
kuat pada sasis kendaraan menggunakan terminal ring. Gunakan ampelas untuk
membersihkan cat dari permukaan logam pada lokasi sasis. Gunakan ring
pengunci tipe‐bintang untuk mengamankan kabel.
REMOTE IN
Jika Anda menggunakan input line-level untuk memberikan sinyal ke Stage 800BA
(lihat di bawah), lepaskan konektor berbentuk seperti peluru pada kabel biru/putih,
dan sambungkan kabel panjang berlabel “REMOTE IN” ke kabel output remote
pada unit sumber.
Jika Anda menggunakan input tingkat speaker untuk memberikan sinyal ke Stage
800BA (lihat di bawah), biarkan konektor berbentuk peluru tetap terpasang agar kabel
biru/putih membentuk lingkaran.
Jika Anda sudah berhasil menyambungkan kabel daya dan sinyal ke harness
kabel Stage 800BA, colokkan harness ke dalam input berlabel "INPUT".
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Ke penerima in-dash
Aki kendaraan
Sasis kendaraan
Remote Ground
Kabel ># 10AWG(0,82mm
2
)
Kabel ># 10AWG(0,82mm
2
)
Sekring 10A
18’’ (46cm)
Harness kabel
+12V 16AWG Merah
GND 16AWG Hitam
Remote in 22AWG Biru/putih
RCA Putih- kiri
Merah-kanan
Adaptor input tingkat speaker
RCA Putih- kiri
Merah-kanan
L+ 22AWG Abu-abu
L- 22AWG
Abu-abu/hitam
R+ 22AWG Hijau
R- 22AWG Hijau/hitam
9
6 20
BASS EQ
FASE
GAIN
MIN MAKS
SEKRING
10 A
INPUT
R+ BATT+
R- GND
L+
REMOTE IN
L-
REMOTE OUT
CROSSOVER
DAYA
PERLINDUNGAN
REMOTE
LEVEL
x1
x1
x1
x2
x1
Ke kabel output
jarak jauh radio
ID
MENDAPATKAN SINYAL KE STAGE 800BA
Jika head unit Anda memiliki satu atau dua output subwoofer, gunakan
harness kabel yang memiliki input line-level. Untuk satu output subwoofer,
gunakan adaptor RCA tipe Y untuk menghubungkan ke input line-level pada
Stage 800BA. Jika head unit Anda menyediakan output subwoofer stereo,
hubungkan ke input line-level pada harness Stage 800BA menggunakan
kabel patch RCA stereo.
INPUT SINYAL SPEAKER-LEVEL
Jika unit utama hanya memiliki output tingkat speaker, gunakan adaptor input
tingkat speaker yang sudah disediakan. Sambungkan kabel abu-abu dan
abu-abu/hitam dengan kabel speaker kiri depan kendaraan Anda, kemudian
kabel hijau dan hijau/hitam dengan kabel speaker kanan depan kendaraan
Anda (sebaiknya gunakan solder). Kemudian, masukkan tiap-tiap adaptor ke
dalam input RCA dari harness Stage 800BA.
REMOTE TINGKAT BAS
Jika Anda menggunakan remote tingkat bas RBC kompatibel (dijual terpisah
di situs web.https://www.jbl.com), colokkan langsung konektornya ke input
REMOTE yang ada di panel belakang.
LED DAYA DAN PERLINDUNGAN
Panel belakang dilengkapi dua indikator LED. Jika yang menyala adalah
POWER (DAYA), Stage 800BA dalam kondisi hidup. Jika yang menyala
adalah PROTECT (PERLINDUNGAN), Stage 800BA masuk ke mode
perlindungan karena panas berlebihan atau kelebihan/kekurangan tegangan.
1. MENGATUR GAIN, CROSSOVER, FASE, DAN
PENINGKATAN BAS
Pengaturan gain membuat Anda dapat mencocokkan sensitivitas input Stage
800BA dengan output penerima, dan mencocokkan volume relatif ke seluruh
speaker di dalam kendaraan Anda.
1. Mulai mengatur kontrol gain ke minimum, dan kontrol crossover serta
kontrol bas diputar hingga setengah putaran.
2. Pilihlah musik dengan konten bas yang cukup dan putar kontrol volume
pada unit utama hingga ¾ putaran dari total putaran outputnya.
3. Putar kontrol gain searah jarum jam, dengarkan output bas dengan
cermat. Jika ada distorsi, putar kontrol gain berlawanan arah jarum jam
untuk mengurangi gain.
4.
Atur fase ke belakang dan depan antara 0 dan 180 derajat untuk
menentukan pengaturan mana yang memberikan output bas paling jernih.
5.
Atur kontrol crossover (antara 60Hz dan 200Hz) hingga Stage 800BA hanya
memutar informasi frekuensi rendah – kalau diatur dengan benar, Anda tidak
akan mendengar elemen-elemen seperti suara vokal keluar dari woofer.
6. Putar kontrol Bass EQ searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam
antara 0 dan 9 dB untuk meningkatkan output bas sesuai selera Anda.
SPESIFIKASI
Penanganan Daya : 100Wrms; 200W puncak
Respons Frekuensi : 30Hz –200Hz
Sekring : 10A
Tarikan Arus Maksimum : 9,5A
Tarikan Arus Diam : <0,5A
50mV – 16V Antarmuka Universal
Frekuensi Crossover : 60Hz – 200Hz
Turunan Crossover : 12 dB/oktaf
Peningkatan Bas : hingga +9dB @ 60Hz
Dimensi (P x T x L1 x L2) : 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Semua hak dilindungi undang-undang.
JBL adalah merek dagang milik HARMAN International Industries, Incorporated yang terdaftar di
Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya. Fitur, spesifikasi, dan penampilan dapat
berubah tanpa pemberitahuan.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
REMOTE
LEVEL
PERLINDUNGAN
DAYA
GAIN
MIN MAKS
9
BASS EQ
FASE
CROSSOVER
620
INPUT
JBLStage 800BA beslemeli subwoofer’ı seçtiğiniz için TEŞEKKÜR EDERİZ. Bu
talimatlar genel kurulum rehberliği sunmakla birlikte, bunlar belirli bir araç için özel
kurulum yöntemleri göstermez. Maksimum performans sağlamak için, nitelikli bir
profesyonel tarafından kurulmasını önemletavsiye ederiz. Gerekli araçlara veya
tecrübeye sahip değilseniz, kurulumu kendi başınıza yapmayı denemeyiniz, bunun
yerine profesyonel kurulum seçenekleri hakkında yetkili JBLaraç ses cihazları
satıcınıza danışınız.
MONTAJ
ÖNEMLİ:
Montaja başlamadan önce aracın negatif akü terminalini (-) sökünüz.
Aletleri kullanırken daima koruyucu gözlük takınız.
Elektrik bağlantılarını yaparken, güvenli ve düzgün bir şekilde yalıtılmış
olduğundan emin olunuz.
Sigortayı değiştirmeniz gerekiyorsa, orijinali ile aynı tip ve akım
değerlerindeki bir sigorta kullandığınızdan emin olunuz.
MONTAJ KONUMU SEÇME
Eşya yükleme veya boşaltmayı engellemeyecek, katlanabilir koltuklara ya da bagaj
kapağını açmanıza veya kapatınıza ya da aracın güvenli çalışmasına engel
olmayacak bir yer seçiniz.
STAGE 800BA KABLOLAMA
Tüm frekans ayarlarını ve bağlantıları,Stage 800BA'nın arkasında bulunan panelden
yapabilirsiniz.
Bu paket, güç, toprak (topraklama), sinyal kablolarını ve Stage 800BA'nın arka
panelindeki "INPUT (GİRİŞ)" konektörüne takılan bir kablo demetini içerir. Ayrıca,
hoparlör seviyesi girişleri ile kullanılmak üzere bir çift RCA adaptörü de içerir.
GÜÇ İÇİN
Kırmızı 16 ölçü kalınlığındaki güç kablosunun bir ucunu aracınızın + (pozitif) akü
terminaline bağlayın. Not: Montaj yerinizden dolayı bir uzatma kablosu gerekliyse,
uzatmayı lehim kullanarak güç kablosuna bağlamanızı öneririz. Ayrıca, aküden en fazla
18"mesafeye 10A (amper) sigorta ile bir sigorta kutusu takılması gerekir.
TOPRAK İÇİN
Bir halkalı kablo pabucu kullanarak, 16 ölçü kalınlığındaki siyah kabloyu aracın
şasisinde sağlam metal noktasına diğer ucunu bağlayın. Şasi bağlantı yerinde
metal yüzeyden boyayı temizlemek için zımpara kâğıdı kullanın. Kablo güvenliğini
sağlamak için bir yıldız tipi kilitli pul kullanın.
REMOTE İN (UZAKTAN GİRİŞİ)
Stage 800BA'ya sinyal sağlamak için hat seviyesi girişler kullanıyorsanız (aşağıya
bakın), mavi/beyaz kablo üzerindeki bullet konektörü ayırın ve "REMOTE IN
(UZAKTAN GİRİŞ)" ile işaretlenmiş daha uzun kabloyu, kaynak biriminiz üzerindeki
uzaktan çıkış kablosuna bağlayın.
Stage 800BA'ya sinyal sağlamak için hoparlör seviyesinde girişler kullanıyorsanız,
mavi/beyaz kablo bir döngü oluşturacak şekilde, bullet konnektörünübağlı
bırakmalısınız.
Stage 800BA kablo demetine gerekli tüm güç ve sinyal bağlantılarını yaptıktan
sonra, demeti "INPUT (GİRİŞ)" yazangirişe takın.
Stage 800BA Subwoofer
+12 volt
Kontrol panelindeki alıcıya
Araç aküsü
Araç şasisi
Uzaktan Toprak
># 10AWG(0,82mm
2
) kablo
># 10AWG(0,82mm
2
) kablo
10A sigorta
18 (46cm)
Kablo demeti
+12V 16AWG Kırmızı
GND (Toprak) 16AWG Siyah
Remote in
(Uzaktan Giriși)
22AWG Mavi/Beyaz
RCA Beyaz-sol
Kırmızı - sağ
Hoparlör seviyesi giriş adaptörleri
RCA Beyaz-sol
Kırmızı - sağ
L+ 22AWG Gri
L- 22AWG Gri/siyah
R+ 22AWG Yeșil
R- 22AWG Yeșil/siyah
9
6 20
BAS EQ
FAZ
KAZANÇ
MİN MAKS
SİGORTA A
10 A
GİRİŞ
R+ AKÜ +
R- TOPRAK
L+
UZAKTAN GİRİŞİ
L-
UZAKTAN ÇIKIŞI
GEÇİŞ
GÜÇ
KORUMA
UZAKTAN
SEVİYESİ
x1
x1
x1
x2
x1
Radyo uzaktan
çıkış kablosuna
TR
STAGE 800BA'YA SİNYAL AKTARMA
Ana üniteniz tek ya da çift subwoofer çıkışlarına sahipse, hat seviyesi girişleri
olan kablo demetini kullanın. Tekli subwoofer çıkışları için, Stage 800BA hat
seviye girişlerine bağlamak için bir RCA Y adaptör kablosu kullanın. Ana
üniteniz stereo subwoofer çıkışı sunuyorsa, stereo RCA ara kabloları
kullanarak Stage 800BA kablo demetinin hat seviye girişlerine bağlayın.
HOPARLÖR SEVİYESİ SİNYAL GİRİŞLERİ
Ana ünitenizinsadece hoparlör seviyesinde çıkışları varsa, birlikte verilen
hoparlör seviyesi giriş adaptörleriyle kullanın. Gri ve gri/siyah kabloları
aracınızın ön sol hoparlör kablolarına, yeşil ve yeşil/siyah kabloları aracınızın
sağ ön hoparlör kablolarına bağlayın (lehim kullanılması tavsiye edilir).
Ardından her bir adaptörü Stage 800BA kablo demetinin RCA girişlerine takın.
BAS SEVİYESİ UZAKTAN
Uzaktan bas seviyesi denetleyicisi olan uyumlu bir RBC kullanıyorsanız (web
sitesinde ayrı olarak satılır: https://www.jbl.com),konektörünü doğrudan arka
paneldeki REMOTE (UZAKTAN) girişine takınız.
POWER (GÜÇ) VE PROTECT (KORUMA) LED'leri
Arka panelde iki LED göstergesi bulunur. POWER (GÜÇ) yandığında Stage
800BA açıktır. PROTECT (KORUMA) ışığı yanıp söndüğünde Stage 800BA,
aşırı ısınma veya yüksek/düşük voltaj koşullarından dolayı koruma moduna
girmiştir.
1. KAZANCI, GEÇİŞİ, FAZI VE BAS KUVVETLENDİRMEYİ
AYARLAMA
Kazanç ayarlanması alıcınızın çıkışı ile Stage 800BA giriş hassasiyetini uyumlu
hale getirmenize ve aracınızdaki hoparlörlerin geri kalanıyla sesleri
eşleştirmenize olanak sağlar.
1. Minimuma ayarlanmış kazanç kontrolü ile başlayın ve geçiş kontrolünü ve
bas kontrolünü yarıya kadar döndürün.
2. Yüksek bas içeriği olan bir müzik seçiniz ve alıcınızın üzerindeki ses
kontrolünün toplam çıkışının ¾ seviyesinde açın.
3. Bas çıkışını dikkatle dinleyerek, kazanç kontrolünü saat yönünde
ayarlayın. Bozulma duyarsanız, kazancı azaltmak için kazanç kontrolünü
saat yönünün tersine çevirin.
4. En temiz bas çıkışını sağlayan ayarı belirlemek içi fazı 0 ve 180 derece
arasnda geri ve ileri değiştirin.
5. Stage 800BA'nın sadece düşük frekanslı bilgileri çalana kadar geçiş
kontrolünü (60Hz ve 200Hz arasında) ayarlayın - woofer'dan vokal sesler
duyulmamalıdır.
6. Bas çıkışını zevkinize uygun hale getirmek için Bas EQ kontrolünü saat
yönünde veya saat yönünün tersine 0 ile 9 dB arasında ayarlayın.
SPESİFİKASYONLAR
Güç Kullanımı : 100Wrms, 200W tepe
Frekans Yanıtı : 30Hz -200Hz
Sigorta : 10A
Maksimum Akım Çekme : 9,5A
Durgun Akım Çekme : <0,5A
50mV – 16V Evrensel Arayüz
Geçiş Frekansı : 60Hz – 200Hz
Geçiş Eğimi : 12dB/oktav
Bas Kuvvetlendirme : 60Hz'de en fazla +9dB
Boyutlar (G x Y x D1 x D2)
: 9-7-8" x 11-1/4" x 10-3/8" x 8"
(250mm x 285mm x 263mm x 203mm)
© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Tüm hakları saklıdır.
JBL Amerika Birlesik Devletleri ve/veya diger ülkelerde kayıtlı HARMAN International Industries,
Incorporated sirketinin ticari markalarıdır. Özellikler, spesifikasyonlar ve görünüm haber
verilmeksizin degistirilebilir.
HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
UZ
AK
TAN
SEV
İ
YES
İ
KORUMA
GÜÇ
KAZANÇ
MİN MAKS
9
BASEQ
FAZ
GEÇİŞ
620
GİRİŞ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

JBL Stage 800BA Handleiding

Type
Handleiding